2 thessalonians in e-prime with interlinear greek in ipa 01-05-2013
TRANSCRIPT
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 1/16
II Thessalonians
Rendered into E-Prime by
Dr. David F. Maas
With Interlinear Greek in IPA
Assisted by Wiley College Linguistics
Students:
Jendayi Douglas
Peggy Johnson
Cha’Mira Keener
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 2/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
1
NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation
E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all “to be” verbs (is,
are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the “is of identity” (instead of “John
is a teacher,” we use “John teaches.” ), the “is of predication” (instead of “The apple is sweet,”
we use “The apple tastes sweet.”), as well as the passive voice and phantom subjects (instead of
“Blessed is the man,” we use “God blesses the man.”). By performing these linguistic
procedures, we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.
Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers
The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and
Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic
Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet withborrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is
100% phonetic, while the English Alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only
60% phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and
miss. Using the IPA pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the
most stable elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will
cause trouble continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end
English speakers as they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew
IPA texts.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 3/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
2
Consonants in IPA
/θ/ as in thick or think
/ç/ ks as in box
/χ/ ch as in Bach
/ ʃ / sh as in shake
/t ʃ / ch as in chuckwagon
/t s / as in Mozart
/j/ y as in Yahoo
Vowels
/i/ as in feet or bee
/ ɪ / as in fish
/e/ as in cake or wait
/ ɛ / as in bed and pet
/æ/ as in cat
/a/ as in father
/ ə / as in rug or butter
/o/ as in bone or chrome or dome / ʏ / pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips
/ u/ as in moon or June
/ ʊ / as in book or cook
Diphthongs
/au/ as in cow
/oj/ as in “boy” or joy
/aj/ as in buy or guy
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 4/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
3
II Thessalonians 1
Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Greek in IPA
Thanksgiving for Faith and Perseverance
1 Paul and Silvanus and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father andthe Lord Jesus Christ:
paulos kaj silu-anos kaj timθɛos te ɛklesia
Paul , and Silvanus , and Timothy, to the church
θɛsalonikɛ-on ɛn θɛ-o patri hemon kaj kʏrio iesu
of Thessalonians, in God [the]Father of us and the Lord Jesus
χristo Christ.
2Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ.
χaris hʏmin kaj erene apo θɛ-u patros hemon kaj kʏriu Grace to you and peace , from God [the] Father of us and the Lord
iesu χristu
Jesus Christ.
3We ought always to give thanks to God for you, brethren, as seems only fitting, because your
faith has greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows
ever greater;
juχaristen ofelomɛn to θɛo pantotɛ pɛri hʏmon
To thank we ought God always, concerning you,
adɛlfoj kaθos açion ɛstin hoti hʏpɛrauçane he pistis
brothers , even as fitting it is , because increases exceedingly the faith
hʏmon kaj plɛonaze he agape hɛnos hɛkastu pantonof you and abounds the love of one each of all,
hʏmon es alelusyou to one another;
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 5/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
4
4therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your
perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you
endure.
hostɛ autus hemas ɛn hʏmin ɛnkauχasθaj ɛn tajs
so as for ourselves, us in you to boast , in the
ɛklesiajs tu θɛ-u hʏpɛr tes hʏpomones hʏmon kaj pistɛos
churches of God, for the endurance of you and faith
anɛχɛsθe ; ɛn pasin tojs diogmojs hʏmon kaj tajs θlipsɛsin
you are bearing in all the persecutions of you and the tribulations
hajswhich.
5This plainly indicates God's righteous judgment so that you God will consider you worthy of
His kingdom, for which indeed you suffer.
ɛndegma tes dikaj-as krisɛos tu θɛ-u es to
a manifest token of the righteous judgment of God , for
kataçioθenaj hʏmas tes basile-as tu θɛ-u hʏpɛr hes
to be accounted worthy you of the kingdom of God for which
kaj pasχɛtɛ also you suffer;
6For after all it seems only just for God to repay with affliction those who afflict you,
epɛr dikaj-on para θɛ-o antapodunaj tojs θlibusin
if at least righteous [it is] with God, to repay to those who oppress
hʏmas θlipsin
you tribulation.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 6/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
5
7and to give relief to you who suffer affliction and to us as well when the Lord Jesus will
reveal Himself from heaven with His mighty angels in flaming fire,
kaj hʏmin tojs θlibomɛnojs anesin mɛθ hemon ɛn te
and to you that are oppresed, repose with us , at the
apokalʏpse tu kʏriu iesu ap uranu mɛt angɛlon revelation of the Lord Jesus from heaven with [the] angels
dʏnamɛos autumighty of him,
8dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the
gospel of our Lord Jesus.
ɛn pʏri flogos didontos ɛkdikesin tojs me edosinin a fire of flame, awarding vengeance on those that not know
θɛon kaj tojs me hʏpaku-usin to juangɛlio tu kʏriu hemon iesu
God, and those that not obey the gospe; of the Lord of us, Jesus.
9These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and
from the glory of His power,
hojtinɛs diken tisusin olɛθron ajonion apo prosopu tu
who [the] penalty will suffer, destruction eternal from [the] presence of the
kʏriu kaj apo tes doçes tes isχʏos autu
Lord, and from the glory of the strength of him;
10when He comes to receive glorification in His saints on that day, and to receive adoration
among all who have believed — for our testimony you believed.
hotan ɛlθe ɛndoçasθenaj ɛn tojs hagiojs autu kajwhen he shall have come to be glorified in the saints of him, and
θaumasθenaj ɛn pasin tojs pistjusasin hoti ɛpisjuθe
to be marveled at in all the[ones] having believed, because was believed
to martʏrion hemon ɛf hʏmas ɛn te hemɛra ɛkene
the testimony of us to you , in the day that.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 7/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
6
11To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling,
and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,
es ho kaj prosjuχomɛθa pantotɛ pɛri hʏmon hina hʏmas
For which also we pray always for you , that you
açiose tes klesɛos ho θɛos hemon kaj plerosemight count worthy of the calling of the God of us , and might fulfill
pasan judokian agθosʏnes kaj ɛrgon pistɛos ɛn dʏname every good pleasure of goodness and work of faith with power.
12so that you will glorify the name of our Lord Jesus, and you in Him, according to the grace
of our God and the Lord Jesus Christ.
opos ɛndoçasθe to onoma tu kʏriu hemon iesu ɛn so that might be glorified the name of the Lord of us, Jesus, in
hʏmin kaj hʏmes ɛn auto kata ten χarin tu θɛ-u
you , and you in him , according to the grace of the God
hemon kaj kʏriu iesu χristu
of us, and of [the] Lord Jesus Christ.
II Thessalonians 2
NASB E-Prime DFM
Man of Lawlessness
1Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our
gathering together to Him,
ɛrotomen dɛ hʏmas adɛlfoj hʏpɛr tes parusias tu
we implore moreover you, brothers by the coming of the
kʏriu hemon iesu χristu kaj hemon ɛpisʏnagoges ɛp Lord of us , Jesus Christ , and our gathering together to
autonhim,
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 8/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
7
2that you not become quickly shaken from your composure or become disturbed either by a
spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has
come.
es to me taχɛ-os saljuθenaj hʏmas apo tu nos medɛ
for not quickly to be shaken you in mind , nor
θro-esθaj metɛ dia pnjumatos metɛ dia logu metɛ di
to be troubled, neither by spirit , nor by word , nor by
tu ɛpistoles hos di hemon hos hoti ɛnɛstekɛn he
of the letter as if by us , as that is present the
hemɛra kʏriu day Lord.
3Let no one in any way deceive you, for it will not come unless the apostasy comes first, and
the man of lawlessness reveals himself, the son of destruction,
me tis hʏmas ɛçapatese kata medɛna tropon hotiNot anyone you should deceive in not one way , because[it will not be]
ɛan me ɛlθe he apostasia proton kajif not shall have come the apostasy first , and
tes apokalyfθe ho anθropos tes anomias ho hujos
shall have been revealed the man of lawlessness the son
apole-as
of destruction;
4who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he
takes his seat in the temple of God, displaying himself as equivalent to God.
ho antikemɛnos kaj hʏpɛrajromɛnos ɛpi panta lɛgomɛnon θɛon he who opposes and exalts himself above every so -called god
tu e sɛbasma hostɛ auton es ton na-on θɛ-u
he who or object of worship so as him in the temple of God
kaθisaj apodeknʏnta hɛauton hoti ɛstin θɛos
to sit down, setting forth himself that his is God.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 9/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
8
5Do you not remember that while I still remained with you, I told you these things?
u mnemonju-ɛtɛ hoti ɛti on pros hʏmas tauta ɛlɛgon hʏmin not do you remember that yet being with you , these things I said to you?
6And you know what restrains him now, so that in his time he will reveal himself.
kaj nʏn to katɛχon ojdatɛ es apokalʏθenaj
And now that which restrains, you know , for to be revealed
auton ɛn to heautu kajro
him in his time.
7For the mystery of lawlessness already works; only he who now restrains will do so until
God takes him out of the way.
to gar mʏsterion ede ɛnɛrgetaj tes anomias monon
the indeed mystery, already is working, of lawlessness; only [there is]
ho katɛχon arti hɛos ɛk mɛsu gɛnetaj
he who restrains at present until out of [the]midst he be gone.
8Then that lawless one will become revealed whom the Lord will slay with the breath of His
mouth and bring to an end by the appearance of His coming;
kaj totɛ apokalʏfθesɛtaj ho anomos hon ho kʏrios
and then will be revealed the lawless [one], whom the Lord
iesus anɛle to pnjumati tu stomatos autu kaj
Jesus will consume with the breath of the mouth of him and
katargese te ɛpifane-a tes parusias autu
annul by the appearing of the coming of Him.
9
namely, the one whose coming accords with the activity of Satan, with all power and signsand false wonders,
hu ɛstin he parusia kat ɛnɛrge-an tu satana,
whose is the coming , according to [the] working of Satan
ɛn pase dʏname kaj seme-ojs kaj tɛrasin psjudusin every power, and signs , and wonders of falsehood,
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 10/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
9
10and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive
the love of the truth so as to receive salvation.
kaj ɛn pase apate adikias tojs apolymɛnojs anθ
and in every deceit of unrighteousness, them that perish , in return for
hon ten agapen tes aleθe-as uk ɛdɛçanto es to soθenaj autuswhich the love of the truth not they received for to be saved them.
11For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe
falsehood,
kaj dia tuto pɛmpe autojs ho θɛos ɛnɛrge-an planesAnd on account of this will send to them God a working of departure,
es to pistjusaj autojs to psjudefor to believe them what [is] false;
12in order that they all may receive judgment who did not believe the truth, but took pleasure
in wickedness.
hina kriθsin pantɛs hoj me pistjusantɛs te aleθe-a ,that might be judged all not having believed the truth
ala judokesantɛs te adikia
but having delighted in righteousness.
13But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because
God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit
and faith in the truth.
hemes dɛ ofelomɛn juχaristen to θɛo pantotɛ pɛri
we moreover ought to give thanks to God always concerning
hʏmon adɛlfoj ɛgapemɛnoj hʏpo kʏriu hoti helato hʏmas
you, brothers beloved by [the] Lord , that chose you
ho θɛos ap arχes es soterian ɛn hagiasmoGod from [the] beginning to salvation in sanctification
pnjumatos kaj piste aleθe-as
of [the] Spirit, and belief of [the] truth;
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 11/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
10
14For this sanctification by the Spirit He called you through our gospel, that you may gain the
glory of our Lord Jesus Christ.
es ho kaj ɛkalɛsɛn hʏmas dia tu juangɛliu hemon
to this moreover you by the gospel of us ,
es pɛripojsin doçes tu kʏriu hemon iesu χristu in [the] obtaining of [the] glory of the Lord of us , Jesus Christ.
15So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you received instruction,
whether by word of mouth or by letter from us.
ara un adɛlfoj stekɛtɛ kaj kratetɛ tas paradosesSo then, brothers, stand firm , and hold fast to the traditions
hemon has ɛdidaχθetɛ etɛ dia logu ete di ɛpistoles from us which you were taught whether by word or by letter
16Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us
eternal comfort and good hope by grace,
autos dɛ ho kʏrios hemon iesus χristos kaj hohimself moreover the Lord of us , Jesus Christ, and
θɛos ho pater hemon ho agapesas hemas kaj
God , the Father of us , the [one] having loved us , and
dus paraklesin aj-onian kaj ɛlpida agaθen ɛn
having given us comfort eternal, and hope good by
χariti
grace.
17comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
parakalɛsaj hʏmon tas kardias, kaj steriçaj ɛn pantimay he encourage your hearts, and may he strengthen in every
ɛrgo kaj logo agaθo
work and word good.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 12/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
11
II Thessalonians 3
NASB-E Prime DFM
Exhortation
1Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and receiveglorification, just as it did also with you;
to lojpon prosjuχɛsθɛ adɛlfoj pɛri hemon hinaFinally , pray , brothers, for us, that
ho logos tu kʏriu trɛχe kaj doçazetaj kaθos
the word of the Lord might spread rapidly and might be glorified, even as
kaj pros hʏmas
also with you;
2and that we will have deliverance from perverse and evil men; for not all have faith.
kaj hina rhʏsθomɛn apo ton atopon kaj poneron
and that we might be delivered from perverse and evil
anθropon u gar panton he pistis
men ; not indeed of all [is] the faith.
3But the Lord remains faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
pistos dɛ ɛstin ho kʏrios hos steriçe hʏmas kajfaithful however is the Lord who will strengthen you, and
fʏlaçe apo tu poneruwill keep [you] from evil.
4We have confidence in the Lord concerning you, that you do well and will continue to do
what we command.
pɛpojθamɛn dɛ ɛn kʏrio ɛf hʏmas hoti hawe are persuaded moreover in [the] Lord as to you, that the things which
parangɛlomɛn kaj pojetɛ kaj pojsɛtɛ
we command both you are doing and will do.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 13/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
12
5May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.
o dɛ kʏrios katjuθʏnaj hʏmon tas kardias es tenand [the] Lord may direct your hearts into the
agapen tu θɛ-u kaj es ten hʏpomonen tu χristu love of God, and into the steadfastness of Christ.
6Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away
from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you
received from us.
parangɛlomɛn dɛ hʏmin adɛlfoj ɛn onomati tu kʏriu
we warn moreover you, brothers, in [the] name of the Lord
hemon iesu χristu stɛlɛsθaj hʏmas apo pantos adɛlfu
of us Jesus Christ [that] withdraw you from every brother
ataktos pɛripatuntos kaj me kata tenidly walking and not according to the
paradosin hen parlabosan par hemontradition which you received from us.
7For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an
undisciplined manner among you,
autoj gar ojdatɛ pos de mimesθaj hemas hoti uk
yourselves indeed, you know how it behooves[you] to imitate us because not
etaktesamɛn ɛn hʏmin
we behaved disorderly among you;
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 14/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
13
8nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we kept
working night and day so that we would not burden any of you;
udɛ dorɛan arton ɛfagomɛn para tinos al ɛn kopo kaj
nor for nought bread did we eat from anyone; but in labor and
moχθo nʏktos kaj hemɛras ɛrgazomɛnoj pros to metoil, night and day working, in order not
ɛpibaresaj tina hʏmon to be burdensome to anyone of you.
9not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model foryou, so that you would follow our example.
uχ hoti uk ɛχomɛn ɛçusian al hina hɛautos tʏpon Not that not we have [the] right, but that ourselves an example
domɛn hʏmin es to mimesθaj hemas
we might give to you to imitate us.
10For even when we dwelled with you, we used to give you this order: if anyone does notshow willingness to work, then he should not eat, either.
kaj gar hotɛ emɛn pros hʏmas tuto parengɛlomɛn hʏmin
also indeed when we were with you, this we instructed you,
hoti e tis u θɛle ɛrgaɛsθaj medɛ ɛsθi-ɛto
that if anyone not does wish to work , neither let him eat.
11For we hear that some among you lead an undisciplined life, doing no work at all, but actinglike busybodies.
aku-omɛn gar tinas pɛripatuntas ɛn hʏmin ataktos medɛn We hear indeed some are walking among you disorderly, not at all
ɛrgazomɛnus ala pɛri-ɛr gzomɛnus
working , but being busybodies.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 15/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
14
12Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion
and eat their own bread.
tojs dɛ toj-utojs parangɛlomɛn kaj parakalumɛn ɛn
to moreover such , we warn and exhort by
k ʏrio iesu χristo hina mɛta hesʏχias ɛrgazomɛnoj tonour Lord Jesus Christ, that with quietness working ,
hɛauton arton ɛsθiosin of themselves bread they might eat.
13But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.
hʏmes dɛ adɛlfo j me ɛnkakesetɛ kalopoj-untɛs.
you moreover, brothers, not do lose heart [in] well-doing
14If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do
not associate with him, so that he will suffer shame.
e dɛ tis uχ hʏpaku-e to logo hemon dia tes
if moreover anyone not obey this instruction of us , by the
ɛpistoles tuton seme-usθɛ me sʏnanamignʏsθaj auto hina
letter that [man] take note not to mix with him, that
ɛntrape
he might be ashamed.
15Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
kaj me hos ɛχθron hegesθɛ ala nuθɛtetɛ hos adɛlfon
and not as an enemy esteem [him] , but admonish [him] as a brother.
7/30/2019 2 Thessalonians in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 01-05-2013
http://slidepdf.com/reader/full/2-thessalonians-in-e-prime-with-interlinear-greek-in-ipa-01-05-2013 16/16
II Thessalonians in E-Prime with Interlinear Greek in IPA
15
16Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The
Lord remain with you all!
autos dɛ ho k ʏrios tes erenes do-e hʏmin ten
himself moreover the Lord of peace may give you
erenen dia pantos ɛn panti tropo ho kʏrios mɛta peace continually all in every way . The Lord[be] with
panton hʏmon all you.
17I, Paul, write this greeting with my own hand, and this distinguishes my mark in every letter;this demonstrates the way I write.
ho aspasmos te ɛme χeri paulu ho ɛstin seme-onThe greeting the my own hand of Paul , which is [the] sign
ɛn pase ɛpistole hutos grafo
in every letter , so I write.
18The grace of our Lord Jesus Christ remain with you all. Amen.
he χaris tu kʏriu hemon iesu χristu mɛta panton
The grace of the Lord of us , Jesus Christ, [be] with all
hʏmon amen
of you. Amen.