5_anna_ajmatova
TRANSCRIPT
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
1/20
1
5. ANNA AJMTOVA (1890-1966), UNA VOZ DE LA MEMORIA
5. 1. Rusia o la poesa
Deca el poeta Ossip Mandelshtam en una carta a su esposa:
De qu te quejas? En ningn otro lugar se respeta tanto la poesa como entre
nosotros (el pueblo ruso). Por ella incluso se mata. Esto no existe en ninguna
otra parte. 1
Bastaranos recordar la larga serie de extraordinarios poetas que dio el pueblo
ruso para corroborar las palabras ledas con anterioridad. Podramos comenzarpor el poeta romntico Pushkin, que inaugura la modernidad literaria en las
letras rusas, continuando con Annenski, Lermontov, Brodsky, Anna Ajmtova,
Marina Tsvietieva, Aleksandr Block, Bors Psternakv o Mayakovski (entre
otros). Lo que comparten las voces de todos estos hombres y mujeres poetas
es que fueron escuchados por las multitudes. Los poetas rusos lo saben y lo
alimentan, ya que escriben guiados por el oculto anhelo de tener ante s a un
extenso pblico de aclitos. Joseph Brodsky 2 lo argumenta como una
tendencia, presente en toda poca, dictada por las dimensiones del pas y por
la cuanta y pluralidad de poblacin. La ilusin del poeta es pensar: tengo ante
m un gran auditorio, o esta otra: yo soy el espritu del pueblo. Voluntaria o
involuntariamente, todos sin excepcin, incluyndose a l mismo, han
participado de esta ilusin que ha alentado en sus versos.
En pocas de apertura poltica, los aos inmediatamente anteriores a la
Revolucin de 1917, estas multitudes llenaban las cien mil plazas del estadio
de Mosc, escuchando en silencio arrobado al poeta, slo en la arena con sus
pginas escritas y su voz, sin necesidad de otra puesta en escena.3 En pocas
de represin y terror, durante el rgimen sovitico, los versos eran pasados de
mano en mano en copias manuscritas, o aprendidos y recitados en reuniones
1 O. Mandelstam, De la posie, Gallimard, Paris, 1990, p. 7. La traduccin es ma.2 Ver Conversaciones de Joseph Brodsky con Salomn Vlkov, llevadas a cabo a lo largo decinco aos, desde 1891 hasta 1986, incluidas en: Anna Ajmtova, Requiem y otros escritos(trad. J. M. Prieto), G. Gutemberg-C. Lectores, Barcelona, 2000, p. 150-151.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
2/20
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
3/20
3
Junto a mi pueblo permanec estos aos,
donde la gente padeci su desdicha. 5
No podemos dejar de tener en cuenta el dato de que los propios lderesde la revolucin eran asiduos lectores de poesa. Lo cual no dejaba de entraar
un peligro aadido, ya que se consideraban crmenes de estado los versos
que no estaban al servicio de la Revolucin. Este comportamiento represivo
vena avalado por la tesis de Lenin de que la literatura, y el arte en general, ha
de ser de Partido y defender las ideas de la Revolucin proletaria. Y fue
precisamente el poeta Mayakovski, antes de descubrir los horrores de la
Revolucin, el que defendi con entusiasmo esta tesis en unos versos:
El canto y el verso son bomba y bandera,
la voz de su cantor la clase alzar.
Y aquel que con nosotros hoy no cante,
contra nosotros est.
Recreando la mxima evanglica Quien no est con nosotros est contra
nosotros, de formulacin tan intolerante como la tesis pensada por el poltico y
cantada por el poeta. La llegada de Stalin 6 al poder radicaliz esta tesis, con
asesinatos, deportaciones y aniquilacin de cualquier signo de disidencia.
5. 2. Modernidad y movimientos poticos
Pero antes de llegar a la poca de la represin y el silencio hubo un
nacimiento, un desarrollo y una etapa de esplendor de la intelligentsia 7 rusa.
Esta era una nueva clase social, nacida a finales del siglo XIX en las grandes
urbes, Mosc y Petersburgo, constituida por artistas, intelectuales y
5Opus cit., Requiem p. 31.
6 Se conoce el dato de que Stalin era tambin un lector de poesa y que conoca bien lospoemas que se presentaban a los futuros premios, e incluso que conoca sus versos dememoria.7
Trmino ruso que significa persona instruida, cultivada, culta.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
4/20
4
profesionales de la cultura en general. Proliferan editoriales nuevas, revistas,
peridicos y crculos literarios, musicales y artsticas de toda laya.
Y por supuesto, no faltaban los poetas, muy al contrario, ya que
surgieron en pocos aos una diversa multiplicidad y riqueza de escuelas
poticas: simbolistas,8 futuristas, acmestas, imaginistas y constructivistas
(entre las ms significativas). Todos ellos parecan guiados por el mismo afn
de tomar la arena literaria a golpe de Manifiestos, o leyendo sus poemas en los
cafs y salones literarios. En las otras artes tambin abundan las declaraciones
pblicas radicales, como suceda por la misma poca en las capitales del arte
Pars o Roma, donde tambin se desarrolla una pltora de las denominadas
Vanguardias artsticas. Rusia tambin ha entrado en la modernidad esttica.
Este proceso ya haba comenzado a finales del siglo XVIII, con las
reformas polticas y sociales del zar Pedro I y la zarina Catalina II, que
incardinaron a Rusia en la cultura europea. Pero el momento decisivo para esta
incorporacin a la modernidad corri a cargo de la poesa. Los poetas rusos se
adhirieron en seguida, y con fervor, al movimiento romntico. Aunque se
tratase de ideales importados de Francia, Alemania o Inglaterra, su adaptacin
y penetracin en la poesa rusa fue fundamental para el desarrollo de la lengualiteraria rusa moderna. Y el artfice principal fue el poeta Alexander Pushkin, el
cual transform los gneros literarios tradicionales, innov sus metros,
imgenes y estrofas, y tuvo un alto grado de consciencia lingstica, segn
resaltan siempre sus estudiosos. Por todos estos motivos fue proclamado como
el poeta nacional, siendo objeto de celebraciones multitudinarias bajo el
rgimen sovitico, que pretendi apropiarse de los versos del poeta,
tergiversando su mensaje contra toda forma de autocratismo. Esto sucedamuchos aos despus de su muerte, ya que en vida, como la mayor parte de
los poetas rusos, fue perseguido, vigilado y desterrado, en su caso, por la
crtica radical al autoritarismo despiadado del zar Alejandro I (por ejemplo, el
poema El pual, 1821), poniendo de relieve la horrorosa situacin en que se
encontraba el campesinado siervo an (el poema La Aldea), y por su decidido
8
Un movimiento del siglo XIX. Todos los dems citados son del siglo XX.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
5/20
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
6/20
6
resurreccin de la palabra, mediante una concepcin, teida adems de
mesianismo, que aspira a sintetizar todas las fases de la historia de la lengua.
Esta sntesis ideal pretenda la unificacin de todas las artes y, en el terreno
que nos ocupa, un acercamiento entre prosa y poesa, dando lugar a todo tipo
de experimentos de sonoridades inditas hasta el momento. Se tienen en
cuenta las innovaciones de Pushkin en poesa, alimentando el mito cultural de
la ya citada Edad de oro. Mitologizacin de la figura del poeta y de la poesa,
considerada como la esencia de la cultura rusa.
La nueva poca necesita crear sus nuevos mitos. La denominacin
Edad de plata de la cultura rusa (1890-1910), ya apunta en esta direccin.
Eran aos de agitacin social y de efervescencia creadora, en los que la culturarusa se pone a la vanguardia de las culturas europeas. Surgan genios en
todas las artes: Stravinski, Prokofiev, Rajmaninov, en msica; el gran Nijinski
en la danza; en la pintura Kandinski, Chagall, Goncharova o Malevich, o el
extraordinario cine expresionista de Eiseinstein. Podramos considerar que los
encargados de consolidar esta nueva mitologa cultural son los poetas
acmestas, que juntamente con los simbolistas constituiran la citada edad de
plata. La principal fiadora de este mito cultural es Anna Ajmtova, en losclebres versos del Poema sin hroe, 10 digresin lrica en la que recuerda y
recrea el Petersburgo de 1913.
El viento, recordando o profetizando, murmura:
En el Jardn de Verano cantaban sutiles las veletas,
y la plateada luna creciente
iluminaba la Edad de Plata. 11
Estos versos parecen aludir a los vientos del cambio que agitan las veletas de
una nueva poesa, una poesa moderna, superadora del simbolismo que era,
en palabras de Ajmtova, un movimiento del siglo XIX.
10 Escrito y reelaborado como una obra de creacin viva, desde 1940 a 1962.11 A. Ajmtova, Requiem, Poema sin hroe (trad. Jess Garca Gabaldn), Ctedra, Madrid,
1994, p. 189.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
7/20
7
El movimiento de los acmestas toma su nombre del trmino griego
, cuyo significado apunta siempre al momento lgido (de fuerza, de
poder). Como ejemplo tomaremos la expresin que se refiere al akm de la
vida, como el momento culminante del ser humano, considerado por el griego
de la poca clsica (s. V a C.) hacia los cuarenta aos. El movimiento acmesta
signific la aspiracin de llevar a su florecimiento o su plenitud a la poesa. Su
credo podra resumirse en este sencillo principio: Escribir con palabras
claras sobre asuntos reales.
Los primeros manifiestos acmestas fueron escritos por Gumiliov y
Gorodetski en el ao 1913, ao clave para la modernidad rusa. Se proponen
cuatro principios estticos, cada uno de ellos vinculados con un clsico:
Asociar el universo interior del hombre (Shakespeare) a un sabio fisiologismo
(Rabelais) y una incondicional adhesin a la vida (Villon) al perfeccionamiento
de las fuerzas artsticas (Thophile Gautier). 12 Pero quizs el ms importante
manifiesto de este movimiento fue el escrito por Mandelshtam, La maana del
acmesmo (tambin escrito en 1913, pero no publicado hasta 1919).
Mandelshtam fue amigo de los esposos Gumiliov y Ajmtova y de los
componentes del grupo acmesta. En el citado manifiesto se reivindica el Lgos
como sentido consciente de la palabra potica. La creacin potica ha de ser
una construccin armoniosa de palabra y sonido, noble mezcla de razn y
msica. Esta enunciacin no parece muy lejana de la teora del pndulo
potico, que pertenece a los escritos sobre teora esttica de Paul Valry,
escritos una dcada despus. Como l los acmestas hacen el doble oficio de
escribir poesa y reflexionar sobre el acto creador.
En la ciudad de Petersburgo, los poetas jvenes y con deseos decambio, que consideraron que el simbolismo haba entrado en crisis, haban
comenzado a reunirse, desde 1911 en el Taller de los Poetas como grupo de
discusin y trabajo. De entre ellos surgi el movimiento acmesta, que dur
poco tiempo, hasta 1915. A partir de entonces cada cual sigui su trayectoria
potica por separado. La llegada de la Revolucin de octubre de 1917,
12
Opus cit., p. 21.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
8/20
8
despus de un corto perodo inicial de entusiasmo y efervescencia cultural,
empieza a ser enfriada por un progresivo dirigismo, con la imposicin de una
esttica oficial, el llamado realismo socialista. Muchos intrpretes consideran
que la modernidad artstica rusa ha llegado a su ocaso. Y desde una
perspectiva posterior, Adorno ser an ms lapidario, cuando dice en su
Esttica: mejor ningn arte que realismo socialista. Sin embargo, cuando an
no era posible ese horizonte distanciado para pensar los acontecimientos de
los tiempos que les estaban tocando vivir, algunos representantes de la
intelligentsia rusa se ponen al lado del pueblo (ese pueblo que el poeta ruso
siempre quiso personificar) y apoyan la Revolucin. Para el propio
Mandelshtam fue un grandioso acontecimiento y puso su oficio de poeta a suservicio, aunque aos despus escribiera contra ella y contra Stalin (el poema
El lobo) y fuese finalmente depurado y deportado, como tantos otros.
Ajmtova permaneci fiel a su amistad y con la ayuda de su otro amigo poeta
Bors Pasternak, le prest siempre todo su apoyo, hasta su muerte ocurrida en
1938, enfermo y en la ms absoluta miseria. Gumiliov haba sido fusilado en
1921, tambin por sus disidencias con la Revolucin.
5. 3. El mito de Ana de todas las Rusias 13
La trayectoria vital y potica de Anna Gorenko (1890-1966) fue mucho
ms dilatada que la de sus compaeros y amigos acmestas. No escribi
Manifiestos, como ellos, pero particip desde el comienzo en las actividades
del Taller de los Poetas, publicando con frecuencia en la revista acmesta
Hiperborrea. Me aventuro a interpretar que sus poemas son la transcripcincreadora del ideal que proclamaron: escribir con palabras claras sobre asuntos
reales; que pretenda acabar con la vaguedad de significados del simbolismo,
pretendidamente universales. Lo comprobaremos en seguida cuando leamos
algunos poemas de su Requiem. En cuanto a la reflexin tericasobre el acto
creador, que tambin era un principio acmesta, aparece en una poca tarda,
en los aos sesenta, en su ltima obra, ya citada, El poema sin hroe.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
9/20
9
La poeta, ya desde muy joven, tom como seudnimo literario el de una
legendaria bisabuela materna, la princesa trtara Ajmtova, un apellido ilustre
de la nobleza rusa. Comienza aqu ya el mito de Ajmtova, creado por ella
misma? Esta es la opinin de Yuri Lotman, 14 que considera tal proceso de
mitificacin como una tendencia presente en la sociedad culta rusa de los
siglos XIX y XX, que llevaba a un desplazamiento de la atencin de la obra del
artista a su biografa. Pushkin fue un ejemplo de esta mitificacin al ser
considerado como el arquetipo de una sntesis ideal entre arte y vida.
Ajmtova cultiv, a lo largo de toda su vida, ese mito pushkiniano al
considerarse a s misma como su continuadora y heredera. Si la Edad de Oro
ya tena su mito en el gran poeta romntico; la Edad de Plata tuvo su musamitificada en Ajmtova, con su colaboracin consciente, o sin ella.
El mito de Ajmtova pudo estar basado, o alimentado, por el retrato que
le hizo Nathan Altman en 1941. Alta, delgada, negros cabellos lacios recogidos
en un moo, ojos soadores, tristes, casi ausentes. Posa sentada, reposada,
largas piernas extendidas, cruzadas, brazos tambin delicadamente cruzados
por los que cae, indolente, la inevitable mantilla espaola. 15 Una mantilla que
parece que jams tuvo, sino que fue producto de la imaginacin de Blok. Y otropoeta, Brodsky, que siendo l muy joven la conoci cuando ya tena sesenta
aos, dice de ella: Su sola mirada te cortaba el aliento [...] durante medio siglo
la ha dibujado, pintado, esculpido en yeso y mrmol o fotografiado un
sinnmero de personas, empezando por Modigliani. Los versos dedicados a
ella formaran ms volmenes que su obra entera. Exagera el amigo y
admirador de la Dama (otro apelativo que le adjudica Marina Tsvietieva) o la
Emperatriz, como fue llamada en su crculo? El mismo Brodsky describe la vidade ese crculo de intelectuales, artistas y aristcratas, que lleg a ser
denominado la ajmtovka : gente experimentada, algo cnica y siempre
alegre, que pululaban alrededor de ella y la adoraban. Pero tambin explica
que en esa reuniones se hablaba fundamentalmente de poesa. A Ajmtova le
gustaba leer sus versos a las personas allegadas, y siempre se interesaba
13 Como la denominara su admiradora y amiga Marina Tsvietieva14 J. Garca Gabaldn en su introduccin ya citada, p. 10.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
10/20
10
mucho por su opinin. Juntos hacan las correcciones pertinentes. l mismo
asisti a las continuas lecturas del Poema sin hroe, al proceso de reescritura
continuada a lo largo de ms de veinte aos.
Brodsky habla, con verdadero entusiasmo, de los consejos de la poeta a
los jvenes creadores, y a l mismo: Si quiere escribir un gran poema, ante
todo invente su metro. Y tambin habla de algo, que los que desconocemos la
lengua rusa, no estamos capacitados para apreciar: la extraordinaria
musicalidad de los versos de Ajmtova, su ritmo y su metro propios, que
emergan de sus versos como una respiracin secreta.
Los estudiosos 16 dividen su obra en tres perodos: el primerocorresponde al ciclo potico que comprende de 1912 a 1922. Los poemas ms
significativos son: La tarde y El rosario, que corresponden a su filiacin
acmesta. Son poemas amorosos, de un concepto del amor moderno y no
idealizado, como aquel que habla de un amante hipcrita que pretende
enmascarar sus deseos con gestos solcitos y regalos. Dice as:
Es imposible confundir la autntica ternura,la que siempre trae sosiego.
En vano solcito arropas mis hombros
y mi pecho con pieles.
Y en vano con palabras dciles
me hablas de tu primer amor.
Qu bien conozco esas tenaces
e insaciables miradas que me lanzas! Diciembre de 1913 17
Muchas mujeres rusas, cultivadas y modernas, debieron sentirse identificadas
con sus versos, que eran confesiones intimistas de emociones, frustraciones o
anhelos. Ya en estos versos juveniles muestra la tendencia a intercalar textos
ocultos, fragmentos de otros poemas, de otras experiencias vitales. En sus
15Idem.p. 11.16 Chukovskaya, Lidia,Apuntes sobre A. Ajmtova. Citado por Gabaldn, Opus cit., pp. 31-34.17
Opus cit., Requiem y otros escritos, p. 64.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
11/20
11
versos hablan mltiples voces que disuelven la voz propia en una polifona, en
un carnaval de voces. Esta ser tambin la estructura interna del Poema sin
hroe, que correspondera a su tercera poca.
El segundo perodo (1922-1940) est constituido por unos aos de
silencio creativo, o al menos sin publicaciones, prohibidas para ella. La ruptura
de ese silencio fue el Requiem. Ajmtova, como muchos artistas y poetas que
no se pusieron del lado de la Revolucin, el poder interpret que estaban
contra el y los persigui y censur. Durante trece aos (19221935),
coincidiendo con el terror stalinista, parece que fue incapaz de crear nada. Este
mudez, impuesta en parte, pero probablemente tambin autoinglingida, quin
sabe si como forma radical de condena del horror, la conjur a partir de unavisita a Mandelshtam, que ya haba sido desterrado. Las conversaciones con
el amigo poeta le devolvieron la voz y sta se alz con los primeros compases
del Requiem.
El tercer ciclo potico de Ajmtova (1940-1965) comienza con una serie
de poemas picos, de llamada a la resistencia contra la invasin nazi, en la que
los rusos llamaban la Guerra Patria (1941). Cuenta en sus notas
autobiogrficas que, al igual que otros poetas, actu con frecuencia enhospitales, leyendo poemas a los combatientes heridos. Esto le vali una
rehabilitacin parcial, pero apenas se publicaban sus poemas, s algunos de la
primera poca, pero no el Requiem, no publicado en la Unin Sovitica en vida
de la poeta. Hasta el mandato de Gorbachov no vio la luz en su pas. En esta
tercera y ltima poca, y a lo largo de veinte y dos aos, fue escribiendo el
Poema sin hroe, en el que reconstruye su vida pasada de la poca modernista
de Petersburgo. Para algunos autores este es el texto fundacional de lamodernidad del siglo XX, los mismos que consideran a Pushkin como el
fundador de la modernidad del siglo XIX. Todo el Poema respira una nostalgia
de cultura universal, en la que se sinti inmersa. Y muchos aos despus de
aquellas experiencias vividas como extraordinarias, vuelve a aquella poca y
su voz se diversifica. Es autora, crtica, hroe del poema, lectora y terica del
arte, en un caleidoscpico juego de espejos, en el que el hroe est ausente, o
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
12/20
12
puede ser la ciudad, el mtico Petersburgo. Es la crnica potica de la cultura
rusa de la modernidad. Podemos encontrar similitudes con La tierra balda de
T. S. Eliot, publicado en 1922. Con este gran poeta coincide en la pluralidad de
voces lricas y en el mtodo del mosaico de citas literarias y vestigios de
distintas tradiciones. Las redes metatextuales forman un ideograma de la
tradicin y, como en Ajmtova, estas interconexiones son consideradas como
baluarte redentor. Ambos apadrinan respectivamente, en Inglaterra y en Rusia,
revoluciones literarias de la alta modernidad.
La mirada de esta mujer poeta abarca pocas de trnsito: entre dos
siglos, dos revoluciones y dos guerras. Es testigo de convulsiones profundas,tanto en el mbito artstico como poltico y social. Y su obra tiene siempre una
relacin con sus experiencias vitales, porque su mirada potica establece un
vnculo con el sufrimiento de su pueblo, antes y despus de la cada de los
zares. La figura del mito que ella encarna tiene rasgos clsicos, no slo por la
perfeccin de sus versos , sino por sus cualidades humanas. Desde su retiro
en la Fontanka no dej de participar en todo tipo de acciones solidarias, que le
permitan su prestigio de poeta, que no pudo nunca ser silenciado del todo porel rgimen totalitario bajo el que vivi. As es sabido, por investigaciones
recientes, 18 que particip activamente en la Organizacin de Ayuda a los
Presos Polticos, en los aos ms duros del stalinismo, enviando cartas y
haciendo visitas a los poderes fcticos, para ayudar a amigos y desconocidos
que reclamaban su intervencin. Nunca se amedrent, ni escap a su destino y
personific la trgica voz de la memoria de su pueblo. En sus escritos
autobiogrficos, que no lleg a terminar, escribe las siguientes palabras en1965, un ao antes de su muerte, en las que es de admirar la serenidad con la
que es capaz de hablar desde la distancia de su vejez:
Nunca he dejado de escribir poesa. Significa para m un vnculo con el tiempo,
con la nueva vida de mi pueblo. Escribirla me permiti vivir al comps de los
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
13/20
13
mismos ritmos que resonaban en la heroica historia de mi pas. Me siento feliz
de haber vivido estos aos y haber sido testigo de acontecimientos sin
parangn en la historia .19
Y por la misma poca escribe el siguiente poema, con palabras sencillas yhaciendo un balance final de su vida y su obra:
Yo, como un ro,
fui encauzada en esta poca cruel.
Extraviada de sus orillas familiares,
mi vida sustituida desemboc
en un cauce hermano.
Y otra mujer ha usurpado
el lugar especial reservado para m,
y lleva mi nombre legal
dejndome un sobrenombre con el cual
hice, probablemente, lo que pude.
5. 4. Requiem: memoria y dolor
En 1935 la poeta conjura y exorciza el silencio creador. Su voz se
diversific y transmut en las voces de todas las mujeres rusas: madres 20,
esposas, hermanas de los presos de la crcel Las Cruces de Leningrado.
Junto a ellas pas diecisiete meses, haciendo cola para entregar un paquete
para los prisioneros, con el temor de que ste no fuese aceptado, lo cual era
segura noticia de su muerte. Ella misma cuenta en A modo de introduccin
que un da una mujer, que ocupaba su lugar detrs de la poeta, le pregunt al
odo (porque all todos hablaban en voz muy baja):
18Crimen sin castigo (trad. Marta Rebn), Vitali Shentalinski, Galaxia-Gtenberg-Crculo de
lectores, Barcelona, 2007. Extraordinaria investigacin, en plena Perestroika en los archivos delKGB, en la que reconstruye la vida y la obra de intelectuales rusos represaliados.19Opus cit., Requiem y otros escritos Algunas palabras sobre mi persona, p. 91.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
14/20
14
- Y usted podra escribir esto?
Yo repuse:
- S, puedo.
Entonces una especie de sonrisa se desliz por lo que alguna vez habasido su rostro. 21
La experiencia personal y compartida del dolor, que muestran sus versos, es la
inversin de las tesis oficiales del realismo socialista. La poeta habla sobre
asuntos reales, sobre la experiencia del horror; y no de la imagen idlica del
paraso sovitico cantado por los propagandistas del rgimen. Hablar sobre la
realidad era el principio acmesta, y cuando la realidad es trgica la voz de la
poeta es canto de ultratumba, lamento y requiem. Su creacin fue obra de arte
comprometida con la realidad, creando un nuevo realismo, inverso del mal
llamado realismo socialista
Durante ms de veinte aos, Ajmtova fue perseguida, censurada y
marginada por el poder y por la Sociedad de Escritores soviticos. La poeta,
que haba recuperado la voz, utiliza una estrategia defensiva para poder seguir
creando: escribe los versos y despus se los aprende de memoria y los recita a
sus amigos y conocidos. Adapta su poesa a la realidad, y como en ella no
puede dejar rastro, quema sus archivos (despus de la detencin de su hijo y
de su compaero sentimental) y adecua su poesa a los modelos de
transmisin y recepcin oral. La oralidad no era ajena a la tradicin de la
poesa rusa, especialmente de Pushkin, quien difunda de viva voz sus poemas
sociales y satricos ms comprometidos. Podemos conjeturar que si Ajmtova
haba pensado de s misma, alguna vez, que quera ser la heredera del gran
poeta ruso, ensayar una nueva manera de poetizar que se adaptase a la
transmisin oral, debi ser para ella una satisfaccin.
Esta oralidad supuso un cambio en los versos de Ajmtova. Si se me
permite soltar la imaginacin (la loca de la casa, como la llamaba Teresa de
Jess) hacia una posible biografa-artstica-ficcin, recordemos que comenz a
20 Ella tena a su nico hijo Lev, que tuvo con su primer marido Gumiliov.21
Opus cit., Requiem, A modo de introduccin,p. 33.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
15/20
15
escribir el Requiem despus de su visita a Mandelstham. La concepcin de la
poesa que compartan era la de una construccin armoniosa de palabra y
sonido. Para lograr esa armona entre el sentido y el sonido (para sus nuevos
poemas adaptados a la expresin hablada) deba intentar cambiar los dos
polos: una nueva msica y una nueva manera de usar el lenguaje potico.
Ambos, en conjuncin armnica, haban de dar cuenta de la realidad, y como la
realidad era dolorosa, la msica de los versos deba sonar como lgubre
letana. Y aqu ha de acabar la biografa inventada, si queremos volver a la
credibilidad de esta interpretacin. Del sonido de los versos no podemos dar
cuenta (slo de su traduccin, que tambin suena a canto fnebre), pero s del
uso de las palabras.El lenguaje potico experiment el siguiente cambio: sus versos se
hicieron ms precisos, con un lenguaje sencillo y directo, como sentencias o
como aforismos fragmentarios, condensando el sentido en pocas palabras.
Como estos tres cuartetos de su poema La sentencia :
Y cay la palabra de piedra
sobre mi pecho, an con vida.No es nada, siempre supe que as sera,
sabr enfrentarlo de la mejor manera.
Son muchas las cosas que an debo hacer:
acabar de matar la memoria,
procurar que mi alma se vuelva de piedra,
y aprender de nuevo a vivir.
Y si no...El clido susurro del verano
semeja una fiesta bajo mi ventana.
Hace tiempo ya lo haba presentido:
este difano da y esta casa vaca. 22
Verano de 1939
22
Requiem, p. 45.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
16/20
16
Tratemos de interpretar el segundo cuarteto, en que aparecen tres versos en
forma de expresiones formularias, siendo la ltima la consecuencia del
cumplimiento de las anteriores. A pesar del dolor, quiere aprender de nuevo a
vivir, o a mantenerse a flote, como una superviviente. Para ello conjura el dolor
mediante sus poemas, que ahora suenan al comps de los ritmos que
resonaban en la trgica historia de su pueblo. Sus sencillos versos son
frmulas de consuelo, o as pienso que debieron interpretarlos (sentirlos) el
pblico de oyentes a quienes estaban dirigidos : el pueblo ruso y sufriente de la
poca. A ellos les dice (o canta) que para aprender de nuevo a vivir se han de
seguir dos principios: olvidar (matar la memoria) y endurecerse (petrificar el
alma).Cuando interpreto estos versos me vienen a la memoria las palabras del
sabio Epicuro, el filsofo del Jardn, que tambin vivi unos tiempos
atormentados. Era la poca de las guerras del Gran Alejandro, que sumieron a
su pueblo en la enfermedad, el dolor o la muerte. Cuenta la tradicin que en la
puerta de su escuela y vivienda comunitaria, a la que denominaban El Jardn,
haba gravados en piedra cuatro grandes principios y remedios: No hay que
temer a los dioses, se puede soportar el dolor, no hay que temer a lamuerte, se puede conseguir la felicidad. Este cudruple remedio
( ) debi servir como blsamo del alma y medicina para muchos
de los desdichados que acudan a su enseanza. En un sentido anlogo, los
versos-formularios de Ajmtova eran, a pesar del dolor, lecciones de vida,
blsamo, lenitivo y remedio. Lo comprobaremos si entramos en el ltimo
cuarteto
Y si no......No obstante la casa vaca, la vida contina en el esplendor de la naturaleza,
que semeja una fiesta bajo mi ventana. La supervivente, a pesar sus
padecimientos (y los de su pueblo), sigue haciendo una eleccin por la vida.
El Eplogo es una estremecedora plegaria, en la que describe las
alteraciones fsicas que el sufrimiento inflinge en los rostros y en las almas:
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
17/20
17
Aprend cmo puede deshojarse un rostro,
cmo entre los prpados asoma el espanto,
y el sufrimiento va gravando las mejillas,
como tablillas de escritura cuneiforme.Cmo bucles que fueron castaos o negros,
se tornan plateados al paso de una noche,
y se marchita la risa en los labios sumisos
y en la seca sonrisa vemos temblar el miedo...
No slo por m elevo esta plegaria,
sino por todas aquellas que a mi lado
soportaron el fro atroz y el bochorno de julio,
a los pies de aquella pared roja y ciega. 23
Los cuatro versos finales son una ofrenda al colectivo de mujeres annimas
que la acompaaron ante la crcel de Las Cruces. Y sigue diciendo:
Quisiera, una a una, llamarlas por sus nombres,
ms me han robado la lista, ya nunca podr hacerlo.
Para ellas he tejido un amplsimo manto
con sus propias palabras, con su llanto inconsolable. 24
La metfora del amplsimo manto o vasto sudario, segn las dos
traducciones que conozco,25 me sugiere algo emparentado con la idea anterior
de que su poesa tena la intencin de ser consuelo para su pueblo. Un
amplsimo manto sugiere cobijo y proteccin y un vasto sudario puede ser una
alusin bblica en forma alegrica. Para tejer su canto de dolor alude al santo
sudario con el que Jos de Arimatea cubri el cuerpo de Cristo, al bajar de la
cruz. No he querido entrar, conscientemente, en la dimensin de lo sagrado
que est presente en Ajmtova. Sabido es que perteneci a la Iglesia
23Op. cit., p. 49.24Ibidem25 La primera de J. M Prieto y la segunda de J. Garca Gallardn de las dos ediciones del
Requiem citadas. p.49 y 125, respectivamente.
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
18/20
18
Ortodoxa rusa, pero este aspecto de su poesa no me interesa investigarlo. El
tirn de la transcendencia, pensado como necesaria religacin con la
divinidad, es una deuda de la cual la humanidad ilustrada crey haber quedado
exenta, tachndola de supersticin y prejuicio. Deuda (Schuld) que, ms tarde
Nietzsche identificara con la culpa (el alemn usa el mismo trmino, Schuld)
en aquellos memorables anlisis filolgicos de la Genealoga de la moral. Y en
este aspecto declaro mi filiacin nietzscheana.
Mi intencin como mujer, filsofa y enamorada de la poesa ha sido
hacer un sencillo homenaje a Anna de todas las Rusias. Y tambin, un deseo
de continuar en la tarea de hacer visible, como dice Hannah Arendt, aunqueAjmtova hoy ya no necesite de mis palabras, porque Ella encarna una voz de
la memoria histrica para todas nosotras, las mujeres.
5. 4. Poema sin hroe: enigma y palimpsesto
Estamos ante uno de los textos poticos ms complejos de la literaturarusa. Para aproximarse al enigma de su sentido se necesitan claves,
conocimiento de la poca que recre, la vida cosmopolita de la ciudad de
Petersburgo de 1913, de sus acontecimientos sociales y artsticos, y
fundamentalmente necesitaramos haber frecuentado a sus poetas.
Decamos en los captulos introductorios que ante la obra de arte
pueden adoptarse dos actitudes: la de la inmediatez o la ingenuidad esttica,
en la que el intrprete pretende deleitarse atendiendo slo a sus propiosrecursos; o en el extremo opuesto, el que necesita de explicaciones
complementarias o del amparo de una teora. Ante el texto de Ajmtova hemos
de elegir esta segunda opcin. Porque ella misma as lo pens, y prueba de
ello son las notas explicativas, comentarios, dedicatorias o digresiones lricas
escritas como acotaciones de una obra de teatro, incorporadas al Poema. Y
como texto independiente, iba escribiendo simultneamente unos comentarios
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
19/20
19
en prosa, que constituyen el escrito Prosa sobre el poema. En este ltimo dice
que los comentarios fueron concebidos como lucha incesante con el lector,
pero tambin como ayuda al lector. Esta contraposicin aparente podra
entenderse como estmulo a la interpretacin y disfrute de sus versos, pero en
forma de reto. Por una parte, parece que hay en Ajmtova una intencin de
mostrar, pero, a la vez, parece querer ocultar su sentido. Oigamos las
siguientes palabras, que fueron escritas A manera de prlogo del Poema. 26
Llegan hasta m rumores de absurdas interpretaciones de Poema sin hroe.
Hay incluso quien me aconseja hacerlo ms inteligible.
No lo har.El poema no tiene ni tres, ni siete, ni veintisiete sentidos. 27
Quiere sugerirnos Ajmtova que tiene un solo sentido? No parece coherente
con la actitud artstica y personal de la poeta. Y de ello pueden dar cuenta las
lecturas y recitaciones ante su pblico de amigos y seguidores, y las
correcciones inducidas por ellos que iba introduciendo en este texto en
continua transformacin. La segunda posibilidad es que posea no siete, no
veintisiete, sino mltiples sentidos. Y que stos puedan ser recreados cada
vez, en cada lectura, en cada nuevo intento de interpretacin.
sta es mi propuesta final. Y pido que no se interprete como un gesto de
lanzar la toalla o de desercin, sino de invitacin y provocacin. Porque para
acercarse al enigma del sentido del Poema habra que escuchar las voces
superpuestas de todas las sombras o fantasmas que por l circulan, el coro
secreto formado por Mandelstham, Tsvietieva, Gumiliov, Blok, Brodsky,
Maiakovski y tantos otros. 28 La estructura intertextual de este escrito nos
obligara a leer y conocer las creaciones poticas de todos ellos para
desentraar algo del secreto velado del Poema. Era sta la intencin de Anna
26A pesar de que fueron escritas una vez estaba terminado, en una de sus versiones (1944).27
Opus cit.,p. 135.28 Adems de la prctica totalidad de la obra de la propia Ajmtova, ya que las citas
autorreferenciales son tan numerosas, que constituyen una antologa de la propia poeta
-
8/8/2019 5_ANNA_AJMATOVA
20/20
20
Ajmtova, ser la voz de la memoria colectiva de su pueblo y un palimpsesto de
sus poetas?