educación, inclusión e igualdad grupo de investigación ...€¦ · acoge educación, inclusión...
Post on 11-Oct-2018
227 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ACOGE Educación, inclusión e igualdad
Henar Rodríguez Navarro (Universidad de Valladolid)
GRIALE Grupo de Investigación sobre Ironía y Humor en Español
Leonor Ruiz Gurillo (Universitat d'Alacant)
APL Grupo Argumentación y Persuasión
Catalina Fuentes Rodríguez (Universidad de Sevilla)
IDENTI.CAT Llengua, cultura i identitat en l'era global
Josep-Anton Fernàndez (Universitat Oberta de Catalunya)
Presentación: Tulay Martínez Fernández (UOC)
CEI Comunicación en la empresa y en las instituciones
Esperanza Morales López (Universidade da Corunha)
JULIETTA Julietta Research Group
Gloria Álvarez Benito (Universidad de Sevilla)
CIEN Comunicación Intercultural Estrategias de Negociación
Melissa Moyer (Universitat Autònoma de Barcelona)
KOINÉ Estudios interdisciplinares de comunicación
Milagros Fernández Pérez (Universidade de Santiago de Compostela)
Presentación: Gabriela Prego Vázquez (USC)
CLA Cercle de Lingüística Aplicada
Josep Maria Cots (Universitat de Lleida)
Presentación: David Block (ICREA)
LUCIDE Languages in urban communities: Integration and diversity for Europe
Carmen López Escribano (Universidad Complutense de Madrid)
DERDIS-LAEC-UAM
Diccionario Electrónico de Redes Discursivas de la Lengua Francesa a partir de Corpus Semánticamente Anotado - Grupo de Lingüística argumentativa, enunciativa y cultura
Marta Tordesillas Colado (Universidad Autónoma de Madrid)
MIRCO Multilingüismo, Identidades Sociales, Relaciones Interculturales y Comunicación
Luisa Martín Rojo (Universidad Autónoma de Madrid)
EDAP Estudios del Discurso Académico y Profesional
Estrella Montolío Durán (Universitat de Barcelona)
Presentación: Fernando Polanco Martínez (UB)
NELIS Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade
Viviane de Melo Resende (Universidade de Brasília)
GED Grup d'Estudis del Discurs
Montserrat González (Universitat Pompeu Fabra)
Presentación: Montserrat Ribas Bisbal (UPF)
NHUMEP Núcleo de Estudos sobre Humanidades, Migrações e Estudos para a Paz
Elsa Lechner, Clara Keating, Olga Solovova (Universidade de Coimbra)
Presentación: Clara Keating
GREIP Grup de Recerca en Ensenyament i Interaccions Plurilingües
Luci Nussbaum (Universitat Autònoma de Barcelona)
Presentación: Júlia Llompart Esbert (UAB)
PLURAL Plurilingüismos escolares y aprendizaje de lenguas
Juli Palou (Universitat de Barcelona)
Presentación: Miriam Turró Amorós (UB)
GREPAD Grup d'Estudis de Pragmàtica i Anàlisi del Discurs
Lluís Payrató (Universitat de Barcelona), Núria Alturo (Universitat de Barcelona)
Presentación: Lluís Payrató
UAM-DAIC Análisis del Discurso y Comunicación Intercultural
Isabel Alonso Belmonte (Universidad Autónoma de Madrid)
Grupo AcogeCoordinadora: Henar Rodríguez Navarro
Direcciones de contacto:grupoacogeeduca@gmail.com
henarrodriguez2@yahoo.es
Universidad de Valladolid
h5p://grupoacoge.wordpress.com
Miembros del grupo Acoge (46 personas): -‐ Profesorado Universitario -‐ Maestros educación InfanIl, Primaria y Secundaria -‐ Directores de centro educaIvos -‐ InvesIgadores noveles -‐ Estudiantes Magisterio, Educación Social y Filología -‐ Familias de escolares
Líneas de inves>gación
• G.A.I.S. Grupo de análisis de la interacción social. Temá8ca:– Construcción conjunta de conocimiento en escolares. Metodologías interacIvas.
– Transferencia del conocimiento.
• Educación Inclusiva en el contexto escolar:– Construcción de un marco conceptual – Construcción de un instrumentos de evaluación para evaluar dicho enfoque
• Educación Inclusiva en el ámbito curricular:– Construyendo un currículum común en torno a las competencias básicas.
•Comunidades de Aprendices (FCL) (Brown & Campione)•Comunidades de Aprendices Mutuos (Bruner)•Comunidades de Indagación Dialógica (Wells)•Comunidades de Prác>ca (Lave & Wenger)•Grupos Interac>vos (CREA)
Marco teórico: “Entornos comunica8vos de aprendizaje”
• Planteamientos de escuela inclusiva (Ainscow & Booth, 2010)• Desde la etnograRa escolar (MarSn Rojo, 2007)
• EtnograRa escolar (Hammersley y Atkinson, 1994)• Grounded Theory (Glaser & Strauss, 1967)
“Escuela Inclusiva”
Marco metodológico
• Mixed Methods Research (Creeswell, John 2010)
Indagando en…
Grupo Argumentación y persuasión
Universidad de Sevilla
• DIRECTORA: Fuentes Rodríguez, Catalina (Inves?gadora principal, Universidad de Sevilla)• COMPONENTES:
– Alcaide Lara, Esperanza (Universidad de Sevilla)– Brenes Peña, Ester (Universidad de Córdoba)– Córdoba Rodríguez, María (personal técnico, personal en formación)– González Sanz, Marina (Universidad de Granada)– López MarPn, José Manuel (Universidad de Sevilla y profesor de IES)– Márquez Guerrero, María (Universidad de Sevilla)– Moreno Benítez, Damián (Universidad de Sevilla y profesor de IES)– Pérez Béjar, Víctor (personal técnico, personal en formación)
Página: hWp://grupo.us.es/grupoapl/index.html
• Contacto: cfuentes@us.es
GRUPO APL
Líneas de inves+gación• Análisis del discurso:
– Discurso mediá+co– Discurso polí+co– Conversación coloquial– Imagen e iden+dad– Tipología textual y comunicación pública
• Pragmalingüís+ca y sociopragmá+ca:– Lenguaje e ideología– Discriminación. Inmigración– Género– Variación pragmá+ca
• Gramá+ca del discurso:– Marcadores del discurso– Modalidad. Enunciación. Polifonía– Sintaxis de la interacción verbal– Sintaxis de la periferia y macrosintaxis (comment clauses, parenthe+cals…)
GRUPO APL
Metodologías
• Análisis del discurso
• Gramá+ca discursiva
• Teoría de (des)cortesía verbal
• Teoría de la argumentación en la lengua
• Teoría de la enunciación
• Sociopragmá+ca y ACD
GRUPO APL
Nombre: Proyecto CEI: “Comunicación en la empresa y en las instituciones: Mecanismos de gestión del conocimiento y persuasión social”
Proyecto financiado por el Micinn y Fondos Feder 2011-13 (FFI2010-18514). Siglas: CEI Institución: Universidad de A Coruña Miembros: Esperanza Morales López, Investigadora Principal, Profesora Titular de Lingüística,
U. Coruña. David Pujante, Catedrático de Retórica y Teoría de la Literatura, U. de Valladolid Vicent Salvador, Catedrático de Filología Catalana, U. Jaume I de Castellón Alfonso Martín Jiménez, Retórica y Teoría de la Literatura, U. de Valladolid Francisco Vicente Gómez, Profesor Titular de Teoría de la Literatura, U. de Murcia Adolf Piquer Vidal, Profesor Titular de Filología Catalana, U. Jaume I de Castellón Raquel García Riverón, Lingüista e Investigadora sobre complejidad en el Instituto de
Filosofía de La Habana Alejandro Marrero Montero, Universidad Central de Las Villas, Santa Elena, Cuba Joan Peraire Ibáñez, Prof. Asociado, U. Jaume I de Castellón Sara Molpeceres Arnáiz, Prof. Asociada, U. de Valladolid Javier Nespereira García, Becario de doctorado, U. de Valladolid Laurentino Honrado de la Torre, Becario de doctorado, U. de Valladolid. Contacto: e.morales.lopez@udc.es Web http://cei.udc.es
Principales líneas de investigación Estudio de las estrategias comunicativas, argumentativas y de
persuasión utilizadas en distintos discursos institucionales:• La empresa privada.• Las instituciones políticas (y/o de tipo social) y las
organizaciones sin ánimo de lucro. • Los medios de comunicación y otras fuentes de información y de
construcción ideológica (grupos de poder alternativos o contra-poder, blogs, redes sociales, etc.).
La finalidad del análisis de tales estrategias, en esta variedad de
discursos, es conocer los diversos modos/modelos que presenta la comunicación moderna en la construcción y transmisión de conocimiento, significado ideológico, relaciones de poder y propuestas de cambio social.
Marcos teóricos y metodológicos
Investigación interdisciplinar que combina el análisis del discurso desde una perspectiva crítica, la retórica (incluida la teoría de la argumentación) y los estudios de la complejidad (principalmente, la defensa de la perspectiva holística en la investigación y el construccionismo). Ello nos ha permitido profundizar en los tres
conceptos siguientes: transdisciplinariedad, multimodalidad y el de los límites de la noción de género discursivo.
Nombre del grupo: Comunicación Intercultural Estrategias de Negociación
Siglas: C.I.E.N.
Institución: Universitat Autònoma de Barcelona
Miembros del equipo:
Melissa Moyer Maria Rosa Garrido Eva Codo Alexandre Duchêne Monica Heller Massimiliano Sassi Maria Sabate Adela Rosa Gabriele Budach
Contacto: melissa.moyer@uab.cat
Web: http://groupcien.uab.es/
Principales líneas de Investigación
Mobilidad y Prácticas multilingües Turismo lingüístico (Londres) Estilo de vida (Barceloneta) Ocio y turismo (Costa Brava) Trabajo (personas procedentes de Ghana)
Multilinguismo en el ámbito Institucional Institución transnacional sin ánimo de lucro: Emmaus en Londres y Sabadell Institución privada: locutorios en Cerdanyola, Barcelona Institución pública: Centro de Atención Primaria de Salud y Oficina de Administracion Estatal en Barcelona
Marco teórico y metodológico
El grupo de investigación CIEN estudia los usos lingüísticos bilingües y multilingües desde la perspectiva de la sociolingüística crítica. Nuestro grupo trabaja sobre cuestiones de importancia teórica y práctica para entender la lengua y la sociedad. Entendemos la lengua como un sistema no neutro y como forma de acción social que tiene consecuencias materiales para la vida diaria de las personas. La etnografía en múltiples contextos (multi-sited ethnography) es nuestro método principal de investigación junto con la utilización de otros tipos de datos cualitativos que son esenciales para entender la igualdad y la desigualdad social.
La investigación etnográfica es la base para construir nuestro marco teórico y para formular preguntas que tienen como objetivo ampliar nuestro conocimiento de los procesos sociales en los que la lengua tiene un papel fundamental.
Cercle de Lingüís/ca Aplicada, Departament d'Anglès i Lingüís/ca Universitat de Lleida
Membres de l’equip: Lurdes Armengol, Josep Maria Cots, Lídia Gallego, Àngels Llanes, Enric Llurda, Guzman Mancho, Sònia Mas, [Maria Sabaté] , Elizabet Arnó (UPC), David Block (ICREA) Projecte actual: Interculturalidad, ciudadanía europea e inglés como lingua franca: entre las polí7cas y las prác7cas en los programas de movilidad internacional universitaria (Reference: FFI2012-‐35834). Timeframe: January 2013 -‐ December 2015.PI: Josep Maria Cots. Researchers on the project: 10. Assessment grade: A.
www.cla.udl.cat
Principals línies de recerca
Adquisició de llengüesEnsenyament de llengüesEstudis a l'estrangerEnglish-‐medium instrucaon in higher educaaonEnglish as a lingua francaAcatuds lingüísaques Bi/mulalingüismeLlengua i idenatatMobilitat i migració Economia políaca i sociolingüísaca
Marcs teòrics i
metodològics
Marcs teòrics: l'antropologia, la sociologia, les ciències políaques, l'economia (políaca), la geografia, la història, la psicologia cogniava, la psicologia social, la lingüísaca, la comunicació (la mulamodalitat)
Marcs metodològicsAnàlisi interaccionalAnàlisi críaca del discursAnàlisi de la conversaAnàlisi quanataava: qüesaonaris i mesures de competència lingüísaca Etnografia lingüísaca I críaca Anàlisi macro-‐conceptual
MiembrosLoren Berlanga
Gema Sanz EspinarPilar Suárez
Marta Tordesillas (IP)
Miembros extranjerosOlga Galatanu
Jacques MoeschlerPierre-‐Yves Raccah
Diccionario electrónico de redes discursivas a par<r de corpus semán<camente anotado.
DERDIS, Nº PROYECTO: FFI2012-‐38299 Grupo de Lingüís<ca argumenta<va, enuncia<va y cultura, LAEC
U.A.M.
Doctorandos del grupoCrisKna Díez BarberáArantxa Gil Casadomet
Elena MorenoCrisKna París
Asociación colaboradora grupoCilen Internacional
hOp://www.cilen-‐internacional.org
contacto: marta.tordesillas@uam.espágina web: hOp://www.Klc-‐com.org
DERDIS-‐LAEC-‐UAM
*-‐ Diseño y elaboración de corpus
-‐ Selección de textos desde el XXI al XIV-‐ Análisis de discurso argumentaKvo y enunciaKvo (ADAE)
-‐ Desarrollo de semánKca argumentaKva y enunciaKva (SAE)-‐ Desarrollo de gramáKca argumentaKva y enunciaKva (GAE)-‐ EKquetado morfológico, sintácKco, semánKco y pragmáKco-‐ tratamiento automáKco del senKdo y de su discursividad
-‐ localización de deixis y de marcadores discursivos-‐ idenKficación, extracción, análisis de redes-‐ composición de diccionario electrónico
-‐ desarrollo de herramientas*
Principales líneas de inves3gación
DERDIS-‐LAEC-‐UAM
Determinar el tejido discursivo tópico-‐polifónico, dinámico mulKversal crecienteDescribir la composición y diseño semánKco-‐pragmáKcoIden0ficar los núcleos de acKvidad y de acción discursivas en interacciónObservar la acKvidad por condensación y proyección discursiva tópico-‐polifónica y la acción discursiva por condensación e instrucción discursivas tópico-‐polifónicaAcceder a los núcleos, en varios niveles: primero, condensación-‐proyección (segundo, el tópico-‐polifónicos y el polifónico-‐tópicos); condensación-‐instrucción (segundo, tópico-‐polifónicos o polifónico-‐tópicos)Analizar las combinatorias discursivas de los núcleos,: la forma del discurso como una resultante del senKdoAplicar un eKquetado semánKco-‐pragmáKco a los discursos/textosLocalizar las combinatorias, vibraciones y ecuaciones discursivas, dar cuenta y proponer un cálculo del senKdoConcretar las resultantes , los lugares comunes, socioculturales e ideológicos, como fundamentos lingüísKcosTransferir a la Sociedad los resultados: relaciones humanas, mediación, educación, economía, robóKca, etc.
Marcos teóricos y metodológicos
DERDIS-‐LAEC-‐UAM
-‐ LingüísKca general argumentaKva y enunciaKva (LAE)-‐ Análisis del discurso, semánKca y pragmáKca-‐ Teoría de la argumentación en la lengua
-‐ Teoría de la polifonía enunciaKva -‐ Teoría de las supercuerdas
-‐ LingüísKca de corpus-‐ Teoría del caos
Estudios del discurso académico y profesional
• Siglas: edap• Ins.tución: Universitat de Barcelona• Miembros del equipo: • Estrella Montolío Durán (coord.) (emontoliod@ub.edu)
• Ainhoa Antúnez Piedra (ainhoa.antunez@ub.edu)• Marc Bayés Gil (marcbayes@yahoo.es)• Mª Ángeles García Asensio (garciaasensio@ub.edu)• Pedro Gras Manzano (pedro.gras.manzano@gmail.com)• Julio Hardisson Guimerà (julio.hardisson@gmail.com)• Anna López Samaniego (alopsam@gmail.com)• Miljana Micovic (miljanamic@gmail.com)• Fernando Polanco MarQnez (polanco@ub.edu)• Irene Yúfera Gómez (iyufera@ub.edu)• Raquel Taranilla García (raqueltaranilla@gmail.com)
• Dirección de contacto: polanco@ub.edu
• web: www.ub.edu/edap
edap
Líneas de invesWgación
Análisis del discurso aplicado a la opWmización de discursos profesionales
• Análisis de discursos profesionales orientados a la acción/de carácter instruc.vo (ALPREDAP)
• Análisis crí.co de los mecanismos de textualitzación del discurso jurídico escrito (Estudio de Campo, Ministerio de Jus.cia)
• Análisis mul.modal de discursos profesionales
edap
Marcos teóricos y metodológicos
Análisis del Discurso
Análisis mul.modal del Discurso (Kress y Van Leeuwen 1992, 1996, 2001; García, Yúfera y Polanco 2014)
Op.mización del discurso profesional (Göpferich 2000, Montolío 2010, Polanco y Yúfera 2013)
Pragmá.ca
Gramá.ca descrip.va
edap
GRUP D’ESTUDIS DEL DISCURS (GED) Universitat Pompeu Fabra
http://www.upf.edu/discurs/
Integrants: Itziar Arechederra, Helena Calsamiglia, Vicent Climent, Teun van
Dijk, Lydia Fernández, Montserrat González (coordinadora), Clara U. Lorda, Elisabeth Miche, Montserrat Ribas, Aina Torrent, Julia Williams.
Projecte: Modalidad epistémica, evidencialidad y gramaticalidad. Análisis contrastivo interlingüístico e intralingüístico en el discurso oral y escrito [MODEVIG]. Investigadora principal: Montserrat González.
Màster: Màster en Estudis del Discurs: Comunicació, Societat i Aprenentatge (http://www.upf.edu/masterdiscurs)
Sevilla, 15-05-2014 1
Línies de recerca principals (GED)
1. Anàlisi de la conversa2. Discurs polític3. Discurs i divulgació científica4. Discurs i coneixement5. Discurs i gènere6. Discurs i transformació social7. Multilingüisme i diversitat8. Pragmàtica del discurs
Sevilla, 15-5-2014 2
Marcs teòrics i metodològics (GED)1. Aproximació socio-cognitiva (Teun van Dijk)2. Etnografia de la comunicació3. Lingüística contrastiva4. Lingüística cognitiva (metàfores)5. Lingüística de corpus6. Pragmàtica (marcadors epistèmics)7. Psicologia discursiva8. Retòrica (nova retòrica)9. Semiolingüística / Semiòtica multimodal10. Sociolingüística11. Teoria de l’argumentació (escola francesa)12. Teoria de l’enunciació (escola francesa)
Sevilla, 15-5-2014 3
Nom: Grup de Recerca en Ensenyament i Interaccions PlurilingüesSigles: GREIPInstitució: Universitat Autònoma de BarcelonaMembres: Victoria Antoniadou, Eulàlia Borràs,
Laia Canals, Melinda Dooly, Júlia Llompart, Dolors Masats, Emilee Moore, Artur Noguerol, Luci Nussbaum, Xavier Pascual, Amparo Tusón, Claudia VallejoAdreça electrònica: claudia.vallejo@uab.catWeb: http://grupsderecerca.uab.cat/greip/
Col·laboren amb el grup:Eva Codó, UAB; Víctor Corona, Universidad de Baja California;
Marta Juanhuix, UIC i UAB; Matilde Martínez, Edicions Godall; Adriana Patiño, Southampton University; Virginia Unamuno, CONICET-ArgentinaMestres i professorat d’educació secundària; estudiants i
professorat d’universitat.
LÍNIES DE RECERCA
• Pràctiques interactives plurilingües i multimodals
• Interacció, mediació i aprenentatge de llengües• Acollida d'escolars d'origen immigrant• Socialització lingüística i construcció
d’identitats• Enfocaments plurals per a l’aprenentatge de
llengües• Didàctica integrada de llengües, cultures i àrees
curriculars• Ensenyament per tasques i projectes• Ús de tecnologies en l’aprenentatge de llengües
i telecol·laboració
Marcs teòrics i metodològics • Etnografia de la comunicació• Sociolingüística interaccional• Anàlisi conversacional • Etnometodologia• Teoria de categoritzacions• Psicologia discursiva• Anàlisi del discurs
Terrenys del treball de camp•! Institucions educatives primàries, secundàries i terciàries•! Entorns educatius no formals presencials i virtualsDades •! Interaccions naturals; elicitacions en activitats didàctiques;
documents oficialsÀmbits d’aplicació dels resultats de recerca•! Formació d’alumnat i de docents d’educació primària,
secundària i universitat•! Projecte lingüístic de centre; educació plurilingüe, educació
multicultural i en tecnologies de la comunicació
Grup d'Estudis de Pragmàtica i Anàlisi del Discurs (GrEPAD), equip de treball integrat en el Grup d'Estudi de la Variació (GEV)
Universitat de Barcelona. Membres: Núria Alturo (UB, coord.), Josep Besa (UB), Maria Josep Cuenca
(Universitat de València), Òscar Bladas (Queen’s University Belfast), Marta Fernández-Villanueva (UB), Neus Nogué (UB), Maria Josep Marín (Universitat de València), Lluís Payrató (UB, coord.), Carles Royo (UB), Eulàlia Salvat (UB), Oliver Strunk (UB).
Projecte actual: “Cohesión y argumentación en textos conversacionales” (COHARGUMENT, FFI2011-25236). IP: Núria Alturo Monné. Ministeri d’Economía i Competitivitat.
Contacte: payrato@ub.edu Adreces: https://sites.google.com/site/grepadub/home (provisional) http://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/10410 (corpus)
GrEPAD(GEV, UB)
La recerca del Grup se centra en l'anàlisi dels aspectes verbals i no verbals de la variació funcional, especialment en la llengua oral, i en l’anàlisi dels mecanismes de l’argumentació i de la cohesió gramatical i lèxica. Les publicacions del GrEPAD inclouen l'edició de diversos corpus de llengua catalana oral, estudis sobre diversos temes de cohesió i de variació funcional i pragmaestilística (estils discursius).
Variació funcional. Gramàtica, interacció i discurs Registres orals/escrits i varietat col·loquial Constitució de corpus (COC) i transcripció de l discurs oral Dixi
Etnografia de la comunicació, multimodalitat i estils discursius Constitució de corpus (COR) Sincronització de mecanismes verbals i no verbals Estils discursius i interactius. Pragmaestilística
Cohesió gramatical i lèxica Connectors i marcadors discursius Mecanismes de cohesió i estils textuals
Argumentació Estratègies argumentatives i gèneres conversacionals Argumentació i articulació cooperativa de la cohesió en textos conversacionals (debats i conversa)
Línies de recercaGrEPAD
(GEV, UB)
Tradició gramatical funcional. Gramàtica funcional discursiva (FDG) M.A.K. Halliday Hengeveld & Mackenzie
Tradició etnogràfica i anàlisi de discurs multimodal. Pragmaestilística Gumperz & Hymes Kress & Van Leeuwen
Lingüística cognitiva i teoria de la gramaticalització Bybee, Sweetser, Thompson Hooper & Traugott
Teoria pragmadialèctica de l’argumentació Van Eemeren & Grootendorst Houtlosser
Marcs teòrics i metodològics GrEPAD
(GEV, UB)
GRUPO DE INVESTIGACIÓN SOBRE IRONÍA Y HUMOR EN ESPAÑOL (GRIALE)
Miembros del equipo investigador:Leonor Ruiz Gurillo (Directora) (Universidad de Alicante)Salvatore Attardo (Texas A & M University-Commerce, Estados Unidos)Javier Muñoz-Basols (University of Oxford, Gran Bretaña)María Belén Alvarado Ortega (Universidad de Alicante)Larissa Timofeeva Timofeev (Universidad de Alicante)Susana Rodríguez Rosique (Universidad de Alicante)G. Ángela Mura (Universidad de Alicante)Laura María Aliaga Aguza (Universidad de Alicante)J. Joaquín Martínez Egido (Universidad de Alicante)Carmen Marimón Llorca (Universidad de Alicante)
Leonor.Ruiz@ua.es
Página web: http://dfelg.ua.es/griale/. Blog:
Líneas de investigación
• Ironía. Análisis pragmático, tipología de enunciados irónicos y aplicación a la clase de ELE.
• Humor. Análisis pragmático de géneros humorísticos y no humorísticos (chiste, monólogo, parodia, conversación), diferencias de uso entre hombres y mujeres, aplicación a la clase de ELE.
Marcos teóricos y metodológicos
• Pragmática neogriceana• Teoría General del Humor Verbal• Identidad y género• Aplicación a ELE• Análisis de marcas e indicadores como
huellas lingüísticas de las inferencias.FFI2012-30941:
“Innovaciones lingüísticas del humor:géneros textuales, identidad
y enseñanza de lenguas” (2012-15).
GRE12-01: “Lengua y sexo: Uso del humor
en hombres y mujeres” (2013-15)
Nom: Llengua, cultura i identitat en l’era globalSigles:Identi.CatInstitució: Universitat Oberta de CatalunyaMembres: Josep-Anton Fernàndez (IP),Tülay Caglitüntüngicil, Jordi Cerdà, Jaume Claret, L. Elena Delgado, Avel·lí Flors, Joan Fuster Sobrepere, Iago González, Isidor Marí, Maite Puigdevall, Joan Pujolar, Luisa Rojo, Laura Solanilla, Miquel Strubell, Jaume Subirana, Anna TitusAdreça electrònica: jfernandezmont@uoc.eduWeb: identicat.blogs.uoc.edu
Identi.Cat
Línies de recerca- Nous parlants- Usos del passat en la cultura catalana- Mercantilització de les llengües- Identitat i cos en la literatura i la cultura catalanes
Identi.Cat
Marcs teòrics i metodològics:
- Sociolingüística crítica- Etnografia- Anàlisi del discurs- Estudis culturals- Teories del gènere i la sexualitat, feminisme, teoria queer, psicoanàlisi
Identi.Cat
!"#$%&'#()(*(%*+%$#,,)*-./0112&3/453'5%'163,#%.)1*
!"#$"%&'()"*+**
7,4&#)*8,$)&%9*:%"#;4*<2),$)&%9=3'5%'>*,"%#*-"-.(/.*0((
?5*7)@&#%,*AB4&%'*C)&#)*D%&%')*EF/%9*+4;4**7)@&#%,)*G%&"H"(%9*IJ)9**K')@%,*KL#24*C4&)**?3)"*M)@,4*C4&)*73NO&&&%9**
1.2"%(!"#$"%&((M#,)&*C)"P-F"*M4&N,,4**73#,,%&B4*MO&%9*7)&PJ)**?%'Q'*74"9H,%9*C)&R**I)$#(*C4&),*A,PH9)&**
!"#"$%&'($%"$#(
(!"#$ %#&"'$ ()##*+,$ &"-$ #+,+)#(.$ */$ )$ /"01+#$ &2$)#+),$*/(3"4*/%$5)(.*/+$6#)/,3)7&/8$5"370&4)3$9*)3&%"+$ :;,-+0,8$ 6.+&#+7()3$ <*/%"*,7(,8$9*,(&"#,+$ =/)3;,*,8$ >&/?@+#1)3$ A&00"/*()7&/8$:'++(.$B+(&%/*7&/8$)/4$:+0)/7(,C$
$ =3-.&"%.$ D+$ )#+$ )/$ */-+#4*,(*'3*/)#;$ %#&"'$(&0'#*,*/%$ #+,+)#(.+#,$ D*-.$ )$ <*/%"*,7(,8$E.*3&,&'.;$ )/4$ A&0'"-+#$ :(*+/(+$ 1)(F%#&"/48$-.+$&G(*)3$,*-+$&2$-.+$#+,+)#(.$%#&"'$*,$3&()-+4$*/$-.+$ H/%3*,.$ <)/%")%+$ 9+')#-0+/-$ )-$ -.+$I/*@+#,*-;$&2$:+@*33+C$
!"#$%&'()%*%' +,(-./"0123(
• !"#$%&%'()*$+,%-.$/'(0.'.-%'(/1(213%$%&4.'(5!6))278(• 9'"'3/13/(:";3*.$(<.;.(</;'%1.'(=%1(!/>="/1=".(9*-"+?.(59:6!@978(• A/1/;.="B1(-/(C/1&*.D/(E.3*;.$(<.;.(F"'3/,.'(-/(!"#$%&%8((• G.$H(.1-(C%%HI(G%%$'(J%;(9,K"/13(C"1&*"'+=(L1%M$/-&/8((• A/'+B1()*$+$"1&N/(-/(-"#$%&%'(O.K$.-%'(P()*$+$"1&*.$(
,.1.&/,/13(%J('<%H/1(-".$%&*/'8((• C.(=%,*1"=.="B1(1%(?/;K.$(/1($.(/1'/Q.1R.(-/("1&$S'(T(/'<.Q%$(
=%,%(CU8((• 61=%;<%;.="B1(-/(;/D"$$.(-/(=.1-"-.3%'(.$(;/=%1%=/-%;(-/(C/1&*.D/(
E.3*;.$8((• F</=">=.+%1I(613/;.=+%1(.1-(V/=%1>&*;.+%1("1(!".$%&*/(
W1-/;'3.1-"1&(FT'3/,'(5F6V6!WF78((• 613/&;.="B1(-/(3S=1"=.'(T(O/;;.,"/13.'(-/(3.&&"1&I(<.;'"1&(T(
*1">=.="B18((• !".$%&*/'("1(3O/(X%,/().=O"1/(@1?";%1,/13(5!YX%,,/78((
!"#$%&'()*)+%',#-()!"#$%&'()%*%' +,(-./"0123(
Grupo Koiné: Estudios interdisciplinares de comunicaciónInstitución: Universidade da Santiago de Compostela Miembros y contactos:
Milagros Fernández Pérezmagos.fernandez.perez@usc.es
Modesto A. Rodríguez Neiramodestoanibal.rodriguez@usc.es
Gabriela Prego Vázquezgabriela.prego@usc.es
Miguel González Pereiramiguel.gonzalez.pereira@usc.es
Luz Zas Varelaluz.zas@usc.es
Montserrat Souto Gómezmontserrat.souto@usc.es
Pablo Cano Lópezpablo.cano@usc.es
Isabel Fernández Lópezisabel.fernandez@usc.es
Soraya Cortiñas Ansoarsoraya.hispanicas@gmail.com
Iván Enríquez Martínezivan.enriquez@rai.usc.es
Beatriz Dieste Quirogabeatriz.dieste@rai.usc.es
M.ª Ángeles Cobelas Cartagenamarian.cobelas@gmail.com
kOINÉ
Web: : http://www.usc.es/koine
Líneas de investigación del grupo Koiné
Lingüística clínica: “Exploración de capacidades
metalingüísticas na linguaxe infantil"
IP: Milagros Fernández Pérez
Historiografía Lingüística. Corrientes y métodos de la Lingüística actual:
“Diccionario de lingüística: autores, conceptos y tendencias”
IP: Milagros Fernández Pérez
Etnografía Sociolingüística Crítica:
“Conciencia metalingüísTICa y escalas sociolingüísticas del multilingüismo en Galicia”(metalingüísTIC-es)”IP: Gabriela Prego Vázquez
Políticas y Planificación Lingüística Educativa:
“Perfil sociolingüístico del alumnado del IE Vicente Cañada Blanch (Londres)
IP: Luz Zas Varela, Modesto Rodríguez y Gabriela Prego
kOINÉ
Marcos Teóricos y Metodológicos
• Lingüística de corpus, adquisición de la lengua y teoría basada en el uso
• Enfoque cognitivo-comunicativo
• Gramática construccional • Pragmática y Socialización
del lenguaje• Evaluación lingüística y
déficit verbales
• Marco multidisciplinar que combina la Etnografía Sociolingüística, la aproximación didáctica denominada conciencia metalingüística con las TICS
• Framing y escalas sociolingüísticas
• Sociolingüística cuantitativa
kOINÉ
Languages in urban communities: Integration and diversity for Europe
Este proyecto ha sido financiado por la Comisión Europea. Esta publicación refleja el punto de vista de sus autores y la Comisión no puede hacerse responsable de cualquier uso que se haga con los contenidos aquí expuestos.
Instituciones colaboradoras en el proyecto y miembros de los equipos (consultar enlaces):• The London School of Economics and Political Science http://www.urbanlanguages.eu/partners/114-london-school-of-economics-lse
• The Language Company (Inglaterra) http://www.urbanlanguages.eu/partners/115-the-languages-company-tlc
• Varna Free University (Bulgaria) http://www.urbanlanguages.eu/partners/116-varna-free-university-chernorizets-hrabar
• Municipality of Agioi Anargyroi–Kamatero (Grecia) http://www.urbanlanguages.eu/partners/117-municipailty-of-agioi-anargyroi-kamatero
• Universidad Complutense de Madrid (España) http://www.urbanlanguages.eu/partners/118-universidad-complutense-de-madrid
• Utrecht University (Holanda) http://www.urbanlanguages.eu/partners/119-utrecht-university
• Universität Hamburg (Alemania) http://www.urbanlanguages.eu/partners/120-universitaet-hamburg-
• Telemarksforsking-Notodden (Noruega) http://www.urbanlanguages.eu/partners/121-telemarksforsking-notodden-telemark-educational-research
• Sofia Development Association (Bulgaria) http://www.urbanlanguages.eu/partners/122-sofia-development-association
• Cyprus University of Technology (Chipre) http://www.urbanlanguages.eu/partners/123-cyprus-university-of-technology-
• University of Josip Juraj Strossmayer, Osijek (Croacia) http://www.urbanlanguages.eu/partners/124-faculty-of-education-university-of-josip-juraj-strossmayer-osijek
• Université de Strasbourg (Bélgica) http://www.urbanlanguages.eu/partners/125-universite-de-strasbourg-groupe-detudes-sur-le-plurilinguisme-
• Università di Roma (Italia) http://www.urbanlanguages.eu/partners/126-universita-di-roma-foro-italico
• Trinity College Dublin (Irlanda) http://www.urbanlanguages.eu/partners/129-trinity-college-dublin
• Institut des langues officielles et du bilinguisme (Canadá) http://www.urbanlanguages.eu/partners/127-institut-des-langues-officielles-et-du-bilinguisme-ilob-official-languages-and-bilingualism-institute-olbi
• University of Melbourne (Australia) http://www.urbanlanguages.eu/partners/128-university-of-melbourne
Página web del proyecto: http://www.urbanlanguages.eu/index.phpDirección electrónica de contacto: lucide.ucm@gmail.com
Principales líneas de investigación:LUCIDE es una red de trabajo cuyos objetivos son:
• Analizar cómo ocurre la comunicación, en las esferas señaladas más abajo, en diferentes ciudades multilingües de Europa.
• Desarrollar ideas y aportar pautas a instituciones (ayuntamientos, colegios, hospitales y economías locales y nacionales) para una gestión óptima de las comunidades multilingües.
• Comprender como la riqueza cultural de las nuevas ciudades puede fortalecer la “unidad diversa” del siglo XXI.
• Proponer una visión para la ciudad del futuro.
En concreto LUCIDE realiza investigación, seminarios, sesiones de trabajo y desarrolla pautas y directrices para ciudades multilingües en las siguientes esferas:
• Educación – apoyo y aprendizaje del lenguaje• Esfera pública – como la ciudad apoya el compromiso democrático• Vida económica – los beneficios y requisitos del multilingüísmo• La esfera privada – como se comportan las personas, interaccionan y celebran sus
festividades• El espacio urbano – la apariencia y sonidos de la ciudad
Languages in urban communities: Integration and diversity for Europe
Este proyecto ha sido financiado por la Comisión Europea. Esta publicación refleja el punto de vista de sus autores y la Comisión no puede hacerse responsable de cualquier uso que se haga con los contenidos aquí expuestos.
Languages in urban communities: Integration and diversity for Europe
Este proyecto ha sido financiado por la Comisión Europea. Esta publicación refleja el punto de vista de sus autores y la Comisión no puede hacerse responsable de cualquier uso que se haga con los contenidos aquí expuestos.
Marcos teóricos y metodológicos:Las actividades de LUCIDE se enmarcan en una metodología cualitativa, en la interacción social directa y en el estudio de la complejidad, del día a día, que afrontan las personas en las diferentes esferas estudiadas y aspectos de la vida en la ciudad.La investigación tiene dos fases:
1. Recogida de datos secundarios: Recogida de información en cada una de las esferas estudiadas sobre las realidades multilingües.Documentos académicos, administrativos, campañas de publicidad, biografías, diarios..Información referida a prácticas multilingües y plurilingües, buenas prácticas, procesos y productos. Información impresa, digital, visual, que haya sido publicada a partir del 2010.La información recogida sirve de base documental al proyecto y para elaborar las hipótesis de investigación y las preguntas de una entrevista semi-estructurada, que sirve de punto de partida de la segunda fase: recogida de “Datos Primarios”
2. Recogida de datos primarios:Entrevistas semi-estructurada sobre la realidad multilingüe de la ciudad, las políticas que regulan el uso de las lenguas, la visibilidad de las lenguas, las oportunidades y los retos para la ciudad multilingüe. Selección de personas de las diferentes áreas para responder a esta entrevista.
Las conclusiones y resultados del proyecto se concretan en la “guía de la ciudad” y en la información fruto de los diferentes seminarios y sesiones de trabajo disponibles en la página web del proyecto.
Nombre: Mul,lingüismo, Iden,dades Sociales, Relaciones Interculturales y Comunicación
• Siglas: MIRCO• Ins/tución: Grupo Consolidado, Internacional e Interdisciplinar de
Inves/gación con sede en la Universidad Autónoma de Madrid.• Inves/gadoras/es: Luisa MarBn Rojo, Rosina Márquez-‐Reiter, Mónica
Heller, Héctor Grad, Adriana Pa/ño-‐Santos, Miguel Pérez-‐Milans, Laura Mijares, María Luisa de la Garza, Irina Rasskin Gutman, Roberto Gómez Fernández, Lilia-‐Rebeca Rodríguez
• www.ffil.uam.es/mirco/• hSps://www.facebook.com/groups/grupomirco/• Contacto: luisa.rojo@uam.es
Líneas de investigación
Perspectiva crítica : siempre desde el análisis de las prácticas para-‐ Explorar cómo los actores sociales/hablantes crean/transforman
el mundo en el que viven a través de las prác/cas lingüís/cas.
-‐ Capturar la relación dinámica entre prác/cas lingüís/cas y procesos sociales (dialéc/ca entre acción y estructura)
Líneas:
El mul/lingüismo y las prác/cas mul/lingües en dis/ntos ámbitos sociales,
. en su relación como las trasformaciones sociales y con las nuevas economías,
. en su imbricación en procesos sociales e iden/tarios, como la exclusión, la construcción de la desigualdad
La comunicación intercultural y las relaciones interculturales (neocolonialismo)
Hablantes en la diáspora: estatus; gestión de valores e ideologías lingüísticas
Construcción discursiva de representaciones sociales: racismo y sexismo
Transformacón del espacio social a través de las prácticas comunicativas: movimientos sociales, (de)territorialización
Marcos teórico-‐metodológicos
Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade
Universidade de Brasília, Brasil
Vinculado ao Centro de Estudos Avançados Multidisciplinares – CEAM/UnB
Com a parceria do Programa de Pós-Graduação em Linguística – PPGL/ UnB
www.nelis.unb.br
Objetivos do NELiS• Realizar pesquisas e eventos científicos, de caráter interdisciplinar, que contraponham a teoria e a prática no estudo da linguagem nas práticas sociais.• Estudar propostas de estudo crítico da linguagem nos diversos contextos sociais.• Investigar a linguagem nos processos de transformação sociocultural, promovendo o debate sobre problemas sociais hodiernos.• Desenvolver parcerias com outros grupos de pesquisa.
Atividades do NELiSComo núcleo interdisciplinar, o NELiS coordena atividades voltadas para a linguagem nas práticas sociais (realização de eventos acadêmicos; organização de visitas à Universidade de Brasília de pesquisadores/as de outras instituições, do Brasil e do exterior; organização e oferta de cursos; organização de publicações).
Estrutura do NELiSSão membros do NELiS professores/as, pesquisadores/as e estudantes da Universidade de Brasília, e profissionais de outras instituições públicas e privadas, que participam de projetos de pesquisa e de atividades organizadas pelo Núcleo.
PesquisasPesquisas vinculadas ao NELiS utilizam e desenvolvem o arcabouço teórico-metodológico da Análise de Discurso Crítica (ADC), primando pela interdisciplinaridade. Realizamos pesquisas etnográficas e documentais, com foco principal nas mídias e nos movimentos sociais.
PublicaçãoO NELiS é co-responsável, há mais de 15 anos, pela publicação dos Cadernos de Linguagem e Sociedade, periódico indexado e com conselho consultivo internacional. Contato www.nelis.unb.brViviane Resende – Coordenadora viviane.melo.resende@gmail.com
Núcleo de Estudos sobre Humanidades, Migrações e Estudos para a Paz (NHUMEP)
http://www.ces.uc.pt/nucleos/nhumep/pages/pt/apresentacao.php
Enquadramento
NHUMEP | CES
InterdisciplinarEstudos literários e linguísticosEstudos culturais, sociais e da antropologiaHistóriaRelações internacionaisEstudos para a paz
34 investigadores| 25 investigadores associados juniores e/ou pós-doutoramento
Linhas de investigaçãoDiscursos, identidades e representações
Imigração e emigração: dinâmicas sociais e políticas
História, memória, diásporas e pós-colonialismos
Poéticas, tradução e estudos comparados
Paz, intervencionismo e governação global
Violência, guerras e culturas pós-conflito
Projetos | articulados com estudos do discurso
1.Migrações e abordagem biográfica| FCT (2011-2014)http://www.ces.uc.pt/projectos/?prj=4256&id_lingua=1
Investigadora principal: Elsa Lechner (elsa@ces.uc.pt)Equipa: Carlos Elias Barbosa, Clara Keating, Giovanni Allegretti,Marina Galvanese e Olga Solovovamigrações, pesquisa biográfica, epistemologia cívica, trabalho em colaboração
2.Linguagem, multilinguismo e migraçõesGrupo de trabalho | clarakeating@ces.uc.pt e olga@ces.uc.pt |
Clara Keating, Olga Solovova, Raquel Matiassociolinguística e discurso; políticas linguísticas, multilinguismo; atividade textualmente mediada
Participação emNovos falantes numa Europa Multilingue: Oportunidades e Desafioshttp://www.ces.uc.pt/projectos/index.php?prj=8624&id_lingua=1&fin=105
COST| Bernardette O’Rourke e Joan Pujolar (coord)neofalantes; políticas llinguístiicas, falantes legítimos
Delegadas nacionais:
Clara Keating (CES) e Vera Ferreira (CiDleS)Outros participantes | CESOlga Barradas, Olga Solovova, Raquel Matias, Bernardino Tavares
.
NHUMEP
Migrações e abordagem biográfica construindo um trabalho em colaboração
no contexto português
A oficina biográfica como roda colaborativade histórias
Linhas de investigação:
migrações, pesquisa biográfica, epistemologia cívica, trabalho em colaboração
Colaboração interdisciplinar
Antropologia, urbanismo e desenvolvimento comunitário Multilinguismo e discurso Abordagens biográficas na educação e ciências sociais
Linguagem, multilinguismo e migrações
Linhas de investigação:
Estudo de caso: uso do português por falantes multilingues emcontextos de migrações
Políticas migratórias e linguísticas e sua contextualização histórica Abordagem biográfica, discurso e desenvolvimento de repertórios Etnografia linguística multi-situada Experiências multilingues e multiletradas em três contextos
Falantes de português na Europa (Reino Unido) Falantes de línguas eslavas em Portugal Falantes de crioulo cabo-verdiano em Portugal(em articulação com trabalho em progresso no Luxemburgo)
Oficinas biográficas:
Biografização como atos performativos ediscursivos dentro e entre eventos(Delory-Momberger 2004, 2009)
Atividade discursiva (interação, narrativa, negociação, co-construção, conluio) Corpo Artefactos materiais Disposição de pessoas, objetos e artefactos
NHUMEP
Marcos teóricos e metodológicos
Enquadramento crítico à sociolinguística, multilinguismo, discurso e letramentoBarton and Hamilton, 2005; Blommaert, 2005, 2007; Blommaert et al., 2005b; Collins et al.,2009; Chouliaraki and Fairclough, 1999; Heller and Martin-Jones, 2001; Jones, 2000; Rampton, 2006; Kell, 2005)
Histórias de vida e abordagens biográficas(Delory-Momberger 2004, 2009. De Fina & Baynham 2005)
Etnografia linguística e etnografia multi-situadaCreese, 2008; Heller, 1996; Marcus, 1995
Abordagens socioculturais e sociohistóricasà aprendizagem, subjetividade e identidade
Engeström, 1999; Kramsch, 2009; Lave and Wenger, 1991; Lemke, 2000; Rogoff, 1990; Rogoff et al., 2002; Wenger, 1998
Epistemologia cívica (Santos, 2007, Spivak, 1988)
Linguagem, multilinguismo e migrações
Abordagem “heurística e etnográfica” às políticas linguísticas,combinando
Atores e agentes Objetivos Processos Discursos que moldam e perpetuam a política Dinâmicas dos contextos sociais e históricos em que as políticasse encontram
David Cassel Johnson, 2009: 144
GRUPO PLURAL (Plurilingüismos escolares y aprendizaje de lenguas) Universitat de Barcelona
MIEMBROS DEL GRUPO: Inves=gador principal: Juli Palou. Inves=gadores: Margarida Cambra, Marilisa Birello, Encarnación Carrasco, Daniela Cavalli, Isabel Civera, Montserrat Fons, Laia Payerols, Mireia Pérez, Núria Sánchez Quintana, Eva Treserras, Míriam Turró y Theresa ZanaSa
DIRECCIÓN ELECTRÓNICA DE CONTACTO: plural@ub.edu
PÁGINA WEB: hSp://www.ub.edu/plural/inici/
1. PRINCIPALES LINEAS DE INVESTIGACIÓN
FORMACIÓN INICIAL Y PERMANENTE DE PROFESORADO
(PROYECTOS: ARCE, ECRELEN, ARIE, BRITISH COUNCIL)
CREENCIAS, REPRESENTACIONES Y SABERES (CRS) en contextos mul=lingües
Inves=gaciones actualesCONOCIMIENTO A PARTIR DE LA PRÁCTICA.Tensiones, conflictos (Teoría de la ac=vidad)
ANÁLISIS DEL DISCURSO EN INTERACCIÓN (ADI)
INSTRUMENTOS DE INVESTIGACIÓN
2. MARCOS TEÓRICOS Y METODOLÓGICOS
Teun A. Van DijkEstudios crí=cos del discurso
Luci Nussbaum
Interacción verbal en situaciones mul=lingües
Kerbrat-‐ Orecchioni A. Rabatel Análisis del discurso en interacción
H. Calsamiglia A. Tusón Análisis del discurso
S. BorgCognición y educación;creencias Engeström
Teoría del Aprendizaje Expansivo Teoría de la ac=vidad
Nombre del grupo de investigación: “Análisis del Discurso y Comunicación Intercultural” Institución: Universidad Autónoma de Madrid (UAM) Siglas: UAM-DAIC Responsable y persona de contacto: Dra. Isabel Alonso Belmonte (isabel.alonso@uam.es) Integrantes del grupo: Dra. Anne McCabe (mccabea@slu.edu), Dr. Daniel Chornet (dchornet@slu.edu), Dra. María Fernández Agüero (m.fernández@uam.es) y Dra. Rosario Piqueras Fraile (charo.piqueras@uam.es). Otros colaboradores: Dr. Benjamín García, Dra. Marta Garrote Página web: ww.uam.es/daic
Análisis discursivo de las narraciones
docentes.
Análisis de materiales de
enseñanza (EFL y ELE)
Análisis de la identidad
profesional de los docente
Desarrollo y evaluación de la
competencia intercultural en el
aula de EFL
Líneas de investigación
vigentes
Estrategias discursivas y
multimodales en diferentes
géneros.
Discurso e ideología
Análisis (Crítico) del Discurso (Van Dijk, 2008; Fairclough,
1995)
Narraciones docentes o Teachers’ narratives
(Cortazzi, 1993; Elbaz, 1983)
Investigación mixta
(cualitativa y cuantitativa)
Enseñanza de lenguas extranjeras (EFL y ELE): enfoque comunicativo y
competencial (Marco Común Europeo de
Referencia)
Marcos teóricos y
metodológicos
Análisis de corpus
Gramática visual
(Kress y Van Leeuwen,
1996)
top related