a quick look at british and american english - copy
TRANSCRIPT
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
1/7
Page 1
BRITISH AND AMERICAN ENGLISH
1. Introduction
It is fact that one can only know language (the ability to speak and communicate) by
studying individual languages, such as British English or American English. Why is
English? Is it the only language that makes up the world? Crystal (1997 :5) has stated
that there is the closest of links between language dominance and cultural power-base
whether political, military, or economic. No language can make progress as an
international medium of communication. Why English becomes a global language has
little to do with the member of people who speak it.
English language dominance and power result the status of the language as anofficial
language of a country to be used as a medium of communication. If not, it has been made
a priority in a countrys foreign language teaching even though this language has no
official status. A more recent framework for describing the different statuses of English
in the world is that of Kachru (1985) in James (1998 : 39-40) who distinguishes three
sorts of English. Firstly, English of the I nner circle: British, American, Canadian,
Australian and New Zealand. These are the older Englishes, usually equated with native
speaker English, and are the original nor provider for those learning English as a second
language. Secondly, English of the Outer circle, including Indian, Malaysian, Zambian,
Singaporean and many more such colonial varieties. Thirdly, it is Expanding cir clewhere
English as taught and spoken with no colonial links, including Russia, Brazil, Japan.
Here, there are no local norms developing, and the norms are derived from the Inner
circle.
British English is the form of English used in the United kingdom. It includes all
English dialects used within the UK. American English is the form of English used in the
United States. It includes all English dialects used within the US. British and American
English are the reference norms for English as spoken, written and taught in the rest of
the world. As what George Bernard Shaw, a playwright, once stated that American
English and British English are two countries divided by a common language.
This topic is centered on American English and British English. Each has much in
common besides the differences, of course. It is true that no language is a uniform
systemwithout any variation in what its speakers consider correct either in practice or
when judging another speakers performance. In fact variation is so much a part of
language that it could be claimed that there are as many varieties of language as there are
speakers of it. In spite of obvious degrees of variation, those language varieties must have
sufficient features in common for the different speakers to be able to communicate
successfully.
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
2/7
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
3/7
Page 3
The nature of language can only be understood by closely studying the characteristics
of individual language. Language is meant to be listened and understood. We are not surprised
when what we say is understood. Quite the contrary, we are surprised if we are not. Lets
imagine the following situation : Gary, an Australian, and Christie, a visitor from England, are
somewhere out in the country. Suddenly they notice a black-and white bird :
Christie : look at that strange crow.
Gary : Thats not a crow, thats a magpie
Christie : A magpie isnt that big!
Gary : I know, your European magpie isnt, but this is what we call magpie in Australia.
Quite clearly, both Gary and Christie look at the same scenery, the same reality. But the
way they interpret that reality differs. What one thinks big may regard as rather small for the
other. However, this difference does not make us stop learning the language. It is a matter ofchoice which one you prefer. You are entitled to decide whether your English is American or
British. The essential point to hold is to grasp strictly the natures of language you choose. If it is
British, you must know its features well, and so is American. The difference is natural and it can
be explained through language itself for clarity and understanding. Yet, the serious
understanding of the differences may lead us out of misunderstanding for what we think natural
could be unnatural at the other. One wont say :Hi! Nigger, its nice to seewhen greeting a first
time meeting without understanding the cultural sense of the rude sense in the word nigger.
4. British English and American English: the differences.
Difference in VocabulariesBritish English American English
B road Rural road
Car park Parking lot
Lorry Truck
Pavement Sidewalk
Roadworks Construction zone
Pants (underwear) Pants
Crips Potato chips
Film Movie
Autumn Autumn, Fall
Biscuits Cookies
An American man: Nice pants!
A British woman : How could you see my pants?
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
4/7
Page 4
American man : Sure, I can see your pants, between your legs.
A British woman : OhAmerican, we call this trouser in British.
Difference in Spelling
British English American EnglishBehaviour Behavior
Organise Organize
Cheque Check
Colour Color
Centre Center
Pyjamas Pajamas
Forwards Forward
Towards Toward
Rightwards Rightward
Flavour Flavor
Difference in Pronunciation
British English American English
laugh /lahff/ laugh /laff/
pyjamas /pdja: mz/ pajamas /pdjmz/
phyton /paith/ phyton /paitho:n/
propaganda /propgnd/ propaganda /propgnd/
twaddle /twadl/ twaddle /twa:dl/
better/bt/ better /btr/
24/7 /twntifo: svn/ 24/7 /twnti for svn/
Difference in Grammar
British English American English
Collective Nouns take plural verbs
Ex:
The Committee are unable toagree
The army are on their way
The team take their seats
Collective Nouns take Singular
verbs
Ex:
The committee is unable to agree
The army is on their way
The team takes their seats
Have you gotForm
Ex:
They have got a wonderful
Do you haveForm
Ex:
They have a wonderful house
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
5/7
Page 5
house
We havent got a TV
Have you got a meeting today?
*Note: Both British English and
American English use have andforms do, does, did when referring
to habit.
Ex: We dont often have time to talk
We dont have a TV
Do you have a meeting today?
Conditional SentenceEx:
If you would leave now, youwould be on time
If I would have cooked thepie, we could have had it for
lunch
Conditional SentenceEx:
If youd leave now, youd be ontime
If I Wouldve cooked the pie, wecouldve had it for lunch
Verbs
Ex:
FitFittedFitted
LightLighted - LightedEx. In a sentence:
Have you got it? (BrE)
I have just/ already/ arrivedhome
I have already eaten
Verbs
Ex:
FitFitFit
Light - Lit - litEx. In a sentence:
Have you gotten it? (AmE)
I arrive home
I already ate
Shalland WillForm
Ex:
I/we shall be happy
I shant gothere
Shalland WillForm
i/we will be happy
I shall not go there (Shant isalmost never used in AmE)
Transitive orIntransitive Verbs
Ex:
We are agreed between the
parties
The workers protested againstthe decision
Transitive orIntransitive Verbs
We agreed the parties
The workers protested thedecision
Statement of Intention Involves toSeparate Activities
Statement of Intention Involves toSeparate Activities
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
6/7
Page 6
5. Closing
American English and British English are standard international English
languages. Their varieties are taught in most English as a second language orEnglish as a foreign language programs all over the world. It strengthens the sense
that differences or varieties are not hindrances to know what language is. The block
can be explained through language to avoid misunderstanding. So, the choice is on
the learners decision in the sense of preference whether it be American English or
British English. What needs to hold is the consistency of formal usage of the
language that s/he has chosen.
It is agreed that no one version is correct; however, there are certainly
preferences in use. As the saying goes: The color of the orange is also its flavor :
color is American spelling and flavor is British. This is of course not always easy.The decision is on your hand, it is not a matter of good or bad, American English is
not much better than British English and vice versa. They are both have their
priorities in terms of being standard English for all language learners.
Ex:
I go and take a bath
Come and see what Ive bought
Ex:
I go take a bath
Come see what I bought
Prepositions and AdverbsEx:
Monday to Friday
Monday through/to Friday
Monday till Friday
People standing in a quee
Prepositions and AdverbsEx:
Monday through Friday
People standing on line
People standing online
Dates
Ex: The eleventh of July
July the eleventh
Dates
Ex: July eleventh
July eleven
-
8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy
7/7
Page 7
6. References
Crystal, David. 1998.English as a Global Language. Cambridge : Cambridge University Press.
Heffernan, James A.W and John E. Lincoln. 1986. Writing : A college Handbook. New York :
Norton and Company.
Kachru, B. 1985. standards, codification, and sociolinguistic realism : the English language in
the Outer Circle in R. quirk and H.g, Widdowson (eds), English in the World : Teaching and
Learning the Language and Literature. Cambridge :Cambride University Press.
James, Carl. 1998.Errors in Language Learning and Use : Exploring Error Analysis. London :
Longman
Kuiper, Koenraad and W. Scott Allan. 2004. An Introduction to Enmglishlanguage : Word,
Sound and sentence. New York : Palgrave Macmillan.
Paul, Peter. 2000. Linguistics : a course material for Undergraduate students. Medan
:SekolahPascaSarjana, USU.