„lilly unter den linden“ woche 2014_broschuere teil… · „lilly unter den linden“ die mama...

5
“Лілі пад ліпамі“ „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly sieht ihre Tante bei der Beerdigung. Aber sie wohnt im anderen Teil Deutschlands. Lilly läuft zu ihr. Aber das Gesetz erlaubt es ihr nicht, sich dort zu befinden. Und sie fährt zurück. Mir gefällt dieser Film sehr. Die Schauspieler spielen wun- derschön. Der Film ist sehr interessant. Ich habe ihn mit Vergnügen gesehen. Marharyta Smirnova, Kl. 10 b, Schule Nr. 7, Brest У Лiлi памiрае мама. Дзяўчынка застаецца адна. Яе аддаюць у дзiцячы дом. На пахаваннi Лiлi ўбачыла сваю цётку. Але тая жыве ў другой частцы Германii. Дзяўчынка ўцякае да яе. Але закон не дазваляе Лілі там застацца. І яна вяртаецца назад. Мне вельмi спадабаўся фiльм. Акцёры гралi цудоўна. Фільм вельмi цiкавы. Я паглядзела яго з задавальненнем. Маргарыта Смірнова, 10 “Б” клас, СШ № 7, г. Брэст Два тыдні таму я глядзела ў актавай зале фільм „Lilly unter den Linden“. Ён быў на нямецкай мове, таму я ўважліва слухала. Мне вельмі спадабалася гульня акцёраў, асабліва галоўнай гераіні Лілі. Я зразумела яе перажыванні, яны былі добра паказаны ў фільме. Я рада, што паглядзела гэты выдатны фільм. Vor zwei Wochen habe ich den Film „Lilly unter den Lin- den“ in der Aula gesehen. Er war auf Deutsch, deshalb ha- be ich aufmerksam zugehört. Mir hat das Schauspiel gefal- len, besonders das der Hauptperson Lilly. Ich habe ihre Gefühle gut verstanden, sie wurden in dem Film gezeigt. Ich freue mich, dass ich diesen guten Film gesehen habe.

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: „Lilly unter den Linden“ Woche 2014_Broschuere Teil… · „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly

“Лілі пад ліпамі“

„Lilly unter den Linden“

Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man

gibt sie in das Waisenhaus. Lilly sieht ihre Tante bei der

Beerdigung. Aber sie wohnt im anderen Teil Deutschlands.

Lilly läuft zu ihr. Aber das Gesetz erlaubt es ihr nicht, sich

dort zu befinden. Und sie fährt zurück.

Mir gefällt dieser Film sehr. Die Schauspieler spielen wun-

derschön. Der Film ist sehr interessant. Ich habe ihn mit

Vergnügen gesehen.

Marharyta Smirnova, Kl. 10 b, Schule Nr. 7, Brest

У Лiлi памiрае мама. Дзяўчынка застаецца адна. Яе

аддаюць у дзiцячы дом. На пахаваннi Лiлi ўбачыла сваю

цётку. Але тая жыве ў другой частцы Германii.

Дзяўчынка ўцякае да яе. Але закон не дазваляе Лілі там

застацца. І яна вяртаецца назад.

Мне вельмi спадабаўся фiльм. Акцёры гралi цудоўна.

Фільм вельмi цiкавы. Я паглядзела яго з

задавальненнем.

Маргарыта Смірнова, 10 “Б” клас, СШ № 7, г. Брэст

Два тыдні таму я глядзела ў актавай зале фільм „Lilly

unter den Linden“. Ён быў на нямецкай мове, таму я

ўважліва слухала. Мне вельмі спадабалася гульня

акцёраў, асабліва галоўнай гераіні Лілі. Я зразумела яе

перажыванні, яны былі добра паказаны ў фільме. Я

рада, што паглядзела гэты выдатны фільм.

Vor zwei Wochen habe ich den Film „Lilly unter den Lin-

den“ in der Aula gesehen. Er war auf Deutsch, deshalb ha-

be ich aufmerksam zugehört. Mir hat das Schauspiel gefal-

len, besonders das der Hauptperson Lilly. Ich habe ihre

Gefühle gut verstanden, sie wurden in dem Film gezeigt.

Ich freue mich, dass ich diesen guten Film gesehen habe.

Page 2: „Lilly unter den Linden“ Woche 2014_Broschuere Teil… · „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly

„Der ganz große Traum“

“Сапраўдная вялікая мара”

Frei nach wahren Begebenheiten stellt der Film „Der ganz

große Traum“ die Anfänge des deutschen Fußballs auf wit-

zige und zu Herzen gehende Art und Weise dar.

Der junge Lehrer Konrad Koch wird 1874 als Englischlehrer

im Martino-Katharineum in Braunschweig eingestellt. Um

die Aufmerksamkeit seiner Schüler zu wecken, bringt er

ihnen das Spiel „Fußball“ bei, das er bei einem langjährigen

England-Aufenthalt kennen gelernt hat. Obwohl die Schü-

ler sowohl der Sprache als auch dem Spiel des „Feindes“

skeptisch gegenüberstehen, sind sie bald mit großem En-

thusiasmus dabei.

Das konservative, auf „Zucht und Ordnung“ beharrende

Lehrerkollegium stellt sich Koch jedoch entgegen und ihm

wird gekündigt.

Zum Glück jedoch hat er sich durch seine revolutionäre

Unterrichtsweise die Loyalität seiner Schüler gesichert und

sie hecken einen Plan aus, um ihm zu helfen.

Es kommt der entscheidende Moment: ein Fußballspiel

zwischen den Schülern des Martino-Katharineums und

einer Schülergruppe aus England.

Die Begeisterung der Spieler und des Publikums ist so mit-

reißend, dass selbst die kaiserliche Evaluierungskommissi-

on zum Mitjubeln verleitet wird. Fußball wird als Sportart

anerkannt und etabliert sich in Deutschland.

Nora Warmer, „kulturweit“ Freiwillige 2014, Schule Nr. 7,

Brest

Кранальна і крыху смешна расказвае фільм

“Сапраўдная вялікая мара” праўдзівую гісторыю пра

станаўленне нямецкага футбола.

Малады настаўнік Конрад Кох стаў выкладчыкам

англійскай мовы ў Марціна-Катарыніум у Браўншвайгу.

Каб зацікавіць сваіх вучняў, ён вучыць іх гуляць у

футбол, які доўгі час быў вядомы толькі ў Англіі. І хаця

школьнікі ставіліся скептычна і да мовы, і да гульні

“ворагаў”, але хутка з вялікім задавальненнем

уключыліся ў яе.

Кансерватыўны настаўніцкі калектыў, звыклы да

“парадку і дысцыпліны”, выступае супраць Коха і

спрабуе забараніць гульню.

На шчасце, рэвалюцыйны спосаб правядзення заняткаў

забяспечвае яму падтрымку вучняў, якія

распрацоўваюць план дапамогі.

Наступае рашаючы момант: футбольны матч паміж

вучнямі Марціна-Катарыніум і групай школьнікаў з

Англіі.

Энтузіязм удзельнікаў гульні і публікі быў такі вялікі,

што захапіў нават імперскую кантрольную камісію.

Футбол як від спорту стаў вядомы і прызнаны ў

Германіі. Нора Вармэр, валанцёр 2014, СШ № 7, г. Брэст

Page 3: „Lilly unter den Linden“ Woche 2014_Broschuere Teil… · „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly

Für mich ist der Film “Der Himmel hat vier Ecken” romantisch und

spannend. Der Film zeigt viele Stimmungen und Gefühle, die zur

Pubertät gehören. Das macht von Anfang an großen Spaß, ob-

wohl die Geschichte an manchen Stellen vielleicht etwas zu glatt

läuft. Vor allem die Darsteller und die Musik sind richtig gut. “Der

Himmel hat vier Ecken“ ist ein gefühlvoller Film über das Heran-

wachsen. Der Film ist total super und die Schauspieler auch.

Darya Buha, Kl. 11 a, Schule Nr. 7, Brest

In der „8. Woche der deutschen Sprache und Kultur“ habe ich

eine wunderbare Maßnahme besucht. So habe ich den Film „Der

Himmel hat vier Ecken“ gesehen. Der Film hat mir gefallen, weil

er die echte Lebensgeschichte des Jungen Joschi gezeigt hat. Es

ist um jugendliche Probleme, erste Liebe und Freundlichkeit ge-

gangen. Das war fesselnd und romantisch. Ich bin der Meinung,

dass dieser Film besonders interessant für die Jugendlichen ist,

aber die Erwachsenen können ihn gern auch sehen.

Katsiaryna Marchuk, Kl. 11 a, Schule Nr. 7, Brest

На восьмым Тыдні нямецкай мовы і культуры я наведала

цудоўнае мерапрыемства. Паглядзела фільм “Неба мае

чатыры бакі”. Ён мне спадабаўся, таму што расказваў

сапраўдную гісторыю жыцця юнака Ёшы. Гутарка ішла пра

маладзёжныя праблемы, першае каханне і дружбу. Было

захапляльна і рамантычна. На маю думку, гэты фільм будзе

асабліва цікавы для юнакоў, але і дарослыя могуць з ахвотай

яго паглядзець.

Кацярына Марчук, 11 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

Для мяне фільм “Неба мае чатыры бакі” быў і рамантычным, і

напружаным. Фільм паказвае пачуцці і перамены настрою,

якія характэрны для пераходнага ўзросту. Я атрымала

задавальненне, хаця падзеі фільма месцамі развіваюцца не

вельмі гладка. Перад усім — вельмі добрыя акцёры і музыка.

“Неба мае чатыры бакі” – шчыры фільм для ўсіх узростаў.

Фільм – супер і акцёры таксама.

Дар’я Буга, 11 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

„Der Himmel hat vier Ecken“

“Неба мае чатыры бакі”

Bei uns in Brest war eine Woche der deutsche Sprache. Schon am

Ende, am Freitag, haben wir einen Film „Der Himmel hat vier

Ecken“ angeschaut. Obwohl er ein bisschen schwer zu verstehen

war, hat er mir sehr gefallen. Im Film bespricht man so wichtige

für mich Themen, wie Freundschaft und Liebe. Es war sehr span-

nend anzuschauen, wie meine Gleichaltrigen ihre Probleme lö-

sen. Ja, und die Helden des Films waren toll! Die Schauspieler

haben ihre Rollen sehr gut gespielt, man hat allen ihren Worten

geglaubt. Ich bin von „Der Himmel hat vier Ecken“ begeistert. Raissa Trybukhovich, Kl. 9 a, Schule Nr. 7, Brest

У нас у Брэсце прайшоў Тыдзень нямецкай мовы. Ужо пад

канец Тыдня, у пятніцу, мы паглядзелі фільм “Неба мае

чатыры бакі”. Нягледзячы на тое, што ён быў даволі цяжкі для

разумення, фільм мне вельмі спадабаўся. У фільме гаворыцца

пра такія важныя для мяне тэмы, як сяброўства і каханне. З

захапленнем я назірала, як са сваімі праблемамі спраўляюцца

мае равеснікі. І героі фільма былі цудоўныя! Акцёры вельмі

добра сыгралі свае ролі, верылася кожнаму іх слову. Я

задаволеная фільмам “Неба мае чатыры бакі”.

Раіса Трыбуховіч, 9 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

Der Film „Der Himmel hat vier Ecken“ hat mir gefallen. Darin

werden solche für mich aktuellen Themen, wie die Freundschaft,

die erste Verliebtheit, das Missverständnis mit den Eltern be-

trachtet. Das Hauptthema des Filmes ist die Freundschaft. Es

erscheint, dass die Freunde einander Stütze besonders zu den

schwierigen Zeiten sein sollen. Ich meine, dass dieser Film für

meine Gleichaltrigen aktuell ist.

Anastasiya Liakhovich, Kl. 9 a, Schule Nr. 7, Brest

Фільм «Неба мае чатыры бакі» мне спадабаўся. У ім

разглядаюцца такія актуальныя для мяне тэмы, як сяброўства,

першае каханне, непаразуменні з бацькамі. Галоўная тэма

фільма – сяброўства, паказана, што сябры павінны быць адзін

аднаму апорай, асабліва ў цяжкія часы. Я лічу, што гэты фільм

актуальны для маіх аднагодкаў.

Анастасія Ляховіч, 9 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

Page 4: „Lilly unter den Linden“ Woche 2014_Broschuere Teil… · „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly

Mit großem Interesse und mit der Freude haben bei uns die Deutsch-

stunden in den 8., 9., 10. Klassen am 22. Oktober stattgefunden. Wir hatten Besuch von Herrn Volker Jansen. Drei Stunden unseres Tref-

fens sind unter dem Motto der Kulturverbindung des belarussischen und deutschen Volkes verlaufen. Wir haben nicht nur zusammen deutsche Lieder gesungen, sondern Herr Jansen hat uns auch die

Vorgeschichte der Entstehung jedes Liedes mitgeteilt und die ehema-ligen Geschehnisse mit unserer Gegenwart verbunden. Beachtens-wert ist auch die Vertiefung unserer lexikalischen Kenntnisse. Herr

Jansen zeigte uns die besondere Einstellung der Autoren zur Benut-zung der lexikalischen Einheiten. Aber am wichtigsten ist die positive

Stimmung, die alle bekommen haben. Wir werden uns noch lange an das Treffen erinnern und auf ein Nächstes warten. Wir wollen uns bei Herrn Volker Jansen für diese besondere Art der Musikstunde, für die

seltene Möglichkeit sich mit einem Sprachträger zu unterhalten und für die Tipps zum besseren Erlernen der Sprache bedanken.

Sviatlana Barsukova, Deutschlehrerin, Schule Nr. 16, Brest

Mir gefiel das Treffen mit Herrn Volker Jansen. Ich erfuhr etwas Neu-

es aus der deutschen Geschichte, sang wunderbare Lieder mit, sprach mit einer interessanten Person. Es war für mich eine gute

Möglichkeit, etwas Neues über Deutschland, über die Deutschen zu erfahren. Etwas, was nicht in den Lehrbüchern geschrieben ist. Ich hoffe, dass das nicht meine letzte Begegnung mit Herrn Jansen war.

Aliaksandra Huseva, Kl. 11 a, Gebietslyzeum, Brest

Mir hat unser Treffen mit Herrn Jansen gefallen. Jansen ist ein sehr

netter, freundlicher, geselliger Mensch. Er hat uns über sich selbst, über Deutschland, über die Deutschen und sogar über Schiller er-

zählt. Wir haben ihm mit dem großen Interesse zugehört. Jansen hat Gitarre gespielt, und wir haben die Liedchen zusammen gesungen. Ich finde es toll, dass Jansen uns die Bedeutung der unbekannten

Wörter aus den Liedern erklärt hat. Meiner Meinung nach sind solche Treffen für die Lyzeumsschüler sehr nützlich.

Volha Solyshka, Kl. 11 a, Gebietslyzeum, Brest

Am 23. Oktober fand das Liederseminar „Singen macht Freude, Sin-

gen macht Laune“ auch an der Technischen Universität Brest statt. Die Architekturstudenten des ersten Studienjahres haben zusammen

mit Volker Jansen alte deutsche Lieder wie „Lorelei“ oder „Heidenröslein“ sowie neuere Lieder gesungen. Besonders gut hat den Studenten das Lied „Sag mir, wo die Blumen sind“ gefallen, es

fand sogar ein kleines Gespräch über die Aktualität des Liedes und dessen Thema statt. Man hat auch das Lied des deutschen Liederma-chers Reinhard Mey „Über den Wolken gesungen. „Das Lied habe ich

mir aus dem Internet heruntergeladen und kann es schon auswendig, es gefällt mir sehr“, sagte die Gruppenälteste Anastasia Praktika.

Diese Unterrichtsform ist den meisten Studenten wenig bekannt und sie äußern den Wunsch, auch in Zukunft die deutsche Sprache mit Hilfe der Lieder zu lernen.

Tatsiana Andranovich, Deutschdozentin, TU Brest

„Singen macht Freude, Singen macht Laune“

„Das Treffen mit Volker Jansen war sehr interessant und spannend.

Ich meine, dass das Singen nicht nur bei der Erlernung der deutschen Sprache hilft, sondern auch die Laune verbessert und die Menschen

näher bringt. Die Atmosphäre war wunderbar und freundlich. Beson-ders gefällt mir das Lied „Ich weiß nicht, was soll es bedeutet“. Es ist wohlklingend und melodisch und die Worte sind schön. Das Lied ist

wie ein gutes Märchen, es beruhigt. Meine Erinnerungen an das Treffen sind sehr angenehm.

Viktoryia Pashkevich, Kl. 8 b, Schule Nr. 20, Brest

Unseren Unterricht besuchte Volker Jansen, unser Gast aus Deutsch-

land. Mit ihm haben wir viele deutsche Lieder gesungen und ihren Sinn besprochen. Auch erzählte uns Volker Jansen etwas über die

Entstehung und die Geschichte dieser Lieder. Er spielte auch Gitarre, was besonders schön war. Dieser Unterricht machte uns sehr viel Spaß, hinterließ tiefe Eindrücke, warme und gute Erinnerungen.

Tatsiana Mazuk, Gruppe 7, Fakultät für Fremdsprachen, PU Brest

In den Deutschunterricht kam zu uns ein Sänger aus Deutschland und

sang sehr schön und spielte Gitarre. Er hatte fröhliche und fantasti-sche Lieder mit. Ich hätte sehr gern, dass er öfters zu uns käme. Seine

Lieder bleiben mir lange in Erinnerung. Veranika Hriharchuk, Kl. 6 a, Schule Nr. 7, Brest

Lieder singen mit Volker Jansen war sehr abwechslungsreich. Und es war auch toll, weil er Deutscher war.

Yauheni Haiduchik, Kl. 6 a, Schule Nr. 7, Brest

Die Unterrichtsstunde mit Volker Jansen war sehr faszinierend. Wir

sangen deutsche Scherzlieder über die Kokosnuss und den kleinen grünen Kaktus, der auf dem Balkon steht. Es war sehr lustig. Die Unterrichtsstunde war ein Erfolg.

Yuliana Verbenets, Kl. 6 a, Schule Nr. 7, Brest

Page 5: „Lilly unter den Linden“ Woche 2014_Broschuere Teil… · „Lilly unter den Linden“ Die Mama von Lilly stirbt. Das Mädchen bleibt allein. Man gibt sie in das Waisenhaus. Lilly

“Песні прыносяць радасць, песні падымаюць настрой”

Нездарма кажуць, што найлепшы спосаб адчуць усю

мілагучнасць замежнай мовы – гэта паслухаць пару песень на ёй. На занятках з Фолькерам Янзенам, нашым госцем з Германіі, мы

атрымалі выдатную магчымасць паслухаць песні на нямецкай мове і паспяваць іх. Фолькер Янзен праспяваў разам з намi шмат песень, расказаў пра гісторыю іх напісання і растлумачыў змест.

Мы засталіся вельмі задаволеныя гэтым заняткам, было цiкава і незвычайна.

Таццяна Мозук, Група 207, факультэт замежных моў,

БрДУ імя А. С. Пушкіна, г. Брэст

З вялікай цікавасцю і задавальненнем успрынялі вучні восьмага,

дзявятага, дзясятага класаў урокі нямецкай мовы 22 кастрычніка. Да нас прыходзіў у госці спадар Фолькер Янзен. Лейтматывам

нашай сустрэчы на працягу трох гадзін стала яднанне культур беларускага і нямецкага народаў. Мы не толькі разам спявалі, але Фолькер Янзен расказаў нам пра гісторыю кожнай песні і яе

сувязь з падзеямі ў свеце. Нельга пакінуць без увагі і паглыбленне лексічных ведаў. Спадар Янзен паказаў нам асаблівае стаўленне аўтараў да выкарыстання лексічных адзінак. Але самае важнае –

гэта настрой, які перадаўся ўсім. Мы будзем успамінаць і чакаць новай сустрэчы. Хочацца падзякаваць спадару Фолькеру Янзену

за цікавы ўрок музыкі, за рэдкую магчымасць для вучняў пагутарыць з носьбітам мовы і за парады ў вывучэнні мовы.

Святлана Барсукова, настаўніца нямецкай мовы,

СШ № 16, г. Брэст

Сустрэча з Фолькерам Янзенам была вельмі цікавай і

захапляльнай. Я лічу, што спевы не толькі дапамагаюць у вывучэнні нямецкай мовы, але паляпшаюць настрой і робяць

людзей блізкімі адзін аднаму. Атмасфера была прыязнай і шчырай. Асабліва мне спадабалася песня “Я ня ведаю, што гэта азначае“. Звонкая, меладычная, з цудоўнымі словамі. Гэтая

песня, як добрая казка, яна заспакойвае. Мае ўспаміны аб сустрэчы вельмі прыемныя.

Вікторыя Пашкевіч, 8 “Б” клас, СШ № 20, г. Брэст

Мне спадабалася сустрэча з Фолькерам Янзенам. Янзен – вельмі

мілы, добразычлівы, кампанейскі чалавек. Ён расказваў пра сябе, пра Германію, пра немцаў і нават пра Шылера. Мы слухалі яго з

вялікай цікавасцю. Янзен граў на гітары і мы разам спявалі песенкі. Здорава, што Янзен растлумачыў невядомыя нам словы з песень. На маю думку, такая сустрэча для навучэнцаў ліцэя была

вельмі карыснай. Вольга Солышка, 11 “А” клас, абласны ліцэй, г. Брэст

Мне спадабалася сустрэча з Фолькерам Янзенам. Я даведалася

пра штосьці новае з нямецкай гісторыі, паспявала разам іншымі цудоўныя песні, паразмаўляла з цікавым чалавекам. Гэта добрая

мажлівасць адкрыць новае пра Германію і пра немцаў. Спадзяюся, што гэта не апошняя сустрэча з Фолькерам Янзенам.

Аляксандра Гусева, 11 “А” клас, абласны ліцэй, г. Брэст

23 кастрычніка ў Брэсцкім тэхнічным універсітэце праходзіў

песенны семінар “Песні прыносяць радасць, песні падымаюць настрой”. Студэнты першага курса архітэктурнага факультэта

разам з Фолькерам Янзенам спявалі не толькі старыя нямецкія песні “Лорэляй” або “Палявая ружа”, але і новыя. Асабліва спадабалася студэнтам песня “Скажы мне, дзе кветкі ёсць”,

кароткая гутарка пра актуальнасць дадзенай песні і гэтай тэмы ўвогуле. Спявалі песню нямецкага артыста Райнхарда Мэя “Над аблокамі”. “Гэтую песню я скачала сабе з інтэрнэту і ведала

напамяць”, - сказала стараста групы Анастасія Практыка. Такая форма заняткаў для большасці студэнтаў мала вядомая, хацелася

б і ў будучым вывучаць нямецкую мову з дапамогай песень. Таццяна Андрановіч, выкладчык нямецкай мовы,

дацэнт БрДТУ, г. Брэст

На урок нямецкай мовы да нас прыходзіў спявак з Германіі і

вельмі прыгожа спяваў і граў на гітары. У яго вясёлыя і ашаламляльныя песні. Я б вельмі хацела, каб ён прыходзіў да нас

часцей. Яго песні мы запомнілі надоўга. Вераніка Грыгарчук, 6 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

Спяваць песні з Фолькерам Янзенам вельмі захапляльна. А яшчэ гэта прыкольна, таму што ён немец.

Яўген Гайдучык, 6 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст

Урок з Фолькерам Янзенам быў вельмі захапляльны. Мы спявалі

нямецкія жартоўныя песні пра какос і пра маленькі зялёны кактус, які стаіць на балконе. Было вельмі весела. Урок атрымаўся на славу.

Юліана Вербенец, 6 “А” клас, СШ № 7, г. Брэст