1 z magazin balkan, prole ć e 2008 1 z uvodnik vlast narodu! rođeni smo u tami. Živimo u njoj. u...
TRANSCRIPT
1
Z magazin Balkan, proleće 2008 1
Z Uvodnik
Vlast narodu!Rođeni smo u tami.
Živimo u njoj.
U njoj ćemo umreti.
Ali sutra će obasjati iskra
one koji sada
plaču u noći,
kojima je dan poreknut,
smrt im je dar,
a život zabranjen.
Kao aktivisti koji stvaraju sop-
stvene medije, s namerom da izve-
štavamo o svemu onome što drugi
mediji prećutkuju, prisustvujemo
stvaranju nečega što nadilazi
uobičajene, kanalisa-
ne oblike politič-
kog udruži-
vanja, koji
n i š t a
s u -
š t i n -
s k i
n e
menja-
ju u jednom društvu zasno-
vanom na eksploataciji
najugroženijih slojeva
stanovništva. Dale-
ko od očiju javnosti
i medija, na samoj
margini društva, zapažamo narodnu
težnju ka organizovanom suprot-
stavljanju svemu onome što ugroža-
va opstanak obespravljenih ljudi, čiji
egzistencijalni interes dolazi u sukob
sa interesom ekonomskih moćnika i
onih koji drže političku vlast. Orga-
nizovano suprotstavljanje represiji
nad najugroženijim stanovništvom
je tek u začetku, opterećeno je broj-
nim problemima, i biće potrebno
puno upornosti, vremena i rada,
kako bi se omogućila uspešna oslo-
bodilačka borba protiv ugnjetavanja,
izrabljivanja i životne ugroženosti.
Naš aktivistički rad je emotivno ve-
zan za svaki pokušaj suprotstavljanja
ekonomskoj i svakoj drugoj represiji
nad narodom. Želimo da pomogne-
mo razvitku tog suprotstavljanja i da
omogućimo da glas zaboravljenih
ljudi bude što prisutniji u domaćoj
javnosti. Želimo da posvetimo pa-
žnju i odamo priznanje svakom po-
kušaju, ma koliko skromnog obima
bio, da solidarnost i ravnopravnost
kao principi životne borbe zamene
i ukinu kapitalističke vrednosti kao
što su usko gledanje sopstvenog in-
teresa i smatranje drugih ljudi kon-
kurencijom i potrošnom robom.
Jedno je sigurno – u mutnim
vremenima nepravde najviše ima
smisla život koji je ispunjen borbom
za pravdu. Takvu borbu ne treba na-
puštati čak ni kad su mali izgledi za
pobedu, jer je ona već sama po sebi
nagrada. Svako od nas delom odlu-
čuje kakva će nam biti budućnost.
Udružimo se u tom odlučivanju i
započnimo strpljivu i upornu borbu
protiv eksploatacije, nepravde i re-
presije.
Vlast narodu!
Freedom Fight - pokret
za slobodu
2
2 Z magazin Balkan, proleće 2008
Sadržaj
Pisma čitalaca 3
Z Balkan
Ljudi i porodice koji ne postojeIntervju s Marijom Simović 5
Šinvoz, BEK, Jugoremedija, Frape Behr - Solidarnost i borba zrenjaninskih radnika
Marija Radišić, Ivan Zlatić, Vladislav Bailović i Milenko Srećković 15
Kosovo: novi rat na Balkanu? Od nadgledane nezavisnosti do nekontrolisanog nasilja
Andrej Grubačić 24
Raspad Jugoslavije je tragedija
Intervju s Tarikom Alijem 26
Intelektualci u službi lobiranjaMilenko Srećković 34
Z vizija i strategija
Optimizam u nesigurnim vremenima
Haurad Zin 39
Ljudi kao ptice imaju krilaKris Spanos 41
Z tematski deo: Latinoamerička gibanja
Bog je predaleko, SAD su preblizu
Nemanja Džuverović 44
Kako je uništena najstarija demokratija u Južnoj Americi
Erik Lormand 47
Nikad višeIntervju sa Izabel Aljende 48
Argentina vs. MMFNemanja Džuverović 50
Argentinsko samoupravljanjeMajkl Albert 52
Bolivijski horizontiSinkler Tomson 56
Kuba – ostrvo jednog paradoksa
Wu Ming 60
Mi smo sasvim obični ljudi, dakle – pobunjenici
Intervju sa Džonom Holovejem 68
Z dodatak
Snaga i slava - mitovi o američkoj jedinstvenosti
Hauard Zin 73
Jaroslav Hašek – pisac, borac, anarhista i genije
Stanko Stamenković 77
Kristijano Lukareli, heroj italijanske radničke klase
Ilija Bunčuk 79
PrevodiociNada Ljubić i Bratislav Srećković
ŠtampaHighland production team, Beograd,
011/244-6538
3
Z magazin Balkan, proleće 2008 3
Z pisma čitalaca
Prijatelji,redovno čitam Z magazin i pra-
tim vaš sajt. Raduje me da u Srbiji
postoje mladi ljudi poput vas koji su
toliko posvećeni radničkoj borbi pro-
tiv nepravedne privatizacije. Da ima
više ljudi poput vas, živeli bi u boljoj
Srbiji. Imate moju potpunu podršku
i pozdrave. Jedina, manja zamerka
mi je vezana za ime vašeg pokreta.
Malo mi je nekako klinački. A i ne bi
trebalo da je na engleskom. Treba da
bude razumljivo našem čoveku.
Jovan Bajić
Poštovani, čestitke na prvom bro-
ju! Nadam se da ćete otvoriti prostor
i za ekološke teme. Poslednjih godi-
na pišem o ekološkoj situaciji u Srbiji
i ponašanju stranih velikih kompani-
ja. Zbog osetljivosti teme prinuđen
sam da koristim pseudonim ili da
dajem gotove tekstove koje drugi lju-
di, iz nekih svojih razloga, potpisuju.
Ukoliko posetite - http://ekoloski.
blogspot.com/ - doći ćete i do nekih
tekstova. Pozdrav,
Ž.R.
Pozdrav redakciji i neizmerno
hvala sto ste se pojavili "na ovim pro-
storima".
Vladimir Prodanović
U tematskom delu vašeg trećeg
broja govorite o tome kako je fon-
dacija NED fi nansirala pokret Ot-
por, ali zar time nije učinjena usluga
srpskom narodu, zar zahvaljujući
tom novcu nije zbačen Milošević.
NED fondacija ima plemenitu misi-
ju demokratizacije čitavog sveta, a
to što je fi nansira vlada Sjedinjenih
Država je zbog toga što je ta zemlja
oduvek bila posvećena spašavanju
planete od komunističke pošasti. Pa
čak i da ta fondacija ima zle namere
protiv ’’demokratije visokog intenzi-
teta’’, mislim da se zbog zbacivanja
Miloševića trebalo udružiti i sa sa-
mim crnim đavolom. Molim da moj
komentar bude objavljen u rubrici
Pisma čitalaca,
M. P.
Živim u jednom gradu koji se zove
Nedođija. Pre četiri godine beše to
palanka a sada smo "GRAD". Da,
u pravom smislu reči GRAD. Prvo
nam republički nadobudni "političa-
ri" oduzeše status grada, a onda po
nekim njihovim "novim kriterijumi-
ma" vratiše nam status grada. Narod
srećan i zadovoljan. Opštinska koali-
cija je bila sastavljena od osam parti-
ja. "Koalicioni partneri" su se grlili i
ljubili dok nisu podelili funkcije i di-
rektorska mesta. Posle toga, umesto
da udruže snage i učine nešto za "svoj
narod " na koga se često pozivaju oni
krenuše u beskompromisnu" borbu"
da udaraju klipove i zabadaju noževe
jedni drugima u leđa. Sve je već vi-
Pisma šaljite elektronskom poštom
na pismo@freedomfi ght.net
Pišite nam!Od sada nas možete kontaktirati i putem regularne
pošte, na sledeću adresu:FREEDOM FIGHTPOST RESTANT11 000 BEOGRAD
4
4 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z pisma čitalaca
đeno od kada zakucaše na naša vrata
"demokratija i višestranački izbori".
Zaboraviše šta su obećali narodu u
predizbornoj kampanji. Narod zbu-
njeno gleda i pita se:" Koga smo to
mi birali na izborima "? Ko nas to u
naše ime predstavlja? Zar nemamo
bolje ?
Narode, otvorite oči! Mi smo
samo glasačka mašina. Četiri godine
smo bili svedoci po ko zna koje ob-
mane i prevare. Političari se sete na-
roda SAMO PRED IZBORE !!! Sve će
oni uraditi da nas fasciniraju : slikaće
se sa Marijom Šerifović, sa svim na-
šim slavnim sportistima, kulturnim i
javnim ličnostima...samo da ostanu
na vlasti. Vlast je slast koje se teško
oni mogu odreći a posebno privile-
gija,
Čitalac iz ’’provincije’’
5
Z magazin Balkan, proleće 2008 5
Z balkan
razgovarala Tamara Vukov
Čime se bavi Švedski komitet, organizacija u kojoj ste zapo-sleni i recite nam nešto o svom radu u Švedskom komitetu?
Švedski komitet je pravni zastu-
pnik ljudi koji se trenutno nalaze u
Švedskoj, koji su sa prostora bivše
Jugoslavije, a koji dođu u nezavidan
položaj da se pred sudovima odlu-
čuje o njihovom boravku u Švedskoj.
Deo posla koji se radi ovde u Srbiji
je pribavljanje svih dokumenata koji
su njima potrebni da bi oni mogli da
steknu mogućnost da ostanu tamo. U
tom cilju se radi monitoring izbeglih
i raseljenih lica ovde u Srbiji da bi se
stekla slika kakav je njihov položaj
ovde. Radi se i monitoring onih koji
se vrate iz Švedske, to jest onih koji
bivaju deportovani. Švedski komitet
u Švedskoj postoji od 1995. godine a
kod nas od 2003. godine. Od tada se
prati stanje u raseljeničkim i izbeglič-
kim kampovima, kao i stanje depor-
tovanih. 80 posto deportovanih je sa
teritorije Kosova. I veliki broj, većina
njih, su Romi.
Ko fi nansira Vašu organizaci-ju?
Potpuno je nezavisna. I od naše
vlade i od švedske vlade je potpuno
nezavisna, sama se fi nansira i samim
tim je lakše raditi jer možete da pišete
izveštaje koji su nedirigovani.
Koji su Vaši svakodnevni po-slovi u organizaciji?
Jedan deo posla se tiče ljudi koji-
ma je potrebna dokumentacija, kao i
dokazi o njihovom stanju ili kakvo bi
bilo njihovo stanje kada bi se vratili
ovde. To se radi za potrebe advoka-
ta koji se nalaze u Švedskoj, za sva-
kog klijenta ponaosob. Svaki slučaj je
Intervju sa Marijom Simović, aktivistkinjom Švedskog komiteta, organizacije koja se bori za prava izbeglica iz bivše Jugoslavije na azil u Švedskoj.
Ljudi i porodice koji ne
postojeKolektivni centri su ili sa srpskim ili sa romskim stanovništvom. I jedni i drugi
su u jako lošim uslovima. Kada pričam ljudima u mom okruženju o uslovima
u kojima ljudi žive u kampovima bilo srpskim, bilo romskim, retko ko veruje.
Zaista retko ko. Svi mi mislimo da smo humano društvo i svi mislimo da smo
jako humani sve dok ne vidimo slike iz tih kampova. U jednoj sobi spava po
šestoro-sedmoro ljudi. Ta soba im je i kuhinja, i soba, i spavaća soba, i magacin
za stvari, i sve. Ti ljudi jednostavno ostaju potpuno zapostavljeni od strane
sistema. Žive uglavnom od sakupljanja sekundarnih sirovina, prosjačenja,
milostinje drugih ljudi. Neofi cijalni kampovi često nemaju WC, nemaju mokri
čvor, struju, vodu. Oni zaista jesu gladni i oni zaista nemaju šta da jedu, ali oni
se nadaju da kad bi samo imali bolji smeštaj, kada samo ne bi živeli po pet-
šest članova porodice u jednoj prostoriji, da bi im bilo malo bolje. Mene zaista
zadivljuje njihov optimizam kada oni uvek pričaju o tome da će se iseliti, da će
dobiti nešto bolje. Zaista se divim tom njihovom optimizmu.
6
6 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
specifi čan, svaka porodica ima svoje
razloge zašto ne žele ili ne mogu da
se vrate ovde u Srbiju i onda se radi
pribavljanje materijalnih dokaza za
svaku porodicu ponaosob. Za sva-
ku porodicu se daje širok spektar
tih papira. Takođe se pribavlja i ona
najprostija dokumentacija koju bi oni
jako teško pribavili – izvodi iz knjige
rođenih, izvodi iz državljanstva – da
bi dokazali svoj identitet u Švedskoj.
A druga delatnost koju radimo to je
već spomenuti monitoring izbeglih i
raseljenih lica na teritoriji Srbije. Taj
posao se sastoji od obilaska kampova
izbegličkih i raseljeničkih.
Kakvo je stanje u izbegličkim kampovima koje obilazite – Kraljevo, Čačak, Novi pazar, Beograd… ?
Uslovi su jako loši. Pre tri godi-
ne kada je kancelarija počela sa obi-
laskom kampova, ljudi su imali više
nade nego sada. Kada me neko pita
za uslove u kampovima, kažem da je
sve gore i gore. Svetski program hra-
ne je povučen. Crveni krst više nema
donacija za izbegle i raseljene. Ljudi
ono malo novca što su imali i poku-
šavali da pomognu i drugima, to se
sve istopilo, jer i celo društvo je siro-
mašnije nego što je bilo ranije. Tako
da je svih tih pomoći sve manje i ma-
nje. A ljudi su jednostavno u kampo-
vima i nemaju neki izlaz. Svi pričaju o
zatvaranju kampova. Jednostavno,
kada se neki kamp zatvori – ljudi koji
žive u njemu imaju samo mogućnost
da prihvate smeštaj u drugom kam-
pu. Problem je zbog dece, zbog škole;
ona to u većini slučajeva ne mogu da
prihvate. I ti ljudi zaista bivaju izba-
čeni na ulicu.
Koje etničke grupe žive u ko-lektivnim centrima?
Kolektivni centri su ili sa srpskim
ili sa romskim stanovništvom. I jed-
ni i drugi su u jako lošim uslovima.
Kada pričam ljudima u mom okruže-
nju o uslovima u kojima ljudi žive u
kampovima bilo srpskim, bilo rom-
skim, retko ko veruje. Zaista retko
ko. Svi mi mislimo da smo humano
društvo i svi mislimo da smo jako
humani sve dok ne vidimo slike iz
tih kampova. Ono što je meni drago
je da to ne ostaje bez reakcije ljudi.
Na primer, uvek možemo da sakupi-
mo garderobu za novorođeno dete ili
nešto tako za prvu pomoć. Ali jedno-
stavno oko ovog problema nedostaje
pomoć društva. I to što je ranije po-
stojalo, program hrane koji je bio za
ljude u zvaničnim kolektivnim cen-
trima, to se sada svelo na pola vekne
hleba po osobi i jednu konzervu. I
to je hrana za ceo dan koju neko do-
bije. Bez obzira da li je novorođenče,
da li je odrastao čovek. Majke beba se
kunu da nikada nisu dobile voće, po-
vrće, meso, mleko za dete, da deca u
kampovima godinama nisu jela voće.
Jednom prilikom smo odneli voće u
’’Vilu Maričić’’1 - ljudi su se pobili oko
njega. Jer ako ga ne otmu, neće imati
da daju svom detetu. To je zaista bilo
otimanje. Tu nema pravilne raspode-
le, tu nema načina da vi hranu pode-
lite bez toga.
Kakva je politika oko ogani-zovanja za hranu, tople obro-ke…?
1 ’’Vila Maričić’’ – kolektivni
centar u Mataruškoj Banji, 9 kilometra
udaljen od Kraljeva. Naseljen je srpskim
stanovništvom.
Devojčica iz jednog od sada zatvorenih kolektivnih centara u ČačkuDevojčica iz jednog od sada zatvorenih kolektivnih centara u Čačku
Kolektivni centar ''Zdravljak'', ČačakKolektivni centar ''Zdravljak'', Čačak
7
Z magazin Balkan, proleće 2008 7
Z balkan
Hrana se dobijala od narodne
kuhinje. Jednom dnevno topli obrok
- pola kilograma kuvanog jela i pola
vekne hleba. Ali to su primali samo
zvanični kolektivni centri i ljudi koji
su na spisku kolektivnih centara.
Tako da se u kampovima dešavalo da
ljudi koji kasnije dođu u kamp i ne
nalaze se na spisku zvaničnog kolek-
tivnog centra mogu samo da gledaju
kako drugi dobijaju hranu jer nisu
na spisku i njih ta pomoć jednostav-
no mimoilazi. Sada je to jako, jako
oskudno i taj narod može da dobije ili
pola kilograma skuvanih makarona ili
neko povrće. Ali to je zaista nešto od
čega vi ne možete da živite. Ranije su
postojali programi Crvenog krsta – u
higijeni, hrani. Međutim, svega toga
od 2004. godine nema tako da jedino
što zvanični kolektivni centri dobija-
ju je plaćen račun za struju i vodu. Ali
struja i voda u kolektivnim centrima
nije kao u normalnim kućama gde
svako ima svoje kupatilo, nego posto-
ji jedno kupatilo po spratu...
Zašto je prestala pomoć Crve-nog krsta posle 2004?
Kada sam ja pitala zašto više
nema pomoći Crvenog krsta rečeno
je da nema fondova za to. Crveni krst
se sada trenutno vratio poslu koji je
Crveni krst radio ranije po Srbiji – a
to je prva pomoć i prikupljanje krvi,
što je bila njegova osnovna delatnost.
Tako da pomoći koju je on pružao
više nema. Ostalo je samo par stranih
organizacija koje tu i tamo rade sa
tim kampovima i domaće nevladine
organizacije kao što je Praksis, orga-
nizacija za pružanje pravne pomoći,
koja im pomaže u sređivanju doku-
menata. Izbegli imaju veliku pomoć
od njih jer je dosta Roma sa Kosova
došlo ovde bez dokumenata. Ili na
Kosovu nisu bili uopšte upisani, ili
je nekome sva dokumentacija izgo-
rela, ili su je izgubili. A ovde jedno-
stavno ako nemate ličnu kartu vi ne
možete da konkurišete ni za dečiji
dodatak ni za socijalnu pomoć, ništa
od toga što je neka vrsta sistemske
pomoći. I to opet nije mnogo – to je
recimo za mesec dana hiljadu i nešto
dinara po detetu, znači dvanaest-tri-
naest evra mesečno za jedno dete,
što je opet malo. Socijalna pomoć za
petočlanu porodicu četiri-pet hiljada
dinara mesečno. Ali za socijalnu po-
moć, za dečiji dodatak, oni treba da
prilože petnaest-šesnaest dokume-
nata koje je njima jako teško priba-
viti. Veliki broj porodica, pogotovo
romskih, jednostavno znajući za celu
tu proceduru diže ruke od pokuša-
vanja, jer njima je zaista nemoguće,
fi zički im je nemoguće da to sami pri-
bave. Oni koji su informisani, oni se
obraćaju organizacijama poput Prak-
sisa da im pomogne. A ima dosta lju-
di koji jednostavno ne znaju za to. Ne
znaju da mogu da se obrate njima.
Kako te nevladine organizaci-je deluju? Kako pomažu?
One zaista pomažu koliko mogu.
I u pomoći koju daju – ćebad, sun-
đeri, posuđe, peći, šatori za romsko
naselje u Batnjiku2... Ali njihovi fon-
dovi su ograničeni. Ono što je meni
drago je što oni zaista vrše pritisak na
opštinu u kojoj se prepozna problem.
2 Batnjik je novopazarsko naselje
u kom se nalazio kamp i po kome je
dobio ime Stari Batnjik. Staro mesto za
kamp je bilo na starom putu za Rašku,
12 km od Novog Pazara. Novi prostor za
kamp je na istom putu, samo sad 5 km
od grada.
Ali opet nisu svemogući, jer u Srbi-
ji sve zavisi od predsednika opštine,
komesara za izbeglice… UNHCR, što
je meni zaista drago, vrši pritisak na
njih, ali je pitanje da li je taj pritisak
dovoljan da neko zaista nešto uradi
za narod koji je u toj opštini.
Znači postoje organizacije koje pomažu ali opštine treba da se uključe?
Pa opštine su te koje bi trebalo
više da pomažu i od kojih zavisi na
kojem će mestu biti postavljen kamp.
U Srbiji su svi kampovi postavlje-
ni tako da ih narod ne vidi. Zaista,
tako da ih narod ne vidi i to je razlog
zašto dosta ljudi koji imaju svoje po-
slove, porodice, jednostavno ne zna
da ti kampovi postoje i kako se u
njima živi.
Gde se ti kampovi nalaze?Uglavnom se izmeštaju iz gra-
dova. Kamp ’’Vila Maričić’’ se, na
primer, nalazi u Mataruškoj banji.
Kamp ’’Stari Batnjik’’ u Novom Paza-
ru je ponovo izmešten iz grada. Tako
da i onaj narod koji bi recimo ljudima
dao nešto, pružio nešto, na primer
staru garderobu, bilo šta što može
da im pomogne, što im ne treba, ne
znam… tri tegle džema, nešto što
jednostavno imate viška u kući i što
bi ste želeli da date... Kada su ti lju-
Dečji život u nehumanim uslovima, k.c. ''Stari aerodrom'', KraljevoDečji život u nehumanim uslovima, k.c. ''Stari aerodrom'', Kraljevo
8
8 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
di vama pred očima, vi ćete to lako
da uradite. Kada se ti ljudi nalaze
dvanaest kilometara od grada, vi ih
jednostavno ne vidite.
Pominjali ste problem sa pa-pirima. Možete li malo više o tome?
Veliki broj Roma na Kosovu ni-
kada nije bio upisan u matične knji-
ge. Samim tim, nemaju papire kada
dođu ovde... Dakle, nikada nisu imali
lične karte na Kosovu, pa ih nemaju
ni ovde. Ovde kada dođu, ako nisu u
zvaničnom kolektivnom centru nego
su u naselju kao što je Stari Batnjik,
nemaju registrovanu, prijavljenu
adresu. Bez prijavljene adrese ne
mogu dobiti ličnu kartu. Bez lične
karte ne mogu raditi ništa. Znači ne
mogu čak ni da konkurišu za nešto,
ni za kakvu vrstu pomoći, ništa, ni-
šta. A pribavljanje lične karte podra-
zumeva da oni odlaze u mesto svog
rođenja, da tamo traže dva svedoka
koja su punoletna, koja mogu da po-
tvrde njihov identitet. Ali opet je to,
da kažem, samovolja opštinskih vla-
sti i tih matičnih službi. Jednostavno
ne nailazite na mesto u kojem se to
radi bez nekih problema. Negde ša-
lju ljude na sud. I sad oni jednostav-
no, zaista mnogo njih, odustaju od
cele te procedrure. Jer i taj dečiji do-
datak nije toliki. Nije to iznos od koga
vi možete da živite. Da je to recimo
da vi dobijete dečiji dodatak i da je to
iznos od koga vi možete da provede-
te bar deset dana da budete mirni sa
hranom za decu. I obzirom da su to
zaista male sume, ljudi jednostavno
odustaju, dok se recimo vidi kod onih
koji su uspeli da pribave dokumenta,
jednostavno njihova svest se onda
malo promeni. Onda kažu: ’’aha, sad
imam dokumenta i sada ću da tražim
dečiji dodatak, ili socijalnu pomoć,
ili nešto’’. I onda jednostavno vidite i
kod njih da kada društvo prema nji-
ma učini neki iskorak, da se i oni
drugačije ponašaju. Da to zaista
na njih utiče u pozitivnom smislu.
Ali na žalost malo je onih ljudi koji
pribave sve to, koji zaista prođu kroz
celu proceduru. I oni bez drugih, bez
nevladinih organizacija, to zaista ne
bi mogli sami. To je njima nemoguće
da izvedu.
Kako to izgleda kad ljudi ne-maju dokumenta? Kako oni preživljavaju?
Oni zvanično ne postoje. Njiho-
va deca ne mogu da se upišu u ško-
le. Nikakvu pomoć ne mogu dobiti.
Ni za šta ne mogu konkurisati. Čak
i da naiđe, na primer, neka nevladina
organizacija koja kaže: ’’Evo, ja ću da
pomognem raseljenima’’, ti ljudi bez
dokumenata nisu na spisku raselje-
nih. Nemaju raseljeničke legitima-
cije. Nemaju ništa. Jednostavno ne
postoje. Cele porodice ne postoje.
Ako žele da im deca krenu u školu
ne mogu da krenu, jednostavno... A
procedura, kada krenu u procedu-
ru dobijanja dokumenata, ona traje
od pola godine do godinu dana. To
znači da se dete, ako roditelji krenu
kasno na proceduru, ne može upisati
u regularnu školu. U mnogim me-
stima u Srbiji nema škola za odrasle
tako da mogu kasnije da idu u školu
ili nešto... ne znam. Oni jednostavno
ostaju potpuno zapostavljeni od
strane sistema. Žive uglavnom od
sakupljanja sekundarnih sirovina,
prosjačenja, milostinje drugih lju-
de. Vi ste ispod mosta Gazele mogli
da vidite kilometre naslagane stare
hartije. Ja zaista ne mogu da zami-
slim Beograd da nema tih ljudi ispod
Gazele, i kako bi grad izgledao... Oni
se zaista trude i rade, ali jednostavno
Porodični smeštaj u kolektivnom centruPorodični smeštaj u kolektivnom centru
"Stari aerodrom", Kraljevo"Stari aerodrom", Kraljevo
9
Z magazin Balkan, proleće 2008 9
Z balkan
nisu u mogućnosti da nađu zaposle-
nje bez dokumenata. Čak ako nemaju
prebivalište, adresu u tom gradu, ne
mogu tražiti posao u njemu. Tako da
su potpuno prepušteni sami sebi.
Pomenuli ste Gazelu. Nakon jednog intervjua sa tim ljudi-ma, neko nam je rekao: ’’Mi čistimo Beograd’’…
Jeste, to je zaista tačno. Ali, naža-
lost, oni ne mogu da zarade onoliko
koliko bi trebalo da zarade od toga.
Kilogram papira im ljudi koji dolaze
ispod mosta plaćaju tri dinara, a u
reciklažnom centru kažu da je cena
osam dinara. Oni jednostavno ne-
maju način da to što sakupe odnesu
sami, prodaju sami i uzmu novac.
Jednostavno, ucenjeni su da prodaju
tim ljudima koji im daju novca koli-
ko oni žele. Vi ih popodne vidite po
Beogradu, to je horda ljudi sa tim ko-
licima, raznoraznim prikoličicama,
i dece. Meni je najtužnije što deca,
veliki broj dece, radi tako na ulici…
Oni sakupljaju hartiju i zaista čiste
Beograd, jer posle njih kontejneri su
poluprazni. I to je razlog što oni ne
žele da se sele van Beograda jer oni,
to je jedino što mogu da rade, jedi-
no što znaju da rade, jedino što rade.
Kada bi ste vi njih preselili van Be-
ograda, gde nema toliko reciklaž-
nog smeća, oni bi zaista umrli od
gladi.
Uvek se priča o planu izmešta-nja i preseljenja za sve kam-pove. Kakav je stav tih ljudi koji žive u kampovima?
Pa uvek se priča o seljenju. Zai-
sta se uvek priča o seljenju. Mada je
jedini stav Komesarijata za izbeglice
da raseljena lica mogu samo preći iz
jednog kolektivnog centra u drugi
centar. Znači kada se gasi jedan ko-
lektivni centar oni samo mogu dobiti
smeštaj u nekom drugom kolektiv-
nom centru. To je sada problem ako
deca idu u određenu školu. Jedno-
stavno ljudi se naviknu na određeno
okruženje. Tu nađu nekog ko može
da im pomogne novčano ili nekako.
Oni retko prihvataju selidbu u druge
kolektivne centre i onda zaista osta-
ju izbačeni na ulicu. Bez obzira na to
što se uvek priča kako će se nešto ra-
diti po pitanju stanovanja. Još uvek
je politika države da raseljena lica
treba da se vrate na Kosovo. A što
se tiče kartonskog naselja kod Gazele
i njegove selidbe, kao i selidbe kam-
pa ’’Stari Batnjik’’, to se priča godina-
ma. To se zaista priča godinama i za
romska naselja to ide jako sporo. Sta-
novnici ispod Gazele su rekli da niko
neće prihvatiti ništa manje od stano-
va, kuća, ili nečega sličnog, znači da
to bude čvrsta gradnja. Mene zaista
zanima na koji će ih način grad,
republika, ko već, prevariti. Jer se
sada rade kategorizacije tih ljudi. Jako
je mučno sada otići u kamp ispod
Gazele jer je narod zaista na kraju
živaca. O toj selidbi slušaju već jako
dugo, razne se informacije tu pričaju.
Oni se nadaju. Oni se zaista nadaju
da svako od njih dobije stan što ja
ne verujem da će se desiti. Kamp
’’Stari Batnjik’’ već dve godine očeku-
je kontejnere da stignu iz Beograda.
A na žalost za njih je samo spremljen
teren gde će taj kamp biti premešten.
Teren se nalazi van Novog Pazara. I
od svega što je trebalo da bude ura-
đeno samo su izbetonirana postolja
za kontejnere. Kontejnera nema, ne
zna se kada će stići, ne zna se u ka-
kvom su stanju, a oni treba -bila im
je inspekcija ovih dana- da se prese-
le tamo. Jer jednostavno napravili su
kamp u centru grada, na privatnom
vlasništvu. Nisam zaista primetila da
je neko od njih dobio bolji smeštaj od
tog u kome je.
Da li tim ljudima daju neka obećanja, razlog da se nada-ju?
Da, da, uvek im se obeća. I kada ih
vi pitate šta se dešava u ’’Vili Maričić’’,
dobijete odgovor: ’’Jao, to je rekon-
struisano, tu je sada dobra situacija''.
I onda kada odete zaista ne vidite to
što je rekonstruisano. Niste jedno-
stavno u stanju da primetite razliku
pre te rekonstrukcije i posle. Manji
je broj ljudi, ali ti ljudi koji su ostali
nisu dobili više prostora. Znate, ko-
mesar za izbeglice u Kraljevu kaže da
je nekoliko porodica napustilo kamp
’’Vila Maričić’’. I jeste nekoliko poro-
dica napustilo taj kamp. Ali ti koji su
ostali unutra nije im dozvoljeno da
koriste te prazne sobe. Tako da i da-
lje spava po šestoro-sedmoro ljudi
u jednoj sobi koja im je i kuhinja, i
soba, i spavaća soba, i magacin za
stvari, i sve.
Priča se o zatvaranju kolektiv-nih centara. Kakva je politika
"Zdravljak", Čačak"Zdravljak", Čačak
10
10 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
predviđena za te ljude koji trenutno žive u njima?
Pa ono što se radi trenutno je
pražnjenje kolektivnih centara i
njihovo zatvaranje. Šta se dešava sa
ljudima kada oni napuste kolektiv-
ne centre, jednostavno niko ne zna.
Kada pitate Crveni krst ili nekoga,
oni vam kažu, ne znam… – iznajmili
su navodno neku kućicu tu u blizini
ili nešto slično. Ali niko ne bi proveo
osam godina, već osam godina ima
od 1999. kako su došli u kolektivni
centar, da mu zaista to nije jedino
rešenje. Svi koji su imali načina da
napuste kolektivni centar, da pređu u
nešto bolje, to su uradili, jer su uslovi
u kolektivnim centrima zaista očajni.
Znači ti ljudi da su mogli sami, oni bi
to za ovih osam godina uradili. U ko-
lektivnim centrima se sada trenutno
nalaze samo ljudi koji zaista nemaju
niti načina da se vrate na Kosovo,
jer recimo njihovo selo nije bilo plan
povratka, ili jednostavno ne mogu –
učesnici su ratnih sukoba i boje se da
se vrate dole, imaju decu, a na Koso-
vu ne postoje srednje škole da bi se
oni vratili dole, da se deca školuju.
Ili ljudi koji zaista nemaju gde. Kada
se ti kolektivni centri zatvaraju, jed-
nostavno taj narod bude izbačen na
ulicu. Što se tiče neformalnih kolek-
tivnih centara, njih isto retko ko na-
pušta, jer zaista nemaju gde da odu.
Ljudi žive u šatorima, u kontejneri-
ma. Oni bi zaista svi, naravno, voleli
da žive bolje, u boljim uslovima, ali
jednostavno nemaju načina. Niti da
plaćaju kiriju, niti da... Pa imate, tako-
đe, maltene vrstu ucena u Beogradu,
u naselju Bački Ilovik3, koje je romsko
naselje. Oni Romi koji su uspeli da sa-
zidaju nešto, za sto eura izdaju jednu
sobu drugim Romima zato što Rome
niko ne želi da primi u svoje stanove
u Beogradu. I onda su oni prisiljeni
da žive u tim romskim naseljima koja
su zaista divlje građena i tu zaista pla-
ćaju jednu sobu sto eura...
Kakav je plan oko povratka tih ljudi na Kosovo?
Oni u dugoročnom planu treba
da se vrate na Kosovo. I to što se oni
ne vraćaju, niko se ne potresa oko
3 Bački Ilovik je deo Zemuna,
koji naseljavaju uglavnom Romi. To su 3
naselja sa oko 7.000 Roma. Samo naselje
Bački Ilovik je nelegalno sagrađeno. Tu
ne postoji vrtić, a škola je udaljena 3
km. U tu školu idu skoro samo romska
deca, jer roditelji ne žele da im deca idu
u većinsko romsku školu.
toga. Kada oni napuste kolektivni
centar smatra se da je država dovolj-
no uradila: ’’Evo, osam godina su u
kolektivnom centru, plaćali smo vam
vodu, struju…’’
Da li ti ljudi učestvuju u odlu-kama koje utiču na njih, na primer, oko povratka na Ko-sovo?
Njih baš i ne pitaju o njihovim
željama i to je više na nivou države
i nikoga vi ne možete naći u kolek-
tivnom centru da je neko sa njima
razgovarao o pitanju Kosova. Oni
svi, naravno, stariji ljudi posebno,
žele da se vrate na Kosovo. Oni koji
nisu učestvovali u ratnim sukobima
takođe, oni koji računaju da je njima
sigurno. Međutim i kod njih se pri-
mećuje iskrivljena slika o Kosovu
kao na primer: ’’Ja da mogu da se vra-
tim, ja bih dole bio svoj na svome i
mogao bih da radim’’. A kada pričate
sa ljudima koji su se vratili na Koso-
vo, uočavate problem i bezbednosti i
školovanja. Mora sa obezbeđenjem
da idu ako hoće da izađu iz svog sela
i slično. Tako da i ta slika koju ljudi
sada imaju u kolektivnim centrima o
Kosovu je prilično idealizovana. Na-
ravno, shvatam i zašto. Jer osam go-
dina provesti u jednoj sobi, pa sve
vam je bolje od toga. Ima dosta ljudi
u kolektivnim centrima koji su zaista
bili domaćini, koji su imali svoje kuće,
štale. I sada osam godina žive u jed-
noj sobi. Naravno da je njima bilo šta
bolje od toga, od jednog sobička koji
imaju trenutno. Ali zaista se prime-
ćuje njihova idealizovana slika o Ko-
sovu. Oni ne žele da se vrate u druga
mesta sem u ono mesto iz kog su.
Kako teče organizovanje pla-na za povratak na Kosovo?
Pa dosta ljudi se prijavilo za po-
vratak na Kosovo. Išli su u te ’’idi-
vidi’’ posete koje je organizovao
UNHCR. Rešili su da se vrate dole.
Imaju nešto obnovljeno. Međutim,
posle izvesnog vremena, oni se po-
novo pojavljuju u Srbiji. Iz razloga
bezbednosti, iz razloga obrazovanja,
nezaposlenosti. Bila je jedna infor-
Naselje "Gazela"Naselje "Gazela"
11
Z magazin Balkan, proleće 2008 11
Z balkan
macija, sad skoro, da osam godina u
Prištini niko sem Albanaca nije mo-
gao da iznese robu na pijaci, tako da
i to što proizvedu, ne mogu da pro-
daju. Dosta kuća jeste obnovljeno na
Kosovu… međutim ako oni nemaju
od čega da žive, a zaista nemaju od
čega da žive, nemaju drugu opciju
sem da se vrate u Srbiju. Po povrat-
ku u Srbiju, oni se ne mogu vratiti u
kolektivni centar... Jednostavno, mo-
raju se sami snalaziti.
Šta je sa ugovorom o readmi-siji4 koji je potpisan sa drugim evropskim zemljama? Šta je sa deportacijom ljudi iz tih ze-malja?
Broj ljudi koje deportuju je sve
veći i veći na žalost. Ugovor je pot-
pisan davno, međutim, masovna de-
portacija je krenula pre možda dve
godine. I to je zaista veliki problem
zato što se iz inostranstva vraća veli-
ki broj lica poreklom sa Kosova. Oni
koji ne mogu da se vrate na Koso-
vo, ili ne žele da se vrate na Kosovo,
jednostavno ovde u Srbiji nisu ničija
briga. Oni dođu, dolete do surčin-
skog aerodroma, veliki broj porodica
nema čak novca ni da plati prevoz do
Beograda, ili nešto slično. Problem je
i sa dokumentima. Ostala su im u ze-
mljama zapadne Evrope. Problem je
sa smeštajem, sa novcem, sa... Veliki
broj organizacija sada u Srbiji radi
pravnu, socijalnu i psihološku po-
moć tim ljudima. Međutim, zaista
niko se još nije pojavio da može da
im omogući da prenoće negde. Ne
postoji institucionalna mreža da kada
bolestan čovek dođe bez dokumena-
ta, da može da ode da se leči. Ti ljudi
su zaista prepušteni sami sebi. Kan-
celarija za readmisiju na beograd-
skom aerodromu je otvorena već
dve godine s tim što prve godine
faktički nije ni radila. Radio je samo
jedan čovek kada stižu čarter letovi,
koji je zaista bio ljubazan, ali sem nje-
gove ljubaznosti ili pamfl eta koji ste
4 Readmisija - pročitati tekst Iva-
na Zlatića ''Ponovo zajedno!'' u Z ma-
gazinu broj 3
dobijali od Ministarstva za ljudska i
manjinska prava, vi ništa drugo niste
dobijali. Dosta ljudi je jednostavno
prošlo pored te kancelarije za re-
admisiju a da je nije ni primetila u
svoj toj nervozi, žurbi da se sklone
odatle. Drugo mesto na kojem mogu
da se obrate je zgrada SIV-a br.2 gde
se nalazi kancelarija za readmisiju
u koju isto tako ne mogu ući bez
lične karte. Tako da oni koji su bez
dokumenata ostaju bez dokumena-
ta, bez informacija o recimo dru-
gim organizacijama u Srbiji, koje bi
im mogle pomoći oko dokumenata.
Jednostavno su izgubljeni. Ono što je
još primetno to je da kada pitate gde
se nalaze ljudi koji su deportovani,
niko ne zna. Dosta njih se ne vraća
na svoje stare adrese. Pogotovo ljudi
sa Kosova koji ne mogu i ne žele da se
vrate dole. Oni se jednostavno izgube
u Srbiji. Ne postoji neka evidencija o
tome gde su otišli. Sa njima se samo
uradi policijski razgovor oko njiho-
vog identiteta kada dođu u Srbiju, i to
je manje-više sve. Ne postoji način da
recimo prevedu dokumenta za decu.
Da, recimo, država uzme na sebe
obavezu da deci koja su bila u ško-
Naselje "Gazela"Naselje "Gazela"
"Zdravljak", Čačak"Zdravljak", Čačak
12
12 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
lama negde u zapadnoj Evropi, plati
nostrifi kaciju diploma i da oni onda
mogu upisati regularne škole. Ako vi
nemate novca da platite nostrifi kaciju
diploma i prevod, vaše dete ne može
ići u školu. Dete koje ne pođe odmah
u školu obično se više i ne uključuje
u obrazovni sistem. Veliki broj rom-
ske dece koji je išao u škole npr. Šved-
ske, ako mu ovde nije omogućeno da
odjednom nastavi sa školovanjem,
jednostavno posle više i ne pokuša-
va. Takođe je problem što se ta deca
koja žele da nastave školovanje vra-
ćaju razred ili dva razreda unazad.
Tako da ako je završio treći razred u
Švedskoj, oni ga ovde vrate u prvi ra-
zred. On ima devet ili deset godina a
u prvom je razredu i, naravno, oseća
se glupo i smešno i rešava da napusti
školu. Da, veliki broj dece, pogotovo
ona koja su rođena u zemljama za-
padne Evrope, ne govore srpski jezik.
Pričaju romski jezik ili jezik zemlje iz
koje dolaze. To je takođe problem. Vi
zvanično imate romske asistente u
školama Srbije. Zvanično. Međutim,
u školama retko možete da ih nađe-
te, zaista retko. Možete da ih nađete,
recimo, tamo gde je smeštena velika
populacija romske dece. To su jedna
ili dve škole. Ali ne možete ako rom-
sko dete bude deportovano u Čačak,
u Čačku ne postoji romski asistent.
Ako dete zna švedski i romski jezik,
može samo da napusti školu. Ili ga,
recimo, majka i otac uče jeziku, ali to
opet nije dovoljno da može da prati
regularno školstvo.
Da li ljudi deportovani iz ze-malja zapadne Evrope onda odlaze u neki od kolektivnih centara?
Ne, oni ne mogu ići u kolektiv-
ne centre pošto po stavu gospodina
Dragiše Dabetića, komesara za iz-
beglice - oni kada su jednom prešli
državnu granicu, po povratku se više
ne tretiraju kao raseljena lica. To je
zaista veliki problem. Oni jesu rase-
ljena lica, oni ne mogu da se vrate
na Kosovo, međutim nemaju pri-
stup kolektivnim centrima i to je
razlog zašto ih možemo naći ispod
Gazele, zašto ih možemo naći u
drugim neofi cijelnim kolektivnim
centrima, bez ikakvih dokumena-
ta, bez zdravstvenog osiguranja.
Te žene, kao i druge romske žene u
drugim neofi cijelnim centrima, čak
se porađaju u tim šatorima u ko-
jima žive. Tako da je to zaista veliki
problem kome jako malo ljudi pokla-
nja pažnju. Nažalost, daje se alibi
zemljama zapadne Evrope sa tim
svim nevladinim organizacijama
u Srbiji koje pružaju pomoć. One
pružaju pravnu i psihosocijalnu po-
moć, ali je jako diskutabilan broj
ljudi kojima su pružili pomoć. I za-
ista se čini da samo daju alibi zemlja-
ma zapadne Evrope. I kažu: ’’Evo, u
redu, kada se vrate dobiće neku vrstu
pomoći’’. Njima zaista nije omogu-
ćeno čak ni da prespavaju u slučaju
da nemaju gde da borave. A da ne
govorim o nekim materijalnim po-
moćima, jednokratnim, ili bilo čemu
što može tim ljudima da pomogne, na
primer, prvu kiriju da plate. Ta deca
deportovana, koja su, recimo, nosila
naočare u zemljama zapadne Evrope,
proteze, ovde nemaju zdravstveno
osiguranje i niko više ne prati njihov
rast, razvoj, bilo šta. Nezaposlenost u
Srbiji je, po zvaničnim statistikama,
27 posto. Sad vi dovedete tu ljude koji
se zvanično vode da rade, koji rade u
propalim fi rmama, a ne primaju pla-
tu. Tako da je ta stopa nezaposlenosti
jako velika. I dosta veća od tih 27 zva-
ničnih posto. I sad dodajte ljude koji
su deportovani i zamislite njihovu
mogućnost nalaženja posla. Najveći
problem je zaista što deca prekidaju
školovanje i što su ovde bez ikakve
zdravstvene zaštite. Priča se o mreži
koju treba da napravi vlada Republike
Srbije sa drugim organizacijama kao
što su škole, centri za socijalni rad,
biroi za zapošljavanje... Međutim o
tom formiranju mreže se priča već tri
godine, a ona čak nije u budžetu za
narednu godinu. Nema goreg nego
kad bolestan čovek doleti na surčin-
ski aerodrom i tu je jednostavno kraj
brige svih ljudi za njega. Jer ne postoji
mreža, da se prihvati bolesnik i da se
odvede gde već treba.
Da li možete da objasnite ra-zliku između izbeglica i inter-no raseljenih lica?
Izbeglice su oni koji su došli za
vreme rata iz Bosne i Hercegovine
i Hrvatske. Oni su po dolasku ovde
dobijali izbegličke lične karte i sa
izbegličkim ličnim kartama su ima-
li, ako su bili u izbegličkim kolektiv-
nim centrima, regulisano boravište.
S tim su imali i zdravstvenu zaštitu.
Međutim, ta zdravstvena zaštita je
podrazumevala onu osnovnu zdrav-
"Zdravljak", Čačak"Zdravljak", Čačak
13
Z magazin Balkan, proleće 2008 13
Z balkan
stvenu zaštitu. Oni nisu s tim mogli
da menjaju dioptriju na naočarima
ili nešto tako. Znači, to se tretiralo
kao, zaboga, luksuz. One izbeglice
koje su već petnaestak godina ovde u
Srbiji, za njih se sada grade stanovi.
Znači, trebalo je da budete petnaest
godina negde u kolektivnom centru,
koji isto podrazumeva jednu sobu za
celu porodicu, bez obzira na to što se
možda radi o višegeneracijskoj po-
rodici. Za njih se sada grade stanovi
za socijalno stanovanje. Međutim,
jako je diskutabilna cena koju će oni
morati mesećno da plaćaju za te sta-
nove. Neki od njih su dobili stanove
od nekih nevladinih organizacija,
međunarodnih. Interno raseljena
lica su lica koja su došla u Srbiju na-
kon 1999. godine. I oni se isto nala-
ze u kolektivnim centrima koji su u
samom startu zaista bili jako loši. Jer
i ono što je bilo napuštenih zgrada,
objekata… tu su useljene izbeglice
iz Hrvatske, iz Bosne i Hercegovine,
tako da za ovaj drugi talas raseljenih
ostalo je zaista malo slobodnog me-
sta. Tako, recimo, ’’Vila Maričić’’ koja
zaista očajno izgleda, je bila napu-
štena bolnica, deset godina prazna,
ruinirana, i tu su useljeni raseljeni
sa Kosova. Raseljenih sa Kosova je
u Srbiju došlo skoro 280.000. Srbija
još uvek ima problem sa izbeglicama
i tim zatvaranjem kolektivnih centa-
ra. Oni su mahom svi zatvoreni. U
okolini Čačka ih je bilo osam do pre
par godina, sad više nema nijednog.
Čak su i invalidi morali da napuste
kolektivni centar. Raseljeni se nalaze
u kolektivnim centrima ofi cijalnim i
neofi cijalnim. Ofi cijalni imaju plaće-
nu struju, vodu, komunalije i obrok
dnevno. Neofi cijalni kolektivni cen-
tri se samo jednostavno vode kao
neofi cijalni kolektivni centri. I taj se
narod snalazi sam kako zna i ume.
Takođe je problem na Kosovu. Oni
koji nisu želeli da napuste Kosovo,
a morali su napustiti svoje domove,
oni su došli u veće enklave kao što
je Gračanica. Tako da u Gračanici
imate interno interno raseljena lica
koja opet nigde nisu. Nisu došli u Sr-
biju da bi bili raseljena lica, znači na
teritoriji Kosova su, a opet nisu u svo-
jim domovima, ne mogu da se vrate
u svoje domove nego jednostavno tu
čekaju neke bolje dane. To čekanje je
jako dugo. Okolnosti nikom ne idu na
ruku zaista, jer čuli ste iz razgovora s
ljudima u kolektivnim centrima – oni
su nekada primali higijenske pakete
i hranu. Toga više nema. Znači oni
dobijaju pola vekne hleba po oso-
bi i pola kilograma nečeg kuvanog
ili jednu konzervu za ceo dan. Tako
da je situacija sve gora i gora. Mene
zaista zadivljuje njihov optimizam
kada oni uvek pričaju o tome da će
se iseliti, da će dobiti nešto bolje.
Zaista se divim tom njihovom op-
timizmu.
Šta konkretno može da se uradi da bi se pomoglo tim ljudima?
Prvo mora da postoji želja i volja
vlade da im pomogne. Jer zaista to
što se priča da nema novca, da nema
para u budžetu republike... Naselje
Jaša Tomić kada je poplavljeno,
urađeno je ponovo za šest meseci.
A vi imate izbeglice u kolektivnim
centrima koje su provele petnaest go-
dina do zatvaranja kolektivnih centa-
ra. Raseljena lica su već osam godina
tu. I zaista, ne vidi se volja države da
njima omogući bolji smeštaj. Jaša
Tomić je naselje u Vojvodini koje
je poplavljeno pre dve godine i po-
pravljeno za šest meseci. Ljudi su se
uselili u nove kuće. Tako nešto se ne
dešava raseljenima. Njima niko za
šest meseci ne gradi kuće. Romima
raseljenima takođe niko ne gradi
kuće. Kolektivni centri su ili srpski
ili romski. Oba su podjednako loša
s tim što Romi žive i u neofi cijalnim,
gde žive u šatorima, i tu provode i
leto i zimu, ili u metalnim kontejne-
rima koji su veličine 2.8x3m ili 3x5m.
Cela porodica je smeštena u tom jed-
nom kontejneru. Taj kontejner je sve
što imaju. Neofi cijalni kampovi često
nemaju WC, nemaju mokri čvor, ne-
maju vodu. Struju kradu. Zaista za-
kače se na neku banderu, ako imaju
sreće da se nalazi u blizini kampa, i
odatle uzimaju struju i imaju je dok
god je uključena ulična rasveta. Da-
kle, noću. I niko se zaista ne smatra
odgovornim ili pozvanim da njima
obezbedi neki smeštaj, montažni
objekat, bilo šta. Ako je problem u
Beogradu sa mestom gde je skupo
zemljište, ne može taj problem biti u
svim gradovima. Imate mnogo rom-
skih kolektivnih centara gde ljudi
žive ogroman broj godina pod naj-
lonima.
"Stari Batnjik", Novi Pazar"Stari Batnjik", Novi Pazar
14
14 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
Da li bi i kako bi rešavanje nji-hovog statusa pomoglo?
Pa pomoglo bi im puno. Takođe
bi pomoglo i drugima u radu sa nji-
ma. Vi zaista primetite veliki napre-
dak u njihovom odnosu prema vama
kad oni vide da je neko za njih nešto
učinio. To više nisu ljudi koji su od-
bojni, nisu više ljudi koji su mrzovolj-
ni i neraspoloženi, već zaista vidite u
njima veliki, veliki pomak. Kažu da je
adresa glavna stvar za dobijanje lične
karte i da bez adrese ne mogu pri-
javiti boravak i uzeti dokumenta. U
drugim državama je to regulisano
tako što su prijavljeni na Centar za
socijalni rad ili Crveni krst ili ne-
što... Tako da imate na jednoj adre-
si stotinu ljudi. Data im je adresa
da bi mogli da ostvare svoj status. U
Srbiji imate mnogo takvih ljudi. Niko
ne zna tačan broj ljudi koji nemaju
nikakav status, koji zvanično ne po-
stoje. Najveći problem je kada smo
pričali sa, recimo, Kancelarijom za
romsku integraciju u Beogradu. Oni
kažu da im je najveći problem kada
u romskom kampu umre dete koje
nije prijavljeno. Tada se za dan iz-
vrši upis. Tada se za dan dobije i
izvod iz knjige rođenih i izvod iz
knjige umrlih... Ali opet, recimo,
traže dokaz da je izvod iz knjige ro-
đenih baš za to dete koje je umrlo. I
onda za dan možete sve. Jednostav-
no, zaista je veliki manjak volje ljudi
da to urade. Ne postoji sistem koji
kontroliše matične službe da one
rade sve po istim pravilima... Jedno-
stavno da se izbeglim licima olak-
ša pristup matičnim službama, da
se smanji ta dokumentacija, da se
smanji dokumentacija za dobijanje
dečijeg dodatka, da se smanji do-
kumentacija za dobijanje socijalne
pomoći. Svaki put kada u Srbiji želite
bilo šta da uradite, vi mora da imate
izvod iz knjige rođenih mlađi od tri
meseca ili od šest meseci. To znači da
svaki put kada hoćete da konkurišete
za bilo šta, mora da nabavite izvod iz
matične knjige rođenih. Izvod iz knji-
ge rođenih, u zavisnosti od opštine,
različito košta. Ali je cena, recimo, od
sto dinara do trista dinara. Raseljeni
zvanično, znači oni koji imaju rase-
ljeničke legitimacije, treba da plate 30
posto. Većina matičnih službi u Srbiji
nikada nije čula da oni treba da plate
30 posto cene. I kada vi zaposlenom u
matičnoj službi kažete: ’’Pa dobro, ali
on je raseljeno lice, on treba da pla-
ti manju cenu’’. Oni kažu ne, nikada
nisu čuli. Ne postoji sistem kontrole
matičnih službi na nivou države kako
bi se one ponašale isto.
Koje je moguće rešenje za problem smeštaja tih ljudi? Koja bi strategija mogla da se primeni?
Pa mi smo ranije u Srbiji imali si-
stem socijalnog stanovanja. Socijal-
no ugrožene porodice su dobijale sta-
nove. Ne da plaćaju rentu mesečno ili
nešto, nego su zaista dobijale stano-
ve. To je jedno od mogućih rešenja.
Ali opet da bi se prijavili za tako ne-
što oni moraju imati dokumenta. U
državi ne postoji volja da se njima
omogući lakši pristup dokumentima.
Sve prolazi mimo ljudi koji su bez
dokumenata. Šta god da se dešava,
bilo kakva pomoć, bilo šta, to sve
prolazi mimo njih. Najosnovnije je
da oni budu upisani u matične knjige,
da oni dobiju svoju dokumentaciju, da
oni imaju pristup službama socijalne
pomoći, a kada to dobiju, da se onda
ide u rešavanje stambenog pitanja. U
svim kampovima je ljudima najbitniji
smeštaj. Oni zaista jesu gladni i oni
zaista nemaju šta da jedu, ali oni se
nadaju da kad bi samo imali bolji
smeštaj, kada samo ne bi živeli po
pet-šest članova porodice u jed-
noj prostoriji, da bi im bilo malo
bolje. Dakle, izbeglice je trebalo da
provedu petnaest godina u kolektiv-
nim centrima da bi dobili socijalne
stanove... U kolektivnom smeštaju su
zaista ostali oni koji nigde ništa nisu
imali. Ako i ovi ljudi treba da prove-
du još osam godina u ovakvim uslo-
vima ja se bojim da... videli ste decu
bosu i golu u kampovima. Deca su
bolesna, veliki broj dece ima astmu.
Deca provode zimu pod šatorima
i u kontejnerima. Ako oni treba još
osam godina da provedu tako da bi
nekom palo na pamet da im nešto sa-
gradi, a onda ko zna koliko dugo će
da useljava tu bolesnu decu... mislim,
to je zaista strašno. I ti stanovi koji se
rade za izbeglice, to rade međuna-
rodne organizacije uz pomoć lokalne
samouprave. Dakle, to opet ne radi
Republika Srbija.
Neoliberalno smeće na Gazeli - list EkonomistNeoliberalno smeće na Gazeli - list Ekonomist
15
Z magazin Balkan, proleće 2008 15
Z balkan
Protesti radnika-akcionara zre-
njaninskih fabrika Bek i Šinvoz, po-
lovinom januara ove godine, skrenuli
su pažnju javnosti na problem ”tran-
zicionih gubitnika”, oko kog su se svi
kandidati na istovremeno održanim
predsedničkim izborima utrkivali u
ignorisanju. Uz solidarnu podršku
kolega iz Jugoremedije, zrenjaninski
radnici već duže vreme vode borbu
za oporavak svojih fabrika od razor-
nih posledica privatizacije. Za sada
su postigli dva veoma važna uspeha
– pre svega, stvorena je solidarnost i
briga za najugroženije članove zajed-
nice. Drugi značajan domet je to što
su se oba kolektiva izborila za poni-
štenje privatizacionih ugovora. Na-
stavlja se, međutim, borba za izlazak
iz stečaja, sa neizvesnim izgledima
za uspeh. O budućim događajima
obaveštavaćemo vas preko sekcije
Glas radnika na web portalu www.
freedomfi ght.net, kao i preko štam-
panog izdanja Glasa radnika.
Nekadašnji industrijski centar
Srbije i Jugoslavije, grad Zrenjanin
danas prema zvaničnim podacima
ima stopu nezaposlenosti od 37%.
Fabrike koje su zrenjaninski radnici
gradili u vreme socijalizma i od kojih
su decenijama živeli, danas su uglav-
nom zatvorene. Pre sedam godina, u
vreme početka tranzicije u Srbiji, ne-
oliberalni eksperti su nam objašnja-
vali da će celokupna srpska privreda
”otići pod stečaj” ako se što hitnije
ne privatizuje. Tako je preduzeće za
proizvodnju i remont šinskih vozila
Šinvoz dočekalo privatizaciju 2004.
godine, a industrija mesa Bek godi-
nu dana kasnije. Zatim su se pretnje
iz 2001. godine ostvarile – oba pre-
duzeća su zaista otišla pod stečaj, ali
tek prošle godine, nakon privatiza-
cije.
Nezainteresovanom posmatraču
(ako takvi još uvek postoje), može
izgledati čudno što su novi privat-
ni vlasnici svoja preduzeća odveli
u stečaj. Za to postoji nekoliko vrlo
jednostavnih razloga. Radnici Beka i
Šinvoza u svojim saopštenjima ističu
dva:
- U Šinvozu, radnici imaju 44%, a
u Beku 30% vlasništva. Iako većinski
vlasnici u Srbiji lako mogu da ostvare
sve svoje namere, ipak je nemoguće
u potpunosti uspostaviti apsolutnu
kontrolu sve dok su radnici preduze-
ća istovremeno i njegovi suvlasnici.
Zato gazde u Srbiji pribegavaju jed-
nostavnoj taktici – imenuju upravu
u kojoj nema ni jednog predstavnika
radnika-akcionara, i onda bez ikakve
kontrole sklapaju štetne ugovore sa
drugim fi rmama koje su takođe u
njihovom vlasništvu. Tako uvedu
privatizovano preduzeće u stečaj, a
zatim ga kao većinski poverioci po-
novo preuzmu iz stečaja, ali sada kao
stopostotni vlasnici.
- Ulaskom preduzeća u stečaj
prestaje radni odnos svim radnici-
ma, prestaje rad sindikata, presta-
je da važi kolektivni ugovor. Kada
nekadašnji većinski vlasnik ponovo
preuzme fabriku iz stečaja, on dolazi
u poziciju da se prilikom ponovnog
zapošljavanja obračuna sa radnicima
koji su mu se suprotstavljali. Sindikat
koji bude nastao u takvim uslovima,
biće, naravno, pod punom kontro-
lom gazde i njegovog menadžmenta.
Kao dokaz za ove tvrdnje, može-
mo reći samo jedno – većinski po-
verioci Beka i Šinvoza su isti oni
ljudi koji su ih i odveli u stečaj –
nekadašnji većinski vlasnici.
Šinvoz, BEK, Jugoremedija, Frape Behr
Solidarnost i borba zrenjaninskih radnika
16
16 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
Nakon što su radnici-akcionari
Jugoremedije posle četvorogodišnje
borbe uspeli da ostvare svoja prava,
i pokazali svim radnicima u Srbiji da
solidarna i uporna borba može biti
uspešna, radnici-akcionari Beka i
Šinvoza su, uz podršku kolega iz Ju-
goremedije, započeli borbu za svoje
fabrike. Blokada Beka je počela 8.
oktobra, a blokada Šinvoza 28. de-
cembra prošle godine. Nakon priti-
ska na Agenciju za privatizaciju da
spreči kršenje ugovora i zakona, u
Beku je krajem novembra raskinut
ugovor o privatizaciji, tako da je
70% kapitala fabrike vraćeno državi.
Međutim, iako je raskidom ugovora
Industrija mesa BEK
je nekada zapošljavala
preko 800 radnika, izvo-
zila je svoje proizvode
širom sveta. Devedesetih
godina, kao i u mnogim
drugim fi rmama širom
Srbije, počelo je propa-
danje. Danas je BEK u
stečaju.
Nakon prodaje 70%
društvenog kapitala
BEK-a aprila 2006. go-
dine, novi vlasnik Miloš
Jović je nastavio da uvla-
či preduzeće u dužničko
ropstvo prema Vladanu
Beštiću, čoveku koji je
BEK i pre privatizacije
godinama pljačkao. Ne-
brojeno puta su radnici
upozoravali Agenciju
za privatizaciju da ku-
pac ne poštuje ugovorne
obaveze i da se propada-
nje nastavlja, međutim
Agencija je posle svake
kontrole poštovanja ugo-
vora davala kupcu nove
i nove rokove da ispuni
svoje obaveze, sve dok
marta ove godine, zahva-
ljujući podjednako i ne-
savesnom kupcu, i Agen-
ciji za privatizaciju, BEK
nije otišao pod stečaj.
Kao najveći pove-
rilac BEKa, Beštić je sa
35% potraživanja jedini
bio u prilici da predloži
program reorganizacije
preduzeća. Za proteklih
pola godine, Beštić ne
samo što nije preduzeo
nikakve korake u pravcu
oporavka fi rme i eventu-
alnog izlaska iz stečaja,
već sudu nije dostavio
ni program reorganiza-
cije. U međuvremenu,
BEK ulazi u sve veće pro-
bleme, troškovi stečaja
se povećavaju. Beštiću
je nakon isticanja roka
za dostavljanje progra-
ma reorganizacije, kako
je radnicima rečeno u
Agenciji za privatiza-
ciju, sud više puta pro-
dužavao rok. Umesto da
štiti imovinu preduzeća
u stečaju, zrenjaninski
Trgovinski sud daje
nove rokove čoveku koji
je BEK doveo do stečaja,
i koji je već bezbroj puta
dokazao da ne poštuje
nikakve obaveze.
Iako su radnici-akci-
onari BEKa za skupštinu
poverilaca održanu 10.
januara blagovremeno
najavili prisustvo jav-
nosti, obezbeđenje zre-
njaninskog suda je bez
ikakvog obrazloženja za-
branilo dvema fi lmskim
ekipama da prisustvuju
skupštini. Reditelju Želi-
miru Žilniku i engleskoj
fi lmskoj ekipi koja snima
fi lm o borbi zrenjanin-
skih radnika za radnička
prava, nije bilo dozvo-
ljeno da uđu u sudnicu,
čime su ozbiljno naruše-
ni elementarni principi
javnosti rada državnih
institucija.
Da su imali prilike da
snime rad skupštine, za-
beležili bi kako je Vladan
Beštić, čovek koji je uveo
BEK u stečaj, sada kao
većinski poverilac preko
svojih povezanih fi rmi
izglasao program reor-
ganizacije, koji je sam
predložio. Takođe, mo-
gli su da snime kako dve
stotine prisutnih radnika
i akcionara glasa protiv
reorganizacije, i kako
sud ignoriše činjenicu da
je Agencija za privati-
zaciju raskinula ugovor
o privatizaciji BEKa sa
Milošem Jovićem, vo-
začem Vladana Beštića,
izgovarajući se da akcije
još uvek nisu formalno
prevedene na Akcijski
fond. Međutim, institu-
cije u Srbiji očigledno još
uvek odbijaju da svoj rad
izlože sudu javnosti – na
primer, Agencija za pri-
vatizaciju već dva mese-
ca odbija da izvrši nalog
Poverenika za informa-
cije od javnog značaja
i da radnicima dostavi
imena članova komisije
koja je kontrolisala izvr-
šenje ugovornih obaveza
u BEK-u, i koja je toleri-
sanjem kršenja ugovora
dovela do stečaja fabrike.
Industrija mesa BEK
17
Z magazin Balkan, proleće 2008 17
Z balkan
priznala da je tolerisanjem neza-
konitosti i sama doprinela stečaju
Beka, Agencija odbija da se uključi
u oporavak preduzeća, ne prihvata
odgovornost za stečaj i odbija da za-
štiti deo vlasništva Beka koji pripada
državi.
U Šinvozu, Agencija je sredinom
decembra utvrdila da većinski vla-
snik Nebojša Ivković nije izvršio
ugovornu obavezu investiranja, ali
Fabrika za proizvod-
nju i remont šinskih vo-
zila Šinvoz iz Zrenjanina
je prvi put započela pri-
vatizaciju 1990. godine,
po odredbama Zakona
o društvenom kapitalu.
Do 1993. godine, radnici
Šinvoza su otkupili 14%
akcija preduzeća, nakon
čega je privatizacija obu-
stavljena zbog hiperinfl a-
cije.
Privatizacija fabrike
je nastavljena 2004. godi-
ne, po novom Zakonu o
privatizaciji – radnicima
i penzionerima je pripa-
lo 30% akcija, a država je
preostalih 56% prodala
Nebojši Ivkoviću, koji
je na aukciji učestvovao
kao fi zičko lice. U trenut-
ku prodaje 56% kapitala,
Šinvoz je imao oko 870
radnika.
Prema ugovoru sa
Agencijom za privatiza-
ciju, Ivković je bio obave-
zan da investira u Šinvoz,
i na osnovu investicije je
trebalo da poveća svoj
vlasnički udeo. Ovu ugo-
vornu obavezu, Ivković
je ”izvršio” 2005. godine,
tako što je pet rashodo-
vanih dizel lokomotiva,
bez točkova i motora,
nabavljenih radi seče i
prodaje u staro gvožđe,
prikazao kao investici-
ju u osnovna sredstva1, nakon čega se uknjižio
1 Kao što se vidi na
slikama, očigledno je da
kao vlasnik 76% akcija
Šinvoza. Radnici-akcio-
nari su obavestili Agen-
ciju za privatizaciju o
kakvoj vrsti ”investicije”
se radi (pogledati slike),
i zahtevali kontrolu izvr-
šenja ugovornih obaveza.
Agencija je na zahtev rad-
nika-akcionara u naredne
dve godina slala nekoliko
kontrola u Šinvoz, ali su
njihovi nalazi uvek potvr-
đivali da investicija jeste
izvršena na način predvi-
đen ugovorom.
Leta 2006. godine
radnici Šinvoza po prvi
put ulaze u štrajk, zbog
neisplaćenih zarada. Uz
posredovanje Ministar-
stva privrede, štrajk je
obustavljen nakon dve
nedelje, ali se vrlo brzo
ispostavilo da većinski
vlasnik ne namerava da
ispuni štrajkačke zahteve,
jer se neredovna isplata
zarada nastavila i u na-
rednom periodu.
Nakon što mu je iste-
kla ugovorna obaveza
održavanja kontinuiteta
proizvodnje, Ivković to-
kom 2007. godine u pot-
punosti obustavlja rad u
fabrici, i otpušta sve veći
broj radnika na ime teh-
nološkog viška. Radni-
ci-akcionari polovinom
2007. organizuju proteste
na kojima traže raskid
kupoprodajnog ugovora,
lokomotive nisu u voznom
stanju.
na šta Ivković reaguje
otpuštanjem predsedni-
ka Samostalnog sindikata
Šinvoza Mite Lisice.
Novembra 2007. go-
dine, nad Šinvozom je
otvoren stečaj. Najveći
poverioci su fi rme čiji
vlasnik je takođe Nebojša
Ivković. U trenutku otva-
ranja stečaja, u Šinvozu je
bilo zaposleno oko 470
radnika. Danom ulaska
u stečaj, svima je prestao
radni odnos.
Ivković 18. decembra
pokušava da u preduzeće
unese robu koju bi pred-
stavio kao investiciju,
dve godine nakon što se
na osnovu te investicije
uknjižio kao vlasnik 76%
Šinvoza. Privatno obez-
beđenje GMG, koje je leta
2007. godine angažovao
Ivković, a koje je nastavi-
lo da obezbeđuje fabriku
i nakon ulaska u stečaj,
omogućava da roba uđe
u krug fabrike i da bude
smeštena u prostorije
nekadašnjeg radničkog
restorana, bez odobrenja
stečajnog upravnika i ste-
čajnog sudije.
28. decembra 2007.
godine, nakon što su sa-
znali da Ivković pokuša-
va naknadno da izvrši in-
vesticiju, oko 400 radnika
Šinvoza blokira fabriku i
zahteva raskid kupopro-
dajnog ugovora sa Ivko-
vićem i izlazak iz stečaja.
Na pritisak radnika, po-
slednja kontrola Agencije
za privatizaciju je utvrdi-
la da Ivković nije izvršio
investiciju u skladu sa
ugovorom, ali ne raskida
ugovor, već mu 3. janua-
ra 2008. daje dodatni rok
od petnaest dana da inve-
stira u Šinvoz. Blokadom
rukovodi Protestni odbor
u kom su predstavnici
oba reprezentativna sin-
dikata i Udruženja malih
akcionara.
Šinvoz
18
18 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
nakon toga nije raskinula ugovor, već
mu je dala dodatni rok od 15 dana da
sada, sa tri godine zakašnjenja, inve-
stira u preduzeće koje je prethodno
doveo do stečaja. Ivković je ovaj rok
iskoristio da bez dozvole suda u Šin-
voz unese robu koju je nameravao da
predstavi kao investiciju. Roba je 18.
decembra na prevaru uneta u pro-
storije bivšeg fabričkog restorana, ali
je stečajni sudija Radomir Radojičić
odbio da bude karika u lancu korup-
cije i da uknjiži ”investiciju” u imovi-
nu Šinvoza.
Od kako je Šinvoz privatizovan
2004. godine, tri radnika su izvr-
šila samoubistvo zbog beznadežne
situacije u koju su dovedeni propa-
danjem preduzeća. Svi apeli radnika
upućeni državnim organima da spre-
če propast Beka i Šinvoza i da zausta-
ve tragediju zrenjaninskih radnika,
nailazili su na ignorisanje, šikanira-
nje, ubeđivanje da nisu u pravu i da
većinski vlasnici vode preduzeća ka
oporavku.
Raskid privatizacije i u Šinvozu – spomenik znanom radniku
Naporedo sa blokadom fabrika u
Zrenjaninu, radnici-akcionari Šinvo-
za i Beka su 15. januara ove godine
organizovali protest u beogradskom
Domu sindikata, zahtevajući:
- Da Agencija za privatizaciju,
nakon što je utvrdila da kupac 56%
društvenog kapitala Šinvoza Nebo-
jša Ivković nije izvršio ugovornu
obavezu investiranja, raskine ugovor
o prodaji društvenog kapitala koji je
zaključila sa Ivkovićem 2004. godi-
ne;
- Da se država, kao vlasnik dela
kapitala Beka (70%) i Šinvoza (56%,
nakon raskida ugovora o prodaji
društvenog kapitala), odgovorno po-
naša prema svojini koju ima u obema
fabrikama, odnosno da predstavnici
nadležnih državnih organa, zajedno
sa radnicima-akcionarima kao su-
vlasnicima preduzeća, oforme tim
koji će u dogovorenom roku utvrditi
nezakonitosti u stečaju obe fabrike i
sprečiti očiglednu pljačku kroz po-
stupak stečaja i propast preko hilja-
du porodica koje su živele od Beka
i Šinvoza.
Ovi zahtevi su, uz predlog za
sastanak, dostavljeni Agenciji za
Da se nikad ne ponovi!
Na slici je oproštajno pismo radnika Šinvoza koji je ve-rujući upravi fabrike odbio da protestuje i nastavio s radom. Shvativši da ga je uprava prevarila ne ispunivši mu data obećanja počinio je samoubistvo. Njegovi drugovi s posla su u znak poštovanja oproštajno pismo zalepili na mašinu na kojoj je radio. U njemu piše ’’Nisam zaslužio od fi rme da se tako ponaša. Oni koji je vode neka me imaju na save-sti! Deco, puno vas voli vaš tata i oprostite mi. Dragan’’
"Investicija" Nebojše Ivkovića koja je dovela do stečaja"Investicija" Nebojše Ivkovića koja je dovela do stečaja
19
Z magazin Balkan, proleće 2008 19
Z balkan
privatizaciju (nadležnoj za raskid
ugovora o privatizaciji Šinvoza), Ak-
cijskom fondu (koji zastupa intere-
se državnog kapitala nakon raskida
ugovora o privatizaciji), Ministar-
stvu ekonomije i regionalnog ra-
zvoja (koje vrši nadzor nad radom
Agencije za privatizaciju i Akcijskog
fonda), Ministarstvu pravde (jer se
oba preduzeća nalaze u nadležnosti
Trgovinskog suda) i Ministarstvu
unutrašnjih poslova (koje treba da
hapsi).
U Dom sindikata je 15. januara
došlo oko 400 radnika Šinvoza i oko
I fabrika Frape Behr
u Barseloni je proteklih
meseci bila zauzeta na-
kon što je uprava najavila
sprovođenje plana koji bi
rezultirao otpuštanjem
295 radnika. Sedište ove
korporacije je u Štutgar-
tu u Nemačkoj, a kom-
panija se bavi proizvod-
njom sistema za hlađenje
automobila. Svoja pred-
stavništva ima u Francu-
skoj, Češkoj, Italiji, Afri-
ci, Brazilu i SAD.
Radnici su držali pod
kontrolom fabriku i vršili
pritisak na upravu i kata-
lonsku vladu da odustane
od spornog plana. CNT,
anarhistički sindikat, je
podržao radnike demon-
stracijama širom zemlje i
preko sindikalnih biltena
apelovao na solidarnost
sa radnicima u Barselo-
ni.
CNT je pozvao sve
prijateljske organizaci-
je (naročito one u čijim
zemljama postoje fabri-
ke Behr korporacije) na
zajedničku akciju. Bili su
organizovani protesti so-
lidarnosti sa radnicima i
radnicama fabrike Behr
ispred predstavništava
kompanije i ispred špan-
skih ambasada i konzu-
lata.
Aktivisti Freedom
Fighta – Pokreta za slo-
bodu su informisali zre-
njaninske radnike o de-
šavanjima u fabrici Frape
Behr, nakon čega je bar-
selonskim radnicima
upućeno sledeće pismo
podrške:
Dragi drugovi,
Dve hiljade radnika
zaposlenih u zrenjanin-
skim fabrikama Jugore-
mediji, BEK-u i Šinvozu,
već više od četiri godine
se bore protiv katastro-
falnih posledica priva-
tizacije koja je u našoj
zemlji započeta 2001.
godine.
Upornom i solidar-
nom borbom, radnici
Jugoremedije su uspeli
da se izbore za svoja rad-
na mesta i za radničku
kontrolu nad fabrikom.
Sada, uz njihovu podrš-
ku i pomoć, preko hilja-
du radnika BEK-a i Šin-
voza, koje je privatizacija
odvela u stečaj i ostavila
bez posla, bore se za po-
vratak na posao i opo-
ravak svojih fabrika. To-
kom oktobra i decembra,
radnici su blokirali obe
fabrike, sa zahtevom da
država raskine ugovore
o privatizaciji i omogući
izlazak iz stečaja. Rešeni
smo da održimo blokadu
svojih fabrika sve do is-
punjenja radničkih zah-
teva, u cilju osiguravanja
egzistencije zaposlenih,
neometanog samoorga-
nizovanja, podjednakog
učešća u odlučivanju o
sudbini svog radnog me-
sta i ravnopravnog tre-
tmana svih radnika.
Iz alternativnih me-
dija smo saznali da se
u vašoj fabrici vodi ista
borba na koju smo i
sami primorani. Iskustvo
radnika Jugoremedije je
pokazalo radnicima u
Srbiji da su upornost i
solidarnost najjače oruž-
je radnika koji se bore
za svoju egzistenciju i za
egzistenciju svojih po-
rodica. Uvereni smo da
je globalna solidarnost
među radnicima naj-
delotvorniji odgovor na
globalnu nepravdu koju
radnicima nanosi izra-
bljivački poredak, i zato
podržavamo vašu borbu
i pozivamo vas da istra-
jete dok kompanija Frape
Behr ne odustane od svo-
jih planova.
Fabrika Frape Behr u Barseloni
Zauzeta fabrika i u Barseloni
20
20 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
200 radnika Beka. Sastanci održa-
ni tog dana, i pored činjenice da je
protest tempiran za špic predizbor-
ne kampanje, nisu doneli ništa novo
u odnosu na sedmogodišnju praksu
pregovora državnih organa u Srbiji
sa radnicima ojađenim privatizaci-
jom – pomoćnica ministra pravde
Mirjana Tadić se izgovarala na ne-
zavisnost pravosuđa (urgiraće kod
nadležnih sudova i tužilaštva da što
hitnije postupe po podnetim tužba-
ma, žalbama i krivičnim prijavama,
zatražiće od zrenjaninskog Trgovin-
skog suda izveštaj o stečaju Šinvoza
i Beka i tsl), a pomoćnik ministra
ekonomije i regionalnog razvoja Ne-
bojša Ćirić obećao da će (dvo)lično
prisustvovati sastanku komisije koja
u četvrtak 17. januara odlučuje o ra-
skidu ugovora o privatizaciji Šinvoza,
kako bi proverio da li njegova braća
lažovi rade po zakonu. Radnici-ak-
cionari Beka su pokušali da zakažu
sastanak i u Akcijskom fondu, o
mogućnosti da i ova institucija, kao
zastupnik 70% kapitala Beka, zajed-
no sa radnicima-akcionarima, zatra-
Pismo Industrijskih radnika sveta (IWW)NADLEŽNIM ORGANIMA RE
PUBLIKE SRBIJE
Poštovani,
Međunarodna komisija solidar-
nosti (ISC) Industrijskih radnika
sveta (IWW) – međunarodnog de-
mokratskog sindikata kojim uprav-
ljaju radnici – izražava solidarnost
sa radnicima-akcionarima zrenja-
ninskih fabrika BEK i Šinvoz, koji
su od oktobra, odnosno decembra
2007. godine u blokadi svojih fabri-
ka.
Naša organizacija osuđuje na-
čin na koji novi vlasnici teraju svoja
preduzeća u stečaj, sa namerom da
potpunim prelaskom vlasništva u
njihove ruke ponište osnovna rad-
nička prava otkazivanjem kolektiv-
nog ugovora.
Zahtevamo od predsednika Bo-
risa Tadića, ministra ekonomije i
regionalnog razvoja Mlađana Din-
kića, direktorke Agencije za priva-
tizaciju Vesne Džinić i direktora
Akcijskog fonda Aleksandra Gra-
čanca da urade sve što je u njiho-
voj nadležnosti kako bi se raskinuli
ugovori o privatizaciji i da omoguće
da se radnici-akcionari ovih fabrika
zaštite od loših posledica do kojih je
privatizacija dovela.
Pored toga, naša organizacija
smatra da postoji bliska veza izme-
đu političkih sloboda i ekonomske
pravde – odsustvo jednog, sigurno
znači i urušavanje drugog. S tim u
vezi, zaštita prava radnika-akcio-
nara je pozitivan korak koji treba
da osigura da većina radnog naro-
da u Srbiji ne padne pod domina-
ciju interesa nekolicine bogatih.
Srdačan pozdrav,
Saku Pinta
Industrijski radnici sveta
Podrška iz Jugoremedije: Radislav i MilovanPodrška iz Jugoremedije: Radislav i Milovan
"Investicija""Investicija"
21
Z magazin Balkan, proleće 2008 21
Z balkan
ži zaustavljanje stečaja do okončanja
postupaka protiv bivšeg većinskog
vlasnika i njegovog menadžmenta za
namerno izazivanje stečaja, al’ do sa-
stanka nekako nije došlo.
Na zboru održanom 15. janu-
ara uveče, radnici su doneli odluku
da oni koji se osećaju sposobnim
nastave protest, da sutradan pro-
testuju ispred Akcijskog fonda sa
zahtevom radnika Beka, a da 17. ja-
nuara okupljanjem ispred Agencije
za privatizaciju omoguće nesmetan
rad komisije koja odlučuje o raskidu
privatizacije Šinvoza. Oko 200 radni-
ka obe fabrike je odlučilo da naredne
dve noći prespava u Kamenoj Sali
Doma sindikata.
U noći između 15. i 16. janua-
ra, u Kamenoj sali Doma sindika-
ta je preminuo četrdesetogodišnji
radnik-akcionar Šinvoza Radislav
Stojanov - Čupa. Oko 200 revolti-
ranih radnika koji su se prethodne
noći vratili za Zrenjanin, 16. januara
ujutro ponovo dolaze za Beograd.
Nakon što je vest o smrti Ra-
dislava Stojanova objavljena u me-
dijima, radnici-akcionari Šinvoza su
pozvani na sastanak sa Mlađanom
Dinkićem i direktorkom Agencije
za privatizaciju Vesnom Džinić, a
radnici Beka u Akcijski fond kod di-
rektora Aleksandra Gračanca i di-
rektorke sektora za pravne poslove
Snežane Živković.
Ministra Dinkića je vidno uzne-
mirila vest o smrti Čupe Stojanova,
verovatno mu je samo palo na pamet
da su sličnih godina. Takođe se sil-
no iznenadio & razljutio na novost
o zloupotrebama i nezakonitostima
u privatizaciji Šinvoza, te obećao
da će svu dokumentaciju proslediti
Ministarstvu unutrašnjih poslova
i Službi za borbu protiv organizo-
vanog kriminala, sa zahtevom za
hitno postupanje, da će da posreduje
u organizaciji sastanka Protestnog
odbora Šinvoza sa Draganom Joči-
ćem, zakaže salu, postavi sto, pribe-
re, i razne druge ekspertske usluge
koje mu niko nije tražio. Što se tiče
raskida ugovora o privatizaciji Šin-
voza, što je u nadležnosti njegovog
Drugovi i drugarice,
braćo i sestre,
Dozvolite nam da
vam u ovom teškom vre-
menu pošaljemo najma-
nje što možemo, a što
vam možda u teškom
vremenu najviše i treba
– naša podrška i naš glas.
U vreme kada praktično
nema više stvari koja nije
redukovana na robu, sa
cenom koju diktira trži-
šte, vi ste dokaz da neke
stvari ipak nije moguće
kupiti ili prodati – ponos
i želju za drugačijim sve-
tom.
Najmanji od najma-
njih sa drugog dela naše
planete, koji su pre 14.
godina krenuli na sličan
put, kažu da je put te-
žak. Pošto su odlučni da
idu do kraja, najmanji od
najmanjih ne trče, nego
hodaju i hodajući postav-
ljaju pitanja. Najstariji od
najstarijih od najmanjih,
bez lica i glasa, kazali su
im da u vreme kada nije
moguće imati i razum i
snagu, neka uvek izabe-
ru razum, i prepuste silu
protivniku. U mnogim
sukobima sila je stvar
koja omogućava pobedu,
ali borba kao takva može
se dobiti samo razumom.
Političari i vladari nikad
neće moći iz svoje sile
crpsti razum, a vi ćete
uvek imati mogućnost
iz vašeg razuma crpeti
moć!
Sa planina severoza-
pada Balkana,
Dost Je!, Slovenija
Pismo podrške zrenjaninskim radnicima od naših drugova iz Slovenije
22
22 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
Ministarstva, Dinkić se iskukao da
mu je, eto, zbog onih kutija unetih
18. decembra, baš ponestalo osnova
za raskid ugovora, pa nek svrate neki
dan iza izbora, možda Jočić prezdra-
vi pa nabavi štogod. Ministar nije ko-
mentarisao činjenicu da je upad in-
vesticije od 18. decembra omogućila
Agencija za privatizaciju (nad kojom
on vrši nadzor, a kojom direktoruje
Vesna Džinić, ministrova zla poruč-
nica još iz guvernerskih dana), do-
zvolivši Ivkoviću da ispegla prevaru
i investira tri godine po isteku roka,
ali je napomenuo da su i njegova
iskustva sa radom pravosuđa u Srbiji
jako nezavisna, pa se može očekiva-
ti da sud Ivkoviću vrati Šinvoz ako
Agencija raskine ugovor na osnovu
dokaza kojima trenutno raspolažu
radnici. Dogovoreno je da Ministar-
stvo ekonomije oformi komisiju koja
će u roku od 5 dana utvrditi da li je
kupac izvršio investiciju, i da će, ako
”korumpirano” pravosuđe ne uknjiži
robu unetu 18. decembra, Agencija
raskinuti ugovor.
Na sastanku sa radnicima Beka,
među kojima prethodne noći nije
bilo mrtvih, Gračanac i Živkovićeva
su ponovili stav Akcijskog fonda da
ih se ne tiče državna imovina upro-
pašćena nepostupanjem Agencije za
privatizaciju.
Na zboru u Kamenoj sali 16. ja-
nuara uveče, radnici su odlučili da se
vrate za Zrenjanin kako bi sahranili
preminulog kolegu. Nakon kratkog
zatišja, a po okončanju prvog kruga
predsedničkih izbora i isteku roka
dogovorenog sa Dinkićem, Protes-
tni odbor Šinvoza 24. januara fak-
som obaveštava ministra da, prema
njihovom saznanju, sud nije zapri-
mio robu koju je Ivković uneo 18.
januara, i traže da postupi po dogo-
voru. Nakon što odgovor nisu dobili,
na zboru ispred fabrike 28. januara
radnici donose odluku da, ukoliko
za dva dana Agencija za privati-
zaciju ne raskine ugovor, 31. ja-
nuara nastave protest u Beogradu.
Četvrtak 31. januar, uzgred, beše po-
slednji dan kampanje za drugi krug
predsedničkih izbora. Ministarstvo
ekonomije 30. januara poziva Pro-
testni odbor na sastanak. Predsednik
odbora Mita Lisica na sastanku od-
bija da razgovara o bilo čemu osim
o raskidu ugovora i insistira da će se
protest nastaviti ukoliko do jutra ne
dobiju pismeno obaveštenje o raski-
du. Ujutro 31. januara, dok se šest
autobusa sa radnicima spremalo
da krene za Beograd, Ministarstvo
faksom obaveštava Nebojšu Ivko-
vića i Protestni odbor da je raski-
nut ugovor o prodaji 56% društve-
nog kapitala Šinvoza.
SolidarnostIako je raskid ugovora o priva-
tizaciji samo prvi korak u borbi za
oporavak dve fabrike, izlazak iz ste-
čaja će ići dosta lakše sada kad je i
Agencija za privatizaciju priznala da
su Nebojša Ivković i Miloš Jović
nesavesno vodili poslovanje Šinvoza
i Beka, i mada nije pogrešno reći da
su zrenjaninski radnici izvukli mak-
simalnu korist iz januarskog cirkusa
oko srpskog prestola, realan uspeh
njihovog protesta svakako nije orga-
nizacione, niti taktičke prirode.
Po povratku radnika iz Doma
sindikata, gradonačelnik Zrenja-
nina Goran Knežević i Socijalno-
Pokret RAVNOPRAVNOST i Savez
samostalnih sindikata Zrenjanin pokrenuli
su akciju prikupljana novčane pomoći
radnicima BEKa i Šinvoza.
Svoje priloge možete uplatiti na žiro
račun:
Savez samostalnih sindikata za više opština
Zrenjanin, 335-16516-77 Metals banka.
ŠinvozŠinvoz
23
Z magazin Balkan, proleće 2008 23
Z balkan
ekonomski savet Grada Zrenjanina
obratili su se Trgovinskom sudu
pismima u kojima se pridružuju za-
htevima radnika-akcionara za obu-
stavljanje postupaka stečaja dok se
ne rasvetle okolnosti pod kojima
su bivši vlasnici doveli Bek i Šinvoz
do bankrota. Sud, za sada, odoleva
”pritiscima” lokalne zajednice i ošte-
ćenih radnika i akcionara, i sigurno
je da će u borbi za izlazak iz stečaja,
radnicima trebati još puno uporno-
sti, i puno podrške. Međutim, za
razliku od miliona drugih ”žrtava
tranzicije” u Srbiji (bar dva miliona
po popisu od 3. februara), borci za
Bek i Šinvoz su pridobili razumeva-
nje ne samo lokalne vlasti – Samo-
stalni sindikat i zrenjaninski poli-
tički pokret Ravnopravnost (koji
okuplja radnike-akcionare Jugore-
medije i drugih pobunjenih fabrika,
kao i paore, zadrugare i druge ”male
vlasnike” bivše društvene imovine
koja je ovih dana na meti domaćih
krimosa i evropskih banaka), for-
mirali su fond solidarnosti sa rad-
nicima u protestu, namenjen naju-
groženijima iz Beka i Šinvoza, u koji
je za par nedelja uplaćeno preko pola
miliona dinara.
Kao što su radnici-akcionari Ju-
goremedije ubrzo nakon pobede 1.
Uspeh dugogo-
dišnje borbe radnika
Jugoremedije osim na
solidarnosti, dobroj or-
ganizovanosti i upor-
nosti počiva i na dobroj
artikulaciji borbe, zah-
teva, i čitave problema-
tike s kojom su se rad-
nici ni krivi ni dužni
suočili u mutnim vre-
menima domaće tran-
zicije i privatizacije.
2005. godine, u sred
borbe radnika zrenja-
ninske fabrike lekova Ju-
goremedija, osim brojnih
članaka, dopisa, pisama
podrške, konferenciji za
štampu, kojima se poku-
šavalo da se probije me-
dijsko ignorisanje priva-
tizacionih krađa, Ivan
Zlatić, ovdašnji radnik-
intelektualac, snimio je
fi lm Ugovor na štetu
trećeg koji sistemat-
ski i detaljno analizira
složeni splet okolnosti,
neodgovornosti i krimi-
nalnog ponašanja koji se
obio o glavu radnicima
Jugoremedije koje naša
’’pravna’’ i ’’demokratska’’
država još nije našla za
shodno da obešteti zbog
svih nedaća s kojima su
državnom krivicom mo-
rali da se suoče.
Radnici koji su se
preko borbe za radnički
udeo u svojim fabrikama
ustvari borili za golu
egzistenciju, bili su du-
gogodišnje žrtve slepih
državnih mera, poseb-
no privatizacije koja je
imala najkatastrofalnije
posledice po stanovnike
ove izmanipulisane ze-
mlje. Manjinski vlasnik
Jugoremedije Jovica Ste-
fanović Nini, tada opra-
nog novca ovekovečen
na poternici interpola,
uz državnu ilegalnu po-
moć u vidu dokapita-
lizacije, 2003. godine
postaje većinski vlasnik
fabrike. U decembru iste
godine radnici zauzima-
ju fabriku i otpočinje du-
gotrajna i uporna borba
za istinu i pravdu.
Film Ugovor na šte-
tu trećeg sadrži mnoš-
tvo intervjua sa akteri-
ma slučaja Jugoremedija
neposredno po povratku
s poprišta. Za fi lm govo-
re Verica Barać, Zdravko
Deurić, Nebojša Popov,
Branko Pavlović, mno-
gi radnici i sindikalisti,
kao i Aleksandar Vlaho-
vić, tadašnji ministar za
privredu i privatizaciju.
Film nam rasvetljava
svaki prelomni trenu-
tak borbe. Scene borbe
sa privatnim obezbeđe-
njem podržanim od lo-
kalne policije posebno
su potresne i inspirativ-
ne za svakog ko veruje
da se samo udruženom
borbom može stati na
put pljački i izrabljiva-
nju.
Borba radnika Jugo-
remedije je bila pravo-
vremena. Pljačkaški re-
cept dovođenja fabrike
u stečaj a zatim njeno
preuzimanje iz stečaja
na osnovu potraživanja
fantomskih fi rmi istog
vlasnika, u Jugoremediji
je sprečen fi zičkim spre-
čavanjem razgrabljivanja
imovine fabrike i pobe-
dom nad Stefanovićem
pre nego što je Jugoreme-
diju uveo u stečaj. Upr-
kos tome, šteta je ipak
bila ogromna. Izgubljene
licence lekova, ruinirane
mašine, neisplaćene pla-
te, dugovi. Ali radnici su
uspeli da se izbore s tim
problemima opovrga-
vajući sve one koji su se
zalagali za privatizaciju
govoreći da radnici nisu
sposobni da upravljaju
fabrikom. Kako vidimo
u Jugoremediji, ne samo
da su sposobni, već to
rade mnogo bolje nego
kad bi imali jednog vla-
snika.
Uz ovaj broj čitaoci-
ma Z magazina delimo
i disk sa fi lmom Ugovor
na štetu trećeg koji je
svedočanstvo o najzna-
čajnijem radničkom po-
duhvatu u tranzicionoj
Srbiji. Jugoremedija pod
radničkom kontrolom i
dalje je spolja ugrožena
okolnostima koje stva-
raju političke mere koje
se svakako ne sprovode
u interesu siromašnih, i
borba nije završena, ali
onim što je već posti-
gnuto postavljeni su te-
melji za dalji napredak
radničke borbe izvan
Jugoremedije.
Milenko Srećković
Film o borbi radnika JugoremedijeUgovor na štetu trećegScenario, montaža i režija Ivan Zlatić
24
24 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
marta prošle godine razumeli da ni
sami neće daleko dogurati ako osta-
nu ”pile sa tri noge”, tako i ostali mali
vlasnici Zrenjanina izgleda počinju
da shvataju da se borba za Bek i Šin-
voz ne tiče samo radnika-akcionara
ove dve fabrike.
Tiče se, naime, života.
Ako ste poslednjih nedelja gleda-
li neki od televizijskih nastupa Mile-
ne Prstojević iz Beka, ili Mite Lisice
iz Šinvoza, sigurno ste primetili ne-
što neobično u odnosu na dosadaš-
nje radničko-akcionarske tribune u
Srbiji – to više nisu zbunjeni soci-
jalistički sindikalci iskompleksirani
nepoznavanjem propisa i običaja o
privatizaciji i tržištu hartija od vred-
nosti, koji natucaju i onako dosadne
pravne detalje svog komplikovanog
slučaja, i zvuče neuverljivo kao i svi
drugi nadri pisari. Mita i Milena ja-
sno i razgovetno govore o prevari i
nepravdi, o svom pravu na rad i pri-
vatnu svojinu, i zahtevaju odgovor-
nost državnih organa koji su godina-
ma saučestvovali u prevari i, zajedno
sa bivšim gazdama, doveli fabrike do
propasti.
Ove 2008. godine, mali vlasnici u
Srbiji se više ne trude da nauče Din-
kićev jezik.
Rešili su da progovore svojim.
Marija Radišić, Ivan Zlatić,
Vladislav Bailović i
Milenko Srećković
U poslednje vreme dobijam ve-
liki broj pisama u kojima me pitaju
da li će ponovo biti rata na Koso-
vu. Ovim tekstom ću pokušati da na
to pitanje odgovorim. Šta se to novo
događa u vezi sa budućnošću Ko-
sova? Prema BBC-ju, posrednici u
razgovorima između Kosova i Srbije
su zaključili da nikakav sporazum o
statusu Kosova ne može biti posti-
gnut do krajnjeg roka koje su dale
Ujedinjene nacije 10. decembra. Ko
su ti posrednici? Mejnstrim medi-
ji ih zovu "trojka": Evropska Unija,
Sjedinjene Države i Rusija. Po-
sle 120 dana odlučivanja o sudbini
Srba, Albanaca i Roma koji žive na
Kosovu, "trojka" je bila "nesposobna
da postigne dogovor" i reši "preteću
kosovsku krizu". Kosovo, da potseti-
mo čitaoce Z magazina, je još uvek
srpska pokrajina, bar po slovu me-
đunarodnog prava. "Oslobođeno" je
1999. godine, tokom prvog "NATO
rata", "humanitarne" intervencije čiji
je cilj bilo unapređenje demokra-
tije u ovom polu-varvarskom delu
sveta, ponekad označavanom kao
"Divlja Evropa" od strane civilizo-
vanih zapadno-evropskih suseda.
Novouspostavljena demokratija je
kolonijalni protektorat u kojoj se
nalazi američka vojna baza i zatvori
nalik na Gvantanamo koji se koriste
za istrage u "ratu protiv terorizma".
Preostali Srbi i Romi su bili s vre-
Andrej Grubačić
Kosovo: novi rat na Balkanu? Od nadgledane
nezavisnosti do nekontrolisanog nasiljaAko "međunarodna zajednica", sa svojom vojskom i svojim kolonijalnim aparatom, ne ostavi Albance, Srbe i Rome da
odluče sami o svojoj budućnosti, rat, ili bar "lokalizovano" (i međunarodno nadgledano) nasilje i još jedan talas etničkog
čišćenja Srba i Roma, biće neizbežni. Jedina šansa za mir na Balkanu jeste kraj okupacije Balkana.
Vagoni spremni za izlazak iz stečajaVagoni spremni za izlazak iz stečaja
25
Z magazin Balkan, proleće 2008 25
Z balkan
mena na vreme "čišćeni", i poti-
skivani u udaljene enklave. Romi,
uglavnom, žive u izbegličkim logo-
rima podignutim na zatrovanom
zemljištu. Kolonijalna vlast je pre-
selila Rome iz tri izbeglička logora
podignuta na deponijama otrovnog
otpada samo da bi ih premestila u
logor u severnoj Mitrovici koji su
napustili Francuzi, zbog trovanja
olovom. Oni žive u strahu, iščeku-
jući novo preseljenje kao novi potez
albanske vlade.
Novoizabrana albanska vlada
Hašima Tačija, slavnog ratnog zlo-
činca iz Oslobodilačke vojske Koso-
va, i jednog od vodećih pripadnika
kriminalnog kartela Kosova, zapre-
tila je da će jednostrano proglasiti
nezavisnost po isteku roka za pre-
govore koje su odredile UN. Nje-
gove pretnje su podržane izjavama
vlada Sjedinjenih Država, Britanije,
Nemačke, Francuske i Italije - koje
insistiraju na tome da međunarod-
na zajednica (ta zajednica je istinski
međunarodna: u njoj su svi oni koji
ne žive na Kosovu) "mora poštovati
svoje odgovornosti prema Kosovu".
Ruski ministar inostranih poslova
Sergej Lavrov je optužio svoje par-
tnere u pregovorima za nestrplje-
nje: "Nažalost, naši zapadni partneri
blokiraju svaki (razgovor) govoreći
da je nezavisnost Kosova neizbež-
na". NATO-ov portparol Džejms
Apature je umoran od razgovora:
"NATO-ov pogled na stvari je... da
proces sada mora da ide dalje" da je
ovde potrebno krenuti u pravcu re-
šenja". General pukovnik Grosman
iz KFOR-a kaže da će "NATO osta-
ti ovde sve dok je to potrebno, dok
međunarodna zajednica to vidi kao
dobro sredstvo da se izađe iz ovog
konfl ikta". NATO kao pravo sred-
stvo izlaska iz konfl ikta?
Vrlo je zanimljivo što Njegova
Ekselencija Volfgang Išinger ne na-
lazi da je "neprihvatljivo i nedopu-
stivo" to što izaslanici međunarodne
zajednice i NATO-a govore, čak i
pre objavljivanja izveštaja trojke, da
je nezavisnost Kosova "neizbežna".
Niti je pomenuo Tačija, koji je uve-
ravao Evropsku Uniju i Vašington
da je on, impulsivan kao što jeste,
promenio svoje mišljenje, i da će sa-
čekati i proglasiti nezavisnost posle
još nekih sastanaka međunarodne
zajednice, ali najkasnije početkom
nove godine. Kosovski albanski
predsednik Fatmir Sejdiu je isto tako
rekao da će do nezavisnosti Kosova
"doći vrlo brzo" ali je odbio da da
tačan datum. Kolonijalni guverner
Kosova, Joahim Riker, je siguran da
"je narod Kosova dovoljno zreo da
pusti međunarodne mehanizme da
rade". Pod ovim međunarodnim me-
hanizmima on verovatno podrazu-
meva predstojeći sastanak na vrhu u
Briselu 14-og decembra, od koga se
očekuje da će uputiti signal podrške
Kosovu od većine članica Evropske
Unije. On bi takođe mogao da ponu-
di "šargarepu" Srbiji: obećanje da će
joj jednog dana biti dozvoljeno da se
pridruži Evropskoj Uniji.
Može se takođe sa sigurnošću
reći da će onog trenutka kad ova
deklaracija bude objavljena, Srbi i
Romi sa "srpskog severa" Kosova,
kao i enklave u centralnom i južnom
delu, biti napadnuti. I novi ciklus et-
ničkog nasilja će nastupiti, i Kosovo,
"najozbiljniji sukob i izazov evrop-
skom jedinstvu u novijoj istoriji", će
eksplodirati" i prerasti u regionalni
sukob. Međunarodna krizna grupa
koja se snažno opredelila za nezavi-
snost Kosova, u nedavnom izvešta-
ju je izrazila zabrinutost zbog mo-
gućeg "nekontrolisanog, verovatno
nasilnog, procesa osamostaljivanja".
Važno je primetiti da je nezavisnost
koja je bila obećana kosovskim Al-
bancima "nadgledana nezavisnost".
To znači da bi nezavisnost data Al-
bancima bila nadgledana i ograni-
čavana od strane takozvanog Me-
26
26 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
đunarodnog civilnog predstavnika,
i podržana jakim međunarodnim
vojnim prisustvom (što se, u časni-
jim vremenima, nazivalo okupaci-
jom).
Moj odgovor, jedini koji mogu
da dam, na pitanje hoće li ovde po-
novo doći do rata između NATO-a i
Srbije, i između kosovskih Albanaca
i kosovskih manjina, jeste - da. Biće
rata ponovo. Ako "međunarod-
na zajednica", sa svojom vojskom i
svojim kolonijalnim aparatom, ne
ostavi Albance, Srbe i Rome da od-
luče sami o svojoj budućnosti, rat,
ili bar "lokalizovano" (i međunarod-
no nadgledano) nasilje i još jedan
talas etničkog čišćenja Srba i Roma,
biće neizbežni. Jedina šansa za mir
na Balkanu jeste kraj okupacije
Balkana. Na Kosovu kao i u Bosni.
evropska i američka gospoda, me-
đunarodne "humanitarne" nevladi-
ne organizacije, dragi brižni člano-
vi međunarodne zajednice, molim
vas - idite sa Balkana. I ne zabora-
vite da sa sobom povedete novinare
BBC-a.
Prevela: Nada Ljubić
razgovarala Tamara Vukov
Tamara Vukov: Slučajno se do-godilo da je baš danas 5. oktobar 2007. godine - tačno sedam godi-na od takozvane ”petooktobarske revolucije” u Srbiji kojom je zba-čen Slobodan Milošević. Budući da ste osoba koja je bila duboko pogođena ratovima u regionu i onime što se posle njih događa-
lo, veoma cenim to što razgova-rate sa mnom o tim događajima danas. Period posle intervencije od 5. oktobra, u Srbiji nazivamo ”tranzicija”. Ono čemu prisustvu-jemo sada je ubrzani proces pri-vatizacije, masovna nezaposle-nost, ogromno osiromašenje, koje se nastavlja i deset godina posle rata, najviši broj izbeglica i inter-no raseljenih u Evropi, uz mnoštvo
obećanja bolje budućnosti koju će doneti privatizacija i tako da-lje. Želela sam da vas pitam šta vi mislite o tranziciji u ovom posle-interventnom kontekstu. Kako vi to vidite?
Tarik Ali: Pa, mislim da je prvo
pitanje koje se ovde nameće: tranzi-
cija iz čega u šta ili odakle gde. A
za mene je velika tragedija Jugoslavi-
je to što se raspala. Bila je to zemlja
usred Evrope u kojoj su različite za-
jednice živele jedne sa drugom preko
pedeset godina sasvim dobro. Nisu
etničke mržnje nastale odjednom i
počela međusobna ubijanja. Postoja-
la je materijalna osnova za to. A ta
materijalna baza je bilo insistiranje
Međunarodnog monetarnog fonda
(MMF) na implementaciji njegovog
programa, što je razbilo jedinstvo ju-
goslovenske armije koja bi ostala bez
plata. Bila je to intervencija nekih od
evropskih sila - uglavnom nove Ne-
mačke – posle rušenja zida, koja je
ohrabrivala otcepljenje Slovenije, a
kasnije i odvajanje Hrvatske. Zato
smatram Nemce u najvećoj meri od-
govornim za cepanje jugoslovenske
federacije. To ne znači da u samoj
zemlji nije bilo protivrečnosti, ali
prema mom mišljenju, te protivreč-
Tarik Ali, urednik Revije nove levice
Raspad Jugoslavije je tragedijaNajbolja stvar koja bi mogla da se desi sa gledišta balkanskih država bilo bi to da za pet-šest godina ljudi shvate da imaju
mnogo više zajedničkog jedni sa drugima nego sa svojim tajkunima. Tada je sve drugo moguće i može se desiti, znate,
ne treba odustati od toga.
Tarik AliTarik Ali
27
Z magazin Balkan, proleće 2008 27
Z balkan
nosti su mogle da se razreše, a da je
Evropska Unija bila vizionar i dale-
kovida pa ponudila milijardu dolara
Jugoslaviji da dovede kuću u red, da
se još više demokratizuje, da ostane
federacija, da dâ ljudima sa Kosova
ista prava kakva su uživali Hrva-
ti i Slovenci – tako bi se verovatno
i dogodilo. Ali oni nisu odlučili da
postupe na taj način. A kada jednom
imate proces cepanja i kad komada-
nje počne – ljudi su u panici, znate,
iz njih izbija ono najgore, ponekad,
oni hoće da progone one koje sma-
traju neprijateljskom etničkom za-
jednicom na svom terenu. Mi smo
sve to videli u Indiji i Pakistanu 1947.
godine, kad su se oni otcepili i kada
je million ljudi izginulo tokom same
te deobe. To je bilo užasno. To je ono
do čega deobe dovode i zbog toga za
mene početna tačka u svakom razgo-
voru o bilo kom sastavnom delu sta-
re Jugoslavije mora da bude ”Zašto
se to dogodilo?’’, a kada to objasnim,
”Da li je to bilo neizbežno?’’ i ja mi-
slim da jeste. Kad jednom građanski
rat počne tada se svašta može dogo-
diti – užase su činile sve strane koje
su učestvovale, ali stoga što je Zapad
stajao iza jedne od strana u sukobu –
Srbi su bili demonizovani, čemu sam
se najviše protivio. Neću da kažem
da srpski dobrovoljci nisu počinili
zverstva nego da oni nisu bili jedini.
Najveći broj izbeglica i raseljenih lju-
di, prognanih iz sopstvenih domova
bili su Srbi iz Krajine i sa Kosova, a
to je ono što ljudi koji stalno pričaju
o izbeglicama neće da priznaju zbog
toga što su Srbi bili smatrani nepri-
jateljima, a ja ne volim taj način raz-
vrstavanja ljudi na prijatelje ili nepri-
jatelje ili tako, znate... Mislim, bila je
Jugoslavija i mnogi ljudi su navikli da
misle o sebi kao o Jugoslovenima, a
neki od najboljih među njima to još
misle. Tako, tranzicija koju sad gle-
damo jeste tranzicija u državu ka-
kvu će odobravati Evropska Unija i
koja će, znate, raditi ono što MMF
i međunarodne institucije kapita-
lizma žele da radi da bi postigla
da izgleda lepo. Ali ta lepota, znate,
pod šminkom i puderom obezbe-
đenim od strane međunarodnih…
ne dopire baš duboko. To je ono što
gledamo toliko puta iznova i iznova i
što nastavlja i nastavlja da se događa.
To je ideja – stvaranje tankog sloja
elitne klase koja je vrlo bogata i ve-
ćine koja nije važna. Da li je to bu-
dućnost Srbije koju prihvatamo? A
ako jeste, mislim da je to velika trage-
dija. Ako pogledamo šta se dogodilo
u nekadašnjem Sovjetskom Savezu –
došlo je do ogromnog pogoršanja u
zdravstvu, obrazovanju, stopi smrt-
nosti. Društvena infrastruktura koja
je bila stvorena – ma kako mnogo
mana imala – bila je mnogo bolja za
većinu ljudi nego ovaj haos koji po-
stoji sada, a to isto važi i za Srbiju. I
tako, znate, ne mislim da tranzicija
u neoliberalnu državu zasnovanu
na nečovečnim načelima sa trži-
štem koje određuje sve može da
pomogne građanima te države u
bilo čemu. Pa to će biti i bila je – kao
što znamo – haotična i jednostavna
tranzicija koja neće doneti ništa do-
bro stanovništvu.
Tamara Vukov: Da li Vi kažete da postoji veza između tih inicijalnih uzroka rascepa i nacionalističkog
militarizma koji je iz njih proizišao i onoga što se događa sada sa ne-oliberalnom tranzicijom?
Tarik Ali: Pa, da. Oni traže da
sve ove države budu potpuno iste.
Oni hoće slabu elitu na vlasti. Nije
im stalo do toga šta će biti sa sta-
novništvom Balkana. Pa ako hoćete
da izgledaju isto zašto ih ne ujedi-
nite ponovo? Zašto ih držati u ma-
lim odvojenim državicama? Znate,
Amerikanci bi i dalje mogli da imaju
vojne baze u Tuzli i na Kosovu. Ali
zašto pocepati jednu zemlju ako je
to jedino što želite da dobijete time.
Ne, situacija nije dobra i, znate,
tu je po mom mišljenju Evropska
Unija bila čak i gora nego Sjedinje-
ne Države po onome što je učinila
nekadašnjoj Jugoslaviji. Britanci su
kapitulirali – imali su najbolju po-
ziciju i opet su na kraju kapitulirali
pred Nemcima samo da bi zauzvrat
dobili nemačku saglasnost na za-
hteve Britanaca u Evropskoj Uniji.
Mnogo odvratnog potkusurivanja
je obavljeno, a ljudi u bivšoj Jugosla-
viji su bili ti koji su patili – ljudi svih
etničkih grupa. Nemam reči kojima
bih ovo dovoljno naglasio.
Sedište MMF-a u Vašingtonu, SADSedište MMF-a u Vašingtonu, SAD
28
28 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
Amerikanci su hteli da potvrde svoju nadmoćTamara Vukov: U vreme NATO in-tervencije `99, većina zapadnih levičara se podelila, bilo je mno-go raskida i rasprava, pri čemu su neki podržali intervenciju na humanitarnim osnovama a dru-gi su joj se usprotivili. Gledajući unazad, u svetlu svega onog što se od tada dogodilo, u uslovima globalne politike i vojnih interven-cija koje su se odigrale širom sve-ta, možete li da kažete kako ste vi zauzeli stav koji ste imali – stav protiv NATO intervencije usred svih tih raskola – i ukazati na ono zbog čega mislite da je to bilo važno?
Tarik Ali: Pa, video sam da je in-
tervencija Zapada, Sjedinjenih Drža-
va i NATO-a bila uveliko određena
njihovim sopstvenim zapadnjačkim
potrebama, a ne potrebama stanov-
ništva u tom delu sveta. To je ono što
uvek određuje njihove intervencije.
Oni im daju masku ”humanitarne
intervencije’’, ”civilizacijske interven-
cije’’, ”intervencije spašavanja čove-
čanstva’’, ali duboko dole, a ponekad
i ne tako duboko dole, sasvim blizu
površine, postoji samo jedan razlog.
To je odbrana njihovih sopstvenih
interesa ili onoga što oni smatra-
ju sopstvenim interesima u datom
regionu. Tako je odluka NATO-a
da bombarduje Jugoslaviju bila ne-
što što je bilo iznuđeno onim što su
Sjedinjene Države u tom trenutku
smerale. Mislim, mi sada imamo
informacije o tome da su oni svaki
put kad bi srpski lideri prihvatili
njihove zahteve izneli neku dodat-
nu tačku. Oni nisu hteli sporazum
u Rambujeu. A Amerikanci koji su
učestvovali u toj raboti – Olbrajt i
Ričard Holbruk i drugi lupeži iz De-
mokratske stranke ne prave nikakvu
tajnu od toga. U jednom trenutku
kad ljudi na Kosovu, koje su Ame-
rikanci naoružali, nisu bili spremni
da prihvate odredbe Rambuje-a zato
što nisu postigli punu nezavisnost,
Madlen Olbrajt je pozvala jednog od
njih i rekla mu da je bolje da paze šta
rade jer ”ako ovo ne prihvatite ne-
ćemo moći da bombardujemo Ju-
goslaviju”. Hteli su, znači, da pokažu
silu kad nije bilo neophodno da tako
postupe. Hteli su samo da potvrde
svoju moć. I hteli su da uklone Milo-
ševića jer ga nisu smatrali pogodnim,
iako su završavali poslove sa njim ra-
nije.
Tamara Vukov: Zašto mislite da ga nisu smatrali pogodnim?
Tarik Ali: Mislim da su do tada
Amerikanci više ili manje odlučili da
Evropljani neće biti u stanju da… Bila
je to delom odluka Sjedinjenih Drža-
va da ponovo uđu u Evropu i da pro-
šire NATO. Tako ja vidim rat u Jugo-
slaviji kao rat za širenje NATO-a i
davanje nove uloge paktu. Bio je to
deo globalnog razmišljanja SAD, deo
njihovog globalnog… znate kako su
oni gledali na sopstvene interese kad
su neki ljudi počeli da se pitaju ”Tre-
ba li nam NATO?’’ kad je stari svet
nestao. A Sjedinjenim Državama je
NATO bio potreban i rat protiv Ju-
goslavije bio je zbog toga da bi se on
proširio do samih granica nekadaš-
njeg Sovjetskog Saveza. A to je ono
što su SAD uradile. Stvarne potrebe
stanovništva tog regiona su bile se-
kundarna stvar. ’’Zašto je deo levice
podržao…’’ mislim da su podlegli re-
torici i vrlo potreseni slikama ljudi sa
Kosova kako beže koje su bile, kao
što znate, prikazivane na televizij-
skim ekranima bezbroj puta, a broj
koji su dali propagandni timovi SAD
bio je da je 30.000 ljudi na Kosovu
ubijeno, što je bilo demantovano sve
vreme. Konačan broj do koga se doš-
lo bio je da je manje od 4.000 Koso-
vara umrlo, što jeste strašno, ali nije
broj koji su oni bili objavili. A neki
ljudi, znate, manje ili više otvoreno,
rekli su mi ’’Mrzimo Miloševića zbog
onog što je činio i zbog onog što su
Jugosloveni ili Srbi učinili u Bosni…”.
Tada nismo mogli da učinimo ništa,
ali sada je vreme da to nadoknadimo.
Otišlo je to prilično duboko kod ne-
kih ljudi, a isto tako je razorilo i taj
deo levice. Mnogi ljudi koji su podr-
žali NATO intervenciju u Jugoslaviji
nisu ostali na levici predugo. Otišli
su dalje. Mnogi od njih su snažno
podržali rat u Iraku, na primer, tako
da se u suštini radi o promenjenim
ljudima koji su bili spremni da budu
promenjeni.
Britanci regrutovali, SAD avioni dovozili mudžahedine u Bosnu Tamara Vukov: Pomenuli ste rat u Iraku, militaristički poduhvat SAD i NATO koji je u toku i događaje od jedanaestog septembra. Kata-strofalni rezultati ostvareni u Iraku i Avganistanu su na neki način skrenuli pažnju na zbivanja na Balkanu posle intervencije. Ima mnogo razloga za to, neke od njih ste već istakli. U prelasku sa tako-zvane ”humanitarne intervenci-je” na ”rat protiv terorizma” ima jasnih razlika, ali postoji i izvesna povezanost. Pitam se da li može-te da kažete kako Vi vidite NATO intervenciju `99 u kontekstu onog što je usledilo posle nje.
Tarik Ali: Dobro, tada su bili
drugi saveznici. Znate, to je ono zbog
čega je sve ovo toliko tužno – hteo
sam da kažem nešto zabavno - ali to
u stvari nije zabavno – videti koliko
29
Z magazin Balkan, proleće 2008 29
Z balkan
su se promenile potrebe Zapada pod
uticajem Sjedinjenih Država i njihovi
saveznici i njihove medijske mreže.
Tokom intervencije u Jugoslaviji slo-
gan koji su izbacili glasio je ”Mi bra-
nimo te jadne muslimane iz Bosne
ili sa Kosova od Miloševića”. Bilo je
to vrlo proislamski i oni su iskoristi-
li religiju. Pozvali su pristalice Al-
Kaide da dođu i bore se u Bosni.
Američki avioni su poslati da ih
prevezu. Britanski obaveštajci su
regrutovali islamske fundamen-
taliste da idu i bore se u Bosni, o
čemu danas ne vole da govore. Sjaj-
na knjiga Th e Looming Tower koju je
napisao Lawrence Wright o Al-Kaidi
ne pominje Bosnu uopšte, iako je to
bila poslednja zajednička intervenci-
ja Zapada i islamskog fundamenta-
lizma pre 11. septembra. Ne priča se
o tome previše jer je to sada nepri-
jatno. Zato su oni uzimali saveznike
odakle god su hteli jer su ciljevi bili
različiti. Kad su ciljevi promenjeni – i
saveznici su promenjeni, pa ne govo-
re o tome previše, a kada su neke od
ovih Al-Kaidinih ljudi koji su se bo-
rili sa Bosancima u Bosni… posle 11.
septembra Amerikanci hteli da ispi-
taju, prvo se bosanska vlada opirala
jer su nekima od njih bile dodeljene
medalje za njihovu herojsku borbu u
Bosni. Ali na kraju su ih predali. Jer
su oni jedna američka kolonija. Eto
to su Bosna i Kosovo danas – teh-
nički protektorati UN, ali suštin-
ski su kolonije SAD. Pričao sam sa
mnogim prijateljima u Bosni i oni su
rekli kako je to užasno… bez obzira
da li su oni Srbi ili Hrvati ili Bošnjaci.
Kažu mi da je Sarajevo deprimira-
jući, tužan grad za život i da su po-
trebe okupacionih vojski i birokrata
Ujedinjenih Nacija i tih takozvanih
trećerazrednih političara iz Evrope
koji idu i postaju visoki predstav-
nici na Kosovu i u Bosni, hoću da
kažem da njihove potrebe mora da
zadovolji lokalno stanovništvo, tako
je jedan od najunosnijih poslova da
žene postanu prostitutke. To je tra-
gedija o kojoj ljudi ne vole da govore
ni u Bosni ni na Kosovu. I dokle će
oni ostati tamo, koliko dugo će ove
oblasti biti protektorati? To je druga
stvar. Po mom mišljenju, pre ili ka-
snije, jedno inteligentno rukovod-
stvo Evropske Unije treba da pokuša
da obnovi Jugoslaviju – ne na stari
način, već kao federaciju. Znate da
ti ljudi imaju mnogo više zajednič-
kog među sobom nego što imaju sa
svetom izvan granica teritorije bivše
države. I to je tragedija, što se to neće
dogoditi odmah, ali se nadam da će
se dogoditi.
Intelektualci smišljaju izgovore za ratove Tamara Vukov: Napisali ste u Gos-podarima univerzuma da je rat protiv Srbije bio prvi koji je trebalo da vodi NATO, i da bi mogao biti i poslednji. Predvideli ste da bi bu-dući obrazac mogao biti direktna akcija SAD uz pomoć Britanije, a izgleda da je upravo tako u slu-čaju Iraka, pa se pitam možete li nam reći više o tome.
Tarik Ali: Dobro, mislim, bilo
je tako mnogo podela u NATO-u
tokom kampanje bombardovanja
Jugoslavije. Francuzi su otvoreno
rekli da su morali da spreče NATO
komandante, američke NATO ko-
mandante, da ovi ne bi bombardo-
vali još više mostova i još više gra-
dova. To nije bilo dobro iskustvo za
Sjedinjene Države jer su se političari
previše mešali u njihove operacije.
Zbog toga sam pomislio da bi ubu-
duće, Sjedinjene Države preferi-
rale da nastave samostalno jer ne
mogu u potpunosti da veruju da
će NATO raditi ono što treba da se
uradi. Mislim, znate, to se pokazalo
tačnim u odnosu na Irak, ali ne i u
odnosu na Avganistan, gde se radi
o NATO intervenciji, koja im stvara
probleme upravo zato, ali najzad mi-
slim da će Sjedinjene Države koristiti
bilo šta: kad mogu da iskoriste UN
koristiće UN a kad ne mogu njih
koristiće NATO, kad ne mogu da
iskoriste NATO ići će direktno. Sve
je jači pritisak u samim Sjedinjenim
Državama da deluju samostalno uz
nekoliko saveznika – ljudi koji su bili
spremni da ih podrže jer su pod nji-
30
30 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
hovom potpunom kontrolom kao što
su učinili u Iraku. Mislim na Britance
koji su potpuno podržali NATO.
Tamara Vukov: Pitam se možete li nešto da kažete o načinima na koje ove NATO intervencije mogu pripremiti tlo za buduće interven-cije, jer su presedani u međuna-rodnom pravu po zaobilaženju Saveta Bezbednosti UN.
Tarik Ali: Pa, mislim da inter-
vencija protiv Jugoslavije, koja nije
bila odobrena od strane Saveta Bez-
bednosti, ali za koju su Sjedinjene
Države rekle da je opravdavaju hu-
manitarne potrebe, čime su zaobiđe-
ni svi zakoni i stvorena atmosfera u
kojoj možete srediti svakoga ko se
ne sviđa Zapadu. A vi znate, bile su
dve grupe zapadnih liberala koje su
se s tim slagale. Jednu su činili pro-
fesori iz američkih kampova, koji
predstavljaju novi talas boraca za
ljudska prava, koji su u suštini ima-
li ulogu da formulišu opravdanja za
nove ratove: Ignatief, Ian Buruma
i njima slični ljudi. Imali ste i druge
koji su rekli „Ne, svet se promenio
i nama sada treba velika sila koja
stvarno brani prosvećenost pa, znate
već, demokratiju i slobodu'' i ja bih
se usprotivio tim ljudima. Sjedinjene
Države to nikada nisu radile i to se
može videti u njihovom ”dosijeu” –
prošlom i sadašnjem. I one to nikad
neće raditi, jer to nije u njihovom in-
teresu. One rade ono što je u njiho-
vom interesu. On nema nikakve veze
sa univerzalnim potrebama ili onim
što neki ljudi smatraju univerzalnim
potrebama. Interes je ono zbog čega
je prilična većina liberala podržala
rat u Jugoslaviji kao i invaziju Iraka.
Kasnije su počeli da se povlače. Ali,
prvobitno su podržali invaziju na
Irak. To je bilo vrlo snažno u Francu-
skoj. Širak nije bio za invaziju Iraka.
Ali tu su bili francuski intelektualci,
posebno krug oko L’ monda i Libera-
siona i svi oni liberalni intelektualci
koji su jedva čekali da uđu u Irak. To
je potpuno promenilo… rat u Jugo-
slaviji je odlučujuće uticao na zaokret
u kome su se na istoj liniji našli levi-
čari i liberalni intelektualci i zajedno
stali na stranu američke imperije. On
je odigrao vrlo veliku ulogu u tome,
znate, ja mislim da oni od tada nikad
više nisu pogledali unazad.
Mediji su glavni stub ratovaTamara Vukov: Da li biste rekli nešto o ulozi medija u politici i procesu demonizacije koji je bio sproveden prema ovim regioni-ma. Govorili ste, na primer, da su na delu bile i stalno iznova priziva-ne i primenjivane na delove sveta kao što su Irak, Avganistan i Srbija – analogije sa Hitlerom, kao sa-stavni deo racionalizacije takvih intervencija.
Tarik Ali: Dobro, analogije sa
Hitlerom se uvek prepoznaju zato što
je to jedina stvar oko koje se zapadno
javno mnjenje slaže - Hitler je bio loš
momak, a fi lmovi o Drugom svet-
skom ratu ili dokumentarni fi lmovi
nikada ne prestaju da se prikazuju. To
je jedino iskustvo sa kojim se zapadna
publika identifi kuje na pozitivan na-
čin. Zato ga koriste stalno. Analogija
sa Hitlerom je korišćena svaki put
još od onda kad su Britanci odlučili
sa Francuzima i Izraelcima da izvrše
invaziju Egipta 1956. godine. Egipat-
ski nacionalistički lider Naser je bio
opisan kao Hitler sa Nila. Zatim je
Gadafi često opisivan kao oličenje
Hitlera. Ali je sad prijatelj, ponovo.
Sad on nije Hitler nego Džeferson.
Imali ste Miloševića koji je bio opi-
sivan kao Hitler. Kad su se potrebe
promenile, Sadam Husein je postao
Hitler. Zato se može pomisliti da po-
raz Hitlera u Drugom svetskom ratu
ustvari nije bio poraz uopšte, i da je,
stoga što je stvoreno još tako mnogo
Hitlera – Drugi svetski rat bio pro-
mašaj. To je poslužilo potrebama za-
31
Z magazin Balkan, proleće 2008 31
Z balkan
padne propagande. I slike kosovskih
izbeglica su bile iskorišćene mnogo
puta u medijima. Jedan momak mi je
rekao sasvim ozbiljno: ”Ne mogu da
podržim rat u Iraku jer tu nije bilo
slika’’. Onda sam mu ja rekao da će
možda neke slike biti napravljene tri
nedelje pred rat i pokazati kako tru-
pe Sadama Huseina ulaze u kurdsko
naselje i teraju ljude iz njihovih kuća.
Rekao je ”Pa, tada bih mogao da po-
držim (rat)’’. Zato mediji igraju kritič-
nu ulogu i postaju glavni stub novih
ratova onim što čine. Sve u svemu…
ponavljanje slika lišenih konteksta
prikazanih u svakom pregledu vesti
tokom dve nedelje može dovesti sta-
novništvo do histerije i nagnati ga da
krene u rat. Irak je to sad zaustavio,
mnoštvo ljudi je vrlo uznemireno
sumnjivim intervencijama zbog Ira-
ka. Ako je Jugoslavija gurala ljude u
pravcu intervencije, Irak ih sada gura
u drugom pravcu, ponovo. Biće inte-
resantno da se vidi u kom pravcu će
se to razvijati.
Tamara Vukov: Možda je jedna od stvari zbog koje je ljudima na Zapadu, za koje se pretpostavlja da imaju društvene, demokratske i humanističke predispozicije da razumeju zbivanja, bilo teško da shvate slučaj Jugoslavije, jer inte-res nije bio tako jasan kao kad je nafta u pitanju.
Tarik Ali: To je istina. Ali, zna-
te, interesi Sjedinjenih Država nisu
pod potpunom dominacijom nafte.
One moraju da paze na svoj položaj
u svetskoj ekonomiji i na svoj polo-
žaj u Evropi isto tako, i uspeli su da
dobiju vrlo velike vojne baze u bivšoj
Jugoslaviji. Tuzla je nuklearna baza
u Bosni, a sad imaju i najveću heli-
koptersku bazu na Kosovu. Prema
tome, one su se proširile. One kažu
da je to ekspanzija NATO-a, što je
takođe istina, ali to je i ekspanzija
Sjedinjenih Država, to jest način na
koji u fl uidnom promenljivom svetu
one nameravaju da preuzmu inicija-
tivu i idu napred i one su sada okru-
žile Rusiju vojnim bazama, a to je
ono zbog čega iz Rusije posle dugog,
dugog vremena odgovaraju rečima:
”Hej, stanite, mi smo sarađivali sa
vama, a vi nas tretirate kao neprija-
telja” i to je ono… znate, taj stav da
se velike imperije ponašaju samo
na osnovu uskih ekonomskih in-
teresa nije tačan, one deluju da bi
sačuvale svoju političku hegemo-
niju u globalnim razmerama i mi
smo to s vremena na vreme ponovo
viđali... Zašto su Britanci uzeli Afri-
ku kad su oni bili imperija? Ne zato
što su dobijali više novca iz Afrike
– podaci o tome su vrlo zanimljivi.
Britanci su pravili više novca svojim
investicijama u Argentini koju nika-
da nisu okupirali nego u većem delu
Afrike. Učinili su to jer je odgova-
ralo njihovim globalnim strateškim
potrebama, a okupacija Jugoslavije
je odgovarala globalnim strateškim
potrebama Sjedinjenih Država, kad
se pokazalo da su Evropljani zabrljali
cepajući zemlju i da nisu sposobni da
se nose s tim, tada su SAD došle da
Evropljanima pokažu ”Još smo tu i mi
smo ovde velika sila’’.
Šta će SAD uraditi sa svojom velikom pobedom nad komunizmomTamara Vukov: Mnogi pripisuju katastrofalnu politiku Sjedinjenih Država posle 11. septembra isklju-čivo Bušovoj administraciji i neo-konzervativcima oko njega i vide poraz republikanaca kao ključ zaustavljanja agresivne imperi-jalističke politike koju Sjedinjene Država vode. U knjizi Buš i Vavi-lon, citirate Klintonovog savetni-ka, Filipa Bobita, koji je izjavio da je zaokret ka imperijalnoj politici SAD u postkomunističkom svetu započeo Klinton, a ne Buš. Može-te li da kažete malo više o tome i o implikacijama koje to ima na organizovanje protiv rata?
Tarik Ali: Pa, gledajte, mislim,
ako bilo koji inteligentan posmatrač
pogleda ono što se dogodilo u Sje-
dinjenim Državama, videće da su
Amerikanci stekli ogromnu pobe-
du padom komunizma. Niko ne bi
trebalo da to potcenjuje. Postavlja
se pitanje ”Šta će oni uraditi sa tom
pobedom?” I jedan od savetnika Buša
Starijeg, Buša Prvog, Zalmaj Kalilzad
je postavio pitanje ”Jesmo li spremni
da upotrebimo silu protiv drugih ka-
pitalističkih zemalja da bismo zadr-
žali našu hegemoniju i ja mislim da
treba da budemo?’’. I to je bila velika
rasprava koja se nastavila u admini-
stracijama i u kojoj se Bušu Senioru
pridružio Klinton rekavši ”moramo
upotrebiti silu’’. Klinton je upotre-
bio silu. Kao što smo već rekli, ovde
postoji imperijalni kontinuitet i ja
mislim da je daleko najlakše okriviti
za sve Buša i Čejnija. Mislim da su
oni bili posebno opasan par vladara,
ali oni nisu delovali sami, američka
32
32 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
vladajuća elita je vrlo široka grupa
i mišljenja su se podelila u vezi sa
Irakom. Demokratska partija se nije
bila podelila. Njeno vođstvo je pot-
puno podržalo Irak. Klinton je bio u
Britaniji na konferenciji Laburističke
partije tražeći… podržavajući Blera
i pričajući zašto Irak treba podrža-
ti. Hilari Klinton je podržala rat u
Iraku. Barak Obama je za bombar-
dovanje Irana, Hilari Klinton je za
bombardovanje Irana. Mislim, to je
najbitnije, znate, ako ćemo da bude-
mo potpuno iskreni, rekli bismo da u
Sjedinjenim Državama imamo u su-
štini jednopartijsku vladavinu sa dve
frakcije u toj jednoj stranci - republi-
kanskom i demokratskom frakcijom.
A kad je reč o imperijalnim interven-
cijama i odbrani interesa SAD u ino-
stranstvu, tu nema mnogo razlika.
Razlike su kozmetičke. Jedni bi voleli
da to rade u širokoj koaliciji ako ona
može da se organizuje, a druge ne
brine ima li koalicije ili nema.
Tamara Vukov: Još jedno pitanje o političkom skretanju liberalnih i levih intervencionista. Zanima me kakvu ulogu je u toj raspravi odi-grala Revija nove levice, čiji ste urednik i autor tekstova. Znam da su Branka Magaš i Kventin Hoare bivši saradnici koji su se javno ra-zišli sa Novom levicom posle ove debate. Osnovali su Bošnjački In-stitut koji je igrao vrlo lokalnu ulogu u lobiranju za agresivniji interven-cionistički stav u odnosu prema Srbiji. Ne znam da li ćete hteti da razgovarate o ovome nakon što je prošlo nekoliko godina?
Razdor na levici zbog raspada Jugoslavije
Tarik Ali: Ne smeta mi da pri-
čam o tome. U Reviji nove levice
nema sumnje da je na pitanju rata u
Jugoslaviji došlo do podele. Imali smo
ljude koji ne bi voleli da budu opisani
kao hrvatski nacionalisti, ali takav je
izvesno bio utisak koji su na nas osta-
vili. Sasvim sigurno su učestvovali u
demonizaciji Srbije. Odbijali su da
to vide kao građanski rat i na njega
gledali kao na rat koji vodi Srbija.
Kako je većina nas smatrala da je reč
o građanskom ratu izazvanom od
strane Evropske Unije, nemačkim
mešanjem radi podele zemlje – što su
dva totalno različita pogleda na stva-
ri. Raspravljalo se o tome i mnogim
drugim pitanjima vezanim za ovu ra-
spravu i na kraju je jedna grupa ljudi
napustila Reviju nove levice ili kako
bi oni rekli ”otarasili smo ih se”. To
mi ne smeta, hoću da kažem da sam
zadovoljan što smo ih se otarasili. Jer
su svi oni prešli na desnicu – neki su
postali cionisti, većina je podržala
rat u Iraku i tako je, znate, počelo kao
ogrebotina a završilo se kao gangre-
na. Branka Magaš i Kventin Hoare –
koji su mi bili dragi prijatelji pa sam
bio vrlo tužan zbog toga, moram da
budem iskren i da kažem da su mi se
dopadali jako – tada su bili totalne
pristalice Jugoslavije, jugoslovenskih
nacionalista. U početku su iznosili
mnogo ispravnih kritika nacionali-
stičkih struja u Jugoslaviji i Branka je
napisala neke tekstove koji su se sa-
svim obistinili, predviđajući da će se
Jugoslavija zbog toga raspasti. Zatim
je građanski rat počeo – mislim da
ih je to izbacilo iz ravnoteže i oni su
preokrenuli svoje stavove i taj preo-
kret u vezi sa Jugoslavijom vodio ih
je dalje i dalje od bilo čega što ima
veze sa univerzalističkim projektom
levice. Bilo bi čudno da, u doba posle
pada komunizma kada se levica cela
podelila – kada su ljudi menjali svoja
opredeljenja – bilo bi pomalo čudno
da Revija nove levice nije bila pogo-
đena time. To bi značilo, po mom
mišljenju, da smo sasvim izolovani
od ovih zbivanja [smeh]. Ali nismo
bili i ja mislim da su ljudi otišli svo-
jim putem. Taj put je bio, znate, žalim
što su otišli tim putem, ali ne žalim
što smo zadržali kontrolu u Reviji
nove levice jer da nismo, zamislite
samo kakvi bi bili stavovi – neprija-
teljski prema palestinskim nacional-
nim aspiracijama a navijački prema
Izraelu, prema američkoj imperiji,
prema ratu protiv Iraka. Da znate
da bi Revija nove levice postala ne-
kakvo univerzalističko kosmopolit-
sko opravdavanje intervencionizma
SAD. To više ne bi bila Revija nove
levice. Posle toga smo uveli mnogo
mladih ljudi, revitalizovali magazin i
danas sam vrlo zadovoljan što mogu
da kažem da je Revija uticajnija nego
što je ikad bila… Prevodi se svuda
po svetu, ima svoje špansko izdanje,
ali je ironično što je zbog Jugoslavi-
je došlo do razdora. Nemam pojma
o tome šta oni sada rade. Znam za
postojanje Bošnjačkog instituta. I ne
znam ko ga fi nansira i nije me briga.
To su bili ljudi koji su morali da odu
dalje. Ne razmišljam mnogo o njima.
Ima puno šta drugo da se radi na
ovom svetu.
Tamara Vukov: U Sukobu Funda-mentalizama, napisali ste zna-čajnu kritiku izazivajući direktno Samjuela Hantingtona i njegovu doktrinu ”sukoba civilizacija”, i to da je ona lansirana da bi le-gitimisala militarističke upade u muslimanski svet. U istom delu Hantington je isto tako napisao da je svet pravoslavnog hrišćan-stva odvojena civilizacijska sfera, i smestio sukobe u Jugoslaviji u sli-čan kontekst. Kakvu ulogu mislite da ovakve imperijalističke dok-trine mogu odigrati u odnosu na politiku međunarodne zajednice prema bivšoj Jugoslaviji?
Miloševićeva vrsta lidera – lider deoba
Tarik Ali: Da, mnogi ljudi kori-
ste taj model i govore da je to sukob
između katolicizma i pravoslavne cr-
kve. Ne verujem u to uopšte. Gde su
bile te bitke pedesetih godina? Oči-
gledno je da su sve vrste religioznih
manijaka na obe strane isplivale da bi
branili nacionalizam svoje boje, ali to
je već bilo post factum, to nije uzrok
građanskog rata koji je pocepao Jugo-
slaviju posle odvajanja Slovenije, nije
se tako desilo. Znate, kad se vraćam
nazad na taj period, očigledno je da
su Srbi imali efi kasnije rukovodstvo -
mogli su sve to da spreče. Mislim da
Milošević, njegov provokativni stav
prema ostatku zemlje nije bio… nije
bio od koristi. Postojao je još jedan
33
Z magazin Balkan, proleće 2008 33
Z balkan
lider u to vreme, Ante Marković,
koji bi bio mnogo bolji za očuvanje
jedinstva Jugoslavije od tih rastućih
nacionalizama. Milošević je, po vrsti
kakav je politički lider bio – lider po-
dela, to mora biti rečeno. Ali, to nije
bio jedini problem, znate. Ljudi se
prave da je on jedini problem. Mislim
da Tuđman nije bio ništa bolji i to je
ono što me odavno nervira – ljudi,
to što napadate Miloševića je u redu.
Ali zašto ne napadate Tuđmana?
Tamara Vukov: Pretpostavljam da je jedno od pitanja koja me po-litički zaokupljaju kako da se for-muliše i izdvoji kontekstualizovana kritika srpskog i drugih ovdašnjih nacionalizama, takva koja će uzeti u obzir složene faktore koji su prerasli u nacionalizme, nasuprot demonizujućem i lišenom kontek-sta stavu prema nacionalizmima u regionu koji briše ove faktore i legitimiše neki oblik ”međunarod-ne” intervencije.
Tarik Ali: Mislim da je većina
stvari napisanih o Jugoslaviji sa svih
strana bila zaista dekontekstualizo-
vana. Knjiga koja mi se najviše svi-
dela bila je knjiga Suzan Vudvord za
koju mislim da je izuzetno korisna,
krajnje objektivno iznoseći kako je
tekao rascep te zemlje i objašnjava-
jući njegove korene, a ona je nauč-
nik, nepristrasan naučnik. I gledajte,
vi to znate, imao sam običaj da odla-
zim u Jugoslaviju – imam prijatelje,
jugoslovenske prijatelje koji su deo
globalnog pokreta. Mrzeli smo ono
što se događalo i mrzeli smo da zau-
zimamo strane u građanskom ratu i
ja nisam stao ni na čiju stranu. Rekao
sam ”ovo je velika tragedija”. Ali ono
što me je ljutilo, bilo je kad bi dru-
gi ljudi, koji su nam prethodno bili
poznati kao internacionalisti, kad
bi oni stali na stranu jednih sitnih
nacionalista protiv drugih i to je
ono što sam ja odbio da uradim.
Kad ljudi shvate da imaju više zajedničkog
među sobom nego sa svojim tajkunimaTamara Vukov: Kako stvari sad stoje, neoliberalna ekonomska politika je u punom zamahu i veći-na stanovništva, bez obzira na po-litičku orijentaciju, uhvaćena je iz-među takozvanih ”tajkuna”, kako nazivamo klasu koja je profi tirala na nestabilnosti i, na drugoj strani, stranog multinacionalnog kapita-la. Možete li nam reći malo više o tome kako Vi vidite izglede da se organizujemo da bi bili u stanju da izbegnemo iskušenja u koja je upala dramatično osiromašena većina stanovništva, između taj-kuna i stranih špekulanata? Šta bi bilo neophodno da se dogodi na nivou autentičnog samoorganizo-vanja (grassroots)?
Tarik Ali: Veoma težak izazov
u okvirima tih malih država. Tre-
ba vam regionalna kohezija kakvu
pokazuju Južnoamerikanci da bi se
suočili sa tim izazovom. Stoga što
su tajkuni u osnovi povezani sa
multinacionalnim korporacijama,
bez obzira na kontradikcije koje
postoje između njih. Oni hrane
jedni druge i posluju jedni sa dru-
gima sve vreme. Najbolja stvar koja
bi mogla da se desi sa gledišta ovih
država bilo bi to da za pet-šest godi-
na ljudi shvate da imaju mnogo više
zajedničkog jedni sa drugima nego
sa svojim tajkunima. Tada je sve dru-
go moguće i može se desiti, znate, ne
treba odustati od toga. Mislim da će
sećanja na staru Jugoslaviju, istorij-
ska sećanja postojati još neko vreme
i pošto sećanja na užase građanskog
rata budu zaboravljena, ljudi će mi-
sliti da je postojalo vreme kad smo
živeli zajedno. Nadam se tome. Ne
bih da zvučim preterano optimistič-
ki, ali mislim da ako se sve te države
pridruže Evropskoj Uniji, zašto ne
bi u njoj mogla da postoji balkanska
federacija, koja čak može uključiti i
druge zemlje – poput Bugarske, na
primer. Vredi o tome razmišljati čak
i da bi se samo raskinulo sa uskogru-
dim nacionalizmom, koji je razorio
te zemlje i da bi se ljudi otarasili ovih
okupacionih birokrata i trupa, jer ni
jedna zemlja ne može opstati pod
trajnom okupacijom.
Kad je sve drugo podeljeno, nek i Kosovo bude podeljeno…Tamara Vukov: Moje poslednje pitanje se odnosi na najnovije političke scenarije predstavljene kao rešenja kosovskog problema. Jedan je bio diplomatski scenario ”nadgledane nezavisnosti” Mar-tija Ahtisarija, koji je odbačen u
34
34 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
leto 2007, a sada smo suočeni sa mogućim unilateralnim proglaše-njem deklaracije o nezavisnosti Kosova uz podršku SAD i nekih država EU. U tako napetoj situaciji i sa svim igračima koji zauzimaju sve militarističkije stavove prema rešavanju konfl ikta, kakav ishod predviđate?
Tarik Ali: To je veoma teško
predvideti. Neki ljudi govore o no-
vom ratu do koga bi došlo ako SAD
proguraju nezavisnost ne osiguravši
mere bezbednosti za manjinske za-
jednice, čija je većina već prognana,
ali je deo još ostao. I Rusija danas nije
više ona Rusija kakva je bila kada je
došlo do prvog napada NATO na Ju-
goslaviju. Po mom osećanju, Rusi
neće učiniti ništa, a srpska užasno
neoliberalizovana elita će se na
kraju nagoditi. To je moja prognoza.
Što se tiče srpske populacije...mislim
da je verovatno, znate, mrzim da to
izgovorim, ali mislim da je jedino
logično rešenje, koje im je dato sada
kada je sve drugo podeljeno – da i
Kosovo bude podeljeno. Ne volim
ovo da kažem, to je možda jedini na-
čin da se zaštite manjine sad, što je
tužno, ali to je logika ultranaciona-
lizma.
Tamara Vukov: Hvala Vam na vremenu koje ste odvojili da od-govorite na ova pitanja.
prevela Nada Ljubić
Finansiranje rada pojedinih ne-
vladinih organizacija (NVO) od stra-
ne određenih fondacija usmerava i
kanališe njihov rad do te mere da nji-
hovo delovanje gubi pravo da se na-
ziva nezavisnim i bezinteresnim. Ta-
kve NVO su po pravilu dominantne
na domaćem političkom terenu, pre
svega zato što im dobra fi nansijska
zaleđina omogućava takav položaj.
Za dobijeni novac one propagiraju
ideološka ubeđenja fondacije koja
ih fi nansira i nameću ih javnom
mnjenju na koje žele da utiču radi
ostvarivanja interesa fondacije i onih
koji su je osnovali. Najveći deo sa-
mih fondacija takođe ima lobističku
funkciju kao dominantnu.
Lobistička uloga NVO odigrava
se na brojne načine. Jedan od njih
je publikovanje studija o određenim
društvenim pojavama, odnosno na
korišćenje naučnog diskursa radi
nekritičkog zalaganja za određene
ideološke mere čija realizacija ide
na ruku određenim interesnim gru-
pama. Maska ''nezavisnih studija'' i
''ekspertske analize'' povećava šanse
da taj uticaj bude delotvorniji, jer im
se na taj način pridodaje autoritet
objektivnosti i naučnosti. Pri ana-
lizi društvenih zbivanja, ideološke
postavke uzimaju se kao aksiom
koji se podrazumeva, nikada se ne
dovode pod sumnju i ne preispituju,
a sama analiza služi njihovoj imple-
mentaciji u društvu i prihvatanju od
što širih društvenih slojeva kao nešto
neminovno.
Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) – nevladina organizacija
Milenko Srećković
Intelektualci u službi lobiranjaEkonomske mere koje MMF nameće zemljama u razvoju onemogućavaju im razvoj industrije, jer su proizvodi tih zemalja
na ''slobodnom'' tržištu nekonkurentni, pa one mogu jedino da izvoze prirodne, neobrađene sirovine, a od toga su prihodi
nikakvi.
Boris Begović, Dejan Popović, Radovan Bigović, Boris Tadić, Ilija VujačićBoris Begović, Dejan Popović, Radovan Bigović, Boris Tadić, Ilija Vujačić
35
Z magazin Balkan, proleće 2008 35
Z balkan
koju je stvorio kongres SAD
Džimi Karter, predsednik Sjedi-
njenih Američkih Država nakon afe-
re Votergejt, koja je u javnost iznela
mnoge do tada skrivene zloupotrebe
vlasti, postavio je stroge granice za taj-
ne operacije Centralne obaveštajne
agencije (CIA) u stranim državama.
U spoljnoj politici Karter je namera-
vao da popravi položaj SAD u svetu,
bitno uzdrman porazom u Vijetnam-
skom ratu, kao i kompromitujućom
podrškom krvoločnim diktatorima u
Trećem svetu (Pinočeu, Somozi, Pa-
hlaviju, Truhilju i mnogim drugima).
Dolaskom Ronalda Regana, njegov
kabinet ponovo radi na oživljavanju
tajnog političkog delovanja, ali zbog
mogućeg protivljenja Kongresa i jav-
nosti da se ovakav zadatak ponovo
poveri CIA, odlučeno je da se ova-
kav zadatak poveri nekoj nevladinoj
organizaciji, čija povezanost sa CIA
ne bi bila očigledna. Stoga je 1983.
godine nastala NED fondacija, koju
je izumeo Vilijam Kejsi, advokat
i organizator pobedničke izborne
kampanje Ronalda Regana, a zatim
i šef Centralne obaveštajne agencije
(CIA). Motiv osnivanja NED bio je
želja da se stvari koje je u spoljnoj
politici američka elita ranije posti-
zala nasiljem, što se najviše odno-
si na zbacivanje "problematičnih i
neposlušnih" vlada, zameni nena-
silnim strateškim manipulacijama
civilnim društvom. Finansiraju je
Kongres SAD i krupni privatni bi-
znis. ’’Nacionalna Zadužbina za de-
mokratiju je uspostavljena kako bi
javno radila ono što je CIA dotad
radila tajno. U tome je njena velika
prednost. Pošto nema tajni, nema ni
skandala’’1. U intervjuu za Vašington
Post iz 1991. godine, Alen Vajnštajn,
jedan od osnivača NED fondacije,
izjavio je da ''većinu stvari koje mi
1 Izbori u Jugoslaviji i američ-
ka arogancija (autori: Jared Israel, Eric
Garris, Professor Peter Maher, Karen
Talbot, Michel Chossudovsky, Niko Var-
kevisser); http://emperors-clothes.com/
serbo-croatian/articles/izboriu.htm
radimo danas, CIA je u tajnosti ra-
dila pre 25 godina''.
NED i slične organizacije, kao
na primer USAID i Freedom House,
kombinuju skrivene i javne strate-
gije mešanja u "masovne pokrete
za demokratiju… kroz višestruke
političke, ekonomske, vojne, diplo-
matske i ideološke kanale". Glavni
cilj takvih grupa za "promovisanje
demokratije" je promocija demokra-
tije niskog intenziteta naspram stvar-
nijih oblika demokratskog poretka,
kako bi omogućile zamenu prinudne
društvene kontrole konsenzusnom,
tj. kontrolom koja će biti prihvaćena
od strane naroda.
Delovanje NED fondacije u Srbiji
Zbacivanje Miloševićevog reži-
ma uz pomoć NED fondacije i ame-
ričke vizije Balkana, nije moglo da
prođe bez nametanja već unapred
kanalisanog smera izmene društva
''šok terapijskim'' merama kao što
su: privatizacija, liberalizacija, spolj-
notrgovinskih odnosa i reforma po-
stojećih institucija u oblik koji u naj-
većoj meri odgovara tržišnoj privredi
i neoliberalnoj strukturi društva.
U izveštaju iz decembra 1998,
Nacionalna Zadužbina za demo-
kratiju je objavila spisak grupa koje
je osnovala ili preuzela u Jugoslaviji.
Lista nije potpuna:
''…Nacionalna Zadužbina za
Demokratiju pomaže programe za
izgradnju demokratije u bivšoj Jugo-
slaviji još od 1988, zajedno sa Soroš
Fondacijom. Nacionalna Zadužbina
za Demokratiju je omogućila novi-
nama, radio i TV stanicama da kupe
opremu i potrepštine, uključujući
štamparsku opremu i radio odaši-
ljače. Među dobitnicima naših sred-
stava su do sada bili: novine Naša
Borba, Vreme, i Danas, TV Negotin,
novinska agencija BETA, Radio B-92
i Asocijacija nezavisnih elektronskih
medija (ANEM). Sredstva NED su
takođe iskorišćena kako bi se mladi,
talentovani novinari iz SRJ doveli u
SAD na profesionalno usavršavanje.
Ostale grupe koje smo fi nansira-
li su Centar za humanitarno pravo,
Fondaciju Centar za Demokratiju –
uglednu beogradsku nevladinu or-
ganizaciju koju predvodi Dragoljub
Mićunović – zatim Beogradski Cen-
tar za Ljudska Prava, Evropski pokret
Srbije i G-17. Centar za antiratnu ak-
ciju je dobio sredstva od Zadužbine
za izgradnju nezavisnog građanskog
društva u Srbiji putem političkog ak-
tivizma u većim gradovima u zemlji
i jačanja nevladinih organizacija van
Beograda''2.
S obzirom na to da su ovolike
organizacije bile infi ltrirane, obu-
čavane i pomagane novcem NED
fondacije, malo njih je samostal-
nim snagama moglo da se odupre
već kanalisanom smeru izmene
društva po zbacivanju Miloševića
s vlasti. Mnogi su ovde primali no-
vac od NED fondacije, među njima
i ''Otpor'', nastao kao opravdana stu-
dentska pobuna protiv represivnog
režima, koji, naviknut na fi nansijsku
pomoć od NED-a, nakon odigrane
uloge nije uspeo da preživi ukidanje
fi nansijske pomoći. Neki su i dan da-
nas na NED-ovom platnom spisku.
Neoliberalizam - ideologija porobljavanja koju promoviše NED fondacija
Neoliberalizam, ta ''utopija be-
skonačne eksploatacije'' (Pjer Burdi-
je), počiva na učenjima tzv. čikaške
ekonomske škole, čiju su okosnicu
činila dvojica poznatih ekonomista
Fridrih fon Hajek i Milton Fridman.
Proizvodnja pristanka na ideolo-
giju neoliberalizma imala je dobru
infrastrukturnu i fi nansijsku zaleđi-
nu: ''[…]neoliberali i njihove me-
cene stvorili su čitavu internacio-
nalnu mrežu fondacija, instituta,
istraživačkih centara, publikacija,
naučnika, pisaca, novinara, PR-
stručnjaka koji su pomogli da se
ova doktrina formuliše, upaku-
2 Isto
36
36 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
je i plasira''3. Zahvaljujući ovakvoj
kampanji za samo nekoliko decenija
društvo se preusmerilo ''od društva
relativne socijalne pravde ka druš-
tvu hronične nejednakosti''4. Moto
neoliberala su reči Fridriha fon Ha-
jeka ''Ja ne znam šta znači socijalna
pravda''.
Realizacija neoliberalnih eko-
nomskih postavki ide na ruku domi-
nantnim snagama na globalnom tr-
žištu i stvara uslove za njihovo dalje
širenje na prostore koji još uvek nisu
pod njihovim uticajem, bez obazi-
ranja na društvene posledice. Ogro-
mne sume novca koje se ulažu u šire-
nje neoliberalnih dogmi su zapravo
samo investicije koje se na kraju
dobro isplate. Moćnici kroje svetski
ekonomski i politički poredak koji
odgovara njihovom interesu, dok se
ubrzano povećava broj ljudi koji žive
na ivici egzistencije, ali neoliberalna
dogma prema njima nema milosti.
Kako smatra Džozef Štiglic, čiju su
kompetentnost ovde pokušavali da
ospore mnogi neoliberali, dobitnik
Nobelove nagrade za ekonomiju
2001. godine i bivši predsednik Svet-
ske banke, međunarodne ekonomske
institucije, pre svega MMF, nameću
paket neoliberalnih ekonomskih
mera svim zemljama u razvoju kao
univerzalni lek za njihove privred-
ne probleme uopšte ne poznavaju-
ći specifi čnosti zemalja o kojima
se radi. Po njemu, i ne radi se o zloj
nameri da se tim ekonomskim me-
rama zemlje u razvoju dovedu u još
gori položaj, već o prevelikoj zasle-
pljenosti neoliberalnom ideologi-
jom, te stoga Štiglic MMF karakte-
riše kao ideološku instituciju koja
nikada ne preispituje neoliberalnu
dogmu. Ovoj zaslepljenosti svakako
treba dodati i nezainteresovanost
MMF-ovih činovnika da doprinesu
razvoju zemalja u kojima rade, i či-
njenicu da najveći broj njih na svoje
''nameštenje'' u zemljama trećeg sve-
ta gleda kao na unosnu tezgu ili ste-
3 Andrej Grubačić, Globalizacija
nepristajanja, Svetovi, Beograd, 2003.
4 Isto
penik u karijeri – u oba slučaja nije
uputno mnogo preispitivati načela
poslata iz centrale.
Jedan od neoliberalnih mehani-
zama da bogate zemlje postanu još
bogatije, a siromašne još siromašnije
je zahtev za liberalizacijom trgovi-
ne5. Mnogi ekonomisti zastupali su
liberalizaciju trgovine smatrajući da
će ona dovesti do smanjenja siro-
maštva u svetu. Smatrali su da libe-
ralizacija trgovine i povećanje izvoza
na osnovu komparativnih prednosti
dovodi do povećanja investicija koje
stvaraju veliki broj novih radnih me-
sta, uslove za povećanje stopa eko-
nomskog rasta, povećanje produk-
tivnosti zaposlenih, usvajanje novih
tehnologija i novih tehnika proizvod-
nje, što dovodi do povećanja opsega
proizvedene robe i do proizvodnje
kvalitetnijih, a time i skupljih proi-
zvoda. Nastala bi bolje plaćena radna
mesta, a time bi se i povećao životni
standard građana.
U stvarnosti, liberalizacija trgo-
vine umesto da smanjuje siromaš-
tvo, ona ga ustvari povećava. Njom
se pre svega povećava jaz između
siromašnih i bogatih, jer ako država
ne uspe da se izvozom potpuno inte-
grira u međunarodnu trgovinu, libe-
ralizacija postaje uzrok siromaštva.
Mehanizmi međunarodne trgovine
takođe raspolažu mogućnošću da
pojedine države istisnu iz globalnog
trgovinskog sistema, pa je izvozni
uspeh privilegija samo određenih
država. Osim toga, mali broj običnih
ljudi ima koristi od liberalizacije eko-
nomije i porasta izvoza.
Bogate zemlje liberalizovale su
svoju trgovinu tek pošto su razvile
svoju industriju u toj meri da libera-
lizacija ne može da im naškodi. Na
primer, Velika Britanija je to uradila
tek sedamdesetih godina, a sve do
tada rukovodila se jakom protekcio-
nističkom politikom.
5 Vidi: Erik S. Reinert: Globalna
ekonomija – Kako su bogati postali boga-
ti i zašto siromašni postaju još siromaš-
niji, Beograd 2006.
''Nažalost, trgovinska liberaliza-
cija radi protiv siromašnih. Zemlje u
razvoju ubrzano otvaraju svoje eko-
nomije, dok bogate zemlje, unatoč
retorici o slobodnom tržištu njiho-
vih vlada, itekako zadržavaju protek-
cionizam prema izvozu iz zemalja u
razvoju. Ove protekcionističke poli-
tike su jedan od razloga zašto inte-
gracija u svjetsko tržište ne daje veću
korist za siromašne države. Carinske
i necarinske barijere spriječavaju
pristup bogatim tržištima precizno u
oblastima u kojima zemlje u razvoju
imaju prednost. Bogate zemlje uvo-
de carinske olakšice za veliki proce-
nat uvoza. Ali ipak za one proizvode
kojima bi siromašne zemlje mogle
konkurisati na ovim tržištima, po-
sebno poljoprivredni proizvodi za
tržište, i dalje trpe velika carinska
ograničenja''6.
Ekonomske mere koje MMF na-
meće zemljama u razvoju dovode
do toga da im je onemogućen razvoj
industrije, jer su njihovi proizvodi
na ''slobodnom'' tržištu nekonku-
rentni, pa one bivaju prinuđene da
izvoze jedino prirodne, neobrađe-
ne sirovine, a od toga su prihodi
nikakvi. Na primer, oni koji uzgajaju
kafu na svojim plantažama u Čiapa-
su, regiji Meksika, dobijaju samo 2 ili
3% njene prodajne cene u supermar-
ketima širom sveta. Pored toga, ve-
ćina siromašnih zemalja izvozi skoro
iste neprerađene resurse, pa cena, a
time i zarada, zbog ogromnog prili-
va sirovina na tržište još više pada.
Razvijene industrije jeftino kupu-
ju resurse koje kasnije prerađene
skupo prodaju. Protekcionistička
politika je bogatim zemljama omo-
gućila da razviju svoju industriju.
Danas one siromašnim zemljama
zabranjuju protekcionističke mere
dok ih same i dalje primenjuju.
Slovenačka ekonomija je napredova-
la sve dok nije slušala diktate MMF-
6 Slobodna trgovina i Bosna i Her-
cegovina: Da li smo spremni na puto-
vanje? (http://www.aldi.ba/fi les/ALDI_
Slobodna_trgovina_i_BiH_April_2004.
pdf )
37
Z magazin Balkan, proleće 2008 37
Z balkan
a7, a njihovi ekonomisti su i nas sa-
vetovali da ne slušamo eksperte ''na
privremenom radu u srpskoj vladi''.
’’Studija’’ CLDS o korupciji
Centar za liberalno demo-
kratske studije (CLDS) je beograd-
ska nevladina organizacija čiji rad
potpomaže NED fondacija, kojoj
CLDS odaje počast na stranicama
svojih ''nezavisnih'' studija koje se
mogu skinuti sa web sajta njihove
''nezavisne istraživačko-obrazov-
ne'' organizacije, čija je ''misija da
utiče na javno mnjenje u Srbiji''.
''Nezavisne'' studije Centra za libe-
ralno demokratske studije protkane
su jednim trivijalnim i nekritičkim
zalaganjem za dominacijom neo-
liberalnih principa i za njihovom
realizacijom u našem društvu. Ne-
davno je CLDS objavio svoju studiju
o korupciji u Srbiji, koja je nastala
zahvaljujući pomoći jedne od fi lija-
la NED fondacije po imenu Centar
za međunarodno privatno predu-
zetništvo (CIPE). Studija je dobar
primer kako ideologija iskrivljuje
objektivan pogled na društvene pro-
bleme. Na eksplicitan način zalaže
se za nekritičko realizovanje neoli-
beralnih mera, zarad čije implemen-
tacije je i osnovana fondacija koja
fi nansira studiju CLDS-a. Temati-
zovanje korupcije ovde je samo
povod da se promovišu mere koje
nemaju veze sa antikorupcijskom
borbom, već sa ideološkom agita-
cijom. Na meti kritike je i Savet za
borbu protiv korupcije, pre svega
zato što ne radi u korist neoliberal-
nih ekonomskih mera i što je pre-
više puta učinio ''svetogrđe'' svojim
čestim istupanjima protiv nehuma-
nosti slepe, dogmatske i ideološke
primene principa za koje se zalažu
NED fondacija i oni koje NED plaća,
te je stoga zaslužio da bude kritiko-
van - ''nezavisno''. Da bi se uticalo
7 Vidi: Erik S. Reinert: Globalna
ekonomija – Kako su bogati postali bo-
gati i zašto siromašni postaju još siro-
mašniji, Beograd 2006.
na javno mnjenje, a i da bi se valjda
opravdao primljeni novac.
Boris Begović, predsednik
CLDS, u studiji tvrdi (studija CLDS
ima izobilje ovakvih trivijalnih opa-
ski) da je Božidar Đelić inicirao na-
stanak Saveta za borbu protiv korup-
cije zbog znatnog PR potencijala ove
teme, ali on propušta da kaže koliko
je Savet, na neki način prerastajući
namere svog inicijatora, bio smetnja
korumptivnim poslovima političara
na vlasti. Iz tog razloga ove godine
budžet Saveta smanjen je na 13.05
miliona dinara, dok je nekom ''izu-
mu'' kao što je Savet za brendiranje
Srbije dodeljeno 17.5 miliona dina-
ra. U Ministarstvu infrastrukture,
na primer, samo za stavku plaćanja
''usluge po ugovoru'', a to može da
znači svašta, za 2008. predviđen je
iznos od 153 miliona dinara. Jasna
je namera vlasti da onemogući rad
Saveta koji se ustremio na politič-
ku korupciju smatrajući je izvorom
svake druge.
Studija Centra za liberalno de-
mokratske studije, u delu čiji je autor
Boris Begović, koji takođe epigon-
ski tvrdi da ne zna šta je socijalna
pravda8, kritika je rada Saveta za
borbu protiv korupcije iz jednog
ideološkog ugla, ali se istovremeno
osporava kompetentnost Saveta da
se bavi problemom korupcije nabra-
janjem što više neargumentovanih
zamerki, nezavisno od njihove važ-
nosti, kako bi se pojačao utisak koji
želi da se postigne. Begović zamera
Savetu što se osim korupcijom bavi
i ''krađama, falsifi kovanjima, neizvr-
šavanjima ugovornih obaveza'', koje,
po njemu, ''ne predstavljaju korup-
ciju, pa time svakako ne spadaju u
nadležnost Saveta''. Međutim, defi -
nisanje korupcije je teoretsko pita-
nje i postoje brojne defi nicije i objaš-
njenja šta je korupcija, ali izgleda da
bi samo Begović da je svede na po-
javu davanja kilograma kafe radnici
na šalteru kako bi Vam se neki posao
8 Časopis Prizma, CLDS, 2001,
str. 26 (http://www.clds.org.yu/pdf-s/s-
prizma-oktobar2001.pdf )
uradio brže. Slično viđenje korupcije
u društvu imao je i Otpor kada je po
Srbiji lepio plakate ''Stop korupciji''
na kojima su se nalazili ''korumpira-
ne'' medicinske sestre, saobraćajci i
možda čak i vatrogasci. Dobar deo
kritike upućene na račun Saveta
izrečen je zbog mešanja saveta u ko-
rumptivne poslove pri privatizaciji
i zamera se Verici Barać, predsed-
nici Saveta, što je izjavila da je pri-
vatizacija trenutno najveći prostor
za nastanak korupcije. Zalaganje za
privatizaciju po svaku cenu, uz za-
nemarivanje svih negativnih pojava
koja ona može izazvati (korupcija,
stvaranje monopola, pranje novca,
otpuštanje radnika, itd), postalo je
opšte mesto neoliberalnih eksperata
i najvećeg dela političke elite. A ne
treba da čudi što na jedno trezve-
no sagledavanje razmera korupcije
u privatizaciji, Begović reaguje na-
padom iz izrazito ideološkog ugla.
Vera u privatizaciju kao rešenje
za sve probleme domaće privre-
de, upravo je izvor korupcije, jer
slepo zalaganje za privatizaciju,
opravdava kršenje zakona i ugo-
vora, što je ogroman broj predu-
zeća u Srbiji dovelo do štrajkova,
stečaja i propasti. Begović, među-
tim, zamera Savetu da izlazi iz svog
mandata baveći se ''krađama, falsifi -
kovanjima, neizvršavanjima ugovor-
nih obaveza''.
Verica BaraćVerica Barać
38
38 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z balkan
Istovremeno se Begović pita
zašto Savet nije reagovao kad se
''omiljeni predmet napada Saveta'',
Mlađan Dinkić, zalagao za protek-
cionističke ekonomske mere. Ali
zar i time Savet ne bi izašao iz svog
mandata? Zašto bi se Savetu za bor-
bu protiv korupcije zameralo što se
u svom radu ne zalaže za ''nikakve
prevencije, nikakve reforme držav-
nih politika, nikakve liberalizacije
spoljne trgovine, nikakvo ukidanje
kvantitativnih ograničenja i skrive-
nih necarinskih barijera, nikakvo
obaranje poreskih stopa, odnosno
usaglašavanje akcizne politike sa
susednim zemljama[…]''. Mandat
Saveta sigurno nije da se bavi time.
Nedozvoljavanje protekcionističkih
mera siromašnim zemljama je jedan
od principa na kojima počiva neoli-
beralizam, i to je stvar izbora držav-
ne politike – o tome ne odlučuju ni
Savet ni Begović, iako bi ovaj drugi
više od svega voleo da nas ubedi da
neoliberalne mere nemaju alternati-
vu. Međutim, jedna ''nezavisna'' stu-
dija tako nešto uopšte ne dovodi u
pitanje, naravno, kada, kako se lepo
kaže na web sajtu, CLDS ima name-
ru ''da utiče na javno mnjenje''.
Činjenica da se korupcija javlja
pri radu carinskih službenika na re-
alizovanju mera carinskih stopa, do-
vodi gospodina Begovića do zalaga-
nja za ukidanje carinskih stopa bez
obzira na trgovinsku politiku zemlje
koja bi mogla da smatra da su joj ca-
rinske stope potrebne da bi došlo do
razvoja domaće industrije. Begović
se u studiji o korupciji na carini za-
laže za izjednačavanje carinske stope
za uvezenu robu bilo da se radi o go-
tovom proizvodu, poluproizvodu ili
sirovini, jer bi se na taj način ukinula
mogućnost da se roba koja spada u,
na primer, gotov proizvod ocarini
kao sirovina. Postoje brojne mere
koje mogu sprečiti korupciju na ca-
rini pri radu sa carinskim stopama, a
koje ne zahtevaju liberalizaciju trgo-
vine; njih navodi i sama studija CL-
DS-a. A kao dokaz da liberalizacija
spoljnotrgovinske politike dovodi
do smanjenja korupcije, studija u fu-
snoti navodi svedočanstvo iz, ni ma-
nje ni više, nego dve afričke zemlje.
Liberalizacija trgovine ni na koji
način nije antikorupcijska mera,
već politička; ona usmerava držav-
nu, spoljnotrgovinsku i privrednu
politiku u određenom smeru. Svesti
je na antikorupcijsku meru je mani-
pulativan čin s namerom da se utiče
na državnu carinsku politiku preko
borbe protiv korupcije kao navodne
primarne brige. Zalagati se za li-
beralizaciju trgovine i smanjenje
ili izjednačavanje carinskih stopa
zato što postoji mogućnost ko-
rumptivnih poslova je jednako za-
laganju protiv proizvodnje lekova
zato što ima ljudi koji uzimanjem
njih u prekomernim količinama
počine samoubistvo.
Koristiti korupciju kao društve-
ni problem da bi se preko tobožnje
zabrinutosti zbog njenog postojanja
propagirala ovakva ili onakva držav-
na ekonomska politika u najmanju
ruku je makar neobjektivno, a jedna
ovakva studija ni po čemu ne zaslu-
žuje epitet ''nezavisnosti''.
Intelektualna korupcijaU studiji CLDS-a o korupciji na
carini zastupa se defi nicija korupcije
Vita Tancija koja tvrdi: ’’korupcija
postoji ukoliko dođe do namer-
nog narušavanja principa nepri-
strasnosti pri donošenju odluka u
cilju prisvajanja neke pogodnosti’’.
Dakle, osnovni elementi navedene
Tancijeve defi nicije korupcije su:
(1) napuštanje nepristrasnosti,
odnosno postojanje pristrasnosti;
(2) postojanje namere; kao i
(3) prisvajanje pogodnosti, kao
posledica, odnosno motiv korumpi-
ranog.
Ako ovu defi niciju korupcije pri-
menimo i na sam CLDS, ispitamo
malo detaljnije njegov rad, ono za
šta se zalaže i ko ga fi nansira, mogli
bismo mnogo toga da zaključimo.
Vilijam Robinson, profesor
sociologije na Univerzitetu države
Kalifornije u Santa Barbari, smatra
da pobornici progresivne društvene
promene mora da se obračunaju sa
podmuklim kidnapovanjem dis-
kursa demokratije, mira i građan-
ske neposlušnosti. Pre svega, aktivi-
sti mora da se informišu o radu NED
fondacije, što je olakšano nedavnim
osnivanjem dve organizacije koje su
sebi zacrtale cilj da javnosti otkriju
antidemokratske mehanizme ova-
kvih organizacija i fondacija. Jedna
od tih organizacija zove se "Među-
narodna zadužbina za demokra-
tiju" (http://www.iefd.org), a druga
"U ime demokratije" (http://inthe-
nameofdemocracy.org). Jedino kada
se šira progresivna zajednica kritički
angažuje prema radu "demokratskih"
pobornika građanske neposlušnosti,
smatra Robinson, aktivisti mogu da
budu sigurni da usvajaju odgova-
rajuće strategije koje će nam omo-
gućiti da idemo ka participativnoj
demokratiji visokog intenziteta
umesto ka neoliberalnoj demokra-
tiji niskog intenziteta.
Boris Begović i Dragan JočićBoris Begović i Dragan Jočić
39
Z magazin Balkan, proleće 2008 39
Z vizija i strategija
Kako da uspem da ostanem ak-
tivan i prividno srećan u ovom uža-
snom svetu u kome napori brižnih
ljudi tako često izblede u poređe-
nju sa onim što čine oni koji imaju
moć?
Nisam potpuno uveren da će svet
postati bolji, ali jesam da mi ne bi
trebalo da predamo igru pre nje-
nog završetka. Metafora je namer-
na - život je kocka. Ako se ne igra,
gubi se svaka mogućnost za pobedu.
Igrati, delovati znači stvoriti bar
mogućnost da se promeni svet.
Postoji sklonost ka mišljenju
da će se nastaviti ono što vidimo u
sadašnjem trenutku. Zaboravljamo
koliko smo puta bili zaprepašćani
iznenadnim raspadom institucija,
neobičnim promenama u razmišlja-
nju ljudi, neočekivanim pobunama
protiv tiranija, brzim kolapsom si-
stema moći koji su izgledali nepo-
bedivi.
Ono što možemo da zaključimo
iz istorije poslednjih sto godina je-
ste da je ona potpuno nepredvidi-
va. Revolucija kojom je zbačen car
Rusije, najtromijeg od svih polufeu-
dalnih carstava, nije zastrašila samo
najnaprednije imperijalne sile, već
je iznenadila i samog Lenjina koji je
žurno pohitao vozom u Petrograd.
Ko bi predvideo bizarne preokrete
u Drugom svetskom ratu – naci-
stičko-sovjetski pakt (one mučne
slike Ribentropa i Molotova kako se
rukuju) i da će nadiranje Nemačke
armije, prividno nepobedive, koja
izaziva ogromne žrtve, biti zaustav-
ljeno na kapiji Lenjingrada, na za-
padnoj granici Moskve, na ulicama
Staljingrada, posle čega je usledio
njen poraz, sa Hitlerom šćućurenim
u svom berlinskom bunkeru dok
iščekuje smrt?
A onda svet nakon rata koji po-
prima oblik koji niko nije mogao da
predvidi unapred: Kineska komuni-
stička revolucija, turbulentna i na-
silna Kulturna revolucija, a onda još
jedan obrt postmaoske Kine koja se
odriče svojih ideja i institucija kojih
se najvatrenije držala, i otvaranjem
prema Zapadu se priljubljuje uz ka-
pitalističko preduzetništvo, zbunju-
jući sve.
Niko nije predvideo dezintegra-
ciju starih zapadnih carstava koja se
odvijala tako brzo posle rata, niti ču-
dan niz društava koja će biti stvore-
na među novim nezavisnim nacija-
ma, od blagog seoskog socijalizma u
Njererovoj Tanzaniji do ludila u su-
sednoj Ugandi Idi Amina. Španija je,
prosto, zapanjila. Sećam se veterana
iz brigade Abraham Linkoln koji mi
je rekao da ne može da zamisli svr-
gavanje španskog fašizma bez još
jednog krvavog rata. Kada je, me-
đutim, Franko umro, parlamentarna
demokratija je ušla u život, otvorena
za socijaliste, komuniste, anarhiste,
sve.
Na kraju Drugog svetskog rata
ostale su dve supersile, svaka sa svo-
Hauard Zin
Optimizam nesigurnih vremenaBorbu za pravdu ne treba nikada napustati zbog prividno zastrašujuće moći
onih koji poseduju oružje i novac i izgledaju nepobedivo u svojoj odlučnosti da
se čvrsto toga drže. Ta prividna moć pokazivala se, često, ranjivom u sukobu
sa ljudskim kvalitetima koji nisu merljivi količinom bombi i dolara: moralna
čvrstina, odlučnost, jedinstvo, organizovanost, žrtvovanje, razum, oštroumnost,
hrabrost, strpljenje
40
40 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z vizija i strategija
jom sferom uticaja i kontrole, koje
su vapile za vojnom i političkom
moći. Ipak, one nisu bile u stanju da
kontrolišu događaje, čak ni u onim
delovima sveta koji su smatrani nji-
hovim sferama uticaja. Neuspeh
Sovjetskog Saveza da u Avganista-
nu bude po njegovom, odluka da se
povuče posle skoro decenije grozne
intervencije, bio je najočitiji dokaz
da posedovanje i samog termo-
nuklearnog oružja ne garantuje
dominaciju nad odlučnim sta-
novništvem. SAD su se suočile sa
istom realnošću. Vodile su rat širo-
kih razmera u Indokini, sprovodeći
najbrutalnije bombardovanje jed-
nog sićušnog poluostrva u svetskoj
istoriji, a ipak su bile prinuđene da
se povuku. Svakog dana na naslov-
nim stranama vidimo druge primere
poraza navodno jakih od navodno
slabih, kao u Brazilu, gde su narodni
pokreti radnika i siromašni izabrali
novog predsednika koji se zavetovao
na borbu protiv destruktivne korpo-
rativne moći.
Kada se posmatra ovaj spisak
ogromnih iznenađenja, postaje ja-
sno da borbu za pravdu ne treba
nikada napustati zbog prividno
zastrašujuće moći onih koji pose-
duju oružje i novac i izgledaju ne-
pobedivo u svojoj odlučnosti da se
čvrsto toga drže. Ta prividna moć
pokazivala se, često, ranjivom u su-
kobu sa ljudskim kvalitetima koji
nisu merljivi količinom bombi i do-
lara: moralna čvrstina, odlučnost,
jedinstvo, organizovanost, žrtvo-
vanje, razum, oštroumnost, hra-
brost, strpljenje – bilo od strane
crnaca u Alabami i Južnoj Americi,
seljaka u El Salvadoru, Nikaragvi i
Vijetnamu, bilo od strane radnika i
intelektualaca u Poljskoj, Mađarskoj
i samom Sovjetskom Savezu. Nika-
kav hladan proračun ravnoteže
snaga ne treba da zastrašuje ljude
koji su ubeđeni da je njihova stvar
pravedna.
Puno sam pokušavao da se su-
protstavim svojim prijateljima i nji-
hovom pesimizmu prema svetu, ali
stalno srećem ljude koji mi, uprkos
činjenici da se strašne stvari dešava-
ju svuda, daju nadu. Posebno mla-
di ljudi u kojima počiva budućnost.
Kuda god da krenem, srećem takve
ljude. Osim aktivista izgleda da po-
stoje još stotine, hiljade onih koji su
otvoreni za neortodoksne ideje. Ali
izgleda da ne znaju jedni za druge, te
tako, u svom čvrstom nastojanju, sa
očajničkim strpljenjem Sizifa guraju
beskrajno taj kamen uz planinu. Po-
kušavam da kažem svakoj grupi da
nije sama i da sami ljudi koji su obe-
shrabreni odsustvom svakog nacio-
nalnog pokreta predstavljaju dokaz
da je takav pokret moguć.
Revolucionarna promena ne do-
lazi kao neki kataklizmički trenutak
(čuvajte se takvih trenutaka), već
kao beskrajni sled iznenađenja, koja
se kreću cikcak putanjom prema
pristojnijem društvu. Ne mora da
se angažujemo putem nekih velikih,
herojskih akcija ako želimo da uče-
stvujemo u procesu promena. Male
akcije, kada ih izvode milioni ljudi,
mogu da promene svet. I kad ne
’’pobedimo’’, postoji radost i ispunje-
nje u činjenici da smo se angažovali,
sa ostalim dobrim ljudima, u neče-
mu što je vredno. Nama je potrebna
nada.
Optimista nije nužno neki veseli
gospodin, koji razdragano zviždu-
će u tami našeg vremena. Biti pun
nade u smutnim vremenima nije
samo sumanuti romantizam. Nada
počiva na činjenici da ljudska isto-
rija nije samo zbir grozota, već
i saosećanja, požrtvovanja, hra-
brosti i dobrote. Ono što budemo
izabrali da naglasimo u ovakvoj
složenoj istoriji odrediće naš život.
Ako vidimo samo ono najgore, to
će uništiti našu sposobnost da nešto
uradimo. Ako se budemo sećali onih
vremena i mesta – a takvih je mnogo
– gde su ljudi delovali u svoj svojoj
veličanstvenosti, to će dati energiju i
nama da delujemo, i bar mogućnost
da ovu zavrtelu čigru od sveta okre-
nemo u suprotnom pravcu. Pa ako
delujemo, na ma kako mali način,
ne mora da čekamo na neku veliku
utopisjku budućnost. Budućnost je
beskonačni sled sadašnjosti, i da ži-
vimo sada onako kako mislimo da
treba da žive ljudska bića, uprkos
svemu što je loše oko nas, samo po
sebi je krasna pobeda.
Preveo Bratislav Srećković
41
Z magazin Balkan, proleće 2008 41
Z vizija i strategija
Blackbird singing in
the dead of night,
Take these broken win-
gs and learn to fl y.
All your life,
You were only waiting
for this moment to arise.
“Blackbird”, Th e Beatles
Kosu koji pevaš u gluvoj noći
Uzmi ova slomljena kri-
la i nauči da letiš.
Celog svog života
Čekao si samo na ovaj trenutak.
„Kos“, Bitlsi
Zamislite pticu koja pokušava
zamišljivo, izvodljivo, moguće, jednu
hipotetičku pticu, koja, po prvi put,
stremi ostvarenju svoje sposobnosti
da leti, što je za nju nešto potpuno i
sasvim prirodno. Naravno, poleće sa
drveta puna ciljeva, lepršajući nepre-
stano, brzo se uzdižući do vrha nekom
vrstom luka pre nego što je nedosta-
tak iskustva, znanja, rasta perja i snage
natera da ustukne pred gravitacijom,
koja je uz ubrzanje vraća strmoglavim
letom mimo drveta, van njene duplje
na stablu tako da se ruši na zemlju uz
istovremene zvuke “tras” i “bup”. Ptica
ustaje, kostreši perje i ljutito i mrzo-
voljno zakrešti kao da traži objašnjenje
svog neuspelog poduhvata. Sa pticom
je sve u redu, te posle nekoliko trenu-
taka ponovo pokušava da nađe svoj
put do najviše tačke. Potrajaće neko
vreme, sa još mnogo potresnih udara
u zemlju, ali najzad činiće uskoro ono
što je u njenoj prirodi i jednog dana
ovladaće letenjem.
Sada zamislite ljudsko biće kome
su neophodni društveni odnosi – puni
saosećanja, raznolikosti i ispunjenosti
– sa drugima. Kreativan i osnažuju-
ći rad kao i pravičan udeo i uticaj na
odlučivanje u distribuciji ljudskih,
materijalnih i proizvodnih resursa
društva. Svi težimo ovim stvarima
kroz ceo svoj život. I mi, poput ptice iz
prethodnog primera, stremimo ovim
stvarima, jer one predstavljaju jedno-
stavno nekolicinu mnogih naših uro-
đenih potreba, žudnji i želja – one
su u našoj prirodi. Ipak, za razliku od
ptice, uspeh naše borbe ne zavisi od
gravitacije, fi zičke snage, dužine naših
udova, niti od jednostavnog ponavlja-
nja naših pokušaja u vremenu. Nijedna
od ovih stvari nije doprinela ukidanju
ropstva, niti borbi za građanska prava
protiv “Džim Krou”1 rasizma koja je
nadahnula Bitlse da naprave pesmu.
Tačnije rečeno, našu sposobnost da se
emancipujemo u sporazumu sa dru-
gima oblikuje naša svest i društvene
institucije u kojima se rađamo i živi-
mo. “Podigni ova slomljena krila i
nauči da letiš” je isto tako istinito za
rasu kao što je za pol i seksualnost, za
klasnu borbu, za ljudsku sposobnost
odlučivanja o stvarima koje ih se tiču.
Kao što napad na prava žena, problem
imigranata, tragedija Nju Orleansa, ra-
stući jaz između bogatih i siromašnih,
vođenje imperijalnih ratova, osećanje
beznadežnosti u narodu i verovanje
da ne možemo da utičemo na pro-
mene, ukazuju i podsećaju na to da se
za emancipaciju rase, klase i pola i za
učešće naroda još treba boriti, ali isto
1 Džim Krou – rasistički državni i
lokalni zakoni u SAD na snazi u periodu
1876-1965. godine. (prim. Z redakcija)
tako da treba da upremo svoje pogle-
de na to kako će da izgleda to novo
društvo kada ga ostvarimo.
Posle procesa društvene transfor-
macije, novo društvo bi imalo nove
institucije koje bi ga defi nisale na sa-
svim različit način od starih. Instituci-
je u svakom društvu obuhvataju sfere
srodničkih odnosa, zajednice, rase,
ekonomije i državnog uređenja. To-
kom civilizacije
ljudi su iz-
građi-
v a l i
in-
sti-
tuci-
je da bi
uspostav-
ljali svoj vlastiti reli- giozni,
duhovni i kulturni identitet i izražavali
svoja uverenja; da bi olakšali stvaranje
potomstva, odgajanje dece i socijali-
zaciju budućih generacija; da bi us-
postavljali politički poredak, donosili
i sprovodili zakone i da bi unapređi-
vali proizvodnju, potrošnju i raspo-
delu materijalnih sredstava za život.
Društvene institucije su sastavljene
od međusobno povezanih uloga i od-
nosa, uobičajenih načina delovanja
i očekivanih ishoda. Ove institucije
produkuju i reprodukuju ishode koji
mogu biti više ili manje rasistički, više
ili manje klasistički, više ili manje sek-
sistički, više ili manje autoritarni, itd.
Kris Spanos
Ljudi kao ptice imaju krilaNovo društvo bi se veoma mnogo razlikovalo od ovoga u kome danas živimo i treba da bude takvo koje bi uskladilo
sve naše prirodne ljudske potrebe, težnje i želje za ispunjenjem i emancipovanjem društvenih, socijalnih i materijalnih
odnosa.
42
42 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z vizija i strategija
Zbog svoje sposobnosti samosvesti u
stanju smo da identifi kujemo struktu-
re, predviđamo ishode, i samosvesno
menjamo tok društvenog razvoja na
takav način da možemo da preobra-
žavamo i sebe i institucije kako bismo
dobili poželjnije rezultate od onih koje
smo imali ranije.
Sada zamislite participativno
društvo. Društvo bez klasa, bez seksiz-
ma, rasizma ili autoritarizma, društvo
koje stremi razumnom i obnovljivom
korišćenju ekološkog sveta. Ovakvo
društvo bi bilo zasnovano na vredno-
stima solidarnosti, samoupravljanja,
pravičnosti i raznovrsnosti, između
ostalog, a njegove institucije bi pospe-
šivale udeo u odlučivanju srazmerno
stepenu uticaja, saosećanje sa drugima
i sposobnost uživljavanja, besklasnost,
raznovrsnost životnih izbora i rezul-
tata u svim sferama: ekonomiji, poro-
dici, zajednici, kulturi i politici. Svaka
sfera društva ima svoje sopstvene ka-
rakteristike i funkcije koje je određuju,
dok u isto vreme zalazi i u druge sfere,
dopunjujući, prilagođavajući i oživlja-
vajući dinamiku u njima.
U ekonomskoj sferi se odvija
proizvodnja, potrošnja i raspodela
materijalnih sredstava za život. Ključ-
ne institucije za ekonomiju su radna
mesta, mehanizmi raspodele, vlasnič-
ki odnosi i pravila nagrađivanja. Nova
ekonomija bi bila participativna eko-
nomija sa uravnoteženom složenošću
poslova, sa nagrađivanjem prema na-
poru i požrtvovanju i samoupravnim
savetima proizvođača i potrošača i
decentralizovanim participativnom
planiranjem2. (Albert i Hahnel)
U porodičnoj sferi se podižu
deca, odgajaju buduće generacije, to je
sfera u kojoj se vrši socijalizacija i vodi
briga o članovima. Ključne institucije
su porodice u kojima se sprovodi ro-
diteljska uloga u podizanju dece, gde
se formiraju pol i seksualnost a i drugi
odnosi od važnosti za dečake i devoj-
čice, muškarce i žene, očeve i majke,
odrasle, decu i stare. Nove srodnič-
2 Participativnoj ekonomiji po-
svećen je tematski deo drugog broja Z
magazina.
ke institucije bile bi različito uređene
kako bi se negovali porodični odnosi,
vršila socijalizacija i sprovodila briga
i zaštita. (Sintija Piters radi poslove u
ovom pravcu)3
U političkoj sferi se donose sud-
ske odluke, zakoni i propisi, formira
politika, sa institucijama kao što su
sudovi, pravosuđe, zakonodavstvo i
policija. Novo državno uređenje bilo
bi participativno i verovatno struktui-
rano kao sistem mreža saveta. (Onako
kako je predložio Stiven Šalom u svo-
joj političkoj viziji “Parpolitika” – Par-
ticipativno državno uređenje)4
U sferi zajednice neguju se iden-
titet, religija i duhovnost u okviru rase,
etničke pripadnosti, mesta bogosluže-
nja, i verovanja o životu, smrti i svetko-
vinama. Nova sfera zajednice unapre-
dila bi međusobne uticaje, stvarajući
veliku raznovrsnost kultura, etničke
pripadnosti i religija. Bilo bi omogu-
ćeno osobama da u okviru ovih za-
jednica biraju religije, kulture i zajed-
nice sa kojima se najviše identifi kuju.
Isto tako bi se eliminisala nepotrebna
konkurencija oko materijalnih resursa
u okviru i između zajednica. (Između
ostalih, Žisten Podir je pružio nekoliko
nacrta o tome kako vizija rase i kulture
treba da izgleda u novom društvu)
Novo društvo bi se veoma mno-
go razlikovalo od ovoga u kome danas
živimo i treba da bude takvo koje bi
uskladilo sve naše prirodne ljudske
potrebe, težnje i želje za ispunjenjem
i emancipovanjem društvenih, socijal-
nih i materijalnih odnosa. Ipak, uprkos
verovanju da je izgradnja novog sveta
moguća, poželjna, i u skladu sa našom
ljudskom prirodom, kako nam govo-
ri razum, mnogi, verovatno, odbijaju
takve predloge zato što su “utopijski”.
Moglo bi da se argumentuje, kao od-
govor na to, da takva vizija nije utopij-
ska, već potpuno ostvarljiva, moguća
i u stvari neophodna (kada se uzme
3 Tekst Sintije Piters Vizija srod-
stva objavljen je u prvom broju Z maga-
zina.
4 Tekst Stivena Šaloma Politički
sistem za dobro društvo takođe je objav-
ljen u prvom broju Z magazina.
u obzir opasno zagrevanje zemljine
atmosfere i pretnja večitog rata). Prvo,
neki ljudi mogu da poveruju da stre-
mljenje ka svetu bez podela na klase,
rasizma, seksizma i autoritarizma je
isto što i stremljenje ka svetu u kome
ljudska bića imaju sposobnost da plje-
snu rukama i odlete na jug u zimskom
periodu a petlovi da sviraju gitaru, kao
što to može klasičan antropomorfi -
stički lik iz crtanog fi lma, Pevac Sofro-
nije - takav svet, mada zabavan, prosto
nije moguć. Ipak, stremljenje ka svetu
bez podela na klase, rasizma, itd, nije
isto što i stremljenje ka svetu u kome
ljudska bića poseduju posebne spo-
sobnosti životinja a ptice poseduju iste
sposobnosti kao ljudi. Tačnije rečeno,
postoji dublje rasuđivanje iza uverenja
da je težnja ka stvaranju novog sveta
sa fundamentalno preobražajnim i
emancipatorskim institucijama uto-
pija.
Ovakvo rasuđivanje sugeriše da
su podela na klase, rasizam, seksizam,
itd. “postojali oduvek” i da će prema
tome “uvek postojati”. Ideja iza ovog
obrazloženja nastoji da stvori bolje
kapitalističko, rasističko, seksističko
društvo – društvo sa humanim licem.
Drugim rečima: “Ne postoji alterna-
tiva” (NPA) sadašnjem društvenom
uređenju koje utiče na ljudska bića u
svim oblastima života. Zamislite de-
presiju koja bi nastala ako bi se čovek
pomirio s mišlju da su rasizam, seksi-
zam i klasni elitizam neizbežne odlike
ljudske egzistencije, uprkos napori-
ma da se zaustavi nepravda. Svako ko
dođe do ovakvog zaključka treba da
bude užasnut. Bilo bi to jednako pre-
daji vlastitog Ja egzistenciji sa užasnim
zločinima – recimo da žene ne mogu
da glasaju. Bilo bi to kao da je neko pre
ostvarivanja prava glasa za žene rekao
da “žene zbog toga što nisu nikada
glasale u prošlosti, ne treba nikada da
glasaju ni u budućnosti”. Samo zbog
toga što su rasizam, seksizam i podela
na klase postojali u prošlosti ne znači
da će postojati u budućnosti. U stva-
ri izgleda savršeno prirodno i dobro
stremiti ka emancipaciji.
Preveo Bratislav Srećković
43
Z magazin Balkan, proleće 2008 43
Z tematski deo: Južna Amerika
Cilj vladavine i ugnjetavanja je
oduvek bio isti – iskorišćavanje nad-
moći radi pretvaranja drugih ljudi u
robove, radi njihovog izrabljivanja i
potčinjavanja. Ali kroz istoriju su se
menjale metode vlasti nad drugima.
Od golog nasilja u vidu vojne inter-
vencije i okupacije, bombardovanja,
orkestriranih pučeva, atentata, pa do
prefi njenijih metoda kao što su poli-
tička manipulacija i ekonomske uce-
ne. Nad narodima Južne Amerike
primenjivane su sve te najraznovr-
snije metode i taj kontinent najbolje
svedoči o katastrofalnim posledica-
ma postojanja kapitalizma, jednog
neodrživog poretka koji u jurnjavi
za profi tom ne preza ni od čega. Ako
su vam očigledne štetne posledice
po prirodnu sredinu i klimu još uvek
apstraktne da biste shvatili opasnost
kapitalističkog poretka, u narednim
tekstovima moći ćete da se upoznate
sa podlom politikom koju su Sjedi-
njene Američke Države (SAD) i dru-
ge imperijalističke zemlje primenji-
vale nad narodima Južne Amerike i
koju primenjuju na čitavu planetu. A
sve to u cilju da se omogući prevlast
poretka koji ne može da postoji ako
nema podanike i robove, ako ne oku-
pira određenu teritoriju i ako ne čini
zločin nad planetom i ljudima.
Južna Amerika je ujedno i kon-
tinent koji nas uči tome da samo so-
lidarnost među različitim narodima
može da dovede do stvaranja pravog
otpora imperijalizmu i do zbacivanja
proimperijalističkih vlada. Pobeda
imperijalističkih sila na Balkanu po-
četkom devedesetih godina posti-
gnuta je raspirivanjem mržnje među
različitim balkanskim narodima, od-
nosno primenom politike ’’zavadi pa
vladaj’’. Nacionalni politički vrhovi
zemalja bivše SFRJ, potčinjeni im-
perijalističkim moćnicima, borbom
za navodno oslobođenje od drugih,
susednih naroda gurali su sopstveni
narod u ekonomsko robovanje im-
perijalističkim međunarodnim eko-
nomskim institucijama nateravši ga
da se dobrovoljno odrekne sopstve-
nih ekonomskih dobara, prirodnih
resursa, fabrika i prava na odlučiva-
nje o svom radnom mestu. Primer
Južne Amerike nas uči da otpor im-
perijalizmu može da nastane samo
udruživanjem sa drugim narodima i
borbom protiv vojne i ekonomske re-
presije. Sam taj otpor u Južnoj Ame-
rici nije u dovoljnoj meri razvijen, ali
svakako prednjači na planeti.
Tematski deo
Južna Amerika
Markos, potkomandant Markos, potkomandant zapatističke gerile, šalje zapatističke gerile, šalje poruku američkom poruku američkom predsedniku Džordžu Bušu predsedniku Džordžu Bušu zbog pojačanja aktivnosti zbog pojačanja aktivnosti CIA-e u Južnoj Americi.CIA-e u Južnoj Americi.
44
44 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
Ako upitate nekog od sta-novnika Latinske Amerike koji je glavni uzrok magičnog kru-ga siromaštva, nasilja i patnji kroz koji zeleni kontinet već decenijama prolazi on će vam bez razmišljanja odgovoriti: "God is to far, US is too close".1
Osnov delovanja SAD u Latin-
skoj Americi predstavlja Monroova
doktrina formulisana, sada već da-
leke, 1823. godine. Po ovoj doktrini
Severna i Južna Amerika predstav-
ljaju zonu isključivog uticaja SAD u
potpunosti van domašaja evropskih
država (koje su u tom razdoblju bile
još jedino prisutne u ovom delu sve-
ta).
XIX vek predstavlja doba izolaci-
onizma u SAD pa zato i ne čudi stav
o delovanju isključivo na prostoru
obe Amerike. Nakon Drugog svet-
skog rata SAD će izaći iz izolacioni-
stičke čaure i u svome političkom i
vojnom delovanju daleko prevazići
granice kontinenta. Ipak, i pored
globalnog aktivizma SAD, Latinska
Amerika je zadržala važno mesto u
američkoj spoljnoj politici kao njeno
"dvorište" i prva i poslednja brana
od komunizma.
Prisustvo i delovanje SAD u La-
tinskoj Americi može se podeliti na
dva perioda.
Prva, imperijalistička, faza po-
činje sa Američko-španskim ratom2,
1898. godine, kojim je završeno doba
kolonijalne vladavine Španije konti-
nentom i započeta apsolutna domi-
1 Bog je predaleko, SAD su pre-
blizu
2 Američko-španski rat je nasta-
vak Kubansko-španskog rata koji je izbio
1895. godine koji je ujedno bio i rat za
nezavisnost Kube.
nacija SAD u Latinskoj Americi.
Nakon ovog rata, kroz ceo XX vek,
sve do kraja Hladnog rata SAD su
nebrojeno puta intervenisale u drža-
vama Centralne i Latinske Amerike
u cilju ostvarivanja svojih interesa3.
Američki interesi, iskazani kroz za-
štitu poslovnih poduhvata multina-
cionalnih kompanija i eksploataciju
prirodnih bogatstava, ostvarivani
su putem podržavanja represivnih
vojnih režima, intervencijama u dr-
žavama koje nisu bile spremne da
prihvate prisustvo korporacija kao
i borbom protiv narodnih pokreta
(bilo da su autohtoni ili imali soci-
jalističko utemeljenje). Hladni rat i
ideološka sukobljenost sa SSSR išli
su uporedo sa borbom za ostvariva-
nje američkih interesa.
Borba protiv komunizma i od-
brana ekonomskih interesa osnov su
američkog spoljnopolitičkog delova-
nja u drugoj polovini XX veka u La-
tinskoj Americi.
Druga, neoimperijalna, faza
započinje sa krajem Hladnog rata
kada, usled gubitka vidljivog nepri-
jatelja i nemogućnosti da interve-
nišu na bazi ideoloških pretpostavki
tj. očuvanju demokratskog poretka,
SAD započinju usmeravanje procesa
u Latinskoj Americi putem kontro-
le međunarodnih fi nansijskih in-
stitucija i svetskih tokova kapitala.
Nametanje politika Svetske banke i
Međunarodnog monetarnog fonda,
širenje zona slobodne trgovine i pri-
vatizacija javnog sektora u latinoa-
meričkim državama samo su neki od
instrumenata navedene politike. U
uslovima globalizacije ekonomskog
3 Najočigledniji primeri za to su
Havaji, Panama, Kuba, Čile, Gvatemala,
Grenada, Peru itd.
i političkog života primena navede-
nih sredstava dovodi do potpunog
"porobljavanja" zemalja kontinenta,
ovog puta ne oružjem i vojnim tru-
pama već kapitalom i tržištem koji
se pokazuju kao znatno efi kasnije i
pogubnije sredstvo.
Većina zemalja Latinske Ameri-
ke "osetila" je uticaj velikog suseda
ali, traumatična iskustva Gvatemale,
Čilea i Nikaragve najbolje opisuju
politiku SAD prema ovom delu sve-
ta.
Gvatemalsko prolećeCentralnoamerička država zasi-
gurno predstavlja najtužniju priču u
knjizi intervencija SAD u ovom delu
sveta.
Gvatemalsko proleće trajalo je
nepunih deset godina, između 1944.
i 1954. godine. Navedeni period bio
je obeležen demokratski izabranim
vladama Hose Arevala i Hakobo
Arbensaza koji su na vlast došli tzv.
Oktobarskom revolucijom kojom
je zbačen general Horhe Ubiko, po
metodama vladavine sličan Truhilju
u Dominikanskoj republici i Somozi
u Nikaragvi.
Tokom tih deset godina izvr-
šen je radikalan preobražaj zemlje;
zaštićena su nacionalna bogatstva,
unapređeno je obrazovanje, mo-
dernizovana privreda, uvedeno je
novo napredno socijalno osiguranje,
ostvarena su prava radnika i omogu-
ćen neometani rad sindikata. Upore-
do sa ovim dostignućima Gvatemala
je počela da vodi nezavisnu spoljnu
politiku i prestala je da glasa u UN
prema direktivama koje su dolazile
iz SAD. Takođe je odbijeno učešće
Gvatemale u ratu u Koreji kao i pri-
stupanje Paktu iz Rija.
Nemanja Džuverović
Bog je predaleko, SAD su preblizu
45
Z magazin Balkan, proleće 2008 45
Z tematski deo: Južna Amerika
Sve gore navedeno moglo je da
bude tolerisano ali, mešanje u ame-
ričke poslovne interese nije bilo
dopustivo. Naime, američka multi-
nacionalna kompanija pod nazivom
United Fruit Co.4 imala je u svom
vlasništvu velike zemljišne posede
u Gvatemali. Agrarnom reformom
koja je sprovedena od strane vlade
u Gvatemali stranim kompanijama
oduzeta su zemljišta koje one nisu
obrađivale. U slučaju United Fruit
Co. to je bio gro njihovih poseda.
Oduzimanje zemljišta jedne od
američkih kompanija bio je dovoljan
povod da SAD uđu u otvoreni sukob
sa vladom male centralnoameričke
države i da se odluče da sruše vladu
Hakobo Arbensasa. Intervenciju su
sproveli gvatemalci nezadovoljni re-
formama koje su izvršene a, uz po-
moć vojske SAD koja je obezbedila
svu neophodnu vojnu, materijalnu i
logističku podršku.
U timu koji je izvršio intervenci-
ju nalazili su se ambasadori SAD u
Gvatemali, Nikaragvi, Hondurasu i
Kostarici kao i braća Duls (Alan koji
je bio šef CIA i Foster koji je bio dr-
žavni sekretar) koji su imali poslov-
ne veze sa United Fruit Co..U slučaju
Gvatemale sprega poslovnih i poli-
tičkih interesa bila je u potpunosti
ispunjena.
SAD su na čelo Gvatemale posta-
vile vojnu huntu koja je vladala sle-
dećih trideset godina. Istovremeno,
intervencija je dovela do zaoštavanja
unutrašnjih prilika i podele društva
na dve suprotstavljene strane. Na
jednoj strani nalazili su se vojska i
vlasnici krupnog kapitala u zemlji,
grupe koje su najviše izgubile izvr-
šenim reformama a, sa druge sitna
buržoazija, radnički pokret i seljaci
koji su predstavljali istinski demo-
kratski potencijal društva i slojeve
koje su najviše dobili promenama
koje su se odigrale. Polarizacija druš-
tva dovela je do građanskog rata koji
je trajao nepune četiri decenije (!!!) i
koji je okončan tek 1996. godine.
4 United Fruit Co. i danas postoji i
posluje pod nazivom Chiquita Brands
G v a t e -
mala je oči-
gledan primer
koji pokazuje
da SAD ne mogu
prihvatiti promene
čiji su nosioci narodni
pokreti koji za svoj glavni
cilj imaju ostvarivanje samo-
stalnog razvoja društava u kojima
se promene dešavaju. Intervencija
je Gvatemali donela višedecenijski
građanski rat koji je u potpunosti
uništio društvo, poništio sve pretpo-
stavke političko-društvenog razvoja i
za sobom ostavio 200.000 žrtava. Sa
druge strane SAD doneo je povoljnu
poslovnu klimu i značajne profi te
američkim korporacijama u sledećih
pola veka.
Čile nije Kuba, ali koga to već interesuje
Primer Čilea još je očigledniji. U
navedenom slučaju došlo je do po-
klapanja pobede Salvadora Aljendea
na izborima i ugroženosti američkih
poslovnih interesa, što će odrediti
dalji pravac delovanja SAD. Pravac
koji je vodio u direktnu konfrontaci-
ju sa novoizabranom vladom.
Na izborima 1970. godine Salva-
dor Aljende, sa liste Fronta narodne
akcije (Frente de Accion Popular-
FRAP), izabran je za predsednika Či-
lea. Iako socijalista Aljende je imao
drugačije viđenje društvenih prome-
na u Latinskoj Americi od tada, do-
minantnog, Fidela Kastra. Njegova
vizija zasnivala se na revoluciji bez
tzv. zidova za streljanje (Revolucion
sin paredon) tj. na promenama koje
bi se ostvarile mirnim putem. Me-
njanje sistema a, ne njegovo ponov-
no stvaranje! I pored ove distinkcije
SAD su u Aljendeu videle „Kastra
bez brade“ i bezpogovornog sledbe-
nika vođe kubanske revolucije.
Nova vlada ubrzo je započela ve-
liku agrarnu reformu i nacionalizaci-
ju rudnih bogatstava kojih Čile ima u
izobilju5. Ovako vođenom politikom
5 Najveće svetske rezerve bakra
nalaze se upravo u Čileu.
posebno je bila
pogođena ame-
rička korporacija
pod nazivom Anacon-
da Copper Mining
Co. koja je
nepunih
80 pro-
ce n at a
s v o g a
profita
o s t v a -
r i v a l a
u p r a v o
zahvaljujući
svojim rudnici-
ma u Čileu.
Vlada na-
c i o n a l n o g
j e d i n s t v a ,
n a c i o n a l i -
zacija rudnih
b o g a t s t a v a kao
i agrarna re- f o r m a
kojom su od v e l e p o -
sednika, glav- nih američ-
kih saveznika u Čileu,
oduzete zna- č a j n e
površine bile su do- voljan ra-
zlog za SAD da se odluče da interve-
nišu i uklone demokratski izabranog
predsednika.
Obruč oko Čilea počeo je da se
steže otkazivanjem svih kreditnih
linija iz SAD, uvođenjem blokade
na izvoz čileanskog bakra, organi-
zovanjem, u saradnji sa čileanskom
desnicom, štrajkova i diverzija koje
su potpunosti paralizovale život u
Čileu. Kada navedene mere nisu dale
zadovoljavajuće rezultate SAD su se
odlučile da izvrše atentat na tadaš-
njeg načelnika generalštaba Karlosa
Pratsa, koji nije želeo da učestvu-
je u akcijama protiv Aljendea. Po-
sebno ulogu u njegovom atentatu
imao je tadašnji državni sekretar
Henri Kisindžer6. Na mesto načel-
6 Više o ulozi Henrija Kisindžera u
Čileu u knjizi Kristofera Hičensa "Slučaj
Henri Kisindžer" kao i u fi lmu Eugena
Jareckog "Suđenje Henriju Kisindžeru".
46
46 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
nika generalštaba došao je Avgusto
Pinoče. Završni udarac ostvaren je
ubistvom samog Aljendea. Državni
udar je ostvaren uz punu podršku
vlasti SAD a, na mesto predsednika
postavljen je Pinoče, koji je u maniru
centralnoameričkih diktatora iz prve
polovine XX veka, vladao sledećih
petnaest godina.
Novopostavljena vojna hunta
ubrzo je poništila sve tekovine pret-
hodne vlasti i krenula u surovu od-
mazdu prema Aljendeovim pristali-
cama. Tokom Pinočeove vladavine
12.000 ljudi je ubijeno ili nestalo u
vladinim akcijama.
Kao zahvalnost za podršku u
državnom prevratu Pinoče je ame-
ričkim kompanijama vratio oduzete
rudnike i dozvolio potpunu privati-
zaciju državnog sektora (po recep-
tu Miltona Fridmana). Posledice
navedene politike bile su stvaranje
masovne nezaposlenosti i opšte siro-
maštvo koje se u godinama koje su
usledile samo produbilo.
Avgusto Pinoče i Henri Kisin-
džer nikada nisu odgovarali za zloči-
ne koje su počinili.
Sandinisti nisu naše đubre
Svrgavanjem Anastasia Somo-
ze7 od strane Sandinista (Frente
Sandinista Liberacion Nacional-
7 Od strane američkih adminis-
tracija okarakterisan rečenicom: "Možda
FSLN), 1979. godine, Nikaragva je
zadobila centralno mesto u Regano-
voj "Rollback Policy" koja je podra-
zumevala da SAD aktivno učestvuju
u svrgavanju socijalističkih ili neza-
visnih vlada, koje bi se etiketirale
kao socijalističke, u zemljama Tre-
ćeg sveta čime bi se oslabio i sam
SSSR.
Strah SAD da će nakon prome-
na na Kubi i u Nikaragvi uticaj SSSR
u Latinskoj Americi znatno osnažiti
doveo je do započinjanja, od strane
američke administracije, prljavog
građanskog rata u Nikaragvi koji je
trajao nepunu deceniju i koji je svo-
jim destruktivnim obeležjima po-
ništio sva dostignuća sandinističke
vlasti i uveo Nikaragvu u potpunu
ekonomsku i strukturalnu krizu
iz koje se i dan danas još uvek nije
izvukla.
Tokom oba reganova mandata
SAD su obučavale i fi nansirale Kon-
tre koje su stalnim akcijama i di-
verzijama pokušavale da destabili-
zuju sandinističku vlast u Managvi.
Kao svoju bazu Kontre su koristile
granične oblasti Hondurasa čime
je istovremeno destabilizovana još
jedna država i narušeni odnosi iz-
među suseda.
Uporedo sa podrškom koju su
pružale Kontrama SAD su mini-
rale sve mirovne inicijative koje je
pokrenula grupa Kontadora u cilju
je Somoza đubre ali, je on naše đubre".
postizanja mira u Centralnoj Ame-
rici. SAD su smatrale da je nepri-
hvatljivo da Sandinisti budu jedna
od strana potpisnica mirovnih spo-
razuma. Priznavajuću im to pravo
SAD bi ostovremeno priznale i vlast
u Nikaragvi što je bilo nedopustivo.
Sandinistički režim morao je biti u
potpunosti uništen!
Pobeda je ostvarena 1990. godi-
ne kada su Sandinisti izgubili izbore
od Ujedinjene opozicije i Violete
Čamoro na njenom čelu. Celoku-
pna kampanja bila je fi nansirana
od strane Nacionalne fondacije za
demokratiju (NED)8 iako njen sta-
tut izrazito zabranjuje fi nansiranje
izbornih procesa.
Stvaranjem i fi nansiranjem Kon-
tri SAD su uvele zemlju u građanski
rat i stvorile ekstremnu polarizaciju
društva koja je i danas sveprisutna.
Zahvaljujući ekonomskoj bloka-
di koja je uvedena, od strane SAD,
došlo je do potpunog ekonomskog
kolapsa u zemlji. Posledice se ose-
ćaju i danas, posle dvadeset godi-
na. Nikaragva danas predstavlja
najsiromašniju zemlju Centralne
Amerike.
* * *Tokom XX veka SAD nisu pre-
zale da u zaštiti interesa svojih kom-
panija i ’’odbrani’’ kontinenta od vi-
rusa zvanog komunizam upotrebe
sve potrebne mere, bez obzira na
moguće žrtve. U ime odbrane de-
mokratskih vrednosti u Latinskoj
Americi administracije SAD su se
koristile najrepresivnijim merama.
Multinacionalne korporacije i ame-
rička nacija na kraju su mogle da
odahnu; univerzalne tj. američke
vrednosti su odbranjene, poslovni
interesi sačuvani a, komunizam po-
beđen. Za žrtve takve politike više
niko ne pita.
8 Tematski deo trećeg broja Z mag-
azina posvećen je analizi uloge Nacio-
nalne fondacije za demokratiju (NED)
u ostvarivanju imperijalističkih interesa
SAD. (prim. Z redakcija)
Luksuz bogatih, glad siromašnihLuksuz bogatih, glad siromašnih
47
Z magazin Balkan, proleće 2008 47
Z tematski deo: Južna Amerika
Godine 1958, kada je skoro po-
lovina stanovništva Čilea patila od
nedostatka hrane, krova nad glavom,
zdravstvene zaštite i obrazovanja,
što su rezultati godina kapitalističke
vladavine, doktor (lekar po zanima-
nju) Salvador Aljende zamalo po-
beđuje na predsedničkim izborima
1958. i 1964. godine, uprkos velikoj
manipulaciji izbornim procesom od
strane CIA.
Aljende u očima SAD ne pred-
stavlja ni vojnu ni ekonomsku, nego
čisto ideološku pretnju, tačnije psi-
hološku - on je mogao biti dobar pri-
mer demokratski izabranog socijali-
ste koji poštuje zakon.
"Sjedinjene Američke Države
nemaju vitalnih nacionalnih intere-
sa vezanih za Čile... Odnos vojnih
sila u svetu ne bi se bitnije promenio
ukoliko bi Aljende došao na vlast....
Pobeda Aljendea bi predstavljala psi-
hološki gubitak za SAD i dobitak za
pobornike marksističkih ideja". - iz
studije CIA, 1970. godine.
Vlada SAD odlučuje da spreči pobedu Aljendea 1970.
"Ne vidim zašto bi smo stajali po
strani i gledali kako zemlja postaje
komunistička zbog neodgovornosti
sopstvenog stanovništva". - Henri
Kisindžer, savetnik za nacionalnu
bezbednost Ričarda Niksona, govo-
reći o čileanskim glasačima 1970.
Nakon pobede Aljendea, ali pre
preuzimanja vlasti, Ričard Nikson
govori: "Šansa možda 1 prema 10,
ali spasiti Čile! ... zanemariti rizik ...
10.000.000 $ na raspolaganju, može
i više ako je neophodno...." - beleške
direktora CIA, Ričarda Helmsa sa sa-
stanka na kome je Nikson izdao na-
ređenja o ohrabrivanju vojnog udara
protiv Aljendea.
"Sao Paolo, Tegicigalpa, Buenos
Aires, Lima, Montevideo, Bogota,
Meksiko Siti javljaju o čestom pojav-
ljivanju materijala o temi Čile. Poja-
Erik Lormand
Kako je uništena najstarija demokratija u Južnoj
Americi
ČileJedan od nacrnjih dana Latinske Amerike je 11. septem-
bar 1973. kada je ubijen predsednik Čilea, Salvador Aljen-de, prvi levičar marksista izabran na izborima za šefa države u zapadnoj hemisferi. Njega je krvavim pučem, uz svestranu podršku Sjedinjenih Američkih Država, zbacila čileanska voj-na vrhuška na čijem je čelu bio Augusto Pinoče. Od dolaska Pinočea na vlast do 2000. godine ubijeno je na najsuroviji način na hiljade ljudi osumnjičenih za neistomišljeništvo.
Život je izgubio i otac Mišel Bašele, sadašnje predsed-nice Čilea. Generala Alberta Bašela uhapsili su njegovi drugovi iz vojske 11. Septembra 1973, a sledeće godine je podlegao od rana zadobijenih mučenjem u Pinočeovim tamnicama. Telo Salvadora Aljendea izvučeno je kroz spo-redni ulaz predsedničke palate koja je tog jutra napadnu-ta iz vazduha i gorela u plamenu. Po zvaničnim verzijama Aljende je, pošto je održao svoj poslednji govor preko radi-ja, videvši da ne može da odbrani demokratsko ustrojstvo, izvršio samoubistvo. I samo pominjanje Aljendeovog imena bilo je opasno po život u vreme šesnaestogodišnje diktature Augusta Pinočea koji je odredio da u Čileu, ’’ni list na grani ne sme da šušne’’ bez njegovog znanja.
Salvador Aljende je svrgnut državnim udarom zbog svo-jih napora da svoju državu učini nezavisnom od stranog uti-caja i ekonomskog iskorišćavanja, prvenstveno od strane SAD-a. Ovaj predsednik dospeva na ’’crnu listu” američke administracije te uz pomoć SAD biva svrgnut od strane dela vojnih struktura u Čileu. Pre toga izvršen je ekonomski udar na Čile od strane američke administracije, a zatim uz podrš-ku CIA-e i odreda koji su obučavani od strane SAD-a dolazi do vojnog udara i diktature američke marionetske vlade, koja je donela pakao terora ovoj zemlji, uništavajući demo-kratsku misao i svaku opoziciju koja se usudila suprostaviti diktaturi i ekonomskom uništavanju i iscrpljivanju zemlje od strane velikih američkih korporacija i poslušnika koji su bud-zašto prodavali čileansko bogatstvo.
48
48 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
vili su se članci i u New York Timesu
i Washington Postu. Propagandne
aktivnosti doprinose dobrom pokri-
vanju razvoja događaja u Čileu po
našim uputstvima". - CIA, 1970.
"(Za vojni udar još uvek) nema
opravdanja koje se može ponuditi a
da je prihvatljivo za Čile i Latinsku
Ameriku. Zato se čini potrebnim da
se podrži tvrdnja da je puč neopho-
dan da se Čile spasi od komunizma".
- CIA
Nakon što je odbio da organizu-
je puč, čileanski komandant armije
Rene Šajder je ubijen. Ubistvo oja-
čava Aljendeov položaj, a SAD poči-
nju ekonomsku izolaciju.
Na izborima 1973, opozicione
partije podržane od strane SAD se
nadaju dvotrećinskoj većini u kon-
gresu što bi bilo dovoljno za sme-
njivanje Aljendea, ali, popularnost
predsednika i dalje raste i njegova
partija pobeđuje.
U septembru 1973, sa američkim
vojnim brodovima koji spremno če-
kaju u blizini obale, uz 32 američka
aviona (koji sleću u Argentinu blizu
čileanske granice) i sa američkim si-
stemom za komunikaciju u vazduhu,
čileanski ekstremisti trenirani u SAD
ruše vladu i ubijaju Aljendea i ne-
koliko članova kabineta. Univerziteti
su stavljeni pod vojnu kontrolu, opo-
zicione partije su zabranjene, hiljade
čileanaca će biti mučeno i ubijeno,
mnogi zato što su se našli na listi
koju je napravila CIA.
U ovom intervjuu, čileanska kongresmenka Izabel Aljende, kći Salvadora Aljendea, govori o tome kako se Čile promenio za sedam godina nakon hap-šenja Pinočea u Londonu.
razgovarao Džastin Vogler
27. decembra 2005.
Salvador Aljende (26. jul 1908.
— 11. septembar 1973) bio je socija-
listički predsednik Čilea od novem-
bra 1970. do svoje smrti, navodno
samoubistva, tokom državnog udara
11. septembra 1973. Aljende je bio
prvi marksistički političar izabran
za predsednika jedne države na iz-
borima. Svojom politikom agrarne
reforme, nacionalizacije rudnih bo-
gatstava i pravedne raspodele bogat-
stva, opasno je ugrozio interese kru-
pne buržoazije i stranih, posebno
američkih kompanija. Umesto njega
na vlast je došao general Augusto
Pinoče.
Aljendeova karijera u čilean-
skoj vladi je trajala skoro 40 godina.
Bio je senator, poslanik, ministar i
nakon neuspeha na predsedničkim
izborima 1952, 1958 i 1964, izabran
je za predsednika 1970. sa 36,3 %
glasova.
Iz zgrade čileanskog parlamenta
vide se ratni brodovi usidreni u luci
Valparaizo. Na kopnenoj strani gru-
pa svetlo okrečenih viktorijanskih
kuća stoji kao svedočanstvo vreme-
na u kome je luka bila britanska tr-
govačka stanica. Iza njih, protežu se
raštrkana naselja kao prikačena za
padinu brda; krajnje siromaštvo sa
divnim pogledom na more.
Na zidu malene parlamentarne
kancelarije je uramljeni poster Sal-
vadora Aljendea, prepoznatljive na-
očari sa crnim okvirom i uzdignuta
ruka, napola kao da salutira a napola
kao da maše. Natpis kaže: "Verovali
su da su te ubili ali si ti više živ nego
ikad". Ispod sedi njegova ćerka Iza-
bel Aljende - 60-godišnja kongre-
smenka čileanske socijalističke par-
tije, majka dvoje dece, predsednica
Fondacije Salvador Aljende i rođaka
spisateljice istog imena.
Često navođen kao jedini demo-
kratski izabran marksistički pred-
sednik u istoriji, Salvador Aljende
je izabrao samoubistvo u čilean-
skoj predsedničkoj palati radije
Intervju sa Izabel Aljende
Nikad više
Salvador Aljende sa suprugomSalvador Aljende sa suprugom
Izabel AljendeIzabel Aljende
49
Z magazin Balkan, proleće 2008 49
Z tematski deo: Južna Amerika
nego da se preda za vreme Pino-
čeovog državnog udara 1973. go-
dine. Izabel je odletela na Kubu sa
majkom i dve sestre. Odatle u Mek-
siko, gde je ostala 16 godina u egzi-
lu, pre povratka u Čile 1989. godine
kada se Pinočeova vlast okončala.
Prvi put je bila izabrana u Kongres
1993. godine.
Obnova čileanske demokrati-
je i zaceljenje rana društva odvijali
su se veoma sporo tokom 1990-tih.
General Pinoče se penzionisao kao
vrhovni komandant armije 1997. i
postao doživotni senator sa zakon-
skim imunitetom. A onda, 16. okto-
bra 1998. godine, bio je uhapšen u
Londonu. Od tada, stvari su se brzo
menjale u Čileu.
"Tih pet stotina dana koje je Pi-
noče proveo u kućnom pritvoru u
Londonu bili su vododelnica", kaže
Izabel Aljende. "To je prisililo Čile-
ance da prihvate da su ozbiljna kr-
šenja ljudskih prava koja je počini-
la vojna vlada bila deo sistematske
državne politike, a ne izolovani
slučajevi ili nenamerni "ekscesi"
kako su Pinočeove pristalice tvr-
dile. Dogodila se impresivna kul-
turna promena – ljudi su prestali
da se plaše i prihvatili potrebu za
pravdom".
Ona se usprotivila zahtevu čile-
anske vlade da se Pinoče vrati, od-
letela je u London 1999. godine da
preda pismo Džeku Strou sa zahte-
vom da general bude izručen Špa-
niji.
"Uvek sam više volela ideju o su-
đenju u Čileu, ali nisam imala mno-
go poverenja u čileanske sudove".
Rezigniranim glasom ona ocenju-
je suđenja koja su u toku. "S jedne
strane, on je izgubio svoj senatorski
imunitet i bio normalno optužen za
brojna krivična dela. S druge strane,
suđenja su suspendovana, jer su nje-
govi branioci tvrdili da pati od sta-
račke demencije. To je neslana šala,
jer on po Santijagu kupuje knjige,
jede u restoranima i potpisuje čeko-
ve. Očigledno je da ima zdravstve-
nih problema, ali je savršeno sposo-
ban da izdrži suđenje. Volela bih da
se Pinočeu sudilo, da je osuđen i ka-
žnjen, nije važno da on ode u zatvor.
Ono što je vazno jeste da se ustanovi
njegova krivica".
Kad se Pinoče vratio u Čile, mar-
ta 2000. godine, Rikardo Lagos je bio
već izabran za predsednika. Šta je
značilo videti prvog socijalistu posle
Salvadora Aljendea u predsedničkoj
palati Moneda?
Izabel naglašava da čileanska
vladajuća koalicija levog centra,
Koncertasión, nije socijalistička i
da nema osobito levičarski program.
"Ali čak i tako, to što je socijalisti-
ma dozvoljeno da upravljaju ovom
zemljom, što institucije nastavljaju
da funkcionišu i to što smo zaista
ostvarili stabilan progres normali-
zujući odnose između civilne vlasti
i vojske – jeste izuzetno".
Ona odaje priznanje generalu
Huanu Emiliju Čejreu, sadašnjem
vrhovnom komandantu vojske zbog
njegovog unapređenja nacionalnog
pomirenja i pune saradnje vojske u
nekim nerešenim slučajevima ljud-
skih prava. "Iznad svega, Čejre je
rekao "nikad više". To je bila pre-
kretnica za mene; to mi je pomoglo
da prevaziđem moje neslaganje sa
vojskom".
Razgovor je skrenuo na Mišel
Bašle, harizmatičnu bivšu ministar-
ku odbrane, i samu ćerku jedne od
Pinočeovih žrtava, čije stalno vo-
đstvo u ispitivanjima javnog mnje-
nja čini njen izbor za prvu ženu
predsednika Čilea skoro izvesnim.
"Ona je sasvim normalna žena koja
je imala težak život, rastavljena, koja
podiže decu sama, i koja je iskusila
prave patnje. Te stvari je čine bli-
skom društvu kakvo je naše".
"I, naravno, žena predsednik,
prva u Čileu, jedna od prvih u Latin-
skoj Americi, to me ispunjava pono-
som…To odslikava duboke kulturne
promene". Naravno da je put koji
treba preći veoma dug. "Ja sam jedi-
na žena socijalistički predstavnik u
zakonodavnoj vlasti, a to govori vrlo
loše o Socijalističkoj partiji".
Godine 2003. obeležena je tri-
desetogodišnjica vojnog puča i
smrti Salvadora Aljendea u Čileu i
širom sveta. Dokumentarni fi lmovi
o Aljendeovoj vladavini koji nikada
ranije nisu prikazivani u Čileu, bili
su emitovani danima na televiziji.
"Na godišnjicu, 11. septembra prvi
put smo održali komemoraciju u
predsedničkoj palati uz govor pred-
sednika Lagosa". Za Izabel je ovo bio
"veliki skok napred" u borbi da po-
vrati ugled ukaljanom imenu svoga
oca".
Da li bi to bilo moguće da nije
bilo Pinočeovog hapšenja u Londo-
nu? "Ne, Pinočeovo hapšenje je ima-
lo fundamentalni značaj i posle toga
je ubrzano postajao sve izolovaniji".
Sa osmehom se Izabel seća te-
levizijskog intervjua koji je njen sin
dao sa jednom od Pinočeovih unu-
ka. "Shvatam da je on imao samo
šest godina (kad je izbio puč) i da
uopšte nije odgovoran. Ali, istorija
je istorija. Ideja o ponovnom oku-
pljanju dve porodice kroz buduće
generacije, ne, previše stvari se do-
godilo, previše bola je bilo, a iznad
svega osećaj Pinočeove nekažnjivo-
sti. A sada, ne samo kršenje ljudskih
prava, već i pljačke i otmice. Ne, ne
sviđa mi se slika izmirenja porodica
jer bi bila lažna, to ne postoji".
Nedavno, ove godine, kongresna
istraga u SAD je otkrila da je Pinoče
nagomilao milione dolara na računi-
Augusto Pinoče (1915-2006), odgo-Augusto Pinoče (1915-2006), odgo-voran za smrt 3.197 osoba, porast ne-voran za smrt 3.197 osoba, porast ne-zaposlenosti i siromaštvo, u Srbiji ima zaposlenosti i siromaštvo, u Srbiji ima svoje sledbenike među članovima re-svoje sledbenike među članovima re-dakcije časopisa ''Katalaksija''dakcije časopisa ''Katalaksija''
50
50 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
ma u bankama SAD. "Ima ljudi koji
opravdavaju kršenje ljudskih pra-
va govoreći da je ono bilo neop-
hodno... Ali sada, na svetlost dana
izlaze stvari u koje smo uvek sum-
njali; privatne provizije na proda-
je armiji, pljačka javnih fondova.
Ovde u parlamentu možete videti
dugogodišnje Pinočeove pristali-
ce kako se osećaju vrlo neprijatno,
oni to više ne mogu da opravdava-
ju".
Fondacija Salvador Aljende
otvara Muzej Solidarnosti u Santja-
gu. "On će izložiti jednu od najbo-
ljih kolekcija savremene umetnosti u
Latinskoj Americi… sve su to sami
umetnici poklonili vladi moga oca".
Postavka uključuje radove Huana
Miróa, Pabla Pikasa, meksičkog mu-
raliste Davida Sikueirosa i čileanskog
slikara Roberta Mattaa.
Sledeći događaj će biti prosla-
va stogodišnjice rođenja Salvadora
Aljendea, 2008. godine. "Organizu-
jemo veliki muzički festival… Nešto
značajno što predstavlja povezivanje
svih različitih faza procesa; preme-
štanje ostataka mog oca, statua, pro-
stor za umetničke radove i onda –
odavanje poslednje počasti". Ona se
nada da će Sting ili U2 doći.
Ali, izuzev nostalgije, da li je
ideologija Salvadora Aljendea još
uvek relevantna?
"Danas živimo u drugom svetu,
ali neke stvari ostaju apsolutno iste",
kaže ona. "Moj otac se uvek borio za
one lišene imovine, za njega je so-
cijalizam bio to, borba za one koji
imaju najmanje. Danas koristimo
izraz koji nije postojao u njegovo
vreme – jednakost mogućnosti – a
on je potrošio svoj život boreći se
za to".
"Danas živimo u globalizova-
nom svetu; Čile mora da izvozi svo-
je proizvode i promoviše inovacije.
Ali ništa od toga nema nikakv zna-
čaj samo po sebi. Ispod svega toga
cilj mora biti izgradnja društva koje
može ponuditi jednakost mogućno-
sti svojim ljudima".
Međunarodne fi nansijske insti-
tucije, na čelu sa Međunarodnim
monetarnim fondom (MMF), imale
su presudnu ulogu u devastiranju
latinoameričkih ekonomija tokom
druge polovine XX veka. Države
Latinske Amerike su, pod pritiskom
svog većeg suseda SAD, bile prinu-
đene da u restruktuiranju ekonomija
primenjuju neoliberalna načela koja
su im nametale međunarodne fi nan-
sijske institucije i time u potpunosti
napustile put samostalnog razvoja.
Kao najočigledniji primer ova-
kvih nastojanja izdvaja se Argentina.
Nakon pada diktature 1983. go-
dine Argentina je postala glavno
’’zamorče’’ Međunarodnog mone-
tarnog fonda. Svi saveti koji su stizali
iz MMF nekritički su bili primani k
znanju od strane argentinskih vlada,
a nakon toga i sprovođeni u delo.
Tako je došlo da potpune liberaliza-
cije tržišta, privatizacije javnog sek-
tora, mahom od strane stranih fi rmi,
i deregulacije tržišta rada na štetu
radničkog stanovništva.
Uporedo je određen fi ksni kurs
pezosa prema dolaru u odnosu 1:1
što je imalo dalekosežne posledice.
S obzirom da je tako nerealan kurs
bio na snazi više od dvadeset godi-
na došlo je do velikog zaduživanja
u inostranstvu u dolarima i stvara-
nja visokog spoljašnjeg duga koji je
2001. godine dostigao 120 milijardi
dolara. Druga kobna posledica ne-
realnog kursa bio je pojeftinjenje
uvoza što je dovelo do propasti unu-
trašnje industrije i velikog povećanja
nezaposlenosti.
Tokom celokupnog trajanja ar-
gentinske agonije MMF je novim
kreditnim linijama, sa visokim ka-
matnim stopama, podržavao nereal-
no konstruisan ekonomski sistem.
Umesto da se ulaže u dalju industrija-
lizaciju, stimulisanje uslužnog sekto-
ra kao i sveobuhvatan razvoj zemlje,
MMF je svoje kredite usmeravao ka
održavanju precenjenog kursa pezo-
sa. Istovremeno, Fond je bio spreman
da zažmuri na korupciju koja je, za
vreme mandata predsednika Karlosa
Menema (1989-1999), u potpunosti
nagrizla sve segmente društva.
Da su recepti koji su stizali iz
Vašingtona bili pogubni videlo se
Nemanja Džuverović
Argentina vs. MMF
51
Z magazin Balkan, proleće 2008 51
Z tematski deo: Južna Amerika
u decembru 2001. godine kada je
Argentina doživela potpuni eko-
nomski kolaps. Usled prevelikog
spoljašnjeg duga investitori (koji su
u potpunosti bili iz inostranstva kao
posledica privatizacije javnog sek-
tora) su se povukli. Banke su prvo
zabranile podizanje devizne štednje
građana, a nakon toga je nelegalnom
odlukom vlade odlučeno da se devi-
zni računi pretvore u pezose koji su
u međuvremenu obezvređeni.
Sve gore navedeno dovelo je do
izlaska naroda na ulične proteste
poznatije kao cacerolazo. Predsed-
nik De la Rua uveo je, bez saglasno-
sti Kongresa, vanredno stanje što
je izazvalo još veće nezadovoljstvo.
Protestanti su kao odgovor krenuli
na predsedničku palatu Casa Rosa-
da. De la Rua je pobegao helikopte-
rom, ali je bio prinuđen da podnese
ostavku. U sledeće dve nedelje Ar-
gentina je promenila pet predsed-
nika (!!!) koji nisu mogli da promene
postojeće stanje.
Situacija se postepeno normali-
zovala tokom sledećih godinu dana
i sa izborom Nestora Kirhnera za
predsednika 2003. godine Argentina
je počela svoj bolan put ka oporav-
ku.
Kao prvu meru Kirhner je uveo
zabranu vraćanja duga MMF dok
se ne postigne dogovor o njego-
vom reprogamiranju. Sporazum je
na kraju postignut, na veliko neza-
dovoljstvo MMF, koji je pristao na
značajno smanjenje svojih potraži-
vanja. Da bi se konačno oslobodila
duga MMF Argentina je 2005. godi-
ne odlučila da proda polovinu svojih
deviznih rezervi (!!!).
Veliki udeo u rešavanju argen-
tinske krize imala je i Venecuela tj.
njen predsednik Ugo Čavez koji je
kupio trećinu obveznica kojima je
reprogamiran argentinski spoljaš-
nji dug i time značajno rasteretio
ekonomiju Argentine. Danas, Ve-
necuela i Argentina, predstavljaju
glavne zagovornike stvaranja Banke
za Jug koja će kao primarni cilj ima-
ti podsticanje samostalnog razvoja
latinoameričkih zemalja. Preporuke
koje stižu od MMF i Svetske banke
stimulišu stvaranje neoliberalnih si-
stema čime se ugrožava nezavisnost
ne samo ekonomija već i samih drža-
va Latinske Amerike. U skladu sa tim
stvaranje nove fi nansijske institucije
sa globalnim dometima, a drugači-
jim principima shvata se kao neop-
hodan korak.
Venecuela je već pokrenula
procez izlaska iz MMF dok je Ar-
gentina najavila isto.
Argentina danas pokušava da
izgradi ekonomiju daleko izvan do-
mašaja međunarodnih fi nansijskih
institucija. Članica je MERCOSUR1
i aktivno učestvuje u inicijativi AL-
BA2 gde je najavila i skorije članstvo.
1 MERCOSUR – regionalni trgov-
inski sporazum između Argentine, Bra-
zila, Paragvaja i Urugvaja sklopljen 1991.
godine u Asuncionu. Pridružene članice
su: Bolivija, Čile, Kolumbija i Peru.
Venecuela je postala peta stalna članica
2006. godine. Njegova svrha je promov-
isanje i ostvarivanje slobodne trgovine i
olakšano kretanje dobara, ljudi i valuta.
(prim Z redakcije)
2 ALBA – Bolivarova alterna-
tiva za narode naše Amerike (Alter-
nativa Bolivariana para los Pueblos de
Nuestra América, ili ALBA što takođe
znači ’zora’ na španskom) je politička,
Zajedno sa Venecuelom radi na stva-
ranju gore pomenute Banke za Jug
koja će biti podređena potrebama
latinoameričkih zemalja.
Oslonac na sopstvene snage
i regionalna saradnja, a ne saveti
koje stižu iz Vašingtona lekcije su
koje je Argentina naučila iz sop-
stvenog iskustva. Nama samo osta-
je da izvučemo pouke pre nego što
bude prekasno i okrenemo se druga-
čijem razvoju Srbije.
socijalna i ekonomska vizija integraci-
je između latinoameričkih zemalja,
koju je predložila venecuelanska vlada
kao alternativu za Slobodno Trgovin-
sku Zonu Amerike (Free Trade Area
of the Americas – FTTA ili ALCA na
španskom) koju su predložile SAD. Alba
sporazum otvoreno odbacuje mnoge
principe otelotvorene u neoliberalnim
slobodnotrgovinskim sporazumima i
zasniva se na principima solidarnosti i
uzajamne ekonomske pomoći i demon-
strira moguću alternativu modelima re-
gionalne saradnje koji su danas prisutni.
Potpisnici ALBA sporazuma su za sada
Venecuela (2004), Kuba (2004), Bolivi-
ja (2006) i Nikaragva (2007). (prim. Z
redakcije)
Blokada puta pokreta nezaposlenih u ArgentiniBlokada puta pokreta nezaposlenih u Argentini
52
52 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
Tokom nedavnog, korporativ-
nom globalizacijom izazvanog eko-
nomskog sunovrata u Argentini,
radnici su se suočili sa katastrofom
pošto su njihove kapitalističke fi rme
bankrotirale jedna za drugom. Da bi
obezbedili bilo kakvu zaradu i predu-
predili gladovanje, radnici propalih
preduzeća su u izvesnim slučajevima
odlučili da ožive svoje radno mesto i
povrate sposobnost poslovanja, upr-
kos tome što su vlasnici, kapitalisti,
bili nesposobni da ih pokrenu.
Ignorišući državno protivljenje,
agresivnu konkurenciju, zastarelu
opremu, izostalu tražnju, radnici su
na ovim mestima preuzeli, prema
gruboj proceni, stodevedeset fa-
brika u toku proteklih pet godina. U
svakoj zauzetoj fabrici, rečeno nam
je tokom naše posete, nisu samo
vlasnici, kapitalisti, bili digli ruke od
proizvodnje, već su to isto učinili
bivši stručni i rukovodeći kadrovi,
uključujući i menadžere i inženjere.
Tamo gde su privilegovani kadrovi
mislili da je za njihovu budućnost
bolje da potraže posao na drugom
mestu nego da se drže proizvodnje
koja propada, neobrazovani i pro-
sti radnici su morali da ožive svoja
preduzeća koja su bila u propadanju
ili da trpe posledice nezaposleno-
sti. Tako, do sada, argentinska zau-
zimanja fabrika, rekli su nam čelni
organizatori u pokretu, "nisu bila
ideološki akti niti sprovođenje revo-
lucionarnog plana…", već naprotiv
"…akti očajničke samoodbrane". Što
je još zanimljivije, provokativnije
i inspirativnije, posle preuzimanja
preduzeća, što je obično zahtevalo
višemesečnu tešku borbu da se sa-
vlada politički otpor države, i posle
nekog vremena vođenja fabrike, pla-
novi za oživljavanje su postajali sve
više vizionarski.
Da bih saznao što više o uku-
pnom stanju "pokreta za oživljavanje
preduzeća", posetio sam jedan od
hotela koji su "osvojili" radnici, fabri-
ku sladoleda, fabriku stakla, klanicu
– sve oživljene radom njihove pre
toga manualne, potčinjene, nekvali-
fi kovane, i, u mnogim slučajevima,
jedva obrazovane pa čak i nepismene
radne snage.
U svakom od ovih preduzeća, ve-
ličine od oko 80 do oko 500 zaposle-
nih, kao i u svim drugim fabrikama
koje su oživljene radničkom akcijom,
radnici su brzo postavili radnički
savet kao telo koje donosi odluke.
U takvim savetima svaki radnik je
dobio pravo glasa i vladavina veći-
ne utvrđuje sveobuhvatnu politiku
preduzeća. Radnici proces nazivaju
samoupravljanjem i svaka fabrika
određuje sopstvene norme i odnose.
Ubrzo, međutim, u većini zau-
zetih fabrika, "radnici su izjednačili
plate pomoću jedinstvene cene rad-
nog sata". Fabrike koje su odstupale
od ovakvog egalitarizma, nastojale
su da omoguće "malo veće plate za
one koji su u fabrici radili duže i ne-
što niže plate za one koji su tek usko-
čili u posao". Isto tako, u poslednje
vreme, počele su diskusije o načinu
podsticanja radnika. Koji tip treba
da primene, u kakvom obliku? Neki
kolektivi su bili za to da se više plati
misaoni i upravljački rad. Drugi su
plaćali više za naporniji i nezdravi-
ji rad. Većina se, međutim, čvrsto
držala jednakih plata za sve. Svi su
se počeli pitati, kako da na najbolji
način ostvare jednakost "ali da isto
tako imaju podsticaje da više rade?"
Čak i tamo gde iscrpljujući rad nije
bio bolje plaćen, kao što je bilo na ve-
ćini mesta, rekli su nam da su mnogo
razmišljali o tome da ljudi koji su sada
vezani za jednolične iscrpljujuće
poslove treba "da imaju mogućnosti
i edukuju se za interesantniji rad" i da
su isto tako smanjene tendencije od-
bijanja da se podeli znanje, jer svako
vidi da je zajednički napredak u sva-
čijem interesu, a ne samo u interesu
vlasnika.
U svim oživljenim fabrikama,
iako nam je rečeno da se za izvesne
zadatke koji su morali da se obavlja-
ju pod posebnom kontrolom kapi-
talista, pokazalo da "više nisu rele-
vantni", takođe nam je rečeno da su
"mnoge druge organizacione, me-
nadžerske, i na druge načine "više"
poslove - koje su ranije obavljali
profesionalci - sada morali da obav-
ljaju preostali radnici". Deo radnika
je tako prihvatio nove zadatke, a to
je ponekad imalo za preduslov da se
prethodno opismene.
Kada sam pitao radnike da li je
u (njhovim) fabrikama bila podela
Majkl Albert
Argentinsko samoupravljanjeU oktobru 2007. Majkl Albert je proveo nedelju dana u Buenos Ajresu, glavnom gradu Argentine, gde se upoznavao s
načinom na koji funkcioniše radničko oživljavanje fabrika od kojih su vlasnici digli ruke. Albert je teoretičar participativne
ekonomije (parekona), kojoj smo posvetili tematski deo drugog broja Z magazina. Ostvarenje parekona u društvu i na
radnim mestima dovelo bi, prema Albertu, do stvaranja besklasnog društva. U ovom tekstu Albert govori o nedostacima
argentinskog modela organizovanja radnih mesta koji bi mogli da ugroze njegov slobodarski potencijal.
53
Z magazin Balkan, proleće 2008 53
Z tematski deo: Južna Amerika
rada poput one koju nalazimo u ka-
pitalističkim korporacijama, sa jed-
nom petinom zaposlenih koji rade
uglavnom ili isključivo "ovlašćujuće"
i prijatnije poslove, i sa četiri petine
onih koji rade uglavnom ili samo
monotone, zatupljujuće poslove,
uključujući i dominaciju prvih nad
drugima pomoću određivanja agen-
di, dominiranja raspravama, i uspo-
stavljanjem svoje volje na razne dru-
ge načine – odgovori koje sam dobio
bili su saglasni u tome da je ova ra-
zlika između radnika koji se bave
ovlašćujućim i onih koji se bave
podvlašćujućim radom postojala,
a zatim su govorili o potrebi jačanja
radničkog učestvovanja ne samo u
raspravama o platama, već i u dru-
gim diskusijama. Odgovori nisu is-
prva priznavali da je bilo struktural-
nih prepreka, ne samo loših navika,
koje su ometale učestvovanje. Ali
kad su malo pritisnuti, organizatori
su se složili da je stara podela rada
poništavala egalitarističke impulse,
iako je jedino rešenje koje su nudili
manuelnim radnicima bilo da nauče
da obavljaju menadžerske poslove.
Nisu primećivali, ili nisu priznavali
da ovde neće biti dovoljno takvih po-
slova za sve, osim ako ne uvedu pro-
mene u sastavu zadataka koji ulaze
u opis poslova jednog radnog mesta
tako da svako ima deo ovlašćujućih
zadataka.
U fabrici sladoleda koju smo po-
setili, na primer, bile su samo dve
žene radnice. Jedna je bila blagajnik.
Upitana koja je njena klasa, isprva
nije shvatila pitanje i odgonetala je šta
to imamo na umu, ali kad je shvatila
na šta smo mislili, rekla je: "Naravno,
radnik sam, kao i svi ostali". Za nju
je to bilo očigledno. Moje pitanje je
bilo isto tako smešno kao da sam je
pitao kog je pola. Iznad osećanja da
je kao i svi drugi radnici, plaćena kao
svi drugi radnici i ima jedan glas kao
i svi drugi radnici, ispostavilo se, što
je povećalo iznenađenje, da je ova
blagajnica isto tako trošila samo po-
lovinu svakog radnog dana radeći sa
fi nansijama i dokumentima. Drugu
polovinu svakog radnog dana je ra-
dila na proizvodnoj liniji. Međutim,
njen položaj nije bio tipičan. Pitanja
su više puta otkrivala da zadržavanje
starog posla dok se obavljaju neki
novi, više ovlašćujući zadaci – nije
bilo samo ili čak uopšte najtipičniji
obrazac rada ili postizanja da me-
nadžerske dužnosti budu obavlje-
ne. Češće su to bili ljudi kojima je
obavljanje intelektualnijih zadataka
predstavljalo celu radnu ulogu i koji
uopšte nisu provodili vreme na po-
kretnoj traci ili drugim monotonim
poslovima. Šta više, većina ljudi u
oživljenim fabrikama, nastavljala je
da radi samo svoje stare poslove, ne
preuzimajući nikakva nova ovlašće-
nja. Većina ljudi je, drugim rečima,
još trošila sat za satom obavljajući
ubistveni mehanički rad, iako sada u
sasvim novom kontekstu.
Upitana da li prima različitu pla-
tu od drugih radnika, blagajnica i
radnica na tekućoj traci je rekla: "Ne,
imam istu platu, zašto bi se moja pla-
ta razlikovala?" U daljem razgovoru
ova žena i drugi u fabrici sladoleda
– a i u drugim fabrikama koje smo
kasnije posetili – ispričala nam je
da "pošto se radnicima ne odbija od
plate zbog lenjosti niti se nagrađu-
ju većom platom kad se više zalažu,
svako ko podbacuje izlazi pred ceo
radnički savet i to se rešava". Isto
tako, rečeno nam je da je na osno-
vu odluka celog radničkog saveta
bilo otpuštanja zbog "alkoholizma,
nasilja, itd". Ukratko, prilično uni-
verzalno za zauzete fabrike – radnici
su morali da se potrude da njihove
kolege budu zadovoljne, što u praksi
izgleda znači da ljudi mora da obav-
ljaju svoje poslove kompetentno i
da daju doprinos u skladu sa svojim
sposobnostima onako kako to shvata
ceo radnički savet. Ukratko, sa rad-
nicima na čelu, ili ćete izvršiti svoje
obaveze ili ćete odgovarati zbog toga
što niste.
Kada smo je pitali da li se ona po
nečemu razlikuje od drugih radnika
i da li i drugi radnici mogu da obav-
ljaju fi nansijske poslove, ponosna što
vodi blagajnu rekla je: "Naravno da i
drugi to mogu". Svi drugi koje smo
to pitali isto ponovili su: "Da, narav-
no da svako može da obavlja fi nan-
sijske poslove, ili bar svako može da
obavlja neki intelektualni zadatak".
Ali, kad smo pitali zašto onda samo
ona i još dvoje ljudi u njihovoj fabrici
sladoleda obavljaju blagajnički posao
dok je većina radnika i dalje izvrša-
vala samo monotone i mehaničke za-
datke, ni blagajnica niti bilo koji dru-
gi radnik koga smo pitali nije mislio
da je ova podela rada bila promašaj,
ili bar nije tako mislio dok mu nismo
postavili to pitanje. "Svi smo mi rad-
nici", govorili su. "Svi smo mi prija-
telji. Svi delimo radosti i dobrobiti
našeg zajedničkog truda". Sve dok
su mnogo radili, davali sve od sebe,
i imali jednake plate, izgledalo je da
ne osećaju da je velika razlika u tome
ko obavlja kakve poslove. Ali, važno
je podsetiti se, dok smo razgovarali
sa radnicima, to su bez izuzetka bili
radnici koji su radili na ovlašćenijim
poslovima.
U dužim intervjuima, aktivisti
pokreta koji su pažljivo pratili njegov
razvoj, svi su se saglasili da je stalna
podela između manje i više ovla-
54
54 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
šćenih radnika bila problematična
i nešto što treba prevazići da ne bi
poništilo druge rezultate u koje su
verovali, ali nisu nudili nikakav pose-
ban plan sprovođenja takve prome-
ne i generalno su ukazivali na to da
im je prva briga bilo da budu uspešni
i zadrže svoja radna mesta.
U klanici koju smo posetili, u vezi
sa grupom ljudi koji su radili ovla-
šćenije poslove, rečeno nam je da
je ceo radnički savet koji ima skoro
500 radnika izabrao odbor od ovih 8
osoba koje se bave dnevnim admini-
striranjem. Sreli smo se sa ovih osam
zaposlenih koji su svi nekada izvrša-
vali monotone i mehaničke poslove,
a sada obavljaju intelektualne zadat-
ke i povrh toga, bili su izabrani u od-
bor od strane celog sastava. Njihove
plate se nisu promenile time što su
postali članovi odbora, obavestilii
su nas. Bile su nepromenjene i kod
prethodne ekipe kojoj je bilo pove-
reno da obavlja misaonije i više ovla-
šćujuće poslove.
Posmatrali smo, s blagom jezom,
kako u klanici na pokretnoj traci rad-
nici rasparčavaju krave, i svaki rad-
nik na njoj obavlja jedan jedini po-
kret sečenja iznova i iznova, da bi na
kraju krava bila isečena na komade
spremne za dalju obradu. Radnički
savet je promenio uslove rada tako
što je svaki radnik sa linije dobio više
vremena za odmor, raspoređenog
tokom celog dana, da bi se ublažio
stres i premor od stalnog ponavlja-
nja istih poteza. Radnički savet, me-
đutim, nije redizajnirao tehnologiju
klanice kako bi sadašnji zadaci postali
manje jednolični i štetni po zdravlje,
nije čak ni razmišljao o tome, kao o
najboljem rešenju do koga smo došli
tokom razgovora.
Fabrika stakla koju smo posetili,
takođe je imala jednake plate za sve
i upravni savet sastavljen od zapo-
slenih koji su sebe smatrali radni-
cima, čak i kad su obavljali sasvim
menadžerske i funkcije planiranja.
Posmatrali smo fi zičke radnike koji
opslužuju peći i prenose rastopljeno
staklo od jednog do drugog punkta i
saznali da su dobili po pola sata od-
mora na svaki sat koji su provodili
užurbano radeći u vrelini da bi su-
stigli brzinu tekuće trake. Bila je to
velika promena u odnosu na kapita-
lističku prošlost, kao što je to, narav-
no, bilo i izjednačavanje svih plata i
prelazak bivših fi zičkih radnika na
misaone i ovlašćujuće zadatke. Kada
sam u ovoj fabrici stakla pitao da li
bi žene i muškarci koji nose staklo i
opslužuju peći mogli da rade intelek-
tualnije i manje iscrpljujuće poslove
tokom dela radnog dana, svako je
rekao "naravno da mogu, učinili smo
sve da omogućimo ljudima da pro-
mene posao, da nauče nove veštine
i sl", posebno "zato što sada znamo
da je svako sposoban za to". I, bilo je
jasno da je to zaista bila njihova na-
mera, da bar razmaknu granice ulo-
ga nametnutih postojećom podelom
rada.
Sedeći sa članovima odbora fa-
brike stakla, pitao sam šta će se desiti
ako oni izađu pred ceo savet i kažu
da hoće veće plate na osnovu toga
što nose teške odgovornosti ili ima-
ju više znanja. Nasmejali su se i rekli
"bili bi smenjeni sa naših položaja i
vraćeni na proizvodnu traku". Re-
kao sam: "Ali šta ako samo vi budete
obavljali intelektualnije i poslove koji
traže više veština sledećih pet godi-
na, zar tada nećete dobiti veće plate,
jer ste postali važniji za svakodnev-
no funkcionisanje, sa još više znanja,
doprinoseći više na sastancima vo-
đstva, saveta, itd?" Predsednik saveta
se nasmejao i rekao, "pa, da, to bi se
moglo dogoditi i to bi bilo lepo, zar
ne". U dužim intervjuima smo ot-
krili da zaista na sastancima saveta,
radnici koji se bave intelektualnijim
i više ovlašćujućim poslovima, oni
koji su bili blagajnici i slično, prave
dnevni red, predsedavaju sednica-
ma i pružaju skoro sve važne in-
formacije – iznova i iznova.
Možda je najviše iznenađenja, i
na neki način, najviše uznemirenja
donela razmena mišljenja sa izabra-
nim predsednikom radničkog saveta
fabrike stakla i par drugih radnika
koji su bili prisutni. Pitao sam ih mi-
sle li da bi radnici u drugim uspeš-
nijim fabrikama, koje su još bile pod
kontrolom vlasnika, iskoristili dosti-
gnuća pokreta za oživljavanje i tražili
da preuzmu i vode svoje profi tabilne
fabrike, tražeći da sami upravljaju
njima i tako sebe učine dostojanstve-
nim kao i da dele svoje prihode na
jednake delove. Bez imalo ustezanja,
radnici su odgovorili: NE.
Objasnili su da radnici uspeš-
nih fabrika strahuju da bi zauzi-
manjem i vođenjem istih, njihova
mesta rada pre došla u lošije nego
u bolje stanje, a osim toga plaše se
i otpuštanja i represije ako njihov
ustanak propadne. Rekli su da, pre
nego što su se stvarno izborili za i
osvojili kontrolu nad svojim radnim
životom, ni oni nisu shvatali kakve
će im promene doneti ostvarenje že-
lje da nemaju gazde koji samo jure
za profi tom. Bili su sasvim ubeđeni
da je njihova sadašnja posvećenost
novom načinu rada zavisila, u sop-
stvenim korenima i snazi, od toga
da su oni morali da se bore za svoju
fabriku, a onda i da rukovode njome
- da bi preživeli, ali da takva posve-
ćenost pre toga nije postojala.
Pitao sam, "ako ja sutra otvorim
fabriku dole, niže na putu, i ponu-
dim ti da te zaposlim u njoj za dvo-
struko veću platu od ove koju ovde
primaš, ali ti kažem i da ćeš morati
da radiš za mene i moje menadže-
re, da li bi ti to prihvatio?" Smejali
su se i rekli mi "treba da pucaš na
55
Z magazin Balkan, proleće 2008 55
Z tematski deo: Južna Amerika
nas, bukvalno, da bi nas naveo da
napustimo našu samoupravljanu
fabriku stakla da bi radili u bilo
kakvoj kapitalističkoj fabrici – ni
za koje pare". Zašto oni ne mogu
da prenesu to što su naučili svojim
prijateljima koji rade na drugim me-
stima i tako ih motivišu da i oni zah-
tevaju promene – pitao sam. Slezali
su su ramenima. To im se ne čini
verovatnim. Još gore, to nije bilo na
njihovom dnevnom redu.
Sve u svemu, najpotresnija i
ujedno najinspirativnija stvar u vezi
sa ovim fabrikama, bio je duh rad-
nika. Ova tegobna mesta rada, koja
su propala pod kapitalističkim titu-
larima i često koristila zastarele ili
propale tehnologije, bila su oživlje-
na i pretvorena u uspešne – radni-
ci su bili ponosni na to dostignuće.
Novi uspeh, koji raniji vlasnik nije
uspevao da postigne, jasno je poči-
vao delom na smanjenju troškova
eliminacijom naduvanih menadžer-
skih i plata stručnjaka, ali isto tako
i bez sumnje, i u povećanim napori-
ma radnika, zahvaljujući tome što se
radnici više ne opiru kontroli odoz-
go i, umesto toga, doživljavaju fabri-
ku kao svoju. Radnici su potpuno
uživali ne samo u dobrim platama
nego i u poboljšanim uslovima rada
i boljem statusu i iznad svega, oni
su radili sa takvim dostojanstvom
i ponosom ali sa istim nivoom me-
đusobne brige i solidarnosti, što je
prema mom iskustvu, jednostavno
nepoznato u kapitalističkim fabri-
kama. Ovaj spiritualni uzlet je bio
skoro opipljiv gde god da smo otišli
u posetu. Ali takva je, nažalost, bila i
nesklonost da se pokuša više.
U fabrikama smo saznali da su
osnovani i kolektivni fondovi za
pomoć početnim naporima novoo-
življenih fi rmi preko kojih se pomoć
za pokretanje posla prenosi iz fi rmi
koje su se već uhodale onima koje se
još bore. Rečeno nam je i da je po-
čela da se poklanja pažnja pokušaji-
ma međusobnih transakcija izvan
tržišne konkurencije, vođenih
društvenim vrednostima i soli-
darnošću. Ali u daljim razgovorima,
radnici osvojenih fabrika su isto tako
izneli da, dopadalo se to njima ili ne,
oni moraju da se bore za mesto na
tržištu. To je na početku bilo užasno
teško, kažu oni, jer su ih fi rme koje
su kupovale njihove međuproizvo-
de izbegavale. Ali kada su uspeli da
"obore cene i isporučuju kvalitetne
proizvode, izašli su i osvojili kupce".
Bilo je jasno da je tržišna utakmica
imala snažan uticaj na odluke o ono-
me šta je samoupravljanje moglo da
preduzme. Radnički saveti nisu mo-
gli da iniciraju previše poboljšanja
uslova kako ih druge fi rme ne bi,
sa menadžerima koji ubrzavaju rad
i obaraju cene, potukle na tržištu.
Ovaj ubistveni efekat tržišta još nije
odvratio radnike od njihovih huma-
nih težnji, ali je bilo jasno da je pre-
sekao njihovo širenje i već je usporio
humane inovacije.
Ne mogu da zamislim nikoga,
bez obzira na to sa kakvim je očeki-
vanjima ili namerama došao ovamo,
a da bi mogao da gledajući ove ar-
gentinske osvojene fabrike porekne
veliku lekciju koju je naučio. Kapi-
talističko društvo užasno slabo
koristi sposobnosti većine ljudi,
time što im daje samo proste me-
haničke poslove i uništava njihovo
samopouzdanje, kreativnost, ini-
cijativu - jer oni osećaju da je meha-
nički poslušnički rad sve što treba ili
mogu da dobiju. To se naziva obra-
zovanjem, a u stvari je degradacija.
Argentinski pokret oživljenih
fabrika pokazuje da je za samo ne-
koliko meseci, čak i pošto su celog
života bili ceđeni i zatupljivani, čak
i ako su nepismeni ili jedva pisme-
ni, radni ljudi mogu da preuzmu
na sebe zadatke za koje se mislilo
da prevazilaze njihove mogućnosti
i da ih obavljaju časno i uspešno.
Isto tako, osvojene fabrike u Argen-
tini pokazuju moćnu spontanu že-
lju ljudi koji nisu bili socijalizovani
u elitističkom misaonom sklopu da
imaju jednake plate i fer raspodelu
moći, radije nego da pokušaju da
dominiraju ili prihvate da budu pod
nečijom dominacijom.
Izvan ove ključne lekcije, među-
tim, različiti ljudi će u argentinskim
okupiranim fabrikama verovatno
videti različite stvari. Ja sam, na pri-
mer, video da bez promene podele
rada (tako da svaki radnik jednako
deli intelektualnije i ovlašćujući-
je zadatke) čak i najdublji impulsi
jednakosti i učestvovanja će slabiti i
biti savladani. Ako je relativno mali
broj zaposlenih (čak i ako dolaze
iz proizvodnih hala, čak i kad su
slobodnim glasanjem izabrani na
više položaje), uzdignut da obavlja
sve ovlašćujuće poslove dok osta-
li radnici ostaju zarobljeni samo
mehaničkim jednoličnim radom
kao i ranije – u nekom trenutku će
ona nekolicina koja obavlja ovla-
šćujuće poslove dominirati od-
lučivanjem u radničkom savetu,
određivati dnevni red sastanaka,
nametati sopstvenu volju u poli-
tici fabrike, i konačno – odrediće
sebi veće plate i povlastice.
Ukratko, uprkos skoro univer-
zalnim težnjama za jednakošću, ovi
će se radnici odvojiti od drugih rad-
nika zbog podele rada koja im daje
malo viši status, znanje, veštinu i
samopouzdanje nego onima koji su
ostavljeni da rade iscrpljujuće i za-
tupljujuće poslove i tako će postati
upravo ono što su oni sami iskre-
no želeli da eliminišu, nova domi-
nantna klasa, ovoga puta, međutim,
ne klasa vlasnika, nego ovlašćenih
zaposlenih ili, ono što ja nazivam
koordinatorima, koji u svakom
slučaju ponovo vladaju radnicima
odozgo.
Argentinski projekti odbrambe-
nih fabrika, čiji broj raste iz meseca
u mesec, svi su počeli bez vlasnika i
bez "klase koordinatora" ovlašćenih
radnika. Svi su oni, isto tako, kre-
nuli sa silnom željom da uspeju, ne
samo u biznisu nego i da dele rezul-
tate svog uspeha na jednake delove
preko jednakih plata, poboljšanih
uslova rada, demokratskog donoše-
nja odluka i smenjivih funkcionera.
56
56 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
Ali, bude li stara korporativna pode-
la rada opstala u ovim oživljenim fa-
brikama, čini se da je jasno da će sve
željene inovacije vremenom zavisiti
od dobre volje, a humane težnje će
neprekidno biti potiskivane i erodi-
rane zbog klasnih razlika između
nekolicine koji obavljaju ovlašću-
juće poslove i većine koja obavlja
samo mehanički rad. Sa druge stra-
ne, činilo se očiglednim da ako rad-
nici postaju isto toliko samosvesni
u vezi s tim da svako treba da radi
pošten deo ovlašćujućeg posla kao
što su samosvesni u vezi sa izjedna-
čavanjem plata, onda njihove težnje
za besklasnošću neće ostati samo u
njihovim srcima, nego će isto tako
biti osigurane novom podelom rada,
koja će olakšati i unaprediti, a ne
ugroziti njihova dostignuća.
Problem tržišta i šire ekonomi-
je će, međutim, i dalje ostati, čak i u
slučaju koji pruža više nade. Razu-
mevanje razornih posledica tržišta
po svaku fabriku i sagledavanje ka-
kve promene mogu umanjiti ova zla
i u svoje vreme konačno prerasti u
nove odnose razmene i raspodele,
koji će zameniti tržište, takođe tre-
ba da postane prioritet pokreta koji
može nadilaziti sadašnje odnose. Po-
čeci borbe sa pritiskom tržišta bi isto
tako bili ključ poništavanja nečega
što nam je izgledalo kao najneznat-
nije obeležje argentinskog pokreta,
a to je njegova samoizolovanost
u svakoj fi rmi i ono što se učinilo
kao nedostatak radničke želje da se
obraćaju neokupiranim fi rmama za-
htevajući promene i u njima.
Konačno, bilo je uznemirujuće
čuti radnike koji opisuju kako, da su
bili zaposleni u uspešnim fi rmama,
ne bi tražili da upravljaju njima kao
što su to želeli u slučajevima kada ih
je na to naterala nužda i kako nisu
shvatali negativne strane svog po-
ložaja i mogućnost da se oslobode.
To je zvučalo kao dokaz koji je mo-
gao biti ponuđen u ime avangarde
organizovane od strane nekolicine
prosvetljenih, koja će za sobom vući
neprosvetljene mase, čak i uprkos
nedostaka svesti i sklonosti kod njih.
Jedini protivdokaz, mislim, bio bi da
se ne poriču činjenice koje su nam
izneli radnici, već da kažemo da
treba jednostavno da odbacimo eli-
tistička "rešenja", jer protivureče na-
šim širim ciljevima i da umesto njih
zahtevamo da pokret pronađe način
na koji će inspirisati i podržavati ak-
cije u uspešnim fi rmama kao i onim
propalim i kako da to čini ne putem
procesa "odozgo na dole" koji bi u
svakom slučaju vodio očuvanju
klasne podele, nego poprečnim
procesom izraslim iz načina koji
generiše aktivizam koji odgovara
besklasnosti. Moramo, ne samo da
pobedimo kapitaliste, već isto tako
da ostvarimo istinsko i puno samo-
upravljanje u čitavim ekonomijama.
Prevela: Nada Ljubić
Neoliberalizam je imao ra-
zorno dejstvo na radničku klasu
Bolivije. Rudarski pokret je deset-
kovan rušenjem državnog vlasništva
i uprave nad rudnicima, paket orto-
doksnih političko-ekonomskih mera
primenjenih 1985. godine. Bolivij-
ska radnička centrala (COB1), koja
je sve do 1980-tih bila najznačajniji
motor mobilizacije naroda i koja je
udruživala snage seljačkih sindikata
sa snagama proleterskih sindikata,
bila je vrlo teško pogođena i počela
da gubi svoju vodeću ulogu kakvu je
1 COB (Central Obrera Bolivi-
ana) - Bolivijska radnička centrala
igrala decenijama od 1950-tih preko
1980-tih.
Uz taj politički vakuum, otvoren
padom pokreta organizovanih sindi-
kata, seljačke i urođeničke snage – a
posebno snage uzgajivača koke – po-
čele su da se organizuju na jedan više
autonoman način, zauzimajući sve
radikalniji etnički diskurs, indijanski
diskurs samoopredeljenja, udaljujući
se od starih klasnih diskursa koji su
preovladavali od 1950-tih.
Nakon revolucija iz 1780. i 19522,
treći bolivijski revolucionarni mo-
menat, proces prevrata u kome su
2 Vidi antrfi le
revolucionarne sile izrasle odozdo,
predstavljao je ciklus pobuna započet
2000. godine ratom za vodu u Koča-
bambi, koji je rastao 2001. i 2002, a
kroz marševe 2003, doveo do vrhun-
ca sa ustankom iz oktobra, kojim je
zbačen režim Gonzala de Lozada
(Gonzalo Sánchez de Lozada). Ovim
je otvoren potpuno revolucionaran
period u Boliviji, u kome su narod-
ne snage i na selu i u gradu izašle
zajedno: i urođeničke i snage iz dru-
gih delova radništva, studenata; niza
različitih mobilisanih organizacija
– mesnih udruženja, pijačnih pro-
davaca, sindikalnih organizacija svih
Sinkler Tomson
Bolivijski horizontiNeoliberalizam je bio snažno odbačen od strane bolivijskog društva u celini, na njega se gledalo kao na istrošen model,
uz hitnu potrebu za nekom političkom promenom.
57
Z magazin Balkan, proleće 2008 57
Z tematski deo: Južna Amerika
vrsta, uzgajivača koke, i seoskih i po-
ljoprivrednih proizvođača ili seljaka
– sve udružene snage. Oni su zbacili
Sančeza de Lozadu i postavili zahte-
ve za nacionalnu političku i ekonom-
sku raspravu. Neoliberalizam je bio
snažno odbačen od strane društva
u celini, na njega se gledalo kao na
istrošen model, uz hitnu potrebu
za nekom političkom promenom.
Uprkos tome, vođstvo političke al-
ternative nije bilo sasvim jasno.
Kada se dogodio najnoviji ciklus
ustanaka, počev od 2000. godine,
urođeničke inicijative su prednjači-
le. Veliki deo mobilizacije se odigrao
na selu u obliku blokada puteva i se-
ljačkih opsada gradova, uključujući i
glavni grad, La Paz. Korišteni su uro-
đenički oblici organizacije i tehno-
logije pobune; na primer rotirajuće
smene ljudi koji održavaju rad, obez-
beđuju potrebne izvore sredstava,
drže blokade puteva, zamenjuju uče-
snike protesta koji su već učestvovali
izvesno vreme, šalju sveže kontin-
gente učesnika protesta sposobne da
Prvi od ukupno tri
velika revolucionarna
momenta na prostoru
Bolivije bila bi, pre svega,
urođenička antikolonijal-
na revolucija koja se do-
godila krajem osamnae-
stog veka, 1780. i 1781.
godine. Bio je to jedan
ustanak koji je oslobo-
dio veći deo teritorija
južnih Anda, oblast koja
se prostirala od današnje
Argentine na jugu preko
Bolivije sve do Perua na
severu. Španska koloni-
jalna vlast je bila uveliko
zbrisana sa ovih prostora,
pa je tu bilo samo nekoli-
ko španskih gradova koji
su se održali pod opsa-
dom protiv urođeničkih
snaga, koje su mobilisale
na desetine hiljada ljudi.
Tupak Amaru je naj-
poznatija ličnost vođe,
potomak plemstva naro-
da Inka, koji je hteo da
obnovi suverenitet Inka u
Boliviji. Na teritoriji Bo-
livije je bilo i drugih regi-
onalnih vođa, od kojih je
najpoznatiji Tupaj Katari
iz regiona La Paza. Tupaj
Katari je danas, istorijski,
glavni heroj za urođenič-
ke pokrete u Andima.
Pokret je konačno
savladan nepunu godinu
dana kasnije, ali i pored
toga, španska kolonijal-
na vlast više nikada nije
u potpunosti obnovljena.
Došlo je do političke pat-
pozicije, sa kolonijalnim
snagama koje su odole-
vale, ali u sledećoj gene-
raciji snage španske ko-
lonijalne vladavine bi bile
zbačene novim antikolo-
nijalnim ustankom koji
je predvodila kreolska
elita, zapravo, potomci
evropskih kolonizato-
ra. Tako to više nije bio
urođenički pokret koji
je oborio špansku vlast.
Pokret za nezavisnost,
do koga je došlo 1810-
tih i 1820-tih nije bio
istinska socijalna revo-
lucija, po svom vođstvu
i po svojoj dinamici. Bila
je to politička revoluci-
ja, ali je bila predvođena
kreolskim delom elite,
koji je uspeo da osigura
vlast u sopstvenim ru-
kama, uz slabu internu
redistribuciju bogatstva
ili transformaciju načina
političkog predstavlja-
nja. To nije bio proces
prevrata u kome su re-
volucionarne sile izrasle
odozdo. Stoga neki auto-
ri ne smatraju ratove za
nezavisnost (1809-1825)
značajnim revolucionar-
nim momentom, u koji
svrstavaju prvenstveno
socijalne revolucije. Oči-
gledno je to stvar za isto-
rijsku raspravu. Džejms
Dankerli, u svojoj značaj-
noj novoj knjizi Bolivija:
Revolucija i moć istorije
u sadašnjosti zagovara
revolucionarnu prirodu
nezavisnosti.
Drugi veliki revoluci-
onarni momenat, prema
ovim kriterijumima, bila
bi bolivijska nacionalna
revolucija, 1952-1953,
u kojoj su urođenički
seljaci i radnička klasa
ustali u sprezi sa Revolu-
cionarnim nacionalnim
pokretom (MNR), sred-
njom klasom, političkom
partijom nacionalista.
Zajedno, njihove ujedi-
njene snage zbacile su
”polufeudalnu” oligarhi-
ju udruženu sa bogatim
baronima šećerne trske
i velikim zemljoposedni-
cima na selu.
Ova revolucija nije
bila socijalistička revo-
lucija, iako je u njoj bilo
značajno prisustvo mar-
ksističkih i socijalističkih
elemenata, posebno u
okviru rudarskog pokre-
ta. Sve u svemu, time je
upotpunjena više nacio-
nalna, nego socijalistička
revolucija. Ali, njome su
bili preobraženi druš-
tveni odnosi na značajan
način: država je preuzela
sektor rudarstva; došlo je
do vrlo značajne preras-
podele zemljišta – dru-
ga po dubini zemljišna
reforma posle meksičke
revolucije u Latinskoj
Americi; uvedeno je op-
šte pravo glasa i značaj-
na reforma obrazovanja.
Tako je ona imala neke
trajne tekovine, iako su
postojala velika ograni-
čavanja procesa.
Revolucionarni momenti bolivijske istorije
Tupaj KatariTupaj Katari Tupak AmaruTupak Amaru
58
58 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
održavaju intenzitet blokada, ili op-
sada, ili sposobne da obezbede hra-
nu i gorivo za učesnike protesta. Bile
su to tehnike urbane opsade koje su
ponovo upotrebljene posle 18.veka.
Istovremeno, urođenički diskurs
je stekao veći ugled, ne samo među
seoskim zajednicama, već i u gradu.
Ustanak iz 2003. godine je počeo na
selu, na mestima kao što su Variza-
ta i Sorata, ali se ubrzo proširio na
urbanu sredinu El Alta3. U El Altu,
preko 80 procenata populacije se na
ovaj ili onaj način identifi kovalo sa
urođeničkim grupama, bilo naroda
Ajmara4, bilo Kečua5. Ove populaci-
3 El Alto (visina na španskom)
je grad na visoravni Altiplano, odmah
uz glavni grad Bolivije, La Paz. Ranije
poznat kao "spavaonica La Paza", danas
se, usled skorašnjeg razvoja industrije i
trgovine, sve češće spominje kao "eko-
nomska prestonica Bolivije".
4 Ajmara (Aymara) je južnoa-
merička indijanska etnička grupa. Njih
oko 1,6 miliona živi u Boliviji, Peruu, se-
vernom Čileu i severozapadnoj Argenti-
ni.
5 Naziv Kečua (Quechua) je za-
jednički za više južnoameričkih indijan-
skih etničkih grupa koje govore Kečua
jezikom. Oko 8 miliona pripadnika ovih
grupa žive širom Južne Amerike, ma-
hom u Peruu, Boliviji i Argentini.
je su sve više prihvatale urođenički
identitet, koji je pretpostavljao obli-
ke urođeničkog političkog diskur-
sa, onog koji su stvorili ljudi koji su
sami migranti iz seoskih zajednica
ili njihovi potomci. Tu su i značajni
delovi grada El Alto koji su stigli iz
rudarskih centara teško pogođenih
neoliberalnim restruktuiranjem i
privatizacijom rudnika, ljudi koji su
ostavljeni bez posla i koji su migri-
rali u grad El Alto, pokušavajući da
se izbore i nađu kakav takav način da
prežive, obično radeći u neformal-
nom sektoru tokom neoliberalnog
perioda. Zato se u El Altu nalazi ta
konvergencija, sprega između uro-
đeničkih društvenih snaga i drugih,
iz radničke klase, ljudi koji su se
identifi kovali sa klasnom borbom i
vrlo militantnom političkom svešću
kakva je istorijski postojala u rudni-
cima Bolivije. Ova dva sektora sta-
novništva postala su krucijalna za
mobilizaciju u gradu El Alto.
Konačno, vlada koja je proizišla
iz serija ovih protesta, Pokret za so-
cijalizam (MAS6), jeste pokret koji je
stavio ovaj urođenički diskurs u sre-
dište svog političkog programa. Iako
vlada sama ne može biti ispravno
smatrana revolucionarnom vladom,
6 MAS (Movimiento al Sociali-
smo) - Pokret za Socijalizam
ona jeste rezultat revolucionarnog
procesa koji još uvek traje. Doduše,
to je vlada na koju i urođenički po-
kreti gledaju na ambivalentan način.
Urođeniči pokreti vide u Evu Mora-
lesu legitimnog predstavnika svoga
naroda i pružaju kritičnu podršku
vladi upravo zbog toga što on njo-
me predsedava. Istovremeno, oni su
sumnjičavi prema vladi jer ministar-
stva, kabinet, ministri, veći deo dr-
žave je još uvek u rukama ne-urođe-
ničkih sektora i sektora koji ne dele
neizbežno urođenički program.
Politički program MAS-a kom-
binuje urođeničke zahteve sa na-
rodnjačkim zahtevima. Šta bi bili
urođenički zahtevi koje MAS tvrdi
da zastupa? Pre svega, ideja da je
to revolucionarna vlada čiji je cilj
da dekolonizuje Boliviju i bolivijsko
društvo. Tu je argument koji dolazi
od urođeničkih intelektualaca, pre-
ma kom je Bolivija uvek bila inter-
no-kolonijalizovana formacija, sve
vreme, od sticanja nezavisnosti, od
proterivanja Španaca iz Anda. Nova
republikanska vlada u rukama kre-
olske elite je bila interna kolonijalna
formacija koja je dovela do margina-
lizacije urođeničke većine. Ono što
je Boliviji potrebno danas i za šta su
se zalagali urođenički intelektualci,
jeste temeljna dekolonizacija politi-
ke i države. MAS je potvrdio da je
to njegov program i zvanično sazvao
Ustavotvornu Skupštinu, što je bio
zahtev urođeničkog pokreta još od
1990.godine.
Većinu kontradikcija ova vla-
da duguje činjenici da je pokuša-
vala da udovolji veoma različitim
društvenim snagama. Pokušavala
je da reprezentuje urođeničke grupe
i uzgajivače koke, ali i apele srednje
klase i da se, istovremeno, legitimiše
i kao reformistička vlada. MAS je u
stvari bila izabrana jer je dobila zna-
čajan deo glasova srednje klase na
izborima 2005.godine.
Istovremeno, trudila se da u sek-
toru ugljovodonika postigne sagla-
snost sa transnacionalnim kompa-
nijama, vladom SAD i sa desnicom.
Privatizacija vode u Boliviji dovela je do građanskog rataPrivatizacija vode u Boliviji dovela je do građanskog rata
59
Z magazin Balkan, proleće 2008 59
Z tematski deo: Južna Amerika
Pošto su novi uslovi dozvola za ek-
sploataciju gasa značajno umanjili
profi te stranih i privatnih fi rmi, nije
bilo potpune konfi skacije imovi-
ne, pa je vlada polagano sledila svoj
prvobitni dekret o ”nacionalizaci-
ji”. Dok je glasno kritikovala SAD i
odbacivala bilo kakav sporazum o
slobodnoj trgovini, istovremeno je
tražila način da smiri sukob i izdej-
stvuje produžetak važenja tarifnih
povlastica. Verbalno je napadala de-
sničarske snage u zemlji, smeštene u
nizijama, ali je isto tako i nastojala
da pregovorima dođe do kompromi-
sa sa desnicom, naročito da ih uvede
i zadrži u Ustavotvornoj skupštini.
Ova vrsta balansirajućeg pona-
šanja, u kojoj je vlada pokušavala da
izmiri sve ove različite delove po-
stajala je sve neuspešnija. Lična po-
pularnost koju je Morales uživao i
poverenje koje je uživala vlada prvih
dana postepeno su bili iscrpeni. Po-
stoji rastuća frustracija na svim stra-
nama, stepen konfl ikta je pojačan.
Takva je situacija sa svojim kontra-
diktornostima i ona izgleda sve više
neodrživa. Urođeničke snage su bile
počele da se udaljavaju od države,
iako su sa njom sarađivale do izve-
sne mere od kad je Evo Morales pre-
uzeo vlast.
Govorilo se o ambicioznoj
agrarnoj revoluciji, a sve do danas
nije izvršena preraspodela zemljišta.
Ustavotvorna skupština je imala po-
tencijal da postane revolucionarni
forum u kome bi različiti sektori boli-
vijskog društva mogli da raspravljaju
o novom ustavu zemlje i preoblikuju
društvene odnose, ona je ponudila
interesantan prostor u kome različi-
ti delovi društva mogu da debatuju
o sopstvenoj budućnosti, a društve-
ne organizacije imaju direktan glas
u odlučivanju o tome kako treba
restruktuirati društvo. Međutim,
MAS nije dozvolio ustavotvornu
skupštinu u kojoj narodne snage
i narodne organizacije mogu da
se izražavaju direktno. Umesto
toga tražio je da se zatvore oblici
političkog predstavljanja koji su
se otvorili tokom revolucionar-
nog procesa, težio da prisili sve
narodne energije da se kanališu
kroz sam MAS kako bi sebe učinio
jedinim predstavnikom narodnih
snaga, što se na kraju i desilo. To
je na mnogo načina suzilo moguć-
nosti stvorene kroz proces ustanaka.
Kao rezultat toga, mnoge narod-
ne organizacije bile su osujećene,
dobile su sporednu ulogu - od njih
se očekivalo da podržavaju vladu i
novu vladajuću elitu, odlažući pri
tome sopstvene zahteve za prome-
nom.
Stvari se mogu dodatno izmaći
kontroli u nekoj vrsti kontrarevolu-
cionarnog oporavka desnice. Ipak,
Bolivija ulazi u nov preriod mrtve
trke između rastućih kontrarevolu-
cionarnih snaga, vlade MAS nekako
u sredini ali sve više nesposobne da
usmeri proces, srednjih klasa koje se
povlače iz MAS ali nemaju nikakvu
značajnu političku alternativu, i na-
rodnih društvenih snaga koje su sve
više frustrirane nedostatkom napre-
dovanja, progresa.
Bolivijska vojska je, naravno, de-
cenijama, preko 1960-tih do ranih
1980-tih bila kontrarevolucionar-
na, autoritarna sila što se izrazilo
u vojnim vladama, kao što su one
Barientosova, Banzerova, Garcíe
Meze. Očigledno da vojska danas
može predstavljati dodatnu kon-
trarevolucionarnu pretnju. Moguć-
nost diktature je nešto vrlo poznato
mnogim Bolivijcima, nešto sa čime
su se mnogi upoznali za sopstvenog
života.
Međutim, upravo vojska je bila
ta koja je uspostavila Nacionalnu
Konvenciju 1938. godine, što je bio
ekvivalent današnjoj Ustavotvornoj
skupštini. Nacionalna konvenci-
ja je usvojila veoma važne zakone,
uključujući deklaraciju da pravo na
privatnu svojinu nikada ne može
biti apsolutno u Boliviji; da pri-
vatna svojina mora vršiti društve-
nu funkciju, i da privatna svojina
koja je držana na način koji nije
dovoljno produktivan za privredu
i društvo, može biti oduzeta od
strane države i predate onima koji
60
60 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
će na njoj raditi sa produktivnim
rezultatom. Ovo je vrlo važan za-
kon, koji je kreirao osnovu za agrar-
nu reformu iz 1950-tih, i koji stvara
mogućnosti preobražaja režima vla-
sništva nad zemljom u istočnim rav-
nicama danas.
Kada je Morales bio izabran,
a reforma ugljovodonika institu-
cionalizovana, u međunarodnim
fi nansijskim krugovima nije bilo
zabrinutosti da bi takozvana naci-
onalizacija mogla postati negativan
primer za druge delove Latinske
Amerike ili celog sveta. Dakle, na
Boliviju se gledalo iz konzervativnih
i krugova korporativnih investitora
sa nervozom, ali ona nije njihova
primarna preokupacija. MAS i SAD
prilično su neprijateljske u svojim
odnosima. Bilo je izjava visokih ci-
vilnih i vojnih predstavnika koji su
osuđivali ”radikalni populizam” u
Boliviji, čak i pre nego što je MAS
došao na vlast. To se prvobitno od-
nosilo na uzgajivače koke i urođe-
ničke pokrete. Ima mnogo ljudi na
desnici u Sjedinjenim Državama
koji vladu MAS vide kao radikalnu
populističku vladu, povezanu sa ve-
necuelanskom vladom Uga Čaveza,
pa je prema tome i proglašavaju ne-
prijateljskom, frustrirani savezom
Morales-Čavez-Kastro i tendenci-
jom jačanja državne kontrole nad
ekonomijom, što Moralesova vlada
reprezentuje.
Sjedinjene Države će biti te koje
će svoj posao obavljati ispod žita.
To je nedavno obelodanila bolivij-
ska vlada; istu vrsta nastojanja da se
fi nansiraju građanske organizacije
koje su povezane sa desnicom, ka-
kvi su učinjeni i bili dokumentovani
u Venecueli. To se, bez sumnje, do-
gađa i u Boliviji. Postoje dokumenti
USAID7 koji su bili objavljeni i koji
otvoreno priznaju postojanje jednog
programa suprotstavljanja MAS-u.
SAD će verovatno ostvariti kontakt
i sa delovima vojske. Takozvani Rat
protiv droge je godinama uspešno
korišćen upravo u ovakve svrhe.
Tekst priredio Vladislav Bailović
na osnovu intervjua Džefri Vebera
sa Sinkler Tomsonom. Intervju će
u celosti moći da se nađe na www.
freedomfi ght.net
Prevela: Nada Ljubić
7 USAID (United States Agen-
cy for International Development) –
Agencija Sjedinjenih Država za interna-
cionalni razvoj
Raznovrsne beleške po povratku sa Kube
4. jul 2004.
Dok se krećem od Malekona1
prema starom gradu, kroz grupu lju-
di koji se zadržavaju na rubu demon-
stracija, čujem nekoga kako mi dovi-
kuje: ’’Hej, Italija! Silvio Berluskoni…
ha-ha-haa!”
Ne znam da li da se smejem ili
stidim. Izliv sarkazma koji izbije iz
čoveka kao sada na ulicama zemlje,
koja se, po evropskoj logici, smatra
diktatorskom – i to baš na završetku
Kastrovog mitinga - dosta govori o
političkoj reputaciji koju Italijani uži-
vaju u inostranstvu.
Guram se dalje prema delu gde
su ulice spletene kao neki antički
1 Malekon – primorje na severnoj
obali Havane, kubanskog glavnog grada.
(prim. Z redakcije)
lavirint, pokušavajući da izbegnem
nemilosrdno sunce. Najtopliji je jun
poslednjih godina, a u maju čak ni
kiša nije padala. Morski povetarac
kao ogromni fen za kosu duva u lice
Havane. Zbog ovoga, marš protiv
sankcija započet je rano ujutru, od-
mah ispred Biroa za Interese Sever-
ne Amerike, velike betonske zgrade
s pogledom na Malekon, u kojoj se
svakog dana odobravaju ili odbijaju
vize za ulazak u SAD. S obzirom na
improvizovanu prirodu događaja, or-
ganizovanog bez neke velike reklame,
samo četiri predgrađa bila su mobi-
lisana: oko dve ili tri stotine hiljada
ljudi koji su ispunili obalsko šetalište,
krećući se sada na miran način pre-
ma parkiranim autobusima.
Četrdeset i pet godina Ameri-
kanci se pitaju zbog čega Kastrov
režim ima takvu neverovatnu po-
dršku u narodu. Četrdeset i pet go-
dina Amerikanci ne mogu da dođu
do jednostavnog odgovora: zbog
njih samih. Kubanski revolucionar-
ni duh, visokog porekla, sa patinom
starosti najmanje vek i po, preživeo je
istorijske peščane dine, kujući se u va-
tri otpora ekonomskoj opsadi najve-
će sile sveta, održavajući na površini
socijalistički model na samo nekoliko
milja od kolevke globalnog kapitaliz-
ma. Uznemirenost Kubanaca nije po-
litička kao što bi obližnji jenkiji voleli
da je vide; ona je pre socijalna, jer je
sazdana od nedostatka mogućnosti.
Time Kubanci ulaze u savez sa svim
ostalim siromašnim zemljama sve-
ta, s tom razlikom što ovde postoji
i odoleva sistem socijalne pomoći.
Paradoksi pokreću ovo ostrvo, lo-
meći ga na delove i sastavljajući ga u
isto vreme, sprečavajući tako njegovo
potpuno uništenje.
Wu Ming
Kuba – ostrvo paradoksa
61
Z magazin Balkan, proleće 2008 61
Z tematski deo: Južna Amerika
Stojim na stenama u malenoj luci
Kohimara i posmatram svoje kuban-
ske prijatelje kako pecaju najlonskim
kanapima. Noć umotava more, ali
svetla Alamara, velikog predgrađa,
svojim kontrastom prema tmini sko-
ro da pružaju izvesnu dozu lepote
stambenim blokovima u raspadu.
Zvuci iz nekog kluba pod otvorenim
nebom odjekuju u daljini… Prošle su
godine od kada je Hemingvej dola-
zio ovde na pecanje. Televizijske eki-
pe, koje su nekada tražile intervju sa
drevnim Gregoriom Fuentesom2,
kapetanom ’’Papà’’ Ernestovog čam-
ca, koji je umro pre nekog vremena u
104. godini života, isto tako ne dolaze
više.
Feliksa i Avgustina boli uvo za
Hemingveja, kao i za bronzanu bi-
stu iza njih, spomen koji su napravili
mornari iz Kohimara strancu koji je
bio zaljubljen u njihovo ostrvo.
“Problem sa našim životom je
odsustvo svake perspektive,” kaže
Avgustin.
“Hoću da putujem, da vidim svet’’,
dodaje Feliks, koji je mlađi, ’’ne želim
da živim i umrem pod istim nebom.
Zatvoreni smo ovde, uvek u stanju
pripravnosti. Nikada ne možemo da
spustimo svoj gard, da se opustimo
na trenutak. Sad kad nacistički Buš
izigrava ludaka širom sveta još smo u
većoj izolaciji nego ranije.”
Kažem mu da će se možda nešto
promeniti ako Keri pobedi na izbo-
rima u Sjedinjenim Državama 4. no-
vembra 2004. godine, da će sankcije,
možda, malo popustiti.
Feliks sleže ramenima. ’’Možda”.
Ah da, sankcije.
’’Imate li predstavu kako nam je
kad nismo u stanju da kupujemo u
Sjedinjenim Državama ono što nam
je potrebno?’’, pita drugi kubanski
prijatelj. ’’Kada moramo da kupuje-
mo u Kanadi ili Japanu? Troškovi su
2 Gregorio Fuentes (1897-2002) je
bio ribolovac i prvi kapetan čamca koji
je pripadao američkom piscu Ernestu
Hemingveju. Umro je nikada ne proči-
tavši Hemingvejev roman Starac i more.
(prim. Z redakcije)
nam dupli, zbog transporta i svega
ostalog. A zašto? Zato što su mafi ja-
ši koji žive u Majamiju bliski Džefu
Bušu, guverneru Floride, onom što je
organizovao izbornu prevaru 2001.
godine kako bi omogućio svom bra-
tu da pobedi na izborima. Na delu je
jedna velika klika političara koji se
međusobno podržavaju.”
Odavde, iz predgrađa Havane, iz
stanova sa nužnim smeštajem, stvari
se vide dioptrijom koja je drugačija
od evropske. Istina je da je za vreme
Klintona situacija bila drugačija. De-
mokratsko predsedništvo napravilo
je mali ustupak kubanskoj dijaspori u
Majamiju, odobravajući ozloglašeni
Helms-Burton zakon koji je pojačao
sankcije Kubi.
Ali, u stvarnosti zakon je bio za-
obiđen, primenjen samo parcijalno.
Klintonovo predsedništvo sklopilo
je ugovor sa Kastrom: 20.000 ulaznih
viza za SAD po godini, sa klauzulom
koja omogućava migrantima dolazak
na Kubu jednom godišnje da bi pose-
tili porodicu. Bila su čak obezbeđena
i dva dnevna leta od Los Anđelesa i
Majamija ka Havani.
Kada je Buš došao na vlast, stva-
ri su se promenile. Samo poslednjeg
meseca antikubanski zakoni bili
su primenjivani sa većim zanosom,
sankcije su počele da liče na anahro-
nu gvozdenu zavesu. Vize su smanje-
ne na 10% (2. 000 po godini), a odo-
brenja za posete porodici ograničena
na jednu svake treće godine. Glupavi
izbor, koji je čak podelio dijasporin
front protiv Kastra (a ovo je novi po-
litički momenat). Postoji dva miliona
Kubanaca samo u Majamiju, i stotine
hiljada rasejanih širom Sjedinjenih
Država. Mnogi od njih ne daju ni pet
para na sporazume između Kastra
i Buša, samo žele da im bude omo-
gućeno da odu i posete svoju majku
pre nego što umre, da joj donesu le-
kove, zagrle svoje rođake. Rezultat je
to što je po prvi put američko pred-
sedništvo stvorilo sebi neprijatelja od
dela kubanske zajednice. Vremena se
menjaju i možda tek sa sobom nose
iznenađenja.
Slušam Feliksove legitimne zah-
teve, što su zahtevi i mnogih drugih
mladih Kubanaca koji su netrpelji-
vi prema ovom životu, jer se vuče,
sporo i neizvesno. Nepomičnost i
neizvesnost u pogledu budućnosti
prožimaju se. Šta će se dogoditi kada
Fidel umre? Sleganje ramenima, uz
širenje ruku.
Kažem sebi da svakom treba da
bude omogućeno da putuje. Ljud-
ska bića treba da budu u stanju da se
slobodno kreću, da se sele iz mesta u
mesto, da okušaju svoju sreću drugde,
da vide svet. Koliko puta smo pisali i
govorili o tome na demonstracijama
koje su prošle Evropom poslednjih
godina... Zakon kaže da Kubanci
mogu da napuste ostrvo samo ako
imaju formalan ’’poziv’’ nekog stra-
62
62 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
nog državljanina koji predstavlja nji-
hovog jemca. Ili u slučaju porodičnih
poseta ili porodičnih okupljanja. Na
kraju, tu je i najveća prepreka: novac.
Postoji samo mali broj Kubanaca sa
sredstvima dovoljnim za prekomor-
ska putovanja.
Nepotrebno je govoriti, uprkos
mnogim optužbama na račun Ka-
strovog režima, da je ova kruta mi-
graciona kontrola u interesu samih
tih razvijenih zemalja koje napadaju
Kubu zbog njenih povreda individu-
alnih sloboda. Naša politika, politika
imućnih zemalja, zalaže se za ograni-
čenje protoka, za smanjivanje broja
ljudi kojima je dozvoljeno da izađu iz
zemlje.
Feliks zabacuje najlonski kanap,
pošto je stavio još jednu ribu u torbu.
Otpija još jedan dobar gutljaj ruma
i kaže: ’’Živeo sam ovde sve vreme,
opkoljen morem. Najzad sam našao
način da odem …”
Feliks nema nameru da daje no-
vac krijumčarima ljudi ili da rizikuje
život na splavu. Ta stvar je za lude i
očajne, kaže. Priča mi o bivšem osu-
đeniku iz svog predgrađa koji je, čim
je pušten iz zatvora, platio izvesnu
sumu novca nekim ljudima iz Ki Ve-
sta da dođu i pokupe ga ’’tačno ovde”,
kaže pokazujući mesto na stenama.
Dve godine niko nema nikakvih vesti
o njemu.
Feliks i Avgustin se smeju: ’’Taj je
pomislio da ga vode pravo u Las Ve-
gas … a verovatno je završio negde
kao kriminalac. Otprilike, isto što je
bio ovde. Naravno, pod uslovom da
je uopšte stigao tamo’’.
Ne, Feliks za odlazak ima bolji
plan, jer ne želi da završi kao skitnica
na periferiji neke američke metropo-
le, a SAD – doživotni neprijatelj – ne
privlače ga ni najmanje. Ovog leta se
ženi svojom baskijskom verenicom
tako da će konačno moći da dođe u
Evropu. Međutim, ne sili ga kubanski
zakon da stavi prsten na ruku, da bi
mogao da vidi svet. Jednostavan ’’po-
ziv’’ njegove prijateljice bio je dovo-
ljan prošle godine da se dobije izlazna
kubanska viza, ali ne i ulazna viza u
Španiju, takva je stvarnost. Gospodin
Alznar je Feliksu zatvorio vrata pred
nosem, a ne gospodin Kastro. Upravo
je ista stvar sa Džordžom V. Bušom
koji redukuje broj viza za Kubance
koji dolaze u SAD.
Dok pričamo na plaži Megana,
moja devojka ističe da vlada treba
da odobri Kubancima šestomesečne
izlazne vize, koje se mogu obnavlja-
ti svake godine, da bi potražili posao
u inostranstvu. Isti predlog iznela je
italijanska levica za migrante koji sti-
žu u našu zemlju.
Upravo još jedna opomena da su
problemi Kube ’’naši’’ problemi, to
jest svetski, ako smo u stanju da do-
đemo do sličnih rešenja za oba kon-
teksta. Kubanska anomalija pruža je-
dinstven i privilegovan ugao iz koga
može da se posmatra globalizacija.
Postoji neko čudno uzbuđenje koje
osećate na ovom ostrvu: kao da ste u
nekoj krajnjoj, zaboravljenoj zabiti
carstva i istorije, a u isto vreme kao
da ste u središtu oluje, u srcu pro-
tivrečnosti – na dometu američkog
kolosa.
U stvari, čovek se na ovom ostr-
vu lako uhvati za pogrešan kraj šta-
pa, misleći da se svi problemi ovde
slivaju, da su povezani samo sa reži-
mom koji je preživeo slom socijaliz-
ma. Čovek lako dođe u iskušenje da
pojednostavljuje, peca rakove a vidi
velike plave ribe: kao da sloboda kre-
tanja nije ključno pitanje i kod kuće
ili u SAD. Kao da Šengen i evropska
udružena politika nisu stvorili ogro-
man jaz između “nas” i “njih”, između
onih koji mogu da se kreću po konti-
nentu i slobodnom svetu i onih koji
moraju da trpe – ili potajno zaobiđu
– svaku vrstu prepreke.
Kao što sam rekao, pogrešan kraj
štapa.
Italijanski turista, koji voli da pri-
ča, steže zube i proklinje policajca
koji se šeta među suncobranima na
plaži. Jadni čovek, koji nosi čizme i
beretku usred leta, simbol je Kastro-
ve policijske kontrole.
’’Đubre”, gunđa zubar iz Milana
koji se postavlja kao ekspert za Kubu.
Razmeće se svojim vlastitim isku-
stvom i iskustvom svoje žene čvrstog
tela. Odbija poslednje dimove svoje
cigare i češlja nekoliko dlaka preosta-
le kose. Priča da sve zna o bolestima
kože, i posebno navodi, uz namigiva-
nje i mlataranje rukama, venerične
bolesti. Nije loš tip. Ustvari, mutan
čova koji zanemaruje činjenicu da su
takozvane ’’zelene beretke” policijski
korpus formiran sa specifi čnim za-
datkom zaštite turista. Kada odem
da plivam, melanholični policajac se
opruži ispod suncobrana pored mog
i čeka dok se ne vratim sa obale da bi
ponovo započeo svoje usamljeničko
tumaranje. Samo mi jednom priđe
i opomene me da budem pažljiv sa
svojim ličnim stvarima. ’’Ekspert” po-
grešno smatra čovu koji čuva njegov
novčanik, njegove japanke i naočare
za sunce, kupljene od prodavaca na
plaži, krutim čuvarem diktature. Da
je bio opljačkan, verovatno bi optu-
žio kubansku policiju za neefi kasnost
i lenjost.
Od mog poslednjeg boravka ovde
pre četiri godine, zakoni su protiv
onih koji ’’džepare” turiste (muške ili
ženske) pooštreni. Danas se završi u
zatvoru posle samo druge policijske
63
Z magazin Balkan, proleće 2008 63
Z tematski deo: Južna Amerika
opomene. Ženski zatvor za hinetere
[jahačice=kurve] ima ironično ime:
Vila Delisija. Zbilja, izgleda da to nije
strog zatvor; često služe svoje kazne,
radeći društveno korisne poslove, na
primer, čiste ulice. Kazne su, ipak,
nesrazmerno duge.
Slobodari poput mene ne vole
stege, a pogotovu zatvore, ali činjeni-
ca da je Buš nedavno optužio Kubu za
negovanje seksualnog turizma kako
bi izvlačila novac iz džepova stranih
japija ima prizvuk paradoksa.
Možda je još zgodnije pitanje
odakle dolaze legije zavodnika žena.
Iz Kanade, Italije, Holandije, Španije,
Francuske, Nemačke, itd. Bogat, de-
mokratski, učtiv Zapad dolazi ovde
da iskoristi tuđe siromaštvo i revolu-
ciju, deleći novac, štaviše, odvodeći
kući najlepše devojke. Ništa skan-
dalozno; budimo iskreni, ovo nije ni
mesto ni vreme za moralne pridike.
U stvari, invazija uspaljenih turista
je bolja od invazije marinaca, a kon-
domi su bez sumnje bolji od bombi.
Ali treba da bude jasno da se invazija
još uvek širi. Gruba procena kaže da
dva miliona turista donosi svake go-
dine nove i nepobitne količine dola-
ra. Represivan način koji je izabrao
režim da brani ostrvo, a da se ne
odrekne turizma, jeste pokušaj da
se zadrži priliv a nekako spreči da
Kuba postane džinovski bordel za
strance kakav je bila pre Revoluci-
je. Sve ovo može da izgleda licemer-
no, čak odvratno, ali oni spremni da
kritikuju nisu spremni da se suoče sa
nekim dodatnim problemima i raz-
misle o tome kakve rizike može da
predstavlja ležerna, večernja pratilja.
Dežmekasti rimski fi nansijer,
koga sam sreo na plaži, žali se na po-
licijsku državu jer mu je sinoć žena,
koja izdaje sobu, tražila papire devoj-
ke koju je vodio u krevet. Svaki gazda
koji ne postupi tako rizikuje da izgubi
licencu i plati veoma visoke kazne ako
se kasnije ispostavi da su pratilje koje
dolaze u njihove hotele prostitutke ili
osobe za koje se interesuje policija.
Ukratko, to bi moglo da se podvede
pod udruženo zavereničko delova-
nje. Ja mu kažem: ’’Izvinite, treba da
znate da u Italiji to funkcioniše na isti
način. Ako dovedete gosta u hotel, on
mora da pokaže svoju ličnu kartu, a
razlozi su, smatram, manje-više isti.
Dok posmatram njegov zamišljen
izraz lica, pada mi na pamet da smo
prosto stekli naviku da govorimo
rđavo o Kubi, i da uvek zaboravimo
da kažemo nešto rđavo i o Italiji.
Nekoliko dana kasnije kaže mi
kubanski turistički vodič da je slobo-
da informacija retka u njegovoj ze-
mlji; na snazi je monopol nad infor-
macijama koji ne dopušta da prođe
puna istina. A onda dodaje, smejući
se: “Naravno, ni kod Vas Italijana nije
baš mnogo bolje.”
Molim lepo, tačno tako.
Tabloidno smeće: Kastro umro od srčanog udara.
Kastru ne preostaje mnogo vre-
mena: 79 leta a neki ljudi sada govore
čak i o ’’raku”. Kakogod, kraj politič-
kog života Lídera Máximoa ne može
biti daleko, a šta će se dogoditi po-
sle toga, niko se ne usuđuje da kaže.
Njegova uloga je već sada više nego
simbolična, a u nedavnom intervjuu
sam se žali da mu njegovi pomoćnici
ne govore punu istinu o situaciji na
Kubi.
A ipak na nivou dijalektike izgle-
da da je stari lav još spreman na skok,
čak i sa ekonomskim i političkim
teškoćama s kojima se nosi od pada
Sovjetskog Saveza. Stvar koja me
najviše iznenađuje kada prolazim pu-
tevima na ostrvu je to što otkrivam
na ogromnim bilbordima koje je po-
stavila država retoričko i simbolično
pomeranje ka temama globalizacije.
Pored evergrin klasika poput ’’SIEM-
PRE REBELDES3”, ’’SOCIALISMO
O MUERTE4” i Čeove slike, pojavili
su se novi slogani koji oslikavaju po-
kušaj režima da se približi neoglo-
balnom pokretu. ’’OTRO MUNDO
ES POSSIBLE” (Drugačiji svet je
moguć); ’’CUBA DEMONSTRARA
QUE OTRO MUNDO ES POSSI-
BLE” (Kuba će pokazati da je dru-
gačiji svet moguć); reč ’’SOLIDARI-
DAD” (Solidarnost) koja mrvi reč
’’NEOLIBERALISMO”; i najzabav-
niji: ’’ALCA/PONE LA MAFIA AL
SERVICIO DEL IMPERO” (FTAA5
stavlja mafi ju u službu imperije)
[’’Alca pone”=”FTAA stavlja”].
3 ’’Zauvek pobunjenici''. (prim. Z
redakcije)
4 ''Socijalizam ili smrt''. (prim. Z
redakcije)
5 FTAA (Free Trade Area of the
Americas) – Slobodna trgovinska zona
Amerike. (prim. Z redakcije)
64
64 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
Ali to nije sve. Ima mnogo sloga-
na, spevanih u slavu očuvanja ener-
gije i vode. Umetnost recikliranja i
nabavke na Kubi hvali se u svakom
predgrađu, treba samo da pomislite
na tu umešnost Kubanaca da održa-
vaju u voznom stanju Bjuike, Plimau-
te i Ševrolete iz ranih pedesetih godi-
na. Nema ćoška na ulici gde ne vidite
malu grupu ljudi kako se upinje da
nešto popravi. Da je to posledica ne-
stašica i namere režima da podstakne
štedljivost kako bi se smanjili troško-
vi van svake je sumnje. Ali sporno je
da to treba smatrati neminovno ne-
gativnim.
Feliks mi omogućava da shva-
tim nešto drugo u toku drugog noć-
nog ribarenja. Objašnjavam mu da
je problem imućnih nacija suprotan
problemu Kube: Mi trošimo previše
jer želimo da se ekonomija tako kre-
će napred. Kod kuće ne popravljamo
kola do sudnjega dana, šaljemo ih na
otpad posle nekoliko godina uz pod-
sticaj države. Stvari koje nisu u modi,
zastareli modeli, kao i svakojaka sta-
rudija odbacuju se ili zamenjuju. Po-
kušavam da mu objasnim da naš
model razvoja u sebi sadrži nešto
perverzno i samodestruktivno.
Smeje se i kaže mi: ’’Znaš šta tre-
ba da uradiš. Kada se vratiš u Italiju,
piši glavešinama i reci im da stupe u
kontakt sa našim Komandantom.
On reciklira više od svih na svetu.
Ovde ništa ne odbacujemo. Pošaljite
nam svoje stare kompjutere, staviće-
mo ih u škole. Dajte nam svoja kola,
strpaćemo se svi u njih. Dajte nam i
sve ostalo, biće sve iskorišćeno, jer
nama je sve potrebno!”
Ovo se u stvarnosti već dešava.
Kada sam posetio Ostrvo Mladosti
1998. godine, video sam crvene au-
tobuse sa žutim krovovima u kojima
sam se vozio kao dečak u Bolonji
sedamdesetih godina. Poklon Kubi
od regiona Emilija Romanja. S dru-
ge strane kamioni za đubre Havane
dolaze iz baskijskih zemalja. I tako se
zatvara krug. Kuba je džinovska ra-
dionica na otvorenom polju u kojoj
se recikliraju odbačena dobra iz sveta
koja su još uvek u radnom stanju.
Ili se meni, možda, dopada da to
vidim tim očima.
Povremeno nestaje voda (ali svi
Kubanci imaju rezervoar na krovu
svojih kuća da nekako prebrode izne-
nadni nestanak). Ponekad se sve pot-
puno zamrači zbog štednje ili kvarova
u električnoj mreži. Niko se zbog toga
ne ljuti, niko ne očajava. Pale se sveće
i čeka da dođe svetlo. Pomislim tada
na svetla u bankama ili radnjama koja
blješte po celu noć. Pomislim na be-
skonačno rasipanje svega i svačega,
na pijaću vodu, struju, celulozu, čime
se odlikuju naše ’’vrlo napredne” ze-
mlje, i pri tom mi pada na pamet da
je priroda takvog modela objektiv-
no neodrživa, jer ga pokreće ideja o
beskonačnom razvoju.
Izgleda da je čak i stari vuk Kastro
to razumeo i – bar na retoričkom ni-
vou – igra na alternativnu kartu. Do-
bro, neće to biti lak posao, pogotovu
što Kubancima potpuno nedostaje
ekološki senzibilitet tako da još uvek
bacaju papir i limenke na ulice, plaže,
i u more (baš kao u Evropi). Nacio-
nalna televizija je upravo počela da
prikazuje obrazovne reklame o po-
štovanju čovekove sredine – biće po-
trebno vreme da se izgradi osećaj
za kolektivnu odgovornost.
Uprkos tome, postavljam sebi pi-
tanje da li, možda, postoji nešto što
može da se nauči od ovog ostrva. Na
primer, padne vam odjednom u oči
da je Kuba verovatno najizmešanija
zemlja sveta. Beli, crni, melezi, i sve
nijanse između njih vrve ulicama i
žive bok uz bok. Prosto vas natera
na smeh pomisao na probleme kod
kuće. Roditeljski odbori koji se žale
zbog favorizovanja dece imigranata
pri prijemu u obdaništa. Mesta se
broje: četiri deteta tamne kože prema
jednom bele, deca u nevolji dobijaju
mesta, italijanska se izostavljaju. Na
Kubi bi rešenje bilo jednostavno: ako
postoji pravo na obdanište, onda bi
se izgradio još jedan centar i sva bi
deca bila poslata tu, i bela i crna, pre-
ma stvarnim potrebama. A kod nas
bi pesma išla ovako: ’’Ali, hej, to zvuči
tako lako, ali hej, odakle pare, ali hej,
kako ovo, ali hej, kako ono …, ali hej,
baljezgarija.
Mi smo imućni, oni su siro-
mašni. Mi zatvaramo obdaništa,
oni ih otvaraju. Kod nas se plaća,
kod njih ne: kako je to, dođavola,
moguće? Ljudi se zatim pitaju kako
je ovaj režim mogao da preživi slom
socijalizma… istina leži u tome što,
uz sve probleme i oskudice, paradok-
si ’’našeg” sveta baš ovde izbijaju na
svetlo dana.
Čak je i Fidelova retorika po-
stala podložna uticaju antiglobali-
sta i zapatista. Zbog svojih poodma-
klih godina, ’’deda Fidel” ne troši više
pet ili šest sati za svoje govore, već ih
ograničava na 45 minuta. To nisu više
one negdašnje besede: na poslednjim
mitinzima pročitao je dva lična pisma
upućena Džordžu V. Bušu u kojima
je, osim što je pitanje zaštite čoveko-
ve sredine stavio u prvi plan, usvojio
ton ophođenja iz kaubojskog fi lma
Obračun kod OK Korala, kojim je
vođa s jedne strane fl oridskog more-
uza pretio onom s druge strane. Moj
otac, koji je u međuvremenu postao
naturalizovani Kubanac, priča mi o
’’maršu” od 14. maja – talasu koji je
zapljusnuo Malekon – i o Kastrovim
završnim rečenicama govora. Mnogi
te besede ovde citiraju i pošto pro-
đe mesec dana, jedni ozbiljno, drugi
kroz šalu, kao da ponavljaju dijalog iz
fi lma.
’’Gdine Buš […] pošto verujete
da je kocka bačena, imam zadovolj-
stvo da Vam poželim zbogom onako
kako su se rimski gladijatori obraćali
Cezaru na putu u arenu: Ave Cezare,
pozdravljaju te oni koji će da umru!
Meni jedino ostaje žal što ti neću
videti lice jer ćeš biti miljama daleko,
na sigurnom, kada ja budem na liniji
fronta speman da dam svoj život za
slobodu domovine”.
Odlučujem da odem na drugi
miting, zakazan za 21. jun. Isti dan,
isto vreme, isto mesto. Ispred Biroa
za zaštitu interesa Severne Amerike,
jedine jenkijevske diplomatske kan-
65
Z magazin Balkan, proleće 2008 65
Z tematski deo: Južna Amerika
celarije na Ostrvu. Ali prvo treba da
shvatim nešto, jer imam osećaj da
sam propustio nekoliko poglavlja –
da ima elemenata koji nedostaju. Pre
godinu dana kubanskom režimu je
italijanska levica konačno okrenula
leđa (do tog trenutka Kuba je samo
kritikovana), dan posle hapšenja di-
sidentskih intelektualaca, koji su bili
optuženi za kovanje zavere protiv
zemlje. Levičarske demokrate orga-
nizovale su konferenciju o slobodi
govora na Kubi; Komunistička Partija
Obnove nosila je crnu odeću, pepeo
i tako dalje. Ispostavilo se da su se u
redove demokratskih disidenata u ve-
likom broju infi ltrirali državni agenti
za kontrašpijunažu, i to u redove na
najvišem nivou, a neki intelektualci su
bili uhapšeni, itd. U Evropi su se čuli
uzvici zatočenika savesti, a Kastro je
opisivan kao staljinistički diktator.
Donete su mere sankcija Kubi. Naro-
čito su Španija i Italija bile na čelu tog
pritiska. Ustvari, demonstracije ovde,
na Kubi, bile su organizovane ispred
ambasada baš ovih zemalja, čime
se pokazalo da su Italija i Španija
u istom periodu na jednoj strani
osuđivale represiju na Kubi, a na
drugoj pružale podršku invaziji na
Irak. U najboljem slučaju moglo bi
da se kaže da je evropska beseda
bila ispravna, ali da propovednici
nisu bili moralno vredni da je odr-
že.
Ja, svakako, nikada nisam voleo
režime, ma kakvu ideološku boju
imali. Međutim, pitam se da li je bar
jedan od naših levičara odlepio svo-
ju zadnjicu od fotelje, seo na avion,
došao ovde i pokušao da razume deo
ove strašne priče? Mislim da nije. A
bilo je toliko mnogo stvari za razmi-
šljenje, rat je bio očigledan, a niko ni
jednu sekundu nije pomislio na to da
je reč u suštini o istom ratu koji se vo-
dio na različitim frontovima.
Pošto ne volim režime, a ni presu-
de po kratkom postupku u odsustvu
okrivljenog – makar bio to ’’demo-
kratskiji” sudija od Fidel Kastra – po-
kušaću da rekonstruišem događaje i
okolnosti, deo po deo. Priča će biti
puna spletaka, nitkova i neobičnih
špijuna.
Pet kubanskih agenataSve počinje 1997. Na kraju leta
te godine nekoliko najamnika iz cen-
tralne Amerike sa vezama u CIA us-
peva da stupi na Kubu i postavi male
bombe u foajea tri hotela. Cilj je da se
naruši turizam kao kubanska indu-
strijska grana u procvatu koja je da-
vala ekonomiji snažan zalet posle kri-
ze devedesetih. Mladi Italijan koji je
godinama poslom putovao na Kubu
s ocem, a i zbog letovanja, sedeo je
u foajeu hotela Kopakabana u vreme
eksplozije gde su ga pogodili u grlo
parčići stakla. Umro je zbog gubitka
krvi. Njegovo ime je Fabio Di Ćelmo.
Sledeće godine Kastro šalje FBI-u
detaljan izveštaj o planovima ku-
banske mafi je na Majamiju koja želi
da naškodi ostrvu. Kastrove izvore
predstavljaju pet agenata za kon-
trašpijunažu koji su se ubacili u redo-
ve skeledžija na Floridi. Otkriveni su
i pohapšeni (još uvek su u zatvoru u
SAD).
Godine 1999. eksplodira slučaj
Elijana Gonzalesa i odugovlači se do
2000. Dečko koga je povela njegova
majka na gumenom čamcu krijum-
čara ljudi jedini je preživeli posle bro-
doloma kojim se završilo putovanje.
Igra se izuzetna politička igra između
dve strane fl oridskog kanala u kojoj je
ulog Elijanova glava. Kastro će pobe-
diti na kraju; naime, jedan američki
sud priznaće pravo oca da vrati svog
sina na ostrvo.
Godine 2001. Buš dobija izbore
nameštanjem rezultata na Floridi.
U septembru teroristički napadi na
Kule bliznakinje i Pentagon potresaju
svet. Počinje Bušov sveti rat protiv
terorizma. Kuba dospeva na listu
sumnjivih zemalja koje podržavaju
međunarodni terorizam.
SAD vrše invaziju na Avganistan,
zatim, 2003. na Irak. Na Kubi raste
zabrinutost.
2003. je upravo presudna godina.
Međunarodna situacija je ek-
splozivna. Buš izaziva strah, objavio
je preventivni rat koji će, kako misli,
da traje trideset godina. Više zemalja
trećeg sveta drhti i pri samoj pomisli
na to. Posle Avganistana i Iraka, ko
je sledeći?
CIA ne traći vreme: podstiče
štrajkove i proteste koji dolaze u
talasima protiv vlade Uga Čaveza
koji je nacionalizovao venecuelan-
ske izvore nafte i obećao agrarnu
reformu.
U međuvremenu, već u septem-
bru 2002. godine, stiže novi upravnik
Biroa za interese Severne Amerike:
Džems Kejson. U biografi ji ga opisu-
ju kao čoveka koji je uvek na pravom
mestu u pravo vreme: Gvatemala,
Honduras, Salvador itd. Uvaženo lice
za prljave trikove drugih ljudi.?
Ništa nije verovatnije od toga.
Između kraja 2002. godine i početka
2003, Kejson se susreće sa svim disi-
dentskim kubanskim intelektualcima
i novinarima podstičući ih da učine
sve da se njihovi glasovi čuju i garan-
tujući podršku svog Biroa za njihove
aktivnosti.
Zastanimo za trenutak.
Nekako u istim mesecima, dva
kubanska domaća aviona otimaju
desperadosi, naoružani i spremni
da učine sve kako bi napustili Ostr-
vo. Koincidencija? Uzimajući ovo za
primer, grupa bivših kriminalaca, na-
66
66 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
oružana pištoljima i noževima, otima
trajekt koji prevozi putnike preko ha-
vanske luke. Turisti, koji su uzeti kao
taoci, skaču preko palube tako da ku-
banska obalska straža hvata otmiča-
re. Na sudu im je izrečena presuda po
kratkom postupku. Streljani su zbog
piratstva i terorizma.
U međuvremenu Kejson nastav-
lja sa svojim inicijativama sa željom
da podrži disidentsku ’’inteligenciju”.
Disidenti dolaze u Biro za interese
Severne Amerike, kako im drago i
tu ostaju koliko im drago tako da je
za njih u samoj zgradi udešena jed-
na soba za konferenciju za štampu.
Kejson im pruža ekonomsku pomoć,
snabdeva ih bakalukom, zatim leko-
vima koje mogu da poklanjaju kako
bi postali omiljeni u narodu, izdaje
im dragocene ulazne vize za SAD,
uspostavlja kontakte sa dijasporinim
grupama koje su povezane sa starom
mafi jom iz doba Batiste. Prilično oči-
gledno je da operacija poprima oblik
pokušaja da se formira ’’demokratska”
opozicija koja bi se ukazala vidljivom
i tako stvorila osnove za destabiliza-
ciju režima.
Dolazimo do marta 2003, do
dana kada Buš izdaje naređenje za
invaziju na Irak. Dvadeset devetog
marta dijaspora protiv Kastra orga-
nizuje u Majamiju miting na kome
se podrška pruža invaziji na Irak i
otvoreno razmeće sloganom: ’’Danas
Irak, sutra Kuba!” Na Kubi je znak za
uzbunu dat Komitetima za odbranu
revolucije (ima osam miliona člano-
va) i narodnoj vojsci.
Kejsonova operacija je, ipak, bila
provaljena već danima pre toga jer su
se ubačeni agenti iz kubanske tajne
službe javno otkrili i prijavili sve ma-
nevre u toku. Mnogobrojni disidenti,
aktivni godinama, dospevaju u zatvor
zato što su prihvatali novac od stra-
ne sile sa ciljem da špijuniraju vlasti-
tu državu (a ne zbog zločina savesti
kako je bilo sugerisano u Evropi).
Potpuno se zaustavljam i poku-
šavam da razmišljam. U osnovi sam
protiv smrtne kazne. U osnovi sam
protiv nesrazmerno dugih vremen-
skih kazni, ustvari nikada nisam ve-
rovao u neku korist od zatvora. Zbog
toga, najmanju stvar koju mogu da
učinim u ovom trenutku jeste da se
suprotstavim izborima koje je na-
pravila kubanska država. Ali se ne
pravim da sam veći Papa i od samog
Pape, te zato postavljam sebi neka pi-
tanja.
Premisa da treba da postoji opo-
zicija vladi Kube treba da bude legiti-
mna kao što je u bilo kojoj drugoj ze-
mlji. Ipak, ono što izgleda da ne može
da se opravda jeste činjenica da takva
opozicija treba da traži podršku od
onih ljudi koji su ovo ostrvo držali
pod ekonomskom blokadom četrde-
set i pet godina i koji održavaju bli-
ske kontakte na najvišim nivoima sa
majamskim bosovima. Da li bismo
mi, u Italiji, nalazili opravdanje za
političku grupu koja bi sarađivala
sa albanskom mafi jom iz ’’Oslobo-
dilačke vojske Kosova” ili razume-
vanje kada se otkrije bomba čije je
podmetanje nadahnuto Islamom? Je
li moguće da ovi disidentski aktivisti
mogu da budu tako glupi?
Očigledno da mogu. Ali zašto?
Čitam knjigu intervjua kuban-
skih kontrašpijunskih infi ltratora.
Pokušavam da bacim kritički pogled
na režimsku verziju tako da počinjem
polako da sklapam logičku sliku sve-
ga toga.
Ove grupe su bile aktivne više od
deset godina. Njihov glavni protivnik
bio je režim koji ih je kontrolisao pre-
ma standardima koji kod nas Evro-
pljana prizivaju Orvelove utvare. Ali
nisu bili progonjeni (ako je to tačno,
uvek su mogli da nastavljaju svoje ak-
tivnosti: pre svega sakupljanje svedo-
čanstava o kršenjima ljudskih prava)
dok se nisu stavili u ruke gospodina
Kejsona. Na osnovu opisa disident-
skog miljea koji su dale one ličnosti
koje su provele mnogo godina u nje-
mu, stiče se utisak da su najozbiljniji
problem ovim ljudima predstavljali
strani saveznici.
Umesto da podržavaju najlu-
cidnije kritičke umove, Amerikan-
ci su davali prostor i nudili pomoć
najneotesanijim i najnepouzdani-
jim klevetnicima Kastrovog reži-
ma. Koncept ’’tranzicije” koji Ameri-
kanci imaju na umu je, kao i obično,
sušta prostota, rasizam i utilitarizam.
Kao rezultat, osim nekoliko iskrenih
i ozbiljnih ljudi, pojavljuje se reka
izopačenika, slavoljubivih novinara,
neuspelih plaćenika i običnih opor-
tunista koji su namirisali priliku da
otputuju u Sjedinjene Države poslov-
nom klasom i steknu status politič-
kog azilanta, sve orući i prevrćući da
se domognu bilo kakve im bačene
kosti. Drugim rečima: reka korisnih
idiota. Nema drugog načina da se
objasni zašto bi osobe koje sebe nazi-
vaju demokratama trebalo da prihva-
te pomoć od ljudi koji su Latinsku
Ameriku tretirali kao svoju prćiju i
radili sa njom šta su hteli. Nije nika-
kva slučajnost da su ove organizacije
imale samo nekoliko desetina bor-
benih aktivista, a prosečna osoba na
ulici Kube je praktično ravnodušna
prema njihovoj sudbini.
Naposletku, čudna činjenica je ta
što su većinu umerenih umova među
najvećim disidentima činili… tajni
agenti koji su imali zadatak da razvi-
jaju aktivnosti u kojima se negovala
kritika i skupljanje informacija, a da
67
Z magazin Balkan, proleće 2008 67
Z tematski deo: Južna Amerika
ne uđu u smrtonosni zagrljaj Ameri-
kanaca. U osnovi, umerenu manjinu
u ’’disidentskim” grupama, pristalica-
ma meke tranzicije, sačinjavali su u
velikoj meri Kastrove pristalice, in-
cognito.
Kao što sam rekao, ostrvo para-
doksa.
Taksijem stižemo do bine, voze-
ći se bočnom ulicom. Rekli su da nas
neće pustiti da dođemo ni blizu bine,
ali mi se stapamo sa rekom ljudi bez
ikakvih teškoća i nalazimo uzdignu-
to mesto odakle možemo da pratimo
Fidelov govor. Uprkos svojim godina-
ma, komandant je još uvek u stanju
da drži ništa manje vatrene govore
od mlađih ljudi koji su govorili pre
njega.
Jedno od mesta na kome se Ka-
strov glas najsnažnije podiže jeste
sloboda kretanja. Žali se na nedavne
restrikcije koje izazivaju sankcije i
ukidanje viza. Žali se na činjenicu da
građani Severne Amerike ne mogu
da posećuju Kubu, pod pretnjom od-
mazde od strane svoje vlastite zemlje.
U završnoj reči Kastro ponovo govori
o istoj temi.
’’Gospodine Džordže V. Buše […]
Sigurno znate da 44 miliona ljudi u
SAD nema zdravstveno osiguranje
i da u jednom trenutku, u dvogodiš-
njem periodu, 82 miliona Ameri-
kanaca nije imalo osiguranje niti je
moglo da plati astronomske troškove
osnovnih zdravstvenih usluga u vašoj
zemlji. Veoma umerena procena kaže
da se mnoge desetine hiljada života
gubi svake godine u SAD zbog ovo-
ga, otprilike trideset ili četrdeset puta
više od broja ljudi koji su nastradali u
Kulama bliznakinjama. Neko bi tre-
balo da to precizno izračuna.
Kuba se sprema da u narednom
petogodišnjem periodu spasi živote
3.000 siromašnih Amerikanaca. Da-
nas je savršeno moguće da se pred-
vidi i spreči srčani udar sa fatalnim
ishodom i ublaže bolesti koje neiz-
bežno vode u smrt. Ove tri hiljade
Amerikanaca mogle bi da dođu u
našu zemlju u pratnji rođaka i dobiju
potpuno besplatno medicinsko leče-
nje.
Želim da Vam postavim pita-
nje, gdine Buš, o moralu i moralnim
principima. Da li biste bili voljni da
tim ljudima date dozvolu da dođu na
Kubu u okviru programa da se spasi
život za svaki život koji je izgubljen
u tom groznom napadu na Kule Bli-
znakinje.
I ako bi prihvatili ponudu iz tog
programa i odlučili da dođu, da li bi
bili kažnjeni?
Pokažite svetu da postoji alterna-
tiva osionosti, ratu, genocidu, mržnji,
egoizmu, licemerstvu i lažima!
U ime kubanskog naroda,
Fidel Kastro Ruz”.
Stari vođa je završio. Gužva se
razilazi u hiljade pravaca. Ostalo je
samo pržeće sunce i kubanske žaoke
o sićušnoj ulozi koju je sudbina dode-
lila nama Italijanima.
Vraćam se kući protiv volje. Po-
novo sam na poslu, trošim energiju
preko svake mere i pišem elektronska
pisma.
Dok pregledam svoju elektronsku
poštu koja se nakupila u mom odsu-
stvu, razmišljam o Feliksu i svim mla-
dim Kubancima poput njega. Mož-
da će moći da se domogne Evrope.
Govorio je da želi da prokrstari celu
Evropu, da vidi Madrid, Pariz, Rim.
I želeo je da oseti zimu, pravu zimu,
da pravi grudve od snega i na kraju
pojede komad crvenog mesa koje je
na Kubi prava retkost.
Nadam se svim svojim srcem da
će uspeti tako da sam zakazao su-
sret s njim za Novu Godinu 2005. u
Španiji. Opominjem ga da se ne nada
mnogo, ali mislim da hoće. On je još
jedna mlada osoba kao i mnoge dru-
ge koje žele da vide svet i žive sa svo-
jom devojkom.
On će, možda, u tridesetoj moći
da izbegne kubansku anomaliju u ko-
joj se dani lagano ponavljaju. Da do-
živi promenu, transformaciju života
kojoj se uvek nadao, a da ne prestane
da voli svoje ostrvo.
Čekajući ga da se pojavi, posma-
tram nenormalnosti kojih je pun svet
i koje su ustvari iste kao kubanske.
Moju pažnju privlači elektronsko pi-
smo od pre nekoliko dana.
"N.400/A/2004/671/P/12.214.3.2
Rim.
SUBJECT: Dozvola izlaska i po-
novnog ulaska na nacionalnu terito-
riju koja se izdaje stranim građanima
u posedu priznanice da je molba za
obnovu boravišne vize predata.
NAČELNICIMA LOKALNE
POLICIJE I NJIHOVIM KANCELA-
RIJAMA, REGIONALNIM DIREK-
TORIMA GRANIČNE POLICIJE I
NJIHOVIM KANCELARIJAMA
Da bi se olakšao izlaz i ponov-
ni ulaz za građane izvan EU koji su
podneli zahtev za obnovu boravišnih
viza u odgovarajućim fi lijalama i
poseduju valjanu priznanicu, mora-
ju da budu isunjeni sledeći uslovi za
njih da bi mogli da odu od 1. jula do
30. septembra:
a) Izlaz i ponovni ulaz na naci-
onalnu teritoriju mora da se odvije
preko istog graničnog stražarskog me-
sta.
b) Stranac će morati da poka-
že pasoš ili neki sličan dokument za
identifi kaciju, priznanicu molbe za
obnovu vize, kopiju ili original istekle
boravišne vize ili vize za čiju je obno-
vu podnet zahtev;
c) osoblje zaduženo za kontrolu
granice mora da se uveri da je mar-
kica za izlazak nalepljena ne samo
na pasošu, već i na ranije pomenutoj
priznanici;
d) putovanje ne sme da uključuje
tranzit u druge zemlje u okviru Šen-
gena.
Potpisao: UPRAVNIK POLICIJE”
Dobrodošli u Slobodnu Evropu.
Wu Ming (ili: Wu Ming fondacija)
je pseudonim za grupu italijanskih
autora koja je formirana 2000.
godine od članova Luther Blissett
zajednice u Bolonji.
Preveo Bratislav Srećković
68
68 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
Marina Sitrin: Naš prethodni raz-govor vodili smo 2004. godine. U njemu smo veliku pažnju posve-tili pitanju državne vlasti, ne raz-matrajući samu državu. Veći deo razgovora smo zasnovali na auto-nomnim društvenim tvorevinama koje su nastale i još uvek nastaju u Latinskoj Americi. Danas, ovog utorka, februara 2007. godine, mnogi ljudi se slažu da se mnogo toga od tada promenilo u Latin-skoj Americi. Posebno imam na umu sedam ”levičarskih” vlada koje su sada i zvanično na vlasti, od Bolivije i Venecuele do Ekva-dora i Nikaragve, kao i ljude koji govore da je ”sada” stigla levica. Da li se ovde zaista zbio zaokret o kome ljudi govore? Da li je pro-mena zvanične vlasti toliko važna koliko mnogi komentatori misle?
Treba li to uopšte da bude pola-zna tačka našeg razgovora?
Džon Holovej: Da, mislim da
je to dobra polazna tačka. Ovo nisu
očajna vremena. Možda je to naj-
značajnija stvar. Prijatelji iz Evrope
mi ponekad pišu, pa mi je jasno da
razmišljaju u kategorijama shvatanja
Johanesa Anjolija, prema kojima je
važno sačuvati subverzivnu misao
živom, posebno u očajnim vremeni-
ma kao što je ovo sadašnje. Ali, ako
živite u Latinskoj Americi, sasvim
je jasno da ovo nisu očajna vreme-
na. Ovo mogu biti grozna vremena,
zastrašujuća vremena, posebno u
Meksiku trenutno, ali to nisu očajna
vremena: to su uzbudljiva vremena,
puna borbe i puna nade. Značaj us-
pona ”levičarskih”vlada je u tome što
su one odraz snage borbe na konti-
nentu u celini i u tome što je ta borba
vrlo značajna.
Rekao sam ”odraz”, ali one su ta-
kođe i odgovor na narastanje soci-
jalnih borbi, vrlo složen i kontradik-
toran odgovor. U svim slučajevima,
one predstavljaju pokušaj da se ta
borba zadovolji, da joj se da državni
oblik, što naravno znači smirivanje
borbe i njeno kanalisanje kroz one
oblike organizacija koji su kompa-
tibilni sa reprodukcijom kapitala. U
nekim slučajevima vlade ”levice” su
otvoreno reformističke i represivne,
Argentina, Brazil, Urugvaj, u drugim
slučajevima, naročito Venecuela,
izgleda da postoje istinska nasto-
janja da se državni oblik sabije u
svoje granice, da se istinski otvore
pravi oblici narodne kontrole. Do
koje mere će se to ostvariti u okviru
državne strukture i u obliku od lidera
dominiranih organizacija, u to ozbilj-
no sumnjam, ali je izvesno da je put
koji je prešla venecuelanska vlada bio
mnogo interesantniji nego što je iko
mogao da očekuje.
Dakle, pravi značaj ”levičarskih”
vlada NIJE fasada već ono iza fasade,
gde se kontinent peni.
Marina Sitrin: To što se kontinent peni i gde se peni je ono o čemu bih želela da razgovaramo više. Slažem se da je prava inspiracija u Latinskoj Americi danas iza fa-sade ”levičarskih” vlada, uz soci-jalne pokrete. Posebno mislim na autonomnije pokrete, od zapati-sta i APPO1 u Meksiku, do Koordi-
1 APPO (Th e Asamblea Popular
de los Pueblos de Oaxaca) – narodni
zbor naroda Oaksake. Organizaciono
Protiv- i iznad- države
Mi smo sasvim obični ljudi, dakle – pobunjenici Intervju sa Džonom Holovejom
Džon Holovej i Marina Sitrin razgovarali su o novim društvenim pokretima u Latinskoj Americi, vlasti, državi, prefi gurativnoj
politici, februara 2007. Ovo je nastavak razgovora započetih 2004. godine takođe o problemu vlasti, prefi gurativnoj politici
i Latinskoj Americi.
Džon HolovejDžon Holovej
69
Z magazin Balkan, proleće 2008 69
Z tematski deo: Južna Amerika
nacije za vodu i za život (Coordi-nadora del Agua y por la Vida) u Boliviji, pa do autonomnih pokreta nezaposlenih radnika u Argentini, kao i do stotina sada obnovljenih i okupiranih fabrika i preduzeća, ne samo u Argentini, nego isto tako i u Brazilu, Urugvaju, Paragvaju, Čileu itd. Kakav efekat po vašem mišljenju imaju ove nove ”levičar-ske” vlade na takve autonomnije pokrete? Da li one otvaraju više prostora za ovakve pokrete?
Džon Holovej: Ne, ne mislim
da one otvaraju prostor ovim pokre-
tima. Ili, moguće je da one otvaraju
više prostora za ono što ti pokreti
žele da rade, ali ih guraju da to rade
na drugačiji način, na način bavljenja
stvarima koji ih uvlači u sistem. U
najboljim slučajevima, dolazi do ek-
sproprijacije revolucije: vlada ostva-
ruje mnoge od ciljeva pokreta, ali to
čini u ime pokreta, govoreći pokretu
zauzvrat da ostane kod kuće ili da
se preobrati u lojalnu pristalicu vla-
de. To je vrlo jako osećanje koje sam
stekao u Boliviji na primer. Sigurno
je da vlada Eva Moralesa predstavlja
značajan raskid sa prethodnim vla-
dama. I ona sprovodi zahteve pokre-
ta koji su zbacili prethodne predsed-
nike, ali ona to čini u razvodnjenom
obliku. Društvenim pokretima je
ostavljeno da biraju između dve op-
cije – ili da se izjasne za bezuslovnu
lojalnost vladi ili da budu marginali-
zovani od strane te vlade. Dakle, to je
prava eksproprijacija i razvodnjava-
nje revolucionarnog pokreta. Mislim
da to verovatno važi za svaku stvar-
no levičarsku vladu, pri čemu pod
pojmom ”stvarno levičarske” vlade
podrazumevam vladu koja je zaista
izrasla iz samog pokreta. U drugim
slučajevima, naravno, kao što je slu-
čaj Argentine, vlada nije izrasla iz
pokreta, ali jednostavno nudi libe-
ralniji odgovor na pokret nego što su
to činile prethodne vlade.
ujedinjavanje stanovnika Oaksake u
zborove bez vođa ili formalnih struktura.
Vidi tematski deo posvećen zapatistima
i Oaksaki u Z magazinu broj 1, str. 49.
(prim. Z redakcija)
Da li je onda bolje imati vladu
levice ili vladu desnice ili, drugačije,
ima li tu bilo kakve razlike? Mislim
da je, u celini, verovatno bolje imati
vladu levice, iako ne uvek. U slučaju
Meksika, mislim da bi Lopez Obra-
dor verovatno bio manje represivan
i destruktivan nego što se pokazalo
da je represivna i destruktivna Kal-
deronova vlada. Ali, tu bi se izvesno
odigrao proces eksproprijacije po-
kreta, proces promene pokreta koji
je insistirao na autonomiji u pokret
podrške vladi koja tvrdi da deluje u
ime pokreta. Važno je zadržati našu
sopstvenu logiku i oblike organizo-
vanja, bez obzira na to koje je boje
vlada.
Marina Sitrin: Pa, kako to da ura-dimo? Kako to izgleda? Znam da je to pitanje koje ljudi u raznim pokretima postavljaju i sebi i jedni drugima. Čak i pre izbora vlada ”levice”, mnogi ljudi su se pitali kako da nastave organizovanje zasnovano na njihovom sopstve-nom prostoru i vremenu. Sada se to pitanje zaoštrava. Šta vi vidite kao moguće puteve? Na primer, u 1990-tim godinama, grupa HI-JOS2 u Argentini, deca nestalih,
2 HIJOS je akronim za Hijos por la
Identidad y la Justicia contra el Olvido
y el Silencio (Sinovi i ćerke za identitet i
pravdu, protiv zaborava i ćutanja). Hi-
jos je ime organizacije koju sačinjavaju
počeli su da prelaze sa diskusija o diktaturi na diskusije o zajednici, raskidajući sa idejom neuključi-vanja (no te metas). HIJOS je hori-zontalna mreža koja koristi direk-tnu akciju i samoorganizovanje. Tokom proteklih godina, Kiršnero-va vlada je pozivala članove HI-JOS – da uzmu učešća u legalnim procesima koji će moguće biti održani protiv mnogih odgovornih za ubistva tokom diktature. Jedna od ”kvaka” je bila da oni to mo-raju da učine koristeći predstavni-ke, a odluke su donošene tako da nije bilo vremena da se konsultuje grupa. Rezultat je bio izazov hori-zontalnim vezama i samoorgani-zovanima koje su oni bili stvorili. Drugi primer ovakvih izazova je iz Bolivije, gde su se isti oni auto-nomni pokreti koji su se izborili za ustavotvornu skupštinu sada našli isključeni iz nje jer ne ispunjava-ju kriterijume koje Država zahteva za učestvovanje. Oni ne mogu da učestvuju u nečemu što je proi-zašlo iz njih. Šta da se radi? Kako da nastavimo da stvaramo svoj sopstveni prostor i vreme?
Džon Holovej: Mislim da je to
uvek teško pitanje: Jedno je reći da
ne možemo promeniti svet pomoću
deca ljudi koji su ’’nestali’’ u Argentini i
Gvatemali. Upućeno im je puno pretnji
od strane vladinih simpatizera. (prim. Z
redakcija)
70
70 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
države – što se meni čini potpuno ja-
snim. Ali je vrlo teško reći da nećemo
imati nikakve odnose sa državom. Ja
sam profesor na državnom univer-
zitetu, a verovatno i mnogi ljudi koji
ovo čitaju primaju nekakvu platu od
države. Dakle, to nije pitanje čistun-
stva – nema čistunstva u kapitalistič-
kom društvu. To je pitanje kako da se
nosimo sa implikacijama naših veza
sa državom, kako da izbegnemo da
upadnemo u državu kao oblik orga-
nizovanja. Jedno važno pitanje je da
li pokreti treba da prihvate bilo ka-
kav oblik državnog fi nansiranja ili
subvencija. Zapatisti (prema kojima
gajim zaista ogromno divljenje) su
zauzeli stav da neće prihvatiti apso-
lutno nikakve subvencije. Imajući u
vidu situaciju u Čiapasu, mislim da
su verovatno u pravu, ali je to neke
od njihovih pristalica dovelo u stanje
potpunog siromaštva koje oni ekstre-
mno teško podnose. Piketerosi3 iz
3 Piketeros (piquetero) je član so-
cijalnog pokreta nezaposlenih. Nastao je
sredinom devedesetih među nezapos-
lenim radnicima Argentine, par godina
nakon vrhunca ekonomske krize koja je
započela 1998. recesijom i izbila 2001.
godine. 70% piketerosa su ustvari piket-
eroskinje, tj. žene. Reč piketero je neolo-
gizam u španskom jeziku. Potiče od pi-
quete što znači blokada ili demonstracije
na nekom značajnom mestu. (prim. Z
redakcije).
Solana (za koje isto tako imam ogro-
mno divljenje) drže stav da će oni
prihvatiti subvencije za nezaposlene,
jer je to prosto povraćaj malog dela
onoga što su oni sami, kao radnici,
već stvorili, ali da oni moraju zadrža-
ti kolektivnu kontrolu nad njihovim
novcem. Možda sadržaj odluke nije
važan (prihvatiti novac ili ne) nego
način na koji je odluka doneta – kao
istinski horizontalna odluka koja se
stalno preispituje – pa prema tome
i borba da se zadrži istinska hori-
zontalno-demokratska kontrola nad
celim procesom, prava . Tako bih ja
shvatio primer HIJOS-a koji ste na-
veli. Bolivijski primer jedva da se ra-
zlikuje, a ja ga vidim kao deo procesa
eksproprijacije revolucije o kome
sam govorio u prethodnom odgovo-
ru. Ali, naravno, onda je pitanje kako
se boriti protiv te eksproprijacije.
Marina Sitrin: Kako se boriti protiv ove intervencije i eksproprijaci-je? Jedan od izazova koje ja vi-dim jeste to što država određuje okvir razgovora. U Boliviji država predlaže izvesne stvari koje bi potencijalno mogle da budu do-bre za stanovništvo i stanovništvo je pozvano da učestvuje u tome. Učestvujete li vi? I, čak i ako uče-stvujete na uglavnom horizonta-lan način, kao zajednica ili kolek-tiv, okvir diskusije je dala država. Država je sada ta koja postavlja temu razgovora. Kako to može
da bude istinski horizontalno ako je dnevni red unapred određen? Tako, na primer, vi ste deo autono-mne zajednice izvan Kočabambe u Boliviji, iz koje su sada mnogi. Ove zajednice možda diskutuju o odnosima nalik mreži od jednih do drugih i alternativnim oblicima razmene. Sada Moralesova vlada predlaže nacionalizaciju resursa u toj zajednici. Kako nastaviti i jed-no i drugo – organizovati se auto-nomno i odgovoriti državi. Može li oboje da se uradi? Kako da jedna autonomna zajednica ne podredi svoj put nečemu što izgleda kao dobra namera države? Može li tu biti odnosa prema državi koji i da-lje dopuštaju autonomiju? I konač-no, ako je odluka da se nastavi sa autonomnim organizovanjem i ne dozvoli da državni program po-stane program pokreta ili zajedni-ce, kako zajednica to objašnjava drugim delovima društva, koji na namere države gledaju kao na dobru stvar, zašto oni ignorišu dr-žavu i državni program?
Džon Holovej: U ovom inter-
vjuu Vi određujete program svojim
pitanjima. Ako se meni ne dopadaju
vaša pitanja (a dopadaju mi se, dopa-
daju – jako mi se dopadaju), ja ne bih
samo ignorisao ta pitanja, odgovorio
bih Vam na način kojim tražim da
se ponovo nametne moj program. A
razgovor je uvek dvosmeran. Ako vi
meni kažete da ćete nacionalizovati
gas u naše ime, onda ja kažem ”Od-
lično, ali ako je to u naše ime, onda
pustite nas da upravljamo time”. Pro-
blem je u formi, zar ne, češće nego u
sadržaju, češće KAKO nego ŠTA od
politike. To je sigurno ono na čemu
mi insistiramo sve vreme. Centralni
problem sa Moralesom i sa Čavezom
nije toliko u onome šta oni rade, ko-
liko u načinu na koji to rade, uključu-
jući tu i organizacione oblike.
Drugim rečima, naš odnos sa
državom nije samo PROTIV, i nije
samo IZNAD, nego PROTIV- I-
IZNAD. Jedina autonomija koju
možemo imati jeste autonomija koja
se kreće protiv-i-iznad, sa najvećim
mogućim naglaskom na IZNAD –
koja se bavi našim sopstvenim pro-
71
Z magazin Balkan, proleće 2008 71
Z tematski deo: Južna Amerika
jektom, ali koja shvata taj projekat
kao pokret protiv-i-iznad. Ne postoji
čist egzodus, samo kontradiktorni
pokreti preloma.
Marina Sitrin: Gde vidite takve prelome? Prelome koji su takođe i kreacije? Protiv i iznad?
Džon Holovej: Svuda. Mislim da
je to stvar otvaranja naših očiju i sa-
gledavanja sveta, ne u kategorijama
dominacije već u kategorijama ne-
podređivanja. Protiv-i-iznad vidim
kao odbacivanje-i- stvaranje: ”Ne, mi
nećemo raditi ono što kapital od nas
zahteva, radićemo ono što mi smatra-
mo neophodnim ili poželjnim”. Evo
šta zapatisti govore: ”Ma dosta! Do-
sta smo bili ugnjetavani, radićemo
na sopstvenom projektu, stvoriće-
mo sopstvene Odbore dobre upra-
ve4, naš sopstveni sistem zdravstva
i obrazovanja. I mi ćemo zračiti i
odzvanjati prema spolja, mi ne-
ćemo da budemo samo zatvorena
autonomija nego pukotina u siste-
mu dominacije, pukotina koja se
širi”. Ali, naravno, postoji masa dru-
gih primera. Ponekad je to zato što
država prosto nije tamo, pa ljudi ne-
maju alternative nego da uzmu stvari
u svoje ruke. To je bio slučaj u El Altu
u Boliviji, gde je duboka tradicija sa-
moupravljanja bila glavni izvor snage
pokreta pobuna prethodnih godina
– ponovo, ne samo autonomije već
slamanja dominacije. Ponekad je to
mnogo manjih razmera, grupa ljudi
koji su se okupili zajedno i odlučili
da će svoje živote posvetiti onome
4 Odbori dobre uprave (Juntas
de Buen Gobierno). Organizovali su ih
zapatisti u svojoj oblasti uticaja (udalje-
ni delovi Čiapasa, meksičke regije) kao
ustanove za koordiniranje autonomnih
opština. Meksička vojska je napustila
Čiapas usled nezvaničnog primirja sa
zapatističkom gerilom. Zapatisti su orga-
nizovali autonomne opštine zasnovane
na starom urođeničkom samoupravnom
običaju. U ovim opštinama veće lokalnih
predstavnika formira Odbore dobre up-
rave, kojima se meksička vlada ne pro-
tivi, ali ih nije ni priznala kao zvanične
vlade. Vidi Z magazin broj 1 (prim. Z
redakcije).
što oni smatraju važnim, bilo da je
reč o obrađivanju zemlje ili stvaranju
alternativnog kaféa. Ovde u Puebli,
imamo divan zapatistički kafe, (),
koji je postao žižna tačka celog po-
kreta protiv-i-iznad. Ali, češće je to
na mnogo tišem nivou pojedinaca
ili grupa prijatelja koji su odlučili da
neće oblikovati svoje živote prema
zahtevima novca, nego će postaviti
sopstveni plan.
Možda se ovde sve vreme radi o
postavljanju sopstvenog plana, sop-
stvene agende. Srž kapitalizma je da
je on sistem komandovanja onim što
mi radimo. Na pobunjeniku je da
kaže ”Ne, mi ćemo odrediti šta ćemo
mi raditi, mi ćemo postaviti sopstve-
ni plan”. Drugim rečima, u okviru
protiv-i-iznad, želimo iznad da bi
postavili što je moguće više pravaca i
brzina za protiv. Očigledno je da ovo
može biti vrlo teško u praksi, ali veli-
ki problem levice je to što mi pušta-
mo da nam kapital određuje agendu
veći deo vremena, pa onda mi to
pratimo iza, protestujući. U Drugoj
kampanji5 (Otra Campaña), na pri-
mer, represija u Atenku je označila
5 Druga kampanja – kampanja
koju su zapatisti sproveli tokom trajan-
ja kampanje za meksičke izbore 2006,
ali ne zbog kandidovanja na njima, već
radi pozivanja na stvaranje novog usta-
va kojim bi se zabranila privatizacija
društvenih resursa i obezbedila au-
tonomija za urođeničko stanovništvo.
(prim. Z redakcije).
da je vlada efektivno povratila kon-
trolu nad agendom kada je Markos
odlučio da prekine svoje putovanje
po zemlji. Sigurno je borba protiv re-
presije bila i ostala krucijalna, ali je
za nas veoma važno da ne izgubimo
kontrolu nad našim sopstvenim ri-
tmovima borbe. To je nešto u čemu
su zapatisti bili veoma dobri, u celi-
ni, a to je osobito istakla, na primer,
MTD Solano, jedna od najimpresiv-
nijih piketero6 grupa u Argentini.
Kad jednom postanemo fokusi-
rani na ova protiv-i-iznad, to pro-
bija dominaciju, pa naša slika sveta
počinje da se menja. Počinjemo da
vidimo da on nije (ili nije samo) svet
dominacije, nego i svet pun odba-
civanja-i-stvaranja, pun digniteta
svih vrsta.
Marina Sitrin: Mnogi akademski obrazovani ljudi, naročito oni koji pišu na engleskom jeziku, pisali su kritički o horizontalnim pokretima u Latinskoj Americi. Oni tvrde da su pokreti propali zbog toga što nisu razumeli klasu i vlast (da nisu hteli ili neće da je uzmu). Sada ti isti ljudi, Džejms Petras ili Tarik Ali, na primer, pišu o pobedi levice, ignorišući u većini slučajeva ono što mnogi ljudi u pokretima stvar-no žele ili stvaraju. Za mene je to jednostrano, usko i istorijski netač-no, nešto što nas vraća u okvire iz 1960-’90-tih. Međutim, čitanjem tih radova mnogi ljudi nastoje da saznaju šta se to događa u Latin-skoj Americi. Mislite li da to šteti pokretima?
Džon Holovej: Da, generalno,
ja sam za širok koncept drugarstva
(comradeship), tako širok da treba
da smatramo drugovima sve koji
kažu NE kapitalizmu (u najmanju
ruku drugovima tih NE, čak i ako ih
ne smatramo drugovima naših DA),
ali je ponekad teško održati to. Sla-
žem se da postoji izvanredno slepi-
lo za ono što se događa, neka vrsta
očajničkog stezanja današnjih borbi
misaonim kalupima nastalim kad su
komentatori bili mladi. Kao da nose
6 Piketero - vidi fusnotu 3.
72
72 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z tematski deo: Južna Amerika
zavoje preko očiju, koji im prosto ne
dopuštaju da vide. Za njih su pobe-
da levice Čavez i Morales, a ponekad
čak i Kiršner i Lula i oni ne vide da su
ovi izborni uspesi, u najboljem slu-
čaju, ekstremno kontradiktoorni ele-
menti u vrlo stvarnom uzletu borbe
u Latinskoj Americi. Nisam siguran
da ovakvi napisi imaju mnogo efekta
na same pokrete, ali oni šire slepilo
svojih autora na čitaoce, posebno na
one izvan Latinske Amerike. Ono
što nam je potrebno, jeste više knjiga
kao što je vaša (Horizontality) koje
bi dale ljudima da čuju šta se stvarno
događa i šta to ljudi rade i govore.
Marina Sitrin: Mnogi koji čitaju zapis ovog razgovora su već in-spirisani pokretima koji rastu ši-rom zemaljske kugle, posebno u Latinskoj Americi i verovatno će (ili već jesu) pomisliti: u redu, ali kako ja da krenem protiv i iznad države? Šta to znači i kako bi to moglo da izgleda? Treba li da odem i provodim vreme sa auto-nomnim pokretima? Šta govorite ljudima koji vam postavljaju ta-kva pitanja?
Džon Holovej: Nema recepta,
zar ne? Naravno da sam sreo mno-
go ljudi koji su proveli vreme u za-
jednicama zapatista i uvek sam vrlo
impresioniran njima i onim što su
naučili. Ali, mislim da je centralna
tačka verovatno princip zapatista da
počnemo odande gde mi jesmo, da
se borimo za preobražaj tamo gde
se nalazimo: ne samo da stvaramo
Pokret (iako to može biti važno),
nego da pokušamo da stvorimo sop-
stveni program, sopstvenu agendu
u svemu što radimo. U marksistič-
kim pojmovima, da se borimo za to
da se vrednost upotrebljava protiv
vrednosti, kreativno i korisno dela-
nje protiv apstraktnog rada i što je
veoma važno, da gledamo oko sebe i
prepoznajemo, da učimo da vidimo
sve načine na koje se ljudi već bore
protiv i iznad kapitala, bore za di-
gnitet u svojim svakodnevnim živo-
tima. Najstrašnija destruktivna ideja
na levici je ideja da smo mi poseb-
ni, da smo drugačiji. Nismo. Svako
se buni na određeni način: naš pro-
blem je da prepoznamo pobunu i
pronađemo način da je dotaknemo.
Najdublji izazov zapatista je kad oni
kažu ”mi smo sasvim obični ljudi,
dakle – pobunjenici” – to je možda
najvažnija stvar – da se shvati sva-
kodnevna priroda revolucije.
Ovo je možda praktičniji odgo-
vor: tu je divna nova knjiga koja do-
lazi od Trapese Collective sa naslo-
vom Uradi sam, sa vrlo praktičnim
vodičem kroz ono šta možemo da
činimo, podizanje vrtova zajednice,
organizovanje društvenih centara,
organizovanje bez lidera, preuzima-
nje odgovornosti za naše sopstveno
zdravlje i obrazovanje, itd.
Marina Sitrin: Šta je bilo jedan od najinspirativnijih trenutaka koji ste videli i osetili prošle godine? Šta ga je učinilo tako inspirativnim?
Džon Holovej: Dva odgovora.
Prvo nije trenutak već čitava masa
trenutaka, kada sam bio pozivan
na sve vrste sastanaka autonomnih
grupa u Venecueli, Argentini, Boli-
viji, Gvatemali, ovde u Meksiku, a
iskustvo je često opčinjujuće, susre-
tati ljude koji učestvuju u borbama i
videti njihovu posvećenost i entuzi-
jazam i način na koji su stvarno dru-
gačiji društveni odnosi već stvarnost
za tako mnogo ljudi, pa videti po-
sebno mlade ljude i dubinu njihovog
razumevanja i njihove sposobnosti
– u Gvatemali sam, na primer, upo-
znao četrnaestogodišnjaka sa sela
koji je vodio redovnu radio emisiju
na takvu temu kao što je predlože-
ni Sporazum o slobodnoj trgovini.
Stvarnost pretiče svaku teoretsku
misao za koju smo sposobni.
Drugi je od pre samo dva dana:
kratak koncert muzike iz Verakru-
za na kome sam se zadesio, i gde su
muzičari bili zadivljujući. To me je
odjednom navelo da osetim da je
baš to komunizam, ne zbog toga što
je koncert bio besplatan (a bio je),
ne zbog političkog sadržaja muzike
(nije ga bilo uopšte), već samo zbog
toga što je to bio trenutak u kome
je vreme prestalo da teče, u kome
je kreativno i korisno delanje
preuzelo apsolutni prioritet nad
apstraktnim radom, korišćenje
vrednosti nad vrednošću, uživanja
nad obavezom. Možda bi morali da
mislimo o komunizmu (ili kako god
to nazvali) ne toliko (ili ne samo) u
pojmovima prostora koliko u poj-
movima vremena, kao o raskidu sa
vremenom i o stvaranju, širenju i
umnožavanju oslobođenih trenuta-
ka.
Džon Holovej (John Holloway)
je autor Menjajte svet ne preuzi-
majući vlast (Change the World
Without Taking Power, Pluto Press,
2002) i ko-autor knjige Zapatisti!
Ponovno promišljanje revolucije
u Meksiku (Zapatista! Rethinking
Revolution in Mexico, Pluto Press,
1998).
Marina Sitrin je priređivač
knjige Horizontalizam: Glasovi
narodne vlasti u Argentini (Hori-
zontalism: Voices of Popular Power
in Argentina - AK Press, 2006) –
Špansko izdanje, Chilavert, Argenti-
na, 2005) i nove knjige Pobunjenič-
ke demokratije: Nove sile Latinske
Amerike (Insurgent Democracies:
Latin America’s New Powers, Cityli-
ghts Press, 2007).
73
Z magazin Balkan, proleće 2008 73
Z dodatak
Ideja o američkoj jedinstvenosti i
posebnosti, tj. da samo SAD imaju
pravo, ili po božanskoj odredbi ili
moralnoj obavezi, da donose civiliza-
ciju, demokratiju ili slobodu ostatku
sveta, pomoću nasilja ako je potreb-
no - nije nova ideja. Ona je nastala još
1630. godine, u koloniji Masačusets
Bej, kada je guverner Džon Vintrop
rekao reči koje će vekovima kasnije
citirati američki predsednik Ronald
Regan. Vintrop je nazvao Masačusets
Bej koloniju ’’gradić na brdu’’, dok je
Regan malo izmenio ovaj citat i rekao
’’sjajni gradić na brdu’’. Ideja ’’gradića
na brdu’’ je srceparajuća i od nje čo-
veku postaje toplije oko srca. Ona su-
geriše ono što Džordž Buš stalno tvr-
di: da su SAD svetlo slobode i
demokratije. Narodi samo nas mora-
ju gledati, učiti od nas i oponašati
nas. U stvarnosti, mi nismo nikada
bili neki idiličan gradić na brdašcu.
Nekoliko godina posle ovih izgovore-
Hauard Zin
Snaga i slava - mitovi o američkoj
jedinstvenostiSvetski moćnici na različite načine pravdaju upotrebu sile i terorisanje običnog
sveta. U ovom tekstu Hauard Zin piše o idejama koje vode Sjedinjene Američke
Države u ratove i koje im služe da opravdaju zločine.
Čovek pripada zemlji. Zemlja ne pripada čoveku.Čovek pripada zemlji. Zemlja ne pripada čoveku.
74
74 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z dodatak
nih
r e č i
gu- vernera
Vintropa, s t a n o v n i c i
ovog gradića su se sakupili i krenu li u
masakr Pekota Indijanaca - lokalnog
domorodačkog stanovništva. Evo
kratkog opisa Vilijama Bradforda
ovog masakra i napada na jedno indi-
jansko selo od jedinica kapetana
Džon Masona: ’’Oni koji su izbegli
puščanu vatru poklani su mačevima,
a neki su raskomadani na komadiće,
drugi su bezglavo bežali i veoma mali
broj ih se spasio. Tada su ih ubili oko
400. Grozno je bilo gledati kako ih
peku na vatri i potoke krvi, užasan je
bio smrad od toga; ali pobeda je bila
slatka žrtva, i za nju su zahvaljivali
Bogu, koji im je omogućio nešto ta-
kvo, da pobede neprijatelje svojim
rukama i da im da brzu pobedu nad
njima’’. Ovakvi masakri, kakve je opi-
sao Bredford, nastavljali su se opet i
opet, kako su Amerikanci marširali
prema zapadu ka Pacifi ku i na jug
prema Meksičkom zalivu. Ustvari
naš slavljeni rat za nezavisnost, Ame-
rička revolucija, je bio katastrofalan
za Indijance. Kolonisti su bili zadrža-
vani i sprečavani da uzimaju indijan-
sku zemlju od strane Britanaca. Ali
ova međa i granica koju su uspostavi-
le britanske vlasti je dolaskom na
vlast nove, američke vlade, nestala.
Ekspanzija na druge teritorije, okupi-
ranje tih teritorija, okrutno i bezob-
zirno postupanje sa narodom koji se
odupire okupaciji je konstantna oso-
bina američke istorije od vremena
prvih doseljenika pa sve do današnjeg
dana. Ovo je vrlo često pratilo samu
ideju o američkoj jedinstvenosti: ide-
ja da su američka ekspanzija i ame-
rička okupacija božanski određe-
ne. Za vreme rata protiv Meksikanaca,
sredinom 19. veka, malo nakon anek-
sije Teksasa, urednik i pisac Džon
O’Salivan skovao je poznatu frazu
’’ostvarenje sudbine’’. Objasnio je da je
to ustvari ’’ispunjenje našeg ostvare-
nja sudbine da zauzmemo kontinent
dodeljen od strane božanskih predvi-
đanja, da bi se mogli dalje razvijati’’.
Početkom 20. veka, kada su SAD iz-
vršile invaziju na Filipine, predsednik
Mek Kinli je rekao da mu je odluka
da zauzme Filipine došla jedne noći,
dok se na kolenima molio, i kada mu
je Bog rekao da zauzme Filipine. Po-
zivanje na Boga je bila navika mno-
gih američkih predsednika kroz
istoriju, ali Džordž V. Buš je to po-
sebno činio. U članku u izraelskim
novinama Ha’aretz, novinar je pričao
sa palestinskim liderima koji su se sa-
stali sa Bušom. Jedan od njih mu je
ispričao da mu je Buš rekao: ’’Bog mi
je rekao da napadnem Al Kaidu, i ja
sam ih napao. Onda me je On uputio
da napadnem Sadama, što sam i uči-
nio. I sada, ja sam odlučan da rešim
probleme na Bliskom istoku’’. Teško
je potvrditi da li je ova tvrdnja auten-
tična, ali sigurno odgovara nekim
drugim Bušovim izjavama i tvrdnja-
ma. Dokaz koji je potvrđen i sigurno
istinit, dolazi nam od jednog Bušo-
vog pobornik, Ričarda Lamba, pred-
sednika Društva za etičke i religijske
slobode, kojem je Buš za vreme iz-
borne kampanje rekao: ’’Verujem da
Bog želi da ja budem predsednik, ali
ako se to ne desi, nema veze - biće sve
u redu’’. Božanska predodređenost
je jedna veoma opasna ideja, pogo-
tovo ako je poduprta sa vojnom
snagom (SAD ima 10.000 primeraka
nuklearnog oruđa, vojne baze u stoti-
nu različitih zemalja i ratne brodove
u svakom moru na svetu). Sa dozvo-
lom od Boga, nisu potrebni ljudski
zakoni niti moralni standardi. Danas
svako ko tvrdi da je podržavan od
Boga treba da se seti da su nacisti na
svojim opasačima imali napisano
“Gott mit uns“ tj. “Bog je sa nama“.
Nije svaki američki lider tvrdio da
ima božansku nadahnutost, ali osta-
jala je ideja da SAD ima jedinstveno
opravdanje da koristi silu da bi se
proširila po celom svetu. Godine
1945., na kraju Drugog svetskog rata,
Henri Lus, vlasnik najjačeg medijskog
lanca tada - Time, Life, Fortune - je
objavio da bi ovo mogao biti ’’američ-
ki vek’’, te da je pobeda u ratu dala
SAD-u pravo da ’’širi po celom svetu
naš uticaj, za one svrhe za koje mi
smatramo da nam odgovaraju, i sa
sredstvima za koje mislimo da su po-
trebna i odgovarajuća’’. Ovo samou-
vereno proročanstvo se sprovodilo
kroz ceo 20. vek. Skoro odmah posle
Drugog svetskog rata, SAD je prodrla
na bogata naftna područja u Aziji sa
specijalnim dogovorom sa Saudij-
skom Arabijom. Uspostavili smo
baze u Japanu, Koreji, Filipinima, i na
velikom broju pacifi čkih ostrva. U
sledećim dekadama upravljali smo i
organizovali vojne udare u Iranu, Či-
leu, Gvatemali, te davali vojnu pomoć
raznim diktatorima na Karibima. U
nastojanju da obezbedimo jaku od-
skočnu dasku za dalja osvajanja, izvr-
šili smo invaziju na Vijetnam, a bom-
bardovali smo Laos i Kambodžu.
Postojanje SSSR-a, čak i pretnja nu-
klearnog oružja, nije zaustavilo ek-
spanziju. Ustvari, preterana pretnja
od ’’svetskog komunizma’’ dala je
SAD-u moćno opravdanje za šire-
nje širom sveta, i uskoro je SAD
imala vojne baze u preko stotinu
zemalja sveta. Valjda su samo SAD
stajale na putu sovjetskom osvajanju
sveta. Možemo li mi poverovati u či-
njenicu da je postojanje SSSR-a iza-
zvalo takav agresivan militarizam
SAD? Ako jeste tako, kako onda obja-
sniti sve nasilne ekspanzije pre 1917.
godine? Stotinama godina pre boljše-
vičke revolucije, američke armije su
istrebljivale indijanska plemena, šire-
ći se velikim koracima na zapad, sa
politikom koju danas nazivamo poli-
tikom ’’etničkog čišćenja’’. I kada je
kontinent pokoren, nacija je počela
da gleda na prekomorske teritorije.
Na samom početku 20. veka, kada su
75
Z magazin Balkan, proleće 2008 75
Z dodatak
američke armije krenule na Kubu i na
Filipine, ’’američka jedinstvenost’’
nije uvek značila da SAD žele da idu
napred usamljene. Nacija je zaista
bila spremna i željna da se pridruži
drugim zapadnim silama koje će jed-
nog dana prevladati. Senator Henri
Kabot Lodž napisao je u to vreme:
’’Velike nacije vrlo brzo se spremaju
za svoje buduće ekspanzije i one sada
brane i drže sva najgora mesta na ze-
mlji... kao jedna od velikih sila i SAD
ne sme ostati po strani’’. Sigurno, na-
cionalni duh u drugim zemljama ih je
često vodio do toga da svoja osvaja-
nja vide kao strašno moralna, no ova
zemlja je u ovome otišla najdalje.
’’Američka jedinstvenost i posebnost’’
nikada nije jasnije izražena nego u re-
čima Sekretara rata Eliha Rota, koji je
1899. godine objavio: ’’Američki voj-
nik je drugačiji od svakog drugog voj-
nika svake druge vojske od početka
sveta. On je zaštitnik slobode i prav-
de, zakona i reda, mira i sreće’’. U vre-
me dok je on ovo govorio, američki
vojnici na Filipinima su započinjali
krvoproliće koje će odneti živote
600.000 Filipinaca. Ideja da je Ameri-
ka ’’drugačija’’ zbog toga što su njene
vojne akcije za dobrobit drugih po-
stala je posebno ubjedljiva kada su je
koristili lideri koji su se smatrali libe-
ralnijim i progresivnijim. Na primer,
Vudro Vilson, koji se uvek nalazi na
listi ’’liberalnijih’’ predsednika, ozna-
čen od naroda i naučnika kao ’’ideali-
sta’’, bio je bezosećajan u svojoj upo-
trebi vojne sile nad slabijim nacijama.
On je poslao mornaricu da bombar-
duje i okupira meksičku luku u Vera
Kruzu 1914. godine zbog toga što su
Meksikanci uhapsili neke američke
mornare. On je poslao marince na
Haiti 1915. godine, a kada su Haićani
pružili otpor, hiljade ih je ubijeno.
Sledeće godine američki marinci su
okupirali Dominikansku republiku.
Okupacija Haitija i Dominikanske re-
publike trajala je godinama. I Vilson,
koji je izabran i 1916. godine, je re-
kao: ’’Nema ništa tako veliko kao što
je nacija ponosna da se bori’’, da bi
nakon toga poslao mlade Amerikan-
ce da se bore u klanici evropskog rata.
Teodor Ruzvelt se smatra ’’progresiv-
nim’’ predsednikom i zaista se kandi-
dovao za predsednika na ’’progresiv-
noj zabavi’’ 1912. godine. Ali on je bio
zaljubljen u rat i podržavao je osvaja-
nje Filipina. On je čestitao generalu
koji je izbrisao sa lica zemlje jedno fi -
lipinsko selo sa 600 njegovih stanov-
nika 1906. godine. On je 1904. godine
proglasio ’’Ruzveltovu doktrinu’’ koja
je prerasla u Monroovu doktrinu1, a
sa kojom se opravdavala okupacija
malih zemalja na Karibima, pod ma-
skom donošenja ’’stabilnosti’’ tim ze-
mljama. Za vreme Hladnog rata
mnogi američki ’’liberali’’ su uhvaćeni
u neku vrstu histerije zbog straha od
sovjetske ekspanzije, koja je sigurno
bila realna i dešavala se u istočnoj
Evropi, ali se preterivalo u njenoj
opasnosti za Zapadnu Evropu, a po-
sebno za SAD. Za vreme perioda ma-
kartizma (tj. vremena ’’lova na komu-
niste’’ u SAD-u od strane senatora
Makartija), poznati senatorski liberal,
Hubert Hemfri, je predložio zatvore-
ničke logore za sumnjive subverzivce,
gde bi se oni, u slučaju ’’nacionalne
hitnosti i potrebe’’, mogli držati bez
suđenja. Nakon dezintegracije so-
vjetskog saveza i prestanka Hladnog
rata, terorizam je zamenio komuni-
1 Monroova doktrina - predsednik
SAD Džejms Monro je 1823. god. uputio pos-
lanicu Kongresu u kojoj je istakao neophodnost
poštovanja tri načela: 1) zabrana dalje kolonizacije
Amerike od strane evropskih država, 2) zabrana
mešanja evropskih država u unutrašnje stvari
američkih država, 3) izjava da SAD neće interveni-
sati u poslove Evrope. Ovu doktrinu su američki
političari sledili sve do 1940. god. Ova doktrina
ne predstavlja pravi početak u suzbijanju inter-
vencije, jer ovom poslanicom nije bila isključena
intervencija američkih država međusobno. Zato je
prva doktrina koja uvodi načelo neintervencije u
međunarodni poredak u stvari Dragova doktrina.
Dobila je ime po argentinskom ministru inos-
tranih poslova Luisu Dragu koji je povodom pre-
duzimanja vojne akcije od strane Velike Britanije,
Nemačke i Italije 1903. god. protiv Venecuele radi
naplate duga, uputio memorandum vladi SAD
tražeći zabranu upotrebe sile u cilju naplate fi n-
ansijskih potraživanja. Ova doktrina je na predlog
Portera u modifi kovanom obliku uneta kao poseb-
no pravilo u drugu hašku konvenciju od 1907.
god pa je još poznata i pod imenom Porterova
doktrina. U početku dočekana kao izvor zaštite
od evropskih sila, Monroova doktrina je na kraju
prepoznata kao maska za imperijalističke ambicije
Sjedinjenih Američkih Država. (prim. Z redakcije)
zam kao opravdanje za ekspanziju.
Terorizam je bio stvaran, ali njegova
pretnja je preuveličana do tačke hi-
sterije, dozvoljavajući na taj način
vojne akcije širom sveta i krnjenje i
kršenje građanskih sloboda kod kuće.
Ideja ’’američke posebnosti i jedin-
stvenosti’’ se nastavila i kada je Buš
senior, oslanjajući se na predviđanje
Henrija Lusa, objavio da je nacija na
putu da proglasi ’’novi američki vek’’.
Bez obzira na nestanak SSSR-a, poli-
tika vojnih intervencija nije prestala.
Stariji Buš je izvršio invaziju na Pana-
mu i posle toga napao je i Irak. Straš-
ni napadi 11. septembra dali su nove
impulse ideji da su SAD jedine odgo-
vorne za svetsku sigurnost, braneći
nas protiv terorizma, kao što su nas
nekada branili od komunizma. Pred-
sednik Džordž V. Buš je nosio ideju o
američkoj ’’jedinstvenosti’’ sve do nje-
nih krajnjih granica, razvijajući kao
osnovu svoje nacionalne strategije i
principe unilateralnog rata. Ovo je
bilo odbacivanje povelja UN-a, koje
se baziraju na tome da je pitanje si-
gurnosti kolektivna stvar, te da je rat
dozvoljen samo u samodbrani. Mi
možemo još dodati da je Bušova dok-
trina prekršila principe postavljene u
Nirnbergu, kada su nacistički lideri
osuđeni i obešeni zbog vođenja agre-
sivnog rata, preventivnog rata, koji je
bio daleko od samodbrane. Bušova
strategija odbrane je ustvari dokaz da
su SAD jedinstveno odgovorne za
mir i demokratiju, i bila je šokantna
za mnoge Amerikance. Ali ustvari, to
nije neki daleki pomak od istorijske
prakse SAD-a, koje su dugo vremena
delovale kao agresor, bombardujući i
vršeći invaziju na druge zemlje (Vi-
jetnam, Kambodža, Laos, Granada,
Panama, Irak) i koje su insistirale na
tome da održe nuklearnu i nenukle-
arnu supremaciju u svetu. Unilateral-
ne vojne akcije, pod maskom ’’pre-
vencije’’, su poznati deo američke
spoljne politike. Ponekad su bombar-
dovanja i invazije vršene pod okri-
ljem međunarodnih akcija, gde se
radilo u okviru UN-a, kao što se desi-
lo u Koreji, ili u okviru NATO-a, kao
76
76 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z dodatak
u Srbiji, ali u suštini naši ratovi su bili
američki poduhvati. Klintonova dr-
žavna sekretarica, Medlin Olbrajt,
bila je ta koja je izjavila u jednom tre-
nutku da ’’ako je moguće mi ćemo
delovati multilateralno (u saradnji
sa drugima), ali, ako je neophodno,
delovaćemo unilateralno (jedno-
strano)’’. Henri Kisindžer, čuvši ovo,
odgovorio je u svom uobičajenom
svečanom stilu da ovaj princip ’’ne bi
trebalo da bude univerzalan’’. Ideja o
’’jedinstvenosti i posebnosti’’ nikada
nije jasnije izražena. Neki liberali u
ovoj zemlji, koji se suprostavljaju
Bušu, su bliži njegovim shvatanjima
stvari vezanih za spoljnu politiku
nego što to žele da priznaju. Jasno je
da su događaji od 11.septembra imali
moćan psihološki efekat na cele SAD,
i sigurno je da su liberalni intelektual-
ci potpali pod opštu histeriju koja je
zavladala, i koja je delimično uništila
njihovu sposobnost da objektivno
razmotre uloge njihove nacije u do-
gađajima u svetu. U poslednjem izda-
nju liberalnog magazina Th e Ameri-
can Prospect, uredništvo je napisalo:
’’Danas islamski teroristi, koji deluju
globalno, predstavljaju neposrednu
opasnost našim životima i našim slo-
bodama... kada se susreću sa takvim
neposrednim opasnostima, SAD
imaju puno pravo i dužnost da udare
preventivno, i ako je potrebno, unila-
teralno protiv terorista i država koje
ih podržavaju’’. Preventivno i, ako je
potrebno, jednostrano; i protiv ’’drža-
va koje ih podržavaju’’, a ne samo te-
roriste. Ovo su veliki koraci u pravcu
Bušove doktrine, dok su urednici još
dodali da opasnost mora biti ’’znatna,
postojeća i trenutna’’. Ali kada inte-
lektualci podrže ovakve principe, čak
i sa dodatnim kvalifi kacijama, oni
treba da imaju na umu da će ti princi-
pi biti primenjeni od ljudi koji vode
američku vladu. To je sve što treba da
imaju na umu kada podržavaju te
principe koji se odnose na primenu
nasilja od strane države. Ovde se
može reći da je opravdano inicirati
vojnu akciju u slučaju neposredne
pretnje, ali samo onda kada je ta
akcija ograničena i orjentisana na
tu neposrednu pretnju - kao što
možemo prihvatiti ’’odstranjiva-
nje’’ nekoga ko nasumice puca po
gomili naroda. Ali prihvatanje akcije
’’ne samo protiv terorista’’ (možemo li
mi njih identifi kovati sa sugurnošću,
kao što možemo onoga što puca po
gomili ljudi) nego i protiv ’’država
koje ih podržavaju’’ će izazvati neo-
graničeno i nekritično nasilje, kao u
Avganistanu, gde je vlada na početku
invazije, u potrazi za teroristima, ubi-
la 3.000 civila. Čini se da se ideja o
’’američkoj jedinstvenosti i posebno-
sti’’ sve više širi u našem političkom
miljeu. Ova ideja nije osporavana jer
istorija američke ekspanzije u svetu
nije istorija koja se proučavala u na-
šem obrazovnom sistemu. Pre neko-
liko godina Buš je posetio fi lipinski
sabor i rekao: ’’Amerika je ponosna
na svoj udeo u velikoj priči o fi lipin-
skom narodu. Zajedno su naši vojnici
oslobodili Filipine od kolonijalista’’.
Očigledno da predsednik nikada nije
učio o krvavom osvajanju Filipina i
američkom udelu u toj priči. A prošle
godine, kada je meksički ambasador
u UN-u izjavio nešto nediplomatski
o tome, kako SAD tretiraju Meksiko
kao svoje dvorište on je odmah dobio
ukor od strane Kolina Pavela. Pavel
je, negirajući ove optužbe, rekao: ’’Mi
imamo puno delova istorije kroz koje
smo zajednički prošli’’. Pa zar on nije
ništa učio o meksičkim ratovima ili
vojnim pljačkaškim napadima u
Meksiku (u kojima je davno učestvo-
vala SAD). Meksički ambasador je
ubrzo smenjen sa tog mesta. Vodeće
novinske agencije, TV kanali, i radio
emisije izgleda da ne poznaju ovaj
deo američke istorije, ili žele da je ne
poznaju. Ovo je posebno došlo do
izražaja u Bušovom govoru povodom
druge inauguracije, a o čemu su izve-
štavali i tzv. liberalni mediji poput
Washington Posta i New York Time-
sa. Komentari urednika koji su be-
zrezervno prihvatili Bušove reči o ši-
renju demokratije i slobode u svetu,
kao da su ignorisali istoriju takvih
tvrdnji, i kao da su ignorisali izveštaje
koji svakodnevno dolaze iz Iraka.
Samo nekoliko dana pre nego što je
Buš izjavio te reči o širenju slobode u
svetu, New York Times je objavio sli-
ku krvave iračke devojčice koja je vri-
štala. Njeni roditelji, koji su je vozili
negde u autu, upravo su bili ubijeni
od strane nervoznog američkog voj-
nika. Jedna od posledica ove ideje o
’’posebnosti i jedinstvenosti’’ je ta, da
američka vlada sebe smatra izuze-
tom od zakonskih i moralnih stan-
darda koji su prihvaćeni od ostatka
sveta. Velika je lista koja to potvrđu-
je: odbijanje da se potpiše sporazum
iz Kjota koji reguliše stvari o zagađi-
vanju okoline, te odbijanje potpisiva-
nja konvencija o biološkom oružju.
SAD je propuštala da se pridruži sto-
tinu i nešto zemalja koje su zabranile
pešadijske mine, uprkos zaprepašću-
jućim statistikama o amputacijama
izvršenim nad decom - žrtvama ovih
mina. SAD je odbila da zabrani upo-
77
Z magazin Balkan, proleće 2008 77
Z dodatak
Malo je pisaca koji mogu da se
pohvale kako je Hitler izabrao nji-
hovo remek-delo da bude spaljeno
na lomači 1933. godine. Među iza-
branima je stajao i roman-epopeja
„Doživljaji dobrog vojnika Švejka”
Jaroslava Hašeka, jednog od najve-
ćih čeških pisaca. Nacionalsocijalisti
nisu mogli da zamisle ništa razorni-
je, suprotnije i otrovnije za njihovu
ideologiju od Hašeka, zabeležio je
Stanislav Vinaver. Zajedno sa njim,
na toj lomači goreli su i Anatol Frans
i Tomas Man i Hajnrih Hajne. Samo,
razlika između pomenutih, suptilnih
autora i Jaroslava Hašeka je ogro-
mna, i bili su spaljivani iz sasvim
drugih razloga.
Reći za Jaroslava Hašeka (30.
april 1883 – 3. januar 1923) da je
samo pisac, za poštovaoce njegovog
lika i dela, koji su pravi fanatici, može
da zvuči kao uvreda. Postoji još ne-
što što ovog češkog genija čini po-
sebnim: od njegovog života mogla bi
da se napravi čitava epska saga, luđa,
ako je to moguće, i od onoga što se
zapisao. Pokušaćemo da nabrojimo
šta je Hašek stigao da bude u krat-
kom, ali neverovatno plodnom ži-
votu: novinar, satiričar, anarhista, al-
koholičar, predsednik stranke, pisac
izmišljenih vesti, prodavac pasa sa
lažnim pedigreom, neuspešni samo-
ubica, skitnica, šaljivdžija, poliglota,
Stanko Stamenković
Jaroslav Hašek, pisac, borac, anarhista i genije
trebu napalma i kasetnih bombi. Oni
insistiraju da ne smeju biti, kao
ostale zemlje, pod jurisdikcijom
Međunarodnog krivičnog suda.
Kakav treba biti odgovor na ovu ideju
američke ’’posebnosti i jedinstveno-
sti’’? Oni od nas koji se nalaze u
SAD-u i u ostalom delu sveta, a koji
ne pristaju da budu zastrašeni, treba
javno da objave da etičke norme koje
se tiču mira i ljudskih prava mora da
budu opšteprihvaćene. Treba da se
razume da deca Iraka, Kine, Afrike,
deca svuda u svetu, mora da imaju
pravo na život kao i svako američko
dete. Ovo su osnovni moralni princi-
pi. Ako ih naša vlada ne prihvati, mi
građani moramo. U određenim vre-
menima i nedavnoj istoriji imperijal-
ne sile - Britanci u Indiji i istočnoj
Africi, Belgijanci u Kongu, Francuzi
u Alžiru, Holanđani i Francuzi u ju-
goistočnoj Aziji, Portugalci u Angoli
- su nerado predali svoje posede i
progutali svoj ponos kada im se su-
protstavio masovni pokret otpora.
Na sreću, danas širom celog sveta
postoje ljudi koji veruju da svi ljudi
na svetu imaju ista prava. U zoru in-
vazije na Irak, 15. februara 2003. go-
dine, više od 10 miliona ljudi, iz više
od 60 zemalja, demonstriralo je pro-
tiv rata. I ovde u SAD-u sve više raste
odbijanje prihvatanja američke do-
minacije i ideje ’’američke posebno-
sti’’. Nedavno, kada je Stejt Dipar-
tment objavio svoju godišnju listu
zemalja koje podržavaju torturu i
ostale povrede ljudskih prava, digla
se lavina kritika iz celog sveta, zašto
na toj listi nema SAD-a. Jedne turske
novine su objavile: ’’Ovde se čak ni ne
spominju incidenti u Abu Graibu,
niti se spominje Gvantanamo’’. A jed-
ne novine iz Sidneja objavile su da
SAD šalje osumnjičene, ljude koji
nisu osuđeni ili kojima nije dokazana
krivica o bilo čemu, u zatvore u Ma-
roku, Egiptu, Libiji, Uzbekistanu, sve
zemljama za koje SAD tvrdi da su ne-
humane i da se koriste torturom.
Ovde u SAD-u, uprkos propuštanju
medija da obaveste o tome, sve više
raste otpor ratu u Iraku. Ankete po-
kazuju da više od pola ljudi više ne
veruje u ovaj rat. A možda još važnije
je to, što je to sve prisutnije u armiji i
kod članova njihovih porodica. Na-
kon strahota Drugog svetskog rata,
Albert Ajnštajn je rekao: ’’Rat će stati
onda kada ljudi odbiju da se bore’’. Mi
smo sada svedoci da mnogi vojnici
odbijaju da se bore, odbijanja familija
da njihovi voljeni idu u rat, insistira-
nja roditelja da oni koji regrutuju
decu u školama prestanu to činiti.
Ovakvi incidenti, koji se dešavaju sve
češće i češće, mogu na kraju, kao i u
slučaju Vijetnama, napraviti nemo-
guću situaciju za vladu i za daljnje
vođenje rata, i na taj način ga završiti.
Pravi heroji u našoj istoriji su oni
Amerikanci koji su odbili ideju da mi
imamo neko specijalno pravo na mo-
ral ili pravo da sa svojim snagama za-
uzimamo ostatak sveta. Sećam se
reči abolicioniste Vilijama Lojda Ga-
risona, koji je napisao u svom antiro-
bovskom časopisu Liberator: ’’Moja
zemlja je svet, a sunarodnik je čo-
večanstvo’’.
Jaroslav HašekJaroslav Hašek
78
78 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z dodatak
ratni heroj, bigamista, boljševik. No,
krenimo redom.
Hašek je rođen u siromašnoj po-
rodici, živeo je sa bratom Bohusla-
vom i rođakom Marijom, siročetom.
Njegov otac, propali srednjoškolski
profesor matematike, umire od al-
kohola kada je Jaroslav imao 13 go-
dina, i majka Katrina ostaje udovica
bez prebijene pare. Žive na ivici gla-
di, a mali Jaroslav nekako uspeva da
završi trgovačku akademiju, i sa 19
godina dobija posao u banci, iz koje
ubrzo biva otpušten, jer već tada ima
problema sa alkoholom. Nesputa-
nom duhu mladog Hašeka više leži
posao pisca i novinara. U osamnae-
stoj godini počinje da piše briljantne
humoreske.
1906. godine pristupa anarhistič-
kom pokretu, mada je odavno preka-
ljeni borac protiv Austrougarske, jer
je još 1897, kao tinejdžer, učestvovao
u anti-germanskim protestima. Dr-
žao je predavanja radnicima-prole-
terima, a postaje i urednik anarhi-
stičkog časopisa Komuna. Aktivno
učestvuje u izgredima, što u kafani,
što na ulici, a zbog fi zičkog napada
na policajca završava mesec dana u
zatvoru. Godine 1907. ženi Jarmilu
Majerovu, devojku iz bogate poro-
dice. Njeni roditelji su činili sve da
raskinu tu vezu, bezuspešno. Zbog
Jarmile, Hašek napušta anarhistič-
ki pokret i posvećuje se pisanju za
novine. Taj period je najplodniji u
njegovom novinarskom radu, objav-
ljivao je jednu priču dnevno. Okušao
se i kao urednik časopisa Životinjski
svet, ali biva najuren sa te pozicije,
jer je pisao tekstove o izmišljenim ži-
votinjama, koje su nervirale čitaoce.
Četiri godine kasnije, Hašek po-
činje svoju novu fazu, prodajući pse
lutalice bogatim Pražanima za velike
pare, tako što falsifi kuje njihova do-
kumenta i predstavlja ih kao rasne
primerke. Sve to opisuje u pričama.
Objavljena mu je prva u seriji pri-
povetki „Dobri vojnik Švejk”, ko-
jom praktično predviđa užase Prvog
svetskog rata. Te 1911. osnovao je i
čuvenu Stranku umerenog progresa
u granicama zakona, u kojoj je oku-
pio svoje kafanske drugare, i zamalo
dosegao cenzus na izborima. Ni brak
sa Jarmilom nije potrajao, pa se Ha-
šek 1912. godine ponovo odaje bo-
emskom životu.
Iznurivanje noćnim životom po-
trajalo je do 1915. godine, kada biva
mobilisan u pešadijski front, doživ-
ljavajući još jednu od mnogih prelo-
mnih tačaka u životu. Samo ironija
kojoj je genijalni Čeh bio toliko sklon
mogla je da ga stavi na stranu Au-
strougarske vojske, koju je duboko
i neskriveno prezirao. Rusi ga zaro-
bljavaju godinu dana kasnije, mada
postoje autoriteti koji tvrde da se
Hašek lično predao, kako bi dopri-
neo predstojećoj crvenoj revoluciji.
Međutim, ludi Čeh ne uspeva da se
zadrži na poziciji novinara u časopisu
Čehoslovak, koju dobija prelaskom
na rusku stranu, a koji je štampan u
Kijevu, gde mu izlazi i knjiga „Dobri
vojnik Švejk u zarobljeništvu”. Zbog
članstva u opozicionoj organizaciji
„Crna ruka” biva otpušten i vraćen
na front, u mitraljesku jedinicu. Do-
bija i medalju Svetog Đorđa za iska-
zanu hrabrost u Bici kod Zborova.
Ruski period Jaroslava Hašeka
nastavlja se 1918. godine, kada on
pristupa Komunističkoj partiji Rusi-
je. Postaje agitator za Crvenu armiju,
a uskoro zatim i načelnik Političkog
79
Z magazin Balkan, proleće 2008 79
Z dodatak
Brzi automobili, zgodne žene, velelepne vile i milionske sume novca jedine su stvari koje interesuju većinu fudba-lera, međutim to ne važi i za tridesetdvogodišnjeg italijan-skog reprezentativca Kristijana Lukarelija.
Ovaj vanserijski golgeter pore-
klom iz radničke porodice više ceni
ideologiju i svakodnevni način živo-
ta klase iz koje potiče nego ”sva blaga
ovog sveta”. Pre nego što je zaigrao za
istoimeni klub iz svog rodnog grada
Livorna, Lukareli je promenio čak
osam timova, među njima i špansku
Valensiju. Dok je nastupao za Torino
2002. godine Lukareli, inače od male-
na fanatični navijač Livorna, gledao
je odlučujuću utakmicu svog tima za
ulazak u Seriju B(drugu italijansku
ligu) i dok je po završetku meča u eu-
foriji sa ostalim navijačima hitao ka
terenu da podeli radost sa igračima
odlučio je da u narednoj sezoni po-
stane fudbaler Livorna. AS Livorno
je inače poznat kao fudbalski klub čiji
navijači slove za najradikalnije levi-
čare na tribinama širom Evrope.
Svako ko je imao priliku da bar jed-
nom poseti severnu tribinu stadiona
Armando Piči u Livornu zna da je to i
zaista tako. Krajnje levičarski pogled
na svet navijača Livorna, poznatijih
pod imenom Brigate Autonome Li-
vornesi, ne treba da čudi ako se zna
da je u njihovom gradu daleke 1921.
godine osnovana Italijanska komu-
nistička partija (PCI). Lukareli je
odlučio da zaigra baš za taj tim i to
u trenutku dok je bio igrač prvoli-
gaša Torina gde je imao daleko veću
platu nego što je mogao da dobije u
drugologašu Livornu. Međutim, za
popularnog Luku ideali i privrženost
klubu bili su iznad novca.
Najviše zahvaljujući Lukareli-
ju koji je na 38 mečeva postigao 29
Kristijano Lukareli, heroj italijanske radničke klase
Ideali važniji od novcaIlija Bunčuk
odeljenja nacionalnih manjina pri
Petoj armiji. Ovo iskustvo pretočio
je u novelu „Komandant grada Bu-
gulme”, neku vrstu preteče kapital-
nog dela „Dobrog vojnika Švejka”, u
kojem na sebi svojstven, urnebesno
smešan način, opisuje dane kada su
mu mnogi ambiciozni revolucionari
radili o glavi, ne bi li mu oduzeli po-
ziciju.
Nastupa i 1920. godina, kada se
Hašek ženi po drugi put, iako nije
pravno raskrstio sa Jarmilom Ma-
jerovom u Češkoj, i shvata da je i
iz Crvene revolucije uspeo da izvu-
če živu glavu, kao i to da u Rusiji za
njega više nema mesta. Vraća se u
Čehoslovačku, ali tamo ga smatraju
izdajnikom. Do kraja života nastav-
lja da piše „Doživljaje dobrog vojnika
Švejka”. Na sahrani Jaroslava Hašeka
1923. godine prisustvovali su, pre-
ma svedočenjima, samo njegov sin
iz braka sa Majerovom i dvojica pri-
jatelja. Verovatno su njegovi verni
kafanski drugari pomislili da je
stari, genijalni prevarant, napisao
lažnu vest o svojoj smrti.
Iz Jaroslava Hašeka ostalo je
nemerljivo delo, koje u sebi sadrži
suštinu borbe malog čoveka pro-
tiv tlačenja, a to je smeh. Svoje re-
mek-delo posvetio je glavnom liku,
skromnom i priprostom Jozefu
Švejku, čoveku koji nije opalio ni-
jedan metak na frontu, sprdajući se
do apsurda sa opštim ludilom Prvog
svetskog rata. Za Hašeka, najslavniji
heroj tog velikog rata je upravo taj,
večito raspoloženi čovek, što je,
uz blentavi osmeh, slautirao i vikao:
„Pokorno javljam, gospodine oberlaj-
tnant!” Obrušio se on svojim delom i
na crkvu, i na vojnu hijerarhiju i na
bezočnu glupost austrougarske mili-
tarističke ambicije. Jer, Jozef Švejk je
imun na propagandu, kaže Stanislav
Vinaver. Zato je bio zabranjen čak i
u rodnoj Čehoslovačkoj. Odužili su
mu se kasnije. Do 2000. godine po-
stojao je festival humora i satire, gde
su okupljeni naglas čitali delove iz
„Švejka”. Treba napomenuti, Hašek je
sa velikim zadovoljstvom u „Švejku”
veličao srpske pobede, a sama knji-
ga počinje ubistvom Franca Ferdi-
nanda. A Švejk komentariše i kaže:
– Koga to Ferdinanda, gospođo
Miler? Ja poznajem dva Ferdinan-
da. Jednoga, što služi kod drogeriste
Pruše, a onda znam još i Ferdinanda
Kokošku, onog što skuplja pseća go-
vanca. Ni za jednog ni za drugog nije
nikakva šteta.
– Ali zaboga, milostivi gospo-
dine, pa ja govorim o gospodinu
nadvojvodi Ferdinandu, onom iz
Konopišta, o onom debelom, pobož-
nom!...
– Jezus marija – uzviknu Švejk –
Divota! A gde li se to gospodinu nad-
vojvodi desilo?
– Ucmekali ga u Sarajevu, milo-
stivi gospodine, iz revolvera, baš kad
se sa svojom nadvojvotkinjom vozio
u automobilu...
I ostalo je istorija. Jaroslav Hašek
stvorio je najveće antiratno i anti-
imperijalističko delo ikada zabele-
ženo, pisano čistim, a na momente
i prljavim narodnim jezikom. A Ha-
šek je dobio i asteroid 2734, koji nosi
njegovo ime. Da se večito iz nebesa
smeje gluposti, nepravdi i diktatu-
ri.
80
80 Z magazin Balkan, proleće 2008
Z dodatak
golova Livorno je sezonu 2003/4 u
Seriji B završio na trećem mestu što
mu je omogućilo povratak u Seriju
A (prvu italijansku ligu) posle punih
55 godina. Naredne sezone, u Seriji
A, Lukareli je osvojio titulu najboljeg
strelca lige sa postignuta 24 gola na
35 mečeva donevši tako svom klu-
bu osmu poziciju na tabeli. Primer
Lukarelijeve odanosti klubu je poda-
tak da je po završetku sezone odbio
nekoliko izuzetno povoljnih ponuda
italijanskih i evropskih klubova da
pređe u njihove redove (među nji-
ma i ponudu od čak tri miliona evra
Zenita iz Sankt Peterburga). Lukareli
je veliku popularnost stekao izjavom
”dok većina fudbalera izdvaja milione
evra da bi sebi kupila jahtu ili ferari ja
novac koji zaradim trošim samo na
kupovinu Livornovih dresova i šalo-
va”. Popularni Luka je svom klubu, sa
kojim je odigrao i njegovu prvu se-
zonu u evropskim klupskim takmi-
čenjima-Kupu UEFA, ostao veran
sve do prošle godine kada je prešao
u ukrajinski Šahtjor (zahvaljujući
čemu je Livorno inkasirao značajnu
sumu novca na račun otštete) da bi
se u januaru ove godine obreo u ita-
lijanskoj Parmi.
Kao rođeni Livornez i navijač
istoimenog kluba Lukareli je tako-
đe zakleti levičar. Poznata je nje-
gova izjava ”sudije često sude protiv
Livorna zato što nas mrze jer smo
komunisti” kao i njegovo rivalstvo
sa nekadašnjim igračem Lacija inače
deklarisanim fašistom Paolom Di
Kanijem. Italijanska štampa je naši-
roko pisala o tome kako je baš Luka
bio taj koji je 2005. godine platio au-
tobus kojim su se u Livorno sa go-
stovanja dovezli uhapšeni pripadnici
B.A.L-a. Na svojoj levoj ruci Luka-
reli ima istetoviran grb AS Livorna a
dok je igrao za ”amarante” (nadimak
Livorneza zbog crveno-crnih klup-
skih boja) na leđima je nosio broj 99
u znak poštovanja prema B.A.L-u
koji je kao navijačka grupa nastao
1999. godine ujedinjenjem više
manjih grupa. Posle gotovo svakog
postignutog gola Lukareli publici sa-
lutira uzdignutom pesnicom, što je
tradicionalni levičarski pozdrav dok
je melodija na njegovom mobilnom
telefonu čuvena ”Bandiera Rossa”.
Kristijano Lukareli je veliki poštova-
lac Ernesta Če Gevare. Luka je upo-
znao Čeovu ćerku Aleidu Gevaru
a jedna od tema razgovora je i bila
mogućnost da Livorno odigra pri-
jateljski meč na Kubi u dobrotvorne
svrhe. Najupečatljiviji događaj koji
potvrđuje stoprocentnu privrženost
Lukarelija stvari borbe za socijalnu
pravdu se odigrao 1997. godine kada
je igrajući za juniorsku selekciju Ita-
lije proslavio pogodak skinuvši dres
nacionalnog tima ispod kojeg je bila
majica sa likom Če Gevare. Zbog tog
čina italijanski fudbalski selektori od-
bijali su da pozovu Lukarelija u dres
sa državnim grbom, i pored toga što
se u više sezona iskazao kao izuzetan
golgeter, sve do 2005. godine kada
više nisu imali kud jer je postao naj-
bolji strelac u Seriji A.
Kristijano LukareliKristijano Lukareli