carta comidas somos · 2020. 7. 2. · selecione a sua opÇÃo choose your option reservas e...

Post on 11-Sep-2020

3 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Ao almoço inclui:

PÃO GUARNIÇÃOBEBIDA DE COPO Vinho do dia 0.20cl ou Cerveja de pressão 0.25cl ou Refrigerante ouÁgua mineral 0.25cl CAFÉ

At lunch includes:

BREADSIDE DISHESA GLASS OF DRINKWine of the day 0.20cl or Draft Beer 0.25cl or Soft drink or Mineral water 0.25cl COFFEE

SuplementosSOPA 2.50€SOBREMESA DO DIA 2.50€BEBIDA EXTRA AO MENU 2.50€

SupplementsSOUP 2.50€DESSERT OF THE DAY 2.50€EXTRA DRINK 2.50€

Horário Almoço | 12:30 às 15:00 Jantar | 19:30 às 22:30Decreto-Lei Nº 10/2015, de 16 de janeiro. Artigo 135º - Parágrafo nº 3Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Regulamento da União Europeia Nº 1169/2011 relativo à prestação de infor-mação aos consumidores sobre os géneros alimentícios e a presença de alergénios nos alimentos. Encontra--se disponível para consulta a Lista do Restaurante. Preços válidos a partir de fevereiro de 2020. IVA incluído à taxa em vigor. Existe um Livro de Reclamações.

Opening hours Lunch | 12:30 p.m. at 3:00 p.m. Dinner | 7:30 p.m. at 10:30 p.m.Decree-Law No 10/2015, from January 16th Article 135º - 3rd ParagraphNo dish, food or drink, including the appetizer/couvert can be charged if it's not requested by the client or unusable by him. European Union Regulation Number 1169/2011 regarding the provision of food information to consumers and the presence of allergens in the food. The List of Allergens is available for consultation in the Restaurant. Valid from February 2020. VAT included at the current rate. Complaint Book available.

Válido de 2ª a 6ª Feira, exceto feriados.Das 12:30h às 15:00h.

From Monday to Friday, except holidays. From 12:30pm to 03:00pm.

Sopa de legumes Vegetables soup

Creme de tomate com ovo escalfadoCream of tomato soup with poached egg

Salada do Chefe com alface, tomate, espargos, abacate, salmão fumado, camarão e queijo Brie Chef´s salad with lettuce, tomato, asparagus, avocado,

smoked salmon, shrimp and Brie cheese

Salada CapreseCaprese salad

Ceviche de robalo com “Pisco”, salsa de abacate, manga, lima e malaguetaSea bass ceviche with “Pisco”, avocado sauce,

mango, lime and chilli

ENTRADASSTARTERS

˝NDICEBEGIN

7.00€

6.50€

14.00€

24.00€

13.50€

13.50€

1/2

Só aos domingosOnly on Sundays

Lascas de bacalhau com puré de grão de bico e ovo a baixa temperaturaShredded cod with chickpea purée and low temperature egg

Franguinho grelhado com batata frita e salada mistaGrilled little chicken with piri-piri, fried potatoes and salad

Posta de vitela grelhada com risoto de cogumelosGrill veal steak with mushrooms risotto

Lombo de salmão com puré de pastinaga e cogumelos salteadosGrilled salmon loin with caper sauce, parsnip purée and

mushroom selection

Linguini com seleção de cogumelos e chalotas (opção vegetariana)Linguini with mushrooms and shallots (vegetarian option)

PRATOS PRINCIPAISMAIN DISHES

˝NDICEBEGIN

16.50€

14.50€

18.00€

29.00€

16.00€

15.00€

1/2

Mousse de chocolate caseira Homemade chocolate mousse

Seleção de fruta frescaFresh fruit selection

Leite creme tradicionalTraditional crème brûlée

SOBREMESASDESSERTS

˝NDICEBEGIN

4.50€

7.00€

3.50€

top related