15 fsp versio2010_8_transyrt

130
1 Fundación IFRS-Banco Mundial Las NIIF para las PYMES Tema 1.5 Secciones 3 8, 10, 30, 32 y 33 Presentación del Estado Financiero

Upload: aracely-marchena-larios-contaduria-publica-banca-y-finanza

Post on 26-May-2015

60 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 15 fsp versio2010_8_transyrt

1

Fundación IFRS-Banco MundialLas NIIF para las PYMES

Tema 1.5

Secciones 3–8, 10, 30, 32 y 33

Presentación del Estado Financiero

Page 2: 15 fsp versio2010_8_transyrt

2

Esta presentación de Power Point fue preparada por el Departamento de Educación de la Fundación

IFRS como un documento práctico para otros. No ha sido aprobada por el IASB. La Fundación IFRS permite a individuos y organizaciones usar esta presentación para llevar a cabo capacitación sobre las NIIF para PYMES. Sin embargo, si hacen alguna modificación a la presentación,

los cambios deben ser claramente identificables como cambios no integrantes de la presentación

preparada por el Departamento de Educación de la Fundación IFRS y los derechos de autor deben ser

quitados de cada página modificada.

Esta presentación puede ser modificada periódicamente por la Fundación IFRS. La última versión se puede descargar de:

http://www.ifrs.org/Conferences+and+Workshops/IFRS+for+SMEs+Train+the+trainer+workshops.htm.

Los requisitos de contabilidad para las pequeñas y medianas entidades (PYMES) se encuentran en las

Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) para las PYMES, emitidas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad (IASB, por sus siglas en inglés) en julio del 2009.

La Fundación IFRS, los autores, los presentadores y los editores no aceptan responsabilidad alguna por pérdidas incurridas por cualquier persona que actúe o se abstenga de actuar basándose en el

material incluido en esta presentación de PowerPoint, ya sea porque la pérdida haya sido causada por negligencia o por otra razón.

Page 3: 15 fsp versio2010_8_transyrt

3

Generalidades de la presentación de los

estados financieros

• Sección 3 especifica los requisitos

generales para la presentación de los

estados financieros

• Secciones 4–8 cubren la presentación de

cada componente de un estado financiero

• Sección 10 cubre políticas contables,

estimados y errores

• Sección 30 cubre la conversión de la

moneda extranjera

Page 4: 15 fsp versio2010_8_transyrt

4

Generalidades de la presentación de los

estados financieros

• Sección 32 cubre eventos después del

final del periodo del informe

• Sección 33 cubre las revelaciones de las

partes relacionadas

los principios más importantes en estas

secciones son, por lo general, los

mismos que en las NIIF completas

Page 5: 15 fsp versio2010_8_transyrt

5Estados financieros ilustrativos

• Acompaña a las NIIF para las PYMES –emitidos por el IASB– un grupo fabricante de velas ficticio

– véase http://www.iasb.org/NIIF+for+PyME/NIIF+for+PyME+ and+related+material/NIIF+for+PyME+and+related+material.htm

– disponible en inglés, chino, italiano, rumano, portugués y español

• Emitido por PwC [Pricewaterhouse Cooper](sin revisar por el IASB/Fundación IFRS)– un adoptante ficticio por primera vez—

fruticultor, productor de vino y frutas, grupo de mayoristas y de ventas al por menor

– véase http://www.pwc.com/gx/en/ifrs-reporting/ifrs-illustrative-financial-

statements-smes-pwc-publications.jhtml.

Page 6: 15 fsp versio2010_8_transyrt

6

Lista de verificación de las

revelaciones

• Acompaña a las NIIF para las PYMES –

emitidos por el IASB

– véasehttp://www.iasb.org/NIIF+for+PyME/NIIF+for+PyME+and

+related+material/NIIF+for+PyME+and+related+material.

htm

– disponible en inglés, chino, italiano,

rumano, portugués y español

Page 7: 15 fsp versio2010_8_transyrt

7Las NIIF para las PYMES

Sección 3

Presentación de los Estados

Financieros

Page 8: 15 fsp versio2010_8_transyrt

8Sección 3 – alcance

• Sección 3 explica

– la presentación razonable de estados

financieros

– lo que requiere el cumplimiento con las

NIIF para las PYMES

– lo que es un conjunto completo de

estados financieros

Page 9: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – presentación razonable

• La presentación razonable es la representación fiel de los efectos de transacciones, otros eventos y condiciones de acuerdo con las definiciones y los criterios de reconocimiento para activos, pasivos, ingresos y gastos

• La aplicación de las NIIF para las PYMES (conrevelación adicional cuando sea necesario) se presume que resulta en una presentación razonable de la situación financiera, el rendimiento financiero y el flujo de efectivo de una entidad que no está sujeta a la obligación de rendir cuentas

9

Page 10: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – cumplimiento

• Una entidad cuyos estados financieros

cumplen con las NIIF para las PYMES debe

hacer una declaración explícita y sin reservas

de dicho cumplimiento en las notas

• Los estados financieros no deberán ser

descritos como que cumplen con las NIIF

para las PYMES a menos que cumplan con

todos los requisitos de las NIIF para las

PYMES

10

Page 11: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – declaración de cumplimiento

• Ejemplo 1*: Una entidad prepara sus estados financieros consolidados para el año que terminó el 31 de diciembre de 20X2 de acuerdo con las NIIF para las PYMES.

Nota 2 Bases de preparación y políticas contables

Estos estados financieros consolidados han sido preparados de acuerdo con las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF®) para las Pequeñas y Medianas Empresas emitido por el Consejo de Estándares Internacionales de Contabilidad.

* véase ejemplo 1 en el Módulo 3 del material de capacitación de la Fundación IFRS

11

Page 12: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – ¿declaración de cumplimiento?

¿Puede alguna de las dos entidades a continuación afirmar el cumplimiento con las NIIF para las PYMES?

• Ejemplo 5*: A tiene responsabilidad pública. Utiliza las las NIIF para las PYMES.

• Ejemplo 6*: B no tiene responsabilidad pública. Utiliza el PCGA local, el cual está basado principalmente en las NIIF para las PYMES, pero tiene algunas diferencias de importancia relativa.

* véase ejemplo con el mismo número en el Módulo 3 del material de capacitación de la Fundación

IFRS

12

Page 13: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – negocio en marcha

• Una entidad se considera un negocio en

marcha a menos que la administración

pretenda liquidar la entidad o cesar

operaciones, o que no tenga ninguna

alternativa realista más que proceder de una

de estas formas

• Al preparar los estados financieros, la

administración de una empresa debe realizar

una evaluación de la capacidad de la empresa

para seguir como un negocio en marcha.

13

Page 14: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – Revelaciones de un negocio en marcha

• Divulgar incertidumbres de importancia relativa

relacionadas con eventos o condiciones que

proyectan dudas importantes acerca de la

capacidad de la empresa para continuar como

un negocio en marcha

• Si los estados financieros no son preparados

sobre la base de revelación de Negocio en

Marcha, revele:

– ese hecho

– la base de preparación

– la razón por la que la entidad no se considera

como un negocio en marcha.

14

Page 15: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• La misma presentación y clasificación cada año, a

menos que: – haya un cambio significativo en la naturaleza de

las operaciones de la entidad o revisión de la presentación y encuentre otra presentación o clasificación más apropiada (es decir, más fiable y más relevante), o

– las NIIF para las PYMES requieren un cambio en la presentación.

• En caso de cambio, volver a presentar las

comparativas y revele (la naturaleza, la cantidad y

el motivo)

Sección 3 – consistencia de la presentación 15

Page 16: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – información comparativa 16

• Revele

– cantidades comparativas de 1 año

– datos comparativos para información

narrativa y descriptiva cuando sea

relevante para entender los estados

financieros del periodo actual

Page 17: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – materialidad y agregación 17

• Material si pudiese, individual o colectivamente, influenciar las decisiones económicas de los usuarios

– Depende de la magnitud y la naturaleza de la omisión o inexactitud

– evaluada en función de las circunstancias particulares en que se hayan producido

• Presentar por separado– cada clase material de ítems similares– ítems de naturaleza o función disimilar a menos

que sean inmateriales

Umbral de materialidad es más bajo para notas

Page 18: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 3 – decisiones de materialidad

¿Es el error de importancia relativa?

• Ejemplo 13*: Antes de que su estado financiero del 20X8 fuera aprobado para emisión, se descubrió gasto por depreciación de 20X8 exagerado por UM150. Ignoró el error (reportó ganancia para 20X8 por UM600,000, es decir, subestimada por UM150).

• Ejemplo 15*: Mismo ejemplo que el 13, excepto que si el error hubiera sido corregido la entidad hubiera violado un acuerdo de préstamo en un pasivo importante a largo plazo

• véase ejemplo con el mismo número en el Módulo 3 del material de capacitación de la Fundación IFRS

18

Page 19: 15 fsp versio2010_8_transyrt

19Sección 3 – estados financieros

• Conjunto completo de estados financieros

– Estado de situación financiera (Sección 4)

– O bien, un solo estado del resultado integral o dos estados de cuenta – un estado de resultados y un estado del resultado integral (Sección 5)

– Estado de cambios en el patrimonio (Sección 6)

– Estado de flujos de efectivo (Sección 7)

– Notas (Sección 8)

Presentar cada uno con la misma relevancia

Page 20: 15 fsp versio2010_8_transyrt

20Sección 3 – formatos alternativos opcionales

• Estado de resultados y ganancias acumuladas (en lugar del estado de resultado integral (SOCI, por sus siglas en inglés) y estado de cambios en el patrimonio) si sólo los cambios en el patrimonio resultan de: – ganancias y pérdidas;– pago de dividendos;– corrección de errores del periodo anterior; y– cambios en políticas contables

• estado de resultados (en lugar del SOCI) si no hay otras partidas de resultados integrales

Page 21: 15 fsp versio2010_8_transyrt

21Sección 3 – otros resultados integrales

• Las únicas Otras partidas de Resultados

Integrales (ORI) son:

– algunas ganancias y pérdidas a razón de

cambios de divisas (véase Sección 30)

– algunos cambios en valores razonables de

instrumentos de cobertura (véase Sección 12)

– algunas ganancias y pérdidas actuariales

(véase Sección 28)

Page 22: 15 fsp versio2010_8_transyrt

22Sección 3 – identificación

• Identificar claramente cada uno de los estados financieros y notas y distinguirlos claramente de otra información en el mismo documento

• Mostrar claramente (y repetir cuando sea necesario)

– nombre

– estados financieros individuales o de grupo

– divisa y nivel de redondeo a ser utilizado en la presentación

– Fecha del informe

Page 23: 15 fsp versio2010_8_transyrt

23Las NIIF para las PyME

Sección 4

Estado de Situación Financiera

Page 24: 15 fsp versio2010_8_transyrt

24Sección 4 – alcance

El estado de situación financiera (SOFP, por

sus siglas en inglés) (a veces llamado el

balance general) presenta los activos, los

pasivos y el patrimonio de una empresa, desde

una fecha en particular–el final del periodo del

informe.

• Sección 4:

– presenta la información que se debe incluir en

un estado de situación financiera y la manera

de presentarlo.

Page 25: 15 fsp versio2010_8_transyrt

25Sección 4 – partidas

• Especifica el mínimo de partidas –suficientemente diferentes en naturaleza o función que ameriten presentación por separado (ver ¶4.2)

• Requiere categorías y subtotales de partidas adicionales cuando sea relevante en el entendimiento de la situación financiera de la entidad.

• La secuencia, el formato y los títulos no son obligatorios.

• Algunas partidas pueden presentarse en el estado de situación financiera o en las notas (ver ¶4.11–4.14)

Page 26: 15 fsp versio2010_8_transyrt

26Sección 4 – partidas continuación

• Proporcione información que es relevante para

comprender la situación financiera de la

entidad

• Al emitir juicios de agregación/ desagregación,

considere

– las cantidades, naturaleza y liquidez de los

activos.

– la función de los activos dentro de la empresa

– las cantidades, naturaleza y ocurrencia de los

pasivos.

Page 27: 15 fsp versio2010_8_transyrt

27

Sección 4 – distinción entre corriente y no

corriente

• Haga la distinción entre corriente y no corriente a menos que la presentación de liquidez sea fiable y más relevante

• En la presentación de liquidez, presentar activos y pasivos en orden de liquidez

• Se definen los activos corrientes y los pasivos corrientes

• Todos los demás activos y pasivos no son corrientes

• Balances de impuestos diferidos no son corrientes

Page 28: 15 fsp versio2010_8_transyrt

28Sección 4 – activos corrientes

• Activo corriente si

– se espera que se realice, venda o consuma

dentro del ciclo normal de operación de la

entidad

– se mantiene para comercio

– se espera que se realice en los próximos 12

meses

– efectivo o equivalente, a menos que esté

restringido por más de 12 meses

Page 29: 15 fsp versio2010_8_transyrt

29Sección 4 – ejemplos de activos corrientes

• Ejemplo 3*: A produce whisky a partir de

cebada, agua y levadura en un proceso de

destilación de 24 meses. Los inventarios

incluyen las materias primas de cebada y

levadura, whisky parcialmente destilado y

whisky destilado.

Activos corrientes—se espera que se realicen

(es decir, conviertan en efectivo) en el ciclo

normal de operaciones de la entidad.

* véase ejemplo 3 en el Módulo 4 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 30: 15 fsp versio2010_8_transyrt

30Sección 4 – ejemplos continuación

• Ejemplo 7*: El 1/1/20X7 B invirtió

UM900,000 en bonos corporativos.

Interés fijo de 5% por año es pagadero al

1° de enero de cada año.

El Capital es reembolsable en 3 pagos

anuales de UM300,000 cada uno,

iniciando el 31/12/20X8.

* véase ejemplo 7 en el Módulo 4 del material de capacitación de la Fundación IFRS.

Page 31: 15 fsp versio2010_8_transyrt

31Sección 4 – ejemplos continuación

• Ejemplo 7 continuación:

El 31/12/20X7 A presenta

– activos corrientes—UM45,000 de interés

acumulado y UM300,000 de capital

reembolsable al 31/12/20X8—se espera

que se realice dentro de 12 meses

– activos no corrientes—UM600,000 en

+12 meses

Page 32: 15 fsp versio2010_8_transyrt

32Sección 4 – pasivos corrientes

• Pasivo corriente si

– se espera saldar dentro del ciclo normal de

operación de la entidad

– Se mantiene para comercio

– está para ser saldado en los próximos 12 meses

– la entidad no tiene el derecho incondicional para

diferir un pago, por lo menos por 12 meses

después de la fecha del informe.

Page 33: 15 fsp versio2010_8_transyrt

33Sección 4 – ejemplos de pasivos corrientes

• Ejemplo 9*: Una obligación a los

proveedores por la compra de materia

prima.

Pasivos corrientes—se espera que se

salden (es decir, que se paguen) dentro

del ciclo normal de operaciones de la

entidad.

* véase ejemplo 9 en el Módulo 4 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 34: 15 fsp versio2010_8_transyrt

34Sección 4 – ejemplos continuación

• Ejemplo 10: El 31/12/20X7 A estaba en

violación del contrato de un préstamo que de

otra forma es reembolsable 3 años después.

La violación le da derecho (pero no obliga) al

banco a demandar pago inmediato del

préstamo.

Al 31/12/20X7 el préstamo es un pasivo

corriente—al 31/12/20X7 A no tiene el derecho

incondicional de diferir la resolución por al

menos 12 meses.

* véase ejemplo 10 en el Módulo 4 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 35: 15 fsp versio2010_8_transyrt

35Sección 4 – ejemplos continuación

• Ejemplo 11*: Así como en el ejemplo 10 excepto que a partir del final del periodo del informe (31/12/20X7) y antes que los estados financieros fuesen aprobados para ser emitidos, el banco aceptó formalmente no demandar el pago temprano del préstamo.

Al 31/12/20X7 el préstamo es un pasivo corriente—al 31/12/20X7 A no tiene el derecho incondicional de diferir la resolución por al menos 12 meses.

* véase ejemplo 11 en Módulo 4 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 36: 15 fsp versio2010_8_transyrt

36Las NIIF para las PYMES

Sección 5

Estado de Resultados Integrales

y

Estado de Resultados

Page 37: 15 fsp versio2010_8_transyrt

37Sección 5 – alcance

El estado de resultados integrales presenta el rendimiento financiero de una entidad (es decir, sus ingresos y sus gastos) durante el periodo.

• Sección 5

– requiere que el rendimiento financiero sea presentado en uno o dos informes (una elección de la política contable)

– establece la información que se presentará en esos informes.

Page 38: 15 fsp versio2010_8_transyrt

38Sección 5 – partidas

• Especifica el mínimo de partidas (ver ¶5.5)

• Requiere

– partidas adicionales, categorías y subtotales cuando sean relevantes para la comprensión del rendimiento financiero de una entidad.

– un análisis de gastos basado en una de las siguientes:

– la naturaleza de los gastos, o;

– la función de los gastos

– segregación de operaciones descontinuadas

• Prohíbe el uso del descriptor ―partidas extraordinarias‖

Page 39: 15 fsp versio2010_8_transyrt

39Sección 5 – revelar asignaciones

• Ganancias o pérdidas y el resultado

integral total son antes de asignar

aquellas cantidades a participación no

controladora y dueños de la empresa

controladora

• Revele las asignaciones de aquellas

cantidades a

– la participación no controladora

– los dueños de la empresa controladora

Page 40: 15 fsp versio2010_8_transyrt

40

Sección 5 – alternativas para la

presentación

• Elección de la política contable—1 estado de rendimiento ó 2

• Estado de resultados integrales único

– incluye todos los ingresos y los gastos

– las partidas separadas incluyen (entre otros)

–ganancias o pérdidas (a menos que ninguna partida provenga de otros resultados integrales (ORI)

–cada partida de otros resultados integrales presentado bajo ganancias o pérdidas

– resultado integral total

Page 41: 15 fsp versio2010_8_transyrt

41Sección 5 – dos estados (contables)

• Dos estados

– estado de resultados

– estado del resultado integral

• Estado de resultados

– termina con ganancias o pérdidas

• Estados del resultado integral

– comienza con ganancias o pérdidas

– presenta cada partida de otros resultados integrales por separado

– termina con resultado integral total

Page 42: 15 fsp versio2010_8_transyrt

42Las NIIF para las PYMES

Sección 6

Estado de Cambios en el Patrimonio

y

Estado de Resultados y Ganancias

Acumuladas

Page 43: 15 fsp versio2010_8_transyrt

43Sección 6 – alcance

El estado de cambios en el patrimonio presenta todos los cambios en el patrimonio en el periodo del informe, detallando aquellos que surgen de transacciones con dueños en su capacidad como dueños.

• Sección 6– establece los requisitos para presentar los

cambios en el patrimonio de una entidad por un periodo, ya sea en un estado de cambios en el patrimonio o, si se cumplen las condiciones específicas y una entidad así lo decide, en un estado de resultados y ganancias acumuladas.

Page 44: 15 fsp versio2010_8_transyrt

44

Sección 6 – estado de cambios en el

patrimonio

• Muestra todos los cambios en el patrimonio incluyendo– el estado de resultado integral total (y la asignación a

los dueños de la controladora y participación no controladora)

– para cada componente del patrimonio– los efectos de aplicación retroactiva y de

reexpresión retroactiva (ver Sección 10)

– reconciliación entre el importe en libros al inicio y al final del periodo mostrando las ganancias o pérdidas del periodo; cada partida de ORI; transacciones con dueños como dueños; y cambios en intereses de propietarios en subsidiarias que no resultan en pérdida de control.

Page 45: 15 fsp versio2010_8_transyrt

45

• Un estado de resultados y ganancias acumuladas puede presentarse (opcional) en lugar de un estado de resultado integral y estado de cambios en el patrimonio, si sólo surgen cambios en el patrimonio de:

– Ganancias o pérdidas;

– pago de dividendos;

– corrección de errores del periodo anterior; y

– cambios en las políticas contables.

Sección 6 – estado de resultados y

ganancias acumuladas

Page 46: 15 fsp versio2010_8_transyrt

46

Sección 6 – estado de resultados y

ganancias acumuladas

• Muestra

– toda la información requerida por la Sección 5 (resultado integral)

– ganancias acumuladas al inicio y al final del periodo.

– dividendos reconocidos en el periodo

– reexpresiones de ganancias acumuladas por corrección de errores de periodos anteriores y cambios en las políticas contables.

Page 47: 15 fsp versio2010_8_transyrt

47Las NIIF para las PYMES

Sección 7

Estado de Flujos de Efectivo

Page 48: 15 fsp versio2010_8_transyrt

48Sección 7 – alcance

El estado de flujos de efectivo proporciona información sobre los cambios en efectivo y equivalentes al efectivo de una entidad en el periodo sobre el que se informa, mostrando por separado cambios en las actividades operativas, actividades de inversión, y actividades de financiación.

Sección 7

– establece la información que debe presentarse en un estado de flujos de efectivo y la manera de presentarlo

Page 49: 15 fsp versio2010_8_transyrt

49Sección 7 – equivalentes del efectivo

Equivalentes del efectivo son inversiones a corto plazo, muy líquidas, que se mantienen para cumplir con compromisos de efectivo a corto plazo en lugar de usarlos para inversión u otros propósitos

• Equivalentes del efectivo incluyen– inversiones con una corta madurez (3

meses o menos desde la fecha de adquisición)

– sobregiros de banco únicamente si son reembolsables en el momento y forman parte integral del manejo de efectivo de una entidad, sobregiros de banco

Page 50: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Presentan– los componentes y equivalentes del efectivo – reconciliación a las cantidades en el estado

de situación financiera (a menos que se describan igual o similarmente)

• Revelar comentario por la administración sobre la cantidad de

– efectivo o equivalentes al efectivo significativos que no están disponibles para uso por parte de la entidad.

– ejemplos: controles de intercambio de divisas o restricciones legales

Sección 7 – equivalentes del efectivo 50

Page 51: 15 fsp versio2010_8_transyrt

51

Sección 7 – ganancias y pérdidas no

realizadas

• Ganancias y pérdidas no realizadas no son flujos de

efectivo

• Sin embargo, las ganancias/pérdidas no realizadas en

la tasa de intercambio de divisas en el extranjero y

equivalentes del efectivo se muestran en los estados

financieros de flujo de caja (CFS, por sus siglas en

inglés)

– separar de las actividades operativas, de inversión y de financiación

– es decir, en la reconciliación de efectivo y equivalentes del efectivo

Page 52: 15 fsp versio2010_8_transyrt

52Sección 7 – actividades operativas

Las actividades operativas son las principales actividades generadoras de ganancias de la entidad

• Los flujos de efectivo de las actividades operativas incluyen– recibos de efectivo de clientes– pagos en efectivo a proveedores y empleados– flujos de efectivo de impuestos sobre la renta, a

menos que se identifiquen específicamente con las actividades de financiación y de inversión

– flujos de efectivo de inversiones, préstamos y otros contratos que se mantienen para efectos de comercio

Page 53: 15 fsp versio2010_8_transyrt

53Sección 7 – método directo e indirecto

• Elección de políticas contables para presentar flujos de efectivo operacionales

– Método indirecto

–se ajustan las ganancias y pérdidas para los efectos de transacciones que no fueron en efectivo, cualesquiera diferimientos o acumulación de recibos de efectivo operacionales pasados o futuros y partidas de ingresos o gastos asociados con flujos de efectivo de inversión o financiamiento

– Método directo

–se divulgan las principales clases de recibos o pagos brutos en efectivo

Page 54: 15 fsp versio2010_8_transyrt

54Sección 7 – actividades de inversión

Las actividades de inversión comprenden la adquisición y la disposición de activos a largo plazo y otras inversiones no incluidas en equivalentes del efectivo.

• Los flujos de efectivo de actividades de inversión incluyen– Pagos en efectivo para adquirir (recibos de efectivo

de la venta de) activos a largo plazo (Por ej., Propiedad, Planta y Equipo-PPyE)

– Pagos en efectivo para adquirir (recibos de efectivo de la venta) patrimonio o instrumentos de deuda de otras entidades e intereses en negocio conjunto (a excepción de pagos/recibos por aquellos instrumentos clasificados como equivalentes del efectivo y que se mantienen para comercio)

Page 55: 15 fsp versio2010_8_transyrt

55Sección 7 – actividades de financiación

Las actividades de financiación son aquellas que resultan en cambios en el tamaño y la composición del patrimonio aportado y los préstamos de una entidad

• Flujos de efectivo de la actividad de financiación incluyen– efectivo proveniente de la emisión de

acciones y otros instrumentos de patrimonio y pagos en efectivo a los dueños para adquirir o amortizar las acciones de la entidad

– efectivo proveniente de préstamos y pagos en efectivo de cantidades prestadas

– Pagos en efectivo por un arrendatario por la reducción de pasivos vencidos relacionados a un arrendamiento financiado

Page 56: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 7 – inversión y financiación

• Presentar por separado las principales

clases de recibos y pagos brutos en

efectivo provenientes de actividades de

inversión y financiación.

• El flujo total de efectivo proveniente de

adquisiciones y de la venta de

subsidiarias u otras unidades de negocios

deberán ser presentados por separado y

clasificados como actividades de

inversión.

56

Page 57: 15 fsp versio2010_8_transyrt

57Sección 7 – ejemplo

• Ejemplo 1: En 20X7 A adquiere 50% del patrimonio de B por UM110 cuando el efectivo de B y sus equivalentes al efectivo = UM10. Desde 1/1/20X7 A está en control de B (es decir, B es una subsidiaria de A)

• Posibilidades(i) A establece el precio de compra en efectivo(ii) A compra a crédito (pagará el año próximo)(iii) A paga emitiendo su propio patrimonio al

vendedor(iv) A pide prestado UM110 del banco y usa

efectivo prestado para pagar el préstamo

Page 58: 15 fsp versio2010_8_transyrt

58Sección 7 – ejemplo 1 continuación

• El grupo (A y B consolidados) presentaría un flujo de efectivo en la sección de actividades de inversión por la compra de una subsidiaria de: –posibilidad (i) egresos por UM100 (es decir

UM110 menos UM10)–posibilidad (ii) UM10 de ingresos–posibilidad (iii) UM10 de ingresos–posibilidad (iv) UM100 de egresos (en

actividades de inversión) y UM110 de ingresos por actividades de financiación

Page 59: 15 fsp versio2010_8_transyrt

59Sección 7 – ejemplo

• Ejemplo 2: Igual que el ejemplo 1 excepto que A tiene influencia significativa sobre B (es decir, B es un asociado de A)

• A presentaría: –posibilidad (i) UM110 de egresos por actividades

de inversión–posibilidad (ii) ningún flujo de efectivo–posibilidad (iii) ningún flujo de efectivo–posibilidad (iv) UM110 de egresos por

actividades de inversión y UM110 de ingresos por actividades de financiación

Page 60: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 7 – interés y dividendos

• Flujo de efectivo de interés y dividendos:

– Mostrar por separado y clasificar de manera

consistente

– Interés y dividendos recibidos = actividades

operativas o de inversión

– Interés pagado = actividades operativas o de

financiación

– Dividendos normalmente pagados = actividad

de financiación

60

Page 61: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 7 – moneda extranjera y coberturas

• Moneda extranjera: registrar los flujos de

efectivo a la tasa de intercambio en la

fecha del flujo de efectivo

• Contabilidad de cobertura: el flujo de

efectivo del instrumento de cobertura se

clasifica de la misma manera que el flujo

de efectivo de la partida cubierta

61

Page 62: 15 fsp versio2010_8_transyrt

Sección 7 – transacciones que no requieren movimiento de efectivo

• Excluir de los estados de flujo de efectivo

– sin embargo, informar en otra parte de los

estados financieros (Por ej.,notas)

• Ejemplos

– Arrendamiento financiero (reconocimiento

inicial)

– Emitir patrimonio propio para adquirir

negocio

– convertir deuda en patrimonio

62

Page 63: 15 fsp versio2010_8_transyrt

63Las NIIF para las PYMES

Sección 8

Notas en los Estados Financieros

Page 64: 15 fsp versio2010_8_transyrt

64Sección 8 – alcance

Las notas proporcionan información

adicional―descripciones narrativas o

desagregaciones de partidas presentadas

en los estados financieros e información

acerca de las partidas que no califican para

reconocimiento.

• La Sección 8 establece los principios para

presentar revelaciones de las notas

• Otras secciones requieren revelaciones de

las notas

Page 65: 15 fsp versio2010_8_transyrt

65Sección 8 – resumen general de las notas

• Las Notas se presentan sistemáticamente y con referencia cruzada a los estados financieros

• Las Notas presentan información sobre– las bases de la presentación – políticas contables específicas utilizadas– información sobre juicios y fuentes clave de

incertidumbre de estimación

• Las Notas revelan – la información requerida por las NIIF para las

PYMES que no se presenta en otras partes– información adicional que es relevante para la

comprensión del estado financiero

Page 66: 15 fsp versio2010_8_transyrt

66Sección 8 – orden de presentación

• 1ro: estado de cumplimiento (las NIIF para

las PYMES)

• 2do: resumen de políticas contables

significativas aplicadas

• 3ro: información de apoyo para partidas

presentadas en el estado financiero,

seguir secuencia en el estado financiero

• 4to: otras revelaciones

Page 67: 15 fsp versio2010_8_transyrt

67Sección 8 – políticas contables

• Revelar:

– Las bases de mediciones utilizadas

– Otras políticas contables de relevancia utilizadas

– información acerca del juicio que se tomó al aplicar

políticas contables que tienen el efecto más significativo

sobre el estado financiero.

– información sobre fuentes clave de incertidumbre de

estimaciones que tienen un riesgo significativo de

causar un ajuste considerable dentro de 1 año

(incluyendo su naturaleza y su valor contable)

Page 68: 15 fsp versio2010_8_transyrt

– Si un egreso es más probable que no con respecto a una obligación actual = ¿reconoce un pasivo?

– Si un arrendamiento transfiere substancialmente todos los riesgos y recompensas de propiedad = ¿arrendamiento operativo o de financiación?

– Cuándo se transfieren los riesgos y recompensas por bienes vendidos = ¿Cuándo reconocer los ingresos?

– Si hay un arreglo = ¿venta de bienes o financiación? – Si existen controles = ¿se consolida o no?

Sección 8 – ejemplos de juicio en la

aplicación de políticas contables 68

Page 69: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 3* clasificación de arrendamiento

• En 20X3 A llegó a un acuerdo (como arrendador) para el uso de un jet ejecutivo. No está claro si el arrendamiento transfiere substancialmente todos los riesgos y recompensas incidentales al propietario. Sin embargo, la administración juzgó el arrendamiento como un arrendamiento operativo y; por lo tanto, el arrendamiento se cuenta como un contrato ejecutorio. Si el arrendamiento se hubiera juzgado como un arrendamiento financiado, la entidad hubiera reconocido el activo arrendado y el correspondiente pasivo arrendado y hubiera asignado pagos de arrendamiento entre costos de financiación y el reembolso del pasivo. También hubiera depreciado el activo arrendado a lo largo de su vida útil. El compromiso de la entidad a realizar pagos de arrendamiento no cancelables por el uso del jet se presenta en la nota 40.

* véase ejemplo 3 en el Módulo 8 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Sección 8 – juicio en la aplicación de

políticas contables 69

Page 70: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 4* Valor razonable de instrumentos financieros

Activos y pasivos financieros que no son instrumentos financieros básicos (véase nota 12) se cargan a su precio razonable, con cambios en el precio razonable registrados en las ganancias y pérdidas. Cuando no existe un mercado activo, o cuando los precios ofrecidos no están disponibles, se requiere juicio para determinar el valor razonable.

En estas circunstancias, el valor razonable se determina utilizando una variedad de técnicas de valoración incluyendo métodos de valor actual, modelos basados en parámetros observables ingresados, y modelos donde algunos de los parámetros ingresados no son observables.

* véase ejemplo 4 en el Módulo 8 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Sección 8 – Suposiciones de medición

claves 70

Page 71: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 4 continuación:

Los modelos de valoración se utilizan principalmente para valorar derivados tramitados en el mercado abierto, incluyendo derivados de crédito y valores no cotizantes con derivados integrados. Todos los modelos de valoración son validados antes de ser utilizados y revisados periódicamente de ahí en adelante, por expertos independientes certificados en la valoración de instrumentos financieros. Cuando sea posible, las valoraciones derivadas de modelos son comparadas con los precios dados de instrumentos financieros similares, y con los valores verdaderos al ser realizados, para validar y calibrar aún más nuestros modelos.

Sección 8 – Suposiciones de medición

claves 71

Page 72: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 4 continuación:

Nuestros modelos incorporan información acerca de los precios y las tasas reales o estimadas del mercado, valor en el tiempo, volatilidad, profundidad del mercado y liquidez, entre otros. Cuando están disponibles, utilizamos precios observables del mercado y tasas derivadas de datos verificables del mercado. Cuando dichos factores no son observables en el mercado, cambios en las suposiciones podrían afectar el valor razonable reportado de los instrumentos financieros. Los modelos se aplican de un periodo al siguiente. Sin embargo, la estimación de los valores razonables inherentes involucra un grado significativo de juicio. Por lo tanto, la administración establece ajustes de valoración para cubrir los riesgos asociados con la estimación de parámetros de ingreso no observables y las suposiciones dentro de los mismos modelos.

Sección 8 – Suposiciones de medición

claves 72

Page 73: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 4 continuación:

Los ajustes de valoración también se realizan para reflejar tales elementos como posiciones vencidas, solvencia deteriorada (incluyendo riesgos específicos del país), concentraciones en tipos de instrumentos específicos y factores de riesgo del mercado (tasas de interés, divisas, etc.), y profundidad del mercado y liquidez. Aunque un grado significativo de juicio es necesario al establecer valores razonables, en algunos casos, la administración piensa que los valores razonables registrados en el estado de situación financiera y los cambios en valores razonables registrados en el estado de resultado integral reflejan la economía subyacente, basados en los controles y los salvaguardas de procedimientos empleados.

Sección 8 – Suposiciones de medición

claves 73

Page 74: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Ejemplo 4 continuación:

Sin embargo, la administración ha estimado el efecto que

un cambio en suposiciones a posibles alternativas

razonables podría tener sobre valores razonables donde

los modelos de aportes no son observables en el

mercado. Para todos los instrumentos financieros

cargados al valor razonable que dependen de

suposiciones para su valoración, estimamos que el valor

razonable podría estar desde UM500,000 por debajo

hasta UM500,000 por encima de los valores razonables

de UM2,000,000 (véase nota 12) reconocidos en los

estados financieros.

Sección 8 – Suposiciones de medición

claves 74

Page 75: 15 fsp versio2010_8_transyrt

75Las NIIF para las PYMES

Sección 10

Políticas Contables, Estimaciones y

Errores

Page 76: 15 fsp versio2010_8_transyrt

76Sección 10 – alcance

Sección 10

• Brinda orientación para elegir y aplicar

las políticas contables

• Especifica la contabilidad para

– cambios en estimaciones contables

– correcciones de errores en los estados

financieros de periodos anteriores

Page 77: 15 fsp versio2010_8_transyrt

77Sección 10 – jerarquía de las políticas contables

• Si las NIIF para las PYMES tratan un tema, se

debe seguir las NIIF para las PYMES

• Si no

– Elegir la política que resulte en información más relevante y fiable por medio de–1ro tratar de establecer una analogía con los

requisitos de otras secciones

–2do usar conceptos/principios generalizados en la Sección 2

–En paralelo, se puede (no se requiere) revisar las NIIF completas

Page 78: 15 fsp versio2010_8_transyrt

78

Sección 10 – jerarquía de las políticas

contables

• Ejemplo 5*: A recibió una concesión de UM50,000 de parte de una agencia de desarrollo no-gubernamental para establecer operaciones agrícolas en un área rural específica.Las NIIF para las PYMES no especifican como contabilizar una concesión recibida por parte de una agencia no-gubernamental.

Sin embargo, especifica cómo contabilizar concesiones gubernamentales (Sección 24 Concesiones Gubernamentales).

Por analogía, A debería contabilizar la concesión recibida de acuerdo con la Sección 24.

* véase ejemplo 5 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 79: 15 fsp versio2010_8_transyrt

79

Sección 10 – consistencia de las

políticas contables

• Elegir y aplicar sus políticas contables de

manera consistente para transacciones

similares, otros eventos y condiciones

• Cambiar la política contable únicamente si

– se requiere por un cambio a las NIIF para

las PYMES (obligatorio)

– resulta en información fiable y más

relevante (voluntario)

Page 80: 15 fsp versio2010_8_transyrt

80Sección 10 – políticas contables

• Ejemplo 7*: A mide las inversiones en asociadas al valor razonable. Debido a que no puede determinar el valor razonable de su inversión en la asociada B, la mide utilizando el modelo de costo.

La política contable de A es aceptable. La Sección 14 requiere que A elija el costo, el método de patrimonio o el valor razonable. Si elige valor razonable, aún utiliza costo para inversiones si resulta impráctico medir el valor razonable de forma confiable sin demasiado costo o esfuerzo (véase párrafo 14.10).

* véase ejemplo 7 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 81: 15 fsp versio2010_8_transyrt

81Sección 10 – políticas contables

• Ejemplo 9*: La política contable de A = contabiliza las inversiones en asociadas al valor razonable y entidades controladas de forma conjunta al costo.

Ninguna de las inversiones de A se comercializan en un mercado público de valores.

Las políticas contables de A son aceptables. Su política para asociadas no necesita ser igual que su política para entidades controladas de manera conjunta.

* véase ejemplo 9 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 82: 15 fsp versio2010_8_transyrt

82

Sección 10 – cambio en las políticas

contables

• Cambiar las políticas contables

– Si es obligatorio, seguir las guías de

transición tal y como se ordena.

– Si es voluntario, aplicación retroactiva

–Excepción por impracticabilidad

• Revelaciones

Page 83: 15 fsp versio2010_8_transyrt

83Sección 10 – aplicación retroactiva

• Ejemplo 20*: En 20X7 A voluntariamente cambió una política contable. El efecto cumulativo del cambio es una reducción de UM100,000 en ganancias retenidas al 1/1/20X7 (es decir UM25,000 menos ganancia por cada uno de los últimos cuatro años). La entidad presenta dos años de información comparativa.

Presentado como una reexpresión de:

–ganancias acumuladas al 1/1/20X5—reducir por UM50,000

–ganancias 20X5 y 20X6—reducir por UM25,000 cada uno

* véase ejemplo 20 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 84: 15 fsp versio2010_8_transyrt

84Sección 10 – Excepción de impracticabilidad

• Ejemplo 21*: Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 20, excepto que no es práctico determinar los efectos en periodos individuales del cambio en la política.

• Presentado como una reexpresión de:

–ganancias acumuladas al 1/1/20X7—reducir por UM100,000 (ningún ajuste a 20X5 y 20X6)

–revelaciones adicionales

* véase ejemplo 21 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 85: 15 fsp versio2010_8_transyrt

85Sección 10 – estimación contable

El uso de estimaciones razonables es una

parte esencial de la contabilidad.

Cambios en estimaciones contables

resultan de nueva información o nuevos

desarrollos y, por consiguiente, no son

correcciones de errores.

Page 86: 15 fsp versio2010_8_transyrt

86Sección 10 – errores

Errores de periodos anteriores son omisiones de, e inexactitudes en, estados financieros de periodos anteriores que ocurren por no utilizar, o por utilizar de manera incorrecta, información

fiable que:– estaba disponible cuando los estados

financieros para aquellos periodos fueron autorizados para ser emitidos, y

– podía razonablemente esperarse que hubieran sido obtenidos y tomados en cuenta en la preparación y presentación de aquellos estados financieros.

Page 87: 15 fsp versio2010_8_transyrt

87Sección 10 – cambio en la estimación

• Rendir cuentas por cambios en las

estimaciones contables eventualmente

• Revelar

– La naturaleza de los cambios y el efecto

de los cambios en activos, pasivos,

ingresos y gastos por el periodo actual.

– Si es práctico, estimaciones del efecto del

cambio en uno o más periodos futuros.

Page 88: 15 fsp versio2010_8_transyrt

88Sección 10 – corrección de errores

• Corregir errores de periodos anteriores

de manera retroactiva (es decir,

reexpresar cifras comparativas)

• Revelar

– la naturaleza del error

– los efectos financieros (cada partida)

– Una explicación si no resulta práctico

determinar los efectos financieros

Page 89: 15 fsp versio2010_8_transyrt

89Sección 10 – cambio en la estimación

• Ejemplo 28*: El 1/1/20X1 A compra yate por UM1,000,000. Vida útil = 30 años. Valor residual = UM100,000. Método de depreciación en línea recta.

Al 31/12/20X9, como consecuencia de investigación en 20X9, A reevaluó el yate de la siguiente manera: vida útil a 20 años desde 1/1/20X1; valor residual a cero; valor razonable a UM800,000; y depreciación en línea recta como el método más apropiado.

* véase ejemplo 28 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 90: 15 fsp versio2010_8_transyrt

90Sección 10 – cambio en la estimación

• Ejemplo 28 continuación: La revaloración de la

vida útil del yate y su valor residual son cambios en

estimaciones contables. Las evaluaciones

revisadas están hechas apropiadamente en base a

información nueva que surgió de investigaciones

realizadas durante el periodo del informe actual—

20X9.*

* para entradas de contabilidad, véase ejemplo 32 en el Módulo 10 del material de

capacitación de la Fundación IFRS

Page 91: 15 fsp versio2010_8_transyrt

91Sección 10 – error del periodo anterior

• Ejemplo 29*: Igual que el Ejemplo 28, excepto

que la investigación estuvo públicamente

disponible a finales de 20X5. A creyó que la

investigación había sido valida, pero decidió

ignorarla hasta 20X9.

• Los estados financieros de A para 20X5–20X8

contienen errores. Las cifras comparativas en sus

estados financieros para 20X9 deben ser escritas

nuevamente para corregir los efectos de los

errores del periodo anterior [en caso de ser

sustancial].

*véase ejemplo 29 en el Módulo 10 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 92: 15 fsp versio2010_8_transyrt

92Las NIIF para las PYMES

Sección 30

Conversión de Divisas del Extranjero

Page 93: 15 fsp versio2010_8_transyrt

93Sección 30 – antecedentes

Una entidad puede tener transacciones en divisas extranjeras y puede tener operaciones extranjeras.

También puede presentar su estado financiero en una divisa extranjera.

La contabilidad para instrumentos financieros con denominación en una divisa extranjera y la contabilidad de cobertura de partidas de divisas extranjeras se tratan en las secciones 11 y 12 (Sesión en la tarde del 2do día de este taller).

Page 94: 15 fsp versio2010_8_transyrt

94Sección 30 – alcance

Sección 30 establece la manera para:

–determinar la moneda funcional de una entidad

–medir transacciones de divisas del extranjero

–incluir operaciones extranjeras en el estado financiero (véase sesión en la tarde del 3er día de este taller)

–convertir el estado financiero a una moneda de presentación (véase sesión en la tarde del 3er día de este taller).

También especifica las revelaciones.

Page 95: 15 fsp versio2010_8_transyrt

95Sección 30 – moneda funcional

• Cada entidad identifica su moneda

funcional―la moneda del principal

ambiente económico en el cual opera la

entidad (es decir, normalmente en el que

principalmente genera y gasta efectivo)

Una transacción en moneda del extranjero

es una transacción que es denominada o

requiere resolución en una moneda

extranjera (es decir, una moneda que no es

la moneda funcional de la entidad)

Page 96: 15 fsp versio2010_8_transyrt

96Sección 30 – determinar la moneda funcional

• Los factores más importantes para tomar en cuenta al determinar la moneda funcional de una entidad:– La moneda:

–que principalmente influye en los precios de venta (con frecuencia, la moneda en la que se denominan y se saldan las ventas), y

–del país cuyas fuerzas competitivas y regulaciones determinan principalmente sus precios de venta.

– la moneda que influye principalmente en los costos laborales, de material y otros costos para proveer bienes o servicios (ésta frecuentemente será la moneda en la que se denominan y saldan dichos costos).

Page 97: 15 fsp versio2010_8_transyrt

97Sección 30 – revelar la moneda funcional

• Revelar la moneda en la que se presentan los estados financieros

• Si la moneda de la presentación no es la moneda funcional se debe revelar:

– ese hecho

– la moneda funcional– la razón para utilizar una moneda de

presentación diferente

• Cuando la moneda funcional de una entidad o una operación significativa cambia, se debe revelar:

– ese hecho– la razón para el cambio

Page 98: 15 fsp versio2010_8_transyrt

98

Sección 30 – cambiar la moneda

funcional

• Cambiar la moneda funcional sólo en caso de cambio en las transacciones subyacentes, eventos y condiciones – por ej., un cambio en la moneda que

principalmente influye en los precios de venta de bienes y servicios

• Rindió cuentas por cambio eventualmente – convierta todos las partidas utilizando la tasa

de conversión en el día del cambio. – cantidades resultantes de conversión para

partidas no monetarias se tratan como sus costos históricos.

Page 99: 15 fsp versio2010_8_transyrt

99

Sección 30 – transacción con divisas

del extranjero

• Reconocimiento inicial

– medir una transacción de divisas en la

moneda funcional utilizando la tasa de

cambio al contado del día en el que la

transacción primero califica para

reconocimiento

Page 100: 15 fsp versio2010_8_transyrt

100

Sección 30 – ejemplos de reconocimiento

inicial

• Ejemplo 1: La moneda funcional de A es

la UM (unidad monetaria).

El 1/12/20X1 A compra bienes a crédito

por UME100,000 (denominado UME)

cuando la tasa de cambio al contado de

divisas = UME1:UM2.

El 1/12/20X1 A reconoce inventarios y

negocios por pagar de UM200,000.

Page 101: 15 fsp versio2010_8_transyrt

101

Sección 30 – ejemplos de reconocimiento

inicial

• Ejemplo 2: La moneda funcional de A es el UM.

El 1/12/20X1 A compra una propiedad para inversión por UME100,000 cuando la tasa de cambio al contado de divisas = UME1:UM 2 (es decir, A paga UM200,000).

A rinde cuentas por la propiedad para inversión a su valor razonable.

El 1/12/20X1 A reconoce su propiedad para inversión a UM200,000.

Page 102: 15 fsp versio2010_8_transyrt

102Sección 30 – medición posterior

• Al final de cada periodo del informe– convertir partidas monetarias de divisas

del extranjero utilizando la tasa de cierre; – convertir partidas no monetarias que se

miden en términos de costo histórico en una divisa del extranjero utilizando la tasa de cambio en la fecha de la transacción; y

– convertir partidas no monetarias que se miden en valor razonable en una divisa del extranjero usando las tasas de cambio en la fecha a la que el valor razonable fue determinado.

Page 103: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• Partidas monetarias – reconocer, en ganancia o pérdida cuando surgen

las diferencias en el cambio (es decir, al saldar o al volver a convertir)(excepción véase párrafo 30.13).

• Partidas no monetarias – reconocer diferencias en el cambio (en pérdidas o

ganancias u ORI) sigue la clasificación de la partida subyacente.

• Revelar – cantidad de diferencias de intercambio reconocidas

en ganancias o pérdidas (excluyendo aquellas partidas en libros usando el modelo de valor razonable)

Sección 30 – conversión de ganancias y

pérdidas 103

Page 104: 15 fsp versio2010_8_transyrt

104Sección 30 – medición posterior

• Ejemplo 1 continuación: El 31/12/20X1 (fin de año de A) la tasa de cambio al contado = UME1:UM2.1.

El 1/2/20X2 cuando la tasa de cambio al contado = UME1:UM2.05, A paga UM205,000 para liquidar el pasivo de UME100,000.

El 31/12/20X1 A reporta la transacción por pagar a UM210,000 y reconoce pérdida de UM10,000 en ganancia o pérdida.

El 1/2/20X2 A no reconoce los UME 100,000 por pagar y reconoce ganancia de UM5,000.

Page 105: 15 fsp versio2010_8_transyrt

105Sección 30 – medición posterior

• Ejemplo 2 continuación: El 31/12/20X1 (El fin del

periodo fiscal para A) el valor razonable de la

propiedad para inversión = UME100,000 (es

decir, casualmente ningún cambio) y la tasa de

cambio al contado = UME1:UM2.1.

El 31/12/20X1 A vuelve a medir la propiedad para

inversión a UM210,000 y registra una ganancia de

UM10,000 como un cambio en el valor razonable

(en vez de diferencia en intercambio) en ganancia

o pérdida.

Page 106: 15 fsp versio2010_8_transyrt

106Sección 30 – medición posterior

• Ejemplo 3: Igual que el Ejemplo 2 excepto:

– A rinde cuentas por sus inversiones en B

utilizando el modelo de costo (porque su

valor razonable no puede medirse

fiablemente de manera continua) .

El 31/12/20X1 A registra la propiedad para

inversión a UM200,000 (es decir, no vuelve a

medir porque es un activo no monetario a

costo histórico en libros).

Page 107: 15 fsp versio2010_8_transyrt

• La cantidad de diferencias en intercambio

reconocidas en las ganancias y pérdidas

(a excepción de aquellas que resultan de

cambios en el valor razonable)

• Partidas no-monetarias

–reconocer diferencias en intercambio (en

ganancia o pérdida u ORI) sigue la

clasificación de la partida subyacente.

Sección 30 – revelaciones 107

Page 108: 15 fsp versio2010_8_transyrt

108Las NIIF para las PYMES

Sección 32

Eventos después del Fin del Periodo

del Informe

Page 109: 15 fsp versio2010_8_transyrt

109Sección 32 – alcance

Los eventos después del fin del periodo

del informe son aquellos eventos,

favorables o no favorables, que ocurren

entre el final del periodo del informe y la

fecha en la que los estados financieros se

autorizan para ser emitidos.

Page 110: 15 fsp versio2010_8_transyrt

110Sección 32 – tipos de eventos

Dos tipos de eventos después del fin del

periodo del informe

– eventos ajustables―aquellos que

brindan evidencia de las condiciones que

existieron al final del periodo del informe.

– eventos no ajustables―aquellos que

son indicativos de condiciones que

surgieron después del fin del periodo del

informe

Page 111: 15 fsp versio2010_8_transyrt

111Sección 32 – contabilizar y reportar

• Eventos ajustables—ajustan las cantidades reconocidas (y actualizan las revelaciones hechas) en sus estados financieros

• Eventos no-ajustables—no ajustan las cantidades reconocidas en sus estados financieros. Sin embargo, revelan:

–la naturaleza del evento, y–una estimación de su efecto financiero, o

una declaración de que la estimación no puede realizarse

Page 112: 15 fsp versio2010_8_transyrt

112Sección 32 – ejemplo de evento ajustable

• Ejemplo 7*: El 31/12/20X5 A evaluó sus obligaciones de garantía en UM100,000. Antes de que sus estados financieros para el 20X5 fueran autorizados para emisión, A descubrió un defecto latente en una de sus líneas de productos. Reevaluó su obligación de garantía en UM150,000 el 31/12/20X5.

Evento ajustable―defecto latente existió el 31/12/20X5. Medir provisión de garantía en UM150,000 el 31/12/20X5.

* véase ejemplo 7 en el Módulo 32 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 113: 15 fsp versio2010_8_transyrt

113Sección 32 – ejemplo de evento no ajustable

• Ejemplo 12*: El 28/2/20X1 el estado financiero

de A del 31/12/20X0 fue autorizado para ser

emitido. El 31/12/20X0 el valor razonable de la

inversión de A en las acciones cotizadas de B =

UM20,000.

El 28/2/20X1 el valor razonable de las acciones

= UM25,000.

* véase ejemplo 12 en el Módulo 32 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 114: 15 fsp versio2010_8_transyrt

114

Sección 32 – ejemplo de evento no

ajustable

Ejemplo 12 continuación:

Evento no ajustable―el cambio en el valor razonable resulta de condiciones que surgieron después de 20X0.

A no ajusta las cantidades reconocidas en sus estados financieros. Sin embargo, debe dar revelaciones adicionales, véase párrafo 32.10.

Page 115: 15 fsp versio2010_8_transyrt

115Sección 32 – divulgación no ajustable

• Ejemplo 15*: El 1/3/20X1 el estado financiero de

A para 31/12/20X0 fue autorizado para emisión

cuando la tasa de cambio al contado era =

UM2.5:UME1.

El 31/12/20X0 la tasa de cambio al contado =

UM2:UME1. A midió su pasivo de no cobertura,

no corriente de UME2,000,000 en UM4,000,000

en SOFP.

* véase ejemplo 15 en el Módulo 32 del material de capacitación de la Fundación IFRS

Page 116: 15 fsp versio2010_8_transyrt

116Sección 32 – divulgación no ajustable

• Ejemplo 15 continuación:

Nota 20 Eventos después del fin del periodo

del informe

Los estados financieros fueron autorizados para

emisión el 1ro de marzo de 20X1 cuando la tasa

de cambio era UM2.5:UME1. El deterioro de la

tasa de cambio de UM2:UME1 el 31 de

diciembre del 20X1 ha aumentado la cantidad

esperada a saldar del pasivo denominado en

UME por UM1,000,000.

Page 117: 15 fsp versio2010_8_transyrt

117Las NIIF para las PYMES

Sección 33

Revelaciones de las Partes

Relacionadas

Page 118: 15 fsp versio2010_8_transyrt

118Sección 33 – alcance

Los estados financieros incluyen revelaciones

necesarias para dirigir la atención hacia la

posibilidad de que la situación financiera y el

desempeño de una entidad han sido afectados

por la existencia de partes relacionadas y por

transacciones y saldos pendientes con dichas

partes.

Evaluar la esencia de la relación de

negocios y no únicamente su forma legal.

Page 119: 15 fsp versio2010_8_transyrt

119Sección 33 – partes relacionadas definidas

• (a) Una persona o un miembro cercano de la

familia de aquella persona que

– (i) es un miembro del personal clave de la

administración de la entidad que reporta o de

la empresa controladora de la entidad que

reporta;

– (ii) tiene control sobre la entidad que reporta; o

– (iii) tiene control conjunto o influencia

significativa sobre la entidad que reporta o

tiene poder de voto significativo en ella.

Page 120: 15 fsp versio2010_8_transyrt

120

Sección 33 – partes relacionadas definidas continuación

• (b) Una entidad si cualesquiera de las siguientes condiciones aplica:– (i) la entidad y la entidad que reporta son

miembros del mismo grupo (matriz, subsidiaria y cosubsidiarias están relacionadas a las otras).

– (ii) cualquiera de las entidades es un socio o una empresa conjunta de la otra (o de un miembro de un grupo del cual la otra entidad es miembro).

– (iii) ambas entidades son empresas conjuntas de una tercera entidad.

Page 121: 15 fsp versio2010_8_transyrt

121

Sección 33 – partes relacionadas definidas continuación

• (b) Una entidad si cualesquiera de las siguientes condiciones aplica continuación:

– (iv) cualesquiera de las entidades es una empresa

conjunta de una tercera entidad y la otra entidad es una

asociada de la tercera entidad.

– (v) la entidad es un plan de beneficios postempleo para

el beneficio de los empleados de la entidad que reporta o

de una entidad relacionada con la entidad que reporta.

Si la entidad que reporta es un plan de beneficios como

tal, los empleadores que patrocinan también están

relacionados con el plan.

Page 122: 15 fsp versio2010_8_transyrt

122

Sección 33 – partes relacionadas definidas continuación

• (b)Una entidad si cualesquiera de las siguientes condiciones aplica continuación:– (vi) la entidad es controlada o controlada

de manera conjunta por una persona identificada en (a).

– (vii) una persona identificada en (a)(i) tiene significativo poder de voto en la entidad.

– (viii) una persona identificada en (a)(ii) tiene influencia significativa sobre la entidad o poder significativo de voto en ella.

Page 123: 15 fsp versio2010_8_transyrt

123

Sección 33 – partes relacionadas definidas continuación

• (b)Una entidad si cualesquiera de las siguientes condiciones aplica continuación:– (ix) una persona o un miembro cercano de la

familia de aquella persona que tiene, tanto influencia significativa sobre la entidad o poder significativo de voto en ella y control de manera conjunta sobre la entidad que reporta.

– (x) un miembro del personal clave de la administración de la entidad o de una empresa controladora de la entidad, o un miembro cercano de la familia de dicho miembro, tiene control o control de manera conjunta sobre la entidad que reporta o tiene poder significativo de voto en ella.

Page 124: 15 fsp versio2010_8_transyrt

124

Sección 33 – partes no necesariamente

relacionadas• Dos (2) entidades simplemente por un director en

común

• Dos (2) participantes en una empresa conjunta simplemente porque comparten control de manera conjunta

• Simplemente en virtud de sus interacciones normales con una entidad: proveedoras de financiación, sindicatos, servicios públicos y entidades y agencias de gobierno.

• Un cliente, proveedor, franquiciador, distribuidor o agente general con el cual una entidad lleva a cabo un volumen significativo de negocios, meramente en virtud de la dependencia económica resultante.

Page 125: 15 fsp versio2010_8_transyrt

125

Sección 33 – revelación de relaciones de

negocios

• Revelar relaciones con partes relacionadas únicamente si una entidad tiene transacciones con partes relacionadas

• Excepción—revelar la relación de la empresa controladora-subsidiaria independientemente de si existen transacciones con las partes interesadas.– incluir el nombre de la parte controladora principal

y sucursal– Si ni la empresa controladora ni la máxima parte

controladora prepara los estados financieros disponibles para el uso del público, entonces también se deberá revelar el nombre de la siguiente empresa controladora que sí lo hace

Page 126: 15 fsp versio2010_8_transyrt

126

Sección 33 – divulgación de relaciones de

negocios

• Revelar en su totalidad la compensación

del personal clave de la administración

– esta revelación es adicional de las

revelaciones sobre las transacciones con

partes relacionadas (véase diapositivas a

continuación)

Page 127: 15 fsp versio2010_8_transyrt

127

Sección 33 – transacciones con partes

relacionadasLas TPR son transferencia de recursos, servicios u obligaciones entre una entidad que reporta y una parte relacionada, independientemente de si se cobra un precio.

• Si una entidad tiene TPR, revela información acerca de las transacciones, saldos pendientes y obligaciones necesarias para entender el efecto potencial de la relación sobre los estados financieros.

• No reportar TPR hecho en términos equivalentes a transacciones a precio de mercado a menos que

puedan ser corroboradas.

Page 128: 15 fsp versio2010_8_transyrt

128Sección 33 – revelaciones de TPR

• revelaciones de TPR incluyen (como mínimo):– la cantidad de las transacciones– la cantidad de saldos pendientes y:

–sus términos y condiciones, incluyendo si están asegurados, y la naturaleza de la consideración que se proporcionará en la resolución, y

–detalles de cualquier garantía dada o recibida.– provisiones para cuentas por cobrar PR

incobrables.– gasto reconocido por PR deudas malas/dudosas.

Page 129: 15 fsp versio2010_8_transyrt

129Sección 33 – agregación• Revelar partidas de naturaleza similar en el

agregado excepto cuando es necesario una revelación separada para entender los efectos de las TPR en los estados financieros

• Revelar por separado para cada una de/cada uno de– las entidades con control, control de manera

conjunta o influencia significativa sobre la entidad. – las entidades sobre las cuales la entidad tiene

control, control de manera conjunta o influencia significativa.

– Personal clave de la administración de la entidad o de su entidad controladora (en el agregado)

– otras partes relacionadas

Page 130: 15 fsp versio2010_8_transyrt

130Sección 33 –exención de revelación de TPR

• La exención aplica únicamente a la revelación de transacciones (es decir, la naturaleza de la relación debe ser revelada).– un estado (un gobierno nacional, regional o

local) que tiene control, control de manera conjunta o influencia significativa sobre la entidad que reporta, y

– otra entidad que es una parte relacionada porque el mismo estado tiene control, control de manera conjunta o influencia significativa sobre tanto la entidad que reporta como sobre la otra entidad.