71st tour de pologne 2014 roadbook

76
Partner Strategiczny Sponsor Glówny Patroni Medialni Partnerzy Sponsorzy Wspomagający Partnerzy Spoleczni

Upload: argin-yasin

Post on 22-Nov-2015

89 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

71st Tour de Pologne 2014 Roadbook

TRANSCRIPT

  • Partner Strategiczny

    Sponsor Gwny

    Patroni Medialni

    Partnerzy

    Sponsorzy Wspomagajcy

    Partnerzy Spoeczni

  • W 1988 roku kryzys gospodarczy w Polsce oraz strajki robotnikw zmusiy komunistyczn wadz do rozpoczcia rozmw z solidarnociow opozycj. Na pocztku 1989 obie strony rozpoczy obrady przy Okrgym Stole. Po trudnych negocjacjach osignito porozumienie, a jego efektem byy pierwsze po II wojnie wiatowej, czciowo wolne wybory.

    4 czerwca 1989 roku to symboliczna data, ktr utosamiamy z odzyskaniem wolnoci i rozpoczciem demokratycznych przemian w Europie rodkowo-Wschodniej. Co prawda wybory byy tylko czciowo wolne (opozycja moga zdoby 35% miejsc w Sejmie), ale zakoczyy si wielkim zwycistwem Solidarnoci. Powsta pierwszy niekomunistyczny rzd, a premierem zosta Tadeusz Mazowiecki. Jego gabinet przeprowadzi wiele kluczowych reform gospodarczych i politycznych. Wybory uchyliy drzwi do wolnoci, za ktr musielimy ju bra odpowiedzialno mwi Lech Wasa, ktry w 1990 roku zosta prezydentem wolnej Polski.

    Wybory 4 czerwca, cho tylko czciowo demokratyczne, byy naprawd wolne: niesfaszowane, nieokupione represjami. Ich wynik ujawni realny ukad si w spoeczestwie i doprowadzi do gbokich zmian tumaczy prezydent RP Bronisaw Komorowski, ktry zachca wszystkich Polakw do witowania 25. rocznicy wolnych wyborw. W to witowanie wpisuje si kolarski Tour de Pologne. Ci ludzie postawili sobie cel, ktrym bya walka o wolno. To wanie wolno otworzya nam drog do realizacji wasnych marze. Dzi chcemy im podzikowa poprzez organizacj naszego wycigu mwi Dyrektor Generalny Tour de Pologne Czesaw Lang.

    71. Tour de Pologne rozpocznie si w kolebce Solidarnoci. 3 sierpnia kolarze wystartuj spod historycznej Bramy nr 2 Stoczni Gdaskiej im. Lenina. Honorowym patronem startu zosta Lech Wasa.

    In 1988, the economic crisis in Poland and worker strikes forced the communist leaders to start talks with the Solidarity opposition movement. At the beginning of 1989 both sides sat down at the Round Table and commenced talks. After difficult negotiations, an agreement was reached, and as a result partially-free elections took place for the first time after the Second World War.

    June 4, 1989 is a symbolic date that we identify with regaining freedom and the commencement of democratic changes in Central and Eastern Europe. The elections were only partially free (opposition could gain 35% seats in the Sejm), but they ended with a great victory for the Solidarity ("Solidarno") Movement. The first non-communist government was formed and Tadeusz Mazowiecki became its prime minister. His cabinet carried out many important economic and political reforms. We had inched open the door to freedom, already accepting responsibility for what lay behind it - said Lech Wasa, who in 1990 became the president of free Poland. Although only partially democratic, the elections of June 4 were really free: they were not fake and no repressions took place. Their result revealed the real balance of power in society and led to deep changes - explained Bronisaw Komorowski, president of the Republic of Poland, who encourages all Poles to celebrate the 25th anniversary of free elections. The Tour de Pologne cycling race is a part of these celebrations. Those people had one aim, namely the fight for freedom. And freedom actually paved our way for fulfilling our own dreams. Today, by organizing the race, we would like to thank those people - says Czesaw Lang, General Director of Tour de Pologne. The 71st Tour de Pologne will star

    The 71st Tour de Pologne will start in the home of the Solidarity ("Solidarno") Movement. On August 3, cyclists will start at the gates of the Gdask Shipyard. The honorary patronage of the racing start will be assumed by Lech Wasa.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    8

    9

    7

    10

    Pantone Process Black_______ CMYK C0/M0/Y0/K100_______ RGB 222221

    Pantone 7596 C_______ CMYK C40/M63/Y70/K62_______ RGB 523C2E

    Pantone 279 C_______ CMYK C67/M30/Y0/K0_______ RGB 6F98D0

    europejskiecentrumsolidarnoci

    Logo ECS | wersja podstawowaPrzeznaczona do zewntrznych dziaa promocyjnych i informacyjnych/reklama zewntrzna, prasa, internet/

    Spotkanie przedwyborcze kandydatw Solidarnoci na Sali BHP w Stoczni Gdaskiej im. Lenina. Od lewej siedz: Bogdan Lis i Jacek Merkel, maj 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci I Zakadowe Zebranie Delegatw NSZZ Solidarno w Stoczni Gdaskiej im. Lenina, na zdjciu: Jerzy Borowczak, 28 luty 1981. Fot. Jacek Awakumowski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci Manifestacja przeciwko decyzji o likwidacji Stoczni Gdaskiej im. Lenina. Od lewej id: ks. Henryk Jankowski, N.N., Jan Krzysztof Bielecki, Lech Wasa, Alojzy Szablewski, Jacek Merkel, Lech Kaczyski, Bogdan Lis, 24 maja 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci Spotkanie przedwyborcze kandydatw Solidarnoci na Sali BHP w Stoczni Gdaskiej im. Lenina, 30 kwietnia 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci Manifestacja przy pomniku krla Jana III Sobieskiego w Gdasku, maj 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci II tura wyborw czerwcowych, Lech Wasa z ona Danut w lokalu wyborczym, 18 czerwca 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci Krzy przed Bram nr 2 Stoczni Gdaskiej im. Lenina ustawiony w czasie strajku dla upamitnienia polegych w 1970 roku stoczniowcw, sierpie 1980. Fot. Magorzata Lewandowska / zbiory Europejskie Centrum Solidarnoci Strajk sierpniowy w Stoczni Gdaskiej im. Lenina, Brama nr 2, sierpie 1980.Fot. Tadeusz Kapyta / zbiory Europejskie Centrum Solidarnoci Pochd pierwszomajowy w Gdasku, 1 maja 1989. Fot. Wojciech Milewski / zbiory Europejskiego Centrum Solidarnoci Zakoczenie strajku sierpniowego w Stoczni Gdaskiej im. Lenina, Brama nr 2, 31 sierpnia 1980.Fot. Krzysztof Korczyski / zbiory Europejskie Centrum Solidarnoci

    1

    3

    6 7

    8

    9

    2

    4 5

    Wolne wybory 4 czerwca

    Free elections 4th of June

  • 2 3

    HoNoRowy PaTRoNaT PREzyDENTa RzECzyPoSPolITEj PolSkIEj BRoNISawa komoRowSkIEgo

    HoNoRaRy PaTRoNagE of THE PRESIDENT of THE REPuBlIC of PolaND BRoNISaw komoRowSkI

  • 4 5

    NagRoDy Dla CzESawa laNga I TouR DE PologNE awaRDS foR CzESaw laNg aND TouR DE PologNE

    Szanowni Pastwo,Chciabym bardzo serdecznie powita wszystkich na 71. Tour de Pologne. Tegoroczna edycja naszego narodowego wycigu rozgrywa si w szczeglnych okolicznociach. 25 lat temu odbyy si synne wybory 4 czerwca, ktre byy przeomem w historii Polski i Europy. Dziki Solidarnoci i wysikowi wielu ludzi nasz kraj odzyska wolno, z ktrej dzi moemy si cieszy i ktr powinnimy docenia kadego dnia. Dlatego niezmiernie ciesz si, e tegoroczny Tour de Pologne rozpocznie si wanie w Gdasku, u bram stoczni, tam, gdzie wszystko si zaczo.

    Wolna Polska umoliwia realizacj marze wielu ludziom, take nam. Byy wczesne lata 90., kiedy firma Lang Team rozpocza przygod z Tour de Pologne. Majc w pamici wielk tradycj wycigu chcielimy przywrci mu blask i wprowadzi go do kolarskiej elity. Cho pocztki nie byy atwe, dylimy do tego celu z pomoc wielu yczliwych osb. Dziki ich zaangaowaniu, dziki wsplnej pracy poczonej z pasj udao nam si dogoni wiatow czowk. Dzi Tour de Pologne naley do kolarskiej ligi mistrzw UCI World Tour i jest stawiany w jednym rzdzie z najwikszymi wycigami wiata. W tym roku wielobarwny peleton z najlepszymi kolarzami przemierzy Polsk od morza do Tatr. Bdzie wietn okazj nie tylko do sportowej rywalizacji na najwyszym poziomie, ale te do poznania pikna naszego kraju. Dlatego pragn serdecznie podzikowa wszystkim sponsorom, partnerom, mediom, gospodarzom miast, policji, stray poarnej oraz subom medycznym, bez ktrych organizacja wycigu nie byaby moliwa. Dzikuj take kibicom, ktrzy za kadym razem tworz wspania atmosfer kolarskiego wita. Wszystkim ycz wielu niezapomnianych wrae i emocji.

    Ze sportowym pozdrowieniem,

    1995 Tour de PologneNajlepsza Impreza Sportowa Roku, Plebiscyt Przegldu Sportowego The Best Sports Event of the Year, Przegld Sportowy plebiscite

    1996 Tour de PologneNajlepsza Impreza Sportowa Roku, Plebiscyt Przegldu Sportowego The Best Sports Event of the Year, Przegld Sportowy plebiscite

    1997 Czesaw langPromotor Sportu Polskiego, Plebiscyt Przegldu Sportowego Promoter of Polish Sport Award, Przegld Sportowy plebisciteSportowy Meneder Roku, Konkurs Polskiej Korporacji Menederw Sportu Sports Menager of the Year, Polish Sports Manager Confederation plebiscite

    2003 Tour de Pologne - Sportowo Telewizyjne Wydarzenie Roku / Sports and TV Event of the Year Czesaw lang - Wektor Konfederacji Pracodawcw Polskich / Award of Confederation of Polish Employers2004 Tour de Pologne

    Sportowe Wydarzenie Roku, Statuetka Demes - Nagroda Marketingu Sportowego Sports Event of the Year, Demes Sports Marketing AwardNajlepsza Impreza Sportowa Roku, Plebiscyt Przegldu Sportowego The Best Sports Event of the Year, Przegld Sportowy plebiscite

    2005 Czesaw lang - Czowiek Sportu, Nagroda Przegldu Sportowego / Man of Sport, Przegld Sportowy Award2006 Tour de Pologne

    Sportowa Marka, Statuetka Demes, Nagroda Marketingu Sportowego / Sports Brand, Demes Sports Marketing AwardWydarzenie Sportowe, Statuetka Demes, Nagroda Marketingu Sportowego Best Sports Event, Demes Sports Marketing Award

    Czesaw lang Demes Honorowy, Nagroda Marketingu Sportowego / Honorary Demes, Sports Marketing Award

    2007 Czesaw lang Menager Sportu za organizacj Tour de Pologne, wedug redakcji ycia Warszawy Best manager for the organization of Tour de Pologne, ycie Warszawy award

    Tour de PologneSportowa Marka, Statuetka Demes, Nagroda Marketingu Sportowego / Sports Brand, Demes Sports Marketing Award

    2008 Tour de PologneNajlepsza Impreza Sportowa Roku, Plebiscyt Przegldu Sportowego / The Best Sports Event of the Year, Przegld Sportowy plebiscite

    2009 Pikniejsza Polska, Nagroda przyznana przez Prezesa Polskiej Organizacji Turystycznej, nagroda ruchu Pikna Polska pod patronatem Prezydenta RP za tworzenie pikna, ktrym moemy poszczyci si przed wiatem A More Beautiful Poland Award given by the Polish Tourist Organization under the patronage of the President of Poland for building a better image of Poland abroad

    2010 Tour de Pologne i TVP - najlepsza realizacja telewizyjna 2009 r., Plebiscyt Przegldu Sportowego Best televised event in 2009, Przegld Sportowy plebiscite

    2011 Czesaw lang i Tour de Pologne - specjalne wyrnienie Wicepremiera, Ministra Gospodarki Waldemara Pawlaka za dziaania i organizacj wiatowej rangi imprezy, ktra dociera do wielu krajw na caym globie, promujc i pokazujc walory naszego kraju, Czesaw Lang zosta ambasadorem Marki Polskiej Gospodarki Czesaw Lang - ambassador of the Polish Economy Brands - granted by the Deputy Prime Minister, Minister of Economy Waldemar Pawlak

    Czesaw langSuperwiktor specjalny, Plebiscyt najstarszych polskich nagrd telewizyjnych / Special Superwiktor Award

    Tour de PologneNajlepsza Impreza Sportowa Roku, Plebiscyt Przegldu Sportowego The Best Sports Event of the Year, Przegld Sportowy plebiscite

    2012 Czesaw lang Odznaka Honorowa Bene merito przyznana przez Ministra Spraw Zagranicznych Radosawa Sikorskiego za dziaalno wzmacniajc pozycj Polski na arenie midzynarodowej Bene Merito honorary distinction for activities that enhance Poland's position in the international arena

    TVP - Statuetka Demes za relacj z 68.Tour de Pologne w kategorii Sportowy projekt medialny Polish Television - Demes Award for 68.Tour de Pologne sport report in category Sports Media Project, Sports Marketing Award

    Czesaw lang i Tour de Pologne Godo Teraz Polska, honorowe wyrnienie za wydarzenie, ktre w szczeglny sposb promuje Polsk

    Tour de Pologne - Teraz Polska Emblem for promoting a positive image of Poland abroad2013 lang Team

    Zote Logo Polska dla Lang Team - nagroda Polskiej Organizacji Turystycznej Golden Logo Poland for Lang Team - award of Polish National Tourist Office Czesaw lang

    Ambasadorem Polskiego Sportu, Plebiscyt Przegldu Sportowego Ambassador of Polish Sport, Przegld Sportowy plebiscite

    2014 Czesaw langStatuetka Fryderyka Chopina - nagroda Telewizji Polonia Za zasugi dla Polski i Polakw poza granicami kraju Fryderyk Chopins statuette - award of TV Polonia For merits to Poland and poles abroad Czesaw langAmbasador Sportu Polskiego - Plebiscyt Sportowy Sukces 25-lecia Wolnej Polski Ministerstwa Sportu i Turystyki, Telewizji Polskiej i Przegldu Sportowego, Ambassador of Polish Sport - Plebiscite Sports Success of the 25th anniversary of Polish Freedom of Ministry of Sports and Tourism, Polish Television and Przegld Sportowy

    Ladies and gentlemen,

    I am pleased to welcome you all to the 71st Tour de Pologne. This year's edition of our international race is surrounded by special historical events. 25 years ago, on June 4, took place the famous elections that marked a turning point in the history of Poland and Europe. Thanks to the Solidarity ("Solidarno") movement in Poland, our country regained the freedom that we can now enjoy and that we should appreciate every day. Therefore, I am more than happy that this year's Tour de Pologne will start in Gdask, near the Shipyard where all these historical events started.

    Free Poland enabled many people, including us, to fulfill their dreams. Lang Team started its Tour de Pologne adventure in the early 90's. Bearing in mind the great tradition of the race, we wished to bring back its splendor and enter the cycling elite. Although the beginnings were not easy at all, we pursued this aim with the help of many kind people. Thanks to their engagement and our joint work and passion, we managed to catch up with the world's elite. Today, Tour de Pologne belongs to the Cycling Champions League UCI World Tour and is on the same level as the world's biggest races.

    This year the colorful peloton of the best cyclists will ride across Poland, from the Baltic Sea to the Tatra Mountains. It will create a great opportunity both for the highest level of sport rivalry and for discovering the beauty of our country. Therefore, I wish to truly thank all the sponsors, partners, media, city mayors, police, fire and medical services without whom it would have been impossible to organize the race. I would also like to thank all the fans who create an extraordinary atmosphere of cycling celebration every time. I wish you all to experience unforgettable emotions.

    With sport regards,

    Czesaw Lang

    Dyrektor Generalny 71. Tour de Pologne 71th Tour de Pologne General Director

    DyREkToR gENERalNy TouR DE PologNETouR DE PologNE gENERal DIRECToR

  • 6 7

    oRDzIE PREzyDENTa uCImESSagE fRom THE uCI PRESIDENT

    In 1928 a Polish cyclist named Feliks Wicek dominated a field of 71 athletes to triumph in the first ever Tour de Pologne. He was the first of an incredibly long line of winners that continues to grow each year.

    In 2014, the 71st winner of the Tour de Pologne will be crowned, adding another chapter to a long and interesting history of this stage race. Originally called the Race Around Poland the event was fairly sporadic at first but has been an annual fixture since 1952. It has always maintained its stage-race format but has varied in length: the shortest in 1947 (four stages and 606km) and the longest in 1953 (13 stages and 2311km).

    In 1993, the organisation of the Tour de Pologne was taken over by former cyclist and Olympic silver medallist Czeslaw Lang, himself winner of the Polish stage race in 1980. The event did not look back, and was continually upgraded until it became part of the UCI series for the elite. Now a much-awaited fixture on the UCI WorldTour calendar, the Tour de Pologne continues to benefit from the excellent organisation of Czeslaw Lang and his team. They are supported by numerous sponsors, partners, local authorities and a great many volunteers who, each year, invest time, money and energy into ensuring that this magnificent event lives up to our very high expectations. My sincere thanks go to them all, as well as to the Polish Cycling Federation and its President Waclaw Skarul, who work so hard to develop cycling at all levels in Poland.

    This year, the riders will set off from Gdask on August 3rd, and arrive in Krakw six days later for the final stage, an individual time trial. It is a journey of 1255km which will no doubt be full of suspense, excitement and emotions. I wish everyone taking part the very best of luck!

    Brian CooksonPrezydent Midzynarodowej Unii Kolarskiej (UCI)

    UCI President

    W 1928 roku polski kolarz Feliks Wicek pokona 71 innych sportowcw i odnis tryumf w pierwszym w historii Tour de Pologne. By pierwszym z niewiarygodnie dugiej linii zwycizcw, ktra wydua si z kadym rokiem.

    W 2014 roku tytu najlepszego otrzyma 71. zwycizca Tour de Pologne, dodajc kolejny rozdzia do dugiej i ciekawej historii tego wycigu etapowego. Noszcy pierwotnie nazw "Biegu Kolarskiego dookoa Polski"

    wycig odbywa si pocztkowo sporadycznie, ale od 1952 roku sta si wydarzeniem corocznym. Chocia zawsze byo to wydarzenie etapowe, to dugo wycigu zmieniaa si, najkrtszy odby si w 1947 roku (cztery etapy i 606 km) a najduszy w 1953 roku (13 etapw i 2311 km).

    W 1993 roku organizacj wycigu Tour de Pologne zaj si byy kolarz i srebrny medalista Igrzysk Olimpijskich, Czesaw Lang, ktry w 1980 roku by tryumfatorem polskiego wycigu etapowego. Wycig nie ugrzz w swojej przeszoci, tylko by stale modernizowany, a wreszcie sta si czci serii UCI dla elity kolarzy. Bdc obecnie bardzo oczekiwanym elementem kalendarza wycigw UCI WorldTour, Tour de Pologne nadal czerpie korzyci z doskonaej organizacji zapewnianej przez Czesawa Langa i jego zesp. Wspieraj ich liczni sponsorzy, partnerzy, wadze lokalne i mnstwo wolontariuszy, ktrzy kadego roku powicaj swj czas, pienidze i energi, aby dooy stara, by to wspaniae wydarzenie sportowe spenio pokadane w nim ogromne oczekiwania. Pragn im wszystkim gorco podzikowa, podobnie jak czonkom Polskiego Zwizku Kolarskiego i jego Prezesowi, Wacawowi Skarulowi, ktrzy tak ciko pracuj, by krzewi kolarstwo na wszystkich szczeblach w Polsce.

    W tym roku kolarze wyrusz 3 sierpnia z Gdaska i sze dni pniej dotr do Krakowa na finaowy etap, ktry bdzie czaswk indywidualn. Bdzie to podr o dugoci 1255 km, ktra bez wtpienia nie bdzie pozbawiona niepewnoci, podniecenia i emocji. ycz powodzenia wszystkim uczestnikom tego wydarzenia!

  • 8 9

    lech wasa Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej 1990-1995, Laureat Pokojowej Nagrody Nobla, pierwszy przewodniczcy NSZZ Solidarno, honorowy patron startu i otwarcia 71.TdP

    Brian Cookson Prezydent Midzynarodowej Unii Kolarskiej UCI

    janusz Piechociski Minister Gospodarki, Wiceprezes Rady Ministrw

    Radosaw SikorskiMinister Spraw Zagranicznych

    andrzej Biernat Minister Sportu i Turystyki

    jerzy BorowczakPose na Sejm III, VI i VII kadencji

    mieczysaw wachowskiSzef Gabinetu Prezydenta RP Lecha Wasy

    andrzej Person Senator RP

    waldemar PawlakPrezes Zarzdu Gwnego Zwizku Ochotniczych Stray Poarnych

    andrzej kranicki Prezes PKOl

    wojciech walkiewicz Honorowy Prezydent Europejskiej Unii Kolarskiej

    Vittorio adorni Honorowy Prezydent UCI World Tour

    wacaw Skarul Prezes Polskiego Zwizku Kolarskiego

    jzef guzdek Biskup Polowy Wojska Polskiego

    Pawe ziemba Prezes Zarzdu Skandia ycie Towarzystwo Ubezpiecze S.A.

    Dariusz lubera Prezes Zarzdu Tauron Polska Energia S.A.

    Pawe olechnowicz Prezes Zarzdu, Dyrektor Generalny Grupy LOTOS S.A.

    wojciech SzpilPrezes Zarzdu Totalizator Sportowy Sp. z o.o.

    juliusz Braun Prezes Zarzdu Telewizji Polskiej S.A.

    andrzej Siezieniewski Prezes Zarzdu PR S.A.

    Robert Bednarski Prezes Zarzdu Grupy Onet.pl

    Dorota Stanek Prezes Zarzdu Polskapresse Sp. z o.o.

    Pawe ffara Czonek Zarzdu Polskapresse Sp. z o.o.

    micha Stan Prezes Zarzdu Cityboard Media Sp. z o.o.

    marcin Stan Czonek Zarzdu Cityboard Media Sp. z o.o.

    Edyta Sadowska Prezes Zarzdu Ringier Axel Springer Polska

    wiesaw Podkaski Prezes Honorowy Ringier Axel Springer Polska

    Rafa Rybski Dyrektor Operacyjny Cinema City

    Bogusaw Piwowar Czonek Zarzdu TVP S.A.

    marian zalewski Czonek Zarzdu TVP S.A.

    Piotr Radziszewski Dyrektor TVP1

    wodzimierz Szaranowicz Dyrektor TVP Sport

    micha PolRedaktor Naczelny Przegldu Sportowego

    Rafa Szmytke Prezes Polskiej Organizacji Turystycznej

    krzysztof Przyby Prezes Fundacji Polskiego Goda Promocyjnego Teraz Polska

    michele Dallapiccola Assessore all'agricoltura, foreste, turismo e promozione, caccia e pesca

    Tiziano mellarini Assessore alla cultura, cooperazione, sport e protezione civile

    marek kiszDyrektor Handlowy, Czonek Zarzdu Fiat Auto Poland S.A.

    Edward kuchta Czonek Zarzdu Terma Bukowina Tatrzaska Bukowiaskie Towarzystwo Geotermalne Sp. z o.o.

    jn mikovsk Ceo & Owner Janom

    Carlo VassalloPrezes Zarzdu Ferrero Polska Commercial Sp. z o.o.

    Enrico Bottero Dyrektor Generalny Ferrero Polska Commercial Sp. z o.o.

    Bogdan mynarczykDyrektor Generalny Geodis Calberson Polska Sp. z o.o.

    kajetan dobyrn Prezes Zarzdu Kopalni Soli Wieliczka S.A.

    marian leny Prezes Zarzdu Kopalni Soli Wieliczka Trasa Turystyczna Sp. z o.o.

    marek Szczerba Prezes Zarzdu Studio 55

    Przedstawiciele miast Startowych/Etapowych/Premii

    Pawe adamowiczPrezydent Miasta Gdaska

    Rafa Bruski Prezydent Miasta Bydgoszczy

    micha zaleski Prezydent Miasta Torunia

    Hanna gronkiewicz waltz Prezydent m.st. Warszawy

    wojciech lubawski Prezydent Miasta Kielce

    Tadeusz ferenc Prezydent Miasta Rzeszowa

    Piotr uszok Prezydent Miasta Katowice

    janusz majcher Burmistrz Miasta Zakopane

    Stanisaw andrzej ukaszczyk Wjt Gminy Bukowina Tatrzaska

    jacek majchrowski Prezydent Miasta Krakowa

    janusz wrbel Burmistrz Miasta Pruszcz Gdaski

    andrzej Rychowski Burmistrz Miasta Malborka

    andrzej krzysztofiak Burmistrz Miasta Kwidzyna

    jakub Szymon Danielewicz Wjt Gminy Unisaw

    Tomasz Tymoftyjewicz Wjt Gminy Kampinos

    krzysztof franciszek Turek Wjt Gminy Stare Babice

    Pawe Baj Burmistrz Miasta Gogw Maopolski

    marian zalewski Wjt Gminy Szczurowa

    Dariusz Rzepka Burmistrz Miasta i Gminy Olkusz

    Pawe Silbert Prezydent Miasta Jaworzno

    Edward lasok Prezydent Miasta Mysowice

    jacek guzy Prezydent Miasta Siemianowice lskie

    Bronisaw Stoch Wjt Gminy Poronin

    Partner Spoeczny ks. andrzej augustyskiPrzewodniczcy Zarzdu, Dyrektor Generalny Stowarzyszenia SIEMACHA

    wojewodowie Ryszard Stachurski Wojewoda Pomorski

    Ewa mes Wojewoda Kujawsko-Pomorski

    jacek kozowski Wojewoda Mazowiecki

    Boentyna Paka - koruba Wojewoda witokrzyski

    magorzata Chomycz - migielska Wojewoda Podkarpacki

    jerzy miller Wojewoda Maopolski

    Piotr litwa Wojewoda lski

    marszakowie mieczysaw Struk Marszaek Wojewdztwa Pomorskiego

    Piotr Cabecki Marszaek Wojewdztwa Kujawsko - Pomorskiego

    adam Struzik Marszaek Wojewdztwa Mazowieckiego

    adam jarubas Marszaek Wojewdztwa witokrzyskiego

    wadysaw ortyl Marszaek Wojewdztwa Podkarpackiego

    marek Sowa Marszaek Wojewdztwa Maopolskiego

    mirosaw Sekua Marszaek Wojewdztwa lskiego

    Starostowie Cezary Bieniasz - krzywiec Starosta Gdaski

    jzef Puczyski Starosta Tczewski

    mirosaw jan Czapla Starosta Malborski

    wojciech Cymerys Starosta Sztumski

    jerzy godzik Starosta Kwidzyski

    komITET HoNoRowyHoNoRaRy CommITTEE

    komITET HoNoRowyHoNoRaRy CommITTEE

    marek Szczepanowski Starosta Grudzidzki

    wojciech Biczyk Starosta Chemiski

    wojciech Porzych Starosta Bydgoski

    mirosaw graczyk Starosta Toruski

    wioletta winiewska Starosta Aleksandrowski

    kazimierz kaca Starosta Wocawski

    micha Boszko Starosta Pocki

    Tadeusz kory Starosta Sochaczewski

    zdzisaw wrzaka Starosta Kielecki

    andrzej kruzel Starosta Staszowski

    krzysztof Pitra Starosta Tarnobrzeski

    jzef kardy Starosta Kolbuszowski

    jzef jodowski Starosta Rzeszowski

    Roman ucarz Starosta Tarnowski

    andrzej Potpa Starosta Brzeski

    jacek Pajk Starosta Bocheski

    zbigniew wjcik Starosta Proszowicki

    jzef krzyworzeka Starosta Krakowski

    Barbara zofia Rzoca Starosta Olkuski

    andrzej Tadeusz gsienica makowski Starosta Tatrzaski

    jacek juszkiewicz Starosta Wielicki

    komendanci nadinsp.wojciechSobczak Komendant Wojewdzki Policji w Gdasku

    insp. krzysztof zgobicki Komendant Wojewdzki Policji w Bydgoszczy

    insp. Cezary Popawski Mazowiecki Komendant Wojewdzki Policji

    nadinsp. Dariusz Dziao Komendant Stoeczny Policji

    insp. jarosaw Szymczyk witokrzyski Komendant Wojewdzki Policji w Kielcach

    insp. zdzisaw Stopczyk Podkarpacki Komendant Wojewdzki Policji

    nadinsp. mariusz Dbek Maopolski Komendant Wojewdzki Policji

    nadinsp. krzysztof jarosz lski Komendant Wojewdzki Policji

    gen. bryg.SgDominik Tracz Komendant Gwny Stray Granicznej

    kontradm. Sg Piotr Stocki Komendant Morskiego Oddzia Stray Granicznej

    ppk Sg mariusz Pitka Komendant Nadwilaskiego Oddziau Stray Granicznej

    ppk Sg waldemar Hoodniuk Komendant lsko - Maopolskiego Oddziau Stray Granicznej

    Ewa Tomala - Borucka p.o. Generalnego Dyrektora Drg Krajowych i Autostrad

    Tomasz Paasiski Dyrektor Oddziau Generalnej Dyrekcji Drg Krajowych i Autostrad w Krakowie

    wiesaw kaczor Dyrektor Oddziau Generalnej Dyrekcji Drg Krajowych i Autostrad w Rzeszowie

    mgr wojeciech urek p.o. Dyrektora Oddziau Generalnej Dyrekcji Drg Krajowych i Autostrad w Katowicach

    Remigiusz Paszkiewicz Prezes Zarzdu PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.

    Tomasz Poe Gwny Inspektor Transportu Drogowego, Gwny Inspektorat Transportu Drogowego

    komitet organizacyjny Pawe gniadek Dyrektor Departamentu Komunikacji Rynkowej i PR Tauron Polska Energia S.A.

    Czesaw wistak Dyrektor Finansw i Kontroli Fiat Auto Poland S.A.

    jowita Twardowska Dyrektor ds. Komunikacji i CSR Grupa LOTOS S.A.

    aleksandra Piszczarowicz Dyrektor Departamentu Promocji i Marketingu Lotto

  • 10 11

    komITET HoNoRowyHoNoRaRy CommITTEE

    karol Pilarski Dyrektor Marketingu Weber Saint-Gobain Construction Products Polska sp. z o.o., Marka Weber

    maurizio Rossini Direttore Trentino Marketing

    Sawomir krassowski Wiceprezes Zarzdu Studio 55

    marcin Szczerba Czonek Zarzdu Studio 55

    leszek Szpakowski Dyrektor RM Meditrans Pogotowie Ratunkowe Siedlce

    Robert Terlecki Prezes Moto Team Pologne

    Ewa woszczowska Waciciel Quest Sportswear

    Vladimir kalensky Prezes Janeba Time Sp. z o.o.

    Henryk Charucki Waciciel Harfa Harryson, Przedstawiciel Mavic na Polsk

    konrad jakubowski Waciciel K.T.J Kolor Sp. z o.o., Przedstawiciel Brunox

    Robert Domaski Dyrektor BMW Motocykle Polska

    marek janke Wiceprezes Zarzdu Impel Security Polska Sp. z o.o.

    andrzej latkowski Prezes Zarzdu Wega S.A.

    jacek luty Prezes Zarzdu, Dyrektor Zarzdzajcy Elcamp Hsk Auto Sp. z o.o. Sp. K.

    Pawe Bita Dyrektor Generalny Ariston Thermo Polska Sp. z o.o.

    grzegorz lipiski Waciciel Firmy Domtel

    marcin gudowicz Dyrektor Biura Reklamy TVP

    Iwona kunik Dyrektor Marketingu i PR Cinema City

    joanna kloskowska Dyrektor Marketingu Ringier Axel Springer Polska

    marcin Skowroski Dyrektor Marketingu Grupy Onet.pl

    ukasz widuliski Dyrektor Dziau Sport Grupy Onet.pl

    grzegorz kiszluk Prezes AdPress Wydawnictwo Reklamowe Sp. z o.o. Redaktor Naczelny Magazynu Brief

    krzysztof grabek Prezes Zarzdu Grabek Media Sp. z o.o., Wydawca Magazynu Rowerowego

    jacek oryl Dyrektor Wydawniczy Miesicznika Podre, firma Murator S.A.

    micha Domaski Dyrektor Magazynu All Inclusive

    maciej uczycki Prezes Zarzdu Bikeworld.pl

    Tomasz Piechal Redaktor Naczelny S24.pl

    micha kwiatkowski Prokurent kmh media group

    Tomasz Chmielowiec Czonek Zarzdu kmh media group

    giorgio gelmetti Ambasador Tour de Pologne w Italii

    alain mompert Ambasador Tour de Pologne we Francji

    andrzej Trojanowski Dyrektor Biura Prezydenta Gdaska ds. Sportu

    Piotr kurek Dyrektor Biura Obsugi Mediw i Komunikacji Spoecznej Urzdu Miasta Bydgoszcz

    zbigniewfiderewicz Zastpca Prezydenta Miasta Torunia

    jarosaw wickowski Dyrektor Wydziau Sportu i Turystyki Urzdu Miasta Torunia

    micha olszewski Zastpca Prezydentam.st. Warszawy

    janusz Samel Dyrektor Biura Sportu i Rekreacji Urzdu m.st. Warszawy

    andrzej Sygut Zastpca Prezydenta Miasta Kielce

    mieczysaw Tomala Dyrektor Wydziau Edukacji, Kultury i Sportu, Urzd Miasta Kielce

    Stanisaw Sienko Zastpca Prezydenta Miasta Rzeszowa

    krystyna lataa Zastpca Prezydenta Miasta Tarnowa

    marek Baran Dyrektor Wydziau Sportu Urzdu Miasta Tarnowa

    Rafa Sonik Prezes Gemini Holdings Sp. z o.o.

    maciej malski Dyrektor ZarzdzajcyStowarzyszenia SIEMACHA

    krystyna Siejna Wiceprezydent Miasta Katowice

    Ewelina kajzerek Penomocnik Prezydenta Katowic ds. Organizacji Imprez Strategicznych

    andrzej kawecki Dyrektor Biura PromocjiZakopanego

    Ivana tefnikov Bakov Marketing Manager Janom

    milan Panek Starosta Miasta Dohnany

    Piotr kuchta Prezes Zarzdu BUKOVINA Terma Hotel Spa

    Piotr Szymon kuchta Dyrektor Zarzdzajcy BUKOVINA Terma Hotel Spa

    krzysztof kramarz Dyrektor Marketingu i PR BUKOVINA Terma Hotel Spa

    Bogusaw Baran Inspektor w Urzdzie Gminy Bukowina Tatrzaska

    krzysztof kowal DyrektorZarzdu Infrastruktury Sportowej w Krakowie

    Ryszard Szurkowski Mistrz wiata

    marian wickowski Trzykrotny zwycizca Tour de Pologne

    Dariusz Baranowski Trzykrotny zwycizca Tour de Pologne

    andrzej mierzejewski Trzykrotny zwycizca Tour de Pologne

    krzysztof golwiej Prezes Pomorskiego Zwizku Kolarskiego

    micha marszakowski Prezes Kujawsko-Pomorskiego Zwizku Kolarskiego

    zbigniew Ruzik Prezes Mazowiecko-Warszawskiego Zwizku Kolarskiego

    marian Sawiski Prezes witokrzyskiego Zwizku Kolarskiego

    Eugeniusz korbecki Prezes Podkarpackiego Zwizku Kolarskiego

    marek kosicki Prezes Maopolskiego Zwizku Kolarskiego

    andrzej Nowak Prezes lskiego Zwizku Kolarskiego

    zbigniew Rusin Honorowy Prezes PZKol

  • 12 13

    1 20 16 6

    2 10 8 4

    3 6 4 2

    4 4 2 1

    5 2 1 1

    Klasyfikacja

    generalna po

    zakoczeniu

    wycigu

    final classification

    of the race

    tour de

    france

    giro ditalia

    vuelta a espaa

    santos tour down under

    paris-nice

    tirreno-adriatico

    milano-sanremo

    tour des flandres

    vuelta ciclista al pais vasco

    paris-roubaix

    lige-Bastogne-lige

    tour de romandie

    volta ciclista a catalunya

    critrium du dauphin

    tour de suisse

    tour de pologne

    eneco tour

    il lombardia

    tour of Beijing

    gent-wevelgem

    amstel gold race

    la flche wallonne

    clasica ciclista san sebastian

    vattenfall cyclassics

    gp ouest france-plouay

    gp cycliste Qubec

    gp cycliste montral

    e3 Harelbeke

    1 200 170 100 80

    2 150 130 80 60

    3 120 100 70 50

    4 110 90 60 40

    5 100 80 50 30

    6 90 70 40 22

    7 80 60 30 14

    8 70 52 20 10

    9 60 44 10 6

    10 50 38 4 2

    11 40 32

    12 30 26

    13 24 22

    14 20 18

    15 16 14

    16 12 10

    17 10 8

    18 8 6

    19 6 4

    20 4 2

    21.01 - 26.01.2014 santos tour down under aus

    09.03 - 16.03.2014 paris - nice fra

    12.03 - 18.03.2014 tirreno - adriatico ita

    23.03.2014 milano - sanremo ita

    24.03 - 30.03.2014 volta ciclista a catalunya esp

    28.03.2014 e3 Harelbeke Bel

    30.03.2014 gent-wevelgem in flanders fields Bel

    06.04.2014 ronde van vlaanderen / tour des flandres Bel

    07.04 - 12.04.2014 vuelta ciclista al pais vasco esp

    13.04.2014 paris - roubaix fra

    20.04.2014 amstel gold race ned

    23.04.2012 la flche wallonne Bel

    27.04.2012 lige - Bastogne - lige Bel

    29.04 - 04.05.2014 tour de romandie sui

    09.05 - 01.06.2014 giro d'italia ita

    08.06 - 05.06.2014 critrium du dauphin fra

    14.06 - 22.06.2014 tour de suisse sui

    05.07 - 27.07.2014 tour de france fra

    02.08.2014 clasica ciclista san sebastian esp

    03.08 - 09.08.2014 Tour de PoLogne PoL

    11.08 - 17.08.2014 eneco tour ned/Bel

    23.08 - 14.09.2014 vuelta a espaa esp

    24.08.2014 vattenfall cyclassics ger

    31.08.2014 gp ouest france - plouay fra

    12.09.2014 grand prix cycliste de Qubec can

    14.09.2014 grand prix cycliste de montral can

    05.10.2014 il lombardia ita

    10.10 - 14.10.2014 tour of Beijing cHn

    kalENDaRz wIaTowy uCI 2014uCI woRlD CalENDaR 2014

    PuNkTy klaSyfIkaCjI wIaTowEj uCIuCI woRlDTouR RaNkINg PoINTS SCalE

    ETaPy I PRolog /STagES aND PRologuES

  • 14 15

    ag2r la mondiale

    cannondale

    lotto Belisol

    team europcar astana pro team

    fdj.fr

    movistar team

    team giant sHimanoBelkin pro cycling team

    garmin sHarp

    omega pHarma Quick-step

    team katusHaBmc racing team

    lampre merida

    orica greenedge

    team sky tinkoff - saXo trek factory racing

    ccc polsat polkowicereprezentacja polska rusvelo

    EkIPy / TEamS EkIPy / TEamS

  • 16 17

    1928 feliks wicek

    1929 jzef stefaski

    1933 jerzy lipiski

    1937 Bolesaw napieraa

    1939 Bolesaw napieraa

    1947 stanisaw grzelak

    1948 wacaw wjcik

    1949 francesco locatelli

    1952 wacaw wjcik

    1953 mieczysaw wilczewski

    1954 marian wickowski

    1955 marian wickowski

    1956 marian wickowski

    1957 Henryk kowalski

    1958 Bogusaw fornalczyk

    1959 wiesaw podobas

    1960 roger diercken

    1961 Henryk kowalski

    1962 jan kudra

    1963 stanisaw gazda

    1964 rajmund zieliski

    1965 jzef Beker

    1966 jzef gawliczek

    1967 andrzej Bawdzin

    1968 jan kudra

    1969 wojciech matusiak

    1970 jan stachura

    1971 stanisaw szozda

    1972 jos luis viejo

    1973 lucjan lis

    1974 andr delcroix

    1975 tadeusz mytnik

    1976 janusz kowalski

    1977 lechosaw michalak

    1978 jan Brzeny

    1979 Henryk charucki

    1980 czesaw lang

    1981 jan Brzeny

    1982 andrzej mierzejewski

    1983 tadeusz krawczyk

    1984 andrzej mierzejewski

    1985 marek leniewski

    1986 marek kulas

    1987 zbigniew pitek

    1988 andrzej mierzejewski

    1989 marek wrona

    1990 mieczysaw karowicz

    1991 dariusz Baranowski

    1992 dariusz Baranowski

    1993 dariusz Baranowski

    1994 maurizio fondriest

    1995 zbigniew spruch

    1996 wiaczesaw dawanian

    1997 rolf jaermann

    1998 siergiej iwanow

    1999 tomasz Broyna

    2000 piotr przydzia

    2001 ondej sosenka

    2002 laurent Brochard

    2003 cezary zamana

    2004 ondej sosenka

    2005 kim kirchen

    2006 stefan schumacher

    2007 johan van summeren

    2008 jens voigt

    2009 alessandro Ballan

    2010 daniel martin

    2011 peter sagan

    2012 moreno moser

    2013 pieter weening

    TRIumfaToRzy / wINNERS

    Tour de Pologne 1928-2013ROK

    YEAR

    ZWYCIZCA

    WINNER

    NARODOWO

    COuNTRY

    NARODOWO

    COuNTRY

    ZWYCIZCA

    WINNER

    ROK

    YEAR

    TrzykroTny zwycizca

    Marian wickowski

    (1954- 1955 - 1955)

    czesaw Lang 1980

    czesaw Lang 1980

  • 18 19

    0.00.20.40.60.81.0

    klaSyfIkaCjE ClaSSIfICaTIoNS

    R. MAJKA 2013r.

    R. MAJKA 2013r.

    RADIOSHACK LEOPARD 2013r.

    D. ULISSI zwycizca I etapu

    C. RIBLON zwycizca II etapu

    T. HUSHOVD zwycizca III i V etapu

    T. PHINNEY zwycizca IV etapu

    D. ATAPUMA HUTADO zwycizca VI etapu

    B. WIGGINS zwycizca VII etapu

    B. HUZARSKI 2013r.

    T. MARCZYSKI 2013r.

    P. WEENING 2013r.

    ZWYCIZCY ETAPWWInnErS

    of STAgES

    PrEmIA loToS - nAjWYEj SklASYfIkoWAnY PolSkI ZAWodnIk w klasyfikacji generalnej

    loToS PrEmIum - BEST ClASSIfIEd PolISh rIdEr in the general Classification

  • 20 21

    start wycigustart of the race

    start etapustart of the stage

    meta etapufinish of the stage

    start i meta etapustart and finish of the stage

    meta wycigufinish of the race

    Legenda / Legend

    03.0804.0805.0806.0807.0808.0809.08

    226.0 km226.0 km174.0 km236.0 km190.0 km174.0 km

    25.0 km

    IIIIIIIVVVIVII

    TRASA GDASK - KRAKW: 1251.0 km

    GDASK - BYDGOSZCZTORU - WARSZAWAKIELCE - RZESZW (PODKARPACKIE) TARNW Gemini Park - KATOWICE ZAKOPANE - TRBSK PLESOBUKOVINA Terma Hotel Spa - BUKOWINA TATRZASKAKRAKW - KRAKW

    TRaSa 71. TouR DE PologNE RouTE 71. TouR DE PologNE

  • 22 23

    CzESaw laNgDyrektor Generalny i Wycigu CEO, Race DirectorTel. +48 601 204 354

    ElBIETa laNgDyr. Biura do spraw z MediamiMedia Department DirectorTel. +48 661 220 022

    lECH PIaSECkI Szef ds.SportowychHead of sports DepartmentTel. +48 661 200 002

    Ewa RyBaRCzyk Asystentka Dyr. Generalnego, Biuro metaCEO Assistant, Finish OfficeTel. +48 691 971 992

    aRTuR majCHER Lekarz Wycigu

    Race Doctor Tel. +48 660 708 420

    RySzaRD wINIEwSkI Lekarz Wycigu

    Race Doctor Tel. +48 501 543 518

    jaNuSz SIluTa Nadzr techniczny Technical supervisionTel. +48 510 189 681

    BEaTa SIluTaZ-ca Dyr. Marketingu, Biuro meta Marketing Department Vice-director, Finish OfficeTel. +48 691 972 282

    aNNa wINogRoSkaSzef ZakwaterowaniaHead of accommodationTel. +48 601 270 168

    luCa IVESSa

    AT CommunicationMedia [email protected]. +48 691 972 219

    agaTa laNg-PIERmaRINIZ-ca Dyr. GeneralnegoVice CEOTel. +48 601 270 165

    mIRCo PIERmaRINIDyrektor do spraw Midzynarodowych International Department DirectorEkipy / TeamsTel. +48 601 466 169

    joy olECHMedia, Biuro StartMedia Department, Start OfficeTel. +48 691 972 281

    kaTaRzyNa komoRowSkaFinanse, Biuro StartFinance, Start Office

    aDam SIluTaDyr. Marketingu Marketing Department DirectorTel. +48 601 270 163

    mICHa zIElISkI Marketing, Biuro meta Marketing, Finish OfficeTel. +48 601 976 076

    IzaBEla zawaDzkaGwna ksigowa, Biuro Start Chief accountant, Start Office Tel. +48 691 972 239

    kENNy olECH

    Social Media

    jakuB waSIak

    Press OfficeMedia [email protected]. +48 601 973 680

    jaCEk SIluTaNadzr techniczny Technical supervisionTel. +48 603 863 829

    BIuRo PRaSowE laNg TEam / laNgTEam PRESS offICE

    wSPPRaCujCy z laNg TEam CooPERaTINg wITH laNgTEam

    BIuRo wyCIgu STaRT RaCE offICE aT THE STaRTTEl. +48 691 972 281

    BIuRo wyCIgu mETa RaCE offICE aT THE fINISH TEl. +48 691 972 282

    gRzEgoRzlIPISkI

    Pomiar CzasuTiming

    Tel. +48 602 314 171

    DaRIuSz malgSpiker

    Speaker Tel. +48 516 020 203

    alaINmomPERT

    Opiekun Sdziego Gwnego

    President of the Commissaires Panel

    HospitilityTel. +48 602 654 687

    PaTRICkVERmuElEN

    Moderator Ruchu Traffic moderator

    kRzySzTofNESTERowICz

    czno RadiowaRadio Communication

    PIoTR SkoREkalaIN momPERT

    Radio WyciguRadio tour

    Tel. +48 691 592 489

    168/51/25 MHz

    oRgaNIzaToR oRgaNIzER

    oRgaNIzaToR oRgaNIzER

    aNNa jagIEoFinanseFinance

  • 24 25

    kRySTyNa wojCIESzEk Sekretarz II Secretary J5

    SDzIowIE CommISSaIRES

    kolumNa wyCIgu RaCE CoNVoy

    maRzENa BoCzEkSekretarz I Secretary J5

    mIECzySaw PuzowSkI Sdzia koniec wycigu I, Starter Race end commissaire, StarterJ10

    zBIgNIEw RuzIk Sdzia rund Laps CommissaireJ5

    mIRoSaw wINIaRSkI Chronometr Chronometer J4

    aNDRzEj lEwaNDowSkI Sdzia rund, Sekretarz II Laps Commissaire, Secretary II J5

    zBIgNIEw SzkIBIElSdzia Mety Finish CommissaireJ4

    mIlaN DVoRk Sdzia rund Laps Commissaire J2

    kRzySzTof DymEk Sdzia cznik Intermediary CommissaireJ6

    maRCIN BIENIEk Informator Radiowy Radio Tour

    jaNuSz STEjBlISSdzia Mety II, koordynator, kierowca 2nd Finish Commissaire, coordinator, driverJ4

    ENRIQuE goNzalEz maRTINEz Inspektor Kontroli Antydopingowej Doping Control Oficier

    DawID SoBuRa Sdzia cznik Intermediary CommissaireJ9

    PETER STuPPaCHERSdzia GwnyPresident of the Commissaires Panel J1

    mIRoSlaw kRaSNowIECkI Kierowca Driver J3

    jakuB wICHa Sdzia Tablica CommissaireJ7

    PIoTR RuSIECkI Sdzia cznik Intermediary CommissaireJ8

    jaRoSlaw goloNka Informator Radiowy Radio Tour

    DoRoTHy aBBoTT Sdzia MidzynarodowyInternational CommissaireJ2

    alEXaNDR DoNIkE Sdzia MidzynarodowyInternational Commissaire J3

    komISja SDzIowSka / CommISSaIRES' PaNEl

    SDzIowIE mIDzyNaRoDowI / INTERNaTIoNal CommISSaIRES

    komISja aNTyDoPINgowa / aNTI-DoPINg CommISIoN

  • 26 27

    ArTYku 1. orgAnIZATor WYCIgu

    1.1. 71.tour de pologne uci world tour jest organizowany przez:

    lang team sp. zo.o.Biuro organizacji imprez sportowychul. pachnca 81pl 02-792 warszawa

    tel.: 48-22 649 24 91 lub 96tel.: 48-22 648 40 31fax: 48-22 649 24 98e-mail: [email protected] [email protected] internet: www.langteam.com.pl / www.tourdepologne.pl

    dyrektor wycigu: czesaw lang

    1.2. 71.tour de pologne uci world tour zostanie rozegrany w kategorii men elite, w klasie uci world tour i bdzie przeprowadzony zgodnie z przepisami uci world tour oraz wedug niniejszego regulaminu wycigu. wycig zostanie rozegrany w terminie od 03.08.2014 roku do 09.08.2014 roku.

    ArTYku 2. TYP WYCIgu

    2.1. zgodnie zart. 2.10.002 regulaminu uci zawodnicy uczestniczcy wtour de pologne otrzymaj nastpujce punkty do klasyfikacji classement mondial uci:

    i miejsce 100 pkt.ii miejsce 80 pkt.iii miejsce 70 pkt.iv miejsce 60 pkt.v miejsce 50 pkt.vi miejsce 40 pkt.vii miejsce 30 pkt.viii miejsce 20 pkt.iX miejsce 10 pkt.X miejsce 4 pkt.

    2.2. za zwycistwo etapowe: i miejsce 6 pkt. ii miejsce 4 pkt.iii miejsce 2 pkt.iv miejsce 1 pkt.v miejsce 1 pkt.

    2.3. klasyfikacja druynowa uci world tour bdzie zgodna zart. 2.10.004 regulaminu uci.

    2.4. klasyfikacja najlepszej narodowoci wclassement mondial uci bdzie zgodna art. 2.10.005 regulaminu uci.

    ArTYku 3. BIuro WYCIgu

    3.1. Biuro wycigu bdzie otwarte w dniu 02.08.2014 r. od godz. 12.00 do godz. 17.00 w novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    3.2. reprezentanci druyn proszeni s o potwierdzanie udziau swoich zawodnikw i odebranie numerw startowych z Biura wycigu w dniu 02.08.2014r. od godz. 15.00 do godz. 16.30.

    3.3. odprawa dyrektorw sportowych druyn, zgodnie z art.1.2.087 przepisw uci, w obecnoci komisji sdziowskiej odbdzie si w dniu 02.08.2014r. od godz. 17.00 do 18.00 w novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    po odprawie dyrektorzy sportowi s zobowizani do dostarczenia organizatorowi nalepek identyfikacyjnych druyny, potrzebnych do ceremonii dekoracji.

    3.4. odprawa kolumny reklamowej odbdzie si w dniu 02.08.2014r. od godz. 16.00 do godz. 17.00 w novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    ArTYku 4. WArunkI uCZESTnICTWA

    4.1.zgodnie zart. 2.1.005 regulaminw uci wycig jest otwarty dla:- uci proteam (obowizkowe uczestnictwo),- zaproszone uci professional continental team,- druyna narodowa kraju organizatora.

    4.2. druyny musz skada si z8 zawodnikw.

    4.3. organizator przele do zainteresowanych druyn wszystkie informacje dotyczce organizacji wycigu na 60 dni przed jego rozpoczciem. druyny startujce w 71.tour de pologne uci world tour maj obowizek zwrci wypenione biuletyny uci na 20 dni przed wycigiem. wszelkie zmiany nazwisk startujcych zawodnikw oraz zawodnikw rezerwowych musz zosta przesane na 72 godziny przed startem na adres organizatora faxem lub mailem podanym w artykule 1 regulaminu (art.2.2.005 regulaminu uci).

    4.3.1. w zgoszeniu, na formularzu uci, naley poda dokadnie nazw druyny w jej penym brzmieniu, nazwiska i imiona zawodnikw oraz osb towarzyszcych zaproszonych przez organizatora, dokadny adres zamieszkania zawodnika, imiona rodzicw zawodnika, jego wiek, kod uci, numer licencji kolarskiej i narodowo oraz numer pesel i nip.

    4.3.2. w zgoszeniu naley poda liczb samochodw obsugujcych druyn na wycigu, mark, rodzaj pojazdu oraz dokadne numery rejestracyjne tych pojazdw.

    4.3.3. kada ekipa zaproszona przez organizatora bdzie skada si z 8 zawodnikw i maksymalnie 8 osb towarzyszcych.

    4.4. wszyscy uczestnicy wycigu otrzymaj od organizatora, przy przedstawianiu aktualnych licencji kolarskich, informator wycigu, w ktrym zawarty jest obowizujcy wszystkich uczestnikw regulamin wycigu, program oficjalnych godzin otwarcia Biura wycigu, godziny odpraw technicznych, godziny startw Honorowych i startw ostrych, jak rwnie mapki tras wszystkich 7 etapw 71.tour de pologne uci world tour (regulamin uci art.1.2.046/1.2.047). ponadto kady uczestnik wycigu otrzyma identyfikator, ktry zobowizany jest nosi na starcie Honorowym i mecie kadego etapu.

    4.5. wszyscy zawodnicy, podczas wszystkich etapw wycigu, maj obowizek startowania w kaskach sztywnych, zgodnych z obowizujcymi w polsce wymogami bezpieczestwa.

    4.6. otrzymane od organizatora numery startowe zawodnicy umocowuj wedug stosownych przepisw uci w tym zakresie.

    4.7. napisy reklamowe na ubiorach zawodnikw s dozwolone, jeli s zgodne z przepisami uci w tym zakresie.

    ArTIClE 1 . orgAnIZEr of ThE rACE

    1.1. 71st tour de pologne uci world tour is organized by:lang team sp. z o.o.

    lang team sp. z o.o.the office for organization of sport eventsul. pachnca 81pl 02-792 warsaw

    tel. 48-22 649 24 91 or 96tel. 48-22 648 40 31fax 48-22 649 24 98e-mail: [email protected] [email protected] internet: www.langteam.com.pl / www.tourdepologne.pl

    race director : czesaw lang

    1.2. 71st tour de pologne uci world tour will be organized for men elite category, uci world tour class, in accordance with the regulations of the uci world tour and these rules of the race. the race will take place from 03.08.2014 to 09.08.2014.

    ArTIClE 2. TYPE of ThE rACE

    2.1. pursuant to art. 2.10.002 of uci regulations the cyclists taking part in tour de pologne will score the following points for classement mondial uci classification:

    i place 100 pointsii place 80 pointsiii place 70 pointsiv place 60 pointsv place 50 pointsvi place 40 pointsvii place 30 pointsviii place 20 pointsiX place 10 pointsX place 4 points

    2.2. for winning a stage: i place 6 pointsii place 4 pointsiii place 2 pointsiv place 1 pointv place 1 point

    2.3. classement mondial uci team classification will be in accordance with art. 2.10.004 of the uci regulations.

    2.4. the classification of the best nation in classement mondial uci will be in accordance with art. 2.10.005 of the uci regulations.

    ArTIClE 3. rACE offICE

    3.1. the race office will be open on 02.08.2014 from 12 a.m. to 5 p.m. in novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    3.2. representatives of the teams are requested to confirm the participation of their cyclists and collect the start numbers from the race office on 02.08.2014 from 3 p.m. to 4.30 p.m.

    3.3. the briefing for sport directors of the teams, pursuant to art. 1.2.087 of the uci regulations, in the presence of the commissaires` panel, will take place on 02.08.2014 from 5 p.m. to 6 p.m. novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    after the briefing the sport directors are obliged to provide the organizer with id labels for the team, which are necessary for the award ceremony.

    3.4. the briefing for the advertising unit will take place on 02.08.2014 from 4 p.m. to 5 p.m. in novotel gdask marina ul. jelitkowska 20, gdask.

    ArTIClE 4. CondITIonS of PArTICIPATIon

    4.1. pursuant to art. 2.1.005 of uci regulations the race is open for: - uci pro teams (obligatory participation); - uci professional continental teams with wild card;- polish national team.

    4.2. the number of riders per teams is 8.

    4.3. the organizer will send to the interested teams all informa-tion related to organization of the race 60 days prior to the race commencement. the teams participating in 70th tour de pologne uci world tour are obligated to return completed uci bulletins 20 days prior to the race. all changes of the names of the riders participating in the race and reserve riders must be sent no later than 72 hours prior to the start to the address of the organizer by fax or e-mail provided in article 1 of the rules (art. 2.2005 of uci regulations).

    4.3.1. in the uci application form you have to provide exact and full name of the team, full names of the riders and the accompa-nying persons invited by the organizer, exact residence address of each rider, first names of the riders parents, riders age, uci code, riders license number, nationality, pesel and nip numbers.

    4.3.2. the application should provide a number of cars servicing the team, their design, type of the vehicle and exact plate numbers of the vehicles.

    4.3.3. the organizer will pay the accommodations for 8 riders and 8 accompanying persons per each team (pro teams).

    4.4. all participants of the race will receive from the organizer, once they present a valid cycling license, a race guide, which will contain the rules of the race applicable to all participants, sche-dule of official opening hours of the race office, technical briefing times, ceremonial start and start proper times as well as route maps for all 7 stages of 71st tour de pologne uci world tour (uci regulations, art. 1.2.046/1.2.047). additionally, each participant of the race will receive an id badge, which has to be worn at the ceremonial start and the finish of each stage.

    4.5. all riders, during all stages of the race, are obligated to ride in hard shell helmets compliant with the polish safety standards in force.

    4.6. the start numbers, received from the organizer, are placed by the riders according to the relevant uci regulations in this respect.

    4.7. advertising slogans on the riders clothes are permitted if they are compliant with uci regulations in this respect.

    REgulamINREgulaTIoNS

    REgulamINREgulaTIoNS

  • 28 29

    4.8. przed startem do etapu zawodnik jest zobowizany podpisa list startow (art.2.3.009 regulaminu uci).

    4.9. wszystkie ekipy zaproszone na wycig musz posiada wasne pojazdy techniczne.

    4.10. wszyscy czonkowie ekip uczestniczcych w wycigu musz posiada ubezpieczenie nw. polisy ubezpieczeniowe musz by okazane komisji sdziowskiej przy akredytacji, przed rozpoczciem wycigu.

    4.11. wszystkie pojazdy uczestniczce w wycigu musz posiada ubezpieczenia oc i ac. polisy ubezpieczeniowe musz by okazane komisji sdziowskiej przy akredytacji, przed rozpoczciem wycigu.

    ArTYku 5. rAdIo Tour

    5.1. informacja wycigu bdzie nadawana na czstotliwoci: 168/51/25 mHz dla etapw i-vii w polsce i na sowacji.

    ArTYku 6. PomoC TEChnICZnA

    6.1. podczas wszystkich etapw ze startu wsplnego obowizuj zasady pomocy technicznej wycigw etapowych, zgodnie z przepisami uci.

    ArTYku 7. SErWIS nEuTrAlnY

    7.1. serwis neutralny bdzie obsugiwany przez firm mavic.

    7.2. trzy samochody serwisu neutralnego bd wyposaone w2 rowery mavic i7 kompletw k kompatybilnych zsystemem campagnolo ishimano kady.

    ArTYku 8. WYPAdkI WSTrEfIE oSTATnICh 3 kIlomETrW PrZEd mET

    8.1. w razie upadku lub defektu w strefie ostatnich 3 km przed met maj zastosowanie art. 2.6.027 i 2.6.028 regulaminu uci. etapy, ktre kocz si wjazdem zawodnikw pod gr (v i vi), zostan rozegrane zgodnie z punktem 2.6.029 regulaminu uci.

    ArTYku 9. lImITY CZASu nA mECIE

    9.1. kolarz, ktry przekroczy o 8% limit czasu zwycizcy na etapach paskich (i,ii, iii i iv) i 20% na etapach grskich (v i vi) etapach ze startu wsplnego nie bdzie mia prawa startu w nastpnym etapie. na ostatnim vii etapie (jazda indywidualna na czas) 20% zgodnie z art. 2.6.032.

    9.2. limit czasu w specjalnych okolicznociach moe by zwikszony przez komisj sdziowsk po uzgodnieniach z organizatorem, zgodnie z art. 2.6.032 przepisw uci.

    ArTYku 10. BonIfIkATY CZASoWE

    10.1. za zajcie 1, 2 i 3 miejsca na kadym etapie ze startu wsplnego przyznawane bd bonifikaty czasowe, odpowiednio 10 sek., 6 sek. i 4 sekundy.

    10.2. na kadym etapie za kad lotn premi lotto trzej pierwsi zawodnicy otrzymaj bonifikaty czasowe, odpowiednio 3 sek., 2 sek. i 1 sekund.

    10.3. Bonifikaty bd wliczane do klasyfikacji generalnej po etapie.

    10.4. pomiar czasu zgodnie zart.1.2.106 regulaminu uci.

    ArTYku 11. klASYfIkACjE

    11.1. w czasie trwania 71.tour de pologne uci world tour prowadzone bd nastpujce klasyfikacje:

    1. KLaSYFIKaCJa generaLna SKandIa2. KLaSYFIKaCJa PunKToWa LangTeam 3. KLaSYFIKaCJa naJLePSZY graL Tauron4. KLaSYFIKaCJa naJaKTYWnIeJSZY ZaWodnIK LoTTo5. KLaSYFIKaCJa naJLePSZa druYna

    11.1.1. klasyfikacja generalna skandia koszulka ta

    11.1.1.1. w klasyfikacji generalnej skandia o kolejnoci indywidualnej zawodnikw na kadym z etapw decyduje krtszy czas przejazdu trasy etapu, a w przypadku uzyskania przez zawodnikw rwnych czasw, kolejno przyjazdu na met etapu. czasy zarejestrowane przez sdziw chronometraystw wprowadzane s do generalnych klasyfikacji wraz z bonifikatami i karami. Bonifikaty uwzgldniane s wycznie w generalnej klasyfikacji indywidualnej.

    11.1.1.2. w przypadku rwnoci czasw w generalnej indywidualnej klasyfikacji czasowej, o kolejnoci decyduje suma miejsc zajtych na dotychczasowych etapach jeli i ta jest rwna, decyduje miejsce zajte na ostatnim etapie.

    11.1.1.3. zwycizc tej klasyfikacji w 71.tour de pologne uci world tour bdzie zawodnik, ktrego suma czasw zarejestrowanych na poszczeglnych etapach, cznie ze wszystkimi bonifikatami i karami bdzie najmniejsza.

    11.1.1.4. Bonifikaty bd wliczone do klasyfikacji generalnej skandia po danym etapie.jeli suma czasw, o ktrej mowa w pkt. 11.1.1.3. nie da rozstrzygnicia o kolejnoci zawodnikw w tej klasyfikacji, bdzie decydowa suma miejsc na poszczeglnych etapach, a jeli ta bdzie rwna, to wysze miejsce uzyskane przez zawodnika na ostatnim rozegranym etapie. zawodnik znajdujcy si na czele tak ustalonej klasyfikacji generalnej skandia bdzie zwycizc 71.tour de pologne uci world tour.

    11.1.2. klasyfikacja punktowa langteam koszulka biao - czerwona

    11.1.2.1. zwycizc klasyfikacji punktowej langteam zostanie zawodnik, ktry zgromadzi najwiksz liczb punktw na wszystkich etapach i ukoczy wycig.

    11.1.2.2. w klasyfikacji punktowej langteam, o kolejnoci zawodnikw decydowa bdzie suma punktw uzyskanych na mecie kadego z etapw. 20 pierwszych zawodnikw otrzyma nastpujc liczb punktw za zajte miejsca:biao

    mIeJSCe PunKTY mIeJSCe PunKTY1 20 11 102 19 12 93 18 13 84 17 14 75 16 15 66 15 16 57 14 17 48 13 18 39 12 19 210 11 20 1

    4.8. prior to the start for each stage the rider is obligated to sign the start list.

    4.9. all teams invited to participate in the race must have their own technical vehicles.

    4.10. all members of the teams participating in the race must have personal accident insurance. insurance policies must be presented to the commissaires` panel during accreditation, prior to the race commencement.

    4.11. all vehicles participating in the race must be insured under third party liability insurance and motor hull insurance. insurance policies must be presented to the commissaires` panel during accreditation, prior to the race commencement.

    ArTIClE 5. rAdIo Tour

    5.1. the information on the race will be broadcasted at 168/51/25 mHz frequency for all the stages in poland and for the stage with the finish in slovakia.

    ArTIClE 6. TEChnICAl SuPPorT

    6.1. during all stages the applicable rules of technical support for the stage races are compliant with the uci regulations.

    ArTIClE 7. nEuTrAl SErVICE

    7.1. neutral service will be provided by mavic.

    7.2. three cars for neutral service will be equipped with 2 mavic bicycles and 7 sets of wheels compatible with campagnolo and shimano system each.

    ArTIClE 8. ACCIdEnTS In ThE ZonE of lAST 3 kIlomETErS BEforE ThE fInISh

    8.1. in case of a fall or defect occurring in the zone of last 3 km before the finish the provisions of art. 2.6.027 and 2.6.02 of uci regulations apply. the stages which end on the top of a climb (stage fifth and sixth) will be organized pursuant to point 2.6.029 of uci regulations.

    ArTIClE 9. TImE lImITS AT ThE fInISh

    9.1. the rider, who exceeds the time limit of the winner by 8% during flat stages (first, second, third and fourth stage) and by 20% during mountain stages (fifth and sixth stage) will not have the right to participate in a subsequent stage. in the last stage the 7th (itt) 20% in accordinding with the art.2.6.032.

    9.2. under special circumstances, the time limit may be increased by the commissaires` panel, upon arrangement with the organizer, pursuant to article 2.6.032. of the uci regulations.

    ArTIClE 10. TImE BonuSES

    10.1. for the first, second and third place at each stage the time bonuses will be awarded: 10 sec., 6 sec. and 4 sec. respectively.

    10.2. at each stage for each sprint premie lotto the first three riders will be awarded time bonuses: 3 sec., 2 sec. and 1 sec. respectively.

    10.3. the bonuses will be included in the individual general clas-sification after the stage.

    10.4. the time will be measured according to article 1.2.106 of the uci regulations.

    ArTIClE 11. ClASSIfICATIonS

    11.1. the following classifications are applicable to 71st tour de pologne uci world tour:

    1.SKandIa generaL CLaSSIFICaTIon2.LangTeam PoInT CLaSSIFICaTIon 3.Tauron BeST CLImBer CLaSSIFICaTIon4.LoTTo moST aCTIVe rIder CLaSSIFICaTIon5.THe BeST Team CLaSSIFICaTIon

    11.1.1. skandia general classification yellow jersey

    11.1.1.1. in the skandia general classification the indivi-dual order of the riders at each stage is determined by the shorter time and in case the riders have the same times, the order of arriving at the stage finish is decisive. the time of the rider means the time recorded by the jury at the time measurement point increased by potential penalties imposed on the cyclist for fouls during a relevant stage.

    11.1.1.2. in case of equal times of the rider the place is determi-ned by the sum of place on the previous stages and if it is equal, decide the place on the last stage.

    11.1.1.3. the winner of this classification for 71st tour de pologne uci world tour will be a riders, whose total sum of times recorded at individual stages, including all bonuses and penalties, will be the lowest one.

    11.1.1.4. the bonuses will be included in skandia general classification after a relevant stage.if the total sum of times referred to in point 11.1.1.3 does not determine the order of the riders in this classification, the sum of places at individual stages will be decisive, and if this sum will be the same for different riders, the higher place won by a riders at the last stage which took place. the rider being a leader of the skandia general classification determined as above will be the winner of 71st tour de pologne uci world tour.

    11.1.2. langteam point classification white and red jersey

    11.1.2.1. the winner of the langteam point classification will be a rider who will score the highest number of points at all stages and will finish the race.

    11.1.2.2. in the langteam point classification the order of the riders will be determined by the total sum of points scored at the finish of each stage. the first twenty cyclists will score the following number of points for the place they won:

    PLaCe PoInTS PLaCe PoInTS1 20 11 102 19 12 93 18 13 84 17 14 75 16 15 66 15 16 57 14 17 48 13 18 39 12 19 210 11 20 1

    REgulamINREgulaTIoNS

    REgulamINREgulaTIoNS

  • 30 31

    11.1.2.3. wprzypadku rwnej liczby punktw wkocowej indywidualnej klasyfikacji punktowej langteam, nastpujce kryteria maj zastosowanie do ustalenia kolejnoci:1. liczba etapowych zwycistw,2. wysze miejsce wklasyfikacji generalnej skandia.

    11.1.3. klasyfikacja najlepszy gral tauron koszulka rowa

    11.1.3.1. w trakcie 71.tour de pologne uci world tour zostan rozegrane premie grskie (i kategorii, ii kategorii, iii kategorii). lider klasyfikacji bdzie nosi koszulk row. o kolejnoci zawodnikw na danym etapie bdzie decydowa suma punktw uzyskanych na grskich premiach. na kadej grskiej premii zawodnicy otrzymaj odpowiedni do zajmowanego miejsca liczb punktw:

    mIeJSCe PunKTY WKaTegorIaCH I II III 1 10 5 3

    2 7 3 23 5 2 14 3 15 2

    1.1.3.2. premia kategorii i imienia joachima Halupczoka ma podwjn punktacj, to jest odpowiednio 20, 14, 10, 6 i 4 punkty i zostanie rozegrana na vi etapie.

    11.1.3.3. zwycizc klasyfikacji najlepszy gral tauron zostanie zawodnik, ktry zgromadzi w niej najwiksz liczb punktw na wszystkich grskich premiach tauron i ukoczy wycig.

    11.1.3.4. wprzypadku rwnej liczby punktw wklasyfikacji najlepszy gral tauron, nastpujce kryteria maj zastosowanie do ustalenia kolejnoci: (zgodnie zregulaminem uci pkt.2.6.017):1. liczba pierwszych miejsc na premiach grskich najwyszej kategorii,2. liczba pierwszych miejsc na premiach grskich kolejnej kategorii itd.,3. kocowa klasyfikacja generalna skandia.

    11.1.4. klasyfikacja najaktywniejszy zawodnik lotto koszulka granatowa

    11.1.4.1. na linii premii lotnej - trzej pierwsi zawodnicy otrzymaj odpowiednio nastpujc liczb punktw: 3, 2, 1.

    11.1.4.2. zwycizc klasyfikacji najaktywniejszy zawodnik lotto na zakoczenie 71.tour de pologne uci world tour zostanie zawodnik, ktry zdobdzie najwiksz liczb punktw na wszystkich premiacH lotnycH lotto i ukoczy wycig.

    11.1.4.3. w przypadku uzyskania przez zawodnikw rwnej liczby punktw o kolejnoci zawodnikw po etapie lub wycigu bdzie decydowa:1. liczba zwycistw na lotnych premiacH lotnycH lotto,2. wysze miejsce w klasyfikacji generalnej skandia.

    11.1.4.4. na kadym etapie, za kad premi lotn lotto trzej pierwsi zawodnicy otrzymaj bonifikaty czasowe, odpowiednio 3 sek., 2 sek. i 1 sek. wliczane do klasyfikacji generalnej skandia.

    11.1.5. klasyfikacja druynowa

    111.1.5.1. klasyfikacja druynowa, na etapie oparta jest na bazie sumy czasw trzech najlepszych zawodnikw druyny na tym etapie. w przypadku rwnoci czasw, kolejno druyn ustalona zostanie na podstawie sumy miejsc zajtych przez trzech najwyej sklasyfikowanych kolarzy druyny na tym etapie. jeli to nie da rozstrzygnicia, kolejno druyn zostanie ustalona wedug miejsca zajmowanego przez najlepszego zawodnika kadej z tych druyn w klasyfikacji tego etapu.

    11.1.5.2. generalna klasyfikacja druynowa oparta jest na sumie trzech najlepszych czasw indywidualnych zawodnikw druyny na kadym z przejechanych etapw. w przypadku rwnoci czasw, nastpujce kryteria decyduj o kolejnoci (zgodnie z regulaminem uci pkt. 2.6.016):1. liczba pierwszych miejsc w etapowych klasyfikacjach

    druynowych,2. liczba drugich miejsc w etapowych klasyfikacjach druynowych,

    itd.jeli to nie da rozstrzygnicia, o kolejnoci zadecyduj miejsca zajmowane w klasyfikacji generalnej skandia wycigu przez najlepszego zawodnika kadej z tych druyn.

    ArTYku 12. CErEmonIA dEkorACjI 12.1. po zakoczeniu kadego etapu odbd si nastpujce dekoracje:

    12.1.1. zwycizca etapu oraz drugi itrzeci zawodnik

    12.1.2. lider klasyfikacji generalnej skandia po etapie koszulka ta

    12.1.3. lider klasyfikacji punktowej langteam koszulka biao czerwona

    12.1.4. lider klasyfikacji najlepszy gral tauron koszulka rowa

    12.1.5. lider klasyfikacji najaktywniejszy zawodnik lotto koszulka granatowa

    12.1.6. najwyej sklasyfikowany polski zawodnik wklasyfikacji generalnej po etapie premia lotos

    12.1.7. najlepsza druyna

    12.1.8. najwyej sklasyfikowany polski zawodnik wklasyfikacji generalnej po etapie nagroda specjalna telewizji polskiej

    12.2. liderzy 4 klasyfikacji s zobowizani jecha w wycigu w koszulkach otrzymanych od organizatora a take po zakoczeniu etapu podczas oficjalnej ceremonii dekoracji.

    12.3. jeeli ten sam zawodnik bdzie liderem wicej ni jednej klasyfikacji, zobowizany jest jecha w nastpnym etapie w koszulce lidera klasyfikacji, zgodnie z kolejnoci podan w punkcie od 12.1.2 do 12.1.5 przepisw sportowych niniejszego regulaminu (art. 2.6.018 regulaminu uci).

    12.4. koszulk wymienion niej w klasyfikacji (patrz punkt od 12.1.2 do 12.1.5 przepisw sportowych niniejszego regulaminu), otrzyma wtedy nastpny zawodnik w tej klasyfikacji, ktry jest zobowizany jecha w tej koszulce w nastpnym etapie.

    11.1.2.3. in case of equal number of points in the final individual point classification the following criteria apply to deter-mine the order:1. number of stage wins;2. Higher place in skandia general classification.

    11.1.3. tauron Best climBer classification pink jersey

    11.1.3.1.during 71st tour de pologne uci world tour the mountain premies (category 1, category 2, category 3) will be played out. the order of the riders at a relevant stage will be determined by the total sum of points scored at the mountain premies. each mountain premie will award the riders with a number of points adequate to the place won:

    PLaCe PoInTS In CaTegorY I II III 1 10 5 3

    2 7 3 23 5 2 14 3 15 2

    11.1.3.2. joachim Halupczok category 1 premie has double sco-ring, i.e. 20, 14, 10, 6 and 4 points respectively and will be played out at the sixth stage.

    11.1.3.3. the winner of the tauron Best climBer classification will be a rider, who will score the highest num-ber of points at all tauron king of mountain premies and will finish the race.

    11.1.3.4. in case the riders will score an equal number of points, the winner of this classification will be determined as follows (in accordance with point 2.6.017 of uci sport regulations):1. number of first places at tauron kom premies of the highest category;2. number of the first places at tauron kom premies of a sub-sequent category;3. final skandia general classification.

    11.1.4. lotto most active rider classification navy blue jersey

    11.1.4.1. at the line of sprint intermediate the first three riders will score the following number of points respectively: 3, 2, 1.

    11.1.4.2. the winner of lotto most active rider classification at the end of 71st tour de pologne uci world tour will be a rider, who will score the highest number of points from all sprint interediate and will finish the race.

    11.1.4.3. in case the riders score an equal number of points, the order of the riders after a stage or the race will be determined by:1. number of wins at lotto sprint intermediate;2. Higher place in skandia general classification.

    11.1.4.4. at each stage for each lotto sprint itermediate the first three riders will be awarded time bonuses: 3 sec., 2 sec. and 1 sec., respectively, which will be included in the skandia general classification.

    11.1.5. team classification

    11.1.5.1. in the team classification the order of the teams at each stage will be determined by the lowest total sum of times obtained by the three best riders of the team. in case of equal times, the order will be determined on the basis of the sum of places of the three the highest classified riders on that stage. if it not be enough the order will be determined on the basis of the place of the best rider.

    11.1.5.2. in the team classification the order of the teams in the final classification will be determined by the lowest total sum of times obtained by the team at individual stages. in case the teams will have the same times, the order of the teams in this classification will be determined as follows (in accordance with point 2.6.016 of uci sport regulations):1. number of the first places in the team classification at stages;2. number of the second places in the team classification at stages etc.if it not enough the order is determined by the places of the best cyclist of the each in the skandia general classification.

    ArTIClE 12. dECorATIon CErEmonY

    12.1. following the finish of each stage the award ceremony spe-cified below will take place:

    12.1.1. winner of tHe stage, 2nd and 3rd riders

    12.1.2. leader of skandia general classification after the stage yellow jersey

    12.1.3. leader of langteam point classification white red jersey

    12.1.4. leader of tauron Best climBer pink jersey

    12.1.5. leader of lotto most active rider blue jersey

    12.1.6. polisH rider witH tHe HigHest place in general classification after a stage lotos award

    12.1.7. tHe Best team

    12.1.8. polisH rider witH tHe HigHest place in general classification after a stage special award tvp s.a.

    12.2. the leaders of 4 classifications are obliged to take part in the race wearing the jerseys received from the organizer following the end of the stage during the official awarding ceremony.

    12.3. if the same rider is the leader of more than one classification, he is obliged to take part in the next stage wearing the leader of classification jersey in accordance with the order provided in points 12.1.2 to 12.1.5 of these rules and art. 2.6.018 of uci regulations.

    12.4. the jersey placed on a lower position in the classification (see points 12.1.2 to 12.1.5 of these rules) will be then received by the subsequent rider in this classification, who is obliged to take part in the next stage wearing this jersey.

    REgulamINREgulaTIoNS

    REgulamINREgulaTIoNS

  • 32 33

    12.5. po zakoczeniu wycigu, odbd si niej podane dekoracje. dekorowani zawodnicy powinni stan do dekoracji (w rozumieniu art. 1.2.112 1.2.113 przepisw uci):

    12.5.1. zwycizca etapu

    12.5.2.zwycizca klasyfikacji najaktywniejszy zawodnik lotto koszulka granatowa

    12.5.3. zwycizca klasyfikacji najlepszy gral tauron koszulka rowa 12.5.4. zwycizca klasyfikacji punktowej langteam koszulka biao czerwona

    12.5.5. najwyej sklasyfikowany polski zawodnik w klasyfikacji generalnej skandia premia lotos

    12.5.6. najlepsza druyna 12.5.7. zwycizca wycigu w klasyfikacji generalnej skandia koszulka ta (3 pierwszych zawodnikw).

    12.5.8. najwyej sklasyfikowany polski zawodnik w klasyfikacji generalnej skandia nagroda specjalna telewizji polskiej.

    ArTYku 13. STrEfA BufETu I grEEn ZonE

    13.1. na kadym zetapw ze startu wsplnego powyej 150 km, podawanie ywnoci inapojw moe odbywa si wwyznaczonej przez organizatora stacjonarnej strefie Bufetu. wstrefie tej nie mona korzysta zpodawania ywnoci inapojw zsamochodw technicznych.

    13.2. pobieranie napojw iywnoci moe odbywa si zsamochodu technicznego tylko za pierwszym pojazdem sdziowskim, po przejechaniu 50 km od startu, aprzed rozpoczciem ostatnich 20 km przed met.

    13.3. grupa liczca do 15 zawodnikw moe pobiera napoje iywno zsamochodu technicznego znajdujcego si na kocu grupy.

    13.4. na trasie przed stref bufetu i ok. 20 km do mety znajduje si specjalna strefa green zone, gdzie zawodnicy mog wyrzuca puste bidony i inne mieci. strefa green zone bdzie wysprztana przez ekip organizatora.

    ArTYku 14. ZAkoCZEnIE ETAPu nA rundACh

    14.1. cztery etapy 71.tour de pologne uci world tour ze startu wsplnego, bd koczy si rundami. przed wjazdem na rundy komisja sdziowska ma prawo zatrzyma spnionych zawodnikw na czas, jaki uzna za niezbdny. czas zatrzymania tych zawodnikw zostanie odjty od czasu faktycznie uzyskanego na mecie.

    14.2. zawodnicy zdublowani na rundach zobowizani s zjecha maksymalnie na praw stron jezdni tak, aby zawodnicy dochodzcy mogli swobodnie przejecha lew stron jezdni. mog by take zatrzymani na czas niezbdny do przejazdu prowadzcych zawodnikw. czas zatrzymania zawodnikw zostanie odjty od czasu uzyskanego przez nich na mecie.

    ArTYku 15. konTrolA AnTYdoPIngoWA

    15.1. kontrola antydopingowa podczas 71.tour de pologne uci world tour bdzie si odbywaa zgodnie z przepisami uci. uregulowania te s zgodne z krajowymi przepisami antydopingowymi.

    15.2. test antydopingowy odbywa si bdzie w specjalnie przystosowanej przyczepie kampingowej ustawionej na mecie kadego etapu.

    ArTYku 16. kArY

    16.1. zastosowanie ma tylko skala kar zawarta wprzepisach uci.

    ArTYku 17. ProTESTY

    17.1. we wszystkich sprawach nieuregulowanych tymi przepisami, bdzie decydowaa komisja sdziowska (powoana zgodnie zprzepisami uci) wporozumieniu zorganizatorem.

    12.5. once the race is finished, the following riders must appear at the award ceremony (in the meaning of art. 1.2.112 1.2.113 of uci regulations):

    12.5.1. winner of tHe stage

    12.5.2. winner of lotto most active rider classification blue jersey

    12.5.3. winner of tauron Best climBer classification pink jersey

    12.5.4. winner of langteam point classification white red jersey

    12.5.5. polisH rider witH tHe HigHest place in general classification skandia lotos award

    12.5.6. tHe Best team

    12.5.7. race winner yellow jersey skandia (first three riders must to be on the podium)

    12.5.8. polisH rider witH tHe HigHest place in general classification skandia special award polisH television tvp s.a.

    ArTIClE 13. ThE fEEd ZonE And grEEn ZonE

    13.1. at each stage over 150 km food and drinks may be served in a stationary feed zone indicated by the organizer. in this area it is not allowed to serve food and drinks from technical vehicles.

    13.2. drinks and food may be served from the team car after 50 km from the start and before the last 20 km to the finish and only behind the commissaire`s car following this group of riders.

    13.3. the group of 15 riders or less may receive drinks and food from the team car at the rear of the group.

    13.4. in each stage on the route of the race before each feed zone and before the 20km to the finish will be placed a green zone where the riders can put the empty water battles and other things. the staff from the organization will clean the green zone just after the passage of the car end of the race.

    ArTIClE 14. End of STAgE WITh lAPS

    14.1. four stages of 71st tour de pologne uci world tour will end on the laps. prior to the laps the commissaires` panel has the right to stop delayed riders for the time it deems necessary. the time for which the riders were stopped will be deducted from the actual time obtained at the finish.

    14.2. the lapped riders will be obliged to pull over to the right side of the road as much as possible, so that the others can easily pass them on the left side of the road. they can also be stopped for the time necessary for leading riders to pass them. the time for which the riders were stopped, will be deducted from the time obtained by them at the finish.

    ArTIClE 15. AnTI-doPIng ConTrol

    15.1. the anti-doping control during 71st tour de pologne uci world tour will be performed in accordance with uci regulations. these regulations are compliant with the national anti-doping law.

    15.2. the anti-doping tests will be performed in a caravan adjusted for that purpose and located at the finish of each stage.

    ArTIClE 16. PEnAlTIES

    16.1. only the penalties by uci regulations shall apply.

    ArTIClE 17. ProTESTS

    17.1. in all matters not regulated by these regulations, the commissaires` panel (appointed according to the uci regulations) will take a decision in agreement with the organizer.

    REgulamINREgulaTIoNS

    REgulamINREgulaTIoNS

  • 34 35

    REgulamINREgulaTIoNS

    REgulamINREgulaTIoNS

    miejsce place

    warto brutto gross value

    (euro)

    zryczatowany podatek 10%

    od poz.1* flat-rate tax 10% from position 1*

    (euro)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (euro)

    ccp-7% na fundusz solidarnoci kolarzy ccp-7% for cyclist

    solidarity fund (euro)

    warto netto

    net value (euro)

    1

    auTo FIaT500L Trekking 1.4 lub gotwka/

    or cash**2 7,000.00 700.00 140.00 490.00 5,670.003 3,500.00 350.00 70.00 245.00 2,835.004 1,750.00 175.00 35.00 123.00 1,417.005 1,400.00 140.00 28.00 98.00 1,134.006 1,050.00 105.00 21.00 74.00 850.007 1,050.00 105.00 21.00 74.00 850.008 700.00 70.00 14.00 49.00 567.009 700.00 70.00 14.00 49.00 567.00

    10 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0011 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0012 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0013 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0014 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0015 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0016 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0017 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0018 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0019 350.00 35.00 7.00 25.00 283.0020 350.00 35.00 7.00 25.00 283.00

    miejsce place

    warto brutto gross value

    (euro)

    zryczatowany podatek 10%

    od poz.1* flat-rate tax 10% from position 1*

    (euro)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (euro)

    ccp-7% na fundusz solidar-

    noci kolarzy ccp-7% for cyclist

    solidarity fund (euro)

    warto netto

    net value (euro)

    1 4,000.00 400.00 80.00 280.00 3,240.002 2,000.00 200.00 40.00 140.00 1,620.003 1,000.00 100.00 20.00 70.00 810.004 500.00 50.00 10.00 35.00 405.005 400.00 40.00 8.00 28.00 324.006 300.00 30.00 6.00 21.00 243.007 300.00 30.00 6.00 21.00 243.008 200.00 0.00 4.00 14.00 182.009 200.00 0.00 4.00 14.00 182.0010 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0011 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0012 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0013 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0014 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0015 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0016 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0017 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0018 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0019 100.00 0.00 2.00 7.00 91.0020 100.00 0.00 2.00 7.00 91.00

    10,000.00 850.00 200.00 700.00 8,250.00

    I. nAgrodY ETAPoWE (ETAPY I - VII) / STAgE PrIZES (STAgES I - VII)

    * w przypadku kolarzy zagranicznych zryczatowany podatek wynosi 20%* for foreign riders a flat-rate tax is 20%

    * w przypadku kolarzy zagranicznych zryczatowany podatek wynosi 20%* for foreign riders a flat-rate tax is 20% **warto/ value 74.500 pln Brutto

    II. nAgrodY ZA klASYfIkACj gEnErAln SkAndIAII. PrIZES for SkAndIA gEnErAl ClASSIfICATIon

    18. nAgrodY

    18.1 zostan przyznane ponisze nagrody:

    18. PrIZES

    18.1 the following prizes will be awarded:

    * w przypadku kolarzy zagranicznych zryczatowany podatek wynosi 20%* for foreign riders a flat-rate tax is 20%

    klasyfikacja najaktywniejszy zawodnik lotto / lotto most active rider classificationzwycizca w klasyfikacji najaktywniejszy zawodnik lotto otrzyma nagrod w wysokoci:

    the winner of lotto most active rider classification will receive prize of:

    warto brutto gross value

    (PLn)

    zryczatowany poda-tek 10% od poz.1*

    flat-rate tax 10% from position 1*

    (PLn)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (PLn)

    ccp-7% na fundusz solidarnoci kolarzy

    ccp-7% for cyc-list solidarity fund

    (PLn)

    warto netto

    net value (PLn)

    15,000.00 1,500.00 300.00 1050.00 12,150.00ponadto na wszystkich etapach zostan rozegrane lotne premie.

    trzech pierwszych zawodnikw otrzyma nagrod pienien w wysokoci :in addition, on all stages the intermediate sprints will be played.

    the first three riders will receive a cash prize of:1 600.00

    lotna premia0.00 12.00 42.00 546.00

    2 400.00 lotna premia

    - 8.00 28.00 364.00

    3 200.00 lotna premia

    - 4.00 14.00 182.00

    klasyfikacja najlepszy gral tauron / tauron Best climBer classificationzwycizca w klasyfikacji najlepszy gral tauron otrzyma nagrod w wysokoci:

    the winner of tauron Best climber classification will receive prize of:

    warto brutto gross value

    (PLn)

    zryczatowany poda-tek 10% od poz.1*

    flat-rate tax 10% from position 1*

    (PLn)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (PLn)

    ccp-7% na fundusz solidarnoci kolarzy

    ccp-7% for cyc-list solidarity fund

    (PLn)

    warto netto

    net value (PLn)

    20,000.00 2,000.00 400.00 1,400.00 16,200.00

    klasyfikacja punktowa langteam / langteam point classificationzwycizca w klasyfikacji punktowej langteam otrzyma nagrod w wysokoci:

    the winner of langteam point classification will receive prize of:nagrod ufundowa the prize is founded bypierwszy program polskiego radia warto brutto

    gross value (PLn)

    zryczatowany poda-tek 10% od poz.1*

    flat-rate tax 10% from position 1*

    (PLn)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (PLn)

    ccp-7% na fundusz solidarnoci kolarzy

    ccp-7% for cyc-list solidarity fund

    (PLn)

    warto netto

    net value (PLn)

    15,000.00 1,500.00 300.00 1,050.00 12,150.00

    warto brutto gross value

    (PLn)

    zryczatowany poda-tek 10% od poz.1*

    flat-rate tax 10% from position 1*

    (PLn)

    uci-walka z dopingiem -2% od minimalnej nagrody

    uci - against doping -2% from minimal value

    (PLn)

    ccp-7% na fundusz solidarnoci kolarzy

    ccp-7% for cyc-list solidarity fund

    (PLn)

    warto netto

    net value (PLn)

    16,000.00 1,600.00 320.00 1,120.00 12,960.00

    III. nAgrodY dlA ZWYCIZCW 71. Tour dE PolognE Po VII ETAPIE III. PrIZES for WInnErS 71ST Tour dE PolognE AfTEr ThE 7Th STAgE

    IV. PrEmIA SPECjAlnA TVP S.A. / PolISh TElEVISIon SPECIAl PrIZEprezes zarzdu tvp. s.a. ufunduje po zakoczeniu wycigu nagrod dla najwyej sklasyfikowanego polskiego zawodnika w klasyflasyfikacji generalnej skandia. 10.000 PLnpolish television ceo will award after the race the highest classified polish rider in skandia general classification.

    V. nAgrodA nAjBArdZIEj WAlECZnEgo / moST ComBATIVE AWArdprezes zarzdu festina polska ufunduje po zakoczeniu etapw i-vi nagrod dla najbardziej walecznego zawodnika na danym etapie. festina polska ceo will award after each stage (i-vi) the most combative rider on the stage.

    VI. nAgrodA dlA nAjWYEj SklASYfIkoWAnEgo PolSkIEgo ZAWodnIkAAWArd for PolISh rIdEr WITh ThE hIghEST PlACE In SkAndIA gEnErAl ClASSIfICATIonprezes zarzdu grupy lotos s.a. ufunduje po zakoczeniu wycigu nagrod na najwyej sklasyfikowanego polskiego zawodnika w klasyfikacji generalnej skandia. 15.000 PLnlotos group ceo will award after the race the highest classified polish rider in skandia general classification.

    Zegarek FestinaFesina Watch

    F16775/7

  • 36 37

    19. PorZdEk IBEZPIECZESTWo

    19.1. wszystkie etapy rozegrane bd w warunkach ograniczonego ruchu drogowego. ruch poprzeczny i z przeciwnego kierunku zamykany bdzie na czas przejazdu kolumny kolarskiej.

    19.2. ruch drogowy zostanie wznowiony po przejedzie kolumny kolarskiej.

    19.3. zawodnicy i inni uczestnicy s zobowizani do przestrzegania zasad i przepisw ruchu drogowego obowizujcego na terenie polski podczas jazdy poza kolumn wycigu.

    19.4. zawodnicy i inni uczestnicy s zobowizani do przestrzegania zasad i przepisw sportowych uci podczas jazdy w kolumnie wycigu.

    19.5. kierowcy pojazdw z kolumny wycigu s zobowizani podporzdkowa si poleceniom komisji sdziowskiej, organizatora wycigu oraz funkcjonariuszy policji.

    19.6. przed met i na mecie kadego etapu naley bezwzgldnie podporzdkowa si poleceniom prowadzcego kolumn wycigu, wyznaczonym znakom dotyczcym wskazanych przez organizatora miejsc parkowania pojazdw, zgodnych z przynalenymi im kolorami, jak rwnie poleceniom sub porzdkowych wycigu. nie wolno zatrzymywa pojazdu bez przyczyny lub go pozostawia, a w razie koniecznoci jak najszybciej zaparkowa we wskazanym miejscu.

    19.7. pojazdy: komisji sdziowskiej, wozy po 1ym technicznym startujcej ekipy, neutralne, medyczne, dyrektora wycigu, karetka, doktor - maj prawo kontynuowa jazd na rundach.

    19.8. podczas wycigu wszystkie samochody w kolumnie wycigu musz by oznakowane kolorowymi nalepkami informacyjnymi otrzymanymi od organizatora przy akredytacji. kierowcy uczestniczcych w wycigu pojazdw s zobowizani do naklejania wszystkich otrzymanych od organizatora oznakowa. dla poszczeglnych grup pojazdw uczestniczcych w wycigu bd obowizywa nastpujce kolory nalepek wraz z nadanymi im kolejnymi numerami:

    19.8.1. pojazd dyrektora wycigu (napis dyrektor wycigu) na biaym tle czerwone litery

    19.8.2. pojazd radia wycigu (napis radio tour) na biaym tle czerwone litery

    19.8.3. pojazdy uprzywilejowane na czerwonym tle biae litery d1-d12

    19.8.4. pojazdy komisji sdziowskiej na czerwonym tle czarne litery j1-j12

    19.8.5. pojazdy organizacyjne na tym tle czarne litery o1-o200

    19.8.6. pojazdy ekip technicznych na niebieskim tle czarne litery t1-t44

    19.8.7. pojazdy kolumny reklamowej na rowym tle czarne litery k1-k80

    19.8.8. pojazdy mediw na zielonym tle czarne litery m1-m60

    ArTIClE 19. ordEr And SAfETY

    19.1. all stages will be held under the conditions of limited traffic. cross traffic as well as oncoming traffic will be closed for the time of the convoy going through.

    19.2. traffic will be resumed once the convoy passes.

    19.3. the riders and other participants are obliged to obey the rules and regulations of road traffic in poland when riders outside the race column.

    19.4. the riders and other participants are obligated to obey the uci sport rules and regulations when cycling in the convoy.

    19.5. the drivers of the vehicles in the convoy are obliged to follow the orders of the commissaires` panel, organizer and police officers.

    19.6. Before the finish and at the finish of each stage the orders of the person leading the convoy, selected signs concerning the vehicle parking places designated by the organizer compliant with the relevant color as well as orders of