2010 - 2 feb - matins - presentation-meeting of christ
TRANSCRIPT
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 36363636
COMPILED, ADAPTED & EDITED
BY
MARGUERITE PAIZIS
LEAST WORTHY ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
TELEPHONE/FAX: 041 360 3854
MOBILE: 083 399 3380
EMAIL: [email protected] or [email protected]
Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria
& All Africa
Matins
The Meeting/Presentation of our Lord & Saviour,
Jesus Christ
2 February
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 2222 THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 35353535
A Note to the Faithful Disciples of Christ:
FOR THE DESIGNATED SUNDAY HYMNS – IN GREEK & ENGLISH - WE ARE BLESSED TO HAVE ACCESS TO THE
WEB-SITE OF THE ST GREGORY PALAMAS MONASTERY:
http://sgpm.goarch.org/ematinshttp://sgpm.goarch.org/ematinshttp://sgpm.goarch.org/ematinshttp://sgpm.goarch.org/ematins
OUR SINCERE GRATITUDE TO PATER SERAPHIM DEDES & ALL THE CONTRIBUTING TRANSLATORS OF THE ST
GREGORY PALAMAS MONASTERY, FOR MAKING OUR WORSHIP A LITTLE EASIER TO UNDERSTAND, TO
PARTICIPATE AND TO APPRECIATE.
WE HOPE THAT MORE OF OUR BELOVED BRETHREN IN CHRIST WILL COME TO APPRECIATE AND
PARTICIPATE IN THE HOLY MATINS SERVICE EACH SUNDAY AND BEFORE EVERY OTHER DIVINE LITURGY OF
THE YEAR.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 34343434
Amin
>Agios Athanatos, eleison imas.
>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, Eleison imas.
Amen
>Holy Immortal, have mercy upon us.
> Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us.
Apolytikion of the Meeting/Presentation of Christ our Lord
Here Keharitomeni Theotoke
Parthene. Ek Sou gar anetilen o Ilios tis dikeosinis, Hristos O Theos imon, Fotizon tous en skoti.
Evfrenou ke si Presvita dikee,
dexamenos en agkales ton Eleftherotin ton psihon imon,
harizomenon imin ke tin Anastasin.
Rejoice, O Full of Grace, Virgin
Theotokos, because from Thee
has risen the Only Sun of Justice,
Christ our God, Lighting those in
darkness.
Rejoice as well, O Elder Righteous,
having held in thy arms the
Liberator of our souls, Who grants
also Resurrection to us.
THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE AND THE BEGINNING OF THE DIVINE LITURGYTHIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE AND THE BEGINNING OF THE DIVINE LITURGYTHIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE AND THE BEGINNING OF THE DIVINE LITURGYTHIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE AND THE BEGINNING OF THE DIVINE LITURGY
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 3333
TTTTTTTTHHHHHHHHEEEEEEEE CCCCCCCCOOOOOOOONNNNNNNNGGGGGGGGRRRRRRRREEEEEEEEGGGGGGGGAAAAAAAATTTTTTTTIIIIIIIIOOOOOOOONNNNNNNN MMMMMMMMUUUUUUUUSSSSSSSSTTTTTTTT SSSSSSSSTTTTTTTTAAAAAAAANNNNNNNNDDDDDDDD
> Evlogitos O Theos imon, pantote nin
ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Vasilei Ouranie, Paraklite, to Pnevma
tis Aklithias, o Panatahou paron ke ta panta pliron, o Thisavros ton Agathon ke Zois Korigos elthe ke skinoson en imin ke katharison imas apo pasis kilidos ke soson,
Agathe, tas psihas imon.
>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, Eleison imas. [3]
>>>> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous
eonas ton eonon.
Amin
>Panagia Trias Eleison imas. Kyrie,
elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou
Onomatos Sou.
Kyrie Eleison [3]
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
PRIEST>Blessed is our God always now and ever, and unto Ages of Ages.
PEOPLE Amen
O Heavenly King, O Comforter, the
Spirit of Truth, Who art in all
places and fillest all things;
Treasury of Good Things and Giver
of Life: come and dwell in us and
cleanse us from every stain, and
save our souls, O Gracious Lord.
>Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us. [3]
>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and unto Ages of Ages.
Amen
>All Holy Trinity have mercy upon
us. Lord, wash away our sins.
Master, pardon our transgressions.
Holy One, visit and heal our
infirmities for Thy Name’s sake.
Lord have mercy [3] >Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and unto Ages of Ages.
Amen
Our Lord’s Prayer EVERYONE PRAYS IN UNISONEVERYONE PRAYS IN UNISONEVERYONE PRAYS IN UNISONEVERYONE PRAYS IN UNISON
Pater imon O en tis Ouranis, agiasthito
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou
ponirou.
> Oti Sou Estin i Vasilia ke i dinamis
ke i doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is
tous eonas ton eonon.
Our Father Who art in Heaven:
Hallowed be Thy Name. Thy
Kingdom come. Thy Will be done
on earth as it is in Heaven. Give us
this day our daily Bread, and
forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against
us. And lead us not into
temptation, but deliver us from the
evil one.
PRIEST> For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, > of the
Father, and of the Son and of the
Holy Spirit, now and ever, and unto
the Ages of Ages.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 4444
Amin PEOPLE Amen
Troparion
Soson Kyrie ton laon Sou ke Evlogison
tin Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata Varvaron doroumenos ke to Son Filatton dia tou Stavrou Sou politevma.
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati.
O ipsothis en to Stavro ekousios, ti
eponimo sou keni politia tous iktirmous sou dorise, Hriste O Theos. Evfranon en ti dinami sou tous pistous Vasilis imon, nikas horigon aftis kata ton polemion. Tin simmakian ehien tin sin, oplon irinis, aittiton tropeon.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amen
O Lord, Save Thy people, and Bless
Thine Inheritance, granting to our
God5fearing Rulers Victory over all
adversaries, and by Thy Cross
preserving Thine Estate.
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit
Do Thou Who, of Thine own Good
Will, upon the Cross was lifted up,
bestow Thy Bounties upon the new
State, which is called by Thy Name,
O Christ God; make glad with Thy
Might our God5fearing rulers
granting victory over adversaries
unto those who hath Thine Aid,
which is a panoply of peace, a
Trophy invincible.
Now and ever, and to the Ages of
Ages.
Amen
Theotokion
>Prostasia fovera ke akateskinte, mi
paridis, agathi, tas ikesias imon, panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin nikin. Dioti etekes ton Theon, moni Evlogimeni.
>O Champion dread, Who cannot be
put to confusion, despise not our
Petitions. O Good One, All Lauded
Birth5giver of our God, establish
Thou the State of those who hold
the Orthodox Faith; save our
God5fearing rulers, whom Thou
hast called to rule over us, and
bestow upon them Victory from
Heaven: for Thou didst give Birth
unto God, O Only Blessed One.
Litany of Fervent Supplications
Eleison imas O Theos, kata to Mega
Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison.
Kyrie Eleison [3]
Eti deometha iper ton eusovon ke
Orthodoxon Hristianon.
Kyrie Eleison [3]
Eti deometha iper tou Arhipiskopou
(...) ke pasis tis en Hristo Adelfotitos.
PRIEST Have Mercy upon us, O God,
according to Thy great Mercy, we
pray thee, hear us and have Mercy
PEOPLE Lord have mercy [3]
PRIEST Again, let us pray for all devout
and Orthodox Christians
PEOPLE Lord have mercy [3]
PRIEST Again, we pray for our
Archbishop (.......) and all our
Brotherhood in Christ.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 33333333
Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O
Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.
Prosdexe tin deisin imon, o kathimenos
en dexia tou Patros, ke eleison imas.
>Oti si i mono Agios, si i Monos Kyrios,
Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros
Amin.
Kath’ ekastin imeran Evlogiso Se, ke
enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos.
Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti
anamartitous filahthine imas.
Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton pateron
imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.
Amin
Genito, Kyrie, to eleos Sou ef imas,
kathaper ilipisamen epi se.
>Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta
dikeomata sou. [3]
Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea
ke genea. ego ipa; Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton si.
Kyrie, Pros se katefigon; didaxon me
tou piin to thelima sou, oti Si I o Theos mou.
Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou
opsometha Fos.
Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi
Se.
>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, eleison imas.[3]
>Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takest away the sin of
the world, have mercy upon us;
Thou takest away the sins of the
world.
Receive our Prayer, Thou Who sittest
on the right Hand of the Father,
and have mercy on us.
>For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory
of God the Father.
Amen
Every day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and unto
the Ages of Ages.
Grant, Lord, this day to keep us
without sin.
Blessed art Thou, O Lord, the God of our fathers, and praised and
glorified art Thy Name unto the
Ages.
Amen
May Thy Mercy O Lord, be upon us, as
we have put our hope in Thee.
>Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3]
Lord, Thou has been our refuge from generation to generation. I said,
Lord, have mercy upon me, heal
my soul, for I have sinned against
Thee.
O Lord, to Thee have I fled; teach me
to do Thy Will, for Thou art my
God.
For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light.
Extend Thy Mercy to them who know Thee.
> Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us. [3]
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 32323232
Enite afton en kimvalis evihis. Enite
afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.
Kolpon tou Gennitoros, mi horisthis ti
Theotiti, sarkothis os evdokisas, agkales kratoumenos, tis Aiparthenou, hersin epedothis, tou Theodohou Symeon, O ti hiri Sou kraton ta simpanta. Dio Nin apolies me, periharos anekrafgazen, en Irinin ton doulon Sou, oti idon Se Despota!
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio
Pnevmati
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
this cry: “Let me depart from corruption, for I have seen Thee
today!”
Praise Him with tuneful cymbals;
praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
Not parted in Thy Divinity from the
Bosom of the Father, Thou wast
made flesh according to Thy good
pleasure; and upheld in the arms
of the Ever Virgin Thou hast been
committed to the hands of
Symeon, the Receiver of God, O
Thou Who upholds the whole
world with Thine Hand. Therefore
he cried with joy: “Now lettest Thou Thy servant depart in peace,
for I have seen Thee, O Lord.”
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit
Now and ever, and unto Ages of
Ages.
Amen
By Germanos - Tone (6) Plagal 2
O en hersi presvitikes, tin simeron
imeran, os ef armatos Herouvim, anaklithine evdokisas Hriste O Theos, ke imas tous imnountas Se, tis ton pathon tirannidos, anakaloumenos rise, ke soson tas
psihas imon!
O Christ our God, Who hast been
pleased to rest this day in the arms
of the Elder as upon the Chariot of
the Cherubim, from the tyranny of
the passions now deliver us who
sing Thy praises, and save our
souls!
THE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STAND
The Great Doxology ] THE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ONTHE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ONTHE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ONTHE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON
>Doxa Si to dixanti to Fos.
>Doxa en ipsistis Theo ke epi gis Irini,
en anthropis evdokia.
Imnoumen Se, Evlogonmen Se,
Proskinoumense, Doxologonmen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin
Sou Doxan.
> Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater
Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes,
Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
> Glory to Thee Who hast shown us
the Light!
> Glory to God in the Highest, and on
earth Peace, Goodwill among men.
We praise Thee, we Bless Thee, we
Worship Thee, we Glorify Thee, we
give Thee thanks for Thy Great
Glory.
> Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten
Son, Jesus Christ and Holy Spirit.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 5555
Kyrie Eleison [3]
Oti eleimon ke filanthropos Theos
iparhis ke Si tin doxan
anapempomen > to Patri ke to Io
ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
En Onomati Kyriou Evlogison, Pater.
> Doxa ti Agia ke Omoousio ke Zoopio
ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
PEOPLE Lord have mercy [3]
PRIEST For Thou art a Merciful and Loving God, and to Thee we give
Glory, to the > Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now
and ever, and to the ages of ages.
PPEEOOPPLLEE Amen
In the Name of the Lord, Bless us, Father.
PRIEST >Glory to the Holy,
Consubstantial, Life5giving and
Undivided Trinity, always, now and
ever, and to the Ages of Ages.
PPEEOOPPLLEE Amen
Praises to Almighty God 1
>Doxa en ipsistis Theo ke epi gis
irini, en anthropis evdokia. [3]
Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma
mou anageli tin enesin Sou. [2]
> Glory to God in the Highest, and
on earth peace, good will
towards men. [3]
O Lord, open Thou my lips, and my
mouth shall show forth Thy
praise [2]
Psalm 3 HELP FOR THE AFFLICTEDHELP FOR THE AFFLICTEDHELP FOR THE AFFLICTEDHELP FOR THE AFFLICTED
Kyrie ti eplithinthisan i thlivontes me!
Polli epanistante ep eme.
Polli legovsi ti psihi mou, ouk esti
Sotiria afto en to Theo aftou.
Si de Kyrie, Antiliptor mou i Doxa
mou, ke ipon tin kefalin mou.
Foni mou pros Kyrion ekeraxa, ke
epikouse mou ex Orous Agiou Aftou.
Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti
Kyrios antilipsete mou.
Ou fovithisome apo mnriadon laou,
ton kiklo epitithemenon mi.
Anastra Kyrie soson me O Theos mou.
Lord, how are they increased that trouble me!
Many are they that rise against me.
Many there be that say of my soul,
There is no help for him in his God.
But Thou, O Lord, art my Defender; Thou art my Glory, and the Lifter5
up of my head.
I called upon the Lord with my voice, and He heard me from His Holy
Hill.
I lay down and slept, and rose up again; for the Lord sustained me.
I will not be afraid of ten thousands of people, who have set themselves
against me round about.
Up, Lord, and help me, O my God!
1 THIS IS READ, NOT CHANTED
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 6666
Oti si epataxas pantas tous
ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas.
Tou Kyriou i Sotiria, ke epi ton laon
Sou i Evlogia Sou.
Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti
Kyrios antilipsete mou.
For Thou smite all my enemies upon the cheek5bone; Thou have broken
the teeth of the ungodly.
Salvation belongs to the Lord; and Thy Blessing is upon Thy people.
I lay down and slept, and rose up
again; for the Lord sustained me.
Psalm 37 [38] A PSALM OF REPA PSALM OF REPA PSALM OF REPA PSALM OF REPENTANCEENTANCEENTANCEENTANCE
Kyrie, mi to thimo Sou elegxis me,
mide ti orgi Sou pedevsis me. Oti ta veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou.
Ouk estin iasis en ti sarki mou apo
prosopou tis Orgis Sou, ouk estin irinin tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou.
Oti e anomei mou iperiran tin kefalin
mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme.
Prosoxesan ke espisan i milopes mou,
apo proopou ti afrosinis mou.
Etaleporisa ke katekamfthin eos telous,
olin tin imeran skithropazon eporefomin.
Oti i psihi mou eplisthi empegmon, ke
ouk estin iasis en ti sarki mou.
Ekakothin ke etpinothin eos sfodra,
irfomin apo stenagmou tis kardias mou.
Ke enantion Sou pasa i epithimia mou,
ke O stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou.
I kardia mou etarahthi, egkatlipe me i
ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou ouk esti met emou.
I fili mou ke i plision mou ex enantias
mou ingisan ke estisan.
Ke i engista mou makrothen estisan,
ke exeviazonto i zitountes tin psihin mou.
O Lord, do not rebuke me in Thy
Wrath, nor chasten me in Thy hot
displeasure! For Thine Arrows
pierce me deeply and Thy Hand
presses me down.
There is no soundness in my flesh
because of Thine Anger, nor any
peace in my bones because of my
sin.
For my iniquities weigh upon my head; like a heavy burden they are
too heavy for me.
My wounds are foul and festering
because of my foolishness.
I am troubled, I am bowed down greatly; thus I go mourning all the
day long.
For my loins are full of inflammation, and there is no soundness in my
flesh.
I am feeble and severely broken; I
groan because of the turmoil of My
heart.
Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from
Thee.
My heart pants, my strength fails me;
the light of my eyes has also gone
from me.
My loved ones and my friends stand
aloof from my plague, and my
relatives stand afar off.
Those also who seek My Life lay
snares for me.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 31313131
Lauds: The Praises to God - Psalm 148 PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo.
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let everything that has breath
praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Praise Him, all His Angels; praise
Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
Psalm 150 5 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
Enite afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.
Nomon ton en grammati, apopliron O
Filanthropos, to Nao nin prosagete, ke touton isdehete, girees angales, Symeon O Presvis: Nin apoliis me voon, pros tin ekithen makariotita. katidon gar se simeron, sarka thnitin perkimenon, ton Zois Kyrievonta, ke Thanatou Despozonda.
Enite afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara.
Nomon ton en grammati, apopliron O
Filanthropos, to Nao nin prosagete, ke touton isdehete, girees angales, Symeon O Presvis: Nin apoliis me voon, pros tin ekithen makariotita. katidon gar se simeron, sarka thnitin perkimenon, ton Zois Kyrievonta, ke Thanatou Despozonda.
Enite afton en timpano ke horo.
Enite afton en hordes ke organo.
Fos is apokalipsin Ethnon epefanas
Kyrie, epi koufis kathimenos, neflis O Ilios, tis dikeosinis, nomou to skiodes, apopliron ke tin arhin, kathipofenon tis Neas Haritos. Dio Se theasamenos, O Symeon anekrafgazen: Ek fthoras me apolison, oti idon Se simeron!
Praise Him for His Mighty Acts;
praise Him according to the greatness of His Majesty.
Fulfilling the Written Law, He Who loves mankind is now brought into
the Temple; and Symeon receives
Him in his aged arms, crying aloud:
“Now let me depart to the Blessedness of the world to come: for I have seen today wrapped in mortal flesh Him Who is Lord of
Life and Master of Death.” [2]
Praise Him with the sound of the
trumpet; praise Him with lute and harp.
Fulfilling the Written Law, He Who loves mankind is now brought into
the Temple; and Symeon receives
Him in his aged arms, crying
aloud: “Now let me depart to the Blessedness of the world to come: for I have seen today wrapped in mortal flesh Him Who is Lord of
Life and Master of Death.”
Praise Him with timbrel and dance;
praise Him with strings and pipe
As a Light to Lighten the Gentiles,
hast Thou made Thyself manifest,
O Lord: The Sun of Righteousness
seated upon a swift cloud, Thou
hast fulfilled the shadow of the
Law and shown forth the beginning
of the New Grace. Therefore,
beholding Thee, Symeon raised
5 VARIOUS OTHER VERSES ARE CHANTED IN BETWEEN THE LINES OF PSALM 150 –––– ACCORDING TO THE TONE OF
THE DAY AND/OR THE FEAST
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 30303030
The Small Litany
Eti ke eti, en irini tou Kyriou
deithomen.
Kyrie Eleison
Antilavou soson, Eleison ke
diafilaxon imas o Theos, ti Si Hariti
Amin/Kyrie eleison
> Tis Panagias, ahrantou, ipere
vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
>Si Kyrie
>Oti Se Enousi pase e Dinamis ton
Ouranon, ke Si tin doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
PRIEST Again, yet again, in peace let us
pray to the Lord.
PEOPLE Lord have mercy PRIEST Help us, save us, have mercy
upon us, and keep us, O God, by
Thy Grace.
PEOPLE Amen/Lord have mercy PRIEST > Calling to remembrance
our Most Holy, All Pure, Most
Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever Virgin
Maria, with all the Saints, let us
commend ourselves and each
other, and all our life unto
Christ our God.
PEOPLE >To Thee, O Lord!
PRIEST For all the Powers of Heaven praise Thee, and unto Thee we
ascribe Glory: > to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,
now and ever, and unto Ages of
Ages.
PEOPLE Amen
Praises to the Lord
>Agios Kyrios o Theos imon! [3]
Ipsoute Kyrion ton Theon imon ke
proskinite to ipopodio ton podon
aftou.
Oti Agios esti
>Holy is the Lord our God [3]
Exalt the Lord our God; and bow down before His footstool
For He is Holy [3RD TIME]
The Exapostilarion of the Meeting/Presentation
En Pnevmati to Iero, parastas O
Presvitis, agkales ipedexato, ton tou nomou Despotin, kravgazon: Nin tou desmou me, tis sarkos apolison, os irikas en irinin. Idon gar tis ofthalmis, apokalipsin ethnon, ke
Israil Sotirian.[3]
The Elder, brought to the Temple by
the Spirit, took in his arms the
Master of the Law and cried: “Now let me depart in peace from the bond of the flesh according to Thy Word, for mine eyes have seen the Revelation that brings Light to the
Gentiles and the Salvation of Israel.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GODMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GODMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GODMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 7777
Ke i zitountes ta kaka mi elalisan
mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan.
Ego de osi kofos ouk ikonon, ke osi
alalos ouk anigon to stoma aftou.
Ke egenomin osi anthropos ouk
akouon, ke ouk ehon en to stomati aftou elegmou.
Oti epi si Kyrie ilpisa, si isakousi Kyrie
O Theos mou.
Oti ipa, mi pote epiharosi me i ehthri
mou, ke en to salefthine podas mou, ep eme emegalorrimonisan.
Oti ego is mastigas etimos, ke i
algidon mou enopion mou diapantos.
Oti tin anomian mou anangelon ,
merimniso iper tis amartias mou.
I de ehthri mou zosi, ke kekrateonte
iper eme, ke eplithinthisan i misountes me adikos.
I antapodidontes kaka anti agathon,
evdievallon me, epi katediokon dikeosinin.
Mi egkatalipis me Kyrie O Theos
mou mi apostis ap emou. Proshes is tin voithian mou Kyrie tis Sotirias mou! [2]
Those who seek My harm speak of
destruction and plan deception all
the day long.
But I, like a deaf man, do not hear;
and I Am like a mute who does not
open his mouth.
Thus I Am like a man who does not
hear and in whose mouth are no
reproofs.
For in Thee, O Lord, I hope; Thou will hear, O Lord my God.
For I said, “Hear Me, lest they rejoice
over Me. Lest, when My Foot slips,
they exalt themselves against Me.”
I Am ready for Wounds and My Pain is with Me always.
For I will confess my iniquity; I will be in anguish over my sins.
But My enemies are vigorous, and they are strong; and those who
hate Me wrongfully have
multiplied.
Those also who render evil for good,
they are My adversaries because I
follow what is Good.
Do not forsake Me, O Lord; O My
God, be not far from Me! Make haste to help Me, O God of My
Salvation! [2]
Psalm 62 [63] FRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GODFRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GODFRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GODFRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GOD
O Theos O Theos mou pros Se
orthrizo edipise Si i psihi mou, posaplos Si i sarx mou, en gi erimo ke avato ke anidro, outos en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou.
Oti krisson to eleos Sou iper zoas, ta
hili mou epenesovsi Se.
Outos evlogiso Se en ti zoi mou, en to
Onomati Sou aro tas hiras mou.
O God, Thou art my God. Early will I
seek Thee. My soul thirsts for
Thee. My flesh longs for Thee in a
dry and thirsty land where there is
no water. So I have looked for
Thee in the Sanctuary, to see Thy
Power and Thy Glory.
Because Thy Loving5kindness is
better than life, my lips shall
praise Thee.
Thus I will Bless Thee while I live. I
will lift up my hands in Thy Name.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 8888
Osi steatos ke pititos emplisthii i psihi
mou, ke hili agaliaseos enesi to Onoma Sou.
I emnimonefon Sou epi tis stromnis
mou, en tis orthris emeleton is Se.
Oti egnithis Voithos mou, ke en ti skepi
ton Pterigon Sou agaliasome.
Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou
antelaveto i Dexia Sou.
Anti de is matin exitisan tin psihin
mou, iselefsonte is ta katotata tis gis, paradothisonte is hiras romfeas, merides alopekon esonte.
O de Vasilefs evfranthisete epi to
Theo, epenethisete pas o onmion en afto oti enefragi stoma lalounton adika.
En tis orthris emeleton is se: oti
egnithis Voithos mou, ke en ti skepi ton Pterigon sou agaliasome.
Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou
antelaveto i dexia Sou.
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Alleluia [3] > Doxa Si, O Theos [3]
Kyrie Eleison [3]
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
My soul shall be satisfied as with
marrow and fatness, and my
mouth shall praise Thee with
joyful lips.
I shall remember Thee on my bed and meditate on Thee in the night
watches.
Because Thou have been my Help, therefore in the shadow of Thy
Wings I will rejoice.
My soul follows close behind Thee.
Thy right Hand upholds me.
But those who seek my life to
destroy it, shall go into the lower
parts of the earth. Let them fall
by the sword so that they shall be
a portion for jackals.
But the King shall rejoice in God. Everyone who swears by Him shall
glory. For the mouth of those
who speak lies shall be stopped.
In the night watches have I trusted in Thee: for Thou have been my
Helper and under the shadow of
Thy Wings will I rejoice.
My soul cleaves to Thee: and Thy
Right Hand shall uphold me.
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen
Alleluia[3] >Glory to Thee, O God [3]
Lord have mercy [3] > Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 29292929
IRMOS: Apedokas mi evoa Symeon, tou
Sotiriou Sou Hriste agalliasin, apolave Sou ton latrin, ton ti skia kekmikota, neon tis Haritos, Ieroirika mistin, en enesi megalinonta.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Theotoke i elpis, panton ton
Hristianon, skepe frouri filatte, tous elpizontas is se.
IRMOS: Ieroprepos anthomologito, Anna
ipofitefousa, i sofron ke osia, ke presvira to Despoti, en to nao diarridin. Tin Theotokon de anakirittousa, pasi tis parousin emeglinen.
IRMOS: “Thou hast committed to me the
exceeding Joy of Thy Salvation, O
Christ,” cried Symeon. “Take Thy servant, who is weary of the shadow, and make him a new Preacher of the Mystery of Grace, as he magnifies Thee in praise!”
Now and ever, and unto the ages of
ages.
Amen
O Theotokos, Thou Hope of all
Christians, protect, watch over and
guard all those who put their hope
in Thee
IRMOS:: Holy Anna, sober in spirit and
venerable in years, with reverence
confessed the Master freely and
openly in the Temple; and
proclaiming the Theotokos, she
magnified Her before all who were
present.
The Katavasia of the 9th Ode
Theotoke i elpis, panton ton
Hristianon, skepe frouri filatte, tous elpizontas is Se.
IRMOS: En nomo, skia ke grammati,
tipon katidomen i pisti, pan arsen to tin mitran dianigon, Agion Theo, dio pototokon Logon, Patros anarhou Iion, prototokoumenon Mitri, apirandro, magalinomen.
O Theotokos, Thou Hope of all
Christians, protect, watch over and
guard all those who put their hope
in Thee
IRMOS: In the shadow and the letter of the Law, let us, the Faithful,
discern a figure: every male child
that opens the womb shall be
Sanctified to God. Therefore do we
magnify the First Born Word and
Son of the Father without
beginning, the First Born Child of a
Mother who had not known man.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 28282828
Mitroparthene Agni, ti prosferis to
nao, nenon vrefos apodous en agkales Symeon.
IRMOS: En nomo, skia ke grammati, tipon
katidomen i pisti, pan arsen to tin mitran dianigon, Agion Theo, dio pototokon Logon, Patros anarhou Iion, prototokoumenon Mitri, apirandro, magalinomen.
Nin apolisin sito apo Sou tou
Plastourgou, oti idon Se Hriste, to sotierion mou Fos.
IRMOS:IRMOS:IRMOS:IRMOS: Tis prin neognon trigonon zefgos,
dias te in neoson. Anth on o Thios Presvis, ke sofron Anna Profitis, to ek Parthenou tehthrenti, ke io gono Patros, en to nao prosionti, litourgountes emegalinon.
On i ano litourgi, tromo litanefousi,
kato nin O Symeon, agkalizete hersi.
IRMOS:IRMOS:IRMOS:IRMOS: Tis prin neognon trigonon zefgos,
dias te in neoson. Anth on o Thios Presvis, ke sofron Anna Profitis, to ek Parthenou tehthrenti, ke io gono Patros, en to Nao prosionti, litourgountes emegalinon.
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio
Pnevmati
I ti Fisi men Monas, tis Prosopis de
Trias, filatte tous Doulous Sou, tous Pistevontas is Se.
magnify the First Born Word and
Son of the Father without
beginning, the First Born Child of a
Mother who had not known man.
O Pure Virgin Mother, why dost Thou
bring into the Temple a Newborn
Babe and commit Him into the
hands of Symeon?
IRMOS: In the shadow and the letter of the Law, let us, the Faithful,
discern a figure: every male child
that opens the womb shall be
Sanctified to God. Therefore do we
magnify the First Born Word and
Son of the Father without
beginning, the First Born Child of a
Mother who had not known man.
“From Thee, the Creator, I now see
release: for I have see Thee, O Christ, my Salvation and my
Light.”
IRMOS: Of old the people offered a pair
of doves and two young pigeons.
In their stead the godly Elder and
Anna the Prophetess, sober in
spirit, ministered and gave glory to
the Child of the Virgin, the Only
Begotten Son of the Father, as He
was brought into the Temple.
Him Whom the Ministers at the
Liturgy on High entreat with
trembling, here below Symenon
now takes in his arms.
IRMOS: Of old the people offered a pair
of doves and two young pigeons.
In their stead the godly Elder and
Anna the Prophetess, sober in
spirit, ministered and gave glory to
the Child of the Virgin, the Only
Begotten Son of the Father, as He
was brought into the Temple
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit
O Thou by Nature One but in Persons
Three, watch over Thy servants
who put their Faith in Thee.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 9999
Psalm 87 [88] THE THE THE THE DARKNESS OF DEATHDARKNESS OF DEATHDARKNESS OF DEATHDARKNESS OF DEATH
Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras
ekeraxa ke en nikti evantion Sou.
Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou
klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.
Oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi
mou to adi ingise.
Proselogisthin meta ton katavenonton
is lakkon, egenithin os anthropos avoithitos, en neris eleftheros, osi trafmatie errimmeni kathendontes en tafo, on ouk emnisthis eti, ke afti ek tis hiros sou aposthisan.
Ethento me en lakko katotato, en
skotinis ke en skia thanatou. Ep eme epestirihthi o thimos sou, ke pantas tous metorismous sou epigages ep eme diapalma.
Emakrinas tous gnostous mou ap
emou, ethento me vdeligma eaftis.
Patedothin ke ouk exeporefomin. I
ofthalmi mou isthenisan apo ptohias.
Ke ekekraxa pros Se Kyrie olin tin
imeran, dipestasa pros se tas hiras mou.
Mi tis nekris piisis thavmasia?
I iatri anastisofsi ke exomologisonte si?
Mi diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke
tin Alithian Sou en ti apolia?
Mi gnosthisete en to skoti ta
thavmasia Sou, ke i Dikeosini Sou en gi eplelismeni?
Kago pros se Kyrie ekeraxa, ke toproi i
prosevhi mou profthasi Se.
O Lord, God of my Salvation, I have cried day and night before Thee.
Let my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear unto my cry.
For my soul is full of troubles and my life draws near to the grave.
I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has
no strength, adrift among the
dead, like the slain who lie in the
grave, whom Thou remembers no
more, and who are cut off from
Thy Hand.
Thou hast laid me in the lowest pit, in
darkness, in the depths. Thy
Wrath lies heavy upon me, and
Thou have afflicted me with all
Thy Storms.
Thou hast put away my acquaintances
far from me. Thou have made me
an abomination to them.
I am shut up and I cannot get out. My eye wastes away because of
affliction.
Lord, I have called daily upon Thee. I have stretched out my hands to
Thee.
Will Thou work Wonders for the
dead?
Shall the dead arise and praise Thee? Shall Thy Loving5kindness be
declared in the grave? Or Thy
Faithfulness in the place of
destruction?
Shall Thy Wonders be known in the
dark? And Thy Righteousness in
the Land of Forgetfulness?
But to Thee I have cried out, O Lord, and in the morning my Prayer
comes before Thee.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 10101010
Inati Kyrie apothis tin prosevhin mou,
apostrefis to Prosopon Sou ap emou?
Ptohos imi ego ke en kopis ek neotitos
mou.
Ipsothis de etapinothin ke exiporithin. Ep eme diilthon e orge Sou.
Ke i foverismi Sou exetaraxan me.
Ekiklosan me os idor, olin tin imeran
periehon me ama.
Emakrinas ap emou filon, ke tous
gnostous mou apo taleporias.
Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras
ekeraxa ke en nikti evantion Sou.
Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou
klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.
Lord, why do Thou cast off my soul? Why do Thou hide Thy Face from
me?
I have been afflicted and ready to die from My youth.
I suffer Thy terrors. I am distraught. Thy fierce Wrath has gone over Me.
Thy Terrors have cut Me off.
They came round me all day long like
water; they engulfed Me altogether.
My loved ones and friends, Thou have
put far from Me. My only
companion is Darkness.
O Lord, God of my Salvation, I have
cried day and night before Thee.
Let my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear unto my cry.
Psalm 102 [ 103 ] A PRAYER OF PRAISE FOR GOD’S MERCY AND HIS ANGELIC HOSTSA PRAYER OF PRAISE FOR GOD’S MERCY AND HIS ANGELIC HOSTSA PRAYER OF PRAISE FOR GOD’S MERCY AND HIS ANGELIC HOSTSA PRAYER OF PRAISE FOR GOD’S MERCY AND HIS ANGELIC HOSTS
Evlogi i psihi mou ton Kyrion, ke panta
ta entos mou to Onoma to Agion aftou.
Evlogi i psihi mou ton Kyrion ke mi
epilanthanou pasas tas enesis aftou. Ton evilatefonta pases tes anomies sou, ton iomenon pasas tas nosous sou, ton litroumenon ek fthoras tin zoin sou, ton stefanounta se en elei ke iktirmis, ton empiplonta en agathis tin epithimian sou. Anakenisthisete os meou i neotis sou.
Pion eleimosinas O Kyrios, ke krima
pasi tis adikoumenis. Egnorise tas odous aftou to Mosisi tisiis Israil ta thelimata aftou. Iktirmon ke elimon O Kyrios, makrothimos ke polieleos.
Ouk is telos orgisthisete, oude is ton
eona minii. Ou kata tas amartias imon epiisen imin, oude kata tas anomias imon antapedoken imin.
Bless the Lord, O my soul; and all that is within me, Bless His Holy Name!
Bless the Lord, O my soul, and forget not all His Benefits: Who forgives
all your iniquities, Who heals all
your diseases, Who Redeems your
life from destruction, Who crowns
you with Loving5kindness and
tender Mercies, Who satisfies your
mouth with Good Things, so that
your youth is renewed like the
eagle’s.
The Lord executes Righteousness and
Justice for all who are oppressed.
He made known His Ways to
Moses, His Acts to the Children of
Israel. The Lord is Merciful and
Gracious, slow to anger, and
abounding in Mercy.
He will not always struggle with us,
nor will He keep His Anger forever.
He has not dealt with us according
to our sins, nor punished us
according to our iniquities.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 27272727
Megalynaria of the Meeting/Presentation of Christ
Akatalipton esti, to teloumenon en Soi,
ke anglelis ke vrotis, Mitroparthene Agni.
Agkalizete hersin, O Presvitis Symeon,
ton tou nomou Piitin, ke Despotin tou pantos.
Voulithis O Plastourgos, ina sosi ton
Adam, mitran okise tin sin, tis Parthenou ke Agnis.
Genos apan ton vroton, makarizi se
Agni, ke doxazi se pistos, os Mitera tou Theou.
Defte idete Hriston, ton Despotin tou
pantos, on vastazi Symeon simeron en to Nao.
Epivlepis pros tin gin ke piis tremin
aftin, ke pos geron kimikos, se katehi en hersi?
Zisas eti Symeon eos ide ton Hriston,
ke evoa pros afton. Nin apolisin Zito.
I lavis i Mystiki, i ton anthraka Hriston
sillavousa en gastri si iparhis Mariam.
Thelon eninthropisas, O proananrhos
Theos, ke Nao proseferese, tessarakonthimeros.
Katelthont’ ex Ouranou, ton Despotin
tou pantos, ipedexato afton Symeon O Ierefs.
Lamprinon mou tin psihin ke to Fos to
esthiton, opos ido katharos, ke kirixo se Theon.
IRMOS: En nomo, skia ke grammati, tipon
katidomen i pisti, pan arsen to tin mitran dianigon, Agion Theo, dio pototokon Logon, Patros anarhou Iion, prototokoumenon Mitri, apirandro, megalinomen.
That which is fulfilled in Thee is
beyond the understanding of
Angels and mortal men, O Pure
Virgin Mother..
Simon the Elder takes in his arms the
Maker of the Law and Master of all.
The Creator, wishing to save Adam,
took up His dwelling in Thy Pure
and Virgin Womb.
All mankind Blesses Thee, O Pure
Virgin, and in Faith glorifies Thee
as Theotokos.
Come ye and behold Christ the Master
of all, Whom Symeon carries today
in the Temple.
Thou looks down upon the earth and
makes it tremble: how then can I,
aged and weary, hold Thee in mine
arms?
Symeon had lived for many years when he beheld Christ and cried
aloud to Him: “Now do I seek my
release.”
Mary, Thou art the Mystic Tongs, who
has conceived in Thy Womb Christ
the live Coal.
O God Who was before all things
began, of Thine own Will Thou hast
become man and art carried, a
Child 40 days old, into the Temple.
Symeon the Priest received the Lord of all, come down from Heaven.
Illuminate my soul and the Light of my senses, that I may see Thee in
purity: and I will proclaim that
Thou art God.
IRMOS: In the Shadow and the letter of
the Law, let us, the Faithful,
discern a figure: every male child
that opens the womb shall be
Sanctified to God. Therefore do we
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 26262626
ODI 5ODI 5ODI 5ODI 5
Os iden Isaes simvolikos, en throno
epirmeno Theon, ip Angelon doxis doriforoumenon, o talas! Evoa, ego. Pro gar idon somatoumenon Theon. Fotos anesperou, ke irinis Desponzonta
ODI 6ODI 6ODI 6ODI 6
Evoise Si, idon o Presvis, tis ofthalmis
to sotirion, o lais epesti. Ek Theou
Hriste, si Theos mou.
ODI 7ODI 7ODI 7ODI 7
Se ton en piri drosisanta, Pedas
theologisants, ke parthenon akirato enikisanta, Theon Logon imnoumen, evsevos melodountes. Evlogitos O Theos, O ton Pateron
imon.
ODI 8ODI 8ODI 8ODI 8
>Enoumen, evlogoumen ke
proskinoumen ton Kyrion
Astekto piri enothentes, i theosevias
proestotes Neanei. Ti flogi de mi lovithentes, thion imnon emelpon. Evlogiete panta ta erga ton Kyrion, ke iperipsoute is pantas tous eonas
ODE 5ODE 5ODE 5ODE 5
In a figure Isaiah saw God upon a Throne, lifted up on high and
borne in triumph by Angels of
glory; and he cried: “Woe is me! For I have seen beforehand God made flesh, Lord of the Light that knows no evening and King of
Peace.” ODE 6ODE 6ODE 6ODE 6
The Elder, having seen with his eyes the Salvation that was come to the
people, cried aloud unto
Thee: “O Christ that comest from
God, Thou art my God.” ODE 7ODE 7ODE 7ODE 7
O Word of God Who in the midst of the Fire hast dropped Dew upon
the Children as they discoursed on
things Divine, and who hast taken
up Thy dwelling in the Pure Virgin:
Thee do we praise as with piety we
sing: “O God of our Fathers,
Blessed art Thou!” ODE 8ODE 8ODE 8ODE 8
>We praise, we Bless and we worship
the Lord!
Standing together in the unbearable fire yet not harmed by the flame,
the Children, Champions of
godliness, sang a Divine Hymn: O All ye works of the Lord, Bless ye the Lord and exalt Him above all
forever!
The Magnificat 4 STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH
HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION....
>Tin Theotokon ke Miter to Fotos en
imnis timontes meglinomen.
>The Theotokos and Mother of the
Light: let us honour and extol in
song.
THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT
4 AFTER THE KATAVASIA OF THE 8TH ODE IS COMPLETED THIS HYMN OF JOY THAT THE VIRGIN THEOTOKOS SANG HONOURING HER SON
AND GOD, OUR LORD JESUS CHRIST IS CHANTED. WE MAGNIFY HER BY SINGING THIS BEAUTIFUL HYMN. ON GREAT FEAST DAYS
OTHER VERSES ARE SUNG. THE PASCHAL MAGNIFICAT IS ON PAGE 279THE PASCHAL MAGNIFICAT IS ON PAGE 279THE PASCHAL MAGNIFICAT IS ON PAGE 279THE PASCHAL MAGNIFICAT IS ON PAGE 279
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 11111111
Oti kata to ipso tou ouranou apo tis
gis, ekrateose Kyrios to eleos aftou epi tous fovoumenous afton.
Kethoson apehousin anatole apo
dismon, emakrinen af imin tas anomias imon.
Kathos iktiri patir iious oktirise Kyrios
tous fovoumenous afton. Oti aftos egno to plasma imon. Mnisthiti oti hous esmen.
Anthropos, osi hortos e imere aftou,
osi anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou.
To de eleos tou Kyriou apo to eonos ke
eos tou eonos epi tous fovoumenous afton. Ke i dikeosini aftou epi iious iion, tis filassousi tin diathikin aftou, ke memnimenis ton entolon aftou tou piise aftas.
Kyrios en to Ourano itimase ton
Thronon Aftou, ke i vasilia Aftou panton despozi.
Evlogiete ton Kyrion pantes Angeli
aftou, Dinati ishii piountes ton Logon Aftou, tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou.
Evlogiete ton Kyriou passe e Dinamis
Aftou, Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou.
Evlogiete ton Kyrion pante ta erga
aftou, en panti topo tis Despotias aftou. Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]
For, as the heavens are high above the earth, so Great is His Mercy
towards those who fear Him.
As far as the East is from the West, so
far has He removed our
transgressions from us.
As a father pities his children, so the
Lord pities those who fear Him.
For He knows our frame; He
remembers that we are but dust.
As for man, his days are like grass;
as a flower of the field, so he
flourishes. For the wind passes
over it and it is gone. And the
place remembers it no more.
But the Mercy of the Lord is from Everlasting to Everlasting on those
who fear Him and His
Righteousness unto children’s
children, to those who keep His
Covenant, and to those who
remember His Commandments 5
to do them.
The Lord has established His Throne
in Heaven and His Kingdom rules
over all.
Bless the Lord, You His Angels, who excel in Strength, who do His
Word, heeding the Voice of His
Word.
Bless the Lord, all You His Hosts, You Ministers of His who do His
Pleasure.
Bless the Lord, all you His Works, in
all places of His Dominion. Bless
the Lord, O my soul! [2]
Psalm 142 [143] WAITING IN THE [SPIRITUAL] DARKNESS FOR THE [DIVINE] LIGHTWAITING IN THE [SPIRITUAL] DARKNESS FOR THE [DIVINE] LIGHTWAITING IN THE [SPIRITUAL] DARKNESS FOR THE [DIVINE] LIGHTWAITING IN THE [SPIRITUAL] DARKNESS FOR THE [DIVINE] LIGHT
Kyrie isakouson tis prosefhis mou,
enotise tin deisin mou en ti alithia Sou, epakouson mou en ti dikeosini Sou.
Ke mi iselthis is krisin meta tou doulou
Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zoin.
Hear my Prayer, O Lord. Give ear to
my supplication! In Thy
Faithfulness answer me for Thy
Righteousness’ sake
Do not enter into Judgement with Thy
servant, for in Thy Sight no one
living is Righteous.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 12121212
Oti Katedioxen O ehthros tin psihin
mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou , ekathise me en skotinis os nekrous eonos.
Ke ikidiasen ep eme to pnevma mou.
En emi etrahthi i kardia mou.
Emnisthin imeron arheon. Ke
emeletisa en pasi tis ergis Sou, en piimasi ton Hiron Sou emeleton.
Dipetasa pros Se tas hiras mou, i psihi
mou os gi anidros Si.
Tahi isakouson mou, Kyrie exelie to
pnevma mou!
Mi aspostrepsis to Prosopon Sou ap
emou, ke omiothisome tis katavenonsin is lakkon.
Akouston piison mi to proi to Eleos
Sou, oti epi Si ilpisa.
Gnorison mi, Kyrie, odon en i
porevsome, oti pros Se ira tin psihin mou.
Exelou me ek ton ehthron mou Kyrie,
oti pros se katefigon.
Didaxon me tou piin to Thelima Sou,
oti Theos mou is Si. To Pnevma Sou to Agathon odigisi me
en ti evthia.
Eneka tou Onoma Sou, Kyrie, zisis me,
en ti Dikeosini Sou exexis ek thlipseos ton psihin mou.
Ke en to eleei Sou exolothrevsis tous
ehthous mou, ke apolis pantas tous thlivontas tin psihin mou, oti doulos Sou imi ego.
Kyrie isakouson tis prosefhis mou,
enotise tin deisin mou en ti alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou.
Ke mi iselthis is krisin meta tou
doulou Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zon. [2]
For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the
ground; he has made me dwell in
darkness, like those who have long
been dead.
Therefore my spirit is overwhelmed
within me; my heart within me is
distressed.
I remember the days of old; I meditate on all Thy Works; I muse
on the Work of Thy Hands.
I stretch out my hands to Thee; my
soul longs for Thee like a thirsty
land.
Answer me speedily, O Lord; my
spirit fails!
Do not hide Thy Face from me lest I
be like those who go down into the
pit.
Cause me to hear Thy Loving
Kindness in the morning, for in
Thee do I trust.
Cause me to know the Way in which I
should walk, for I lift up my soul
unto Thee.
Deliver me, O Lord, from my enemies,
for in Thee I take shelter.
Teach me to do Thy Will, for Thou art
my God.
Let Thy Good Spirit lead me on a level Path.
Revive me, O Lord, for Thy Name’s
sake! For Thy Righteousness’ sake
bring my soul out of trouble.
In Thy Mercy cut off mine enemies and destroy all those who afflict
my soul, for I am Thy servant.
Hear my Prayer, O Lord. Listen to my
supplication! In Thy Truth
answer me for Thy Righteousness’
sake
Do not enter into Judgement with
Thy servant, for in Thy Sight no
one living is Righteous. [2]
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 25252525
His Father, is voluntarily
circumscribed in flesh but not in Divinity, He Who alone Loves mankind.
The Synaxarion of 2 February
Ti B’ tou aftou minos, i Ipapanti tou
Kyriou imon Isou Hristou, en i edexato afton is tas agkalas aftou O dikeos Symeon.
STIHI: Kolpous Patros tipousi tou Sou,
Hriste mou, tou Symeon e hires, e ferousi Se.
Dexato defterin Hriston Symeon para
Nio.
Ti afti imera, Mnimi tou Agiou
Martiros Agathodorou.
Afto to Theo i Doxa ke to kratos is tous
eonas.
Amin.
On the 2nd day of this month is the
Meeting of our Lord Jesus Christ,
when the Righteous Symeon
received Him into his arms.
VERSE A type of the Bosom of Thine
Own Father, O my Christ, were the
hands of Symeon that bore Thee.
Symeon on the Second, received Christ at the Temple.
On this same day is the Memorial of
the Holy Martyr Agathodoros.
To God Himself is the Glory and the
Power unto the Ages.
Amen
The Katavasia of the Meeting/Presentation of Christ – Tone 3 ODI 1ODI 1ODI 1ODI 1
Herson avissotokon, pedon ilios,
epepolefse pote. Osi tihos gar epagi, ekaterothen idor, lao pezopontoporounti, ke thearestos melponti. Asomen to Kyrou.
Endoxos gar dedoxaste.
ODI 3ODI 3ODI 3ODI 3
To stereoma, ton epi si pepithoton,
stereoson Kyrie tin Ekklisian, in
ektiso, to timio sou Emati.
ODI 4ODI 4ODI 4ODI 4
Ekalipsen ouranous, i areti sou Hriste.
Tis kivotou gar proelthon, tou agiasmatos sou, tis afthorou Mitros, en to nao tis doxis Sou, ofthis os vrefos agkaloforoumenos, ke eplirothi ta panta, tis sis eneseos.
ODE 1ODE 1ODE 1ODE 1
The sun once shone with its rays upon dry land in the midst of the
deep. For the water on both sides
became firm as a wall while the
people crossed the sea on foot,
offering this song acceptable to
God: Let us sing to the Lord, for
He has been greatly glorified! ODE 3ODE 3ODE 3ODE 3
O Lord, the firm foundation of those who put their trust in Thee, do
Thou confirm the Church, which
Thou hast purchased with Thy
Precious Blood. ODE 4ODE 4ODE 4ODE 4
Thy Virtue, O Christ, has covered the Heavens, for proceeding forth from
the Ark of Thy Sanctification, from
Thine undefiled Mother, Thou hast
appeared in the Temple of Thy
Glory as an Infant in arms, and the
whole world has been filled with
Thy praise.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 24242424
Ton Agion Evdoxon ke Kallinikon
Martiron.
Ton Osion ke Theoforon Pateron imon
ton en Askisei Lampsanton.
Tou (Agiou tou Naou)
Ton Agion ke Dikeon Theopatoron
Ioakim ke Annis. ... .ke tin mnimin episteloumen. Ke Panton Sou ton Agion...
Iketevomen Se, mone Polielee Kyrie,
epakouson imon ton amartolon deomenon sou ke eleison imas.
Kyrie Eleison [12]
>Elei, ke Iktirmis, ke Filanthropia tou
Monogenous Sou Iou, meth ou Evlogitos is, sin to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton
Eonon.
Amin
Of the Holy, Glorious and Victorious
Martyrs;
Of our venerable and godly Ascetic
Fathers;
Of (the Patron of the Parish)
Of the Holy and Righteous Ancestors
of God, Joachim and Anna; of St
…… whose memory we keep today,
and of all Thy Saints...
We beseech Thee, the Only, Most
Merciful Lord: listen to us sinners
who pray unto Thee, and have
mercy on us.
PEOPLE Lord have mercy [12]
PRIEST >Through the Mercies and
Bounties and Compassion of Thine
Only Begotten Son, with Whom
Thou art Blessed, together with
Thine All Holy, and Good, and
Life5giving Spirit, now and ever,
and unto Ages of Ages.
PEOPLE Amen
The Kontakion of the Meeting/Presentation – Tone 1
O Mitran Parthenikin Agiasas to toko
Sou ke hiras tou Symeon evlogisas, os eprepe, profthasas ke nin esosas imas, Hriste O Theos; all’ irinefson en polemis to politevma ke krateoson vasilis, ous igapisas, O Monos Filanthropos!
Thou Sanctified the Virginal Womb by
Thy Birth, O Lord, and Blessed the
hands of Symeon fittingly, O Christ
God; and even now Thou came and
Saved us. Now, grant Peace to our
Nation in time of war, and
empower our Leaders, so loved by
Thee: the Only One Who Loves
humanity!
The Oikos of the Meeting/Presentation
Ti Theotoko prosdramomen, i
voulomeni katidin ton Ion aftis, pros Symeon apagomenon, on per Ouranothen i Asomati Vlepontes, exeplittonto legontes, thavmasta Theoroumen nini ke paradoxa, akatalipta, afrasta, O ton Adam dimiourgisas vastazete os vrefos, O ahoritos horite en agkales tou Presvitou, O epi ton kolpon aperigraptos iparhon tou Patros aftou, ekon perigrafete sarki, ou Theotiti, O Monos Filanthropos.
Let us run to the Theotokos, desiring
to behold her Son brought to
Symeon. The Bodiless Powers,
looking at Him from on High, were
filled with amazement, saying,
“Now we see wondrous and most marvellous things, past understanding and past telling. He who created Adam is carried as a Babe. He Who cannot be compassed is compassed by the arms of the Elder. He who rests uncircumscribed in the Bosom of
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 13131313
To Pnevma Sou to agathon odigisi me
en ti evthia.
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Allelouia [3] > Doxa Si, O Theos! [3]
I Elpis imon, Kyrie, doxa Si!
Let Thy Good Spirit lead me on a level Path.
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.
Amen
Alleluia [3] Glory to Thee, O God. [3]
Our Hope, O Lord: Glory to Thee!
The Great Litany
En irini tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
Iper tis anothen Irinis ke tis Sotirias ton psihon imon, tou Kyriou deithomen...
Kyrie Eleison
Iper tis irinis tou simpantos kosmou,
efsthias ton agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen...
Kyrie Eleison
Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta
pisteos, evlavias ke fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen...
Kyrie Eleison
Iper tou Patros imon: Papa ke
Patriarhi (Theodorou) ke tou Arhiepiskopou imon (Sergiou) tou timiou Presviteriou, tis en Hristo diakonias, pantos tou Kyriou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison
Iper tis Koinotita ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison
Iper efkrasias aeron, eforias ton
karpon tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.
PRIEST In peace let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For the Peace from Above and for the Salvation of our souls, let
us pray to the Lord...
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For the peace of the whole world, for the well5being of the
Holy Churches of God, and for
the union of all, let us pray to the
Lord....
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For this Holy Temple, and for those who enter with faith,
reverence and the fear of God, let
us pray to the Lord...
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For our Father: Pope & Patriarch (Theodoros) and for our
Archbishop (Sergios,) for the
venerable Priesthood of the
Diaconate in Christ, for all the
clergy and the laity, let us pray to
the Lord.
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For this Community and city, and for every city and country,
and for the faithful who dwell
therein, let us pray to the Lord
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For seasonable weather, for the abundance of the fruits of the
earth, and for peaceful times, let
us pray to the Lord
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 14141414
Kyrie Eleison
Iper pleonton, odiporounton,
nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias afton tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis
thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
Antilavou soson, Eleison ke diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti.
Amin/Kyrie eleison
> Tis Panagias, ahrantou, ipere
vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to
Theo parathometha.
>Si Kyrie
Oti prepi si pasa doxa timi ke
proskinisis > to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For those at sea, and those who travel by land or air, for the sick
and the suffering, for captives
and for their salvation, let us
pray to the Lord
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For our deliverance from all affliction, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST Help us, save us, have mercy
upon us, and protect us, O God,
by Thy Grace.
PEOPLE Amen/Lord have mercy
PRIEST > Commemorating our All
Holy, Pure, Most Blessed and
Glorious Lady, Theotokos and
Ever Virgin Maria, with all the
Saints, let us entrust ourselves
and one another and our whole
life to Christ our God.
PEOPLE > To Thee, O Lord!
PRIEST For to Thee belong all Glory, Honour and Worship, > to the
Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and ever, and to
the Ages of Ages.
PEOPLE Amen
Psalm 117 /118 PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
Theos Kyrios ke epefanen imin.
Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti
agathos, oti is ton eona to eleos aftou!
Theos Kyrios ke epefanen imin.
Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke
to Onomati Kyriou iminamin aftous.
The Lord is God, and has appeared
to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1: Give thanks to the Lord, for He
is Good; His Mercy endures
forever!
The Lord is God, and has appeared
to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2: All the nations surrounded me,
but in the Name of the Lord I
drove them back.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 23232323
Prayer of Salvation 3
Soson O Theos ton laon Sou, ke
evlogison tin klironomian Sou.
Episkepse ton kosmon Sou en elei ke
iktirmis.
Ipsoson keras Hristianon Orthodoxon
ke katamempson ef imas ta elei Sou ta plousia..
>Presvies tis Panahrantou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou Marias; Dinami tou timiou ke Zoopiou Stavrou; Prostasies ton Timion, Epouranion Dinameon Asomaton.
Ikesies tou timiou, ke evdoxou Profitou,
Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon;.
Ton en Agiis Pateron imon, megalon
Irarhon, ke ikoumenikon didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries.
Nikolaou tou en Miris, Nektarios
Pentapolis, Spiridonos episkopou Trimithountos, ton Thavmatourgon.
Ton Agion Evdoxon Megalomartiron
Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Iromartirou Haralambos ke Eleftheriou,
Ton Agion Evdoxon, Megalon Martiron
Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekjaterinis, Kiriakis, fotinis, Marinis, Paraskevis ke Irinis.
PRIEST O Lord, save Thy people and
bless Thine heritage.
Visit Thy world with Mercies and
Bounties.
Exalt the horn of Orthodox
Christians, and send down upon us
Thy rich Mercies.
>Through the intercessions of our All
Pure Lady, the Theotokos and Ever
Virgin Mary, through the Might of
the Precious and Life5giving Cross;
through the protection of the
honourable Bodiless Powers of
Heaven;
Of the honourable, glorious Prophet,
Forerunner and Baptist, John; of
the Holy, Glorious and All
Laudable Apostles;
Of our Fathers among the Saints the
Great Hierarchs and Ecumenical
Teachers: Basil the Great, Gregory
the Theologian and John
Chrysostom; Athanasios, Cyril [and
John the Almsgiver] Patriarchs of
Alexandria;
Of our Holy Father Nicholas,
Archbishop of Myra in Lycia, the
Wonder5Worker, Nectarios of
Pentapolis; Spyridon of
Trimithountos...
Of the Holy and Glorious great
Martyrs: George the victorious,
Demetrios the Myrrh5flowing,
Theodore Tyron and Theodore the
General, Menas the Miracle5
worker, and the Hieromartyrs,
Charalambos and Eleftherios,
Of the Holy, Glorious, Great Martyrs,
Thekla, Barbara, Anastasia,
Catherine, Kyriaki, Photini, Marina,
Paraskevi and Irene;
3 THE PRAYERS OF SALVATION ARE SOMETIMES SHORTENED OR LENGTHENED BY THE CELEBRANT PRIEST
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 22222222
esplomenon. All’ os iktirmon katharon evsplaghno Sou elei.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Tis Sotirias evthinon mi trivous,
Theotoke; eshres gar katerriposa tin ihin amarties, os rathimos ton vion mou olon ekdapanisas; tes ses Presvies rise me pasis akatharsias.
Eleison me, O Theos, kata to Mega
Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.
IHOS (6) PLAGA BIHOS (6) PLAGA BIHOS (6) PLAGA BIHOS (6) PLAGA B
Ta plithi ton pepragmenon mi dinon
ennoon O talas, tremo tin foveran Imeran Tis Kriseos. Alla tharron is to Eleos tis evsplaghnias Sou, os O David voo Si: Eleison me O Theos kata to Mega Sou Eleos.
coming in the temple of my body,
wholly polluted. But because Thou
art compassionate, purify me by
compassion of Thy Mercies
Now and ever, and to the Ages of
Ages
Amen
Prepare for me the Ways of Salvation, O Theotokos; for I have profaned
myself with coarse sins, and
consumed my whole life with
procrastination. But by Thine
Intercessions Purify me from all
abominations.
Have mercy upon me, O God,
according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.
TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2
When I think of the multitude of my
evil deeds, I tremble for the
terrible Day of Judgement. But
trusting the Compassion of Thy
Mercy, I shout to Thee like David:
Have Mercy upon me, O God,
according to Thy Great Mercy!
Idiomelon – Tone (6) Plagal 2
STIHOS; Eleison me, O Theos, kata to
mega eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon sou exalipson to anomima mou.
Anigestho i pili tou Ouranou simeron.
O gar anarhos Logos tou Patros, arhin lavon hronikin, mi ekstas tis aftou Theotitos, ip Parthenou os vrefos tessarakonthimeron, Mitros ekon prosferete en nao to nomiko. Ke touton agkales isdehete O presvis, apolison, krazon O doulos to Despoti. I gar ofthalmi mou idon to sotirion Sou. O elthon is ton kosmon sose genos anthropon, Kyrie, doxa Si.
VERSE: Have mercy upon me, O God,
according to Thy Great Goodness; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.
Let the Gate of Heaven be opened today: for He Who is without
beginning, the Word of the Father,
has made a beginning in time
without forsaking His Divinity and
as a Babe forty days old He is of His
own Will brought by the Virgin His
Mother as an Offering in the
Temple of the Law. The Elder
received Him in his arms, crying as
a servant to the Master: “Let me depart: for mine eyes have seen
Thy Salvation.”
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 15151515
Theos Kyrios ke epefanen imin.
Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti
thavmasti en ofthalmis imon.
Theos Kyrios ke epefanen imin.
Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
The Lord is God, and has appeared
to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3: This is the Lord’s doing, and it
is marvellous in our eyes.
The Lord is God, and has appeared
to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
The Apolytikion of the Meeting/Presentation
Here Keharitomeni Theotoke
Parthene. Ek Sou gar anetilen o Ilios tis dikeosinis, Hristos O Theos imon, fotizon tous en skoti.
Evfrenou ke si Presvita dikee,
dexamenos en agkales ton elevtherotin ton psihon imon, harizomenon imin ke tin Anastasin.
Rejoice, O Full of Grace, Virgin
Theotokos, because from Thee has
risen the Only Sun of Justice,
Christ our God, Lighting those in
darkness.
Rejoice as well, O Elder Righteous,
having held in thy arms the
liberator of our souls, Who grants
also Resurrection to us.
The Small Litany
Eti ke eti, en irini tou Kyriou
deithomen.
Kyrie Eleison
Antilavou soson, eleison ke diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti.
Amin
> Tis Panagias, ahrantou, ipere
vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
>Si Kyrie
> Oti son to Kratos ke sou Estin i
Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa > tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.
Amin
PRIEST Again, yet again, in peace let us
pray to the Lord
PEOPLE Lord have mercy!
PRIEST Help us, save us, have mercy
upon us, and keep us, O God, by
Thy Grace:
PEOPLEAmen
PRIEST >Calling to remembrance our
Most Holy, All Pure, Most Blessed
and Glorious Lady, Theotokos and
Ever Virgin Maria, with all the
Saints, let us entrust ourselves and
one another and our whole life
to Christ our God.
PEOPLE>To Thee, O Lord!
PRIEST For Thine is the Dominion, Thine is the Kingdom and the Power
and the Glory > of the Father,
and of the Son, and of the Holy
Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
PEOPLEAmen
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GODBEFORE GODBEFORE GODBEFORE GOD
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 16161616
First Kathisma of the Presentation/Meeting
Horos Angelos, ekplittestho to
thavma, vroti de tes fones, anakraxomen imnon, orontes tin afaton, tou Theou sigkatavasin. On gar tremousi, ton Ouranon e Dinamis, giralee nin, enagkalizonte hires, ton monon filanthropon.
>Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Horos Angelos, ekplittestho to
thavma, vroti de tes fones, anakraxomen imnon, orontes tin afaton, tou Theou sigkatavasin. On gar tremousi, ton Ouranon e Dinamis, giralee nin, enagkalizonte hires, ton monon filanthropon.
Let the Choir of Angels be amazed at this Wonder, and let us mortal
men raise our voices in song,
beholding the ineffable
Condescension of God. Aged
arms now embrace Him before
Whom the Powers of Heaven
tremble: He Who alone loves
mankind.
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit now and ever and the Ages of Ages.
Amen
Let the Choir of Angels be amazed at this Wonder, and let us mortal men
raise our voices in song, beholding
the ineffable condescension of
God. Aged arms now embrace Him
before Whom the Powers of
Heaven tremble: He Who alone
loves mankind
Second Kathisma
O on sin to Patri, epi thronou Agiou,
elthon epi tis gis, ek Parthenou etehthi, ke vrefos egeneto, hronis on aperigraptos. On dexamenos, O Symeon en agkales, heron elege. Nin apoliis Iktirmon, evfranas ton doulon Sou!
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
O on sin to Patri, epi thronou Agiou,
elthon epi tis gis, ek Parthenou etehthi, ke vrefos egeneto, hronis on aperigraptos. On dexamenos, O Symeon en agkales, heron elege. Nin apoliis Iktirmon, evfranas ton doulon Sou!
He Who is with the Father upon the
Holy Throne, coming to earth is
born of a Virgin; and He Who is
uncircumscribed by time becomes
a Babe. Symeon received Him in
his arms and said rejoicing: “Now, O Merciful Lord, let me depart in peace, for Thou hast made glad
Thy servant!”
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages.
Amen
He Who is with the Father upon the
Holy Throne, coming to earth is
born of a Virgin; and He Who is
uncircumscribed by time becomes
a Babe. Symeon received Him in
his arms and said rejoicing: “Now, O Merciful Lord, let me depart in peace, for Thou hast made glad
Thy servant!”
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 21212121
Kardian katharan ktison en emi, O
Theos, ke pvevma evthes egkenison en tis egkatis mou.
Mi aporripsis me apo tou prosopou
Sou, ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.
Apodos mi tin agalliasin tou sotiriou
Sou, ke pnevmati igemoniko stirixon me.
Didazo anomous tas odous Sou, ke
asevis epi se apistrepsousi.
Rise me ex ematon, O Theos, O Theos
tis Sotirias mou.
Agalliasete i glosou mou tin Dikeosinin
Sou.
Kyrie ta hili mou anixis, ke to stoma
mou aanangeli tin enesin Sou.
Oti i ithelisas thisian, edoxa an.
Olokaftomata ouk evdoxisis.
Thisia to Theo, pnevma
sintetrimmenon. Kardian sintetrimmenin ke tetapinomenin O Theos ouk exoudenosi.
Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin
Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim.
Tote eudoisis thisian Dieosinis,
anaforan ke olokaftomata.
Tote aniisousin epi to thisiastirion Sou
moshous.
Eleison me, O Theos!
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within me.
Cast me not away from Thy Face; and take not Thy Holy Spirit from me.
Restore unto me the joy of Thy Salvation, and strengthen me with
a perfect spirit.
I will teach the unjust Thy ways: and the wicked shall be converted to
Thee.
Deliver me from blood5guiltiness, O
God, Thou God of my Salvation:
And my tongue shall extol Thy
Justice.
O Lord, Thou wilt open my lips: and
my mouth shall declare Thy praise.
For if Thou had desired sacrifice, I would indeed have given it: with
burnt offerings Thou wilt not be
delighted.
A sacrifice to God is an afflicted
spirit: a contrite and humbled
heart, O God Thou wilt not
despise.
Deal favourably, O Lord, in Thy good
will with Sion; that the walls of
Jerusalem may be built up.
Then shalt Thou accept the sacrifice of Righteousness, oblations and
whole burnt offerings:
Then shall they lay calves upon Thy Altar
Have mercy on me, O God!
Triodion Idiomelons 2
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati
IHOS PLAGAL IHOS PLAGAL IHOS PLAGAL IHOS PLAGAL ∆∆∆∆
Tis metanias anixon mi pilax.
Zoodota. Arthrixi gar to pnevma mou pros naon ton Agion Sou, naon feron tou somatos olon
>Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit TONE PLAGAL 1TONE PLAGAL 1TONE PLAGAL 1TONE PLAGAL 1
Open to me the doors of Repentance,
O Life5giver; for my soul goes early
to the Temple of Thy Holiness,
2 THROUGHOUT TRIODIONTHROUGHOUT TRIODIONTHROUGHOUT TRIODIONTHROUGHOUT TRIODION – FROM SUNDAY OF THE PUBLICAN & THE PHARISEE UNTIL ST LAZAROS SATURDAY
– THE TRIODION IDIOMELONS ARE CHANTED INSTEAD OF THE HYMNS OF DIVINE MERCY
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 20202020
Nin apoliis ton doulon Sou, Depspota, kata to rima Sou, en irini. Oti idon i ofthalmi mou to sotirion Sou, O itimasas kata prosopon panton ton laon. Fos is apokalipsin ethnon ke doxan laou Sou Israil.
Temple. And when the parents
took in the Child Jesus to do unto
Him according to the custom of
the Law, he took Him up in his
arms and Blessed God and said:
Now Thou dismiss Thy servant in
Peace, O Master, according to Thy
Word: for mine eyes have seen Thy
Salvation, which Thou hast
prepared before the face of all
people, a Light unto Revelation of
the Gentiles, and Glory of Thy
people, Israel!”
Psalm 50/51 THE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCE
Eleison me, O Theos kata to mage
eleos Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Sou exalipson to anomima mou.
Epi plion plinon me apo tis anomias
mou, ke apo tis amartias mou katharison me.
Oti tin anomie mou ego ginosko, ke i
amartia mou enopion mou esti diapantos.
Si mono imarton, ke to poniron
enopion Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis logis Sou, ke nikisis en to krinesthe se.
Idou gar en anomies sovelifthin, ke en
amarties ekissise me i mitir mou.
Idou gar alithian igapisas. Ta adila
ke ta krifia tis sofias Sou edilosas mi.
Rantiis me issopo, ke katharisthisome.
Plinis me, ke iper hiona levkanthisome.
Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin,
agaliasonte ostea tetapinomena.
Apostrepson to prosopon Sou apo tin
amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson.
Have mercy on me, O God, according
to Thy great mercy. And according
to the multitude of Thy tender
mercies blot out my iniquity.
Wash me thoroughly from my
iniquity, and cleanse me from my
sin.
For I know my iniquity, and my sin is
always before me.
To Thee only have I sinned, and have done evil before Thee: that Thou
mayest be justified in Thy words,
and mayest overcome when Thou
art judged.
For behold I was conceived in
iniquities; and in sins did my
mother conceive me.
For behold Thou hast loved Truth:
the uncertain and hidden things of
Thy wisdom Thou hast made
manifest to me.
Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I shall be cleansed:
Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
To my hearing Thou shalt give joy and gladness: and the bones that
have been humbled shall rejoice.
Turn away Thy Face from my sins, and blot out all my iniquities.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 17171717
Third Kathisma – Tone 4
Nipiazi di eme O Paleos ton imeron,
katharsion kinoni O katharotatos Theos, ina tin sarka pistosi mou tin ek Parthenou. Ke tafta Symeon mistagogoumenos, epegno ton afton Theon fanenta sarki. Ke os zoin ispazeto, ke heron presvitikos anekravgazen. Apolison me. Se Gar katidon tin zoin ton apanton.
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Nipiazi di eme O Paleos ton imeron,
katharsion kinoni O katharotatos Theos, ina tin sarka pistosi mou tin ek Parthenou. Ke tafta Symeon mistagogoumenos, epegno ton afton Theon fanenta sarki. Ke os zoin ispazeto, ke heron presvitikos anekravgazen. Apolison me. Se Gar katidon tin zoin ton apanton.
Now the Ancient of Days becomes an
Infant for me. And the Most Pure
God now shares Purification with
me, to show that He truly assumed
my flesh from the Virgin. And
Symeon was led to know the
Mystery and recognised as God the
One he saw in the Flesh. And he
embraced and kissed Him as Life
itself, and he rejoiced as an Elder
and cried aloud: Let me depart
now, for I have seen Thee, O Lord,
the Life of all things.
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages.
Amen
Now the Ancient of Days becomes an
Infant for me. And the Most Pure
God now shares Purification with
me, to show that He truly assumed
my flesh from the Virgin. And
Symeon was led to know the
Mystery and recognised as God the
One he saw in the Flesh. And he
embraced and kissed Him as Life
itself, and he rejoiced as an Elder
and cried aloud: Let me depart
now, for I have seen Thee, O Lord,
the Life of all things.
The Small Litany
Eti ke eti, en irini tou Kyriou
deithomen.
Kyrie Eleison
Antilavou soson, Eleison ke diafilaxon
imas o Theos, ti Si Hariti.
Amin/Kyrie eleison
> Tis Panagias, ahrantou, ipere
vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
PRIEST Again, yet again, in peace let us
pray to the Lord.
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST Help us, save us, have mercy
upon us, and keep us, O God, by
Thy Grace.
PEOPLE Amen/ Lord have mercy
PRIEST >Calling to remembrance our
Most Holy, All Pure, Most Blessed
and Glorious Lady, Theotokos and
Ever Virgin Maria, with all the
Saints, let us commend ourselves
and each other, and all our life
unto Christ our God.
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 18181818
> Si Kyrie Oti Evlogite Sou to Onoma, ke
dedoxaste Sou i Vasilia, >tou
Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
Amin
PEOPLE > To Thee, O Lord!
PRIEST For Blessed is Thy Name and Glorified is Thy Kingdom, > of the
Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and unto
Ages of Ages.
PEOPLE Amen
Antiphon – Tone 4
Ek neotitos mou, pola polemi me pathi
al aftos andilavou, ke soson, Sotir
mou. [2]
I misoundes Sion, eshinthite apo tou
Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]
> Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati.
Agio Pnevmati, pasa psihi zooute, ke
katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Agio Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos
reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.
From my youth up many passions have warred against me. But do
Thou succour and save me, O
Saviour. [2]
Ye who hate Zion shall be put to
confusion by the Lord; like grass
in the fire shall ye be withered up. [2]
> Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit
Through the Holy Spirit is every soul
quickened and exalted in purity,
and Illumined by the Triune Unity
in Mystic Holiness.
Now and ever, and to the Ages of
Ages.
Amen
From the Holy Spirit do the streams of Grace well forth; they irrigate
everything created, so that Life can
be produced.
Prokeimenon
Mnisthisome tou Onomatos Sou en
pasi genea ke genea
Exirefxato i kardia mou logon
agathon; lego ego ta erga mou to vasili; i glossa mou kalamos grammateos soxigrafou.
Mnisthisome tou Onomatos Sou en
pasi genea ke genea
I will remember Thy Name from
generation to generation.
My heart overflowed with a good
word; I tell my works to the King;
my tongue is the pen of a swift5
writing Scribe.
I will remember Thy Name from
generation to generation
Small Litany
Tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
PRIEST Let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWNMAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN
THE MEETING/PRESENTATION OF OUR LORD & SAVIOUR 2 FEBRUARY 19191919
Oti Agios i, o Theos imon, ke en Agiis
epanapavi, ke Si tin doxan
anapempomen to > Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
PRIEST For Holy art Thou, O our God, Who restest in the Saints, and unto
Thee we ascribe Glory: > to the
Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and ever, and to
the Ages of Ages.
PEOPLE Amen
Praises to Almighty God THE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STANDTHE CONGREGATION MUST STAND
Pasa pnoi enesato ton Kyrion [3]
Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion
Let everything that has breath
praise the Lord. [3]
Let the Lord be praised ... by
everything that has breath
The Holy Gospel According to St Luke the Evangelist & Holy Apostle THE PRIEST THE PRIEST THE PRIEST THE PRIEST READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.
Ke iper tou kataxiothine imas tis
akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen.
Kyrie Eleison [3]
Sofia! Orthi! Akiousomen tou Agiou
Evangeliou
Irini pasi! Ke to pnevmati sou
Ek tou kata .... to anagnosma...
Proshomen
> Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!
> Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!
PRIEST And that He will graciously
vouchsafe unto us to hear His Holy
Gospel, let us pray to the Lord.
PEOPLE Lord have mercy [3]
PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to
the Holy Gospel.
Peace be with you all. PEOPLE And with thy spirit
PRIEST The Lesson is from the Holy
Gospel according to ST LUKE ( 2:25-32)
Let us attend PEOPLE > Glory to Thee, O Lord: Glory
to Thee!
PEOPLE >Glory to Thee, O Lord: Glory
to Thee!
The Holy Gospel According to St Luke 2: 25 – 32
To kero ekino in anthropos en
Irousalim, o Onoma Symeon. Ke O anthropos outos dikeos ke evlavis, prosdehomenos paraklisin tou Israil. Ke Pnevma Agion in ep’ afton. Ke in afto kehrimatismenon ipo tou Pnevmatos tou Agiou mi idin thanaton, prin i idi ton Hriston Kyriou. Ke ilthen en to Pnevmati is to iron. Ke en to iagagin tous gonis to pedion Isoun tou piise aftous kata to ithismenon tou nomou peri aftou ke evlogise ton Theon ke ipe.
At that time, there was a man in
Jerusalem whose name was
Symeon, and this man was
Righteous and devout, looking for
the Consolation of Israel, and the
Holy Spirit was upon him. And it
had been revealed to him by the
Holy Spirit that he would not see
death before he had seen the
Lord’s Christ. And Inspired by the
Holy Spirit, he went into the
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP –––– BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL