38 norsk fjordsenter høgdemeter og lengde elevation …¦rekart geiranger(1...aussicht auf die...
TRANSCRIPT
Norsk Fjordsenter
Fossevandring
Ø
1
8
29
3
12301314
15
21
20
19
1817
2250
16
23
28
29
38
24
25
11B
32
26
27
31
4
5
C
D6
7
1011A
C D
1. Turistinformasjon, Tourist Information, Touristeninformation, tel. 70 26 30 992. Offentlege toalett, public toilets, Toiletten 3. Geiranger Cruise Terminal4. Ferje, ferry, Fähre5. Busshaldplass, bus stop, Bushaltestelle. Public bus6. Fjordbua, souvenirs/gifts/petrol station, Souvenirs/Geschenke/Tankstelle, tel. 70 26 30 127. E. Merok Turisthandel, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 148. Geiranger Taxi, tel. 982 41 928 / 988 59 7889. Geiranger Fjordservice AS, ticket office for sightseeing (boat, coach, RiB, kayak) & rental (e-bikes / bikes- , kayaks- & cars) / Fahrkarten für Sightseeing (Boot, Bus, RiB, Kajak) & Verleih (E-Fahrrad/Fahrrad, Kajak & Auto). Tel. 70 26 30 0710. Brasserie Posten, Restaurant, tel. 70 26 13 0611. Geiranger Bakeri. A.Utsal/Retail/Einzelhandel B.Café Tel. 901 33 88612. Naustkroa Restaurant, tel. 70 26 32 3013. Vinjenaustet, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 7514. Geiranger Adventure AS, kayak-/bike rental, bus sightseeing, Fahrrad-/kajak verleih, tel. 47 37 97 7115. Olebuda Restaurant, tel. 70 26 32 30 CaféOlé, coffee/giftshop, Café/Geschenke, tel. 70 26 32 3016. Fjordnær Geiranger Sjokolade – Holenaustet, local made chocolate, lokal hergestellte Schokolade, tel. 96 72 52 05
17. Friaren Bistro, À la carte restaurant, tel. 70 26 30 0518. Audhild Viken Vevestove, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 32 1219. Joker Geiranger, groceries/post office/medicine, Lebensmittel/Post/Medizin, tel. 70 26 30 3320. Minibank, cashpoint, Geldautomat21. Geiranger Gjestehamn, Guest Marina, Gasthafen, tel. 41 78 00 7022. Fjord Guiding DA, sightseeing with RIB boats, sightseeing mit RIB Booten, tel. 47 80 20 1023. Geiranger Galleri, artwork/souvenirs, Kunst/Souvenirs, tel. 70 26 31 9424. Geiranger Camping, camping, Campingplatz, tel. 70 26 31 2025. Maråk Hytteutleige, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 5626. Hotell Geiranger, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 30 0527. Geiranger Kyrkje, church, Kirche 28. Hotel Union, hotel/restaurant/Union Bad og Spa Hotel Union, hotel/restaurant/Union Bath and Spa Hotel/Restaurant/Schwimmbad&Wellness-Bereich, tel. 70 26 83 0029. Norsk Fjordsenter, World Heritage Information Centre/art centre/museum/café/souvenirs, Info Center UNESCO Welterbe/Kunstzentrum/Museum/Café/Souvenirs, tel. 70 26 38 1030. Emobility, El-bil, El-cars/Auto GPS-tours tel. 455 00 22232. Made in Fjords, Handcraft/souvenirs, tel. 99 36 98 8838. Geiranger ladepark – charging station for vehicles/Ladestation für Fahrzeuge, tel. 70 26 38 1050. Limousine West, tel. 950 95 260 Limo sigtseeing tours
GEIRANGERFotturar
Hiking routesWanderungen
NOK
10,-Til vedlikehald – To m
aintenance – Zur Insta
ndha
ltung
der
Wege –
Panorama bus, haldeplass, Bus stop, Haltestelle Citysightseeing bus (red buses), haldeplass, Bus stop, Haltestelle
Tur
Rout
eTo
ur
Nam
nN
ame
Nam
e
Leng
de /
høgd
emet
erDi
stan
ce/h
eigh
tLä
nge/
Höhe
Utsik
t/at
trak
sjon
View
/ at
trac
tions
Aus
sicht
/ be
sond
ere
Attr
aktio
nen
AV
este
rås g
ard
Star
t: N
orsk
Fjo
rdse
nter
2 km
/ 25
0 m
Flot
t uts
ikt f
rå V
este
rås g
ard
Mag
nific
ent v
iew
from
Ves
terå
s far
mW
unde
rbar
e A
ussic
ht v
om V
este
rås B
ergh
of
BV
este
råsf
jelle
t St
art:
Vest
erås
gar
d2
km /
75 m
Vest
erås
fjelle
t uts
ikts
punk
t, fa
ntas
tisk
utsik
t ove
r Gei
rang
er s
entr
umVe
ster
åsfje
llet v
iewp
oint
, fan
tast
ic vi
ews o
f Gei
rang
er ce
ntre
Aus
sicht
spun
kt V
este
råsf
jelle
t, ph
anta
stisc
he A
ussic
ht ü
ber d
en O
rt G
eira
nger
CLø
sta
Star
t: Ve
ster
ås g
ard
3 km
/ 20
0 m
Pano
ram
a ov
er G
eira
nger
fjord
enPa
nora
mic
view
s of t
he G
eira
nger
fjord
Schö
ne P
anor
amaa
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
DV
este
rås g
ard
– St
orsæ
terf
osse
n St
art:
Vest
erås
gar
d2
km /
250
mGå
und
er fo
ssen
!W
alk
behi
nd th
e wa
terf
all!
Gehe
n Si
e hi
nter
den
Was
serf
all!
FLa
usho
rnet
via
Sto
rsæ
terf
osse
nSt
art:
Vest
erås
gar
d3
km /
900
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet
GG
rinda
lssæ
tra
Star
t: Ho
le3
km /
570
mFl
ott p
anor
ama
over
Gei
rang
erM
agni
ficen
t vie
ws o
f Gei
rang
erW
unde
rsch
öne
Aus
sicht
auf
Gei
rang
er
HV
inså
shor
net
via
Grin
dalss
ætr
aSt
art:
Hole
2 km
/ 52
0 m
Fant
astis
k fje
llpan
oram
a ov
er v
erds
arvo
mrå
det.
Boge
still
e og
fang
stgr
av v
ed
topp
enFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
a. A
rche
r’s p
ost a
nd a
nim
al p
it tr
ap a
t top
Phan
tast
ische
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t des
zum
Wel
terb
e er
klär
ten
Gebi
ets.
Fang
anla
ge b
eim
Gip
fel
IH
olem
yran
e St
art:
Solb
akke
n Ca
mpi
ng /
Villa
Uts
ik-
ten
Hote
l
2 km
/ 15
0 m
Fin
rund
tur i
sko
g og
eng
De
light
ful c
ircul
ar w
alk
thro
ugh
wood
s and
mea
dows
Wun
ders
chön
e Ru
ndto
ur d
urch
Wal
d un
d üb
er W
iese
n
JKv
anda
lsfos
sen
Star
t: Da
len
Cam
ping
0.
5 km
/ 10
0 m
Elve
vand
ring,
foss
efal
lRi
ver w
alk,
wat
erfa
llsFl
ussw
ande
rung
, Was
serf
älle
LH
yskj
e na
turr
eser
vat
Star
t: Gr
ande
)1.
5 km
/ 20
mLe
tt va
ndrin
g la
ngs G
eira
nger
fjord
en, u
tsik
t mot
Pre
ikes
tole
n og
Dei
sju
syst
rene
Easy
wal
k al
ong
the
Geira
nger
fjord
, vie
ws o
f Pre
ikes
tole
n an
d De
i sju
sys
tren
eLe
ichte
Wan
deru
ng e
ntla
ng d
es G
eira
nger
fjord
s. A
ussic
ht a
uf d
ie F
elsf
orm
atio
n ‚K
anze
l’ und
die
Was
serf
älle
‚Die
Sie
ben
Schw
este
rn’
MG
råst
eind
alen
– G
rand
evat
net
Star
t: Ko
rsm
yra
4 km
/ 38
0 m
Utsik
t mot
fjel
lhei
men
. Fje
llvan
drin
g. D
yreg
rav
ved
elva
osen
View
s of t
he m
ount
ains
. Mou
ntai
n wa
lk. A
nim
al p
it tr
aps b
y th
e riv
er m
outh
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t. Fa
nggr
uben
an
der F
luss
mün
dung
NG
omsd
al
Star
t: Ko
rsm
yra
4.5
km /
300
mFl
ott u
tsik
t ove
r Gei
rang
erfjo
rden
Mag
nific
ent v
iews
of t
he G
eira
nger
fjord
Wun
ders
chön
e A
ussic
ht ü
ber d
en G
eira
nger
fjord
OG
eitfo
nneg
ga
Star
t: Ko
rsm
yra
3.5
km /
830
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet
PH
omlo
ngsæ
tra
Star
t: Ho
mlo
ng3
km /
510
mSk
ogva
ndrin
g, fj
ellp
anor
ama
Woo
dlan
d wa
lk, m
ount
ain
view
sW
aldw
ande
rung
, Ber
gwel
tpan
oram
a
QH
omlo
ngsæ
tra
– fjo
rdga
rden
Ska
geflå
-
Skag
ehol
a St
art:
Hom
long
/Ska
geho
la
2 km
/ 52
0 m
Fant
astis
k ut
sikt o
ver G
eira
nger
fjord
en o
g m
ot D
ei sj
u Sy
stre
neM
agni
ficen
t vie
ws o
f the
Gei
rang
erfjo
rd a
nd D
ei sj
u sy
stre
nePh
anta
stisc
he A
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
, und
die
Sie
ben
Schw
este
rn
RKe
ipan
e vi
a H
omlo
ngsæ
tra
Star
t: Ho
mlo
ng5
km /
1350
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet.
SH
esje
dals
haug
enSt
art:
Kors
myr
a3,
5 km
/ 39
0 m
Lett
topp
tur.
God
utsik
tEa
sy h
ike,
nice
vie
wLe
ichte
Wan
deru
ng, g
ute
Aus
sicht
ØFo
ssev
andr
ing/
Wat
herf
all w
alk
Star
t: N
orsk
Fjo
rdse
nter
/Gei
rang
er
sent
rum
1 km
/ 80
mTr
appa
r lan
gs e
lva
med
foss
efal
l og
utsik
tspu
nkt
Stai
rs a
long
the
river
with
wat
erfa
lls a
nd v
iew
poin
tsTr
eppe
n en
tlang
des
Flu
ss m
it W
ässe
rfal
len
und
Aus
sicht
punk
ten
Pass
ar fo
rSu
itabl
e fo
rG
eeig
net f
ür
Stig
ning
sgra
d og
eks
pone
ring
Gra
dien
tSt
eigu
ng u
nd H
öhen
empfi
nde
n
Type
rås
Type
of t
rail
Weg
besc
haffe
nhei
ENKE
L•
nyby
rjar
ar•
krev
inge
n sæ
rlege
ferd
ighe
iter
• ka
n gj
enno
mfø
rast
av
dei fl
est
e •
rute
r so
m e
r la
gde
til r
ette
for
rulle
stol
og
barn
e v
ogn,
er
mar
kert
e m
ed e
igne
sym
bol
• m
oder
ate
stig
ning
ar•
inge
n br
atte
par
ti•
asfa
lt, g
rus,
skog
sveg
ar o
g go
de
rås
er•
hovu
dsak
leg
kort
are
tura
r •
rela
tivt f
ast o
g ja
mt u
nder
lag,
uta
n s
tore
hin
drin
gar
elle
r kr
yssi
ng a
v s
tor
bekk
< 3
00 m
< 5
km
EASY
• be
ginn
ers
• no
par
ticul
ar s
kills
req
uire
d•
poss
ible
for
mos
t peo
ple
• tr
ails
that
are
sui
tabl
e fo
r w
heel
chai
rs a
nd c
hild
b
uggi
es/s
trol
lers
are
indi
cate
d w
ith a
sep
arat
e s
ymbo
l
• ge
ntle
asc
ents
• no
ste
ep c
limbs
• as
phal
t, gr
avel
, for
est p
aths
and
w
ell-p
repa
red
trai
ls•
mai
nly
shor
ter
hike
s •
rela
tivel
y fi r
m a
nd e
ven
foot
ing
with
n
o m
ajor
obs
tacl
es o
r cr
ossi
ng o
f w
ide
stre
ams
< 3
00 m
< 5
km
EIN
FACH
• A
nfän
ger
• Ke
ine
beso
nder
en F
ertig
keite
n•
Für
die
mei
sten
gee
igne
t •
Barr
iere
frei
e Ro
uten
für
Rolls
tühl
e un
d
Kind
erw
agen
sin
d m
it ei
nem
eig
enen
Sym
bol
gek
ennz
eich
net.i
• M
oder
ate
Stei
gung
en•
Kein
e st
eile
n A
bsch
nitt
e•
Asp
halt,
Kie
s, W
aldw
ege
und
gute
Pfad
e•
Hau
ptsä
chlic
h kü
rzer
e St
reck
en
• Re
lativ
fest
er u
nd e
bene
r U
nter
gru
nd, o
hne
groß
e H
inde
rnis
se o
der
Ü
berq
ueru
ngen
gro
ßer
Bäch
ek
< 3
00 m
< 5
km
MID
DELS
• tu
rgåa
rar
med
litt
erf
arin
g i t
erre
ng•
mid
dels
tren
a tu
rgåa
rar
• gr
unnl
eggj
ande
ferd
ighe
iter
• m
oder
ate
stig
ning
ar s
om k
an in
neha
lde
nok
re b
ratt
e pa
rti
• ka
n ha
par
ti so
m v
ert o
ppfa
tta
som
l
uftig
e fo
r fo
lk m
ed h
øgde
prob
lem
• ka
n ha
litt
mei
r kr
evja
nde
part
i enn
g
røne
turr
uter
• ka
n ve
re s
tein
ete,
men
inga
ur
• be
rre
enke
l vad
ing
< 6
00 m
< 1
0 km
MED
IUM
• hi
kers
with
som
e ex
perie
nce
of tr
ail h
ikin
g•
hike
rs in
rea
sona
ble
phys
ical
con
ditio
n•
basi
c sk
ills
• ge
ntle
asc
ents
that
may
incl
ude
som
e s
teep
clim
bs•
peop
le n
ervo
us o
f hei
ghts
may
exp
erie
nce
ver
tigo
on s
ome
stre
tche
s
• m
ay h
ave
rath
er m
ore
diffi
cult
stre
t c
hes
than
gre
en h
ikin
g tr
ails
• m
ay b
e ro
cky,
but
no
scre
e•
only
eas
y w
adin
g th
roug
h w
ater
< 6
00 m
< 1
0 km
MIT
TEL
• W
ande
rer
mit
etw
as E
rfah
rung
im G
elän
de•
Durc
hsch
nitt
lich
trai
nier
te W
ande
rer
• G
rund
lege
nde
Fert
igke
iten
• M
oder
ate
Stei
gung
en, e
inig
e st
eile
Abs
chni
tte
mög
lich
• A
bsch
nitt
e m
öglic
h, d
ie v
on P
erso
nen
mit
Höh
enan
gst a
ls lu
ftig
em
pfun
den
wer
den
könn
en
• Ev
entu
ell e
twas
ans
pruc
hsvo
llere
Abs
chni
tte
als
bei d
en g
rüne
n
Rout
en•
Stei
nige
r U
nter
grun
d m
öglic
h, k
ein
G
eröl
l•
Nur
ein
fach
es W
aten
< 6
00 m
< 1
0 km
KREV
JAN
DE•
erfa
rne
turg
åara
r•
utha
ldan
de p
erso
nar
• go
dt tu
ruts
tyr
og g
ode
fjells
ko•
kunn
skap
om
kar
t og
kom
pass
• fl e
ire ty
par
stig
ning
ar o
g ut
ford
ringa
r•
fl eire
luft
ige
og u
tset
te p
arti
• ka
n ve
re te
knis
k ut
ford
rand
e m
ed li
tt
kly
ving
og
beho
v fo
r å
støt
te m
ed h
en d
ene
• rå
s, op
e te
rren
g, s
tein
, ur
og s
nau
fje
ll•
kan
ha b
ratt
e he
lling
ar o
g le
ngre
s
trek
ning
ar m
ed la
us s
tein
og
myr
•
kan
måt
te v
ade
< 1
000
< 2
0 km
DIFF
ICU
LT•
expe
rienc
ed h
iker
s•
peop
le in
exc
elle
nt p
hysi
cal c
ondi
tion
• go
od h
ikin
g eq
uipm
ent a
nd g
ood
mou
ntai
n bo
ots
• kn
owle
dge
of m
aps
and
com
pass
e
• va
rious
type
s of
asc
ent a
nd d
iffer
ent c
hal
len
ges
• se
vera
l ver
tigin
ous
and
expo
sed
stre
tche
s•
may
be
tech
nica
lly d
eman
ding
with
som
e s
cram
blin
g an
d us
e of
han
ds fo
r su
ppor
t
• tr
ails,
ope
n te
rrai
n, r
ocks
, tal
us a
nd
alp
ine
tund
ra•
may
hav
e st
eep
incl
ines
and
long
er
str
etch
es w
ith lo
ose
rock
s an
d m
arsh
es
• po
ssib
le n
eed
for
wad
ing
thro
ugh
wat
er
< 1
000
< 2
0 km
AN
SPRU
CHSV
OLL
• Er
fahr
ene
Wan
dere
r•
Pers
onen
mit
gute
r Ko
nditi
on•
Gut
e W
ande
raus
rüst
ung
und
gute
Wan
ders
chuh
e•
Kenn
tnis
se im
Um
gang
mit
Kart
e un
d Ko
mpa
ss
• Ve
rsch
iede
ne S
teig
unge
n un
d H
erau
s f
orde
rung
en•
Vers
chie
dene
luft
ige
und
expo
nier
te
A
bsch
nitt
e•
Tech
nisc
h he
raus
ford
ernd
, hin
und
wie
der
Kl
ette
rn u
nd B
enut
zen
von
Hän
den
• Pf
ade,
offe
nes
Gel
ände
, St
eine
,
Ger
öll u
nd k
ahle
Ber
ge
• St
eile
Abh
änge
und
läng
ere
Stre
c
ken
mit
lose
n St
eine
n un
d M
oor
bo
den
mög
lich
• W
aten
eve
ntue
ll er
ford
erlic
h
< 1
000
< 2
0 km
Eksp
ert
• er
farn
e fje
llfol
k•
utha
ldan
de p
erso
nar
• go
dt tu
ruts
tyr
og g
ode
fjells
ko•
kunn
skap
om
kar
t og
kom
pass
!
• to
pptu
rar
med
bra
tte
og v
ansk
eleg
e pa
rti
med
uja
mt u
nder
lag
• lu
ftig
e pa
rti,
og p
assa
sjar
/par
ti m
ed
uts
ett k
lyvi
ng•
smal
e eg
ger,
sva,
ur
osv.
• la
nge
tura
r på
mei
r kr
evja
nde
rute
r e
nn «
raud
rås
»•
kan
inne
hald
e kr
evja
nde
vadi
ng•
Rute
ne e
r ik
kje
allti
d m
erkt
e.
Inga
m
aksi
mal
hø
gde
elle
r le
ngde
EXPE
RT•
expe
rienc
ed m
ount
aine
ers
• pe
ople
in e
xcel
lent
phy
sica
l con
ditio
n•
good
hik
ing
equi
pmen
t and
goo
d m
ount
ain
boot
s•
know
ledg
e of
the
use
of m
aps
and
com
pass
es
• su
mm
it cl
imbs
that
are
ste
ep a
nd d
iffi c
ult
in
plac
es, w
ith u
neve
n fo
otin
g •
vert
igin
ous
stre
tche
s/pa
ssag
es a
nd s
cram
blin
g al
ong
expo
sed
pass
ages
• na
rrow
ledg
es, r
ock
slope
s, sc
ree
etc.
• lo
ng h
ikes
with
mor
e di
ffi cu
lt ro
utes
t
han
‘red
trai
ls’•
may
incl
ude
diffi
cult
wad
ing
thr
ough
wat
er•
Trai
ls ar
e no
t alw
ays
mar
ked.
No
ma-
xim
um
elev
atio
n or
dis
tanc
e
PRO
FI•
Erfa
hren
e Be
rgle
ute
• Pe
rson
en m
it gu
ter
Kond
ition
• G
ute
Wan
dera
usrü
stun
g un
d gu
te W
ande
rsch
uhe
• Ke
nntn
isse
im U
mga
ng m
it Ka
rte
und
Kom
pass
• G
ipfe
ltour
en m
it st
eile
n un
d sc
hwie
rigen
Abs
chni
tten
und
une
bene
m U
nter
grun
d•
Luft
ige
Abs
chni
tte,
exp
onie
rtes
Kle
tter
n a
uf P
assa
gen/
Abs
chni
tten
• Sc
hmal
e G
rate
, kah
le F
else
n, G
eröl
l usw
.
• La
nge
Tour
en a
uf a
nspr
uchs
volle
re
n Ro
uten
als
die
„rot
en P
fade
“•
Ans
pruc
hsvo
lles
Wat
en m
öglic
h•
Die
Rout
en s
ind
nich
t im
mer
ge
ke
nnze
ichn
et.
Kein
e m
axim
ale
Höh
e od
er
max
imal
e Lä
nge
Høg
dem
eter
og
leng
de
Elev
atio
n an
d di
stan
ceH
öhen
met
er u
nd L
änge
Skagedalsvatnet
Homlongsætra 550 mohHomlong
Geiranger
Tverrabøsætra
Skagedalssætra 850 moh
Skagefl åsætra
Holedalsegga
Skagedalen
Børasteinen
Preikestolen
Skagehola
Skagefl å 250 moh
Friaren
Keipen 1379 moh
Geiranger Skywalk – Dalsnibba,1476 moh41
40
39
Kvandalsfossen 550 moh
J
P
R
Q4644 45 42
A
B
C
D
E
Skorene 1829 moh1502 moh
Laushornet 1413 moh
Løsta 500 moh
Vesteråsfjellet 225 mohWesterås gard 300 moh
Hole bru
Flydalsjuvet
Storsæterfossen 550 moh
Vesteråssætra650 moh
F
G
I
Norsk Fjordsenter
34
35 36
37
28
2938
30
31
33
43
Vinsåshornet1343moh
Såthornet1759 moh
Grinddalsætra820 moh
Flydalsjuvet
Hole bru
G
I
H
31
34
33
3536 37
39
VerdsarvsenterWorld Heritage Info CenterInfocenter WelterbeToalettToilets
ParkeringsplassParkinglotParkplatz (PKW/Bus)FylkesvegRoadWege
Bogestille og fangstgrav Archer’s post and animal pit trapFanganlage
Teiknforklaring – Legend
moh
UtsiktspunktViewpointAussichtspunktTuristinformasjonTuristinfo
Meter over havetMeters above sealevelMeter über dem MeerMerking i � ellet; raud V.Mountain paths marked with red ’V’Rotes «V» als Markierung für den Wanderpfad.
Geitfonnegga1453 moh
Gomsdal 600 moh
Ørnesvingen
Haugset 650 moh
Korsmyra 620 moh
Hesjedalshaugen 1012
HyskjeNaturreservat
O
N
L
MS
43
Fotograf: Finn Loftesnes
Ferdselsreglar• Meld frå kvar du går• Du går på eige ansvar• Ver forsiktig ved fjellskrentar og elvebredder• Bruk gode sko• Bruk fjellvett og naturvett, ta søppel med heim• Gå aldri åleine• Lat att grinda og uroa ikkje beitedyr• Hugs bandtvangen for hundar 1.4. – 30.9.• Ver forsiktig med å tenne bål (forbod i skog 15.4.-15.9.) og grilling• Fisking i vatn og elvar krev fiskekort
Rules• Always tell someone where you are going• You roam at your own risk• Take care walking near precipices and river banks• Wear sturdy footwear• Use common sense in the mountains and keep the countryside tidy; leave nothing behind• Never go alone• Keep gates closed and do not disturb grazing animals• Dogs must be kept on a leash from 1 April to 30 Sept.• Be careful if lighting a fire (prohibited in woods from 15 April to 15 Sept.) or barbecue• You must have a fishing licence to fish in lakes and rivers
Verhaltensregeln und Infos• Informieren Sie Andere über Ihre Wanderpläne• Sie sind auf eigene Verantwortung unterwegs• Lassen Sie an Abhängen und Flussbänken Vorsicht walten• Verwenden Sie gutes Schuhwerk• Berge und Natur müssen mit Verstand erkundet werden • Hinterlassen Sie keinen Abfall in der Natur• Wandern Sie niemals alleine• Schließen Sie Weidezäune und stören Sie keine Weidetiere• Im Zeitraum 01.04. – 30.09. gilt für Hunde Leinenzwang• Lassen Sie bei Lagerfeuern Vorsicht walten• Im Zeitraum 15.04.-15.09. sind Lagerfeuer in Wäldern verboten.• Zum Angeln in Seen und Flüssen sind Angelkarten erforderlich
31. Vinje Camping, camping/cabins, Campingplatz/Ferienhütten, tel. 70 26 30 17
33. Westerås Gard, Restaurant og hytteutleige. Apartments/cabins, Ferienwohnungen/Ferienhütten, tel. 92 64 95 37
34. Hole Hytteutleige, cabins/café, Ferienhütten/Café, tel. 70 26 30 30
35. Fossen Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 32 00
36. Lunheim utleige, rooms, Feriewhonungen, tel. 70 26 37 33
37. Hotell Utsikten, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 96 60
38. Geiranger ladepark – charging station for vehicles / Ladestation für Fahrzeuge. Tel. 70 26 38 10
39. Dalen Gaard Familiecamping, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 90 87 74 60
40. Djupvasshytta, rooms/café/souvenirs/ gifts, Zimmer/Café/Souvenirs/ Geschenke, tel. 92 88 76 70
41. Geiranger Skywalk – Dalsnibba, tel. +47 45 48 13 01
42. Geiranger Kayak Center/Geiranger Fjordservice (kayak rental and tours), tel. 70 26 30 07
43. Grande Hytteutleige og Camping, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 70 26 30 68 Active Geiranger, boat/kayak rental and guided trips, Boot-/Kajakverleih und guided Touren, tel. 70 26 30 68
44. Fjorden Campinghytter, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 77
45. Homlong Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 90 85 50 82
46. Homlong Gjestetun, apartments/ cabins/café, Ferienwohnungen/ Ferienhütten/Café, tel. 70 26 30 40
Brann, fire, Feuerwehr 110Politi, police, Polizei 112Ambulanse, ambulance, Notarzt 113