a speech act analysis on direct speech in the book of …
TRANSCRIPT
A SPEECH ACT ANALYSIS ON DIRECT SPEECH
IN THE BOOK OF LUKE (NIV)
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfilment of the Requirements
for the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
GRACE SHINTIA
Student Number: 164214045
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
UNIVERSITAS SANATA DHARMA
YOGYAKARTA
2020
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ii
A SPEECH ACT ANALYSIS ON DIRECT SPEECH
IN THE BOOK OF LUKE (NIV)
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
GRACE SHINTIA
Student Number: 164214045
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
UNIVERSITAS SANATA DHARMA
YOGYAKARTA
2020
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vii
“Everyone has talent, but the ability takes hard work.”
- Michael Jordan-
“Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.”
- Romans 12;12 (NIV)-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
viii
Dedicated to those who are ready to say
"cheers to my peace with adversity."
and
for everybody who frequently asked me
“kapan lulus?”
Gepong 2020
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ix
ACKNOWLEDGMENTS
My deepest gratitude goes to my Saviour, Jesus Christ, for His mercy, His
love, His preservation, and all the blessings throughout my years of study. I would
also like to gift special thanks to my beloved father, Pdt. Welson Lasum S.Th, my
mother Marta, and my brother Heri Azaria, AMK. For the support, patience, and
love of my whole life.
I also sincerely express my sincere gratitude to Fransisca Kristanti S.Pd.,
M.Hum., my thesis advisor for her patience, guidance, motivation, and support so
that I can finish my undergraduate thesis. I want to thank my co-advisor
Dr.Bernardine Ria Lestari for thorough corrections and necessary information, as
well as Elisabeth Oseanita Pukan S.S., M.A. as my Academic Advisor.
Special thanks goes to all my classmates in 2016, especially Bima,Aldo and
Rosita for giving me some suggestions when I was trapped in my thesis, and for
exchanging information randomly. I also thank my parents in faith, Pdt. Naftali, Ev.
Yuli Purwanti, Pdt.Marison, my best friends, Yuni, Paska, Eirene, Lasri, Ike, Tari,
Erin and Shinta. Then my thanks also goes to my Kita Selamanya Group, GKII
Galilea Kayu Bunga family, and GKII & GH Youth Yogyakarta, for the impressive
experience. Moreover, I would say thanks to my friends Tibas, Nadet, Shelly, Dian,
Putri for their support, care, and love. Lastly, all the difficulties I faced during
college, thank you for making me survive and become stronger.
Grace Shintia
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
x
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE .............................................................................................................. ii
APPROVAL PAGE ................................................................................................... iii
ACCEPTANCE PAGE .............................................................................................. iv
STATEMENT OF ORIGINALITY .......................................................................... v
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN TUGAS AKHIR PUBLIKASI KARYA
ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS .................................................... vi
MOTTO PAGE ......................................................... Error! Bookmark not defined.
DEDICATION PAGE .............................................................................................. viii
ACKNOWLEDGMENTS ......................................................................................... ix
TABLE OF CONTENTS ............................................................................................ x
LIST OF ABBREVIATIONS .................................. Error! Bookmark not defined.
LIST OF TABLES ................................................... Error! Bookmark not defined.i
ABSTRACT .............................................................................................................. xiv
ABSTRAK ................................................................................................................... xv
CHAPTER I: INTRODUCTION .............................................................................. 1
A. Background of the Study ................................................................................ 1
B. Problem Formulation ...................................................................................... 5
C. Objectives of the Study .................................................................................. 6
D. Definition of Terms ........................................................................................ 6
CHAPTER II: LITERATURE REVIEW ................................................................. 8
A. Review of Related Studies.............................................................................. 8
B. Review of Related Theories ......................................................................... 11
C. Theoretical Framework ................................................................................ 17
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xi
CHAPTER III: METHODOLOGY ........................................................................ 19
A. Object of the Study ....................................................................................... 19
B. The approach of the Study ............................................................................ 20
C. Method of the Study ..................................................................................... 21
CHAPTER IV: ANALYSIS RESULT AND DISCUSSION ................................. 25
A. The Type of speech acts on direct speech in the book of Luke .................... 25
B. The Speech acts Function ............................................................................. 36
CHAPTER V: CONCLUSION ................................................................................ 43
REFERENCES .......................................................................................................... 45
APPENDIX ................................................................................................................ 46
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xii
LIST OF ABERVERSION
NIV: New International Version
USD: Universitas Sanata Dharma
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiii
LIST OF TABLE
No. Table Page
1. Table 1. The speech act types 23
2. Table 2. The speech act functions 34
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiv
ABSTRACT
Shintia, Grace. (2020). A Speech Act Analysis on Direct Speech in The Book of Luke
(NIV). Yogyakarta: Department of English Letters, Faculty of Letters, Universitas
Sanata Dharma.
Speech acts can be found in the use of language in verbal communication. In
everyday communication, speech acts can be found in the use of language in literary
works such as films, books, songs, scriptures, and the like. Specifically, this study
examines the speech act in one of the literary works, namely the Book of Luke chapters
1 to 3 New International Version, through the language expressed by the speakers
therein.
There are two research objectives of this study. The first objective is to explain
the types of the speech act in the Book of Luke. The second objective is to show every
speech act function that are used by speakers.
To answer the two objectives of this study, the researcher is used a pragmatic
approach to understand the meaning of language usage. The researcher is applied the
approach method to the data source of this study, namely all direct speech in the Book
of Luke (NIV) chapters 1 to 3. Moreover, several theories are used by researcher in the
analysis process, such as the theory of speech act levels, theories of speech act types,
and theory of speech act functions.
This analysis shows that the book of Luke (NIV) chapters 1 to 3 use all types of
speech acts, namely representative, directive, expressive, commissive, and declaration,
along with all the functions of the speech act, namely questioning, requesting,
commanding and informing. However, the dominant speakers use representative,
directive, and expressive types with 11 times each, while for their functions, the
speakers use more information functions with a total of 21 expressions. All expressions
are used by the speakers to describe events before Jesus' birth.
Keywords: language, pragmatics, speech acts, the book of Luke, direct speech
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xv
ABSTRAK
Shintia, Grace. (2020). A Speech Act Analysis on Direct Speech in The Book of Luke
(NIV). Yogyakarta: Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata
Dharma.
Speech act dapat ditemukan pada penggunaan bahasa dalam setiap komunikasi
verbal. Dalam komunikasi sehari-hari, speech act dapat ditemukan dalam penggunaan
bahasa pada karya sastra seperti film,buku,lagu,kitab suci dan karya sastra lainnya.
Secara khusus, studi ini meneliti speech act dalam salah satu karya sastra yaitu kitab
Lukas chpasal 1 sampai 3, New International Version, melalui Bahasa yang
diungkapkan para pembicara didalamnya.
Terdapat dua tujuan penelitian dari studi ini. Tujuan pertama adalah untuk
menjelaskan tipe-tipe speech act dalam injil Lukas. Tujuan kedua adalah untuk
menunjukkan setiap fungsi speech act yang digunakan oleh para pembicara.
Untuk menjawab kedua tujuan penelitian ini, peneliti menggunakan pendekatan
pragmatik, untuk memahami makna penggunaan bahasa. Metode pendekatan tersebut
peneliti terapkan pada sumber data penelitian ini, yakni seluruh direct speech dalam
injil Lukas (NIV) pasal 1 sampai 3. Beberapa teori juga peneliti gunakan dalam proses
analisis, seperti teori tingakatan speech act, teori tipe-tipe speech act dan teori fungsi
dari speech act.
Dari analisis ini menunjukkan bahwa injil Lukas (NIV) pasal 1 sampai 3
menggunakan seluruh tipe speech act yaitu representative, directive, expressive,
commissive dan declaration beserta seluruh fungsi speech actnya yaitu questioning,
requesting, commanding dan informing. Namun para pembicara dominan
menggunakan tipe representative, directive dan expressive dengan masing-masing 11
kali, sedangkan untuk fungsinya, para pembicara lebih banyak menggunakan fungsi
informing dengan total 21 ungkapan. Semua ungkapan digunakan penutur untuk
menjelaskan peristiwa sebelum kelahiran Yesus.
Keywords: language, pragmatics, speech acts, the book of Luke, direct speech
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background of the Study
Language has many functions to connect all aspects of human life. One purpose
of language is as a means of communication to create contact with the environment.
The verbal communication process that uses vocabulary usually accompanied by
actions that support what is being said. Yule (2010) states that communication depends
on recognizing the meaning of words in an utterance and recognizing the speakers'
intention by their statements (p. 127). Linguistically, the phenomena of speech
accompanied by actions to support what is delivered are called speech acts.
According to Searle (1976), A speech act is something conveyed by someone
does not only present information but also performs an action through their words. In
pragmatic field, speech acts also represent a key concept, which can be broadly defined
as language use in context. Austin (1962) explains that there are three stages related to
speech acts. The first is locution, this is about what is said. While, the second stage is
illocution. Illocution stage is the meaning of an utterance, while perlocution is about
the result or impact before or after the speech.
Even though Austin had developed such a stage of speech acts, the theory of
speech acts by Searle that is most widely used (Barron, 2003).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
2
Searle in Schauer (2009, p.8) distinguish speech acts into five classes or stages. The
first stage is representatives in which speakers commit themselves to something being
true. The second type of speech act is directive, which speakers attempt to get hearers
to do something. While, the third kind of speech act is commissive, where speakers
commit themselves to some future course of action. Then the fourth type is expressive
in which speakers express their psychological state, and the last type is declaration
when speakers bring about the correspondence between propositional content and
reality. The five types of speech acts followed by their respective functions are used in
daily communication or literary works such as novels, songs, scriptures, films, etc.
In this research, the researcher chose a literary work in the form of the Bible as
the research object because the bible, as a literary work, tells the story meaningfulnes,
invokes an emotional response, and offers insight into the human condition (England,
2013, Para 1). On the other hand, the bible consists of communication that represents
the three stages of speech acts (Sang, 2018, Para 6), which uses direct utterances. For
example, in Mark 11, 22 says, "Have faith in God." The locutionary stage in the speech
is when the speaker says the words. At the same time, the words accompanied by force
meanings that are about "believing in God." it is called the illocutionary speech act or
the second level because it shows the purpose of the statement. While (if any), the
impact of these words is called perlocutionary.
The use of direct speech, like in the example above, shows the transformative
power of words with intermediaries. Besides, Yule says direct speech occurs when
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
3
there is a direct relationship between a structure and function of a sentence (1996, p.55).
It means direct speech helps understand the use of spoken language in the Bible.
Moreover, this research focuses on direct speech acts in the new international
version 6 of online-offline bible application developed by else home. Direct speech is
beneficial for researchers to analyze the context because the situation coincides when
the speaker expresses the utterance—making it easier for researchers to know the
supporting parts such as speakers and locations immediately. On top of that, the
researcher titled this research as A Speech Act Analysis on Direct Speech in the Book
of Luke (NIV) that supported by the theory from Searle (1976) and Yule (1996, 2010).
In compliance with the title, the object specification of this research is the Book
of Luke. This book has been written by an author called Luke (Colossians 4:14) from
Antioch, a city from Syria (Roberson, 2010). Luke is the only writer of the Gospels
who is not Jewish. According to Leks (2003), Luke is the same person as the author of
the book of Acts, and it seems from the homogeneity language, ideas, and symmetry
of the subject in both books (p.13). Although Luke does not mention the exact name,
place, and time of writing of the Gospel he wrote, He was undoubtedly a very organized
and conscientious person (Leks, 2003, p.14) who was able to conceptualize Greek
history. However, Luke is not a Jewish person. That is proven by intensive research
systematically record the life of Christ based on the statements of the eyewitness
accounts (Luke 1: 1-4) to produce reliable research.
In addition, from Luke, who has a non-Jewish background, the reader can see the
difference between writing the language of the gospel of Luke and the other gospel;
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
4
Luke is written very systematically so that the story is more accessible for the reader
to follow. Whereas in the other three gospels, there are jumps in the story so that it is
more difficult for readers to understand the details of events.
Additionally, in the hand of Luke, an arranged gospel called the book of Luke
was born. This book estimated to be written around AD 80-90 (Leks, 2003 p.23) and
recognized as the best historical work among the other gospels. Leks (2003), in his
book, states the gospel is very neat from other gospels because it always begins with
the introductory and ending with a conclusion (p.22). The Book of Luke is in detail and
gradually explained the process of the birth of Jesus until His ascension to heaven.
Interestingly, the first three chapters of the book of Luke describes the period
before Jesus’ birth. For example, in Luke 2:10 says, "do not be afraid, I bring good
news for you. "That utterance stated by God to Mary. However, in the case above, the
Angel only becomes an intermediary between God and Mary. Actually, at that time,
God did not exist yet on earth (Leks, 2003, p. 34). Unique events such as multilevel
conversations in the case above are the focus of the researcher's attention. Multilevel
nonversation that researcher means is communication aimed at the listener but through
an intermediary. For example, a message that God gave to humans but was delivered
by an angel as representatives of God. That is what is meant by "multi" because it is
more than one stage, that is, from the giver of the message-to-receiver. While the
"level" because of the power of the messenger. For example, God has the right to rule
angels, and angels have the right to convey messages to humans because he has been
given a mandate in exchange for God in sending information.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
5
The specification of this research focused on speech acts on direct speech found
in chapters 1 to 3 of the book of Luke (NIV). In these chapters, the good news about
Jesus is still conveyed through an intermediary, while in the following chapter, Jesus
had come and talked without going through intermediaries anymore. The result invites
readers to understand the usage of each type of speech act and its function.
Furthermore, the context in Luke explained through a pragmatic perspective, not
theologically.
B. Problem Formulation
This part presents the formulation of two problems in question sentences that
will answer in the Analysis Results and discussion.
1. What types of speech acts found from the direct speech in the book of Luke (NIV)
chapters 1 to 3?
2. What are the functions of using speech acts in the direct speech in the book of Luke
(NIV) chapters 1 to 3?
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
6
C. Objectives of the Study
The first analysis step is to find out the types of speech acts according to the
theories that the researcher used to show the differences. After the researcher
discovered and understood each type of speech acts in the direct speech contained in
the Book of Luke (NIV) chapters 1 to 3, then the researcher analyzed each function of
speech acts in utterances to understand the purposes of using each speech acts in these
chapters.
D. Definition of Terms
In this study, there are several terms used to a more fundamental understanding
of the study. The terms are Pragmatics, speech acts, directive speech, and the Book of
Luke.
Pragmatics is the study of language usage about understanding the meanings,
the assumptions, purposes, goals, and the kind of actions of speakers (Yule, 1996). The
scope of pragmatics would include the study of deixis and the meaning of truth
conditions (Levinson, 1983, p.9).
Utterance refers to the product of a verbal act, rather than to the verbal act itself.
For instance, the words "Would you please be quiet," spoken with proper rising
intonation, might be described as a sentence, or as a question, or as a request. However,
it is convenient to reserve terms like statement and question for logical entities derived
from the language system, and to reserve the term utterance for instances of such
substances, identified by their use in a particular situation." (Geoffrey N. Leech,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
7
Principles of Pragmatics, 1983. Routledge, 2014). An utterance can be a sentence-an
instance or a sentence-token, but it can not be a sentence. Additionally, an utterance is
a piece of language that is either too short or too long to be categorized as a single
sentence, the meaning of which is interpreted pragmatically.
Speech acts are the speaker’s utterances that convey meaning and make listeners
do specific things. In other words, speech acts known as a “spoken action” that are
distinguished into three levels; there are locutionary, illocutionary, and perlocutionary
(Austin,1962). Moreover, speech acts are separated into five types, and there are
representative, directive, expressive, commissive, and declaration speech acts (Searle,
1976).
Direct speech is a direct relationship between the structure and function of a
sentence (Yule, 1996, p.54-55). The direct speech is also described as speech that
processing by repeating the actual words used without any additional grammatical
changes. Also, the researcher marked the utterances which use quotation marks to see
the direct speech in the text. Based on the quotation mark of Parrot (2004, p.413) in the
beginning and end double inverted commas, they report clause and reported clause.
The Book of Luke is the third of the four canonical Gospels written by Luke
around 80-90 AD (Leks, 2003). It tells of the origins, birth, ministry, death,
resurrection, and ascension of Jesus Christ (NIV).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
8
CHAPTER II
LITERATURE REVIEW
This chapter consists of three parts: a review of related studies, a review of
related theories, and a theoretical framework. A review of related studies is several
similar studies to support this research. In contrast, the review of related theories is
several theories used in this research, and the theoretical framework is used to show
how the theories elaborat data.
A. Review of Related Studies
To support this research, the researcher presents four kinds of research from
other researchers. The first is an undergraduate thesis entitled “A Pragmatic Study of
Speeches of Angela Merkel: Speech Acts Analysis,” written by Lodong (2017). In the
research, the researcher used a pragmatic approach. As a result, the researcher found
three types of speech acts illocutionary, illocutionary, and perlocutionary. The
researcher also presented the conclusion of the lexical repetition used in the speeches.
In the previous study, it has similarities with this analysis in analyzing the meaning of
language from 3 levels of speech acts. On the other hand, the differences with this study
because it is more specifically to identify types of speech acts in data.
The second research is “A Pragmatic Analysis of the Main Character’s Speech
Acts in Date Night Movie” by Rukmanasari (2012). In the research, the researcher
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
9
found four kinds of illocutionary acts identified from the main character’s speeches
during his dialogues in Date Night (2010) movie. They are representative, directive,
commissive, and expressive.
A representative speech act is expressed in the form of stating, informing,
agreeing, arguing, explaining, describing, convincing, predicting, reporting, and stating
an opinion. The directive is expressed in the form of commanding, requesting,
suggesting, inviting, questioning, and warning. While for the commissive type, the
researcher described it as a promising, offering, and threatening. The other type of
speech acts is expressive, where the illocutionary act is performed by the main
character, which has the most various form. There are greeting, thanking, apologizing,
complementing, stating pleasure, stating pain, stating a doubt, stating confusion, 95
stating surprise, stating fear, stating surrender, stating panic, stating anger, and stating
dislike. Each force of illocutionary acts is used based on the context of the situation. In
this research, there are many similarities with the researcher analysis, which are both
finding five types of speech act, not three levels. The difference lies in the methods of
data collection.
Another research is by Ronan (2015) entitled “Categorizing Expressive Speech
Acts in Pragmatically Annotated SPICE Ireland Corpus.” The research data was
retrieved from the SPICE corpus and elaborated by theory from Norrick (1978) to find
the types of expressive. In this study, the researcher found eight distinct subcategories
of expressive speech acts. The previous analysis has similarity with this research,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
10
which is analyzing the type of speech act, but this previous study only focused on one
type, namely, expressive speech acts.
The last research is by Lailiyah (2016) entitled “Directive Speech Act of the Main
Characters in Divergent Movie.” To analyze the object, the researcher focused on
utterances from the main character of the Divergent movie. She used the contextual
method to find the types of directive speech acts and the meaning by the theory of Allan
(1986). In her research, she found three types of directive speech acts. There are direct
speech acts, indirect speech acts, and literal speech acts. Moreover, she also showed
six meanings of directive speech acts. This research has a similarity in searching for
the type of speech act, but the same as previous studies, this study only focuses on a
kind of speech act, namely directive.
The four studies above have in common with the goal of this research, which is
to find each type of speech act. However, the difference lies in the focus of the research.
In this study, the researcher focuses on the type of speech acts focusing on the
illocutionary stages to find out the function of speech acts in the object.
By contrast, in the above studies, the first focuses on the three stages of speech
acts. Whereas in the two journals in the last two paragraphs, the researchers examine
sub-types of speech acts type. The existence of the above study is an introduction to
enter into more specific research.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
11
B. Review of Related Theories
In this part, the researcher presents several theories to structuring the data. To
solve the first problem of this research, the researcher used some theories. The first is
the theory of Pragmatics by Yule (1996), second is the theory of speech acts stage or
level by Austin (1962), and theory of speech acts by Searle (1976) that are supported
by Yule (1996) classify the types of speech acts and used theory by Yule (2010) to
identify the function.
1. Pragmatics
According to Yule (1996), pragmatics is the study of understanding the
meanings, the assumptions, purposes, goals, and the kind of actions of speakers.
Moreover, Levinson (1983, p.21) describes pragmatics as the study of the meaning-
context relationship that is central to the understanding of language. He stated
Pragmatics is concerned with interpreting what people mean by their utterances rather
than what the utterances mean lexically.
Moreover, the pragmatic study is covering four areas (Yule,1996). Firstly,
pragmatics is “the study of speaker meaning.” Second, Pragmatics is the "Study of
Contextual Meaning." It means that pragmatics needs to understand how speakers
arrange what they want to say in conjunction with whom, where, who, and under what
condition they are speaking. Thirdly, pragmatics is “the study of how more gets
communicated than is said” means people will discuss how much of what is unknown
understood as part of what is conveyed by pragmatics. The last area of pragmatics is
“the study of the expression of relative distance,” which means that the words are also
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
12
affected by the approach between the speaker and the listener. The analysis of the
meanings, the expectations, the intentions, the objectives, and the behavior of the
speakers is a logical inference.
2. Direct Speech
According to Cyristal (2008), direct speech refers to the use of actual utterance,
with no grammatical modification that can be found in oral or written texts which report
speeches or thoughts in their original form, as conveyed by the original speaker; in the
narrative, it is usually enclosed in quotation marks, but may be attached to the
guillemet. For example, in words, "is he coming?" john asked, is a direct question, not
a reported text.
3. Speech Act Levels
In this research, the focus of the study is to analyze the utterance and understand
how language are used and the use of speech followed by acts. In pragmatics, this case
is called speech acts. According to Austin (1962), speech acts distinguished into three
stages or levels there are locutionary, illocutionary, and perlocutionary. Apart from
that, Austin (1962) describes that speech occurs in three distinct stages of practice
beyond the act of utterance within.
a. Locutionary
Austin distinguishes the act of saying something or the actual words that the
speaker uses. Additionally, locutionary seems to be the fundamental act of utterance.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
13
The locutionary act is the stage that is related to the development of utterances, such as
grammar, phonetics, and phonology.
b. Illocutionary
An illocutionary speech act is what one does in saying it or the intention or force
behind the words. Moreover, an illocutionary act has done utilizing a communicative
power of utterance.
c. Perlocutionary
The perlocutionary is what one does by saying it or the effect of the utterance.
The perlocutionary act is the level of the speech act in which we do not reliably produce
a speech with a purpose without the intention of affecting it. Additionally, not all
actions show a particular impact.
As an example, a teacher utters the words, 'The class will end in five minutes,'
reported utilizing direct quotation. He is thereby performing the locutionary act of
saying that the class (i.e., the one he is tending) will end in five minutes (from the time
of an utterance), and what is said is reported by indirect quotation. In saying this, the
teacher does the illocutionary act of telling the student that the class will be finished
and perhaps also the act of urging them to finish their work and prepare to go back.
The teacher intends to be performing the perlocutionary acts of causing the students to
believe that the class will finish and of getting them to finish their work. The teacher is
performing all these speech acts, at all three levels, just by uttering certain words.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
14
4. Speech Act Types
The speech acts consist of several types. According to Searle (1976), speech acts
are categorized into representative, directive, expressive, commissive, and declaration.
The researcher identifies the types of speech acts by using theory by Searle (1976) and
supported by Yule (1996).
a. Representative Speech Acts
The representative speech acts happen when speakers commit themselves to
something being right or stated based on the truth and belief. An utterance categorized
as representative speech acts if they are functions to assertions, statements, claims,
hypotheses, descriptions, and suggestions. As an example, in a statement, “the earth is
flat,” shows how the speaker belief with what he or she utters the earth is flat. In another
function of representative speech acts also use to boast or to deduce.
b. Directive speech acts
Directive speech acts attempt by speakers to get hearers to do something. For
example, in the utterance, “do not touch that” from the utterance, the speaker requests
someone else not to touch the things there. It means the speaker directs the hearer to
do what the speaker wants. Furthermore, directive speech act is useful to commands,
challenges, invitations, orders, summons, entreaties, dares.
c. Expressive Speech Acts
Expressive speech acts have private shows a physiological statement usually uses
by speakers to make the words fit the world. Mostly, The expressive show in greetings,
apologies, congratulations, condolences, thanks-giving.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
15
An example from the expressive speech act, when the speaker says, “I am sorry,”
the utterance expresses the speaker feeling is used to apologize for speaker guilt. In
another case, expressive speech acts also use by the speaker when there is a thank.
d. Commissive Speech Acts
The commissive speech act has a characteristic that intends the speaker to commit
themselves to some future course of action. For example, when the speaker states, “I
will be back,” which means that soon the speaker will be back at the time. The word
“will” present a promise that the speaker will do something (back) that he or she said.
Another example of commissive speech acts is threats, promises, oaths, pledges, and
vows.
e. Declarations speech acts
Declaration speech act has the character of changing a situation to another
different situation. Declarations speech acts happen when speakers bring about the
correspondence between propositional content and reality. For an example of a
declaration, the speech act is when a priest declares, “I now pronounce you husband
and wife” in a wedding moment at church, then there were attendees who did come as
witnesses of the marriage. When the priest announces, there is something change by
this word, a condition from single be married. The words have no power if it declares
by someone who does not have the authority to bless the marriage.
From these examples, the researcher concludes that a speech acts adjusted by
speak er and condition. Another use of declarations speech acts are blessings, firings,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
16
baptisms, arrests, marrying, juridical speech acts such as sentencings, declaring a
mistrial, and declaring of order.
5. Speech Act Functions
To answer the second problem of this research, identify the function of speech
acts, the researcher uses theory by Yule (2010). According to Yule, speech acts defines
as actions performed via utterances in an actual situation of language use bringing the
functions the speaker intends the hearer to take or to interpret. Yule (2010) states that
the term speech act to describe actions such as “requesting,” “commanding,”
“questioning,” or “informing.”
a. Requesting
Requesting included by illocutionary purpose is to get the listener to do
something in circumstances where it is not clear that he/she will act in the ordinary
course of events. For example, when someone asks his/her friend for some things, “can
you give me some help?” this utterance show a request by someone for help.
b. Commanding
Commanding is a kind of speech act that attempts by someone or speaker in
authority command to do something, and the speaker tells hearer then the hearer does
it. For example, the teacher asks for the student to do an assignment, and the student
should do it because it is a command from the teacher.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
17
c. Questioning
Questioning is the situation in which the police ask someone to get an answer.
Usually, question is attempted by the the speaker because the speaker do not understand
about something or want to get a more precise explanation about it. For instance, when
the speaker says, “Why don’t you look like your mother?” the utterance shows the
question because the speaker wants to know why she or he is different from his or her
mother.
d. Informing
Informing is states by the speaker to tell someone about particular facts. For
example, when the mother explains to her children that “the sea is blue.” Factually, the
sea is blue because reflections from the sky or the color of coral reefs, and this is an
information based on fact.
C. Theoretical Framework
This section presents a description of how the theory used to conduct research.
As pragmatic research, this research indeed uses a pragmatic theory. In this case, the
researcher uses the theory of Pragmatics by Yule (1996) to understand the meaning of
an utterance. Then, the researchers uses the theory of speech acts to analyze types of
utterances on direct speech in the Book of Luke (NIV) proved by speech acts level by
Austin (1962).
In analyzing speech acts in Luke (NIV), the researchers categorize the speech
acts into their types. The researcher put the data into representative, directive,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
18
expressive, commissive, or declarative speech acts, based on theories of Searle (1976)
and Yule (1996). Formerly the researcher explains the type based on their function by
the theory of Yule (2010), for example, requesting, commanding, questioning, or
informing.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
19
CHAPTER III
METHODOLOGY
This chapter consists of three parts: the object of the study, the approach of the
study, and the Method of the study. The object of the study is the part of this chapter
that describes the object research. The approach of the study is the explanation of the
approach uses in analyzing this study. Additionally, the method of the study is
explaining the methodology to collect and analyze the data.
A. The object of the Study
The utterance in the Book of Luke is the object chosen in this research because
it contains the use of language that examined in terms of pragmatic, namely to find out
the meaning of the use of language, the context, and the hearer interpretation to
particular utterance. The book of Luke consists of 24 chapters and 1151 verses, so it is
possible to be examined.
In addition, the focus of this research is to analyze the utterances in chapters 1 to
3 of the Book of Luke in the Christian Bible of the new international version 6,
developed by elsehome 2009. This book has been written by an author called Luke
(Colossians 4:14) around AD 80-90 (Leks, 2003 P.23) from Antioch, a city from Syria
(Roberson, 2010). In the first three chapters of the book Luke tells about the period
before the birth of Jesus through Angel, Marry, Zechariah, John,Simeon, the shepherd,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
20
a dove, and the collectors. The utterances used by them become something different
because of the existence of structural conversation. For example, from God to angels
to Marry.
Furthermore, this research is to analyze the utterance in the Bible and to find the
type of speech acts and the function of using speech acts in utterances in the book of
Luke chapter 1 to 3 (NIV) and only focused on direct speech in the book of Luke (NIV).
B. The approach of the Study
This research used qualitative research to structure the data. According to Dezin
and Lincn (1994) qualitative research is focused on multimethod, involving an
interpretive, naturalistic approach to its topic. It means that qualitative researchers are
studying things in their natural settings, trying to make sense of our phenomena of
interpretation in terms of the meanings that people bring.additionaly, q ualitative
research involves the use and selection of a wide range of analytical materials.
In conducting this research, the researcher analyzed utterances in the Book of
Luke (NIV) Chapter 1 to 3. Because this study intends to analyze the meaning of an
utterance, the researcher analyzed the use of language and its meaning by using
pragmatic approach. According to Huang (2007), pragmatics study is about the
meaning of language, then definable as what a speaker intends to convey by making an
utterance. The study of utterance-meaning typically falls under pragmatics (p.11).
A pragmatic approach is used to analyze the utterance and use to describe the
results of the study to generate meaning and understanding of the studied phenomenon.
Additionally, the system of analysis data is used to understand the study and focus on
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
21
identifying the types and functions of speech acts in the first three chapters of direct
speech in the book of Luke (NIV).
Moreover, pragmatics approach is very helpful in understanding the use of
speech act, and it is because pragmatics enables languages that are used by people to
be analysed. Through this approach, the researcher accepts that pragmatics should
examine the speaker meaning by their words, contextual meaning, and how the
expression are conveyed from the speaker to the hearer to do because pragmatics is
possible to analyze, this is helpful for the researcher in analyzing the utilities in the
book of Luke. After all, it deals with the analysis of how a language is used and can
contain meaning and imply a particular message.
C. Method of the Study
This part consists of two subparts. The first is data collection, and the second one
is data analysis. Data collection is explaining the process of how the researcher collects
the data, and data analysis is about how the speaker analyses the data.
1. Data Collection
There are some steps in the process of collecting the data. In the first step, the
researcher collected all of the direct speech in the Book of Luke. According to Chalker
and Weiner (1988, p.188), direct speech is the reporting of speech by repeating the
actual words used, without making any grammatical changes. Furthermore, to see the
direct speech in the text, the researcher marked the utterances which use quotation
marks. Based on Parrot (2004, p.413) quotation mark is enclosed in double inverted
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
22
commas in the beginning and ending, they are reporting clause and reported clause. In
this step, the researcher has obtained raw data that are ready to be processed in the next
steps. The second step of collecting the data is the researcher categorized the utterances
and context. The utterance is an original direct speech from the book of Luke. At the
same time, context is an explanation about the thing in utterances also the conclusion
of illocutionary, perlocutionary of an utterance. Additionally, the context also
concludes by the description of condition, time, or place. From this process, the
researcher also got the context of each utterance so that it eases the researcher in
identifying the type and function of their speech acts.
The last step of data collection is the researcher put the direct speech into the
table as the final of data collection. From the three steps, the reasearcher organized data
and put them into a table and its context.
2. Data Analysis
In the data analysis section, the researcher analyzed the data as the next step of
this research. To easily understand the data organization, the researcher provides
numbering that researchers refer to "labels" on each utterance to facilitate researcher in
categorizing data. For example, the statement "didn't you know I had to be in my
Father's house?" is labeled as 30/C.2/2:49. The labeled statement is interpreted as the
thirtieth data followed by a slash, then C.2 means chapter 2 a slash, 2:49 means book
of Luke chapter 2 part 49b. Then, the researchers continued analyzing the data through
several processes.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
23
The first step that the researcher does is analyzing the use of language with a
pragmatic approach. According to Yule (2010), pragmatics is a study of what speakers
mean, or what the “speaker meaning” by their utterances. This approach seeks to
analyze 3 of 4 parts of pragmatics in utterances in the book of Luke; there are what is
the speaker's meaning, contextual meaning, and analyzed meaning as communicated
by a speaker and interpreted by the hearer. This theory helps the researcher in analyzing
the context of each utterance, which is useful for determining the types of speech acts.
In addition, the researcher determines the types of speech acts, which are
representative, directive, commissive, expressive, or declaration by the theory of
speech acts by Searle (1976) and support by Yule (1996) that proving by speech acts
level by Austin (1962). For example, an utterance “forgive me” is categorized as
expressive speech acts because the illocutionary or meaning of that utterance represents
the speaker feeling. This step fixed to answer the first problem formulation.
Rendering to their type, the next step that the researcher does is to answer the
second problem formulation. In addition to the locutionary act and context, At this step
has the requirement must know the type of each speech act to make it easier for
researchers to determine which utterance has a particular function.To answer the
second question, the researcher uses the theory of Yule (2010). At that point, the
researcher uses the term speech act to describe actions such as “requesting,”
“commanding,” “questioning,” or “informing” (Yule 2010). As an example, in Luke
1;63 says “His name is John” this is categorized as declaration because, by the time
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
24
the speaker utters the utterance the name changed, the baby automatically called “John”
it is fulfilled the target of declaration types which is changing a situation.
Furthermore, the utterance is categorized as commanding as it functions, because the
context of this is to command everyone there to call his baby as “John.” In this case,
he is the father of John, and he has the right to declare that statement.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
25
CHAPTER IV
ANALYSIS RESULT AND DISCUSSION
In this chapter, all data elaborated. The researcher separated this chapter into two
subchapters. The first subchapters cover the analysis of the type of speech acts on direct
speech in the book of Luke, specifically in chapters 1 to 3. This step to make it suitable
for the first problem formulation. The second subchapters discuss the function of
speech acts in it, and the result of this is to find out the dominant types and its function
in the book of Luke, especially in chapters 1 to 3.
A. The Type of speech acts on direct speech in the book of Luke
In answering the first problem, the researcher accomplishes data processing as
the first step. The first problem is done by applying the pragmatic theory, speech act
types and speech act levels theory. However, before analyzing each type of speech act,
the researcher have analyzed the context of each utterance. The context is obtained
from the meaning conveyed by the speaker and the meaning interpreted by the listener
that is adjusted to the current situation. From these processes in the book of Luke, the
researcher found there are 41 utterances from the book of Luke, chapters one to three
that categorized to their identifiable type. The table below summarizes the results
analyzed in the book.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
26
Table 1. The Speech acts Types
No Type Number of
Occurrences
1 Representative 11
2 Directive 11
3 Expressive 11
4 Commissive 3
5 Declaration 5
Total 41
1. Representative
After extracting the data, the researcher found that there are already 11
representative speech acts on direct speech in the book of Luke. One of the 11 data
classified as representative speech acts found in datum 04/C.1/1;19 with the claim "I
am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to
convey this good news to you. " The remark was delivered by Gabriel, one of the angels
of God. The angel came to the Zechariah house. He wanted Zechariah to know that he
would have a child. In that expression, Gabriel said he was an angel who had the right
to deliver messages, news, or information from God to people on earth, one of whom
was Zakaria. Gabriel's speech has the Illocutionary force as "I am someone who was
sent or became the official manifestation of God on earth to convey something to
humans," which means that the divine authority to speak as "God" has been left to the
whole angel.
Therefore, the utterance is categorized as a representative because it contains a
claim based on the truth. The words "I am Gabriel" 'are actually enough to prove that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
27
the angel who came to preach a message is the duty of a "Gabriel." This evidences in
the Longman dictionary of contemporary English, Gabriel, an archangel who brings
messages from God to people on earth. In art, Gabriel often has shown blowing a
trumpet. According to Christian belief, he was sent by God to tell Mary that she would
be the mother of Jesus. In the Muslim religion, Gabriel gave Muhammad the messages
from Allah, which form the Quran.
Furthermore, one other case from the representative type originated on datum
10/C.1/1:34. In that datum, Mary questioned, "how will this be, since I am a virgin?."
the question intended to the angel when they are at Mary's home. The problem
happened because Mary did not know why she should get pregnant. The words "how
will this be, since I am a virgin?" is linguistically interpreted as "is it true that pregnancy
might occur in when someone is in a virgin condition?" which raises the illocutionary
force of a polite interrogative "please explain how pregnancy can occur to a virgin."
For that reason, the utterance in datum 10/C.1/1:34 categorized as a type of
representative speech acts. Because the speaker emphasized the statement "how could
this happen?" as a question that accompanied by the saying "since I am a virgin," the
speaker stating the truth that she was in a virgin, the circumstances of "virgin" and what
she says is clear cause she knows herself the most.
However, according to the Longman Dictionary of Contemporary English, the
word Virgin means someone without sexual experience. Logically the researcher
concludes the illocutionary of utterance in data example is someone who, in this
situation, would not be able to get pregnant because "someone" who has never had sex
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
28
before. That utterance is fulfilling the criteria of the representative type, explicitly the
statement based on facts the speaker believes that she in virgin condition.
The last example from representative type the researcher invented put in datum
27/C.2/2;34-35. Formerly, to know that data is the kind representative speech acts, the
researcher must find and understand who or what the terminology of the utterance first
and then describe it. For information 27/C.2/2;34-35, the researcher determines the
word "child" in the statement as its term. The name "child" refers to Jesus because from
verses 21 to 40, the topic of the conversation is Jesus.
Additionally, the proof is strengthened by the conversation in verse 34. In the
text, the Simeon said to "bless Mary, his mother," we know that Mary is the mother of
Jesus. As a result, the word "Child" in this conversation means the Son of Mary. From
this perspective, the utterance "This Child is destined to cause the falling and to rise of
many in Israel and to be a sign that will be spoken against so that the thoughts of many
hearts will be revealed" when speaking about the "child" contextually the researcher
believed that is "Jesus." He is avowed as a saviour because He is the "cause the falling
and rising of many in Israel and to be a sign that will be spoken against so that the
thoughts of many hearts will be revealed." Then the locutionary "a sword will pierce
your soul too" is the term that illustrated Jesus' power and his presence. In conclusion,
everything discussed in this context is about Jesus and his whole fortune.
In conclusion, the three examples mentioned out already have the character of
representative speech acts, since what the speakers have given in each speech is based
on the actual condition. In corresponding to the significant examples above, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
29
researcher have analyzed other examples of data that are categorized as representative
speech acts, put on data label 02/C.1/1:14-17, 06/C.1/1;25, 11/C.1/1:35-37,
13/C.1/1:42, 17/C.1/1;61, 22/C.2/2:12, 29 /C.2/2;49A, 30/C.2/2;49B can be found in
the Appendix section.
2. Directive
In this study, the researcher categorized there are 11 directive speech acts found
on direct speech in the book of Luke. The data fulfilled the criteria of directive speech
acts that express what the speaker wants.
As the first example was datum 01/C.1/1:13 when the angel of god standing at the
right side of the altar of incense told that Lord had heard a request from Zechariah, and
when he saw the angel and gripped with fear.
In the utterance, the angel said, "Do not be afraid, Zechariah; your prayer has
been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John".
The locutionary force of the words and linguistically means “be brave. the angel came
intending to tell you that what you asked for in your prayer was answered and
happened.” The utterance has an illocutionary force with the necessary power is
“your prayers answered.” In this passage, it is said because the angels have power as
representatives of God to give the command "be brave" or "there is no fear."
The utterance on the datum 01/C.1/1:13 categorized as directive speech acts
because, in the beginning, the speaker said, "don't be afraid Zechariah," which means
the speaker wants the listener not to be scared of the angel came. Even more, the
word "don't" is the word that says forbid, means no. Moreover, in the last statement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
30
of this utterance, the speaker said "and you are to call him John." the most persuasive
reason the utterance determined as directive speech act because the word "to call"
means the action supposed to be like the speaker said, that used to show a purpose or
intention to call the child as "John."
The second example of the directive type presented in datum 16/C.1/1;60 when
Elizabeth as the speaker speaks with words "No! He is to be called John." Contextually,
she wants everyone there to call her child as "John." The specific context of this
utterance is Elizabeth forbids their neighbours who will not give the name to their son,
and she remains with her choice and then opposes her neighbors’ statement about the
name that suggested. The locutionary force found on the word "No" sign as rejection
with his audience statement that wants to be named "John" as their relative's name.
The word "no" also used to say that the speaker disagrees with their neighbors’ voices.
In the conclusion of the utterance, the speaker wants the hearer to do the action
to called John as John's name. Additionally, this locutionary unclassified as declarative
type even though the speaker stated his son's name because the speech is directing
hearer to do something (called her son as John), not "declaring" like he is John
something that caused a situation change.
The last example from directive speech acts found in datum 24/C.2/ 2;15 with
the utterance, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the
Lord has told us about." This locutionary voiced when the angels had left shepherds
and gone into heaven, then the shepherds said to one another. The utterance is
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
31
categorized as a directive because the speaker in the utterance invites the listener to do
something, which is "let's go to Bethlehem."
The researcher uses the word "lets" as its term. According to Longman
dictionary of contemporary English, the word "lets" used to say that you wish or hope
that something happens, that means when the speaker states the word, she or he thinks
that the "go-to Bethlehem" event happened. Another examples of directive speech act
can be found in appendix part on datum 08/C.1/1;30, 21/C.2/2;10-12, 25/C.2/2;23,
31/C.3/3;4-6, 33/C.3/3;8-9, 35/C.3/3;11, 37/C.3/3;13, 39/C.3/3;14B.
3. Expressive
Expressive speech acts are focus on stating what the speaker feels. In this
research, the researcher found there are nine speech acts of expressive type.
As the first example, the researcher presents in datum 03/C.1/1;18, the speaker said,
"how can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years." The
locutionary is contextualized utter by Zechariah in which responded to the angel who
delivered the news that his wife would get pregnant. He questioned how he and his
wife could have children at an advanced age; physically, this was not possible.
In this case, Zechariah expressed his distrust of the message conveyed by angels.
This utterance categorized as expressive because the word "sure" linguistically
particular about what you feel, want, like. An additional reason for this decision is
because the perlocutionary that faced when the listener responds the statement with the
state, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to
you and to tell you this good news".
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
32
Another expressive speech act example originated on datum 28/C.2/2;48. The
speaker on the utterance state, "Son, why have you treated us like this? Your father and
I have been anxiously searching for you." This locutionary present when Jesus' parents
saw him, they were astonished, then they asked Jesus why he had disappeared while
they were anxiously looking for him. This utterance categorized as expressive speech
acts because the speaker sounded the word "anxiously" as a symbol of their feeling as
parents when they are losing their child. In the other word, anxious time or situation is
the one in which you feel nervous or worried, and this expresses the psychological
aspect the speaker feeling strongly that she or he want to do something or want
something to happen in this case is they want to meet Jesus.
Moreover, the researcher categorized other expressive speech act in datum
41/C.3/3;22, with the utterance, "You are my Son, whom I love; with you, I am well
pleased." The utterance state when the holy spirit came to Jesus in the form of a dove
after a baptized moment. The dove then tells him that Lord is affectionate Him because
He is the Lord, son. This statement categorized as an expressive speech act because
stating based on the speaker's feeling, with locutionary force cupped on words “whom
I love; with you, I am well pleased” that He voiced in the utterance.
According to the Longman Dictionary of Contemporary English, the word “love”
means to have a strong feeling of affection for someone. While the word “pleased” is
a feeling of happiness or satisfaction. The categorization matched the expressive
speech act character.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
33
As a result, there are 11 data that the researcher categorizes as the expressive speech
act that can be found on datum 03/C.1/1;18, 07/C.1/1;28, 14/C.1/43-45, 15/C.1/1;46-
55, 19/C.1/1;66, 20/C.1/1;68-79, 23/C.2/2;14, 26/C.2/2;29-32, 28/C.2/2;48,
32/C.3/3;7, 41/C.3/3;22.
4. Commissive
The researcher categorized the data as commissive if the data show the utterance
that the speaker obligates themselves to some future course of accomplishment. From
all statements, the researcher found there are three commissive speech acts on the data.
Moreover, as the first example, the researcher put on datum 34/C.3/3;10.
The speaker in utterance asked, "what should we do then?" to John as a teacher
and Baptist, in a situation of holy baptism in the Jordan River. People asked him for
advice on how they should behave because it based on their hopes or desires that they
will get the answer later, which means they are believe that John can give answers to
them. Related to the context, people asked directions on how to be good.
They asked means they want to know what should do next or what should do in the
future after they heard the advice.
Apart from this, the question based on their desire to be what they "should be."
Related to the entire context of conversations in Jordan River, the arrival of John the
Baptist was an answer to their ignorance with their "job desk." Therefore, when they
heard the explanation from John, one by one, the workers there asked their respective
job desk.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
34
As specified on the utterance, "what should we do then?" have an illocutionary
force, "the tax collector wants to know what they have to do according to their work."
Even though in the question sentence, this data is categorized as commissive because
the speaker expects and will do an answer to something they will do later.
Another commissive speech acts put on datum 36/C.3/3;12 with the utterance
"Teacher, what should we do?" that utterance was stated by the tax collectors when
they came to get baptism. At that time, they have requested a bit of advice to John about
something that they should do as collectors. Although the words in this expression are
almost the same as the expression in data 34/C.3/3;10 Nevertheless, the context is
different. In this utterance, they asked for advice specifically related to their profession
as collectors, while on the information 34/C.3/3;10, people asked after getting a general
explanation.
The last example of commissive speech acts that the researcher found is arranged
on datum 38/C.3/3;14A. On the utterance, the speakers stated, "And what should we
do?” Among the crowds there, some soldiers also asked him to explain what they
should do the following duties. It is a future action that they will take after they get an
answer. This question is equivalent to data 36 because it starts with the word "and,"
which means they are also the same as collectors, which is to ask them to explain what
they should do after their work accurately.
5. Declaration
In this research, the researcher found five utterances considered as declaration
speech acts. The statements fulfill the criteria of declaration types that change the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
35
situation by speaker words. The first example found 05/C.1/1;20 a statement by the
angel, "And now you will be silent and not able to speak until the day this happens
because you did not believe my words, which will come true at their appointed time."
The statement occurs when Zechariah omits to believe that his wife will get pregnant.
Then the angel said that he would be quiet until God presents His miracle.
Furthermore, the locutionary force of the utterance is on the statement, " Right
now, you can't talk until it's time.” With an illocutionary force of polite declarative,
“this time for you to not be able to talk again until the specified time.” After the angel
utterance, the situation change, Zechariah was not going to be able to speak any words.
This event fulfills the declaration speech act criteria, and everything happened to
change the situation after the speaker declares the locutionary.
Additionally, the declaration speech act put on datum 12/C.1/1;38 with the
utterance "I am the lord's servant, may your to me be fulfilled" when Mary gave her
answer after the angel of God told her that she would conceive and give birth.
Then Mary expressed her readiness for whatever God wanted to happen in her life. At
that moment, by emphasizing that she is a servant of God, showing her position under
the Lord that gave her life up to God's will.
The researcher decided the data as a declaration speech act because the speaker
declares the words that caused something that happened when the words mentioned.
When the speaker states "may your word to me be fulfilled," the utterance shows an
illocutionary force “please happen to me as you expected’ that be a form of terms of
acceptance, approval, or confirmation of the angel's message stating that Mary will
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
36
conceive and give birth to a son. After these words given, the angels left, and the
pregnancy ensued.
The following example put on datum 18/C.1/1;63, when Zechariah, as speaker
stated, "His name is John" at this time Zechariah decided on his son name as "John" in
front of neighbors who came to visit and wanted to name their children as their
relatives' names. The utterance can be accepted because declared by someone who has
the sovereignty of this. Moreover, the structure word means “now I declare John,
that is his name,” and illocutionary force of that is has a power of declarative.
The utterance considered a declaration because there is a situation change when
the speaker states the locutionary. Since Zechariah, his father, announces that name, at
this time and so on, everyone must call his child as John. Another data that categorized
into declaration type found on datum 09/C.1/1;31-33 and 40/C.3/3;16-17 in appendix.
B. The Speech Act Function
In answering the second problem, the researcher conducts data processing as the
second step. This second problem has been done by analyzing the term of each speech
act type on the analysis. In addition, the researcher must know each type of speech act
to make it easier to see the function, for this second step can be done on the condition
that it has solved the first problem. In this research, the researcher found there are four
functions of speech acts on the data are questioning, commanding, requesting, and
informing that shown on the table of data below.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
37
Table 2. The speech act functions
No Function Number of
Occurrences
1 Requesting 3
2 Commanding 8
3 Questioning 9
4 Informing 21
Total 41
1. Requesting
In this study, three utterances function as requesting forms, the researcher
includes all of them in this section. The first request function placed on the datum label
12/C.1/1; 38, with the speaker states, "I am a servant of God, may your words be
fulfilled," the type of function is to ask because, as a servant who gets the trust, she
asks that the formalized event, immediately takes place. The words "may your words
be fulfilled" are words of acceptance, approval, or confirmation of what was delivered
by the previous speaker. It becomes a keyword that the speaker lets the event in
question occur. Although in the opening sentence, the speaker says that he is a "servant
of God," it is not an expression that fulfills the characteristics of informing.
The words cannot be categorized as information because the information contains a
particular idea or message, while the utterances are only statements.
The next utterance that has a requesting function is the phrase on datum 24/C.2/
2;15 "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has
told us about." an utterance spoken by one shepherd to the other shepherds to prepare
themselves go to Bethlehem immediately. The phrase is considered part of requesting
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
38
because the speaker expects feedback with the shepherds doing what has said that is
going to Bethlehem.
The last example in this section put on datum 26/C.2/2;29-32, when the speaker
states, “Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in
peace.” The locutionary functioned as a request because Simeon promised beforehand
to die after he saw God, asked that the promise come back because he had seen God.
Even though the statement is almost like giving an order, inevitably, this is not a
commanding category because the position of the speaker is the servant. This
categorization returns to the basic principle of Speech acts, which also talks about status
and position. Someone with a particular position has a specific ability to rule or ask.
2. Commanding
Commanding functions usually uses to “ask” someone to do something.
Moreover, Commanding function having the authority or position that allows someone
to give orders. Usually, commanding use by people that more in the highest position or
someone who has a right to do the action.
For example, a boss in an office tells his secretary to reschedule a meeting with the
state “no, today I have some business, please cancel or reorganize the meeting.”
In this research, the researcher found 8 data use commanding in utterance, one of
them shown on datum 16/C.1/1;60 when the speaker states, “No! He is to be called
John.” Elizabeth, as the speaker, spoke up and forbade their neighbors who want to
name her son as their relative name. Elizabeth opposes the neighbor's statement about
the name they suggested for her child. She has a right and ability to remains with her
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
39
choice because she is the mother of John, the baby. Therefore, with these words,
Elizabeth ordered everyone to call her son John.
Another commanding function found on datum 33/C.3/3;8-9 “8 Produce fruit in
keeping with repentance. Furthermore, do not begin to say to yourselves, we have
Abraham as our father. For I tell you that out of these stones God can raise children for
Abraham. 9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not
produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” on this utterance, John
identified as the speaker. John has a right to taught peoples there because He is the
teacher. John forbidding the people to be “productive,” and pointing them to be
productive in keeping with repentance mean in order of God. At the same time, he
explained what would happen if they did not obey God's command likened to a tree. If
the tree is good, it will bear good fruit, but if not, it will be thrown away and even
thrown into the fire.
The last example contained on datum 37/C.3/3;13 the speaker states 13 “Don’t
collect any more than you are required to,” this locutionary state when john the speaker
answered the question from tax collectors who ask for advice on what they should do
according to their work. He advised them not to take advantage of what they claim.
John has the right to say that because first, he answers questions, and second, he is a
teacher. With authority as a teacher, John has the right to arrange his “students” to do
what he instructed. Because of that, John's sentence functions have the power to
command.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
40
3. Questioning
From 41 types of speech acts that found on direct speech in the book of Luke, the
researcher originated nine utterances use the questioning function. The first example
put on datum 03/C.1/1;18 with the pronouncement, “how can I be sure of this? I am an
old man, and my wife is well along in years.” The statement functioned as a question
because of the problems the events that happened to him, followed by the next sentence,
which states, “confusion.” Based on the confusion, the question occurred.
The Second data that shown as question function in the research is datum
10/C.1/1:34, the locutionary “how will this be since I am a virgin?” classified as a
questioning function because the illocutionary of this utterance is the speaker wants to
know how “something” can happen to her. In this case, Mary asked the angel, and the
statement stimulates the Angel to answer, the proof is when the speaker utter “how will
this be” these words categorized as question statement. From this statement, the
researchers concluded that Mary asked because she did not know how she could get
pregnant with her condition at that time. However, Angel answered Mary's question by
explaining how God would give her a miracle and would accompany the process of
pregnancy.
Besides, the third example found on datum 29/C.2/2;49A with locutionary "Why
are you looking for me?" at this time Jesus as the speaker asked His parents why they
were looking for Him, even though He was doing His actions namely praising God in
the church, His father's house. This statement functioned as a question because in the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
41
context, His parents literary searching for Him and it not just what he believes but
proven in previous datum (28/C.2/2;48), because of it why Jesus asked.
4. Informing
In this study, the researcher found 21 speech acts that use informing function.
The first example writes down on datum 02/C.1/1:14-17 with locutionary “He will be
a joy and 1delight to you, and many will rejoice because of his birth, 15 for he will be
great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he
will be filled with the Holy Spirit even before he is born 16, He will bring back many
of the people of Israel to the Lord their God.17 He will go on before the Lord, in the
spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the
disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the
Lord.”
The illocutionary of this statement especially is to inform humanity about the role
and what John will do in the world. Furthermore, in the statement also clear the speaker,
there is no element of requesting, commanding, or questioning; this only conveys
information that John will be the instrument of God's movement on earth to proclaim
the good news and invite the world to prepare for God's birth.
The second example of informing form show on datum 04/C.1/1;19 when the
speaker state “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to
speak to you and to tell you this good news.” The statement functioned as informing
because Gabriel is literary an archangel who brings messages from God to people on
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
42
Earth. Consequently, Gabriel, as a speaker, informed his arrival to deliver the good
news.
The next example that the researcher presents in this section put on datum
09/C.1/1;31-33 with the locutionary, “You will conceive and give birth to a son, and
you are to call him Jesus. He will be great and will be called the Son of the Highest.
The Lord will give him the throne of his father David, and he will reign over Jacob’s
descendants forever; his kingdom will never end.” The representative utterance
categorized as informing function because the angel gives a piece of information that
Mary would give birth to someone who called Jesus. He is powerful and will be a savior
to the nations.
Furthermore, the informing function researcher put on datum 40/C.3/3;16-17 with
a statement, “I baptize you with water. But one who is more powerful than I will come,
the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy
Spirit and fire. His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to
gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”
The phrase informed the listeners that God would come to the world. The
additional information is that the Lord, who is happening, is the great and mighty One.
He is the Saviour. It stated so that every human being prepares to see the coming of
God. Another example can find on the appendix page.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
43
CHAPTER V
CONCLUSION
In this research, there are five speech acts classification found; they are
representative, directive, expressive, commissive, and declaration. Then this analysis
also found four functions of the expression, namely, requesting, questioning,
commanding, and informing. Based on the data analysis, it is found 41 data on direct
speech in the book of Luke.
From 41 data, the researcher found representative, directive, and expressive
speech acts that became the most data that emerged. Besides, all three have the same
amount of data, namely each of the 11 categorized data. While the commissive with 3
data owns the following 5 data categorized as declarations, and the smallest amount,
from all the data, the speakers stated with their respective functions, namely 3
utterances used for requesting, 9 for questioning, 8 for commanding function, and 21
for informing.
The speakers in the book of Luke, chapter 1 to 3, used 11 representative
expressions put on datum 02/C.1/1:14-17, 04/C.1/1;19 , 06/C.1/1;25, 10/C.1/1:34
,11/C.1/1:35-37,13/C.1/1:42,17/C.1/1;61,22/C.2/2:12,27/C.2/2;34-35,29/C.2/2;49A,
30/C.2/2;49B to express the speaker's truth or belief in what their believes. All
representative expressions are expressed by using only two functions, namely one
phrase in the form of questioning and ten functions, are used for informing.
additionally, 11 expressions using type directive give rise to 3 functions, one
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
44
requesting, eight commanding, and two informing, and indeed, there is no function in
the form of questioning.
Meanwhile, speakers who use expressive type expressions bring up only 1
requesting, 5 questionings, and 5 informing functions to express their feelings. Then,
for the commissive type, the speaker shows only one function that is 3 times
questioning usage. Finally, the speaker decides 5 times, and one of them uses 1
requesting function, and the other 4 functions as informing.
In conclusion, speakers in the direct speech in Luke chapters 1 to 3 tend to use
more representative, directive, and expressive rather than commissive and declaration.
while the most function is to inform. It relates to the "before the birth of Jesus" show
the task of an intermediary between God and man, namely to reveal the truth of God
and the means of creation, to rule humankind to prepare for the birth of the Saviour and
express feelings of God's message.
In this view, all discussions about God cannot be interpreted literally. Each
statement has a very different meaning from the literal meaning. Thus, every
affirmative statement about God is always figurative and not understood by humans.
This caused because human language is limited in understanding the infinite God.
Nevertheless, this research shows how the words about God can be explained
pragmatically by understanding the purpose of what said.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
45
REFERENCES
Austin, John Langshaw. (1965). How to do Things with Words. New York : Oxford
University Press.
Chalker and Weiner. (1998). The Oxford Dictionary of English Grammar (Oxford
Paperback Reference). New York: Oxford University Press.
Crystal, David. (2011). A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Sixth Edition. The
Modern Language Journal, 76(10), 172-268.
Lailiyah, S. (2015) Lailiyah, S. (2015). Directive speech act of the main characters in
Divergent movie. Journal. Situbondo. Universitas Abdurachman Saleh.
Leks, Stefan. (2003). Tafsir Injil Lukas.Yogyakarta: Penerbit Kanisius.
Lodong, Agnechia Friska Rivalny. (2017). A Pragmatic Study of Speeches of Angela
Merkel: Speech Acts Analysis. (Undergraduate Thesis). Yogyakarta. Retrieved
from https://repository.usd.ac.id/12050/2/126332055_full.pdf.
Ronan, Patricia. (2015). Categorizing Expressive Speech Acts in the Pragmatically
Annotated SPICE Ireland Corpus. Icame Journal, 39(1), 26-30.
Rukmanasari, Indah. (2012). A Pragmatic Analysis of The Main Character’s Speech Acts
in Date Night Movie (Undergraduate Thesis). Yogyakarta. Retrieved from
https://core.ac.uk/display/33518112.
Sang, Robert. (2018). Drawing on the word. Journal article. Retrievied from
https://drawingontheword.com/speech-acts-examples-bible/.
Schauer, Gila A. (2009). Interlanguage Pragmatic Development . New York: Continuum
International Publishing Group.
Searle, John R. (1976). A classification of Illocutionary Acts. Language in society.
5(1) 1-23.
Yule, Goerge. (2010). The study of language . New York : Cambridge University Press.
Yule, George. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
46
APPENDIX
A SPEECH ACT ANALYSIS ON DIRECT SPEECH
IN THE BOOK OF LUKE (NIV)
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
47
TABLE OF SPEECH ACT TYPES AND ITS FUNCTIONS
TYPE
NO. DATA UTTERANCES CONTEXT LOCUTIONARY
FORCE
ILLOCUTIONARY
FORCE
PERLOCUTIONARY
FUNCTION
R
E
Q
Q
U
E
S
T
C
O
M
M
I
N
F
O
R
M
REP
02/C.1/1:14-17
14. He will be a joy and
delight to you, and many
will rejoice because of his
birth, 15 for he will be great
in the sight of the Lord. He
is never to take wine or other
fermented drink, and he will
be filled with the Holy Spirit
even before he is born 16 He
will bring back many of the
people of Israel to the Lord
their God.17 And he will go
on before the Lord, in the
spirit and power of Elijah, to
turn the hearts of the parents
to their children and the
disobedient to the wisdom of
the righteous—to make
ready a people prepared for
the Lord.”
When Angel of God
came to Zechariah and
told him that he would
have a son named John,
Angel was reporting all
the work that he was
going to make, namely
bringing the nations to
accept Jesus. All the
work that he was going
to make, namely
bringing the countries to
accept Jesus.
Term: “He”
The word "he" in this
expression refers to John.
This opinion has proven in
the previous statement (01/
C.1 /1:13).
Locutionary force: “He is
going to be a pleasure and
happiness in the world.”
According to Longman
Dictionary and in the New
Testament of the Bible, He
(John) is a religious
teacher who told people
that Jesus Christ was
coming, and who could be
Jesus in the River Jordan.
The Angel started the
utterance because it was
true that John would bring
the nations to accept Jesus.
The speaker told hearer
that he would have a
son with all the work
that he was going to
make, namely bringing
the nations to accept
Jesus.
√
04/C.1/1;19
19 “I am Gabriel. I stand in
the presence of God, and I
have been sent to speak to
you and to tell you this good
news."
At Zechariah's house, the
angel of God came to
deliver the happy news
to Zechariah. He wants
Zechariah to know that
He will have a child. The
"I am the messenger of
God to people. I serve as
the voice of Christ."
Gabriel claims himself
as an angel that has a
right to messages from
God to people on
Earth. Utterance means
"I am someone who
was sent or became the
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
48
angel told the truth that
He would get a child.
official God on earth to
deliver news to
humans," which means
the divine authority to
speak as "God" when it
handed over to an
angel from God.
06/C.1/1;25
” the Lord has done this
for me, in these days he has
shown his favored and taken
away my disgrace among the
people.”
This utterance
happened When
Elizabeth reported
being pregnant even
though Zechariah was
old, and she was
barren, then it was a
disgrace to their
family. However, God
expressed his love
through the miracle of
pregnancy so that
during her pregnancy
Elizabeth stated that
God had blotted out
her ignominy.
“this pregnancy event
happened/done to me.”
Term: Done
the word “Done” means an
event has finished or
completed. In the utterance
“done” is the keyword that
the “pregnancy” has
happened
In the utterance, the
speaker told us that
the event has “done.”
The “pregnancy” has
happened, and God has
taken away her disgrace
(barren) among the
people.
√
10/C.1/1:34 “How will this be,” Mary
asked the angel, “since I am
a virgin?”
When the angel came to
Mary's house to inform
Mary about the
pregnancy phenomena,
then Mary asked the
angel how this could be
(pregnancy) since she is
a virgin condition. The
question happened
because Mary truly did
not know why she could
get pregnant.
“since I am a virgin?”
Term: virgin
According to the Longman
Dictionary of
Contemporary English, the
word virgin means
someone without sexual
experience.
“since I am a virgin?”
is a statement that
elocuted because the
speaker presented her
condition. The
question sounded
because Mary honestly
did not know why she
could get pregnant.
√
11/C.1/1:35-37 35 “The Holy Spirit will
come on you, and the power
When the angel of God
answered Mary's
“The Holy Spirit will come
on you, and the power of
The angel informs that
the holy spirit has a
This phenomenon is
proven in the next verse √
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49
of the Highest will
overshadow you. So, the
holy one to be born will be
called[b] the Son of God. 36
Even Elizabeth, your
relative, is going to have a
child in her old age, and she
who was said to be unable to
conceive is in her sixth
month. 37 For no word from
God will ever fail."
question about how the
pregnancy could occur
while she was not
married, the angel
explained that the holy
spirit would work so that
all the impossibilities
were possible. After the
conversation, the angel
left Mary, and from that
moment on, the holy
spirit had descended on
Mary, and "pregnancy"
ensued. This
phenomenon is proven
because, in the next verse
(39-55) in the new title,
Mary has been declared
pregnant with the baby
Jesus in verse 42
"Blessed are you among
women, and blessed is
the child you will bear."
the Highest will
overshadow you.”
Term: holy spirit
Based on LDOEC, "holy
spirit" is God in the form
of spirits. In this case, the
word "holy spirit" as a
term because the holy
spirit was indeed
accompanying Mary until
the pregnancy occurred.
Mary got pregnant as proof
of the truth.
power that would make
all the impossibilities
were possible. The
pregnancy happened
event though Mary in
virgin condition.
(39-55) of the utterance, in
the new title, Mary has
been declared her
pregnancy.
13/C.1/1:42 42 “Blessed are you among
women, and blessed is the
child you will bear!
This expression was a
response when Elizabeth
heard the greetings of
Mary, who came to her.
Elizabeth already knew
that Mary was carrying a
baby holy spirit, so she
said that is blessed Mary
because only she had the
opportunity to conceive
from the holy spirit.
Term: blessed
Blessed is very enjoyable
or desirable. In this
situation, Mary has
“Blessed are you among
women.”
Elisabeth said that
Mary is blessed
because only she had
the opportunity to
conceive from the holy
spirit.
The situation is true; Mary
was the blessed one
because she pregnant baby
Jesus
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
50
indeed blessed because
of she pregnant baby
Jesus.
17/C.1/1;61 61 “There is no one among
your relatives who has that
name.”
When the neighbors
came to see the baby of
Zakaria to his house,
Zakaria said he wanted
to name his child as
John. Nevertheless,
because of the common,
there always named a
newborn child after the
name of the ancestors of
his lineage. The
neighbors were made
surprised by the
statement of Zakaria,x,
who wanted to name his
child with John because
none of their ancestors'
names were so.
“There is no one.”
Term: “there is no one.”
Means that no people that
have that title in their
relatives, so that’s why the
peoples there told like that.
Based on the utterance,
there are no peoples
that have the title
“john” from their
relatives.
√
22/C.2/2:12
12 You will find a baby
wrapped in cloths and lying
in a manger.”
The angels stated that the
shepherds would find a
lying baby wrapped in
swaddling clothes and
lying in a manger. This is
proven because when
they arrived in
Bethlehem, they met
Mary and Joseph and the
baby. Then they praise
God because everything
happens (chapter 2; 20)
You will find a baby
wrapped in cloths and
lying in a manger.”
The angel tells about
something that
happened in the future
in which They will see
the baby of god with
explaining the explicit
condition that they will
see, a baby wrapped in
cloths and lying in a
manger.
This is proven because
when they arrived in
Bethlehem, they met Mary
and Joseph and the baby.
Then they praise God
because everything
happens (chapter 2; 20)
"according" to what the
angel of God preached
before.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
51
"according" to what the
angel of God preached
before.
Term: a baby wrapped
qin cloths and lying in a
manger. Although this
utterance shows future
action that the shepherd
will "meet" the baby
Jesus, it is not
categorized as
commissive because it
does not fulfill the
characteristic of
commissive that commit
themselves to future
action. In this expression,
angels are not involved
in future actions (see), so
he does not commit
herself to the prospective
work.
27/C.2/2;34-35
34 “This Child is destined to
cause the falling and rising
of many in Israel, and to be a
sign that will be spoken
against, 35 so that the
thoughts of many hearts will
be revealed. And a sword
will pierce your own soul
too.”
When the parents
brought the messiah into
the temple of God, then
Simeon blessed them and
told Mary about the role
of Jesus in the lives of
the nations. Simeon
conveys the facts
because it is true that
"Jesus" brings salvation
to the world
“This Child is destined to
cause the falling and rising
of many in Israel, and to be
a sign that will be spoken
against,
Simeon blessed them
and told Mary about the
role of Jesus in the lives
of the nations.
In fact, Jesus is genuinely
bringing salvation to the
world. √
29/C.2/2;49A 49“Why were you searching
for me?”
Jesus asked His parents
why they were looking
“Why were you searching
for me?”
Jesus asked His parents
why they were looking √
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
52
for Him, even though He
was doing His action.
for Him. This
categorized as
representative because
Jesus state a truth, His
parents literary
searching for Him
(proven on datum
28/C.2/2;48)
30/C.2/2;49B
“Didn’t you know I had to be
in my Father’s house?”
when Jesus was asked by
his parents why he was
in the temple of God.
Jesus answered that he
was supposed to be there,
in his father's house,
because he was a child of
God. He believed in
what was said so that this
was categorized as a
representative.
“Didn’t you know I had to
be in my Father’s house?”
Jesus answered His
parent question with
question form to. He
stated that He was
supposed to be there, in
his father's house,
because he was a child
of God. He believed
with what He said.
Perlocutionary:
√
DIR
01/C.1/1:13
“Do not be afraid, Zechariah;
your prayer has been heard.
Your wife Elizabeth will bear
you a son, and you are to call
him John.
When the angel of god
standing at the right side
of the altar of incense told
that his request had been
heard by Lord, an and
then Zechariah saw him
and was gripped with
fear. The angel came to
give a piece of
information that
Zechariah will get a son.
That is mean his prayers
answered.
Term: don’t be afraid
The utterance “don’t be
afraid” is being the term
of this statement. The
don’t be afraid
The angel forbidding
Zechariah not to be
afraid with her visit.
Perlocutionary: the
hearer executed the
massage.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
53
essence of the expression
was ordered the hearer
not to be afraid because
the statement just
informed about what
would happen to
Elizabeth.
08/C.1/1;30
“Do not be afraid, Mary; you
have found favor with God.
this utterance stated by
Angel at Mary house. The
angel came to Mary and
told her not to be afraid,
because the message that
the angel delivered was a
message of joy. He has
received grace from god.
So, Maria should not be
scared.
Term: don’t
the word that says forbid,
means not to; it shouldn't
be
Be brave! the angel forbidding
and command Mary to
not be afraid because
the angel delivered a
message of joy.
√
16/C.1/1;60
“No! He is to be called John.” When Elizabeth spoke up
and forbids their
neighbors who want to
name her son as their
relative name. But she
remains with her choice.
Elizabeth opposes the
neighbor’s statement
about the name they
suggested for her child
Term: No
The word “No” sign as
rejection with his
audience statement that
“No! He is to be called
John.”
The word “no” used to
say that the speaker
disagrees with their
neighbors’ statement.
The word after “no”
used to forbid the
neighbor’s to called
their child as John.
John called John.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
54
want named “John” as
their relatives name. The
word “no” also used to
say that the speaker
disagrees with their
neighbors’ voices. This
locutionary
uncategorized as
declarative type even
though the speaker stated
his son name, because
the word “no” in the
beginning is direct hearer
to do something (called
her son as John) not
“declaring” something
that caused a situation
change.
21/C.2/2;10-12
“Do not be afraid. I bring you
good news that will cause
great joy for all the
people. 11 Today in the town
of David a Savior has been
born to you; he is the
Messiah, the Lord.
The angels forbid them to
not be fear because he
came to preach the joyous
news of Jesus' birth.
when angels tell the
shepherd that Jesus will
be born.
Term: Don’t be afraid.
A command to the
shepherd to be brave.
Don’t be afraid
the utterance used by
angels to forbid the
shepherd to be brave
because the angel came
to tell the good news.
√
24/C.2/ 2;15
“Let’s go to Bethlehem and
see this thing that has
happened, which the Lord
has told us about.”
This locutionary voiced
When the angels had left
shepherds and gone into
heaven, then the
shepherds said to one
another.
This utterance is
categorized as directive
because the speaker in
Let’s go to Bethlehem the utterance is used to
invite and rule to go to a
city called Bethlehem.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
55
the utterance invites the
listener to do something
which is "let’s go to
Bethlehem".
The researcher uses the
word “lets” as its term.
According to Longman
dictionary of
contemporary English
the word “lets” used to
say that you wish or hope
that something happens,
that means when the
speaker states the word,
she or he thinks that the
"go to Bethlehem" event
happened.
√
25/C.2/2;23
“Every firstborn male is to be
consecrated to the Lord”
This statement is an
expression that is written
in the law of Moses. The
statement provided the
information while
directing that every first
son must be offered to
God. as did Mary and
Joseph who brought Jesus
to Jerusalem to be offered
to God.
“Every firstborn male is to
be consecrated to the Lord”
The statement provided
the information while
pointing that every first
son must be offered to
God.
√
31/C.3/3;4-6
4 “A voice of one calling in
the wilderness, ‘Prepare the
way for the Lord, make
straight paths for him. 5
Every valley shall be filled
in, every mountain and hill
made low. The crooked
roads shall become straight,
the rough ways smooth.6
And all people will see
God’s salvation.’” [a]
when John went into all
the century around the
Jordan, to preaching a
baptism of repentance for
the forgiveness of sins.
At the time, he explains
about command as it is
written in the book of
Isaiah the prophet. He
explained that the book
‘Prepare the way for the
Lord,
command and
instruction in the book
of Isaiah the prophet.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
56
contained instructions
that needed to be done.
33/C.3/3;8-9
8 Produce fruit in keeping
with repentance. And do not
begin to say to yourselves,
‘We have Abraham as our
father.’ For I tell you that out
of these stones God can raise
up children for Abraham. 9
The ax is already at the root
of the trees, and every tree
that does not produce good
fruit will be cut down and
thrown into the fire.”
the utterance spoke up
when john teaches the
crowds coming out to
baptism. In this
utterance, John has a right
to taught peoples there
because He is teacher.
Moreover, he told them to
be productive in the order
of God. At the same time,
he explained what would
happen if they did not
obey God's command
likened to a tree. If the
tree is good, it will bear
good fruit, but if not, it
will be thrown away and
even thrown into the fire.
“Produce fruit in keeping
with repentance”
This utterance means to
direct and direct people
to sow the seeds and
reap the fruits of
goodness.
√
35/C.3/3;11
“Anyone who has two shirts
should share with the one
who has none, and anyone
who has food should do the
same.”
When John answered
people's questions, he
answered the questions of
the people who asked
what they should do, and
he directs them to do
what he said in the form
of order.
“Anyone who has two
shirts should share with the
one who has none, and
anyone who has food
should do the same.”
John answered the
people questions asked
what they should do,
and he directs them to
do what he said in the
form of order.
√
37/C.3/3;13
“Don’t collect any more than
you are required to,”
When John answered the
question of the tax
collectors who ask for
advice on what they
should do according to
their work, he advised
them to charge according
to the amount owed, no
more.
Term: don’t
“Don’t collect any more
than you are required to,”
the speaker on this
utterance forbids the
hearer to collect
something more than
they are required to.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
57
"Don't" is an order to the
collector not to do
something. John has the
power to command
everybody because he is
“teacher” (Luke 3;12).
39/C.3/3;14B
“Don’t extort money and
don’t accuse people
falsely—be content with
your pay.”
when john answered, the
soldiers asked him about
things that they should
do according to their
work. He advised them
not to extorting money
and not accusing people
of wrongdoing, suffice
themselves with their
rations.
“Don’t extort money and
don’t accuse people
falsely—be content with
your pay.”
Term: don’t
"Do not" is an order to the
collector not to do
something. John has the
power to command
everybody because he is
“teacher” (Luke 3;12).
John advised the hearer
to not extorting money
and not accusing
people of wrongdoing,
suffice themselves with
their rations
Perlocutionary:
√
EXP
03/C.1/1;18
“How can I be sure of this? I
am an old man and my wife
is well along in years.”
When Zechariah
responded to the angel
who delivered the news
that his wife would get
pregnant,
he questioned how he
and his wife could have
children at an advanced
age; physically, this was
not possible.
In this case, Zechariah
expressed his distrust of
the message conveyed by
angels.
Term: Sure
According to the
Longman dictionary, the
word “sure” certain
about what you feel,
want, like etc.
“How can I be sure of this?
The speaker was
interrogating the hearer
how can the event
happen.
The hearer expresses his
feeling by saying “sure” in
his words.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
58
07/C.1/1;28
“greetings, you who are
highly favored the lord is
with you.”
When the Angel of God
visited Mary to Mary's
house and informed that
She is very blessed
because she is the only
woman in this world to
have a baby of God
“Greetings, you who are
highly favored the lord is
with you.”
The words voiced
because the angel
express his/her feeling
about the thing that
Mary got.
Mary is
receiving special attention
from God. She got
pregnant a baby of god that
will never experience by
other women in this world
√
14/C.1/43-45
43 But why am I so favored,
that the mother of my Lord
should come to me? 44 As
soon as the sound of your
greeting reached my ears,
the baby in my womb leaped
for joy. 45 Blessed is she who
has believed that the Lord
would fulfill his promises to
her!”
When Elizabeth
expressed her feeling that
she was very blessed by
the coming of Jesus'
mother.
But why am I so favored
Term: Favored
Favored means
chosen or preferred by
many people. In this case,
Elizabeth expressing her
feelings as a person chosen
because of being visited by
the mother of God.
Elisabeth shows her
feeling blessed and
stated that she is lucky
one because she was
visited by Jesus'
mother.
√
15/C.1/1;46-55
46 And Mary said:
Marry; “My soul glorifies
the Lord 47 and my spirit rejoices in
God my Savior, 48 for he has been mindful
of the humble state of his
servant.
From now on all generations
will call me blessed, 49 for the Mighty One has
done great things for me—
holy is his name. 50 His mercy extends to those
who fear him,
from generation to
generation. 51 He has performed mighty
deeds with his arm;
he has scattered those who
are proud in their inmost
thoughts.
This utterance stated
when Mary praises the
Lord because of her
pregnancy.
Term: will call me
“blessed”
Mary so blessed Because
she is the mother of
Jesus.
“My soul glorifies the
Lord and my spirit rejoices
in God my Savior.”
The sentence is an
expression of gratitude.
Mary gave thanks for
her pregnancy and said
that she was the most
blessed woman. He
praised God, who came
to him through His
love, blessings, and
salvation. The words
are the expression of
thanks.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
59
52 He has brought down
rulers from their thrones
but has lifted up the
humble. 53 He has filled the hungry
with good things
but has sent the rich away
empty. 54 He has helped his servant
Israel,
remembering to be
merciful 55 to Abraham and his
descendants forever,
just as he promised our
ancestors.”
19/C.1/1;66
66 “What then is this child
going to be?” For the Lord’s
hand was with him.
After everyone heard
Zechariah announce the
name of his son, they
were astonished at the
miracles they saw. They
saw Zechariah, who
initially could not speak,
then praised God after he
declared his son's name
as "John" and asked each
other.
Everyone who heard this
wondered about it,
asking one to the other.
The statement was made
because of their
astonishment at the
miracle that happened to
Zechariah over the birth
of his child. that is,
Zechariah can speak
again. this is proven in
verse 64 “immediately
What then is this child
going to be?”
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
60
his mouth was opened
and his tongue set free,
and he began to speak,
praising God
20/C.1/ 1;68-79
68 “Praise be to the Lord,
the God of Israel,
because he has come to his
people and redeemed them.
69 He has raised up a
horn[c] of salvation for us
in the house of his servant
David
70 (as he said through his
holy prophets of long ago),
71 salvation from our
enemies
and from the hand of all who
hate us—
72 to show mercy to our
ancestors
and to remember his holy
covenant,
73 the oath he swore to
our father, Abraham:
74 to rescue us from the
hand of our enemies,
and to enable us to serve him
without fear
75 in holiness and
righteousness before him all
our days.
76 And you, my child, will
be called a prophet of the
Most High;
for you will go on before the
Lord to prepare the way for
him,
77 to give his people the
knowledge of salvation
When Zechariah praised
God for everything that
happened, his wife
became pregnant and
gave birth to a son
named John. He praises
the Lord about and
declares how God loves
his children, gives
blessings and salvation.
Term: Praise
According to the
Longman Dictionary of
Contemporary English,
the word “praise” usually
uses to say that you
admire and approve
someone or something.
Especially, in this
context, to thank God
and show your respect
for Him.
.
Praise be to the Lord, the
God of Israel because he
has come to his people and
redeemed them”
This sentence is spoken
because of the
expression of gratitude.
Zechariah praised God
for every grace that he
gets; his wife became
pregnant and gave birth
to a son named John.
He praises the Lord
that came to him
through His loves,
blessings, and
salvation. this is an
expression of
thanksgiving
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
61
through the forgiveness of
their sins,
78 because of the tender
mercy of our God,
by which the rising sun will
come to us from heaven
79 to shine on those living in
darkness
and in the shadow of death,
to guide our feet into the
path of peace.”
23/C.2/2;14
14 “Glory to God in the
highest heaven,
and on earth peace to
those on whom his favor
rests.”
Context: When angels
praise God after they tell
the shepherd about the
birth of the savior, they
cheered and rejoiced at
the birth of God.
“Glory to God in the
highest heaven,
An expression of the
honors and praise that
angel give to the Lord
they admire a lot. The
honour, and praise are
expression of people
when give someone
that they admire a lot
√
26/C.2/2;29-32
29 “Sovereign Lord, as you
have promised,
You may now
dismiss[d] your servant in
peace. 30 For my eyes have seen
your salvation, 31 which you have
prepared in the sight of all
nations: 32 a light for revelation to the
Gentiles,
and the glory of your
people Israel.”
When Simeon, the one
who lives righteously
according to God's law,
is rewarded by the holy
spirit, a life that will end
after he sees the messiah.
Simeon saw the messiah
when brought by Mary
and joseph into the
temple of God. Then
with all his thanksgiving,
he exclaimed and gave
himself back to God
you may now
dismiss[d] your servant in
peace.
Term: peace
Peace is a feeling of
being calm, happy, and
not worried
when simeon with all
his thanksgiving, he
exclaimed and gave
himself back to God
that he wants to go
back in peace no worry
about anythings.
√
28/C.2/2;48
48 “Son, why have you
treated us like this? Your
father and I have been
anxiously searching for you.”
When Jesus parents saw
Him, they were
astonished. Then they
asked Jesus why he had
disappeared while they
Your father and I have
been anxiously searching
for you.”
the sense of this
utterance is Mary show
her eagerly or worried
when they are as parent
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
62
were anxiously looking
for him.
Term: anxiously
Anxiously is a feel that
worried about something
or an anxious time
or situation is one in
which you
feel nervous or worried.
losing their child
(Jesus).
√
32/C.3/3;7
7 “You brood of vipers! Who
warned you to flee from the
coming wrath?
Context: when John said
to the crowds’ people
was coming out to be
baptized. he called out
his anger by calling them
vipers.
Term: vipers
Viper in Ldoce
literary described as
someone who behaves in
an unpleasant way
and harms other people
“You brood of vipers! John called out his
anger by calling the
crowd as vipers. This is
expression of anger
√
41/C.3/3;22
“you are my Son, whom I
love; with you I am well
pleased.”
when the holy spirit
came to Jesus in form of
a dove after baptized
moment then tell him
that Lord is affectionate
Him because He is the
Lord son.
Term: pleased
Pleased acording to
LDOCE is a feeling of
happy or satisfied
with you I am well
pleased.”
the holy spirit came to
tell Him that Lord is
affectionate Him
because He is the Lord
son.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
63
COM 34/C.3/3;10
“What should we do then?” In the Jordan River,
people asked John for
advice on how they
should behave. Related
to the context, people ask
directions on how to be
good. They asked
means they want to know
what they should do
next.
Term: then
This statement
categorized as a function
of the question in which
they had previously
heard the advice given
by John in the previous
report. From the
explanation given by
John, he wondered in
their minds what they
should do "then" after
they heard the advice.
“What should we do
then?”
The people asked John
for advice on how they
should behave. Related
to the context, people
ask directions on how
to be good. They
asked means they want
to know what they
should do next.
√
36/C.3/3;12
“Teacher, what should we
do?”
when the tax collectors
came to be baptized.
They are requested an
advice to John what
should they do as the
collectors. Although the
words in this expression
are almost the same as
the expression in data
34/C.3/3;10, the context
is different. In this
utterance, they asked for
advice specifically
related to their profession
as collectors, while on
what should we do?”
In this utterance, the
speaker asked for
advice specifically
related to their
profession as
collectors, they are
committed to doing
something according to
the answers given.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
64
the data 34/C.3/3;10,
people asked after
getting an explanation as
humans in general.
Term: the sound
“teacher”
When they call "teacher,"
they mean precisely that
they want to be looked at
individually. Because
before, the "teacher" was
directing his advice to all
who were there.
38/C.3/3;14A
“And what should we do?” Context: Among the
crowds there, some
soldiers also asked him
to explain what they
should do in accordance
duties. It is a future
action that they will take
after got an answered.
This question is
equivalent to data 36
because it starts with the
word "and," which
means they are also the
same as collectors, which
is to ask them to explain
what they should do after
their work accurately.
Term: and
Based on LDOEC The
word “and” used
to join two
words, phrases etc referri
“And what should we do?” It is a future action that
they will take after got
an answered.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
65
ng to things that
are related in some way
DEC
05/C.1/1;20
20 And now you will be silent
and not able to speak until
the day this happens,
because you did not believe
my words, which will come
true at their appointed time.”
Context: At the
moment, angel-voiced
the words, Zechariah
doesn’t believe that his
wife will get pregnant.
Then the angel came and
said that he would be
quiet until God presents
His miracle. After the
angel words, Zechariah
honestly can’t speak
anything which is a
consequence of his
disbelief.
Term; silent
According to LDOEC the
word “silent” mean Not
speaking or not saying
anything.
And now you will be silent the angel declares a
situation when
Zechariah don’t believe
his words, the situation
changes when angel
state “and now you will
be silent”.
Zechariah couldn’t speak.
√
09/C.1/1;31-33
31 You will conceive and
give birth to a son, and you
are to call him Jesus. 32 He
will be great and will be
called the Son of the Most
High. The Lord God will
give him the throne of his
father David, 33 and he will
reign over Jacob’s
descendants forever; his
kingdom will never end.”
When the angel came
and told Marry that Mary
would give birth to
someone who is
powerful and will be a
saviour to the nations.
: You will conceive and
give birth to a son, and you
are to call him Jesus.
God bound authority or
power to angels as an
official of God to
convey that Mary
would conceive. This
utterance is a
declaration of an
intention or God's
purpose for Mary to be
God's chosen woman to
have a baby Holy
Spirit.
everybody would know
that Mary get pregnant of
Jesus, the great one who
powerful and almighty.
√
12/C.1/1;38 “I am the lord’s serva`nt,”
mary answered.
Mary gave her answer
after the angel of God
“may it be to me as you
have said”
Mary confirm the
message from the god
After Mary stated, "Be
fulfilled” which is a form of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
66
“may your word to me be
fulfilled”
told her that she would
conceive and give birth
to Jesus, and then Mary
expressed her readiness
for whatever God wanted
in her life. By
emphasizing that he is a
servant of God, showing
his position under God
and the doers of God's
word. So, she gave his
life according to God's
will. After Mary stated,
"Be with me," which is a
form of acceptance, the
pregnancy ensued. At the
same time, there was a
change in the situation
from "not yet pregnant"
to becoming pregnant.
Term: may it be to me
The expression is words
of acceptance, approval,
or confirmation of what
was delivered by the
previous speaker after it
was said the event that
was reported.
and show her
agreement. Moreover,
Mary expressed her
readiness for whatever
God wanted in her life.
By emphasizing that he
is a servant of God,
showing his position
under God and the
doers of God's word.
.
acceptance, the pregnancy
ensued. At the same time,
there was a change in the
situation from "not yet
pregnant" to becoming
pregnant
√
18/C.1/1;63
“His name is John.” when Zechariah decided
on his son's name as
"John" in front of
neighbours who came to
visit and wanted to name
their children after their
relatives' names. He
asked for a writing tablet,
and to everyone’s
“His name is John.”
Zechariah announced
his decision to called
his son as “john”. The
child started called
“john” since his father
stated his choice.
John is called john.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
67
astonishment he wrote.
at that moment his mouth
that was previously
speechless then issued
praise to God, because
what was conveyed by
the angel of God was
fulfilled.
Term: is
the word "is" from the
sentence can be defined
that there is no other
name for Zechariah son
besides John. There is a
situation change when
speaker state the
locutionary. Since
Zechariah as his father
announce that name, at
this time and so on
everyone must call his
child as john.
√
40/C.3/3;16-17
16 “I baptize you
with[b] water. But one who is
more powerful than I will
come, the straps of whose
sandals I am not worthy to
untie. He will baptize you
with[c] the Holy Spirit and
fire. 17 His winnowing fork is
in his hand to clear his
threshing floor and to gather
the wheat into his barn, but
he will burn up the chaff
with unquenchable fire.”
When the baptism
moment in Jordan river,
many people wondered
who it was that John,
even had thought to them
that John was the
Messiah. But through his
utterance John explains
that he is not a messiah,
he does not have the
glory and power like
him. John's statement is
true. He believes that the
Saviour will come. at the
time after the baptism of
“But one who is more
powerful than I will come”
this utterance stated by
John believes that the
Savior will come.
√
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI