alea evolution company profile 2015
DESCRIPTION
Company Profile e Catalogo ProdottiTRANSCRIPT
PRIMAdiCOPERTINA
SECONDAdiCOPERTINA
ALEA Evolution nasce dall'idea di due enologi che da decenni si muovono nel mondo dei coadiuvanti tecnologici e delle biotecnologie applicate al vino ed al food.
PAGINA 0 1
ALEA Evolution was born out of an idea by two oenologists, who have been operating in the field of technological adjuvants and biotechnologies in the food and wine sector for decades.
PAGINA 02
L’ AZIENDA _ the company … 4
LA TRADIZIONE _ the tradition … 6 L’ ATTENZIONE AL CLIENTE _ the customer care … 7 LA VALORIZZAZIONE _ the valorization … 8 LA PASSIONE _ the passion … 9 LA PRECISIONE _ the precision … 10 LA QUALITÀ _ the quality … 11
LA VINIFICAZIONE _ the winemaking … 14
I SOLFITANTI _ the sulfitings … 15 GLI ENZIMI _ the enzymes … 16 I NUTRIENTI _ the nutrients … 17 I LIEVITI _ the yeasts … 18
L’ EVOLUZIONE _ the evolution … 20
I TANNINI _ the tannins … 21 L’ AFFINAMENTO _ the fining … 24 I BATTERI _ the bacterias … 25
LA STABILIZZAZIONE _ the stabilization … 26
GLI STABILIZZANTI _ the stabilizers … 27 LE GOMME ARABICHE _ the arabic gums … 28 I CHIARIFICANTI _ the clarifing agents … 30 LA FILTRAZIONE _ the filtering … 31
LA DETERSIONE _ the cleansing … 32 LINEA GOLD _ the gold line … 34 GREEN _ the green … 36 LA PERSONALIZZAZIONE _ the customization … 38
indice_ index
3
PAGINA 03
ALEA Evolution si propone come partner di tutti coloro che sono alla continua ricerca di tecnologie ed idee per l'ottimizzazione dei processi ed il miglioramento qualitativo, senza mai perdere di vista le caratteristiche organolettiche del prodotto in cui affondano le radici delle tradizioni e della cultura enogastromica
del nostro paese.
ALEA Evolution main goal is to become a key partner of those who are constantly searching for new technologies and ideas to optimize the
production processes and achieve qualitative improvement, without losing sight of the product's organoleptic characteristics which are at the basis of our country's food and
wine tradition and culture.
Il 25 Maggio 2009 viene costituita ALEA Evolution s.r.l. Nel 2010 ottiene la Certificazione Uni EN ISO 9001,a conferma della serietà e
della professionalità su cui si basano le fondamenta stesse dell’azienda. Nel 2013 nasce il settore R&D, grazie al quale vengono aumentati
i controlli sulle materie prime e sui prodotti finiti ed ampliata la gamma di prodotti proposti.
Nel 2015 ottiene la Certificazione Biologica come Azienda di Preparazione, a dimostrazione dell’attenzione continua verso le esigenze
del Mercato e dei propri Clienti.
4
“Il Futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni” - Eleanor Roosvelt -
E noi vogliamo continuare a sognare insieme a Voi .
PAGINA 04
IT BIO 007 I53R
On May 25, 2009 ALEA Evolution s.r.l. was founded. In 2010 it obtains UNI EN ISO 9001 Certification, confirming the seriousness and professionalism that underlie the very foundations of the company. In 2013 born the R&D sector, through which was increased controls on raw materials and finished products and expanded the range of products. In 2015 it gets the Organic Certification as Preparation, proving the continuous attention to the needs of the Market and of its Customers.
“"The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams” - Eleanor Roosvelt -
And we want to continue to dream with You .
PAGINA 05
Gianpaolo Gulinelli Socio fondatore, resp. Commerciale Founding partner, Commercial resp.
tradizione t r a d i t i o n
6
“tradizione non è la testimonianza del passato; è una passione accesa
che anima il presente.”
“tradition is not the witness of the past; it is a lit passion than animates the present.”
PAGINA 06
Enrico Bortolini Socio fondatore, resp. Tecnico
Founding partner, Technical resp.
attenzione al cliente c u s t o m e r c a r e
7 “il nostro obiettivo è di soddisfare le esigenze di ogni singolo cliente e per fare questo, abbiamo bisogno della collaborazione di tutti.” “our goal is to meet the needs of each individual customer and to do this,we need the cooperation of everyone.”
PAGINA 07
Nadia Trombella resp. Logistica Logistics resp.
valorizzazione v a l o r i z a t i o n
“per noi il miglioramento non va atteso, ma va ricercato e inseguito in
ogni momento.”
“to us, the improvement has not to be expected, but must to be sought and pursued
in every moment.”
8
PAGINA 08
PAGINA 09
Monica Visani resp. Amministrazione Administration resp.
passione p a s s i o n
“le buone idee sono comuni, ciò che è fuori dal comune, sono le persone che vogliono lavorare insieme per realizzarle.” “to have good ideas is a common thing, what out of ordinary is, the people who whant to work together to achieve such ideas.”
9
Antonino Passalacqua resp. Magazzino Warehouse resp.
Eleonora Tuffanelli resp. Produzione Manufacturing resp.
precisione a c c u r a c y
“quello che conta non è quante ore impieghiamo per fare un lavoro, ma l’attenzione e l’impegno che
mettiamo in quelle ore.”
“what counts is not how many hours we employ to do a job, but the caring and commitment
we use in those hours.”
10
PAGINA 1 0
Stefano Gulinelli Amministratore delegato, resp. Qualità Chief Executive Officer, Quality resp.
qualità q u a l i t y
“qualità non è un semplice concetto, ma una filosofia di lavoro che perseguiamo ogni giorno.” “quality is not a simple concept, but a working philosophy, wich we pursue everyday”.
1 1
PAGINA 1 1
Thanks to its team of highly qualified specialists, ALEA Evolution may provide Technical Assistance Services to meet each Customer's specific needs,
Grazie alle competenze dei professionisti che la compongono, ALEA Evolution può offrire Servizi di Assistenza Tecnica, personalizzati sulla base di specifiche esigenze aziendali,
such services range from the choice of the appropriate adjuvants in the vinification process, to the rationalization and optimization of the production processes, and from the development of job protocols to the detergence and sanification management.
dalla scelta dei coadiuvanti per la vinificazione alla razionalizzazione ed ottimizzazione dei processi produttivi; dalla realizzazione di protocolli di lavoro alla gestione della detergenza e della sanificazione.
PAGINA 1 2
noi abbiamo una passione in comune. we have a passion in common.
PAGINA 1 3
Esistono diversi tipi di vinificazione (in bianco, in rosso, in riduzione, a temperatura controllata, a caldo, ecc...), risultanti
dall'applicazione di diverse tecnologie di
produzione, ma in tutte l'aspetto qualitativo riveste importanza
primaria.
Spesso si confonde l'idea di “vinificazione” con quella di
“fermentazione alcolica” ma, per poter garantire un risultato finale ottimale, appaiono imprescindibili
anche la tutela qualitativa dell'uva, dal momento della raccolta al momento della
pigiatura, e la corretta gestione dell'intero processo fermentativo.
Solfitanti, Enzimi, Nutrienti e Lieviti sono prodotti che, insieme
alla corretta gestione delle tecnologie produttive,
coadiuvano all'ottenimento di vini di qualità.
WINEMAKING There are different types of process (white, red, reduction, controlled temperature, hot winemaking, etc...), resulting from the application of different production technologies, but for all of them quality is a factor of primary importance. The concept of winemaking is often confused with that of “alcoholic fermentation”. However, in order to achieve the best final result, it is also essential to protect grapes quality, starting from harvest up to the time of pressing, and to properly manage the entire fermentation process. Sulphiting enzymes, yeasts and nutrients are products which contribute to obtain quality wines through a correct management of production technologies.
ENZIMI L'impiego di enzimi su uva, mosto e vino accelera le fasi di illimpidimento e permette di ottimizzare i processi estrattivi nei confronti di aromi, colore e sostanze strutturanti. ENZYMES
The addition of enzymes to grapes, must and wine accelerates the clarification process improves the extractive processes as far as aromas, colors and structuring substances are concerned.
SOLFITANTI Per ottenere una vinificazione ottimale ed un vino stabile non si deve in alcun modo trascurare il problema della conservazione. SULPHITINGS The development of an optimal winemaking process and the consequent production of a stable wine are necessarily related to the methods of wine preservation.
LIEVITI La scelta del lievito da utilizzare è strategica ai fini della sicurezza fermentativa e per la caratterizzazione organolettica dei vini. YEASTS
The choice of the yeast plays a strategic role in terms of fermentation safety and in the wine's organoleptic characterization.
NUTRIENTI Una corretta nutrizione è sicuramente uno dei fattori determinanti per l'ottenimento di una buona fermentazione sia dal punto di vista cinetico che qualitativo. NUTRIENTS
One of the key factors to develop a good winemaking process, both from the kinetic and the qualitative point of view is certainly the correct supply of nutritional agents.
14
PAGINA 1 4
ALEASOL 15 Soluzione acquosa pura di bisolfito di potassio superiore al 15%. Indicato per le aggiunte di anidride solforosa durante i processi di vinificazione. 10 ml/hl di ALEASOL 15 apportano circa 15 mg/l di SO2 . Confezioni da kg 1250 e kg 27. Aqueous solution of pure potassium pirosulphite above 15%. It’s suitable for additions of sulphur dioxide during winemaking process. 10 ml / hl of 15 ALEASOL provide about 15 mg / l of SO2. Packing of 1250 kg and 27 kg.
ALEASOL 61 Soluzione acquosa pura di ammonio bisolfito superiore al 60%. Permette di effettuare aggiunte in contemporanea, su mosti, di anidride solforosa e azoto in forma ammoniacale. 10 ml/hl apportano circa 61 mg/l di SO2 e 18 gr/lt di azoto (come NH4). Confezioni da kg 1400 e kg 28. Pure aqueous solution of ammonium pirosulphite above 60%. Allows to make additions simultaneously, using grape must, sulphur dioxide and nitrogen in the ammonia form. 10 ml / hl provide about 61 mg / l of SO2 and 18 mg / l of nitrogen (as NH4). Packing of 1400 kg and 28 kg.
METASOLFITO DI POTASSIO Metabisolfito di potassio in polvere puro E 224 . Indicato per le aggiunte di anidride solforosa in generale. 10 g/hl apportano circa 50 mg/l di SO2. Confezioni da kg 25 e kg 1. Pure potassium pirosulphite in powder form E 224. Suitable for additions of sulphur dioxide in general. 10 g / hl provide about 50 mg / l of SO2. Packing of 25 kg and 1 kg.
SULPHITINGS
ALEATAN RH Potassio metabisolfito, acido ascorbico e tannino di galla. Antiossidante poliformulato per uve, mosti e vini con efficaci capacità antiossidanti, antiossidasiche ed antimicrobiche. Previene le ossidazioni e le contaminazioni microbiologiche in genere, salvaguarda il potenziale aromatico e migliora l'equilibrio gustativo. Confezioni da kg 10 e kg 1. Potassium pirosulphite, ascobic acid and gallotannins. Antioxidant for grapes, musts and wines. It carries out an effective antioxidant, antimicrobial and antioxidasic action. It prevents oxidation and microbiological contamination in general, it preserve the aromatic potential and improve balance on the palate. Packing of 10 kg and 1 kg.
15
PAGINA 1 5
NATUZYM CM SPEED Preparato enzimatico granulare ad elevata attività pectolitica (450 PLU/g). Indicato per la chiarifica statica e per le macerazioni a freddo da effettuarsi in tempi brevi. Lavora anche in condizioni estreme di pH (3,0-4,0) e di temperatura (5-35°C). In forma granulare (MG) confezioni da kg 0,100. Granular enzyme preparation with high pectolytic activity (450 PLU/g), suitable for static clarification and cold maceration processes to be carried out quickly. It also works in extreme conditions of pH (3.0-4.0) and temperature (5-35 °C). Granular (MG) packing of 0.100 kg.
NATUZYM CMA Pectinasi granulata standardizzata con maltodestrine a 450 PLU/g. Possiede una significativa attività β-glucosidasica ed altre attività secondarie quali pectin-liasi, pectin-esterasi, arabinasi e poligalatturonasi. Per la sua azione estrattiva sugli aromi è indicato nelle macerazioni a freddo dei vini bianchi. Confezioni da kg 0,500 e kg 0,100. Granulated pectinase standardized with maltodextrins to 450 PLU / g. It has a significant β-glucosidase activity and other secondary activities such as pectin-lyase, pectin esterase, polygalacturonase and arabinase. Thanks to its capacity to extract aromas, it is suitable on cold maceration of white wines. Packing of 0.500 kg and 0.100 kg.
NATUZYM AROM Preparato enzimatico a base di pectinasi e β-glucosidasi , con una attività minima di 2000 bGLU/g. Formulato allo scopo di aumentare l'estrazione aromatica , la sua efficacia risulta massima nell'impiego su mosto . Confezioni da kg 0,100. Enzyme preparation based on pectinase and β-glucosidase with a minimum activity of 2000 bGLU / g.. Formulated to increase the aromatic extraction, Its effectiveness is maximized if used on must. Packing of 0.100 kg.
NATUZYM WM Preparato enzimatico con attività Pectinasica di 350 PLU/g. Indicato per la macerazione delle uve rosse, sia a freddo che a temperatura ambiente. Possiede attività secondarie (arabanasi, poligalatturonasi, pectin-liasi, pectinesterasi) che amplificano la sua efficienza estrattiva e permettono una maggior stabilità del colore nel tempo. In forma granulare (MG) confezioni da kg 0,100 e in forma liquida (L) confezioni da lt 1. Enzyme preparation with Pectinase minimum activity of 350 PLU / g. Suitable for the maceration of red grapes, both at cold and room temperatures. It has secondary activities (arabanase, polygalacturonase, pectin-lyase, pectin esterase) that boost its extraction efficiency and allow a greater color stability over time. Granular (MG) packing of 0.100 kg, liquid (L) packing of 1 liter.
NATUZYM L Preparato enzimatico a base di β-glucanasi, stabilizzata con maltodestrina, con attività minima di 30000 bGLU/g. Formulato per il trattamento dei vini a fine fermentazione , migliora la lisi delle cellule di lievito presenti nelle fecce fini e risulta quindi indicato per i trattamenti di "elevage sur lies". Efficace anche nel miglioramento della filtrabilità dei vini, in particolare in caso di vendemmie botritizzate. Confezioni da kg 0,100. Enzyme preparation of β-glucanase, stabilized with maltodextrin, with a minimum activity of 30,000 bGLU / g. Formulated for treating wines after fermentation, it improves the lysis of yeast cells in the lees and it is therefore suitable for ”élevage sur lies" treatments. It is also effective for improving wine filterability, in particular in case of harvested botrytized grapes. Packing of 0.100 kg.
ENZYMES
NATUZYM PRESS Preparato enzimatico con una attivita pectolitica minima di 290 PLU/g e Glucanasi a 35 Bglu/g per il trattamento di mosti e vini ricchi in pectina e in glucani, ottenuti da uve contaminate da Botrytis cinerea, da lieviti indigeni in eccesso i o da batteri. In forma granulare (MG) confezioni da kg 0,100. Granular enzymatic preparation of with a minimum pectolitic f 290 PLU / g and glucanase at 35 BGLU / g for the treatment of musts and wines rich in pectin and glucans, made from grapes infected with botrytis cinerea, containing contaminating yeasts or bacteria. Granular (MG) packing of 0.100 kg .
NATUZYM WG Formulato enzimatico a base di pectinasi e emicellulasi. Possiede una attività standardizzata di 440 PLU/g. Indicato per macerazioni brevi e per vinificazioni in assenza di controllo della temperatura. E' possibile il suo impiego anche nei processi di termovinificazione, perché la sua attività pectolitica raggiunge la massima efficacia ad una temperatura di circa 50°C. In forma granulare (MG) in confezioni da kg 0,100 e in forma liquida (L) in confezioni da lt 1. Enzymatic preparation with pectinase and hemicellulase. It has a standardized activity of 440 PLU / g. Suitable for short maceration processes and wine-making without temperature control. It can also be used in thermal wine-making, because its pectolytic activity is most effective at a temperature of about 50° C. Granular (MG) packing of 0.100 kg, liquid (L) packing of 1 liter.
ALEAZYM LYSO Preparato enzimatico a base di Lisozima. Indicato per la corretta gestione microbiologica di mosti e vini, in particolare come preventivo della Fermentazione Malolattica. Valido supporto per la produzione di vini dal ridotto contenuto di solfiti. Confezioni da kg 0,500. Enzyme preparation based on Lysozyme. Suitable for a proper microbiological management of musts and wines, in particular to prevent malolactic fermentation. Also very useful to produce wines with a reduced content of sulphites. Packing of 0.500 kg.
16
NATUZYM WFL Preparato enzimatico liquido. La sua elevata attività pectolitica(560 PLU/g) rende la sua azione molto rapida e per questo particolarmente consigliato in flottazione. Per migliorare la sua efficienza si consiglia l'impiego a temperatura ambiente. Confezioni da kg 25 e kg 10. Liquid enzyme preparation. Since its high pectolytic activity (560 PLU / g) makes its action very quick, this product is quite useful during flotation. It is advisable to use it at room temperature to improve its efficiency. Packing of 25 kg and 10 kg.
NATUZYM CLAR Preparato enzimatico granulare ad elevata attività pectolitica (300 PLU/g), indicato per la chiarifica statica e per la macerazione a freddo dei vini rossi. Lavora anche in condizioni estreme di pH (3,0-4,0) e di temperatura (5- 35°C). In forma granulare (MG) confezioni da g 100 e in forma liquida (L) confezioni da lt 1. Granular enzyme preparation with high pectolytic activity (300 PLU/G), suitable for static clarification and cold maceration processes of red wines. It also works in extreme conditions of pH (3.0-4.0) and temperature (5-35 °C ). Granular (MG) packing of 0.100 kg, liquid (L) packing of 1 liter.
PAGINA 1 6
ALEAVIT PLUS Preparato a base di scorze di lievito. Acceleratore biologico di fermentazione a base di pareti cellulari. Apporta aminoacidi, vitamine, oligoelementi in forma immediatamente assimilabile per i lieviti. Se ne consiglia l'aggiunta a fermentazione in corso (4 % vol alcol svolto). Confezioni da kg 10 e kg 1. Preparation of yeast hulls. A cell-wall based biological fermentation accelerator. Provides amino acids, vitamins, trace elements in a form that is immediately available for yeasts. It is recommended to add it while fermentation is in progress (4 vol% done). Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEAVIT ERG Preparato a base di ammonio fosfato bibasico, scorze di lievito e tiamina. Da aggiungere a fermentazione alcolica avviata; fornisce azoto ammoniacale, minerali, steroli, amminoacidi, peptidi e vitamine in forma assimilabile, favorendo il metabolismo dei lieviti. 20 g/hl di Aleavit ERG apportano circa 30 mg/l di APA. Confezioni da kg 10 e kg 1. Preparation of dibasic ammonium phosfate, yeast hulls and thiamine. To add when alcoholic fermentation is started; it supplies ammonia nitrogen, minerals, sterols, amminoacids, peptides and vitamins in usable form improving yeast metabolism. 20 g/hL of ALEAVIT ERG supplies about 30 mg/L of available nitrogen. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEAVIT ONE Ammonio solfato, ammonio fosfato bibasico, tiamina, materiale inerte. Attivante azotato e vitaminico per la fermentazione alcolica: attiva la sintesi proteica e la crescita cellulare. Garantisce un rapido avvio dei processi fermentativi, un minor sviluppo di idrogeno solforato ed una maggiore produzione di aromi di fermentazione. Confezioni da kg 25 e kg 1. Ammonium sulphate, dibasic ammonium phosphate, thiamine, inert material. Nitrogen and vitamins used at the beginning of alcoholic fermentation to activate protein synthesis and cell growth. They ensure a quick start of fermentation processes, a lower development of hydrogen sulphide and an increased production of fermentation aromas. Packing of 25 kg and 1 kg.
ALEAVIT SPRINT Preparato a base di scorze di lievito ricche in amminoacidi e tiamina. Se ne consiglia l'aggiunta ad inizio fermentazione. Particolarmente indicato per fermentazioni difficili e rifermentazioni. Confezioni da kg 10 e kg 1. Preparation of yeast hulls rich in amino acids and thiamine. It is advisable to add it at the beginning of fermentation. Particularly suitable for difficult fermentation and refermentation processes. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEAVIT HELP Preparato a base di scorze di lievito. Possiede proprietà adsorbenti che contribuiscono al miglioramento del metabolismo del lievito ed evitano rallentamenti o arresti che potrebbero essere causa di anomalie organolettiche indesiderate. Confezioni da kg 10 e kg 1 . Preparation of yeast hulls. It has adsorption properties that improve yeast metabolism and reduces fermentation delays or arrests that could cause unwanted sensory anomalies. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEA CELL Coadiuvante di fermentazione a base di fibre di cellulosa. Possiede una elevata capacità assorbente nei confronti degli acidi grassi e di eventuali tossine presenti nel mezzo. Confezioni da kg 10 e kg 1. Fermentation adjuvant of cellulose fibers. It has a high absorption capacity towards fatty acids and toxins present in must. Packing of 10 kg and 1 kg.
NUTRIENTS
TIAMINA, SALI AZOTATI THIAMINE, NITRATE SALT
MULTIUSO SEMPRE ALWAYS MULTIPURPOSE
SCORZE DI LIEVITO A BASSO PESO MOLECOLARE YEASTS HULLS WITH LOW MOLECULAR WEIGHT
MULTIUSO DOPO 4° ALCOOL MULTIPURPOSE AFTER 4TH ALCOHOL
SCORZE DI LIEVITO RICCHE IN AMMINOACIDI E TIAMINA YEASTS HULLS RICH IN AMINO-ACIDS AND THIAMINE
INIZIO F. A. START ACOHOLIC FERMENTATION
SCORZE DI LIEVITO CON EFFETTO ADSORBENTE YEAST HULLS WITH ADSORBENT EFFECT
ARRESTI DI FERMENTAZIONE, FERMENTAZIONI STENTATE,
ODORI ANOMALI STUCK FERMENTATION, STUNTED
FERMENTATION, ABNORMAL SMELLS
CELLULOSA ATTIVATA ACTIVATED CELLULOSE
IN TUTTE LE FERMENTAZIONI, ARRESTI DI FERMENTAZIONE
IN ALL FERMENTATION, STUCK FERMENTATION
AMMONIO FOSFATO BIBASICO E SCORZE DI LIEVITO E TIAMINA DIBASIC AMMONIUM PHOSFATE, YEASTS HULLS AND THIAMINE
MULTIUSO DOPO 4° ALCOOL MULTIPURPOSE AFTER 4TH ALCOHOL
ALEAVIT ONE
ALEAVIT PLUS
ALEAVIT ERG
ALEAVIT SPRINT
ALEAVIT HELP
ALEA CELL
PRODOTTO PRODUCT FORMULAZIONE FORMULATION
IMPIEGO APPLICATION
17
PAGINA 1 7
ALEAFERM C Lievito con breve fase di latenza e buona cinetica fermentativa. Resistente all'alcool, è in grado di contribuire alla stabilizzazione dei polifenoli. Consigliato nei mosti termovinificati. Confezioni da kg 0,500. Yeast with a short lag phase and a good fermentation kinetics. Resistant to alcohol, it can contribute to the stabilization of polyphenols. Suitable for wines made with heating processes. Packing of 0.500 kg.
YEASTS
18
ALEAFERM GP Ceppo molto vigoroso con ottima capacità di prevalenza. Apporta aromi fermentativi freschi e fruttati. Scarsa esigenza nutrizionale, bassa produzione di acido acetico e acetaldeide. Consigliato in tutti i casi in cui si ricerchi sicurezza fermentativa. Confezioni da kg 0,500. Very hard strain with good predominance capacity. It produces fermentation aromas with fresh and fruity notes. It has low nutritional requirements and it produces low quantity of acetic acid and acetaldehyde. It is suitable for all case in which fermentation certainty is required. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM AROM Per produzione di vini con profili aromatici intensi e complessi. Buona resistenza all'alcool. Criotollerante, indicato anche per impiego in autoclave. Accentua le note floreali e contribuisce ad aumentare la rotondità del vino, senza però comprometterne la freschezza. Confezioni da kg 15 e kg 0,500. For the production of wines with intense and complex aromatic profiles. Good resistance to alcohol. Cryotollerant, also suitable for use in pressure tanks. Enhances floral notes and contributes to the roundness of the wine, without affecting freshness. Packing of 15 kg and 0.500 kg.
ALEAFERM AR Indicato per l'ottenimento di vini bianchi e rosati dall'intesa carica aromatica, grazie alla sua capacità di produzione di aromi fermentativi. Possiede buone capacità di resistenza a condizioni fermentative difficili, quali bassa temperatura, scarsa disponibilità di azoto assimilabile ed elevati valori di alcool potenziale. Confezioni da kg 15 e kg 0,500. Suitable for the production of white wines with an intense aromatic profile, due to its capacity to develop fermentation aromas It has a good survivability in difficult fermentation conditions such as low temperature, low availability of usable nitrogen and high potential alcohol levels. In particular, it enhances fruity and floral notes. Packing of 15 kg and 0.500 kg.
ALEAFERM CRIO Indicato per fermentazioni a basse temperature ed in tutti i vini in cui si vogliano esaltare le peculiarità aromatiche. Nei vini bianchi esalta l'eleganza e la complessità aromatica; nei vini rossi e rosati esalta le note fruttate e contribuisce alla stabilizzazione del colore. Confezioni da kg 0,500. Suitable for all wines in which the distinctive aromatic profile, as well as ripe and fruity notes should be highlighted. In white wines, it enhances the elegance and aromatic complexity, while also contributing to balance on the palate; in red and rosé wines, it enhances fruity hints and contributes to color stabilization. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM THIOL Indicato per la produzione di grandi vini bianchi, nei quali si voglia esaltare la complessità aromatica e la tipicità del vitigno. La sua attività carbossisulfurbetaliasica permette la sintesi ottimale di aromi tiolici. Integra in maniera armonica note floreali (bosso, ginestra), agrumate (pompelmo) e tropicali (frutto della passione). Confezioni da kg 0,500. Suitable for the production of great white wines, in which we want to enhance the aromatic complexity and typicality of the grape. Its carbossisulfurbetalyasic activities allows the optimal synthesis of thiol aromas. It integrates harmoniously floral notes (boxwood, broom, ...) , citrus (grapefruit) and tropical (passion fruit). Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM FLAVOUR Possiede buone capacità di produzione di aromi fermentativi, in particolare di esteri ed acetati. Ceppo particolarmente idoneo alla produzione di vini rosati e rossi giovani dall'inteso profilo aromatico e dalla elevata tonalità colorante. Confezioni da kg 15 e kg 0,500. It has a good capacity to produce fermentation aromas, especially esters and acetates. This strain is particularly suitable for the production of young rosé and red wines with a remarkable aromatic profile and intense coloring tones. Brings notes of red wind berries and enhances the elegance of the organoleptic profile. Packing of 15 kg and 0.500 kg.
ALEAFERM 0-12 Lievito indicato per la produzione di vini giovani, rossi, rosati e novelli. La sua capacità di ridurre la sensazione tannica lo rende idoneo anche in caso di fermentazione di uve non perfettamente mature. Confezioni da kg 0,500. Yeast suitable for the production of young red and rosé wines. Its capacity to reduce the tannin perception allows it to be used even in the case of fermentation of not fully ripe grapes. Very suitable for the production of “beaujolais”, and for sparkling and semi-sparkling wine bases . Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM PREMIUM Indicato per la produzione di vini rossi di media struttura. Specifico per la produzione di vini dal profilo aromatico fruttato e speziato, diminuisce le note vegetali eventualmente presenti nelle uve. Confezioni da kg 0,500. Suitable for the production of wines with fruity and spicy aromatic profile, decreasing the vegetal notes that may be present in the grapes. Specific for the production of red aromatic wine, with medium structure. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM RESERVE Indicato per la produzione di vini rossi dalla struttura complessa. Buon produttore di polisaccaridi e basso produttore di acidi grassi. Consigliato per vini destinati all'invecchiamento, con profili aromatici fruttati e speziati. Confezioni da kg 0,500. Suitable for the production of red wines with a complex structure. Designed to produce a large amount of polysaccharides and a low amount of fatty acids. Recommended for wines intended for aging, with fruity and spicy aromatic profiles. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM CHM Apporta aromi fermentativi freschi e floreali, contribuendo anche ad esaltare le peculiarità aromatiche del prodotto di partenza. Indicato per la produzione di vini frizzanti e spumanti ma anche per rifermentazioni o fermentazioni in condizioni difficili. Confezioni da kg 0,500. It brings fresh, floral fermentation aromas, also contributing to enhance the aromatic characteristics of the original product. Suitable for the production of sparkling and semi-sparkling wines, as well as for re-fermentation and fermentation processes carried out in difficult conditions. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM PDM Consigliato per la produzione di vini frizzanti e spumanti nei quali si ricerchino finezza e complessità aromatica. Contribuisce all'ottenimento di un perlage fine e persistente, aumentando nel complesso l'eleganza e la finezza del prodotto finito. Confezioni da kg 0,500. Suitable for the production of sparkling and semi-sparkling wines in which finesse and aromatic complexity are sought. Contributes to obtain a fine and persistent perlage, increasing the overall elegance and fineness of the final product, at an organoleptic level. Packing of 0.500 kg.
ALEAFERM B Lievito Fruttofilo. Indicato per arresti di fermentazione e ri-fermentazioni. Grazie alla sua elevata vigoria ed alla fase di latenza particolarmente breve, è consigliato il suo impiego su masse con forti inquinamenti microbiologici e su mosti derivanti da uve passite. Confezioni da kg 0,500. Fructophilic Yeast. Suitable for stuck fermentation and re-fermentation processes. Being very vigorous and thanks to its very short lag phase, its use is particularly recommended on masses with heavy microbiological contamination and on musts from dried grapes. Packing of 0.500 kg.
PAGINA 1 8
19
ALE
AFER
M
SPE
CIE
SPEC
IE
T° F
ERM
ENTA
ZION
E C
T° F
ERM
ENTA
TION
C
FASE
LAT
ENZA
LA
G PH
ASE
VEL
OCIT
À DI
FE
RMEN
TAZI
ONE
FERM
ENTA
TION
SPE
ED
FABB
ISOG
NO A
ZOTO
NI
TROG
EN R
EQUI
REM
ENT
FABB
ISOG
NO 0
2
0 2
REQ
UIRE
MEN
T
RESI
STEN
ZA
ALL’
ALCO
L AL
COHO
L TO
LERA
NCE
ACI
DITÀ
VOL
ATIL
E VO
LATI
LE A
CIDI
TY
PROD
UZIO
NE H
2 S
H
2 S
PRO
DUCT
ION
PRO
DUZI
ONE
AROM
I FE
RMEN
TATI
VI
FERM
ENTA
TION
ARO
MAS
PR
ODUC
TION
B
EX B
AYAN
US
14-3
2
MED
IA
MED
IUM
BUON
A GO
OD
MED
IO
MED
IUM
MOD
ERAT
O M
ODER
ATE
15,5
0
SCAR
SA
POOR
MOD
ERAT
A M
ODER
ATE
SI
FLOR
EALE
, LI
EVIT
O,
CROS
TA D
I PA
NE
FL
ORAL
, YEA
STS,
BR
EAD
CRUS
T
AROM
CERE
VISI
AE
12-3
0
CORT
A SH
ORT
ELEV
ATA
HIGH
MED
IO/A
LTO
MED
IUM
/HIG
H
MOD
ERAT
O M
ODER
ATE
16,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
ISSI
MA
VERY
LOW
SI
FLOR
EALE
, AG
RUM
I, VA
RIET
ALI
FL
ORAL
, CIT
RUS,
VA
RIET
AL
CRIO
CERE
VISI
AE
10-2
5
CORT
A SH
ORT
ELEV
ATA
HIGH
MED
IO
MED
IUM
MED
IO/B
ASSO
M
EDIU
M/L
OW
16,0
0
SCAR
SISS
IMA
VERY
POO
R
BASS
ISSI
MA
VERY
LOW
SI
FRUT
TA
TROP
ICAL
E,
FRUT
TA B
IANC
A
TROP
ICAL
FRU
ITS,
W
HITE
FRU
ITS
THIO
L
CERE
VISI
AE
12-2
5
MED
IA
MED
IUM
BUON
A GO
OD
MED
IO
MED
IUM
MED
IO
MED
IUM
15,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
A LO
W
SI
AGRU
MI,
TROP
ICAL
E,
TIOL
ICI
CITR
US,
TROP
ICAL
, TI
OLIC
S
AR
EX B
AYAN
US
13-3
0
CORT
A SH
ORT
ELEV
ATA
HIGH
MED
IO
MED
IUM
MED
IO
MED
IUM
15,0
0
MOD
ERAT
A M
ODER
ATE
BASS
A LO
W
SI
FRUT
TATI
FR
ESCH
I, VA
RIET
ALI
FRES
H FR
UITY
, VA
RIET
AL
FLAV
OUR
CERE
VISI
AE
13-3
0
CORT
A SH
ORT
BUON
A GO
OD
ALTO
HI
GH
MED
IO
MED
IUM
14,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
ISSI
MA
VERY
LOW
SI
ESTE
RI E
AC
ETAT
I (S
PINT
I SU
FRAG
OLA)
ACET
ATE
AND
ESTE
RS (P
USHE
D ON
STR
AWBE
RRY)
0-12
CERE
VISI
AE
15-2
8
CORT
A SH
ORT
BUON
A GO
OD
MED
IO
MED
IUM
MOD
ERAT
O M
ODER
ATE
15,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
ISSI
MA
VERY
LOW
SI
FRUT
TA R
OSSA
RED
FRUI
TS
PDM
EX B
AYAN
US
10-2
5
MED
IA
LAG
PHAS
E
BUON
A GO
OD
MOD
ERAT
O M
ODER
ATE
BASS
O LO
W
16,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
ISSI
MA
VERY
LOW
SI
CROS
TA D
I PA
NE, L
IEVI
TO
BREA
D CR
UST,
YE
AST
C
17-3
2
CORT
A SH
ORT
MED
IA
MED
IUM
BASS
O LO
W
MED
IO
MED
IUM
15,0
0
MOD
ERAT
A M
ODER
ATE
MOD
ERAT
A M
ODER
ATE
NO
NO
CERE
VISI
AE
PREM
IUM
CERE
VISI
AE
15-3
2
MED
IA
MED
IUM
BUON
A GO
OD
MED
IO
MED
IUM
MED
IO
MED
IUM
14,5
0
SCAR
SA
POOR
BASS
A LO
W
SI
SPEZ
IE,
FRUT
TA
MAT
URA,
CO
NFET
TURA
SPIC
ES, R
IPE
FRUI
T, J
AM
RESE
RVE
CERE
VISI
AE
15-3
2
MED
IA
MED
IUM
BUON
A GO
OD
MED
IO
MED
IUM
MED
IO
MED
IUM
15,5
0
MOD
ERAT
A M
ODER
ATE
BASS
A LO
W
SI
SPEZ
IE,
FRUT
TA
MAT
URA,
VA
RIET
ALI
SPIC
ES, R
IPE
FRUI
T, V
ARIE
TAL
GP
EX B
AYAN
US
15-3
0
CORT
A SH
ORT
ELEV
ATA
HIGH
BASS
O LO
W
BASS
O LO
W
15,5
0
SCAR
SISS
IMA
VERY
POO
R
BASS
A LO
W
SI
AROM
I FR
UTTA
TI
( MEL
A E
BANA
NA )
FRUI
TY A
ROM
AS
(APP
LE A
ND
BANA
NA)
CHM
EX B
AYAN
US
MED
IA
MED
IUM
BUON
A GO
OD
MOD
ERAT
O M
ODER
ATE
BASS
O LO
W
16,0
0
SCAR
SA
POOR
BASS
A LO
W
SI
RISP
ETTO
CA
RATT
ERI
VARI
ETAL
I
COM
PARE
D VA
RIET
AL
CHAR
ACTE
R
10-3
0
PAGINA 1 9
EVOLUTION After fermentation, a number processes start that allow the product to develop its potential aromatic, to find its own organoleptic balance and its own "personality”. The market offers different types of wine, according to requests continuously received by the final consumer. In order to meet these demands, an ongoing evolution of the wine and taste is required, through the proper management of post-fermentation stages and aging processes. Malolactic fermentation, use of Tannins and other aging adjuvants contributes to the evolution of the product and its “personalization”.
Al termine della fermentazione alcolica, iniziano una serie di
processi che permettono al prodotto di rivelare le proprie
potenzialità aromatiche, di trovare il proprio
equilibrio organolettico e la propria
“personalità”.
Il mercato propone differenti tipologie di vino, in funzione
delle richieste che continuamente pervengono dal
Consumatore finale. Per poter soddisfare tali richieste, si rende quindi necessaria una continua evoluzione del vino e del gusto, passando attraverso una corretta gestione delle fasi post fermentative e dei processi
di affinamento. La fermentazione Malolattica, l'impiego di Tannini e altri coadiuvanti di affinamento,
contribuiscono all'evoluzione del prodotto ed alla sua “personalizzazione”.
20
BATTERI La fermentazione malolattica, tradizionalmente più gradita nei vini rossi, è oggi divenuta una pratica assai diffusa, utilizzata anche nei vini bianchi. BACTERIAS Malolactic fermentation, which is traditionally appreciated in red wines, is now spreading to white wines as well.
AFFINAMENTO L’evoluzione del gusto verso sensazioni sempre più morbide, quasi vellutate e complesse ha portato ad un aumento dell'attenzione nei confronti dei processi di affinamento dei vini. FINING
The evolution of taste towards increasingly softened, almost silky and complex sensations has led to an increased attention towards wine fining processes.
TANNINI L’aggiunta di tannini esogeni nel processo di vinificazione assume un ruolo strategico sia dal punto di vista dell'impatto organolettico sia per l'elevato potere antiossidante che essi posseggono. TANNINS The addition of tannins in the winemaking process acquires a strategic for two main reasons: the organoleptic impact and the tannins' high antioxidant power.
PAGINA 20
ALEATAN BLANC Tannino di galla specifico per la vinificazione di uve bianche. Possiede un forte potere antiossidante e contribuisce alla stabilizzazione aromatica dei vini ed alla loro pulizia olfattiva e gustativa. Confezioni da kg 10. Gallo-tannin designed for white grapes wine-making. It has a strong antioxidant power and contributes to the aromatic stabilization of wines and to a clean nose and palate. Packing of 10 kg.
ALEATAN ROUGE Miscela di tannini proantocianidinici ed ellagici. Indicato su vini rossi giovani e/o termovinificati, come stabilizzante della materia colorante. Possiede buone capacità antiossidanti e contribuisce ad evitare la formazione di molecole responsabili di deviazioni aromatiche (es. composti solforati). Confezioni da kg 10 . A mixture of proanthocyanidic and ellagic tannins. Suitable for young red and/or thermovinified wines, as a stabilizer for the coloring matter. It has good antioxidant properties and helps to avoid the formation of molecules responsible for aromatic deviations (e.g. sulphur compounds). Packing of 10 kg.
ALEATAN GALLA Tannino di galla purissimo e di colore bianco. Usato come strutturante e antiossidante nei vini bianchi, presenta scarse sensazioni astringenti e totale assenza di sentori amari. Confezioni da kg 10 e kg 1. Extra pure white-coloured gallo-tannin. Used as an antioxidant and structuring agent in white wines, it shows a reduced astringency and no bitterness. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEATAN STRUCTURE Miscela di tannini proantocianidinici. Indicato sui tutti i vini rossi ove si ricerchi un effetto preventivo nei confronti delle ossidazioni e dell'acetaldeide. Stabilizza il colore ed aumenta la struttura e l'armonia, senza l'apporto di note amare. Particolarmente indicato per i vini rossi. Confezioni da kg 10 e kg 1. Mixture of proanthocyanidinic tannins. Suitable for any red wines requiring a preventive effect against oxidation and loss of color and where structure and harmony need to be increased without developing bitter notes. Particularly suitable for red wines. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEATAN PLUS Miscela di tannini proantocianidinici, ellagici e di galla. Indicato sui tutti i vini rossi ove si renda necessario stabilizzare in modo importante la materia colorante. Possiede buone capacità antiossidanti e contribuisce alla pulizia olfattiva del vino. Confezioni da kg 10 e kg 1. Mixture of proanthocyanidic, ellagic and gallo-tannins. Suitable for any red wines where it is necessary to significantly stabilize the coloring matter. It has good antioxidant properties and helps to achieve a clean nose and palate. Packing of 10 kg and 1 kg.
ALEATAN CASTAGNO Tannino ellagico puro, estratto da legno di castagno. Indicato sui tutti i vini rossi ove si renda necessario stabilizzare in modo importante la materia colorante. Possiede buone capacità antiossidanti e contribuisce alla pulizia olfattiva del vino. Indicato in tutti i travasi dei vini rossi. Confezioni da kg 10 . Pure ellagic tannins extracted from chestnut wood. Suitable for any red wines where it is necessary to significantly stabilize the coloring matter. It has good antioxidant properties and helps to achieve a clean nose and palate. Suitable in all racking processes of red wines. Packing of 10 kg.
ALEATAN MT+ Tannino di quercia tostato in forma liquida. Apporta note aromatiche di legno molto fine, cioccolato e liquirizia. Aumenta la struttura e la morbidezza. Ottimo antiossidante, è molto efficace sulla stabilizzazione del colore sull'eliminazione di odori anomali e di ridotto. Confezioni da kg 1. Toasted oak tannin in liquid form. It brings very fine aromatic notes of wood, chocolate and licorice. It increases the structure and smoothness. Excellent antioxidant, it is highly effective for color stabilization and the elimination of anomalous and reduction smells. Packing of 1 kg.
ALEATAN QUERCIA Tannino di quercia NON TOSTATO. Estremamente efficace nella stabilizzazione del colore dei vini rossi, nelle prime fasi dell'affinamento o in micro-ossigenazione. Adatto al trattamento di vini bianchi e rossi anche a pochi giorni dall'imbottigliamento. Contribuisce positivamente alla pulizia olfattiva. Confezioni da kg 1 e kg 0,250. NOT TOASTED oak tannin. Extremely effective for color stabilization in red wines, in the early stages of aging or during micro-oxygenation. Suitable for the treatment of white and red wines, even a few days after bottling. It contributes to achieve a clean nose. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
ALEATAN ELEVAGE Tannino ellagico estratto da legno tostato di quercia. Regola il potenziale ossido-riduttivo del vino, protegge le sostanze coloranti e favorisce il miglioramento della struttura del vino e delle caratteristiche organolettiche in generale, apportando note speziate e vanigliate. Confezioni da kg 1 e kg 0,250. Ellagic tannin extracted from toasted French oak wood. It regulates the redox potential of wine, protects the colouring matter and improves the structure and organoleptic characteristics of wine in general, bringing spicy and vanilla notes. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
ALEATAN OXY Tannino di quercia NON TOSTATO. Indicato per la stabilizzazione del colore dei vini rossi, durante i travasi ed in micro-ossigenazione. Adatto al trattamento di vini bianchi e rossi, contribuisce positivamente alla pulizia olfattiva e alla stabilizzazione del colore. Confezioni da kg 20 e kg 1. NOT TOASTED oak tannin. It is suitable for wine colour stabilization during racking and micro-oxygenation. It is suitable for both white and red wine management improving taste and flavour purity and colour stabilization. Packing of 20 kg and 1 kg.
ALEATAN HT Tannino ellagico estratto da legno tostato di quercia francese. Apporta note aromatiche speziate e sentori di legno. Aumenta la struttura e la complessità. Ottimo antiossidante, è molto efficace sulla stabilizzazione del colore, sulla eliminazione di odori anomali e di ridotto. Confezioni da kg 1 e kg 0,250. Ellagic tannin extracted from toasted French oak wood. It brings fine arotaic notes of spices and wood. It increases wine structure and complexity. It is a good antioxidant and improves colour stability and off-flavour removal. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
ALEATAN FRESH Miscela di tannini proantocianidinici ed ellagici in forma liquida. Possiede un forte potere antiossidante, svolgendo allo stesso tempo un'azione preventiva nei confronti della casse ferrica. Contribuisce alla pulizia olfattiva, aumentando la freschezza e migliorando la struttura e l’ampiezza gustativa dei vini. Confezioni da kg 1. Mixture of proanthocyanidinic and ellagic tannins in liquid form. It has a strong antioxidant power, while carrying out a preventive action against the blue casses. It also helps to achieve a clean nose, enhancing freshness, improving the structure and broadening the range of aromas n the treated wines. Packing of 1 kg.
ALEATAN FULL UP Miscela di tannini proantocianidinici. indicato per la stabilizzazione del colore, per il miglioramento della struttura e della rotondità dei vini e per la prevenzione delle ossidazioni nel corso dei processi di finissaggio. Particolarmente indicato su vini derivanti da uve che non hanno raggiunto una maturazione fenolica ottimale. Confezioni da kg 25 e kg 1. Mixture of proanthocyanidinic tannins. Suitable for the stabilization of the color, for the improvement of the structure and the roundness of the wines and for the prevention of oxidation during finishing processes. Particularly suitable wines resulting from grapes that have not reached an optimal phenolic ripeness. Packing of 25 kg and 1 kg.
TANNINS
ALEATAN UVA Tannino estratto dalle bucce di uve Chardonnay. Grazie al suo metodo di produzione specifico, conserva le proprietà naturali dei tannini della buccia. Garantisce una gestione e stabilizzazione del colore ottimale attraverso la formazione di complessi stabili tra tannini e antociani. Migliora l'equilibrio organolettico. Apporta una protezione rinforzata contro l'ossidazione. Confezioni da kg 1 e kg 0,250 . Tannin extracted from the skins of Chardonnay grapes. Thanks to its specific production method, it preserves the natural properties of skin tannins. It ensures an optimum color management and stabilization through the formation of stable complexes between tannins and anthocyanins. It improves the organoleptic balance and provides enhanced protection against oxidation. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
ALEATAN ROSE Miscela di tannini proantocianidinici estratti da vinaccioli. Stabilizza il colore e riduce le sensazioni organolettiche derivanti da tannini verdi e astringenti, migliorando il profilo aromatico e la qualità gustativa. Utilizzato in abbinamento ALEA PG o ALEAMIX AF può amplificarne l'efficacia, migliorando la pulizia olfattiva dei mosti trattati. Confezioni da kg 1 e kg 0,250 . Mixture of proanthocyanidinic tannins extracted from grape seeds. It stabilizes color and reduces the organoleptic sensations resulting from green and astringent tannins, improving the wine aromatic profile and quality on the palate. Used in combination with PG or ALEA ALEAMIX AF, it can boost their effectiveness and improve the olfactory cleanliness of the treated musts. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
21
PAGINA 2 1
PAGINA 22
22
ALEATAN TANNINO
CARATTERISTICHE INDICAZIONI
CASTAGNO TANNINO DI GALLA PURISSIM
O E DI COLORE BIANCO. USATO COM
E STRUTTURANTE E ANTIOSSIDANTE NEI VINI BIANCHI, PRESENTA SCARSE SENSAZIONI ASTRINGENTI E TOTALE ASSENZA DI SENSAZIONI AM
ARE. IDROLIZZABILE GALLOTANNINO
USO IN VINIFICAZIONE AGGIUNTA IN SVINATURA
STRUCTURE CONDENSATO
PROANTOCIANIDINA
MISCELA DI TANNINI PROANTOCIANIDINICI.
INDICATO SUI TUTTI I VINI OVE SI RICERCHI UN EFFETTO PREVENTIVO NEI CONFRONTI DELLE OSSIDAZIONI E DELL’ACETALDEIDE. STABILIZZA IL COLORE E AUM
ENTA LA STRUTTURA E L'ARMONIA, SENZA L'APPORTO DI NOTE AM
ARE E SENZA VARIAZIONI SIGNIFICATIVE DELLA TONALITÀ COLORANTE.
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO
ROUGE M
ISCELA DI TANNINI M
ISCELA DI TANNINI PROANTOCIANIDINICI ED ELLAGICI INDICATO SU VINI ROSSI GIOVANI E/O TERM
OVINIFICATI, COME STABILIZZANTE DEL COLORE. POSSIEDE CAPACITÀ ANTIOSSIDANTI E
CONTRIBUISCE AD EVITARE LA FORMAZIONE DI M
OLECOLE RESPONSABILI DI DEVIAZIONI AROMATICHE (ES. COM
POSTI SOLFORATI).
USO IN VINIFICAZIONE POSSIBILE USO IN
MICRO-OSSIGENAZIONE
AGGIUNTA IN SVINATURA
PLUS M
ISCELA DI TANNINI M
ISCELA DI TANNINI PROANTOCIANIDINICI, ELLAGICI E DI GALLA. INDICATO SUI TUTTI I VINI ROSSI OVE SI RENDA NECESSARIO STABILIZZARE LA M
ATERIA COLORANTE. OTTIMO ANTIOSSIDANTE,
CONTRIBUISCE ALLA PULIZIA OLFATTIVA DEL VINO.
USO IN VINIFICAZIONE AGGIUNTA IN SVINATURA
OXY ELLAGITANNINO
TANNINO ELLAGICO ESTRATTO DA QUERCIA DI ORIGINE FRANCESE. REGOLA IL POTENZIALE OSSIDO-RIDUTTIVO DEL VINO FAVORENDO LA STABILIZZAZIONE DEL COLORE E M
IGLIORANDO LA STRUTTURA DEL VINO; IM
PEDISCE LA FORMAZIONE DI ODORI DI RIDOTTO.
USO IN VINIFICAZIONE M
ICRO-OSSIGENAZIONE TRAVASI
MT +
IDROLIZZABILE ELLAGITANNINO
APPORTA NOTE AROMATICHE DI LEGNO, CIOCCOLATO E AUM
ENTA LA STRUTTURA E LA MORBIDEZZA
ANTIOSSIDANTE, CONTRIBUISCE AD UN AUMENTO DELLA COM
PLESSITÀ OLFATTIVA E GUSTATIVA.
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO PRE IM
BOTTIGLIAMENTO
FULL UP CONDENSATO
PROANTOCIANIDINA M
ISCELA DI TANNINI PROANTOCIANIDINICI. INDICATO PER LA STABILIZZAZIONE DEL COLORE, PER IL MIGLIORAM
ENTO DELLA STRUTTURA E DELLA ROTONDITÀ DEI VINI E PER LA PREVENZIONE DELLE OSSIDAZIONI NEL CORSO DEI PROCESSI DI FINISSAGGIO. PARTICOLARM
ENTE INDICATO SU VINI DERIVANTI DA UVE CHE NON HANNO RAGGIUNTO UNA MATURAZIONE FENOLICA OTTIM
ALE
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO
QUERCIA IDROLIZZABILE
ELLAGITANNINO TANNINO DI QUERCIA NON TOSTATO. EFFICACE NELLA STABILIZZAZIONE DEL COLORE DEI VINI ROSSI
NELLE PRIME FASI DELL'AFFINAM
ENTO O IN MICRO-OSSIGENAZIONE. ADATTO AL TRATTAM
ENTO DI VINI BIANCHI E ROSSI ANCHE A POCHI GIORNI DALL'IM
BOTTIGLIAMENTO. CONTRIBUISCE ALLA PULIZIA OLFATTIVA.
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO
BLANC IDROLIZZABILE GALLOTANNINO
TANNINO DI GALLA SPECIFICO PER LA VINIFICAZIONE DI UVE BIANCHE. POSSIEDE POTERE ANTIOSSIDANTE E CONTRIBUISCE ALLA STABILIZZAZIONE AROM
ATICA DEI VINI ED ALLA LORO PULIZIA OLFATTIVA E GUSTATIVA.
USO IN VINIFICAZIONE AGGIUNTA NEI TRAVASI
GALLA TANNINO DI GALLA PURISSIM
O E DI COLORE BIANCO. USATO COM
E STRUTTURANTE E ANTIOSSIDANTE NEI VINI BIANCHI, PRESENTA SCARSE SENSAZIONI ASTRINGENTI E TOTALE ASSENZA DI SENSAZIONI AM
ARE.
IDROLIZZABILE GALLOTANNINO
USO IN VINIFICAZIONE AGGIUNTA NEI TRAVASI
PRE IMBOTTIGLIAM
ENTO
UVA CONDENSATO
PROANTOCIANIDINA
TANNINO ESTRATTO DALLE BUCCE DI UVE CHARDONNAY. GARANTISCE UNA GESTIONE E STABILIZZAZIONE DEL COLORE OTTIM
ALE ATTRAVERSO LA FORMAZIONE DI COM
PLESSI STABILI TRA TANNINI E ANTOCIANI. M
IGLIORA L'EQUILIBRIO ORGANOLETTICO. APPORTA UNA PROTEZIONE RINFORZATA CONTRO L'OSSIDAZIONE.
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO PRE IM
BOTTIGLIAMENTO
ROSE CONDENSATO
PROANTOCIANIDINA TANNINO OTTENUTO PER ESTRAZIONE DA VINACCIOLI DI UVA A BACCA BIANCA.CONSENTE DI PRESERVARE UNA M
AGGIORE FRAZIONE DI SOSTANZA COLORANTE E DI M
IGLIORARNE LA STABILITÀ NEL TEMPO. AUM
ENTA IL CORPO E LA COMPLESSITÀ AROM
ATICA DEL VINO M
ETTENDONE IN EVIDENZA LA NOTA FRUTTATA E IDUCENDONE LE SENSAZIONI “VERDI “ E ASTRINGENTI.
AGGIUNTA NEI TRAVASI M
ICRO-OSSIGENAZIONE USO IN AFFINAM
ENTO
ELEVAGE IDROLIZZABILE
ELLAGITANNINO APPORTA NOTE TOSTATE ED AUM
ENTA LA STRUTTURA E LA MORBIDEZZA.
CONTRIBUISCE ALLA STABILIZZAZIONE DEL COLORE, EQUILIBRA IL POTENZIALE REDOX DEL VINO ED APPORTA UN MIGLIORAM
ENTO AL PUNTO DI VISTA ORGANOLETTICO.
USO IN AFFINAMENTO E IN
PRE IMBOTTIGLIAM
ENTO
HT ELLAGITANNINO
TANNINO ELLAGICO ESTRATTO DA LEGNO TOSTATO DI QUERCE ESSICCATE PER 36 MESI.
PERMETTE DI OTTENERE PRODOTTI CON UN PROFILO ORGANOLETTICO ELEGANTE E CON UN’OTTIM
A STRUTTURA. CONFERISCE AL PRODOTTO TRATTATO NOTE AROM
ATICHE E GUSTATIVE MOLTO DOLCI.
USO IN AFFINAMENTO
E IN MATURAZIONE
PRE IMBOTTIGLIAM
ENTO
FRESH M
ISCELA DI TANNINI M
ISCELA DI TANNINI PROANTOCIANIDINICI ED ELLAGICI. CONTRIBUISCE ALLA PULIZIA OLFATTIVA, AUM
ENTANDO LA FRESCHEZZA E MIGLIORANDO LA STRUTTURA E L’AM
PIEZZA GUSTATIVA DEI VINI TRATTATI. POSSIEDE UN FORTE POTERE ANTIOSSIDANTE.
USO IN PRESA DI SPUMA
E IN PRE IMBOTTIGLIAM
ENTO
PAGINA 23
23
A
LEAT
AN
TANN
IN
FEAT
URES
AP
PLIC
ATIO
N
CHES
TNUT
( C
ASTA
GNO
)
PURE
ELL
AGIC
TANN
IN, E
XTRA
CTED
FRO
M C
HEST
NUT
WOO
D.
SUITA
BLE
FOR
ALL
RED
WIN
ES W
HERE
IT IS
NEC
ESSA
RY T
O ST
ABIL
IZE
THE
COLO
URIN
G M
ATTE
R. IT
IS A
N EX
CELL
ENT
ANTI
OXID
ANT
AND
IT C
ONTR
IBUT
ES T
O TH
E ES
TABL
ISHM
ENT
OF A
ROM
ATIC
PUR
ITY.
HYDR
OLYZ
E EL
LAGI
C TA
NNIN
US
ED IN
WIN
EMAK
ING
AND
DURI
NG R
ACKI
NG.
STRU
CTUR
E CO
NDEN
SED
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
TA
NNIN
A BL
END
OF P
ROAN
THOC
YANI
DIN
TANN
INS.
SU
ITABL
E FO
R AL
L W
INES
WHE
RE P
REVE
NTIO
N OF
OXI
DATI
ON IS
SOU
GHT
AND
WIC
H RE
QUIR
E AN
ENH
ANCE
MEN
T OF
THE
IR S
TRUC
TURE
AND
HAR
MON
Y W
ITHO
UT H
OWEV
ER T
HE A
DDIT
ION
OF B
ITTE
R OV
ERTO
NES
OR A
NY C
OLOU
R AL
TERA
TION
.
USED
DUR
ING
RACK
ING,
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE.
ROUG
E
TANN
INS
BLEN
D A
MIX
TURE
OF
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
AND
ELL
AGIC
TANN
INS.
INDI
CATE
D FO
R ST
ABIL
IZIN
G TH
E CO
LOUR
OF
YOUN
G AN
D/OR
THE
RMO-
VINI
FIED
RED
WIN
ES. IT
HAS
ANT
IOXI
DANT
PRO
PERT
IES
AND
HELP
S TO
PRE
VENT
THE
FOR
MAT
ION
OF M
OLEC
ULES
THA
T M
AY C
AUSE
AR
OMAT
IC A
LTER
ATIO
NS (E
.G. S
ULPH
UR C
OMPO
UNDS
).
USED
IN W
INEM
AKIN
G AN
D M
AYBE
USE
D DU
RING
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
, US
ED IN
DEV
ATTI
NG.
PLUS
TA
NNIN
S BL
END
A
MIX
TURE
OF
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
, ELL
AGIC
AND
GAL
LNUT
S TA
NNIN
S. S
UITA
BLE
FOR
ALL
RED
WIN
ES W
HERE
IT IS
NEC
ESSA
RY T
O ST
ABIL
IZE
THE
COLO
URIN
G M
ATTE
R. IT
IS A
N EX
CELL
ENT
ANTI
OXID
ANT
AND
IT C
ONTR
IBUT
ES T
O TH
E ES
TABL
ISHM
ENT
OF A
ROM
ATIC
PU
RITY
. US
ED IN
WIN
EMAK
ING
AND
DURI
NG R
ACKI
NG.
OXY
ELLA
GIC
TANN
IN
ELLA
GIC
TANN
IN E
XTRA
CTED
FRO
M F
RENC
H OA
K.
IT C
ONTR
OLS
WIN
E RE
DOX
POTE
NTIA
L IM
PROV
ING
COLO
UR S
TABI
LIZA
TION
AND
WIN
E ST
RUCT
URE.
IT P
REVE
NTS
OFF-
FLAV
OUR
FORM
ATIO
N.
USED
DUR
ING
WIN
EMAK
ING
RACK
ING,
AN
D M
ICRO
-OXY
GENA
TION
.
MT
+ HY
DROL
YZE
ELLA
GIC
TANN
IN
IT A
DDS
AROM
ATIC
OVE
RTON
ES O
F FI
NE W
OOD,
CHO
COLA
TE A
ND L
IQUO
RICE
. IT E
NHAN
CES
TEXT
URE
AND
ROUN
DNES
S. IT
HAS
AN
ANTI
OXID
ANT
ACTI
ON A
ND H
ELPS
TO
INCR
EASE
ARO
MAT
IC A
ND T
ASTE
COM
PLEX
ITY.
USED
DUR
ING
RACK
ING,
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE,
PR
E-BO
TTLI
NG.
FULL
UP
MIX
TURE
OF
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
IC
TANN
INS
SUI
TABL
E FO
R TH
E ST
ABIL
IZAT
ION
OF T
HE C
OLOR
, FOR
THE
IMPR
OVEM
ENT
OF T
HE S
TRUC
TURE
AND
THE
ROU
NDNE
SS O
F TH
E W
INES
AN
D FO
R TH
E PR
EVEN
TION
OF
OXID
ATIO
N DU
RING
FIN
ISHI
NG P
ROCE
SSES
. PAR
TICU
LARL
Y SU
ITABL
E W
INES
RES
ULTI
NG F
ROM
GRA
PES
THAT
HAV
E NO
T RE
ACHE
D AN
OPT
IMAL
PHE
NOLI
C RI
PENE
SS.
USE
D DU
RING
RAC
KING
, M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE.
QUER
CUS
( QUE
RCIA
) HY
DROL
YZE
ELLA
GIC
TANN
IN
UN-T
OAST
ED O
AK TA
NNIN
. EFF
ECTI
VE IN
STA
BILI
ZING
THE
COL
OUR
OF R
ED W
INES
DUR
ING
THE
EARL
Y RE
FINI
NG S
TAGE
S OR
IN M
ICRO
-OX
YGEN
ATIO
N. S
UITA
BLE
FOR
THE
TREA
TMEN
T OF
WHI
TE A
ND R
ED W
INES
EVE
N A
FEW
DAY
S BE
FORE
BOT
TLIN
G. IT
CON
TRIB
UTES
TO
THE
ESTA
BLIS
HMEN
T OF
ARO
MAT
IC P
URIT
Y.
USED
DUR
ING
RACK
ING,
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE.
SKIN
( U
VA )
COND
ENSE
D PR
OANT
HOCY
ANID
IN
TANN
IN
TANN
IN E
XTRA
CTED
FRO
M T
HE G
RAPE
SKI
NS O
F CH
ARDO
NNAY
. IT G
UARA
NTEE
S OP
TIM
AL C
OLOU
R M
ANAG
EMEN
T AN
D ST
ABIL
IZAT
ION
THRO
UGH
THE
FORM
ATIO
N OF
STA
BLE
TANN
INS/
ANTH
OCYA
NINS
COM
POUN
DS. IT
IMPR
OVES
THE
ORG
ANOL
EPTI
C BA
LANC
E. IT
BRI
NGS
ABOU
T EN
HANC
ED P
ROTE
CTIO
N AG
AINS
T OX
IDAT
ION.
USED
DUR
ING
RACK
ING,
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE,
PR
E-BO
TTLI
NG.
ROSE
CO
NDEN
SED
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
TA
NNIN
TANN
IN E
XTRA
CTED
FRO
M W
HITE
GRA
PE S
EEDS
. IT H
ELPS
TO
RETA
IN A
LAR
GER
PORT
ION
OF C
OLOU
RING
MAT
TER
WHI
LE A
LSO
IMPR
OVIN
G IT
S ST
ABIL
ITY
OVER
TIM
E. IT
INCR
EASE
S TH
E W
INE’
S TE
XTUR
E AN
D AR
OMAT
IC C
OMPL
EXIT
Y BY
HIG
HLIG
HTIN
G IT
S FR
UITY
NO
TES,
WHI
LE R
EDUC
ING
ANY
GREE
N AN
D AS
TRIN
GENT
OVE
RTON
ES.
USED
DUR
ING
RACK
ING,
M
ICRO
-OXY
GENA
TION
AN
D IN
THE
REF
ININ
G ST
AGE.
ELEV
AGE
HYDR
OLYZ
E EL
LAGI
C TA
NNIN
M
AKE
TOAS
TY A
ND IN
CREA
SES
THE
STRU
CTUR
E AN
D SO
FTNE
SS.
CONT
RIBU
TES
TO T
HE S
TABI
LIZA
TION
OF
COLO
UR, B
ALAN
CES
THE
REDO
X PO
TENT
IAL
OF T
HE W
INE
AND
BRIN
GS A
N IM
PROV
EMEN
T IN
TE
RMS
OF O
RGAN
OLEP
TIC
SENS
ATIO
N.
USED
IN R
EFIN
ING
STAG
E AN
D IN
PR
E-BO
TTLI
NG.
HT
ELLA
GIC
TANN
IN
ELLA
GIC
TANN
IN E
XTRA
CTED
FRO
M T
OAST
ED F
RENC
H OA
K W
OOD
DRIE
D FO
R 36
MON
THS.
IT A
LLOW
S TO
OBT
AIN
WIN
E CH
ARAC
TERI
ZED
BY A
N EL
EGAN
T OR
GANO
LEPT
IC P
ROFI
LE A
ND B
Y A
GOOD
STR
UCTU
RE. I
T GI
VES
TO W
INE
SWEE
T AR
OTAI
C AN
D GU
STAT
IVE
NOTE
S.
USE
DURI
NG A
GING
AN
D IN
PR
E-BO
TTLI
NG.
BLAN
C HY
DROL
YZED
GA
LLOT
ANNI
N SP
ECIF
IC G
ALLN
UTS
TANN
IN F
OR T
HE V
INIF
ICAT
ION
OF W
HITE
GRA
PES.
IT
HAS
AN
ANTI
OXID
ANT
ACTI
ON A
ND C
ONTR
IBUT
ES T
O TH
E AR
OMAT
IC S
TABI
LIZA
TION
OF
WIN
ES A
S W
ELL
AS T
O TH
E PU
RITY
OF
THEI
R AR
OMAS
AND
TAST
E.
USED
IN W
INEM
AKIN
G AN
D DU
RING
RAC
KING
.
FRES
H TA
NNIN
S BL
END
A
MIX
TURE
OF
PROA
NTHO
CYAN
IDIN
AND
ELL
AGIC
TANN
INS.
IT
CON
TRIB
UTES
TO
THE
ESTA
BILI
SHM
ENT
OF A
ROM
ATIC
PUR
ITY
WHI
LE E
NHAN
CING
THE
FRE
SHNE
SS A
ND TA
STE
INTE
NSIT
Y OF
THE
TR
EATE
D W
INES
. IT H
AS A
STR
ONG
ANTI
OXID
ANT
ACTI
ON.
USED
IN “P
RISE
DE
MOU
SSE”
AN
D IN
PR
E-BO
TTLI
NG.
GALL
A
VERY
PUR
E AN
D W
HITE
GAL
LNUT
S TA
NNIN
. IT
IS U
SED
AS A
N AN
TIOX
IDAN
T AN
D FO
R LE
NDIN
G ST
RUCT
URE
TO W
HITE
WIN
ES, IT
IS C
HARA
CTER
IZED
BY
LITT
LE A
STRI
GENC
Y AN
D IS
TO
TALL
Y DE
VOID
OF
BITT
ERNE
SS.
HYDR
OLYZ
ED
GALL
OTAN
NIN
USED
IN W
INEM
AKIN
G AN
D DU
RING
RAC
KING
, PR
E BO
TTLI
NG
ALEAFIN EMME Complesso polisaccaridi derivato da pareti cellulari di lievito ad elevato contenuto di mannoproteine libere. Apporta struttura ed aumenta la shelf-life del prodotto. Contribuisce alla stabilizzazione del prodotto, migliorandone al tempo stesso la morbidezza e la gradevolezza dal punto di vista gustativo. Confezioni da kg 1. Polysaccharide complex derived from yeast cell walls with large amounts of free mannoproteins. It enhances the structure of wine and increases its shelf-life. It contributes to the stabilization of the product, while improving its smoothness and pleasantness on the palate. Packing of 1 kg.
ALEAFIN GIELLE Complesso a base di scorze di lievito ricche in glutatione. Utilizzato in fase post-fermentativa accelera i processi di affinamento sur lies, preservando gli aromi ed il vino da eventuali ossidazioni e favorendo una migliore espressione del potenziale aromatico dei prodotti trattati. Confezioni da kg 1. Complex based on yeast hulls rich in glutathione. Used in post-fermentation processes to accelerate “sur lies” aging, preserving aromas and the wine from any oxidation and furthering a better expression of the aromatic potential of the treated products. Packing of 1 kg.
ALEAFIN CRUE Coadiuvante complesso a base di tannini ellagici, proantocianidinici e condensati, stabilizzati con polisaccaridi vegetali. Apporta volume e struttura, svolgendo anche funzione antiossidante e protettiva nei confronti del vino e degli aromi presenti. Contribuisce alla stabilizzazione del colore. Confezioni da kg 0,250 . Complex adjuvant based on ellagic, proanthocyanidinic and condensed tannins, stabilized with plant polysaccharides. It provides volume and structure, while performing an important antioxidant and protective action of wine and aromas. It contributes to the stabilization of color. Packing of 0.250 kg.
ALEAFIN BOUQUET Coadiuvante complesso a base di tannini ellagici e condensati, stabilizzati con polisaccaridi vegetali. Apporta morbidezza e note fruttate dolci, contribuendo alla pulizia ed alla complessità olfattiva. La sua ottima capacità di dissoluzione lo rende idoneo in fase di pre-imbottigliamento. Confezioni da kg 1 e kg 0,250 . Complex adjuvant based on ellagic and condensed tannins, stabilized with plant polysaccharides. It brings smoothness and sweet fruity notes, contributing to a clean fragrance and olfactory complexity. Its high dissolution capacity makes it suitable for the pre-bottling phase. Packing of 1 kg and 0.250 kg.
FINING
ALEAFIN GAL Complesso a base di scorze di lievito ricche in glutatione e tannino di galla. Agisce sui composti ossidabili costituenti la struttura del vino, combinandosi in maniera stabile con l’ossigeno e con i radicali liberi presenti, stabilizzando allo stesso tempo il potenziale di ossido-riduzione del mosto e del vino. Confezioni da kg 1 . Complex based on yeast hulls rich in glutathione and gallo-tannin. It acts on the oxidizable compounds constituting the structure of the wine, combining in a stable manner with the oxygen and with the free radicals present, stabilizing at the same time the potential of oxidation-reduction of the must and of the wine. Packing of 1 kg.
24
PAGINA 24
ALEABACTER SPECIAL Batteri oenococcus oeni selezionati per la loro elevata capacità di resistenza all'alcool ed alle condizioni enologiche in genere. Indicato nei casi di arresti della FML ed in tutti i casi di condizioni estreme per la fermentazione malolattica (pH e T° basse, basso contenuto di acido malico, etc...). In dosi per 250 hl e 25 hl . These oenococcus oeni bacteria have been selected for their high resistance to alcohol and wine-making conditions in general. Suitable in cases of MLF arrests and every time malolactic fermentation is carried out in extreme conditions (low temperature and pH, low amount of malic acid, etc...). In doses for 250 hl and 25 hl .
ALEABACTER OENOS Batteri oenococcus oeni specifici per una corretta gestione della fermentazione malolattica nei mosti e nei vini. In dosi per 250 hl e 25 hl . These oenococcus oeni bacteria are specific for a proper management of malolactic fermentation in musts and wines. In doses for 250 hl and 25 hl .
ALEAVIT FML Preparato a base di scorze di lievito particolarmente ricche in azoto amminico e polisaccaridi parietali, indicato per la nutrizione dei batteri responsabili della fermentazione malolattica. Confezioni da kg 1. Preparation of yeast hulls which are particularly rich in nitrogen and wall polysaccharides, suitable for nourishing bacteria in charge of malolactic fermentation. Packing of 1 kg.
BACTERIAS
25
PAGINA 25
Esistono diverse
tipologie di trattamenti, sia di tipo chimico che di tipo
fisico, mirati al miglioramento della
limpidezza, alla stabilizzazione del
colore, alla preservazione del vino
da processi degenerativi.
La stabilizzazione del vino permette al prodotto di
mantenere inalterate le sue caratteristiche organolettiche
per un periodo di tempo relativamente lungo e
comunque sufficiente ai fini del suo consumo.
Chiarificanti, Gomme Arabiche e Stabilizzanti di vario tipo
cooperano alla stabilizzazione del vino nella fase
pre-imbottigliamento, per poter garantire una adeguata
shelf-life del prodotto in funzione del mercato a cui è
destinato.
STABILIZATION There are different types of chemical and physical treatments, aimed at improving the clearness, color stabilization and preservation of wine against various degenerative processes. Stabilization allows the wine product to maintain its organoleptic characteristics for a relatively long period of time which, in any case, is sufficient for its consumption. Various fining agents, arabic gum and stabilizers contribute to stabilize wine during the pre-bottling phase, thus ensuring an adequate shelf-life depending on the target market.
FILTRAZIONE Nelle varie fasi della vinificazione si possono utilizzare diversi sistemi di filtrazione, per separare macro e micro molecole (presenti in soluzione) che potrebbero essere causa di difetti a livello organolettico. FILTERING The various winemaking phases may require different filtration systems in order to separate macro and micro molecules which are to be found in the solution, and which could cause wine faults as far as the organoleptic features are concerned.
CHIARIFICANTI Alea Evolution propone una gamma di chiarificanti realizzata con l'intento di soddisfare tutte le esigenze che possono presentarsi durante le varie fasi della produzione. CLARIFING AGENTS
Alea Evolution offers a variety of clarifying agents which are aimed at satisfying all the different needs that may arise during the several production phases.
GOMME ARABICHE La gomma arabica è una miscela complessa di polisaccaridi e glicoproteine, utilizzata nel settore enologico principalmente per le sue proprietà ammorbidenti e stabilizzanti. ARABIC GUMS
Gum arabic is a complex mixture of polysaccharides and glycoproteins that is used in winemaking processes primarily for its softening and stabilizing properties.
STABILIZZANTI La stabilizzazione ricopre un ruolo di primaria importanza, in quanto permette di mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche del vino, impedendo degradazioni chimico-fisiche ed organolettiche che ne comprometterebbero la qualità. STABILIZERS
Wine stabilization plays a fundamental role since it allows to keep the original wine characteristics intact and prevents possible chemical-physical and organoleptic decay, which could compromise your wine's quality.
26
PAGINA 26
STABILIZERS
27
ALEANOX Antiossidante poliformulato ad ampio spettro d'azione a base di Potassio metabisolfito, Acido ascorbico, Acido citrico e Acido metatartarico. Previene le ossidazioni ,migliora il mantenimento del carattere cromatico ed organolettico dei vini nel tempo. Indicato per trattamenti di pre-imbottigliamento. Confezioni da kg 1. Polyformulated antioxidant with a wide-ranging activity with Potassium pirosulphite, ascorbic acid, citric acid, and metatartaric acid. It prevents wine oxidation, improve the maintenance of color and organoleptic characteristics of wine over time. Suitable for treatments carried out before bottling. Packing of 1 kg.
ALEA KRISTALL Composto a base di bitartrato di potassio. Cristallizzante enologico che favorisce la formazione di cristalli di bitartrato di potassio nei vini e ne accelera la precipitazione, migliorando di conseguenza la stabilità dei prodotti trattati. Confezioni da kg 15 e kg 1. Product based on potassium bitartrate. This product improves potassium bitartrate cristals formation in wine, expediting their precipitation and improving wine tartaric stability. Packing of 15 kg and 1 kg.
ALEASTAB L5 Soluzione acquosa al 5% di carbossimetilcellulosa. Prodotto studiato appositamente per migliorare i processi di stabilizzazione tartarica dei vini, permettendo un abbassamento dei costi energetici sostenuti in fase di produzione. Confezioni da kg 25 e kg 5. Acqueous solution at 5 % of carboxymethyl cellulose. It’s a product planned to improve tartaric stabilization allowing a decrease of energetic costs during wine production. Packing of 25 kg and 5 kg.
PAGINA 27
ARABIQUE L20 Gomma arabica levogira al 20 %. Integra in modo naturale la struttura colloidale del vino, migliorandone l'equilibrio e le caratteristiche organolettiche, in particolare per i caratteri di morbidezza e rotondità del gusto. Confezioni da kg 1100, kg 25 e kg 5 . 20% levorotatory arabic gum. Naturally strengthens the colloidal amount in wine, improving its balance and organoleptic features, notably its smoothness and roundness on the palate. Packing of 1100 kg, 25 kg and 5 kg.
ALEAGUM F Gomma arabica destrogira al 20 % micro filtrabile. Indicata per la stabilizzazione chimico-fisica dei vini finiti, per prevenire gli intorbidamenti, le precipitazioni dei colloidi e delle sostanze coloranti. Confezioni da kg 1100 e kg 25. 20% dextrorotatory arabic gum, micro-filterable. Suitable for chemical-physical stabilization of the finished wines, to prevent cloudiness or precipitation of colloids and coloring substances. Packing of 1100 kg and 25 kg.
ARABIQUE ISTANT Gomma arabica levogira micro granulata. Aumenta la morbidezza e contribuisce a rafforzare la struttura dei vini trattati, svolgendo una importante e duratura azione stabilizzante nei confronti della materia colorante, prevenendo di fatto intorbidamenti o precipitazioni colloidali. Confezioni da kg 10 e kg 1. Micro granulated levorotatory arabic gum. It increases smoothness and helps strengthen the structure of the treated wines, carrying out an important and long-lasting stabilization action on the coloring matter, effectively preventing colloidal cloudiness or precipitations. Packing of 10 kg and 1 kg.
ARABIQUE L30 Gomma arabica levogira al 30%. L’elevata concentrazione di gomma arabica presente in soluzione permette un elevato apporto di morbidezza e di struttura anche a bassi dosaggi. Le sue origini botaniche (acacia senegal) e le caratteristiche chimico strutturali permettono di massimizzare l’azione di protezione colloidale e di capacità strutturante dei vini. Confezioni da kg 1100, kg 240 e kg 25. 30% levorotatory arabic gum. The high concentration of gum arabic in solution makes wines very smooth and full-bodied, even in low doses. Its botanical origins (acacia senegal) and its chemical-structural characteristics allow to maximize colloidal protection and to strengthen wine structure. In 1100 kg small-sized tank, in 240 kg barrel Packing of 1100 kg, 240 kg and 25 kg.
ARABIC GUMS
28
PAGINA 28
PROP
OSTA
ALE
A EV
OLUT
ION
ALEA
EVO
LUTI
ON P
ROPO
SAL
ORIG
INE
VEGE
TALE
VE
GETA
L O
RIGI
N
AZIO
NE
STRU
TTUR
ANTE
ST
RUCT
URE
ACT
ION
ARA
BIQU
E IN
STAN
T
ARA
BIQU
E L
20
ARA
BIQU
E L
30
ALE
AGUM
F
AZIO
NE
PROT
ETTI
VA
PROT
ECTI
VE A
CTIO
N
ACAC
IA K
ORDO
FAN
AZIO
NE
STAB
ILIZ
ZANT
E ST
ABIL
IZIN
G A
CTIO
N
STAB
ILIZ
ZAZI
ONE
AROM
ATIC
A AR
OMAT
IC S
TABI
LIZA
TION
POTE
RE
COLM
ATAN
TE
FILL
ING
POW
ER
ACAC
IA K
ORDO
FAN
ACAC
IA S
EYAL
ACAC
IA K
ORDO
FAN
È CO
NSIG
LIAB
ILE
EFFE
TTUA
RE P
ROVE
DI A
GGIU
NTA
PREV
ENTI
VE, A
L FI
NE D
I IND
IVID
UARE
LA
TIPO
LOGI
A DI
GO
MM
A PI
Ù IN
DICA
TA IN
FUN
ZION
E DE
LL’E
FFET
TO G
USTA
TIVO
E S
TRUT
TURA
NTE
CHE
SI V
UOLE
OTT
ENER
E.
IT IS
REC
OMM
ENDE
D TO
MAK
E TE
STS
OF P
REVE
NTIV
E AD
DITI
ON, IN
ORD
ER T
O ID
ENTI
FY T
HE M
OST
SUIT
ABLE
TYP
E OF
GUM
DEP
ENDI
NG O
N TH
E EF
FECT
GUS
TATO
RY A
ND S
TRUC
TURI
NG T
HAT
YOU
WAN
T TO
ACH
IEVE
.
AG
GIUN
GERE
GOM
MA
ARAB
ICA
DOPO
LA
FILT
RAZI
ONE
FINA
LE.
IT IS
ADV
ISAB
LE T
HAT
THE
GUM
ARA
BIC
BE A
DDED
AFT
ER T
HE F
INAL
FILT
RATI
ON.
IN
CAS
O DI
AGG
IUNT
E IN
ALT
RE FA
SI D
I VIN
IFIC
AZIO
NE, S
I CON
SIGL
IA D
I EFF
ETTU
ARE
PROV
E DI
LAB
ORAT
ORIO
PER
VA
LUTA
RE L’
INCI
DENZ
A SU
LL’IN
DICE
DI F
ILTRA
BILI
TÀ D
EL P
RODO
TTO.
IN
THE
EVE
NT O
F AD
DITI
ONS
MAD
E AT
DIF
FERE
NT S
TAGE
S OF
THE
WIN
E M
AKIN
G PR
OCES
S, W
E RE
COM
MEN
D TH
AT P
RELI
MIN
ARY
LABO
RATO
RY T
EST
BE C
ONDU
CTED
IN O
RDER
TO
EVAL
UATE
HOW
THE
PRO
DUCT
’S IN
DEX
OF F
ILTER
ABIL
ITY
MAY
BE
AFFE
CTED
. 29
PAGINA 29
ALEAMIX M Chiarificante complesso a base di PVPP, caseinato, gel di silice e cellulosa. Svolge un'azione di adsorbimento selettivo nei confronti di leucoantociani e catechine, contribuendo ad un miglioramento della tonalità colorante del prodotto trattato. Garantisce una elevata velocità di sedimentazione e compattamento delle fecce. Confezioni da kg 10 . Fining complex based on PVPP, casein, silica gel and cellulose. It performs a selective adsorption against leuco anthocyanin and catechins, contributing to an improvement of the color of product .It garantuee an high speed of sedimentation and compaction of the bottom. Packing of 10 kg.
ALEAMIX AF Chiarificante ALLERGEN FREE a base di bentonite, cellulosa, PVPP e scorze di lievito. Unisce le proprietà positive dei suoi componenti per attuare un adsorbimento selettivo nei confronti delle principali sostanze responsabili dell'instabilità fenolica e proteica. Garantisce una elevata velocità di sedimentazione e compattamento delle fecce. Confezioni da kg 20 e kg 1 . FREE ALLERGEN fining agent based on bentonite, cellulose, PVPP and yeast hulls. It combines the positive properties of its components to implement a selective adsorption of the main substances responsible for phenolic and protein instability. It guarantee a high rate of sedimentation and compaction of lees. Packing of 20 kg and 1 kg.
ALEAMIX Chiarificante complesso a base di bentonite, caseinato e cellulosa. Svolge un'azione di adsorbimento selettivo verso le principali sostanze responsabili dell'instabilità fenolica e proteica. Riduce il contenuto in metalli pesanti e garantisce un ottimale andamento fermentativo. Indicato anche per l'impiego in presa di spuma. Confezioni da kg 20 e kg 1 . Fining complex based on bentonite, casein and cellulose.It carries out the selective adsorption of the main substances responsible for phenolic and protein instability. It reduces the amount of heavy metals and ensures the smooth running of fermentation. Also suitable for use in second fermentation. Packing of 20 kg and 1 kg.
PVPP Polivinilpolipirrolidone puro. Particolarmente indicato per la rimozione di polifenoli ossidati ed ossidabili. Contribuisce al miglioramento della tonalità dei prodotti trattati, migliorandone al contempo l'aspetto gustativo ed olfattivo, grazie alla sua capacità di eliminare fenoli volatili. Confezioni da kg 20 e kg 1 . Pure Polyvinylpolypyrrolidone. Particularly suitable for the removal of oxidized and oxidisable polyphenols. It helps to improve the color of the treated products, while improving them on the nose and palate, thanks to its ability to remove volatile phenols. Packing of 20 kg and 1 kg.
ALEACLAR AF Chiarificante complesso ALLERGEN FREE a base di bentonite, cellulosa e PVPP. Possiede proprietà chiarificanti e stabilizzanti che permettono di ridurre la frazione fenolica e di eliminare le frazioni proteiche instabili. La velocità di sedimentazione che lo contraddistingue facilita successive operazioni di travaso, centrifugazione e filtrazione. Confezioni da kg 20 e kg 1. FREE ALLERGEN fining agent based on bentonite, cellulose and PVPP. It has clarifiers and stabilizers capacity that reduces the phenolic fraction and eliminates unstable protein fractions. The speed of sedimentation that distinguishes it helps transfer, centrifugation and filtration operation. Packing of 20 kg and 1 kg.
ALEAGEL 50 Gelatina alimentare idrolizzata, di origine suina, in soluzione acquosa al 50%. Indicata per flottazione e chiarifiche statiche di mosti e vini. Nei vini rossi contribuisce al miglioramento delle caratteristiche organolettiche, preservando però l'intensità colorante, grazie alla scarsa reattività con gli antociani. Confezioni da kg 1200, kg 25 e kg 1 . Hydrolyzed edible gelatine derived from pigs, in 50% aqueous solution. Suitable for the flotation and static fining processes of musts and wines. It helps to improve the organoleptic characteristics of red wines, while preserving color intensity, thanks to its poor reactivity with anthocyanins. Packing of 1200 kg, 25 kg and 1 kg.
ALEA PG Miscela di PVPP e gel di silice. Agisce selettivamente sulla frazione polifenolica, diminuendo l'astringenza e la durezza dei vini trattati ed evidenziando le caratteristiche organolettiche positive, sia a livello olfattivo che gustativo. Confezioni da kg 10 e kg 1 . A mixture of PVPP and silica gel. It acts selectively on the polyphenolic fraction, reducing the astringency and hardness of the treated wines and highlighting their positive organoleptic characteristics, both at olfactory and gustatory level. Packing of 10 kg and 1 kg.
CASEINATO DI POTASSIO Caseinato di Potassio ad elevato grado di purezza. Indicato per trattamento su mosti e vini. Possiede ottime capacità adsorbenti nei confronti di alcuni metalli e dei polifenoli ossidati ed ossidabili, contribuendo quindi alla stabilizzazione chimico-fisica e migliorando al contempo i profumi e gli aspetti organolettici in genere. Confezioni da kg 25 e kg 1 . Potassium caseinate with a high degree of purity. Indicated for the treatment of musts and wines. It has an excellent capacity to absorb certain metals and oxidized and oxidizable polyphenols, thus contributing to chemical-physical stabilization and to the improvement of aromas and organoleptic features in general. Packing of 25 kg and 1 kg.
ALEASIL Sol di silice in soluzione colloidale al 15%. Particolarmente indicato per la flottazione di mosti bianchi, dove la chiarifica deve essere veloce ed efficace. Consigliato anche per il trattamento di vini dolci. Confezioni da kg 1100 e kg 25 . Silica sol in 15% colloidal solution. Particularly suitable for the flotation of white musts, requiring a fast and effective fining. Also useful for the treatment of sweet wines. Packing of 1100 kg and 25 kg.
CLARIFING AGENTS
CARBONE VEGETALE Alea Evolution offre un'ampia gamma di carboni vegetali ad uso enologico, con differenti proprietà in funzione del tipo di applicazione richiesta. Confezioni da kg 10 . Alea Evolution offers various types of charcoal for oenological use, with different properties depending on required application type. Packing of 10 kg.
ALEASIL K Sol di Silice in soluzione colloidale al 30%. Particolarmente indicato per la flottazione di mosti bianchi, dove la chiarifica deve essere veloce ed efficace. Consigliato anche per il trattamento di vini dolci. Confezioni da kg 1200 e kg 25 . Silica sol in 30% colloidal solution. Particularly suitable for the flotation of white musts, requiring a fast and effective fining. Also useful for the treatment of sweet wines. Packing of 1200 kg and 25 kg.
BENTONITE Alea Evolution propone diverse tipologie di bentonite in funzione dell'applicazione su mosto o vino. Sono disponibili Bentoniti granulari, in polvere ed a micro-dosaggi. Confezioni da kg 25 e kg 1 . Alea Evolution offers various types of bentonite whether it has to be applied on must or wine. Bentonites are available in granular, powder and micro-dosing forms. Packing of 25 kg and 1 kg.
30
PAGINA 30
ALEAFILTER 1 Prodotto creato specificatamente per la filtrazione sgrossante di vini e mosti. È consigliato l'impiego anche in filtrazioni come aceti, succhi di frutta, sciroppi di zucchero, etc. Confezioni da kg 10 . Product created specifically for coarse filtration of wines and musts. It is advisable to use in filtration as vinegars, fruit juices and syrups also. Packing of 10 kg.
ALEAFILTER ROTO Prodotto studiato specificatamente per la filtrazione di vini, mosti e fecce con filtri rotativi sottovuoto, ma è consigliabile il suo impiego anche nelle filtrazioni a pressione. Confezioni da kg 10 . Product designed specifically for the filtration of wines, musts and lees with vacuum rotary filters but it is advisable to use in filtration pressure also. Packing of 10 kg.
ALEAFILTER 3 Coadiuvante di filtrazione che permette di ottenere una brillantezza ottimale e ridotti indici di filtrabilità, diminuendo in maniera considerevole la carica microbiologica dei vini trattati grazie alla sua capacità di adsorbimento. Confezioni da kg 10 . Filtration aid which allows to obtain a optimum shine and reduced filterability indexes, decreasing considerably the microbiological burden of wines for its adsorption capacity. Packing of 10 kg.
FILTERING
31
PAGINA 3 1
CLEANSING Proper management of sanitary procedures of establishment is essential for the production of a quality wine. From direct and indirect risk analysis to active and preventive monitoring, from water management to choice of detergents and sanitizers to use, Alea Evolution Alea Evolution is proposed as a partner for the development of customized cleansing and hygiene procedures, based on a careful control of the environment, on the identification of critical point and of the objectives of quality of each individual situation.
La corretta gestione delle procedure
igienico sanitarie di stabilimento è
fondamentale per la produzione di un vino
di qualità.
Dall’analisi del rischio diretto ed indiretto al monitoraggio attivo e preventivo, dalla gestione delle acque alla scelta dei
detergenti e dei sanificanti da utilizzare, Alea Evolution si propone come partner per la realizzazione di protocolli di
detersione ed igiene personalizzati, basati su un accurato controllo degli
ambienti, sull’individuazione di punti critici e degli obbiettivi
qualitativi di ogni singola realtà.
DETERSIONE Il concetto di pulizia e di igiene non e’ una opinione personale ma un dato misurabile. CLEANSING The concept of cleaning and hygiene is not a personal opinion but a given detection.
32
PAGINA 32
DETERGENTI&SANIFICANTI la scelta dei corretti coadiuvanti da utilizzare nei processi di pulizia ed igiene è determinante ai fini del risultato che si vuole ottenere.
CLEANING & SANITIZING The choice of corrects adjuvants to be used in the processes of cleaning and hygiene is crucial for the final result to be obtained.
CONTROLLO Grazie a protocolli di verifica periodica basati su parametri chimico-fisici e microbiologici, offriamo la nostra assistenza nel monitoraggio continuo dei protocolli di sanificazione utilizzati, al fine di controllare e validare i risultati ottenuti.
CHECK Thank to periodic verification protocols based on physico-chemical and microbiological parameters, we offer assistance in the continuous monitoring of sanitizing protocols used in order to check and validate the results obtained.
ANALISI ALEA Evolution propone un servizio di analisi igienico sanitaria della cantina, volto ad individuare i rischi all'interno di ogni singola realtà e alla determinazione dei punti critici.
ANALYSIS ALEA Evolution offers a Hygienic Health Analysis of the winery service, which aims to identify the risks and the determination of critical points in each single situation.
PROGETTAZIONE Il nostro staff è in grado di progettare, in collaborazione con il cliente, protocolli di detersione e sanificazione personalizzati, al fine di ottimizzare la gestione sanitaria dei processi e degli stabilimenti.
PLANNING Our staff is able to design, in collaboration with our customer, cleaning and sanitizing customized protocols, in order to optimize health management processes and plants.
33
PAGINA 33
GOLD Line, at the service of Excellence. Excellence is not an advertising slogan, but a practical concept based on continuous research of improving quality, on constant technological upgrading, on experience and professionalism at every level. As crown jewel of our production, Gold Line’s products are not represent the achievement of an ambitious goal, but the starting point of a research which is the concrete expression of the mission of ALEA Evolution.
Linea GOLD, al servizio delle Eccellenze.
L’eccellenza non è uno slogan pubblicitario, ma un concetto pratico basato sulla ricerca continua di un
miglioramento qualitativo, sul costante aggiornamento tecnologico, sulla grande esperienza e professionalità ad ogni livello.
Punta di diamante della nostra produzione, i prodotti della Linea Gold non sono il raggiungimento di un ambizioso traguardo, ma il punto di partenza di una ricerca che
rappresenta l’espressione concreta della mission di ALEA Evolution.
gold 34
PAGINA 34
GOLD LINE
ALEAFERM GOLD R Questo lievito si caratterizza per la capacità ad estrarre flavonoidi totali, sia come tannini che antociani, consentendo una elevata e stabile intensità colorante. Bassa produzione di acidità volatile e acetaldeide. Contribuisce alla esaltazione dell’intero patrimonio di sostanze che evolveranno in affinamento fino a creare dei grandi rossi. Ideale per la vinificazione di vini rossi in assenza di solfiti aggiunti e nei vitigni che presentino problemi di stabilità del colore. In confezioni da kg 0,500. This yeast is characterized by the ability to extract total flavonoids, both as tannins that anthocyanins, allowing a high and stable color intensity. Low production of volatile acidity and acetaldehyde. It allows to the exaltation of the entire heritage of substances that will evolve in aging up to create the great reds. Suitable for red wines with no added sulfites and vines that present problems of color stability. Packing of 0,500 kg .
ALEATAN GOLD FR Miscela di Tannini Ellagici ottenuta con un particolare processo di estrazione e essiccamento che evita l'ossidazione delle componenti volatili positive del tannino che restano perciò reattive nei confronti dei composti volatili del vino, favorendo l’esaltazione delle note fruttate dei vini trattati. Contribuisce all’aumento del volume e della struttura, esaltando la sensazione di morbidezza. In confezioni da kg 0,500. Mixture of ellagic tannins obtained by a particular process of extraction and drying that prevents oxidation of the tannin’s good volatile components which therefore remain reactive towards wines’ volatile compounds, contributes to the exaltation of the fruity notes of the treated wines. It allows to the increase in volume and structure, enhancing the feeling of smoothness. Packing of 0,500 kg .
ALEAFERM GOLD W È un lievito crio tollerante, con elevata resistenza all’alcol. Possiede un’ottima cinetica fermentativa con un avvio rapido della fermentazione; bassa produzione di acidità volatile e bassa produzione di acetaldeide e composti solforati. Carattere pof(-); non produce vinil-fenoli e possiede una spiccata attività enzimatica glucosidasica. Indicato per vini in cui si vogliano esaltare le note varietali e floreali. In confezioni da kg 0,500. It is a yeast cryo tolerant, with high resistance to alcohol. It has good kinetics with a quick start of fermentation; low production of volatile acidity and low production of acetaldehyde and sulfur compounds. Pof (-) character; It produces vinyl-phenols and has a strong glucosidase enzymatic activity. Suitable for wines that you want to enhance the varietal and floral. Packing of 0,500 kg .
ALEATAN GOLD AG Miscela di Tannini Proantocianidinici ed Ellagici ottenuta con un particolare processo di estrazione ed essiccamento che impedisce l’ossidazione della componente fenolica e delle sostanze volatili naturalmente contenute nel legno di origine. Possiede un forte potere antiossidante e contribuisce alla pulizia olfattiva dei vini, aumentando la freschezza e riducendo la nota ossidata e di frutta sur-maturata. In confezioni da kg 0,500 . Mixture of proantocyanic and ellagic tannins obtained by a particular process of extraction and drying that prevents oxidation of the phenolic component and the volatile substances naturally contained in the wood of origin. It has a strong antioxidant power and helps to aromatic cleaning of wine, by increasing the freshness and reducing the oxidized and fruit sur-matured aromas. Packing of 0,500 kg .
ALEAFERM GOLD C x U Saccharomyces cerevisiae uvarum. Fermenta in un ampio intervallo di temperatura (>5 °C) e possiede una buona resistenza all’alcol (fino a 16% v/v). Elevata produzione di aromi speziati e floreali (B feniletanolo) e di glicerolo. Particolarmente indicato per le fermentazioni di grandi vini, sia bianchi che rossi, risulta inoltre apprezzato nelle vinificazioni condotte in stagione avanzata in quanto capace di garantire una vigorosa fermentazione anche a bassissime temperature . In confezioni da kg 0,500 . Saccharomyces cerevisiae uvarum. It ferments in a wide temperature range (> 5 ° C) and possesses a good alcohol resistance (up to 16% v / v). High production of spicy aromas and floral (B phenylethanol) and glycerol. It’s particularly suitable for the fermentation of great wines, both white and red; it’s also appreciated in winemaking carried out late in the season because it is able to ensure a vigorous fermentation even at very low temperatures . Packing of 0,500 kg .
ALEATAN GOLD CH Coadiuvante di affinamento liquido a base di tannini ellagici. Apporta note aromatiche dolci e sentori speziati. Ottimo antiossidante, è molto efficace sulla stabilizzazione del colore e sull'eliminazione di odori anomali e di ridotto. Contribuisce all’aumento del volume e della struttura nei prodotti trattati attenuando le sensazioni acide ed amare. In confezioni da kg 1 . Liquid aging adjuvant based on ellagic tannins. It brings sweet and spicy aromas. Excellent antioxidant, it’s very reactive on color stabilization and on abnormal odor reduction. It contributes to the increase in volume and structure in the treated products softening acid and bitter feelings. Packing of 1 kg .
ALEANOX GOLD GSH Antiossidante SO2 FREE, aiuta a preservare ed esaltare il carattere varietale aromatico delle uve e dei mosti, riducendo il contenuto di ossigeno disciolto nei mosti e prevenendo di conseguenza l'ossidazione dei composti fenolici e aromatici. Il suo contenuto in scorze di lievito ricche in glutatione contribuisce ad un aumento della struttura e dell'equilibrio organolettico del vino e in abbinamento al tannino di galla preserva da ossidazioni indesiderate nei mosti e nei vini. In confezioni da kg 0,500. It’s a FREE SO2 antioxidant, it helps to preserve and enhance the aromatic varietal character of the grapes and musts, reducing the dissolved oxygen content in musts and thereby preventing the oxidation of phenolic compounds and aromatic. Its content in yeast cell walls rich in glutathione contributes to an increase of the structure and organoleptic balance of wine and in combination with gallo tannin it preserves from unwanted oxidation in musts and wines. Packing of 0,500 kg .
ALEATAN GOLD VA Coadiuvante di affinamento liquido a base di tannini ellagici. Regola il potenziale ossido-riduttivo del vino, protegge le sostanze coloranti e favorisce il miglioramento della struttura del vino e delle caratteristiche organolettiche in generale, apportando note dolci e vanigliate. Contribuisce all’aumento del volume e della struttura nei prodotti trattati, esaltando la sensazione di morbidezza . In confezioni da kg 1. Liquid aging adjuvant based on ellagic tannins. It regulates wine redox potential, it protects the color and allow to the improvement of the structure of the wine and the organoleptic characteristics in general, making sweet and vanilla notes. It contributes to the increase in volume and structure in the treated products enhancing the feeling of smoothness. Packing of 1 kg .
35
PAGINA 35
” We must not force Nature but persuade her. We shall persuade her if we satisfy the necessary desires and also those bodily desires that do not harm us while sternly rejecting those that are harmful. ” - Epicurus - It is from here that GREEN borns: oenological adjuvants creates to satisfy the needs of organic, biodynamic and natural wine producer. Products which assist wine making processes in full respect of natural dynamics, of territory and history of the wine itself. The GREEN products are in accordance with Reg. 834/07 and can be used in all wine making process carried out according to European Regulation 203/2012, which since march of 2012 regulates the organic wine production.
“ La Natura non va forzata, ma persuasa. La persuaderemo soddisfacendo i
desideri necessari, ed anche quelli naturali, purché non portino
danno, ma respingendo fortemente quelli che
siano nocivi. ”
- Epicuro -
È da qui che nasce GREEN: coadiuvanti enologici atti a soddisfare le esigenze dei produttori di vini biologici, biodinamici e naturali.
Prodotti che coadiuvano ai processi di vinificazione nel
pieno rispetto delle dinamiche naturali, del territorio e della
storia del vino stesso. I prodotti GREEN sono conformi a quanto previsto dal Reg. CE
834/07 e possono essere impiegati in tutte le vinificazioni svolte secondo il Regolamento
Europeo 203/2012, che da marzo del 2012 regolamenta la produzione di vino biologico.
green 36
PAGINA 36
ALEAVIT NATUGREEN Attivante organico a base di derivati di lievito. Contribuisce ad ottenere un più regolare andamento fermentativo, evitando rallentamenti o arresti che potrebbero essere causa di anomalie organolettiche indesiderate. Confezioni da kg 1. Organic nutrient based on yeast’s derivatives. It helps to get regular fermentation trend, avoiding slowdowns or shutdowns that could cause unwanted sensory abnormalities. Packing of 1 kg.
ALEAVIT NATUSAL Preparato organico a base di ammonio fosfato bibasico, thiamina, cellulosa e derivati di lievito. Contribuisce ad una rapida e regolare fermentazione alcolica, riducendo i rischi di arresti o rallentamenti fermentativi in presenza di fattori inibitori o nei casi di carenza nutrizionale dei mosti di partenza. Confezioni da kg 1. Organic nutrient with ammonium phosphate, thiamine, cellulose and yeast’s derivatives. It allows to a rapid and regular alcoholic fermentation, reducing the risk of shutdowns or slowdowns fermentation due to presence of inhibitory factors or nutritional deficiency in original musts. Packing of 1 kg.
ALEAFERM BIOHEFE Lievito secco attivo con certificazione biologica, coltivato e preparato con metodi di produzione conformi ai disposti dei Regolamenti CE 834/2007. Possiede una buona cinetica fermentativa e non ha elevate esigenze nutrizionali. Confezioni da kg 0,500. Active dry yeast with organic certification, grown and prepared in according to Regulations 834/2007. Good kinetics fermentation and low nutritional requirements. Packing of 0.500 kg.
ALEACLAR NATUPRO Proteine di pisello pure 100% da coltivazioni biologiche. È un chiarificante ALLERGEN-FREE che, in associazione a gel di silice e/o bentonite, consente un’azione di chiarifica sulle frazioni ossidate, migliorando di conseguenza il bouquet aromatico ed il colore del vino trattato. Confezioni da kg 1. Pea proteins from organic crops. It’s a ALLERGEN-FREE clarifying agent that, in combination with silica gel and / or bentonite, allows clarification on oxidized fractions, improving aromatic bouquet and color of the treated wine. Packing of 1 kg.
ALEAGEL NATUFISH Gelatina di pesce biologica. Consente un miglioramento organolettico ed un miglioramento della filtrabilità del prodotto, riducendo al contempo la quantità di deposito presente sul fondo del serbatoio imputabile al processo di chiarifica. Confezioni da kg 1. Organic fish gelatine. It allows an organoleptic profile improvement and an improvement of the filterability of the product, while reducing the amount of bottom due to clarification process. Packing of 1 kg.
ALEAFIN NATURE Coadiuvate organico complesso per affinamento, in cui l’elevata presenza di macromolecole derivanti dalla membrana citoplasmatica permettono un aumento della complessità e della struttura del vino, incrementando l’armonia e la morbidezza a livello gustativo. Confezioni da kg 1. Complex organic adjiuvant for aging, in which the high presence of macromolecules resulting from the cytoplasmic membrane allow to increase complexity and structure of the wine, gain at the same time harmony and softness on mouth. Packing of 1 kg.
ARABIQUE NATUGUM P Gomma arabica organica purificata con potere rotatorio levogiro, da acacia Senegal, micro granulata. Le sue origini botaniche e le caratteristiche chimico strutturali permettono di massimizzare l’azione di protezione colloidale e la capacità strutturante dei vini. Confezioni da kg 1. Organic arabic gum purified and micro granulated, with left-handed optical rotation, from acacia Senegal. Its botanical origin and the chemical structure allow you to maximize the colloid protective action and the ability structuring of wines. Packing of 1 kg.
ALEACLEAR NATUMIX Proteina di pisello ottenute attraverso un processo di estrazione naturale (da piselli non modificati geneticamente), e gel di silice. Chiarificante complesso ALLERGEN-FREE che svolge un’azione di adsorbimento nei confronti delle principali sostanze responsabili dell'instabilità fenolica e proteica. Confezioni da kg 1. Pea protein obtained through a natural extraction process (from peas not genetically modified), silica gel. Complex clarifying ALLERGEN-FREE agent with adsorption action against the main substances responsible for phenolic and protein instability. Packing of 1 kg.
37
GREEN
IT BIO 007 I53R
PAGINA 37
38
Non esistono problemi e necessità “standard”.
Siamo sempre attenti alle vostre necessità per comprenderle, elaborarle e trasformarle in soluzioni concrete.
In contrapposizione ad un mercato che predilige
il prodotto standardizzato ed uniforme, siamo in grado di puntare anche
sul prodotto "unico”, creato "su misura”, garantendo elevati standard qualitativi.
PAGINA 38
Il nostro obiettivo: soddisfare le Vostre esigenze. Our goal: satisfy Your needs.
There are no "standard" problems and needs. We are always attentive to your needs, to understand, process and turn them into concrete solutions : this is our goal. As opposed to a market that prefers the standardized and uniform product, we are able to focus on "unique" product also, "tailored" for our customer. Alongside the ALEA Evolution’s range, we offer a service of research and development of solutions built according to your specific needs, ensuring high quality standards thanks to internal Quality Laboratory and the technical skills of our Staff.
PAGINA 39
PAGINA 40
ALEA Evolution is committed to providing constant support to its customers, according to
their different needs , in order to achieve a successful improvement of the development
process and product quality.
ALEA Evolution è al fianco dei propri clienti in ogni
momento, supportandoli secondo le diverse necessità
nel percorso per il miglioramento qualitativo dei
prodotti finiti.
TERZAdiCOPERTINA
Alea Evolution s.r.l. via Pertini, 12 40062 Molinella (BO) ITALIA tel +39 346 58 33 882 fax +39 051 05 44 133 alea-evolution.com [email protected] cod.fisc. - p.IVA 02944251202
© 2
015
QUARTAdiCOPERTINA