a b c d waste sorting instructions sortieranleitung...2020/03/27  · for food waste. close with a...

2
. Fruit, vegetables and flowers . Meat and bones . Fish and shellfish . Eggshells and nut casing . Used paper rolls, coffee grains, filters and teabags . Pasta, noodles and rice . Cake and bread crumbs/leftovers . Cheese and dairy products . Jams and preserves . Obst, Gemüse, Blumen . Fleisch, Knochen und Gräten . Fisch und Meeresfrüchte . Eier- und Nussschalen . Gebrauchte Küchenrolle, Kaffeesatz und -filter, Teebeutel . Pasta, Nudeln und Reis . Kuchen- und Brotreste . Käse und Milchprodukte . Marmelade und Konserven . Soiled packaging . Milk and juice cartons . Pizza boxes . Paper food packaging . Coffee and crisp bags . Wax candles . Vacuum cleaner bags . Ash and grill charcoal . Cat litter . Nappies, cotton wool and sanitary towels . Disposable wash cloths and cotton buds . Gift wrapper and ribbon . Verschmutzte Verpackungen . Milch- und Saftkartons . Pizzakartons . Butterbrotpapier . Kaffee- und Chipstüten . Stearinkerzen . Staubsaugerbeutel . Asche und Grillkohle . Katzenstreu . Windeln, Watte und Binden . Feuchtservietten und Wattestäbchen . Geschenkpapier und Bänder REMEMBER to use the green bags for food waste. Close with a tight knot. NICHT VERGESSEN für Lebensmittelabfälle die grünen Tüten verwenden. Mit festem Knoten verschließen. REMEMBER that residual waste should go in a tied bag. Use your own waste bags. NICHT VERGESSEN Restabfall gehört in eine geschlossene Tüte. Verwenden Sie Ihre eignen Mülltüten. Waste sorting instructions Sortieranleitung Food waste Lebensmittelabfälle Residual waste Restmüll / Restabfall f

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A B C D Waste sorting instructions Sortieranleitung...2020/03/27  · for food waste. Close with a tight knot. NICHT VERGESSEN für Lebensmittelabfälle die grünen Tüten verwenden

Tønder forsyning ‘levende’ sommerfugl på et genbrugssymbol

A B C D

. Fruit, vegetables and flowers

. Meat and bones

. Fish and shellfish

. Eggshells and nut casing

. Used paper rolls, coffee grains, filters and teabags

. Pasta, noodles and rice

. Cake and bread crumbs/leftovers

. Cheese and dairy products

. Jams and preserves

. Obst, Gemüse, Blumen

. Fleisch, Knochen und Gräten

. Fisch und Meeresfrüchte

. Eier- und Nussschalen

. Gebrauchte Küchenrolle, Kaffeesatz und -filter, Teebeutel. Pasta, Nudeln und Reis. Kuchen- und Brotreste. Käse und Milchprodukte. Marmelade und Konserven

. Soiled packaging

. Milk and juice cartons

. Pizza boxes

. Paper food packaging

. Coffee and crisp bags

. Wax candles

. Vacuum cleaner bags

. Ash and grill charcoal

. Cat litter

. Nappies, cotton wool and sanitary towels

. Disposable wash cloths and cotton buds

. Gift wrapper and ribbon

. Verschmutzte Verpackungen

. Milch- und Saftkartons

. Pizzakartons

. Butterbrotpapier

. Kaffee- und Chipstüten

. Stearinkerzen

. Staubsaugerbeutel

. Asche und Grillkohle

. Katzenstreu

. Windeln, Watte und Binden

. Feuchtservietten und Wattestäbchen

. Geschenkpapier und Bänder

REMEMBER to use the green bags for food waste. Close with a tight knot.

NICHT VERGESSEN für Lebensmittelabfälle die grünen Tüten verwenden.

Mit festem Knoten verschließen.

REMEMBER that residual waste should go in a tied bag. Use your own waste bags.

NICHT VERGESSEN Restabfall gehört in eine geschlossene Tüte. Verwenden Sie Ihre

eignen Mülltüten.

Waste sorting instructionsSortieranleitung

Food waste

Lebensmittelabfälle

Residual waste

Restmüll / Restabfall

f

Page 2: A B C D Waste sorting instructions Sortieranleitung...2020/03/27  · for food waste. Close with a tight knot. NICHT VERGESSEN für Lebensmittelabfälle die grünen Tüten verwenden

Tønder forsyning ‘levende’ sommerfugl på et genbrugssymbol

A B C D

f

. Wine bottles

. Glass bottles

. Jam jars

. Preserves jars

. Drinking glasses

. Weinflaschen

. Glasflaschen

. Marmeladengläser

. Konservengläser

. Trinkgläser

REMEMBER to clean glass containers of any remaining food.

NICHT VERGESSEN Glasver-packung darf keine Essensreste enthalten.

Glass Altglas

. Tins and cans

. Beer and soft drink cans

. Foil trays and metal lids

. Bottle caps

. Pure aluminium foil

. Tea light tubs

. Pans

. Nails and screws

. Konservendosen

. Bier- und Limonadedosen

. Aluschalen und Metalldeckel. Kapseln. Sauberes Stanniol. Teelichtrosetten. Töpfe und Pfannen. Nägel und Schrauben

REMEMBER to clean food containers of any remaining food.

Metal Altmetall

NICHT VERGESSEN Konser-vendosen und andere Lebens-mittelverpackungen dürfen keine Essensreste enthalten.

. Plastic bottles e.g. shampoo bottles. Trays from meat, fruit and vegetables. Flowerpots made of plastic. Plastic lids. Plastic tubs (e.g. from yoghurt)

. Kunststoffkanister z.B. Shampooflaschen. Verpackungen von Fleisch, Obst und Gemüse. Kunststoffblumentöpfe. Kunststoffdeckel. Kunststoffbecher (z. B. von Joghurt)

REMEMBER that all plastic from food packaging must be clean and dry.

Rigid plastics Harte Altkunststoffe

NICHT VERGESSEN alle Kunst-stoff-Lebensmittelverpackungen müssen sauber und trocken sein.

. Newspapers, magazines and advertisements

. Letters and envelopes

. Writing and drawing paper

. Toilet and kitchen roll cardboard tubes

. Cardboard boxes

. Egg boxes

. Cardboard cartons

. Cardboard waste

. Corrugated paper

. Clean food packaging made of cardboard

. Zeitungen, Zeitschriften und Anzeigenblätter

. Briefe und Umschläge

. Schreib- und Zeichenpapier

. Papprollen von Küchen- und Toilettenpapier. Pappkartons. Eierkartons. Kartonageschachteln. Wellpappe. Saubere Lebensmittelver-

packungen aus Pappe

REMEMBER paper and card-board must be clean and dry.

Paper & cardboard

Remember

Altpapier & -Pappe

Nicht vergessen, dass

NICHT VERGESSEN Papier und Pappe müssen sauber und trocken sein.

. Clean plastic bags

. Clean plastic wrap

. Bubble wrap

. Clean plastic bin liners

. Saubere Plastiktüten

. Saubere, weiche Kunststofffolie

. Luftpolsterfolie

. Saubere PlastiksäckeREMEMBER soiled plastic goes with residual waste.

Soft plastics Weiche Altkunststoffe

NICHT VERGESSEN verschmutz-te Plastikfolie von Lebensmit-teln gehört in den Restmüll.

N.B. z.B.... to place all recyclable materials in the container separately and unpackaged.

... to remove any plastic wrap from magazines and from beer/soft drink holders.

... Alles lose in den Behälter geworfen wird.

... Plastikfolie von Zeitschrif-ten und Bier/Limonade vor dem Wegwerfen entfernt wird.

Recyclable materialsWiederverwendbares Material