a quick look at british and american english - copy

Upload: nurul-nayla-azmi

Post on 02-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    1/7

    Page 1

    BRITISH AND AMERICAN ENGLISH

    1. Introduction

    It is fact that one can only know language (the ability to speak and communicate) by

    studying individual languages, such as British English or American English. Why is

    English? Is it the only language that makes up the world? Crystal (1997 :5) has stated

    that there is the closest of links between language dominance and cultural power-base

    whether political, military, or economic. No language can make progress as an

    international medium of communication. Why English becomes a global language has

    little to do with the member of people who speak it.

    English language dominance and power result the status of the language as anofficial

    language of a country to be used as a medium of communication. If not, it has been made

    a priority in a countrys foreign language teaching even though this language has no

    official status. A more recent framework for describing the different statuses of English

    in the world is that of Kachru (1985) in James (1998 : 39-40) who distinguishes three

    sorts of English. Firstly, English of the I nner circle: British, American, Canadian,

    Australian and New Zealand. These are the older Englishes, usually equated with native

    speaker English, and are the original nor provider for those learning English as a second

    language. Secondly, English of the Outer circle, including Indian, Malaysian, Zambian,

    Singaporean and many more such colonial varieties. Thirdly, it is Expanding cir clewhere

    English as taught and spoken with no colonial links, including Russia, Brazil, Japan.

    Here, there are no local norms developing, and the norms are derived from the Inner

    circle.

    British English is the form of English used in the United kingdom. It includes all

    English dialects used within the UK. American English is the form of English used in the

    United States. It includes all English dialects used within the US. British and American

    English are the reference norms for English as spoken, written and taught in the rest of

    the world. As what George Bernard Shaw, a playwright, once stated that American

    English and British English are two countries divided by a common language.

    This topic is centered on American English and British English. Each has much in

    common besides the differences, of course. It is true that no language is a uniform

    systemwithout any variation in what its speakers consider correct either in practice or

    when judging another speakers performance. In fact variation is so much a part of

    language that it could be claimed that there are as many varieties of language as there are

    speakers of it. In spite of obvious degrees of variation, those language varieties must have

    sufficient features in common for the different speakers to be able to communicate

    successfully.

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    2/7

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    3/7

    Page 3

    The nature of language can only be understood by closely studying the characteristics

    of individual language. Language is meant to be listened and understood. We are not surprised

    when what we say is understood. Quite the contrary, we are surprised if we are not. Lets

    imagine the following situation : Gary, an Australian, and Christie, a visitor from England, are

    somewhere out in the country. Suddenly they notice a black-and white bird :

    Christie : look at that strange crow.

    Gary : Thats not a crow, thats a magpie

    Christie : A magpie isnt that big!

    Gary : I know, your European magpie isnt, but this is what we call magpie in Australia.

    Quite clearly, both Gary and Christie look at the same scenery, the same reality. But the

    way they interpret that reality differs. What one thinks big may regard as rather small for the

    other. However, this difference does not make us stop learning the language. It is a matter ofchoice which one you prefer. You are entitled to decide whether your English is American or

    British. The essential point to hold is to grasp strictly the natures of language you choose. If it is

    British, you must know its features well, and so is American. The difference is natural and it can

    be explained through language itself for clarity and understanding. Yet, the serious

    understanding of the differences may lead us out of misunderstanding for what we think natural

    could be unnatural at the other. One wont say :Hi! Nigger, its nice to seewhen greeting a first

    time meeting without understanding the cultural sense of the rude sense in the word nigger.

    4. British English and American English: the differences.

    Difference in VocabulariesBritish English American English

    B road Rural road

    Car park Parking lot

    Lorry Truck

    Pavement Sidewalk

    Roadworks Construction zone

    Pants (underwear) Pants

    Crips Potato chips

    Film Movie

    Autumn Autumn, Fall

    Biscuits Cookies

    An American man: Nice pants!

    A British woman : How could you see my pants?

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    4/7

    Page 4

    American man : Sure, I can see your pants, between your legs.

    A British woman : OhAmerican, we call this trouser in British.

    Difference in Spelling

    British English American EnglishBehaviour Behavior

    Organise Organize

    Cheque Check

    Colour Color

    Centre Center

    Pyjamas Pajamas

    Forwards Forward

    Towards Toward

    Rightwards Rightward

    Flavour Flavor

    Difference in Pronunciation

    British English American English

    laugh /lahff/ laugh /laff/

    pyjamas /pdja: mz/ pajamas /pdjmz/

    phyton /paith/ phyton /paitho:n/

    propaganda /propgnd/ propaganda /propgnd/

    twaddle /twadl/ twaddle /twa:dl/

    better/bt/ better /btr/

    24/7 /twntifo: svn/ 24/7 /twnti for svn/

    Difference in Grammar

    British English American English

    Collective Nouns take plural verbs

    Ex:

    The Committee are unable toagree

    The army are on their way

    The team take their seats

    Collective Nouns take Singular

    verbs

    Ex:

    The committee is unable to agree

    The army is on their way

    The team takes their seats

    Have you gotForm

    Ex:

    They have got a wonderful

    Do you haveForm

    Ex:

    They have a wonderful house

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    5/7

    Page 5

    house

    We havent got a TV

    Have you got a meeting today?

    *Note: Both British English and

    American English use have andforms do, does, did when referring

    to habit.

    Ex: We dont often have time to talk

    We dont have a TV

    Do you have a meeting today?

    Conditional SentenceEx:

    If you would leave now, youwould be on time

    If I would have cooked thepie, we could have had it for

    lunch

    Conditional SentenceEx:

    If youd leave now, youd be ontime

    If I Wouldve cooked the pie, wecouldve had it for lunch

    Verbs

    Ex:

    FitFittedFitted

    LightLighted - LightedEx. In a sentence:

    Have you got it? (BrE)

    I have just/ already/ arrivedhome

    I have already eaten

    Verbs

    Ex:

    FitFitFit

    Light - Lit - litEx. In a sentence:

    Have you gotten it? (AmE)

    I arrive home

    I already ate

    Shalland WillForm

    Ex:

    I/we shall be happy

    I shant gothere

    Shalland WillForm

    i/we will be happy

    I shall not go there (Shant isalmost never used in AmE)

    Transitive orIntransitive Verbs

    Ex:

    We are agreed between the

    parties

    The workers protested againstthe decision

    Transitive orIntransitive Verbs

    We agreed the parties

    The workers protested thedecision

    Statement of Intention Involves toSeparate Activities

    Statement of Intention Involves toSeparate Activities

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    6/7

    Page 6

    5. Closing

    American English and British English are standard international English

    languages. Their varieties are taught in most English as a second language orEnglish as a foreign language programs all over the world. It strengthens the sense

    that differences or varieties are not hindrances to know what language is. The block

    can be explained through language to avoid misunderstanding. So, the choice is on

    the learners decision in the sense of preference whether it be American English or

    British English. What needs to hold is the consistency of formal usage of the

    language that s/he has chosen.

    It is agreed that no one version is correct; however, there are certainly

    preferences in use. As the saying goes: The color of the orange is also its flavor :

    color is American spelling and flavor is British. This is of course not always easy.The decision is on your hand, it is not a matter of good or bad, American English is

    not much better than British English and vice versa. They are both have their

    priorities in terms of being standard English for all language learners.

    Ex:

    I go and take a bath

    Come and see what Ive bought

    Ex:

    I go take a bath

    Come see what I bought

    Prepositions and AdverbsEx:

    Monday to Friday

    Monday through/to Friday

    Monday till Friday

    People standing in a quee

    Prepositions and AdverbsEx:

    Monday through Friday

    People standing on line

    People standing online

    Dates

    Ex: The eleventh of July

    July the eleventh

    Dates

    Ex: July eleventh

    July eleven

  • 8/11/2019 A Quick Look at British and American English - Copy

    7/7

    Page 7

    6. References

    Crystal, David. 1998.English as a Global Language. Cambridge : Cambridge University Press.

    Heffernan, James A.W and John E. Lincoln. 1986. Writing : A college Handbook. New York :

    Norton and Company.

    Kachru, B. 1985. standards, codification, and sociolinguistic realism : the English language in

    the Outer Circle in R. quirk and H.g, Widdowson (eds), English in the World : Teaching and

    Learning the Language and Literature. Cambridge :Cambride University Press.

    James, Carl. 1998.Errors in Language Learning and Use : Exploring Error Analysis. London :

    Longman

    Kuiper, Koenraad and W. Scott Allan. 2004. An Introduction to Enmglishlanguage : Word,

    Sound and sentence. New York : Palgrave Macmillan.

    Paul, Peter. 2000. Linguistics : a course material for Undergraduate students. Medan

    :SekolahPascaSarjana, USU.