al baqarah ayah 17-20 word to word
TRANSCRIPT
![Page 1: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/1.jpg)
Juz 1Word-to-Word Translation of :
By: Momina Mateen
![Page 2: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/2.jpg)
Photo By Momina
![Page 3: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/3.jpg)
Their example.
means example.
, this world is used for similarity. It means like. So means like example.
He who
The root letters are . It means
to kindle fire to get light.
Fire
![Page 4: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/4.jpg)
Their example.
means
, this world is used for similarity. It means like. So means like example.
He who
The root letters are . It means
to kindle fire to get light.
Fire
![Page 5: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/5.jpg)
Then or so when
It illuminated. It is from .
This word is made up of a combination of and . means what. means around. So means which is near man or around him.
Took away. means to go. It means to go with someone or take away.
AllahTheir light. is used for light.
![Page 6: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/6.jpg)
Then or so when
It illuminated. It is from .
This word is made up of a combination of and . means what. means around. So means which is near man or around him.
Took away. means to go. It means to go with someone or take away.
AllahTheir light. is used for light.
![Page 7: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/7.jpg)
A
N
DLeft them. means to leave.
In
Darkness’s. it is the plural of . The root letters are .
N
O
T
They see. The root letters are . It means sight.
![Page 8: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/8.jpg)
A
N
DLeft them. means to leave.
In
Darkness’s. it is the plural of . The root letters are .
N
O
T
They see. The root letters are . It means sight.
![Page 9: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/9.jpg)
The root letters are . It means
they can’t hear. Deaf.
Can’t speak. Dumb.
Can’t see. Blind.
So they
NOT
They returned
![Page 10: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/10.jpg)
The root letters are . It means
they can’t hear. Deaf.
Can’t speak. Dumb.
Can’t see. Blind.
So they
NOT
They returned
![Page 11: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/11.jpg)
O
R
Like rain. Here means like or as. means rain. This type of rain is very heavy, and there are clouds thundering along with lightning.
From
The sky. The root letters are . It means height. In literal words it means to ascend or to go up.
In it
Darkness. The root letters are
.
A
N
DThunderbolts
A
N
DLightning
![Page 12: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/12.jpg)
O
R
Like rain. Here means like or as. means rain. This type of rain is very heavy, and there are clouds thundering along with lightning.
From
The sky. The root letters are . It means height. In literal words it means to ascend or to go up.
In it
Darkness. The root letters are
.
A
N
DThunderbolts
A
N
DLightning
![Page 13: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/13.jpg)
The root letters are . This word is frequently used in the Quran. It means as to put, to make. It literally means to take one place to another.
It is the plural of . It means
finger. Their fingers
In
It is the plural of . It means ear.
From
The thunderbolts. It is the plural of . It means the thundering that
makes you lose your senses. The lightning that falls after thundering is called and after it strikes it burns completely. It is also used for being unconscious on hearing scary sounds.
![Page 14: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/14.jpg)
The root letters are . This word is frequently used in the Quran. It means as to put, to make. It literally means to take one place to another.
It is the plural of . It means
finger. Their fingers
In
It is the plural of . It means ear.
From
The thunderbolts. It is the plural of . It means the thundering that
makes you lose your senses. The lightning that falls after thundering is called and after it strikes it burns completely. It is also used for being unconscious on hearing scary sounds.
![Page 15: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/15.jpg)
This word is used for fear, caution or for being careful.
Death
A
N
D
Allah
One who encompasses, encircles. The root letters are .
This is the plural of . It means with the disbelievers.
![Page 16: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/16.jpg)
This word is used for fear, caution or for being careful.
Death
A
N
D
Allah
One who encompasses, encircles. The root letters are .
This is the plural of . It means with the disbelievers.
![Page 17: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/17.jpg)
It is near. The root letters are . it means to become possible, to come near.
The lightening
Snatches. The root letters are .
means to quickly or suddenly snatch something.
Their sight. It comes from
.
![Page 18: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/18.jpg)
It is near. The root letters are . it means to become possible, to come near.
The lightening
Snatches. The root letters are .
means to quickly or suddenly snatch something.
Their sight. It comes from
.
![Page 19: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/19.jpg)
Whenever
The root letters are . It means light.
For
them
They walked. The root letters are
In it
![Page 20: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/20.jpg)
Whenever
The root letters are . It means light.
For
them
They walked. The root letters are
In it
![Page 21: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/21.jpg)
A
N
DWhen
It darkens.Upon them
They stand. The root letters are . It means to stand.
![Page 22: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/22.jpg)
A
N
DWhen
It darkens.Upon them
They stand. The root letters are . It means to stand.
![Page 23: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/23.jpg)
A
N
D
I
F
Willed. It comes from which means thing. literally means to want, wish, will.
AllahSurely he could take
away.
Their hearing.
AND
And their sight.
![Page 24: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/24.jpg)
A
N
D
I
F
Willed. It comes from which means thing. literally means to want, wish, will.
AllahSurely he could take
away.
Their hearing.
AND
And their sight.
![Page 25: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/25.jpg)
Indeed
Allah
On
Every
Thing
All Able, powerful. The root letters are . it means to have power, ability and also to estimate. So one meaning is that Allah is all powerful and the other meaning is that Allah is the best planner.
![Page 26: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/26.jpg)
Indeed
Allah
On
Every
Thing
All Able, powerful. The root letters are . it means to have power, ability and also to estimate. So one meaning is that Allah is all powerful and the other meaning is that Allah is the best planner.
![Page 27: Al Baqarah Ayah 17-20 word to word](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022052202/5599c8a61a28abd46e8b47bc/html5/thumbnails/27.jpg)