47k gas detector
TRANSCRIPT
MSAsafety.com
Manual de funcionamiento
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
N.º de referencia: 10052472/14
Schlüsselstrasse 12 8645 Rapperswil-Jona Suiza © MSA 2016. Todos los derechos reservados
Para consultar la Declaración de conformidad, visite la página del producto en MSAsafety.com.
ES
MSA ÍNDICE
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 3
Índice
1. Normativas de seguridad .................................................................................... 6
1.1. Uso correcto ............................................................................................... 6
1.2. Información sobre responsabilidad ............................................................. 6
1.3. Aplicación, advertencias y limitaciones ...................................................... 7
2. Descripción .......................................................................................................... 8
2.1. Generalidades ............................................................................................ 8
2.2. Principio de funcionamiento ....................................................................... 9
2.3. Especificaciones técnicas .......................................................................... 9
3. Instalación .......................................................................................................... 11
3.1. Instalación, paso a paso ........................................................................... 11
3.2. Desembalaje ............................................................................................ 11
3.3. Instrucciones generales de instalación para obtener la compatibilidad CEM ................................................................................. 11
3.4. Par y tamaños de bornes recomendados ................................................. 12
3.5. Conexión eléctrica a la unidad de control ................................................. 13 3.5.1 Bornes de la caja de conexiones .................................................................. 13 3.5.2 Longitud máxima del cable ............................................................................ 13
3.6. Conexiones eléctricas .............................................................................. 14
4. Puesta en funcionamiento ................................................................................ 14
5. Mantenimiento y servicio .................................................................................. 15
5.1. Calibración ............................................................................................... 15 5.1.1 Ajuste de cero ................................................................................................ 16 5.1.2 Ajuste del span .............................................................................................. 16 5.1.3 Calibración con accesorios ........................................................................... 16
5.2. Sustitución del sensor .............................................................................. 17
5.3. Serie 47K-PRP y serie 47K-HT-PRP ........................................................ 18 5.3.1 47K-HT-PRP .................................................................................................. 19 5.3.2 47K-PRP ........................................................................................................ 19
ES
ÍNDICE MSA
4 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
6. Accesorios ......................................................................................................... 22
6.1. Cabezal de calibración ............................................................................. 22
6.2. Cabezal de protección a la intemperie ..................................................... 22
6.3. Adaptador de flujo / Adaptador de bomba ................................................ 23
6.4. Brida de montaje para conducto .............................................................. 24
6.5. Kit de instalación para tubería .................................................................. 25 6.5.1 Kit de instalación para tuberías de hasta 50 mm de diámetro ...................... 25 6.5.2 Kit de instalación para tuberías de 50 mm a 150 mm de diámetro .............. 26
6.6. Adaptador para calibración a distancia (CalGard) .................................... 26 6.6.1 Instalación ...................................................................................................... 27 6.6.2 Funcionamiento ............................................................................................. 28
7. Marcas, certificados y homologaciones .......................................................... 29
7.1. Según la directiva 2014/34/UE [ATEX] .................................................... 29 7.1.1 Serie 47K-PRP, serie 47K-HT-PRP .............................................................. 29 7.1.2 Caja de conexiones tipo S47K y caja de conexiones AL de la serie X ........ 30
7.2. Conforme a IECEx ................................................................................... 31
7.3. Condiciones especiales para el nivel SIL 2 conforme al certificado TUV 968 / EZ 392.00/09 ........................................................................... 32
8. Información para pedidos ................................................................................. 34
8.1. Detector de gas (sensor + caja de conexiones) ....................................... 34
8.2. Detector de gas, calibrado con controladores de gas MSA certificados .. 34
8.3. Sensor ...................................................................................................... 34
8.4. Caja de conexiones .................................................................................. 35
8.5. Accesorios ................................................................................................ 35
ES
MSA ÍNDICE
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 5
9. Dimensiones ...................................................................................................... 36
9.1. Detector de gas (caja de conexiones Ex e) .............................................. 36
9.2. Detector de gas (caja de conexiones Ex d) .............................................. 37
9.3. Placa del adaptador S47K (caja de conexiones) ...................................... 38
9.4. Soporte para montaje en pared, sensor 47K-HT-PRP ............................. 38
9.5. Caja de conexiones ATEX 100 °C; sensor 47K-HT-PRP ......................... 39
9.6. Kit de instalación para tubería .................................................................. 40 9.6.1 Kit de instalación para tuberías de hasta 50 mm de diámetro ..................... 40 9.6.2 Kit de instalación para tuberías de 50 mm a 150 mm de diámetro .............. 41
9.7. Adaptador para calibración a distancia .................................................... 42
10. Diagramas de cableado..................................................................................... 43
10.1. Unidad de control SUPREMA de MSA ..................................................... 43 10.1.1 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos] ................................................................. 43 10.1.2 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [5 hilos] ................................................................. 44
10.2. Unidad de control serie 9010/9020 de MSA ............................................. 44 10.2.1 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos] canal A .................................................... 44 10.2.2 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos] canal B .................................................... 45
10.3. Unidad de control de MSA Gasgard XL ................................................... 45 10.3.1 Serie 47K-PRP [3 hilos] ................................................................................. 45 10.3.2 Serie 47K-HT-PRP ........................................................................................ 46
10.4. Diagrama de cableado del sensor 47K-HT-PRP con caja de conexiones ATEX 100 °C ......................................................................... 46
11. Anexo.................................................................................................................. 47
11.1. Detectores de gas antiguos ...................................................................... 47 11.1.1 47K-ST ........................................................................................................... 47 11.1.2 47K-HT .......................................................................................................... 48
ES
NORMATIVAS DE SEGURIDAD MSA
6 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
1. Normativas de seguridad
1.1. Uso correcto El detector de gas de la serie 47K de MSA está diseñado para monitorizar de forma continua la presencia de gases o vapores potencialmente explosivos en el aire en un rango del 0 al 100% LIE.
Está diseñado para usarse como una parte integral de un sistema de detección de gas MSA fijo para la protección de plantas industriales y de los trabajadores.
Es obligatorio leer y cumplir lo descrito en este manual de funcionamiento cuando se utilice el sistema, en especial, las instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y funcionamiento del aparato. Además, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentación nacional aplicable en el país del usuario.
Peligro Este producto es un dispositivo de protección que puede salvar la vida y proteger la salud. Tanto el uso como el mantenimiento inadecuados del aparato pueden afectar a su funcionamiento y, de esta forma, poner en serio peligro vidas humanas. Antes de utilizarlo, es preciso comprobar el funcionamiento del producto. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la prueba de funcionamiento no ha concluido con éxito, si existen daños, si el mantenimiento no ha sido llevado a cabo por parte de personal especializado o si no se han empleado piezas de repuesto originales de MSA.
Un uso diferente o fuera de esta especificación será considerado como no conforme al uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del equipo y a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.
1.2. Información sobre responsabilidad MSA no acepta ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el producto haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La selección y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador.
Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto, así como el derecho de reclamación por defectos en el producto, quedarán sin efecto si no se utiliza, se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual.
ES
MSA NORMATIVAS DE SEGURIDAD
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 7
1.3. Aplicación, advertencias y limitaciones Este manual debe ser leído detenidamente por quienes tengan la responsabilidad de usar y prestar mantenimiento al sistema de detección y monitorización de gas.
El sensor catalítico de la serie 47K es adecuado para la detección de gases o vapores en el aire con concentraciones inferiores al Límite Inferior de Explosividad [LIE].
El sensor catalítico de la serie 47K no puede medir concentraciones de gases o vapores en atmósferas inertes o con falta de oxígeno. La norma europea EN 60079-29-2 indica que es necesaria una concentración de oxígeno superior al 10% en volumen para un correcto funcionamiento de los sensores catalíticos.
Atención La certificación no permite usar los sensores de la serie 47K en atmósferas enriquecidas en oxígeno.
Los sensores catalíticos de la serie 47K pueden resultar envenenados por altos niveles o por una larga exposición a ciertas sustancias presentes en la atmósfera que se controla. Cuando un sensor catalítico se instala en un lugar donde estas sustancias puedan estar presentes, el equipo debe calibrarse con mayor frecuencia para garantizar el correcto funcionamiento y la exactitud de medida del sensor.
La sensibilidad de los sensores catalíticos de la serie 47K se reduce por la presencia de silanos, silicatos, siliconas, tetraetilplomo, compuestos halogenados, compuestos de azufre, compuestos órgano-fosforosos y compuestos que contengan: flúor, cloro, iodo o bromo, por lo que los sensores deben volverse a calibrar tras la exposición a estas sustancias.
Debe protegerse la abertura del sensor de la serie 47K [disco sinterizado] para que no entre agua, polvo o sufra daños mecánicos. Durante las operaciones de pintura en el área donde están instalados los sensores, evite los rastros de pintura sobre la abertura del sensor. La pintura no debe interferir con el proceso de difusión.
Recuerde que la abertura del sensor [disco sinterizado] debe mirar siempre hacia el suelo.
Tras superar el valor del final de escala puede aparecer temporalmente una indicación aumentada de valores medidos. Durante este periodo no debe realizarse ninguna calibración.
La única forma de verificar el correcto funcionamiento del sensor es llevar a cabo una verificación de escala completa utilizando una concentración conocida de gas patrón en aire.
Para las curvas de respuesta, póngase en contacto con nuestra oficina nacional de MSA.
ES
DESCRIPCIÓN MSA
8 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
2. Descripción
2.1. Generalidades El detector de gas de la serie 47K de MSA está diseñado para monitorizar de forma continua la presencia de gases o vapores potencialmente explosivos en el aire en un rango del 0 al 100% LIE.
Está diseñado para usarse como una parte integral de un sistema de detección de gas MSA fijo para la protección de plantas industriales y de los trabajadores.
Las áreas típicas donde puede utilizarse el detector de gas MSA de la serie 47K incluyen:
Industria química y petroquímica Industria de procesado de pintura y disolventes Industria de procesado de gases Industria de procesado de acero Áreas municipales Producción, almacenamiento, distribución, transporte y procesado de gases y
vapores
El detector de gas MSA de la serie 47K consta del sensor catalítico de la serie 47K y la caja de conexiones que contiene el tablero de bornes.
Hay dos versiones disponibles para la caja de conexiones:
Resistente al fuego [Ex d] con prensaestopas de rosca ¾” NPT Seguridad incrementada [Ex e] con prensaestopas de rosca métrica M25
Se dispone de las siguientes versiones de sensor:
Serie 47K-PRP: Poison Resistant Pellistor [pellistor resistente a venenos] [100% LIE]
Serie 47K-HT-PRP: High Temperature Poison Resistant Pellistor [pellistor resistente a venenos de alta temperatura] [100% LIE]
Todas las versiones están disponibles en acero inoxidable 316.
Se dispone de cuatro accesorios para permitir un calibrado sencillo y para adaptar el detector de gas a varias aplicaciones:
Cabezal de calibración Adaptador de flujo Brida de montaje para conducto Cabezal de protección a la intemperie y capacidad de calibración remota
ES
MSA DESCRIPCIÓN
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 9
2.2. Principio de funcionamiento La serie 47K de sensores MSA funciona según el principio de combustión catalítica. El elemento sensor consta de un par de filamentos ["pellistores"] conectados a un par de resistencias de precisión para formar un puente de Wheatstone.
Uno de los filamentos, el detector, está recubierto de un catalizador, mientras que el otro, el compensador, se usa como referencia para conseguir la mejor estabilidad.
El gas o vapor se difunde a través de un disco poroso sinterizado de acero inoxidable, que actúa como apagallamas. Cuando el gas entra en contacto con la superficie del filamento detector, se oxida. El calor generado por la reacción aumenta la temperatura del detector, que genera un cambio de la resistencia eléctrica del detector y produce un desequilibrio en el puente de Wheatstone. El resultado es una señal de salida directamente proporcional a la concentración del gas o vapor inflamable. La señal es procesada por un controlador MSA diseñado para mostrar la concentración del gas, activar las alarmas y proporcionar una señal adecuada de salida para activar los sistemas de adquisición de datos de medida externos subordinados.
2.3. Especificaciones técnicas Los sensores de gases combustibles de la serie 47K están diseñados para satisfacer los rigurosos requisitos de la Directiva ATEX 2014/34/UE para instalaciones de detección de gases.
Sensor
Consumo de potencia 1 vatio, normalmente
Rango dinámico lineal Sensor estándar, PRP y HT: 0–100% LIE
Tiempo de respuesta t50 ≤10 s para propano + metano t90 ≤20 s para propano + metano Para otros gases o vapores, el tiempo de respuesta puede ser más largo.
Sensibilidad típica Sensor PRP metano: 12 mV/%vol.;
propano: 16 mV/%vol.;
Sensor HT-PRP metano: 12 mV/%vol.;
propano: 16 mV/%vol.;
Configuración funcional Circuito con puente de Wheatstone
Modo operativo Corriente constante
Corriente del sensor
310 mA para 47K-PRP, 280 mA para 47K-HT-PRP
Vmáx 10 V
Vida útil en funcionamiento 3 años, en aire limpio, normalmente
ES
DESCRIPCIÓN MSA
10 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
Vida útil durante el almacenamiento
5 años, en envase MSA, normalmente
Rango de temperatura de almacenamiento
De -20 °C a +40 °C**
Rango de temperatura de funcionamiento
Sensor PRP
Rango ampliado *)
de -25 °C a +55 °C
de -40 °C a +55 °C
Sensor HT-PRP de -40 °C a +160 °C
Rango de humedad de funcionamiento
5% al 95% de humedad relativa sin condensación
Rango de presión de funcionamiento
800–1200 hPa
Velocidad del aire Velocidad del aire de 0–6 m/s [con brida de montaje para conducto: 0,5–20 m/s]
Resistencia a venenos Sensor PRP y sensor HT-PRP: 10 ppm HMDS durante 40 min. [pérdida de señal máx.: 5% de lectura]
Dimensiones Ø 36 x 56 mm
Peso < 230 g
Material Acero inoxidable 316
Rosca de accesorios M36 x 1,5 mm
Sensor a caja de conexiones ¾” NPT o M25 x 1,5 mm
*) Rango ampliado: el rango ampliado de temperatura del sensor es mayor que el máximo especificado en EN 60079-29-1. Por ello, es altamente recomendable calibrar el sensor a la temperatura de funcionamiento si se va a emplear por encima de +55 °C o por debajo de -25 °C.
**) El rango de temperatura de almacenamiento también es válido para los repuestos y los accesorios.
ES
MSA INSTALACIÓN
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 11
3. Instalación
3.1. Instalación, paso a paso (1) Desembale e inspeccione el equipo o sus componentes.
(2) Compruebe la adecuación del lugar de instalación y los requerimientos del cableado.
(3) Instale los sensores y conecte el cableado a la unidad de control MSA.
(4) La instalación del sensor debe realizarse conforme a la norma EN 60079-14 o conforme a la legislación nacional.
Advertencia Siga las instrucciones de instalación para áreas peligrosas.
(5) Una vez finalizada la instalación, lleve a cabo el procedimiento de puesta en marcha tal como se indica en el manual del controlador MSA correspondiente.
3.2. Desembalaje Al recibir el envío, realice los siguientes pasos:
(1) Desembale cuidadosamente el equipo o sus componentes, observando todas las instrucciones impresas o incluidas en el embalaje.
(2) Inspeccione también el contenido del envío para determinar si hay daños debidos al transporte y verifique que se ha recibido todo lo enumerado en los albaranes de envío.
3.3. Instrucciones generales de instalación para obtener la compatibilidad CEM Para conectar el sistema de alimentación, debe disponerse de una toma de
tierra sin fallo o de una conexión equipotencial sin fallo. Debe usarse una tensión de alimentación adecuada libre de retornos a las
conexiones externas, de acuerdo con las directivas CEM (2014/30/UE). Si los equipos se alimentan desde una fuente de corriente continua [cc], el
cable de alimentación debe ser apantallado. Debe usarse un cable apantallado para conectar la señal del sensor. El cable apantallado debe tener al menos un 80% de cobertura por la
pantalla. Los cables del sensor deben instalarse separados físicamente de los cables
de alimentación. Los cables apantallados deben instalarse en una pieza. Si fuera necesario
alargar el cable por medio de una caja de conexiones, esta debe estar apantallada, y las conexiones a la caja deben mantenerse lo más cortas posible.
ES
INSTALACIÓN MSA
12 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
Los cables sin apantallar y aquellos en que se haya eliminado el aislamiento deben ser tan cortos como sea posible y deben finalizar sin bucles.
Si se requieren medidas adicionales de protección para alta tensión, debe instalarse el filtro protector de alta tensión apropiado, aprobado por MSA, en el cable del sensor.
Se requiere un cumplimiento estricto de las especificaciones y reglamentos aplicables a la instalación, arranque, funcionamiento y mantenimiento.
Siga las instrucciones de instalación para áreas peligrosas. Deben cumplirse las condiciones ambientales especificadas. Ajuste la altura del detector de gas MSA de la serie 47K de acuerdo con la
densidad del gas o vapor que vaya a medirse. Debe elegirse el lugar de instalación adecuado para garantizar que el disco
sinterizado del detector de gas MSA de la serie 47K se mantenga seco y libre de polvo.
El disco sinterizado debe mirar siempre hacia el suelo. El detector de gas MSA de la serie 47K no debe cubrirse nunca con pintura,
grasa o similar. Estas sustancias impiden la difusión, desde la atmósfera que va a controlarse
hasta el elemento sensor.
3.4. Par y tamaños de bornes recomendados
Tamaño del prensaestopas
Rosca de conexión
Tornillo de presión
Tamaños de bornes
M25 x 1,5 3,0 Nm 2,0 Nm 7–12/10–17* mm
* Para poder utilizar el tamaño M25 x 1,5 para los tamaños de bornes de 10–17 mm, retire la junta de sellado pequeña.
ES
MSA INSTALACIÓN
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 13
3.5. Conexión eléctrica a la unidad de control
3.5.1 Bornes de la caja de conexiones
Bornes atornillados: sección transversal de 0,5–2,5 mm2
Borne con resorte: sección transversal de 0,5–1,5 mm2
3.5.2 Longitud máxima del cable
La longitud máxima del cable depende de la carga máxima admisible, de la sección del conductor y del material del conductor.
La carga máxima admisible [resistencia del bucle] es de 36 ohmios para las unidades de control MSA SUPREMA [para la unidad de control MSA 9010/9020, consulte el manual de la unidad de control].
Longitud máxima del cable: L = R x k x A
2
L = longitud del cable en metros [bucle] R = carga máxima admisible en ohmios A = área de la sección transversal del conductor en mm2
k = conductividad del cobre a 20 °C [1/resistividad]
Ejemplo: R = 36 ohmios, A = 0,75 mm², k = 56 m ohmios-1 mm-2
L = 36 x 56 x 0,75/2 = 756 m
Sección transversal del cable
Carga máxima [resistencia máx. cable]
Longitud máxima
Observaciones
0,75 mm² 36 ohmios 750 m Se requiere cable apantallado. 1,5 mm² 36 ohmios 1.500 m
Para obtener información detallada, consulte el manual del controlador MSA correspondiente.
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO MSA
14 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
3.6. Conexiones eléctricas
Advertencia La instalación debe efectuarse únicamente por personal cualificado.
Durante la instalación, deben seguirse todos los códigos de prácticas y reglamentos de cableado nacionales aplicables, especialmente en lugares donde exista un riesgo de explosión e incendio. [Áreas clasificadas]
Consulte el manual de instrucciones del controlador MSA para obtener los detalles de conexión del sensor.
Cuando se requiera una conexión a tierra de la caja de conexiones o sensor, use el borne de tierra suministrado en el exterior de la caja de conexiones.
Las conexiones del sensor se muestran en la sección 10, Diagramas de cableado.
4. Puesta en funcionamiento
Advertencia La instalación debe efectuarse únicamente por personal cualificado.
Antes de aplicar corriente, asegúrese de que se han llevado a cabo correctamente todos los pasos de instalación y de que las conexiones del cable y la configuración del controlador son correctas.
Precaución Asegúrese de que la corriente del sensor está correctamente ajustada a 310 mA para el 47K-PRP y a 280 mA para el 47K-HT-PRP.
Deje un tiempo de calentamiento de al menos 30 minutos antes de calibrar el sensor de gases.
Realice una calibración inicial siguiendo las instrucciones de la sección 5.1 "Calibración" y del manual del controlador MSA correspondiente.
ES
MSA MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 15
5. Mantenimiento y servicio
No hay piezas ajustables o manipulables en el conjunto del sensor, y cualquier intento de desmontar el conjunto o de acceder al mismo invalidará las aprobaciones del sensor y la garantía de los fabricantes.
El mantenimiento y servicio solo pueden ser realizados por personal autorizado y debidamente cualificado.
Precaución Para garantizar la no ambigüedad de funcionamiento del sensor catalítico de la serie 47K, antes de poner en marcha los sensores asegúrese [por ejemplo, mediante la verificación con un instrumento de prueba portátil] de que la atmósfera que vaya a controlarse por los sensores está exenta de gases combustibles.
El mantenimiento del sensor debe realizarse conforme a las normas EN 60079-17 [gas] y EN 61241-14 [polvo] o conforme a la legislación nacional aplicable.
5.1. Calibración Según la normativa EN 60079-29-2, los detectores de gas combustible deben comprobarse a intervalos regulares para garantizar su correcto funcionamiento de acuerdo con las reglamentaciones internacionales, nacionales, específicas del tipo de industria aplicable o regulaciones de la compañía.
La sensibilidad y el punto cero del sensor deben ajustarse cuando sea necesario [al menos cada 6 meses], de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento para el tipo de sensor y controlador al que está conectado.
Los sensores que no sean capaces de generar la señal mínima deben ser sustituidos [véase el manual del controlador correspondiente].
Deje un tiempo de calentamiento de al menos 30 minutos para que el sensor se estabilice antes de realizar la calibración.
Calibración de los detectores de gas 47K-HT-PRP
Estos detectores de gas deben calibrarse a la temperatura de su entorno de trabajo, empleando para ello el adaptador de flujo [véase la sección 5.1.3 Calibración con accesorios].
El rango de temperatura específico del detector de gas 47K-HT-PRP es de -40 °C a +160 °C, y la corriente de funcionamiento del puente es de 280 mA.
ES
MANTENIMIENTO Y SERVICIO MSA
16 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
5.1.1 Ajuste de cero
Aplique gas cero al sensor usando el adaptador de calibración apropiado. Espere aproximadamente 2 minutos o hasta que la lectura del sensor se haya
estabilizado. Ajuste el controlador hasta obtener la lectura correcta.
Caudal de gas: 1,0 l/min
Gas cero: aire sintético o aire ambiente no contaminado
5.1.2 Ajuste del span
Véase también la sección 5.3.
Aplique el gas patrón de span al sensor usando el adaptador apropiado de calibración.
Cuando la lectura se haya estabilizado, ajuste el controlador hasta obtener la lectura correcta.
Retire el adaptador de calibración.
Caudal de gas: 1,0 l/min
Tiempo de estabilización: en función del tipo de gas, entre 2 y 4 min
Precaución Use gas de span con una concentración de aproximadamente el 50% del rango de medida. La concentración del gas span no será inferior, bajo ninguna circunstancia, al 25% del valor de escala completa del rango de medida. Si fuera posible, el gas de span [el gas usado en la calibración del sensor] y el gas que vaya a medirse [el gas que debe controlarse] deberán ser idénticos. Si no fuera este el caso y se usa un gas de referencia, debe conocerse el factor de respuesta del gas usado.
5.1.3 Calibración con accesorios
La calibración de los detectores de gas utilizados con bridas de montaje para conducto, adaptador de flujo o cabezal de protección a la intemperie debe realizarse de la forma indicada anteriormente utilizando las entradas de gases específicas de estos accesorios.
Caudal de gas: 1,0 l/m
ES
MSA MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 17
5.2. Sustitución del sensor
Precaución En un área peligrosa, asegúrese de que se han tomando todas las precauciones necesarias antes de abrir la caja de conexiones. La sustitución del sensor o de otras piezas solo debe ser efectuada por personal debidamente cualificado.
Después de comprobar si es posible efectuar la operación, de acuerdo al tipo de peligro en el área en la que se ha instalado el detector de gas, proceda como sigue:
(1) Desconecte el suministro de corriente al detector de gas en la unidad de control.
(2) Desmonte la tapa de la caja de conexiones del sensor.
(3) Anote los colores de los cables y los números del tablero de bornes y desconecte los cables del sensor.
(4) Desenrosque el sensor de la caja de conexiones.
(5) Enrosque el nuevo sensor a la caja de conexiones usando la herramienta del tamaño correcto para la tuerca hexagonal.
(6) Conecte los cables del sensor al terminal de bornes, verificando que sean los correctos.
Consulte también el diagrama de cableado de la sección 10.
Cierre la tapa de la caja de conexiones del sensor y asegúrese de que el detector de gas cumple con todos los reglamentos y directivas de seguridad pertinentes.
ES
MANTENIMIENTO Y SERVICIO MSA
18 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
5.3. Serie 47K-PRP y serie 47K-HT-PRP Las curvas de respuesta de los gases o vapores mostrados en las tablas de las secciones 5.3.1 y 5.3.2 han sido comprobadas según EN 61779-1. Si el LIE de una sustancia no aparece en EN 61779-1, debe tomarse de la base de datos Chemsafe [Dechema, Fráncfort]. Debido a los requisitos legales, localmente pueden ser obligatorios otros valores LIE.
Se recomienda exponer el detector de gas a aire limpio cuando se ajuste el cero y a una mezcla del gas que vaya a medirse en aire con una concentración del 50% LIE aproximadamente.
Si la calibración con el gas que vaya a medirse no es posible, puede realizarse una calibración de referencia con un 0,85%vol. de propano C3H8 en el aire y utilizando los datos de respuesta relativa que se muestran en la tabla de las secciones 5.3.1 y 5.3.2. Estos valores solo son válidos para sensores nuevos y, a no ser que se especifique de otro modo, se refieren a una temperatura ambiente de 20 °C. Si se emplea un gas de referencia para verificar el detector de gas, los valores indicados pueden variar alrededor de un 20% con respecto a la concentración de gas que vaya a medirse.
Ejemplo de calibración de referencia para el 50% de acetona:
(1) Factor de respuesta relativa para acetona dela tabla en la sección 5.3.2. = 0,94
(2) Concentración de gas patrón en propano utilizado C3H8 = 0,89%vol.
(3) Concentración en volumen de propano para el 100% LIE = 1,7%vol.
(4) Concentración de gas patrón en propano en % LIE
= 52,4% LIE
(5) Ajuste de span del detector de gas = 52,4% LIE x 0,94 = 49,3% LIE
= 0,89%vol. de C3H8 x 100% LIE 1,7%vol. de C3H8
ES
MSA MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 19
5.3.1 47K-HT-PRP
Factores de respuesta relativa de los gases comprobados con referencia al propano. Estos valores solo son válidos para sensores nuevos y, a no ser que se especifique de otro modo, se refieren a una temperatura ambiente de 110 °C. En este caso, los valores indicados pueden variar alrededor de un 20% con respecto a la concentración de gas que vaya a medirse.
Gas de muestra
100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta
[s] t50 *)
Tiempo de respuesta
[s] t90 *)
Metano 4,4 0,52 < 8 < 14
*) Los tiempos de respuesta se han calculado con un adaptador de flujo y un flujo de gas de 1 l/min
5.3.2 47K-PRP
Factores de respuesta relativa de los gases comprobados con referencia al propano. Estos valores solo son válidos para sensores nuevos y, a no ser que se especifique de otro modo, se refieren a una temperatura ambiente de 20 °C. En este caso, los valores indicados pueden variar alrededor de un 20% con respecto a la concentración de gas que vaya a medirse. Los tiempos de respuesta indicados en la tabla adjunta pueden variar un ±20% dependiendo de las tolerancias de cada sensor.
Gas de muestra 100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta
[s] t50 *)
Tiempo de respuesta
[s] t90 *)
Propano 1,7 1,00 1) 14 24
Acetaldehído 4 0,64 ²)
Ácido acético 3) 4 1,51 ²)
Anhídrido acético 3) 2 1,56 ²)
Acetona 2,5 0,94 1) 9 24
Acetileno 2,3 0,76 ²)
Acrilonitrilo 2,8 0,75 ²)
Alcohol alílico 2,5 0,90 ²)
Amoniaco 15 0,38 ²)
Benceno 1,2 1,21 ²)
1,3-Butadieno 1,4 1,01 ²)
i-Butano 1,3 1,20 ²)
n-Butano 1,4 1,09 ²)
1-Butileno 1,6 0,94 ²)
n-Butanol (butil 1,4 1,40 ²)
ES
MANTENIMIENTO Y SERVICIO MSA
20 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
Gas de muestra 100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta
[s] t50 *)
Tiempo de respuesta
[s] t90 *) alcohol)
2-Butanona 1,8 1,13 1) 12 31
Acetato de i-butilo 3) 1,3 1,48 ²)
Acetato de n-butilo 3) 1,2 1,56 ²)
Butilbenceno 3) 0,8 3,85 ²)
i-Butileno 1,6 0,93 ²)
Ciclohexano 3) 1 1,49 ²)
Ciclopentano 1,4 1,05 ²)
Éter dietílico 1,7 1,16 ²)
1,4-Dioxano 3) 1,4 2,22 ²)
Etano 2,4 0,87 ²)
Etanol 3,1 0,89 1) 11 31
Óxido de etileno 2,6 0,99 ²)
Eteno 2,3 0,77 ²)
1-etoxi-2 propanol 3) [40 °C]
1,3 1,71 1) 14 46
Acetato de etilo 2,2 1,12 1) 13 46
Acrilato de etilo 3) 1,4 1,45 ²)
Etilbenceno 3) 0,8 1,49 ²)
FAM-Bencina 65/95 1,1 1,40 1) 10 21
Gasolina 65/95
n-Heptano 3) 0,85 1,75 ²)
n-Hexano 3) 1 1,48 ²)
Hidrógeno 4 0,53 1) 6 16
Metano 4,4 0,55 ²)
Metanol 6 0,62 ²)
Metil tert-butil éter 1,5 1,12 ²)
n-Nonano 3) 0,7 1,85 ²)
n-Pentano 1,1 1,38 ²)
Propano 1,7 1,00 1)
1-Propanol [40 °C] 2,2 0,98 1) 10 50
2-Propanol 2 1,04 1) 11 25
Propeno 2 0,85 1) 8 19
ES
MSA MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 21
Gas de muestra 100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta
[s] t50 *)
Tiempo de respuesta
[s] t90 *)
Óxido de propileno 1,9 1,15 ²)
Tolueno 1,1 1,22 1) 15 46
Cloruro de vinilo 3,6 1,08 ²)
Xileno 3) 0,9 1,47 ²)
*) Los tiempos de respuesta se han calculado con un adaptador de flujo y un flujo de gas de 1 l/min 1)
Factor de respuesta definido por DEKRA EXAM 2)
Factor de respuesta definido por MSA No se incluyen en los certificados de examen CE de tipo DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X y DMT 03 ATEX G 003 X 3)
Estos gases no pueden utilizarse con el controlador MSA Gasgard XL puesto que pueden activar prealarmas a temperaturas ambiente elevadas.
ES
ACCESORIOS MSA
22 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
6. Accesorios
6.1. Cabezal de calibración
El cabezal de calibración se presiona sobre el frontal del sensor y queda estanco gracias a una junta tórica. El área superficial S es < 20 cm2.
Advertencia El cabezal de calibración debe retirarse al finalizar la calibración. El gas se suministra por cualquiera de las entradas de gas mediante un tubo flexible apropiado.
Caudal de gas: 1,0 l/min
6.2. Cabezal de protección a la intemperie
Se recomienda usar el cabezal contra la intemperie que protege el disco sinterizado del sensor de las salpicaduras de agua en las instalaciones a la intemperie. Está disponible en acero inoxidable 316.
ES
MSA ACCESORIOS
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 23
Las versiones en acero inoxidable están disponibles con conexión para manguera o tubo para una calibración remota.
Conexión a tubo: 1/8” NPT
Caudal de gas: 1,0 l/min
Velocidad del aire: 0 ... 6 m/s
La calibración solo debe llevarse a cabo si la velocidad del aire es < 1,5 m/s.
Usando el cabezal de protección a la intemperie, el tiempo de respuesta se alarga:
t90 < 80 s para metano / t90 < 130 s para propano
Las señales podrían reducirse hasta un 20% cuando se usa el cabezal de protección a la intemperie. Este hecho debe tenerse en cuenta durante la calibración y cuando se ajustan los niveles de alarma. El cabezal no debe utilizarse si el flujo de incidente se desplaza de abajo hacia arriba.
6.3. Adaptador de flujo / Adaptador de bomba
Adaptador de flujo 1 Entrada
El adaptador de flujo debe usarse con un sistema de muestreo con bombeo. Está disponible en aluminio o acero inoxidable 316 y debe atornillarse en el frontal del sensor de la serie 47K. El más bajo de los dos puertos de conexión de gases debe usarse para la entrada de la muestra de gas.
Rosca de la entrada/salida de gas: 1/8” NPT
Caudal de gas: 1,0 l/min
El uso del adaptador de flujo prolonga el tiempo de respuesta en función del flujo del gas.
1
ES
ACCESORIOS MSA
24 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
6.4. Brida de montaje para conducto El control de gas en conductos de aire puede realizarse mediante esta brida de montaje sobre el conducto. Cuando se instala, la dirección del flujo en el interior del conducto debe ser hacia la lengüeta, como se indica en la fotografía.
El sensor puede verificarse a través de la entrada de gas patrón presuponiendo que el conducto está libre de todos los gases a los que el sensor responderá. Si el conducto no puede estar libre de gas, el sensor debe desmontarse del conducto durante la calibración.
Una vez finalizada la calibración, la entrada de gas patrón debe sellarse de nuevo con el tapón de cierre.
Brida de montaje para conducto 1 Flujo 2 Puerto de calibración de gas
En la imagen, el flujo se desplazará de abajo hacia arriba.
La calibración del detector solo debe realizarse si la velocidad del aire en el conducto es < 5 m/s para la serie 47K-PRP y 47K-HT-PRP.
Los tiempos de respuesta dados en el capítulo 2.3 corresponden a una velocidad del aire de 20 m/s.
Si la velocidad del aire es de 0,5 m/s, debe esperarse un tiempo de respuesta que sea dos veces superior.
Caudal de gas: 1,0 l/min [puerto de calibración de gas]
Velocidad del aire: 0,5 … 20 m/s
2
1
ES
MSA ACCESORIOS
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 25
6.5. Kit de instalación para tubería Nota: el kit de instalación para tubería (n.º de ref. 10 113032) no se incluye en los certificados de examen CE de tipo DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X y DMT 03 ATEX G 003 X
6.5.1 Kit de instalación para tuberías de hasta 50 mm de diámetro
La serie 47K-PRP se puede instalar en posición vertical fijando las patas mediante tres tornillos. Además, hay disponible como accesorio un kit de instalación para tubería que permite fijar el detector en tuberías o postes. El kit está formado por:
Una placa de montaje universal Una placa de retención para tuberías de 20–30 mm de diámetro Una placa de retención para tuberías de 30–50 mm de diámetro Dos adaptadores de ajuste para tuberías de 50–150 mm de diámetro
1 Placa de montaje 2 Abrazadera de tubería
1 2
ES
ACCESORIOS MSA
26 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
6.5.2 Kit de instalación para tuberías de 50 mm a 150 mm de diámetro
1 Placa de montaje 2 Abrazaderas de tubería
6.6. Adaptador para calibración a distancia (CalGard)
1
2
ES
MSA ACCESORIOS
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 27
Nota: el funcionamiento del adaptador para calibración a distancia CalGard con el modelo de detector de gas 47K-PRP se incluye en los certificados de examen CE de tipo DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X y DMT 03 ATEX G 003 X.
El adaptador para calibración a distancia de acero inoxidable CalGard proporciona un funcionamiento fiable de los detectores de gas instalados a distancia en condiciones medioambientales adversas. Además, el CalGard permite la verificación a distancia ("comprobación funcional con gas") o la calibración del instrumento de los gases indicados en la sección 6.6.2, a través de una conexión de tubo, en presencia de velocidades del viento de hasta 6 m/s. En el modo de medición normal, el aire ambiente pasa por los respiraderos al calibrador a distancia y directamente hasta el sensor (proceso de difusión). Durante una comprobación funcional con gas o una calibración del instrumento, el gas de prueba se suministra al sensor a través de la conexión de tubo situada en la parte inferior del CalGard. Un mecanismo integrado impide la dilución y la dispersión del gas de prueba provocadas por factores externos, como puede ser el viento. Esto facilita una respuesta rápida del sensor ante el gas de prueba aplicado. Para compensar posibles desviaciones durante la medición de gases inflamables, debe aplicarse un factor de calibración de 1,05 al utilizar el CalGard para la calibración a distancia.
Una vez realizada la calibración, el respiradero se abre de nuevo, lo que permite supervisar la presencia de gas en el aire ambiente sin necesidad de que el usuario intervenga.
6.6.1 Instalación
Para un funcionamiento correcto, es necesario utilizar el sensor S47K y el CalGard en posición vertical (conexión de tubo hacia abajo). El calibrador a distancia CalGard se puede acoplar al sensor atornillándolo en la rosca del detector.
Nota: el conector de tubo está adaptado para tubos con un diámetro interior de 5 mm.
En general, el tubo utilizado debe ser lo más corto posible para poder:
Minimizar el volumen de gas necesario para el barrido del tubo Reducir los factores externos (p. ej., cambios de temperatura, presión, etc.) Minimizar el tiempo necesario El material del tubo debe ser apto para el gas de prueba, no tener propiedades de absorción ni de adsorción y debe ser de tipo inerte como el teflón o el polietileno. Si el CalGard se utiliza en un área peligrosa, debe utilizarse un tubo conductor. Nota: el extremo libre del tubo de gas de prueba debe estar cerrado si no se aplica gas de prueba. Esto impide que acceda gas o aire al sensor a través del tubo, lo que distorsionaría la medición o, en condiciones de presión inversa, haría que el aire ambiente escapara del sensor en el extremo libre del tubo.
ES
ACCESORIOS MSA
28 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
Nota: a fin de garantizar el funcionamiento correcto, el CalGard debe mantenerse seco y libre de contaminación (p. ej., partículas de polvo). Se recomienda realizar comprobaciones visuales periódicamente. Elimine cualquier suciedad utilizando aire comprimido limpio sin aceite o con un cepillo seco. Mantenga los respiraderos libres de recubrimientos, como pintura, grasa o similares.
6.6.2 Funcionamiento
El procedimiento de calibración se puede llevar a cabo como se describe en el capítulo 5.1 de este manual.
Nota: para compensar posibles desviaciones durante la medición de gases inflamables, debe aplicarse un factor de calibración de 1,05 al utilizar el CalGard para la calibración a distancia.
Nota: si se utiliza el CalGard para la calibración a distancia, el tiempo de respuesta del sistema aumenta en función de la longitud de los tubos de gas de prueba utilizados. Si la calibración se realiza de forma automática a través de un controlador, la configuración de la calibración se debe ajustar con una cuenta atrás lo suficientemente larga para el gas cero y el gas patrón.
Ejemplo: si se utiliza un tubo de 10 metros de largo con un diámetro interior de 5 mm y se aplica un caudal de gas de 1 litro/min, el gas de prueba tarda como mínimo 20 s en llegar al CalGard. Para un barrido seguro del CalGard, a este cálculo se deben añadir otros 10 segundos.
Nota: si el CalGard se utiliza con un sistema de control (p. ej., SUPREMA), primero es necesario leer atentamente el manual del controlador.
Nota: la presión del tubo de gas de prueba aumenta cuanto mayor sea el caudal del gas de prueba. Un caudal de 1500 ml/min da lugar a una presión de hasta 600 hPa. Es necesario tener esto en cuenta si se utiliza un medidor de caudal al que afecte la media presión.
Material: Acero inoxidable. 316 Dimensiones: 60 x 122 [mm] diá. x alto Peso 0,6 kg Temperatura de funcionamiento: De -30 °C a +70 °C Temperatura de almacenamiento: De -30 °C a +70 °C Máxima velocidad del viento: hasta 6 m/s Gases de prueba aplicables: H2, CH4, C3H8 en aire (homologación de
MSA para otros gases bajo pedido) Caudal recomendado: 1,0 l/min Caudal mínimo: 0,8 l/min Caudal máximo: 1,5 l/min Tiempos de respuesta: CH4 t50 ≤ 15 s, t90 ≤ 40 s C3H8 t50 ≤ 20 s, t90 ≤ 55 s
Para consultar el n.º de ref. de CalGard, véase la sección 8.5 de este manual.
Para obtener información sobre las instalaciones mecánicas de CalGard, véase la sección 9.7 de este manual.
ES
MSA MARCAS, CERTIFICADOS Y HOMOLOGACIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 29
7. Marcas, certificados y homologaciones
7.1. Según la directiva 2014/34/UE [ATEX]
7.1.1 Serie 47K-PRP, serie 47K-HT-PRP
Fabricante : MSA Europe GmbH, Schlüsselstr. 12, CH - 8645 Rapperswil-Jona
Producto : Cabezal remoto SERIE 47 K
Certificado de examen CE de tipo:
: Sensor EX Controlador Controlador Controlador Controlador
9010/9020 GasGard XL Suprema 9010/9020 SIL
INERIS INERIS FTZU DMT BVS
03 00 07 03 16
ATEX 0208 ATEX 0028 X ATEX E 0066 X ATEX G 003 X ATEX G 001 X
Tipo de protección
: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-31:2014
Rendimiento : EN 60079-29-1:2007, EN 50271:2010 Nacional: BG 647 (47K-PRP)
Gas : Rango de medida: 0–100% LIE
47K-PRP : Metano, propano, 2-butanona, acetona, etanol, acetato de etilo, disolventes estándares derivados del petróleo (FAM) 65/95, 1-propanol, 2-propanol, propeno, tolueno, hidrógeno, 1-etoxi-2-propanol
47K-HT-PRP : Metano
Condición especial
: Observe las condiciones especiales de uso seguro en el manual de los controladores.
Marcado 47K-PRP, 47K-HT-PRP
II 2G Ex db IIC T3 / T4 / T6 Gb T3 -40 °C Ta +160 °C (HT-PRP) T4 -40 °C Ta +90 °C (PRP) T6 -40 °C Ta +40 °C (PRP)
II 2D Ex tb IIIB T85 °C / T135 °C / T200 °C Db IP6X T85 °C -40 °C Ta +40 °C (PRP) T135 °C -40 °C Ta +90 °C (PRP) T200 °C -40 °C Ta +160 °C (HT-PRP)
Notificación de aseguramiento de calidad
: 0158
Año de fabricación : véase la etiqueta
N.º de serie : véase la etiqueta
ES
MARCAS, CERTIFICADOS Y HOMOLOGACIONES MSA
30 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
7.1.2 Caja de conexiones tipo S47K y caja de conexiones AL de la serie X
Fabricante : MSA Europe GmbH, Schlüsselstr. 12, CH - 8645 Rapperswil-Jona
Producto : Caja de conexiones tipo S47K y caja de conexiones AL de la serie X
Certificado de examen CE de tipo
: BVS 10 ATEX E 066X
Normas : EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-7:2007, EN 60079-31:2014
Rendimiento : Véase el controlador MSA junto con la serie de sensores 47K
Marcado Prensaestopas: NPT ¾” o M25 x 1,25
II 2G Ex db IIC T4/T6 Gb II 2G Ex e IIC T4/T6 Gb II 2D Ex tb IIIB T85 °C / T135 °C Db IP6X
Prensaestopas de tipo HSK-M-Ex-d
T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C T6 -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T85 °C -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T135 °C -50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
Prensaestopas de tipo 8161/5-M25-17
T4 -40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T6 -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T85 °C -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T135 °C -40 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
Caja de conexiones tipo S47K con pulsador M25 x 1,5
II 2G Ex e IIC T4/T6 Gb II 2D Ex tb IIIB T85 °C / T135 °C Db IP6X T4 -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C T6 -20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T85 °C -20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T135 °C -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
Condiciones especiales:
El cable de conexión debe ser adecuado para el rango de temperatura ambiente de +80 °C. Para el grupo de aplicación III, el equipo debe estar instalado de forma que puedan excluirse las cargas electrostáticas relativas al proceso, p. ej., causadas por los medios que pasen
Notificación de aseguramiento de calidad
: 0158
Año de fabricación : véase la etiqueta
N.º de serie : véase la etiqueta
ES
MSA MARCAS, CERTIFICADOS Y HOMOLOGACIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 31
7.2. Conforme a IECEx
Fabricante : MSA Europe GmbH, Schlüsselstr. 12, CH - 8645 Rapperswil-Jona
Producto : Caja de conexiones tipo S47K y caja de conexiones AL de la serie X
Certificado de examen IECEx de tipo
: IECEx BVS 12.0057 X
Normas : IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014, IEC 60079-7:2006, IEC 60079-31:2013
Marcado Prensaestopas: NPT ¾” o M25 x 1,25
Ex db IIC T4/T6 Gb Ex e IIC T4/T6 Gb Ex tb IIIB T85 °C / T135 °C Db IP6X
Prensaestopas de tipo HSK-M-Ex-d
T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C T6 -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T85 °C -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T135 °C -50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
Prensaestopas de tipo 8161/5-M25-17
T4 -40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T6 -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T85 °C -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C T135 °C -40 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
Condiciones especiales:
El cable de conexión debe ser adecuado para el rango de temperatura ambiente de +80 °C. Para el grupo de aplicación III, el equipo debe estar instalado de forma que puedan excluirse las cargas electrostáticas relativas al proceso, p. ej., causadas por los medios que pasen
Notificación de aseguramiento de calidad
: 0158
Año de fabricación : véase la etiqueta
N.º de serie : véase la etiqueta
ES
MARCAS, CERTIFICADOS Y HOMOLOGACIONES MSA
32 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
7.3. Condiciones especiales para el nivel SIL 2 conforme al certificado TUV 968 / EZ 392.00/09 Parámetros de seguridad aplicables correspondientes al tipo de sensor 47K-PRP a 25 °Camb y al tipo de sensor 47K-HT-PRP a 120 °Camb:
Tipo A
Estructura 1oo1
HFT 0
PFD 1,3 x 10-3
HFT 1
PFH 1,9 x 10-7
SFF 75,8%
MTBF 272946 h
λ tot 3664 fit
λD 1832 fit
λDU 886 fit
λDD 946 fit
MTTR 72 h
ES
MSA MARCAS, CERTIFICADOS Y HOMOLOGACIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 33
Condiciones especiales de uso seguro conforme a SIL 2
1. Tenga en cuenta el consejo de aplicación y las limitaciones especificadas en este manual. Tenga en cuenta las reglamentaciones regionales y nacionales para la calibración y el mantenimiento.
2. Se permiten las aplicaciones con modo de alta demanda solo con configuración redundante. La unidad de control tiene que activar una alarma mediante un único sensor.
3. Los sensores defectuosos deben cambiarse en 72 horas.
4. Las aplicaciones relacionadas con la seguridad de los sensores pasivos de MSA de la serie 47K son válidas solo si se usan en combinación con controladores MSA certificados.
5. Es necesaria una concentración de oxígeno ambiental mínima del 10%vol. para el funcionamiento correcto del sensor de combustible.
6. Evítese la presencia de venenos catalíticos en el sensor de combustible.
7. Debe hacerse una comprobación funcional/calibración en todo el sistema (capítulo 5).
8. Realice una comprobación visual mensualmente.
9. Realice una comprobación del sistema cada año.
10. La calibración y el ajuste son parte de la comprobación funcional/calibración.
11. Utilícese el gas que vaya a medirse especificado para la medición en el gas de prueba. La concentración del gas de prueba debe estar en medio del rango de medición.
12. Utilícese aire sintético para el gas cero.
13. Debe realizarse un ajuste en las condiciones siguientes:
a) desviación del cero > ±5% LIE
b) desviación de la sensibilidad > ±20% de la concentración del gas de prueba
14. Si la calibración se halla dentro de las tolerancias permitidas, puede duplicarse el intervalo de calibración.
15. El intervalo de calibración máximo permitido es de 16 semanas.
16. Sustituya el sensor si la sensibilidad durante el funcionamiento se reduce a menos del 50% de la sensibilidad inicial.
17. Después de la exposición a una concentración de gas por encima del rango de medición, debe calibrarse/ajustarse el sensor, independientemente del intervalo de calibración preconfigurado. Si se realiza un ajuste, debe comprobarse la sensibilidad del sensor después de 24 horas.
18. Si no puede evitarse la presencia de venenos catalíticos que afecten el funcionamiento correcto del sensor, debe reducirse considerablemente el intervalo de calibración.
ES
INFORMACIÓN PARA PEDIDOS MSA
34 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
8. Información para pedidos
8.1. Detector de gas (sensor + caja de conexiones)
Descripción Rosca Tipo de caja de conexiones
Referencia
Detector serie 47K-PRP Bornes atornillados
M25 x 1,5 Ex e 10114106
Detector serie 47K-PRP Bornes atornillados
¾" NPT Ex d 10114107
Detector serie 47K-PRP Carcasa con pulsador, bornes atornillados
M25 x 1,5 Ex e 10084465
Detector serie 47K-PRP Bornes con resorte
M25 x 1,5 Ex e 10114109
Detector serie 47K-PRP Bornes con resorte
¾" NPT Ex d 10114110
8.2. Detector de gas, calibrado con controladores de gas MSA certificados
Descripción Rosca Referencia
Detector serie 47K-PRP Bornes atornillados
M25 x 1,5 10123076
Detector serie 47K-PRP Bornes con resorte
M25 x 1,5 10123095
Detector serie 47K-PRP Bornes con resorte
¾" NPT 10178833
Detector serie 47K-PRP Bornes atornillados
¾" NPT 10178834
8.3. Sensor
Descripción Material Rosca Referencia
Sensor serie 47K-PRP Acero inox. 316 M25 x 1,5 10048118 Sensor serie 47K-HT-PRP Acero inox. 316 M25 x 1,5 10147537 Sensor serie 47K-PRP Acero inox. 316 ¾" NPT 10048272 Sensor serie 47K-HT-PRP Acero inox. 316 ¾" NPT 10147542
ES
MSA INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 35
8.4. Caja de conexiones
Descripción Material Para usar con sensor Referencia
Ex e, 2 x M25 x 1,5 Bornes atornillados
Aluminio 47K-PRP 10114111
Ex e, 2 x M25 x 1,5 Bornes con resorte
Aluminio 47K-PRP 10114114
Ex e, 2 x M25 x 1,5, 1 x M22, con pulsador Bornes atornillados
Aluminio 47K-PRP 10114113
Ex d, 2 x ¾” NPT Bornes atornillados
Aluminio 47K-PRP 10114112
Ex d, 2 x ¾” NPT Bornes con resorte
Aluminio 47K-PRP 10114115
Caja de conexiones ATEX 100 °C
Aluminio 47K-HT-PRP 10151980
8.5. Accesorios
Descripción Material Referencia
Cabezal de calibración Plástico 10049316 Cabezal de protección a la intemperie / conexión de manguera
Acero inox. 316 10051623
Cabezal de protección a la intemperie / conexión de tubo de 1/8”
Acero inox. 316 10051731
Adaptador de flujo Acero inox. 316 10051625 Adaptador de flujo Aluminio 10051626 Brida de montaje para conducto Acero inox. 316 10112790 Soporte para montaje mural, sensor S47K-HT/ -HT-PRP
Acero inox. 316 10048829
Placa del adaptador S47K Acero inox. 316 10105760 Adaptador para calibración a distancia Acero inox. 316 10150921 Kit de instalación para tubería Aluminio 10113032
Nota: el kit de instalación para tubería (n.º de ref. 10 113032) no se incluye en los certificados de examen CE de tipo DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X y DMT 03 ATEX G 003 X
ES
DIMENSIONES MSA
36 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
9. Dimensiones
9.1. Detector de gas (caja de conexiones Ex e)
ES
MSA DIMENSIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 37
9.2. Detector de gas (caja de conexiones Ex d)
ES
DIMENSIONES MSA
38 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
9.3. Placa del adaptador S47K (caja de conexiones)
9.4. Soporte para montaje en pared, sensor 47K-HT-PRP
30
54
10
40
82
12
O5
ES
MSA DIMENSIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 39
9.5. Caja de conexiones ATEX 100 °C; sensor 47K-HT-PRP
ES
DIMENSIONES MSA
40 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
9.6. Kit de instalación para tubería
9.6.1 Kit de instalación para tuberías de hasta 50 mm de diámetro
1 Tubería 2 Abrazadera de tubería
3 Placa de montaje * Dependiendo del diámetro de la tubería
ES
MSA DIMENSIONES
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 41
9.6.2 Kit de instalación para tuberías de 50 mm a 150 mm de diámetro
1 Tubería 2 Abrazadera de tubería
3 Placa de montaje
ES
DIMENSIONES MSA
42 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
9.7. Adaptador para calibración a distancia
ES
MSA DIAGRAMAS DE CABLEADO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 43
10. Diagramas de cableado
10.1. Unidad de control SUPREMA de MSA
Atención Las señales de fallo requeridas en EN 60079-29-1 para la pérdida de continuidad o cortocircuito de uno o más cables al sensor remoto no se suministran con una conexión a 3 hilos. Por lo tanto, se recomienda una conexión a 5 hilos.
Cuando se utilice la conexión a 3 hilos, se reduce la longitud máxima del cable. Consulte el manual de uso del controlador correspondiente para obtener los detalles del tamaño mínimo del conductor y de la longitud que puede utilizarse.
10.1.1 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos]
[47K-HT-PRP, véase el capítulo 10.4]
Tipo de sensor: Serie 47K-PRP/-HT-PRP
SUPREMA Módulo MAT-TS
ES
DIAGRAMAS DE CABLEADO MSA
44 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
10.1.2 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [5 hilos]
Para obtener información sobre el cableado de 5 hilos del -HT-PRP, véase el capítulo 10.5.
10.2. Unidad de control serie 9010/9020 de MSA
10.2.1 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos] canal A
[47K-HT-PRP, véase el capítulo 10.4]
Tipo de sensor: Serie 47K-PRP/-HT-PRP
SUPREMA Módulo MAT-TS
Tipo de sensor: Serie 47K-PRP/-HT-PRP
Terminal de bornes 9010 / 9020
Canal
ES
MSA DIAGRAMAS DE CABLEADO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 45
10.2.2 Serie 47K-PRP/-HT-PRP [3 hilos] canal B
[para 47K-HT-PRP, véase el capítulo 10.4]
10.3. Unidad de control de MSA Gasgard XL
10.3.1 Serie 47K-PRP [3 hilos]
Serie 47K-PRP GasGard XL
Borne de tarjeta principal
Tipo de sensor: Serie 47K-PRP/-HT-PRP
Terminal de bornes 9020
Canal
ES
DIAGRAMAS DE CABLEADO MSA
46 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
10.3.2 Serie 47K-HT-PRP
10.4. Diagrama de cableado del sensor 47K-HT-PRP con caja de conexiones ATEX 100 °C
Terminal de bornes Tipo de sensor Serie 47K-HT-PRP
Marrón Gris Negro
Blanco en soporte para montaje en pared
Serie 47K-HT-PRP GasGard XL
Borne de tarjeta principal
ES
MSA ANEXO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 47
11. Anexo
11.1. Detectores de gas antiguos
11.1.1 47K-ST
Factores de respuesta relativa de los gases comprobados con referencia al propano.
Estos valores solo son válidos para sensores nuevos y, a no ser que se especifique de otro modo, se refieren a una temperatura ambiente de 20 °C. En este caso, los valores indicados pueden variar alrededor de un 20% con respecto a la concentración de gas que vaya a medirse.
Gas de muestra 100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta (s) t50 *
Tiempo de respuesta (s) t90 *
Propano 1,7 1,00 ≤ 11 ≤ 21 2-Butanona 1,8 1,15 ≤ 11 ≤ 27 Acetona 2,5 0,96 ≤ 11 ≤ 21 Acetileno 2,3 0,86 ≤ 9 ≤ 15 Amoniaco 15 0,36 ≤ 12 ≤ 23 1,3-Butadieno 1,4. 1,11 ≤ 11 ≤ 19 Dietiléter 1,7 1,17 ≤ 10 ≤ 23 Ácido acético [50 °C] 4,0 1,41 ≤ 11 ≤ 35 Hidruro acético [50 °C] 2,0 1,44 ≤ 11 ≤ 35 Etano 2,5 0,79 ≤ 10 ≤ 18 Etanol 3,1 0,88 ≤ 16 ≤ 29 Eteno 2,3 0,85 ≤ 9 ≤ 16 Acetato de etilo 2,2 1,11 ≤ 11 ≤ 26 Óxido de etileno 2,6 1,03 ≤ 11 ≤ 20 Gasolina [Bencina FAM 65/95]
1,1 1,25 ≤ 11 ≤ 27
Acetato de i-butilo 1,3 1,46 ≤ 13 ≤ 34 Acetato de n-butilo 1,3 1,51 ≤ 13 ≤ 41 n-Butano 1,4 1,09 ≤ 11 ≤ 22 n-Hexano 1,0 1,44 ≤ 11 ≤ 28 n-Nonano 0,7 2,03 ≤ 16 ≤ 42 n-Pentano 1,4 1,09 ≤ 11 ≤ 24 2-Propanol 2,0 1,11 ≤ 11 ≤ 25 Propeno 2,0 0,88 ≤ 10 ≤ 17 Óxido de propileno 1,9 1,15 ≤ 10 ≤ 21 Tolueno 1,1 1,34 ≤ 11 ≤ 26 Hidrógeno 4,0 0,5 ≤ 9 ≤ 13 Xileno [50 °C] 0,96 1,57 ≤ 13 ≤ 33 Ciclopentano 1,4 1,11 ≤ 11 ≤ 23 Alcohol alílico [50 °C] 2,5 0,92 ≤ 10 ≤ 21 i-Butileno 1,6 1,03 ≤ 10 ≤ 19 i-Butano 1,5 1,06 ≤ 11 ≤ 22 Metanol 5,5 0,73 ≤ 10 ≤ 18 Ciclohexano 1,2 1,21 ≤ 18 ≤ 36
*) Los tiempos de respuesta se han calculado con un adaptador de flujo y un flujo de gas de 1 l/min
ES
ANEXO MSA
48 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
11.1.2 47K-HT
Factores de respuesta relativa de los gases comprobados con referencia al propano. Estos valores solo son válidos para sensores nuevos y, a no ser que se especifique de otro modo, se refieren a una temperatura ambiente de 110 °C. En este caso, los valores indicados pueden variar alrededor de un 20% con respecto a la concentración de gas que vaya a medirse.
Gas de muestra 100% LIE en %vol.
Factor de respuesta relativa al propano
Tiempo de respuesta
[s] t50 *)
Tiempo de respuesta
[s] t90 *)
Propano 1,7 1,0 ≤ 6 ≤ 12
2-Butanona 1,8 1,09 ≤ 5 ≤ 12
Acetona 2,5 0,92 ≤ 4 ≤ 11
Etanol 3,1 0,82 ≤ 4 ≤ 10
Acetato de etilo 2,2 1,11 ≤ 6 ≤ 12
Tolueno 1,1 1,32 ≤ 6 ≤ 12
*) Los tiempos de respuesta se han calculado con un adaptador de flujo y un flujo de gas de 1 l/min
ES
MSA ANEXO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 49
Notas
ES
ANEXO MSA
50 Detector de gas de la serie 47K [SIL 2]
Notas
ES
MSA ANEXO
Detector de gas de la serie 47K [SIL 2] 51
Notas
Because every life has a purpose...
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com