1 schluesselschalter a1 - orion- · pdf filesicherheits-schlüsselschalter interrupteurs...

47
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1 ORION Schaltgeräte GmbH 1 Interrupteurs à clé de sécurité avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastré Comme tous les interrupteurs à clé , le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction. Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section. Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité. Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la norme allemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande, nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées (impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles). Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avant par la plaque ronde. ORION ORION ORION ORION -Sicherheits Schlüsselschalter mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle -Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz. Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer. Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt. Die Schalter sind durch Austausch von Frontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar. ORION ORION -High-security key-switch As with all Key switches, the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252. The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo. The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium. ORION - Schaltgeräte GmbH Donatusstraße 26a D - 50767 Köln Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13 Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54 E-Mail : [email protected] http://www.orion-schaltgeraete.de /

Upload: vantuyen

Post on 07-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1

ORIONSchaltgeräte GmbH 1

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

e-mail : [email protected]://www.orion.schaltgeraete.de

/

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1

ORIONSchaltgeräte GmbH 1

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION

ORION

-High-security key-switch

As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

Page 2: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul côtéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut être enlevée qu’en position 0.

One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition

2seitiger Tast-Kontakt ZU - AUF einpoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsionde deux côtésOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut être enlevéequ’en position 0.

Two way momentaryCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

ORION Typ AP1 / Up1

110

.00

80

.00

54.00

70.00

100.00

64

.00

66.00

24.00

4.00

2.00

M 20

ÖVESFS+ND

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

1033,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORIONSchaltgeräte GmbH2

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

1

2

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1T(A175) 1T(A205) 1T(A795) 1T(C29050)

1R(A200) 1R(A201) 1R(A720) 1R(C29060)

2T(A214) 2T(A714) 2T(A789) 2T(C29070) TR(C29100)

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

2R(A210)

Standard Sonderschalter

2R(A710) 2R(1DK869) 2R(C29090) RT(C29101)

AP1 - 1T

UP1 - 2T UP1 - 1T

AP1 - 2T

Page 3: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2

ORIONSchaltgeräte GmbH 3

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit Ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION

ORION

-High-security key-switch

As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

AUS EIN

I

Page 4: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH4

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

1seitiger Rast-KontaktAUS _ EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par icontactvérrouillé d’un seul coteArret - MarcheLa clé ne peut etre retirée dans toutesles positions

One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position

2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par icontactvérrouillé des deux côtesArret - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut etre retirée dans toutesles positions

One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in center position

ORION Typ Ap1 / UP1

110

.00

80

.00

54.00

70.00

100.00

64

.00

66.00

24.00

4.00

2.00

M 20

ÖVESFS+ND

AP1 / UP1 - TRKombinierter Tast - Rast-KontaktZU - AUF ein- oder zweipolig

Combined momentary andmaintainedCLOSE - OPENone or two pole

Contact impulsion et contact fixe cominéFERME - OUVERTun ou deux poles

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

1033,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

AP1 - TR

AP1 - 1R

UP1 - 1R UP1 - 2R

AUS EIN

I

AP1 - 2R

AP1 - TR

ZU AUF

I

Page 5: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à cleé de sécurité - High-security key switches A3

ORIONSchaltgeräte GmbH 5

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A3

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION

ORION

-High-security key-switch

As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

Page 6: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH6

1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktaster ZU oder HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul côtéOUVERTURE - Retour à 0un bouton d`arrétLa clé ne peut être enlevée qu’en position 0

One way momentaryone or two pole eithpush button CLOSE or OPENKey removable after contacting in centerposition

2seitiger Tast-Kontakt ZU - AUF einpoligmit Drucktaster HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsionde deux côtés avec un bouton d´arretOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0 - ARRET La clé ne peut être enlevéequ’en position 0

Two way momentaryCLOSE - OPEN one or two polewith push button STOPKey removable after contacting in centerposition

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

ÖVESFS+ND

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

1033,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

Anstelle der Drucktaster können auch Leuchtmelder oder verrastende Schlagtastereingebaut werden. Die Typenbezeichnung erweitert sich dann um die Kennung../L für Leuchtmelder bzw. ../S für verrastende Schlagtaster.

17

01

30

116

98

1007056 20

M20

68 2

10

5,5

9

2

1

2

1

Halt

1T

4

3

ZU - AUF

HALT

2T

2

1

3

4

2

1

3

4

UP2- 1T UP2- 2T

AP2- 1T AP2 - 2T

Page 7: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

ORIONSchaltgeräte GmbH 7

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A4

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION

ORION

-High-security key-switch

As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

I

AUS EIN

Page 8: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH8

1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktastern ZU - HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul côté avec un bouton à deuxpoussoir OUVERTURE - Retour à 0/FERMETURE - ARRETLa clé ne peut être enlevée qu’en position 0

One way momentaryone or two pole with push buttonsCLOSE - STOPKey removable after contacting in centerposition

2seitiger Rast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktastern ZU - HALTSchlüssel in jeder Schaltstellung mittig abziehbar

Commande par impulsiond´un seul côté avec un bouton à deuxpoussoir ARRET - MARCHE / FERMET - OVERTURELa clé peut être retirée dans toutesles positions

One way maintained OFF - ONone or two pole with push buttonsCLOSE - OPENKey removable in any position

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

ÖVESFS+ND

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

1033,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

17

01

30

116

98

1007056 20

M20

68 2

10

5,5

9

2

1

Auf

4

3

2

1

ZU Halt1T

Aus - Ein

4

3

ZU Auf1R

2

1

4

3

I

AUS EIN

IAUS EIN

AP3-1T AP3-1R

UP3-1T UP3-1R

Page 9: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A5

ORIONSchaltgeräte GmbH 9

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

-Sicherheits Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit Ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch von Frontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION

ORION

ORION

ORION

-High-security key-switch

As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 10: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH10

AP1 - 1R AP1 - 2R

1seitiger Rast-Kontakt AUS – EIN mit DrucktasternAUF – ZU – HALTSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziebar.

Commande par contactverrouillé d´un seul côté ARETTE-MARCHE avec boutons poussoirs OUVERTURE – FERMETUREARRETla clef peut être retirée dans toutesles positions.

One way momentaryOFF - ON with push-buttonsOPEN - CLOSE - STOPKey removable in any position

Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

1seitiger Rast-Kontakt AUS – EIN mit DrucktasternAUF – ZU – HALT (oder anderen)und LeuchtmelderSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziebar.

Commande par contactverrouillé d´un seul côté ARETTE-MARCHE avec boutons poussoirs OUVERTURE – FERMETUREARRET (ou autres) et voyant lumineuxla clef peut être retirée dans toutesles positions.

One way momentaryOFF – ON with push-buttonsOPEN – CLOSE – STOP – or othersand pilot lightKey removable in any position.

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

ÖVESFS+ND

27

02

30

21

4

10 5,5

10

265

M20

54

70

M2029

27

02

30

21

4

10 5,5

10

265

M20

54

70

M2029

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

1033,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

AP4-1R

AP5-1R

Page 11: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches B

ORIONSchaltgeräte GmbH 11

Interrupteurs à clé de sécurité

avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position dela barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées

(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).

Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits-Schlüsselschalter

mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle

-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.

ORION-High-security key-switch

As with all ORION Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions.European cylinders manufactured according to DIN 18252.

The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 12: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH12

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 10AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 0,37kW=1,6A1-phasig 2-polig bis 0,55kW=2,4A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par contactvérrouillé des deux cotésArr t - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions

One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition

êê

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

10

33,5

1790 links

ÖVESFS+ND

UP1 - TR

2seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut tre enlevéequ’en position 0

One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition

ê

110

80

70100

71

24

2

M 20

64

56

APB1 - 2R * UPB - 2R

1seitiger Rast-KontaktAUS - EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par contactvérrouillé d’un seul cotéArret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions

One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position

ê

1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut tre enlevée qu’en position 0

One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition

ê

APB1 - 1TR * UPB - 1R

Schalter sind auch in Tast-Rast-Kombinationen ( TR ) lieferbar.

All Key switches also available in combined momentary andmaintained ( TR ) versions.

Des commutateurs sont tâtonnaient aussi et reposaient Combinaisons livrable.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

APB1 - 1T APB1 - 2R

UPB1 - 1T UPB1 - 2R

Page 13: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches R

ORIONSchaltgeräte GmbH 13

Les interrupteurs à clé de sécurité avec boîtier rond de diamètre

62 mm sont faciles à monter.

Ils peuvent être posés facilement et rapidement dans la maçonnerie, le béton ou la pierre naturelle en utilisant le forêt couronne DIN Ø 65 mm courant à la place du marteau et du burin. Comme tous les interrupteurs à clé

, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction. Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section. Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés, pour une commande par contact verrouillé ou pour une commande combinée. Tous les cylindres conformes à la norme allemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande, nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées (impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation plusieurs couleurs possibles).

Ce produit complète la gamme de façon cohérente tout en répondant à la demande.

ORION

ORION

ORION

ORION

ORION

ORION

-Sicherheits-Schlüsselschalter in Alu-Rundgehäuse ø 62 mm.

Die montagefreundlichen -Sicherheits-Schlüsselschalter mit Rundgehäuse ø 62 mm können, statt mit Hammer und Meißel, einfach und schnell mit dem am meisten gebrauchten DIN-Kronenbohrer ø 65 mm in Mauerwerk, Beton und Naturstein eingebaut werden.

Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle -Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.

Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer. Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.

Schalter mit wahlweise 1- oder 2-seitigen Tastkontakt, Rastkontakt oder Tast-Rastkontakt.

ORION

ORION

High security key switch in circular case ø 62 mm.

As with all Key switches, the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252. The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour company name or logo. The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium plate. Easy to mount

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 14: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH14

1seitiger Rast-KontaktAUS - EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par icontactvérrouillé d’un seul CoteArret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions

One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position

ê

2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar

Commande par icontactvérrouillé des deux cotésArret - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions

One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition

ê

ÖVESFS+ND

Schalter sind auch in Tast-Rast-Kombinationen ( TR ) lieferbar.

All Key switches also available in combined momentary andmaintained ( TR ) versions.

Des commutateurs sont tâtonnaient aussi et reposaient Combinaisons livrable.

UP1 - TR

80 66

2

8

80 6

2

100

110

71

62

2

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

10

33,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 10AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V

1-phasig 1-polig bis 0,37kW=1,6A1-phasig 2-polig bis 0,55kW=2,4A

Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie

1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut tre enlevée qu’en position 0

One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition

ê

2seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück

Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut tre enlevéequ’en position 0

One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition

ê

UPRA1 - 1T * UPR1 - 1T UPRA1 - 2T * UPR1 - 2T

UPRA1 - 1TR * UPR1 - 1R UPRA1 - 2R * UPR1 - 2R

Page 15: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER

Interrupteurs à cleé de sécurité - High-security key switches SE

ORIONSchaltgeräte GmbH 15

Interrupteurs à clé SE

avec profondeur d'encastrement

réduite

Cette version d'interrupteurs à clé

au prix avantageux se distingue

plus particulièrement par les

caractéristiques suivantes :

Profondeur d'encastrement réduite

grâce à sa conception plate

Montage facile

Dispositif de verrouillage mécanique

anti-effraction

Commande par impulsion d'un seul côté

ou des deux côtés

(230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A)

Cylindre conforme à la norm

DIN 18252, Protection IP55

La platine avant du boîtier vous offre

uffisamment de surface pour l'inscription

du nom de votre

entreprise et de votre logo

(Résistance à l'usure conforme à la

qualité habituelle.)

ORION

ORION

Key switch SE with minimum depth

This -Key switch is especially interesting due to the following:

minimum depth due to its slim design

easy to mount mechanical anti crime device one- or two way momentary function (230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A) standard half-zylinder DIN 18252 system IP55 tested the aluminium front-plate provides enough space for company names or logos

(available in -scratch-proof quality).

ORION

ORION

ORION

ORION

ORION

SE - Schlüsselschalter mit

geringer Einbautiefe

Diese preiswerte -

Schlüsselschalter-Alternative zeichnet

sich besonders durch folgende

Merkmale aus:

Geringe Einbautiefe durch flache

Bauform

Montagefreundlich

Mechanische einbruchhemmende

Deckelverriegelung

Mit 1- oder 2- seitigen Tastkontakt

(230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A)

Profilhalbzylinder nach DIN 18252

Schutzart IP55

Gehäusebündige Frontplatte, welche

ausreichend Fläche für Firmennamen +

Logo aufweist

(in gewohnter abriebfester

-Qualität)

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Technische Daten:

Schutzart IP 55I th 16AFür Wechselstrommotoren 230V

1 oder 2 seitigem Tastkontakt

Schalter entsprechen derIEC 947-5-1 Norm

Page 16: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH16

SE - APB 1 - 1T

SE - UPR1 - 1T

UP1 - TR

100

110

2

45

62

SE - UPR

SE - UPB

100

110

2

45

80

70

64

SE - UPRA

80

80

45 8

62

2

60

60

80

4,2

SE - APB

80

56

705

645

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

SE - UPRA 1 - 2T

SE - UPRA 1 - 1T

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit verstellbarerSchließbartstellung sind einbaubar

40,5

M5

10

33,5

17

SE - APR 1 -1T

SE - APR

45

62

2

SE - APR 1 - 1TSE - UPB 1 - 2T

Page 17: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORION

ORION

- Interrupteur programmable en boîtier aluminium rectangulaire pour encastrement et montage en applique. Cet interrupteur programmable est disponible avec de 3 à 6 positions de commutation. Sur demande, possibilité de fabriquer des produits spéciaux conformément à un cahier des charges. Sur demande, le nom de l'entreprise ou le logo peut être imprimé sur les platines avant anodisées en plusieurs couleurs et dans une qualité résistant à l'usure.

ORION

ORION

- Programmschalter im rechteckigem Aludruckguß-gehäuse, für Auf- und Unterputzmontage geeignet.

Dieser Programmschalter, steht wahlweise mit 3 bis 6 Schaltstellungen zur Verfügung.

Auf Kundenwunsch können auch Einzelstücke nach Vorgabe angefertigt werden. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch mit Firmennamen oder Logo inabriebfester Ausführung auch mehrfarbig bedruckt.

ORION - Program switch in a rectangular aluminium case for either surface- or flush-mount.

This switch is available with 3 up to 6 switch positions. By request the design can be modified individually.The lid made out of elox aluminium can be labelled by request with your logo or company name even in multi-colour version.

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

10

33,5

1790 links

Technische Daten:

Schaltwinkel:30 GradBelasbarkeit: 50V AC / DC, 150mAÜbergangswiderstand: <10MOhmIsolationswiederstand: 25000 MOhmPrüfspannung: 1KVBetriebstemperatur: -30 bis + 85 CLebensdauer: 10000 SchaltungenKontaktmaterial: Messing versilbert

PS

ORIONSchaltgeräte GmbH

Program Switch - Programme Commutateur

PROGRAMMSCHALTER

17

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

17

01

30

116

98

1007056 20

M20

53 2

10

5,5

9

Page 18: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORION - Commutateur de code de panneau avant d'installation

(emploi de coffret de mécanisme)

pour des cylindres de section

DIN 18252

Usines de fermeture compatiblement.

Avec ou sans PHZ.

ORION - Fronttafelschlüsselschalter

(Schaltschrankeinsatz)

für Profilzylinder DIN 18252

Schließanlagen kompatibel.

Mit oder ohne PHZ.

ORION - Installation front panel switch

(switchgear cabinet employment)

for section cylinders DIN 18252

Closing plants compatibly.

With or without PHZ

Technische Daten:

DC 12 - 24 VAC 230 VI 16 Ath

X = 53 63 73

X1 = 70 80 90

1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene

ORION

X1X

4

2

8

6

3

O4

3

4

2

8

6

48

54

4

4 3

3

8 38

23

6

6

SSE Front - Panel - Switch - Commutateur De Panneau Avant

SCHALTSCHRANKEINSATZ

ORIONSchaltgeräte GmbH18

Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar

40,5

M5

10

33,5

1790 linksAlle Schalter können auch

für KABA - KESO (Elostar) Zylinder

ausgeliefert werden

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 19: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 19

FFire - Brigade Switch - Interrupteurs incendie

FEUERWEHRSCHALTER

ORION Interrupteurs incendie pour les système de barrières, oubien partout où un accès rapide peut être vital. Utilisation possible de l'interrupteur avec un contact à fermeture ou un inverseur. L'interrupteur a une Protection IP65. Commande triangulaire conforme à la norme DIN 3223 (incendie).

ORION - Feuerwehrschalter, für Schrankensysteme und überall da, wo schneller Zugang lebensrettend sein kann. Schaltereinsatz mit einem Schließer- oder einem Wechselkontakt möglich. Der Schalter entspricht der Schutzart IP 65. Betätigungsdreikant nach DIN 3223 (Feuerwehr).

ORION - Fire-brigade switch,For barrier systems and everywhere, where quick access is lifesaving necessity. With one closer / opener contact or as required. Protective system IP 65 (waterproof).Design switch format DIN 3223 (fire-brigade) or as requested. Aluminium case available in rectangular or circular design and with one-way momentary or maintained function.

70

7024.00

4.00

2.00

M 20

110

100100

80

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 20: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORION - Serrure de déblocage en cas de secours pour ouvrir la porte manuellement de l'extérieur lors d'une panne de courant. Diamètre du trou à percer dans la porte: 20mm

ORION - Emergency release lock for manual opening of the gate by external access if there is power failure. Diameter of the hole for drilling in the gate: 20mm For gate dimensions with a depth up to approx. 50mm. Thread case and rope of 3.5m included.

NES Emergency release lock - Le Cas d`urgence sortent la serrure

NOT-ENTRIEGELUNGSSCHLOSS

ORIONSchaltgeräte GmbH20

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Standard : Für Tore bis einer Tiefe von ca. 50mm*Bei höheren Stückzahlen sind

verschiedene Einbautiefenmöglich z. B. Tortiefe 65 mm.

ORION - Not-Entriegelungsschlosszur manuellen Öffnung des Tores von aussen bei Stromausfall.Lochbohrmaß im Tor: 20mm

Für Tore bis einer Tiefe von ca. 50mm.Inclusive Gewindehülse und 3,5m Seil.

RAL 9016

Pour des portes jusqu'à une profondeur de 50mm. Fourreau de filetage et corde à 3,5m de longueur inclus.

RAL 8011

*

Bowdenzug

Page 21: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

Les interrupteurs au plafond sont disponibles pour un montage au plafond ou au mur. Une équerre de montage supplémentaire n'est pas nécessaire. En raison de sa construction robuste, cet interrupteur (avec un contact à fermeture et un contact à ouverture) est particulièrement bien adapté aux domaines d'application les plus sévères. L'indice de protection de l'interrupteur est IP65.Sur demande, il peut être livré avec une chaîne en plastique de 2m.

ORIONORION - Deckenzugschalter, stehen wahlweise für Decken- oder Wandmontage zur Verfügung. Ein zusätzlicher Montagewinkel wird nicht benötigt. Der Schaltereinsatz, mit einemÖffner- und einem Schließerkontakt, ist aufgrund seiner robusten Bauweise auch für härteste Einsatzgebiete bestens geeignet. Der Schalter entspricht der Schutzart IP65. Auf Wunsch mit 2m Kunststoffkette bzw. Seil lieferbar.

ORION - Pull-switch, especially for mounting on ceilings or walls. Extra mounting plates for ceilings or walls are unnecessary. The contact block with one close and open contact is robust hardwearing and waterproof (IP65). The cover is available by request with PVC-Chain (red / white) or Rope-Cord, 2m or longer.

DS

ORIONSchaltgeräte GmbH

Pull - Switch - Interrupteur au plafont

DECKENZUGSCHALTER

21

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Mini-Deckenzugschalter

Temperaturbereich: -30 C bis +50 C

M 2

0

M 2

0

60,0067,5075,00

77,00 51

,00

5

1,5

25

6,5

1

42

,00

20,50 20,5080,00

2

77,00

33

0,0

0

10mm

50

,00

30,00

14,5

014,7

0

M 20

20mm

70

,00

67

,00

70

,00

2

Page 22: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

H Universal changeover switch - Commutateur Principal

HAUPTSCHALTER

ORIONSchaltgeräte GmbH22

Les commutateurs principaux, fabriqués et contrôlés

conformément aux normes IEC 60947-3, EN 60947-3, VDE0660 Part 107, IEC 60204, EN 60204, VDE 0113, sont des sectionneurs particulièrementmodernes répondant aux plus hautes exigenes. Leur forme extérieure attrayante cache une technique de pointe qui se justifie à chaque instant.

ORION

ORION

ORION

-

für besonders schnelle Montage und kürzere Anschlusszeit.

Schalterkörper: 3- u. 4-polig, mit zusätzlich integriertem Schutzleiteranschluss. Die offenen, fingersicheren Kastenklemmen mit unverlierbaren Plus-Minus Schrauben liegen auf einer Ebene in der Leitungsführung.

Gehäuse: mit Deckelkupplung, Deckelverriegelung in Schaltstellung I, Schutzart IP 66/67, schutzisoliert, hohe UV-Beständigkeit und außenliegende Befestigung mit nur 2 Schrauben

Optionen: Sperrvorrichtung schwarz/elektrograu, 2 nockengesteuerte Hilfskontakte(Öffner und/oder Schließer), Kabeleinführungen M25, 6 Hauptkontakte

Hauptschalter (Reparaturschalter)Der neue Reparaturschalter von

ORION - Universal changeover switch, built and tested according to IEC 60947-3, EN 60947-3, VDE0660 Part 107, IEC 60204, EN 60204 and VDE 0113.A reliable, high quality switch in attractive design. User friendly, easy to mount.

12

0

90

87

Technische Werte:

Trennereigenschaften erfüllt bis 690 VVorsicherung (gL-Charakteristik): 25 ADauerstrom Ith: 16 AMax. Anschlussquerschnitt (eindrähtig): 6 mm2

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 23: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORION - Signalleuchte fürAmpelkombinationen

Diese robuste Signalleuchte ist hervorragend für den universellen Einsatz in der Industrie geeignet.Sie hat eine Linse von 120mm Durchmesser und eine große Leuchtfläche. Über den Befestigungsbügelist die Signalleuchte um 180°schwenkbar. Mit den Verbindungsstücken lassen sich die Einzelleuchtenzu einer Doppel- oder Dreifachkombination zusammenfügen.

ORION - Signal light for traffic light devices

This robust signal lamp is suited outstanding for the universal use in the industry. It has a lens of 120mm diameter and a large lamp area. Over the reinforcement bow, the signal lamp is revolving around 180 dergrees. With the connectionpieces can be joined the single lamp to a double combination or threefold combination.

ORION - Lumière de signal pour des dispositifs de feu de circulation

Cette lampe de signal Robuste est exceptionnelle convenu pour l'usage universel dans l'industrie. Il a un objectif de diamètre de 120mm et d'un grand secteur de lampe. Au-dessus de l'arc de renfort, la lampe de signal tourne autour 180 dergrees.Avec le raccordement.

150 mm x 147 mmABS, schlagfest, grau,Schutzisoliert, Schutzklasse IIAufbau der Leuchte nach VDE 711Polycarbonat transparentE27, 230V oder 24V, max. 25W, NEU LED-Lampe, E27, 230V, I= <25mA, 130Lux, ca.40.000 Stunden Lebensdauerschraubenloser KlemmanschlussBerührungsschutz nach VDEoben oder unten mit M20 x 1,5 Verschraubungoder rückseitig mit Gummitülle d= 6 - 12mm

Maße (Durchmesser x Höhe): Gehäuse:

Kalotte:Erforderliche Glühlampe:Alternativ: Anschluss:

Kabeleinführung:

Technische Daten Technical Data

Mass (diameter x height): Housing:

Kalotte:Necessary lamp:Alternatively: Connection:

Cable entry:

150 mm x 147 mmABS, impact resistant, greyAll-insulated, Safety class system IIStructure of the light according to VDE 711Polycarbonate transparencyE27, 230V or 24V, max. 25W, AGAIN LED lamp, E27, 230V, I = < 25mA, 130Lux, ca.40.000 hours of life span screwless clamping connectionContact protection according to VDEabove or down with M20 x 1.5 screw connectionor back with rubber sleeve D = 6 - 12mm

La masse (taille de diamètre X) : Logement :

Kalotte :Lampe nécessaire :Alternativement :

Raccordement :

Entrée de câble :

150 mm X 147 mmABS, résistant aux chocs, grisTout-isolé, Système II de classe de sûretéStructure de la lumière selon VDE 711Transparent de polycarbonateE27, 230V ou 24V, maximum. 25W, ENCORE lampe de LED, E27, 230V, I = < 25mA,130Lux, heures ca.40.000 de la vie raccordement de retenue screwless d'envergureProtection de contact selon le VDEau-dessus de ou vers le bas avec M20 X 1.5 vissent le raccordementou arrière avec la douille en caoutchouc D = 6 - 12mm

Données Techniques

ORIONSchaltgeräte GmbH 23

SLAund Ampelkombinationen

SIGNALLEUCHTEN

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Auch in

LED-AUSFÜHRUNG

erhältlich...

Alarm-Meldeleuchte

Page 24: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

P Desktop Control Panel - Boitiere Pubitre

PULTGEHÄUSE

ORIONSchaltgeräte GmbH24

Boîtiers pupitres

pour la commande de systèmes de portes et barrières. Il y a 2 ou 4 rangées de commande ayant chacune un contact à fermeture pour les sens de déplacement et un contact à ouverture pour la commande d'arrêt. Affichage de l'état de fonctionnement par des diodes situées au-dessus de chaque touche. Disponible au choix avec ou sans interrupteur à clé. Sur demande, il est possible d'imprimer votre logo sur le film (résistance à l'usure car impression sur l'envers du film). La connexion est réalisée grâce à des bornes avec un raccord fileté PG situé à l'arrière ou grâce à un connecteur Sub D.

ORIONORION

ORION

- Pultgehäuse zur Ansteuerung von Tor- und Schrankensystemen. Es stehen 2 oder 4 Befehlsreihen, mit je einem Schließerkontakt für die Bewegungsrichtung und einem Öffnerkontakt für den Stop-Befehl zur Verfügung.Zusätzliche Ansteuerung von Kontroll-LED´s möglich.Die Pultgehäusefolien (sowie die Anzahl der Taster) können auch als Einzelstücke kundenspezifisch mit Firmenlogo oder Beschriftungen nach Wahl, gegen einen geringen Aufpreis, angefertigt werden.

fertigt auch nach Kundenwunsch Pult - Tableau's, für Auf- oder Einbau aus eloxiertem Aluminium oder Edelstahl.

ORION- Desktop control panel

mostly used for gate and barriers systems. It stand 2, or 4 order rows, with each one closing contact for the movement direction and one openers contact for the stop - command, to disposition. Each function is confirmed by LED over each key.The Desktop control panel is also available with a standard half-cylinder lock. On request the panel surface is available with individual design and company name or logo for a minimal extra charge.The wiring is at the rear and alternatively as PG / Metric thread or D-Sub connections.

+ -LED

TA 12

LED

+ -LED

TA 9

LED

+ -LED

TA 8

LED

+ -LED

TA 3

LED

+ -LED

TA 10

LED

+ -LED

TA 7

LED

+ -LED

TA 4

LED

+ -LED

TA 1

LED

+ -LED

TA 11

LSPult PG

+ -LED

TA 8

LED

+ -LED

TA 2

LED

+ -LED

TA 5

LED

Versorgungsspannung LED 24 AC/DC

Schaltleistung der Taster:

125V AC, 3 A 30V AC, 2 A

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 25: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 25

ESLimit Switches - Commutateur de limite

Endschalter

ES - 110Endschalter mit Stößel1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65 ES- 121Endschalter mit Rollenhebel1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65

ES - 106Endschalter mit Federstange1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65

ES - 118Endschalter mit Radstellhebel, verstellbar1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65 ES - 141Endschalter mit Radstellhebel, und verstellbar1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65

ES - 110Limit Switch with tappet1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65 ES- 121Limit switch with roller lever1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65

ES - 106Limit Switch with spring bar 1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65

ES - 118Limit switch with wheel setting lever, adjustably1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65 ES - 141Limit switch with wheel setting lever, and adjustably1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65

ES - 110… avec le levier1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65

ES - 106 … Avec la barre de ressort 1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65

ES - 118 ...avec la roue plaçant le levier, réglable1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65 ES - 141 ...avec la roue plaçant le levier, and réglable1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65

Alle Maße sind ca. Maße. Änderungen vorbehalten.

Alle Darstellungen “ OHNE Schalthebel “.

30 32

30 32

62

,57

16

2,5

83

,5

35,5

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

… avec le levier de rouleau1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65

ES- 121

ES-110 ES-121 ES-118 ES-141 ES-106

Page 26: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

FT High-grade steel surface tracer - Acier fin traceur de surface

EDELSTAHL FLÄCHENTASTER

ORIONSchaltgeräte GmbH26

Field of application:

Control of automatic revolving doors, sliding doors, folding doors, round sliding doors...

Suitable for humid rooms.

Meets high hygenic and optical demands.

Technical specifications:

Material: V2A - High-grade steel Switching function: alternating contactInput voltage: 250 V Current: 1 A Temperature range: -15° C to +80° C Protection: IP65Inscription: "DOOR OPEN” or as desired.

Size ~ 250 mm x 75 mm x 12 mm

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Einsatzbereich:

Ansteuerung von automatischen Drehtüren, Schiebetüren, Falttüren,Rundschiebetüren … Für Feuchträume geeignet.

Erfüllt hohe hygienische und optische Anforderungen.

Technische Daten:

Material: Edelstahl / V2ASchaltfunktion: Wechselkontakt Schaltspannung: 250 V Schaltstrom: 1 A Temperaturbereich: -15° C bis +80° C Schutzart: IP65Beschriftung: “ TÜR AUF " oder nach Ihren Wünschen

Größe ~ 250mm x 75 mm x 12 mm

Champ d'actio :

Contrôle de portes tournantes automatiques, portes coulissantes, portes de plissement et portes coulissantes rondes ... Interrupteurs appropriés pour des locaux humides.

Réponds aux exigences hygiéniques et optiques.

Spécifications techniques :

Matériel: V2A - Acier inoxydableFonction de distribution: contact alternantTension de distribution : 250 V Courant du circuit : 1 A Champ de température: - 15° C jusqu'à 80° C Protection : IP65Etiquetage : « PORTE » ou selon vos besoins

Dimensions ~ 250mm x 75mm x 12mm

Page 27: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 27

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

MSSSecurity magnet check switch

Commutateur de contrôle d'aimant de sécurité

Sicherheits - Magnetsperrschalter

Funktionsbeschreibung:

Sobald der Schlüssel mit einer Drehungnach rechts in Grundstellung gebrachtwird, kann man z.B. eine elektrischeHebebühne auf- bzw. abfahren (2 Tastfunktionen).

Durch setzen eines Endschalters bei denHebebühnen, wird eine mechanische Sperrung (24 V bzw. 230 V) im Schlüsselschalter aktiviert. Der Schlüsselist dann nicht abziehbar(Sperrung der Nullstellung).

Sobald die 24 V bzw. 230 V nicht mehranliegen, wird die mechanische Sperrung aufgehoben (deaktiviert).

Der Schlüssel ist nur in Nullstellung wieder abziehbar.Somit wird gewährleistet, dass die Hebebühne immer in der Ausgangsstellung positioniert wird.

Der Schlüsselschalter ist mit oder ohneNOT-AUS Schlagtaster lieferbar.

270

230

214

10 5,5

10

265

M20

54

70

M2029

22

21

11

12

NOT - AUSSchlagtaster

1

2

3

4

Schlüsselschalter

Description:

If you turn the key to the right into basic position, a hydraulic lift for example can be controlled (2 push-button functions).

If you combine the hydraulic lift with a limiting switch a mechanical lock (24 V and/or 230 V) is activated inside the key switch. You cannot the key out pull out the key afterwards. (lock set by zero position)

If the voltage of 24 V or 230 V is not live any more, the mechanical lock is released (deactivated).

You can pull out the key only at zero position. Therefore you can be sure that the hydraulic lift is always set back to basic position.

The key switch is available whether with or without EMERGENCY STOP push-button.

Description du fonctionnement :

Aussitôt que vous tournez la clé vers la droite en position de base vous pouvez monter ou descendre une plate-forme élévatrice par exemple (2 fonctions du bouton).

En installant un commutateur de blocage un arrêt mécanique (24 volts ou 230 volts) est activé dans l'interrupteur à clé. Ensuite vous ne pouvez plus retirer la clé (blocage en position zéro)

Aussitôt que le courant de 24 volts ou 230 volts est coupé, l'arrêt mécanique est désactivé.

Vous pouvez retirer la clé uniquement en position zéro. De ce fait vous êtes sûr que la plate-forme élévatrice sera ramenée toujours en position initiale.

L'interrupteur à clé est disponible soit avec soit sans déclencheur « d'arrêt d'urgence ».

Page 28: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ZSU Time switch clock - Horloge de commutateur horaire

ZEITSCHALTUHR

ORIONSchaltgeräte GmbH28

DUOMATIC 50eine Zeitschaltuhr für alle.

Leicht einstellbare Zeiten für das Öffnenund Schließen. Jederzeit manuelle Bedienung mit der Auf - oder Ab - Tastemöglich.

Problemlos zwischen manuellen Betrieb,Automatikbetrieb und Zufalls-Automatik(bei längerer Abwesenheit oder Urlaub) umstellbar.

Manuell sind Tipp Betrieb ( kurzes Antippen der Auf oder Ab Taste) zur Einstellung von Jalousielamellenund die Komplett - Fahrt (längeresAntippen der Tasten) möglich.

Die DUOMATIC 50 ist

“ rahmenfähig “ nach DIN 49075

und passt praktisch in allengängigen Schalterprogramme.

Weitere Zeitschaltuhren auf Anfrage.

DUOMATIC 50est un commutateur-horloge pour toutesapplications.

Les temps d’ouverture et de fermeture sont facilement à régler. À tout moment la commande manuelle (par les inverseurs montée / descente)est possible.

Vous pouvez changer facilement entre fonction manuelle, fonction automatique ou fonction aléatoire (pendant une absence à long terme ou les vacances)

En fonction manuelle vous avez le choix entre bouton-inverseur (presser brièvement les inverseurs) pour régler les jalousies ou bouton-poussoir (maintenir l’inverseur pressé)pour montée / descente entière du volet.

Le DUOMATIC 50 est

aussi accessible avec cadre selon la norme DIN 49075

et peut être appliqué dans pratiquement tous les programmes de commutateur courants.

Nous avons d’autres modèles de commutateur-horloge sur demande.

The DUOMATIC 50is a versatile time-switch clock for everyusage.

Opening and closing times are easy to adjust. With the on- or off-switchmanual operations are possible at any time.

Convenient switching between manual operation, automatic operation or random operation (during longer absence or vacation).

In manual use you can choose between tap-switch function to adjust shutterlamellas (tap briefly the switch button) and complete drive (keep the switch button pressed down)

The DUOMATIC 50

can be “framed” according to DIN 49075

and fits practically in allsaleable switch programs

We have further time-switch clockson request Just ask.

Technische Daten:

Betriebsspannung:Schaltspannung:Schaltkontaktbelastung:Betriebstemperaturbereich:Verfahrzeit:Umschaltverzögerung:Ganggenauigkeit:Gangreserve:Schutzgrad:Schutzklasse:Konformität:

230V/50Hz (+10%/-15%)< 250V ACmax. 3A (cos phi=1)

O O-5 C bis +45 Cmax. 2,5 min:mind. 0,5 sec< 5 sek/Tag1hIP 20IICE

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 29: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 29

LSPhoto Beams - Barriére infrarouge Photo électrique

LICHTSCHRANKE

Funktionsbeschreibung:

Die Lichtschranke LS1 besteht aus einem Infrarotsender und einem Infrarotempfängermit Auswerter - Elektronik und Relaisausgang. Beide Einheiten werden durch ein einfaches 2 adriges Kabel verbunden

Versorgungsspannung:Stromaufnahme:Schaltausgang:Schaltstrom:Schaltspannung min.:Schaltspannung max.:Betriebstemperatur:Reichweite:

Description of function:

The light barrier LS1 consists of an infrared transmitter and an infrared receiver also evaluates electronics and relay exit. Both units become by a simple 2 linesCable connected.

Supply voltage:Power input:Switching exit:Current on contact:Bias-reducing potential min.:Bias-reducing potential max.:Operating temperature:Range:

Description du fonctionnement:

La barrière légère LS1 se compose d'un émetteurinfrarouge et un récepteur infrarouge évalue également la sortie de relais de l'électronique. Les deux unités deviennent par les 2 lignessimples Câble relié.

Tension:Puissance absorbée:Sortie de distribution:Rome de réprimande:Tension de distribution mn:Tension de distribution max.:Température de fonctionnement:Portée :

12V...24V AC / DC12VDC=150mA

Öffner1A/30V5V DC

30V DCO O-20 ...+60 Cmax. 30m

12V...24V AC / DC12VDC=150mA

Öffner1A/30V5V DC

30V DCo O-20 ...+60 C

max. 30m

12V...24V AC / DC12VDC=150mA

Öffner1A/30V5V DC

30V DCO O-20 -.+60 Cmax. 30m

59

87

40

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 30: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

SG Special devices - Appareils spéciaux

SONDERGERÄTE

ORIONSchaltgeräte GmbH30

Sie benötigen ein bestimmten Typ, den Sie nirgendwo finden ?

Sie brauchen ein Gerät, das es nicht mehr gibt ?

Fragen Sie uns.

Kundenspezifische Sondergeräte können auch in kleinen Stückzahlenangefertigt werden.

You need a certain type or model,

you cannot find anywhere else? You need equipment that is discontinued?

Just ask for. We can customize special devices individually and in small numbers of items just for you.

Vous avez besoin d'un certain type ou modèle et vous ne le trouvez nulle part ? Vous avez besoin d'équipement qu'il n'existe plus ?

Il suffit de nous demander. Nous fournissons de toutes sortes d'appareils spéciaux selon vos besoins, même en petites quantités.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

LEDLED

Page 31: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 31

UP1 - 2T

B&M

PTO 81 R

PTO 81 T

PTO 82 T

PTO 83 R

PTO 83 T

PTO 82 T72 x 105 x 54

PTO 81 R72 x 72 x 54

PTO 81 T72 x 72 x 54

PTO 83 T72 x 138 x 54

PTO 83 R72 x 138 x 54

Die Geräte werden auf Wunsch verdrahtet. Anstelle der Drucktaster können auch Meldeleuchten in verschiedenen Farben eingebaut werden.

Wiring by request. Instead of push-button actuators we can build in signal lamps in different colours.

Câblage sur demande.A la place des touches à pression nous pouvons aussi installer des lampes de signalisation en différentes couleurs.

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

VDE 0660 Einbaubohrung 22,5 Temperaturbereich: -30 C bis +50 C

ISO GEHÄUSE IP 65 VDE 0660

Page 32: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH32

B&M VDE 0660 Einbaubohrung 30,5

ALU GEHÄUSE IP 65 VDE 0660

AGDWO 2

AGDWO 1

AGDWO 3

AGDWO 272 x 105 x 54

AGDWO 172 x 72 x 54

AGDWO 372 x 138 x 54

Die Geräte werden auf Wunsch verdrahtet. Anstelle der Drucktaster können auch verrastende Schlagtastersowie Meldeleuchten in verschiedenenFarben eingebaut werden.

Wiring on request.In place of the push-buttonactuators can mushroom actuatorsas well as signal lamps also resting in different colors inserted become.

Câblage sur demande.Au lieu des traceurs de pression aussi des traceurs d'impact reposant ainsi que des lumières d'information peuvent différentes couleurs inséré devenir.

AGDWO / F 2

AGDWO / F 1

AGDWO / F 3

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 33: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

Das FCT ist eine Weiterentwicklung unserer bewährten Codeschlösser in 2-Draht Technik. Aufgrund der Funkverbindung sind keine aufwendigen Kabelinstallationen notwendig. Über die Tastatur können bis zu 4 Decoder-Empfänger unabhängig von einander angesprochen werden.Das Funkcodeschloß (IP65) ist so aufgebaut, daß ein Anpassen des Gerätes an die Funkfernsteuerungen verschiedener Hersteller möglich ist, so daß die schon normalerweise in jedem Antrieb vorhandenen Empfänger genutzt werden können.Die Öffnungscodes können bis zu 8 Stellen lang sein. Die Datenübertragung erfolgt mit 433 / 868 MHz AM.

Verschiedene Gehäusefarben und Folienoberflächen möglich!

Weitere Frequenzen auf Anfrage.

Der Decoder-Empfänger besitzt einen potentialfreien Relaisausgang 24V/2A.Die Versorgungsspannung beträgt 24V AC/DC. Die Schutzart ist IP 20.

The FCT is an advancement of our proven code locks in two wire technology. Due to radio communication no complex cable installations are necessary. Via the keyboard decoder receivers can be addressed independently of each other up to four.The radio code lock (IP65) is in such a way developed, that an adaptation of the equipment to the radio telecontrol of different manufacturers is possible, so that already normally the receiver existing in each drive to be used know.The opening codes can be long up to 8 places. The data communication takes place with 433 / 868 MHz AM.

.

Different housing colors and foil surfaces possible!

The decoder receiver possesses a relay exit floating 24V/2A. Supply voltage 24V AC/DC.The enclosure is IP 20.

Further fréquencies on request

Le FCT est un développement ultérieur de nos serrures de code efficaces dans deux fils technique. Sur la base de la liaison radio, aucune installation par câble coûteuse n'est nécessaire. Sur le clavier, jusqu'à quattre récepteurs de décodeur peuvent être abordés indépendamment l'un l'autre.La serrure de code de radio (IP65) est développée ainsi, qu'une adaptation de l'appareil aux commandes à distance de radio de différents fabricants est possible, de sorte qu'on peut utiliser déjà normalement dans chaque commande ré cepteur existant.Les codes d'ouverture peuvent être jusqu'à 8 places longtemps. La transmission de données a lieu avec 433 / 868 MHz AM.

Différentes couleurs de logement et surfaces de feuille possible!

Le récepteur de décodeur possède une sortie de relais 24V/2A. La tension s'élève à 24V AC/DC Courant continu.La protection est IP 20.

D'autres fréquences demander.

ORIONSchaltgeräte GmbH 33

FCTFCT 433/868MHz MIT EMPFÄNGER

FCT 433/868Mhz with Receiver - FCT 433/868Mhz avec des Récepteurs

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 34: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH34

Die komplette Codeschloßelektronik mit bis zu zwei potentialfreien Relaisausgängen befindet sich in der Tastatur. Die Abmessungen sind 80 X 80 X 15 mm in der Aufputzversion. Die Einbautiefe der Einbauversion beträgt 11 mm, die Aufbauhöhe ist 2 mm, bei Außenmaßen von 80 X 80 mm. Der Ausschnitt zum Einbau beträgt 76 X 76 mm. Die Tastaturen können mit Folien oder in Vandalismus geschützter Ausführung geliefert werden. Der Anwendungsbereich liegt da, wo eine Trennung von Tastatur und Auswertelektronik aus Sicherheitsgründen nicht nötig ist. Die Tastaturen sind wetterbeständig und für den Außeneinsatz geeignet. IP66Folgende Funktionen sind möglich:Bis zu fünf verschiedene Codes arbeiten auf ein Relais. Wahlweise als 1 Schließer, oder 1 Wechsler.Zwei Verschiedene Codes arbeiten auf zwei Relais (Schließer)Für besondere Anwendungsfälle sind auf Kundenwunsch Sonderfunktionen möglich.Die Versorgungsspannung beträgt 12-24 DC oder 12 V/AC. Die Relaisausgänge schalten maximal bis zu 1A 24V AC/DC

Complete code lock electronics with up to two relay exits floating is in the keyboard. The dimensions are 80 X 80 X 15 mm in "on the wall" the version. The depth of the installation version amounts to 11 mm, the structure height is 2 mm, with external dimensions of 80 X 80 mm. The cutout to the installation amounts to 76 X 76 mm. The keyboards can be supplied with transparency keyboard or in Vandalismus of protected execution. The range of application lies there, where a separation from keyboard and evaluation electronics for safety reasons is not necessary. The keyboards are weather-resistant and for the external employment suitably. IP66The following functions are possible: Up to five different codes work on a relay. Alternatively as 1 normally open contact, or 1 change-over switch. Two different codes work on two relays (normally open contacts). For special applications special functions are possible on customer's request.

Supply voltage amounts to 12-24 DC or 12 V AC/DC

The relay exits switch AC maximally up to 1A - 24VDC

L'électronique de serrure de code complète jusqu'à deux sorties de relais potentialfreien se trouve dans le clavier. Les mesures sont 80 X 80 X 15 mm dans la version « Aufputz ». La profondeur de la version d'installation s'élève à 11 mm, la hauteur de construction est 2 mm, avec des masses extérieures de 80 X 80 mm. Le disjoncteur à l'installation s'élève à 76 X 76 mm. Les claviers peuvent être livré s avec le clavier de feuille ou dans un vandalismus de mise en oeuvre protégée. Le champ d'application se trouve là, où une séparation de clavier et d'électronique d'évaluation des raisons de sécurité n'est pas né cessaire. Les claviers sont protégés contre des influences météorologiques et de manière propriée pour l'engagement extérieur. IP66

Les fonctions suivantes sont possibles : Jusqu'à cinq codes différents travaillent sur un relais. Facultativement comme 1 Ouvrez normalement le contact ou 1 contact ouvert maintenu. Deux codes différents travaillent sur deux relais Pour des cas d'application particuliers, sur un souhait des clients, des fonctions spéciales sont possibles. La tension s'élève à 12-24 courant continu ou 12 V/AC Les sorties de relais enclenchent au maximum jusqu'à 1A à 24V AC/Courant continu.

KCTX CODE - TASTATUR MIT RELAISKeyboard with inserted Relay -Clavier avec le relais inséré

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Page 35: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

CODIERSCHALTGERÄT KC - 2

Keycode KC - 2 KC2

ORIONSchaltgeräte GmbH 35

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Das Keycode KC 2 ist ein Tastaturcodeschloß, welches speziell für die Betätigung von elektrischen Türöffnern entwicklet wurde. Es besitzt ein eingebautes Netzteil mit ausreichender Ausgangsleistung, um die meisten handelsüblichen elektrischen Türöffner zu versorgen. Ein Betrieb nach dem Arbeits- oder Ruhestromprinzip ist möglich. Eine eigene Spannungsversorgung für die Türöffner ist nicht notwendig.

Der Anschluß der Tastatur erfolgt über 2-Draht-Technik, so dass zur Verbindung zum Beispiel eine einfache, beliebig lange 2-adrige Klingelleitung genügt. Bereits verlegte Leitungen können zum Anschluß genutzt werden (keine teuren Spezialkabel notwendig).Das Gerät hat eine eingebaute Relais-Funktion. Damit ist es möglich, zum Beispiel eine Türklingel zu betätigen oder Licht einzuschalten, ohne das ein gültiger CODE eingegeben werden muss. Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 Codeschlösser parallel zu schalten.

Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !

The Key code KC 2 is a keyboard code lock, which particularly for the manipulation was entwicklet by electrical door openers. It possesses an inserted power pack with sufficient power output, in order to supply most commercial electrical door openers. An enterprise according to the work or quiescent current principle is possible.Its own voltage supply for the door openers is not necessary.The connection of the keyboard is made by 2 line technology, so that to the connection for example a simple, arbitrarily long 2-wire door-bell line is sufficient. Lines already shifted can be used for the connection (no expensive special cables necessarily).The equipment has an inserted relay function.Thus it is possible, to operate for example a door bell or switch light on, without a valid CODE to be entered must. It exists to switch the possibility up to 2 code locks parallel.

With power failure the data remain!

U= 230V / AC2 Relais / 5A / 250V AC

Le code principal kc 2 est une serrure de code de clavier, ce qui en particulier pour la manipulation était entwicklet par les ouvreurs électriques de porte. Il possède un paquet de puissance inséré avec le suffisamment de rendement de puissance, afin de fournir la plupart des ouvreurs électriques commerciaux de porte.Une entreprise selon le travail ou le principe courant tranquille est possible. Son propre approvisionnement de tension pour les ouvreurs de porte n'est pas nécessaire.Le rapport du clavier est établi par 2 la ligne technologie, de sorte qu'au raccordement par exemple un simple, dé sirent ardemment arbitrairement la ligne à 2 fils de sonnette est suffisante.Des lignes déjà décalées peuvent être employées pour le raccordement (aucuns câbles spéciaux chers nécessairement).L'équipement a une fonction insérée de relais.Ainsi c'est possible, pour actionner par exemple une cloche ou un commutateur de porte allumez dessus, sans CODE valide à entrer devez.

Jusqu'à 2 code principal peuvent être branchés en parallèles.Les données restent reçues avec une panne de courant !

Page 36: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH36

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

KCT Übersicht der KC-Tastaturen IP66Overview of KC-Keyboards - Aperçu des KC-claviers

Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006

Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006

Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006

Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006

NEURAL 9006

NEURAL 9006

NEURAL 9006

NEURAL 9006

Page 37: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

CODIERSCHALTGERÄT

OCL OCL

ORIONSchaltgeräte GmbH 37

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Das Tastencodeschloss der OCL-Reihe wurde speziell für Garagentor-steuerungen und ähnlichen Anwendungen ( Schranken, Impulseingängen etc.) entwickelt.Das Tastencodeschloss überzeugt durch einfache Bedienung. Es wird ein beliebiger bis zu sechstelliger Passiercode über das Tastenfeld eingegeben und anhand eines DIP-Schalters in der Auswertelektronik zugewiesen.Ferner wird für den Anwender die Eingabe des Passiercodes an dem Tastenfeld optisch durch eine Funktion-LED bestätigt. Verschiedene Tastatur- und Auswertervarianten werden aus der OCL-Reihe angeboten und sind frei wählbar.

2 Tastaturen können an einem Auswerter angeschlossen werden (parallel) !

Technische Daten:

U-Betrieb:= 24V AC/DC oder 230V/ACImpulslänge: 1 / 3 / 5 Sekunden,ohne Impulswiederholung auch möglich(z.B. Schrankenanlagen)

Bis zu 3 potentialfreie Relais 8A/250VTastaturen und Auswerter entsprechender Schutzart IP 66Eingabe: Beliebige bis zu 6-stellige Codezahl / Öffnungscode

The keypad of the OCL series was especially designed for automatic garage doors operators.

Its operation is easy and convenient. Just enter a one to six digit access-code on the keypad and with help of an electronic DIP switch the code will be confirmed. Furthermore for every user any key entry is confirmed optically by a short flickering of the function LED.

Various keypad devices and designs of the OCL series are available and can be selected individually.

You can link several keypads to one DIP switch.

Technical specifications:Input voltage: 24V AC/DC or 230V/ACImpulse period: 1 / 3 / 5 econds (also available without impulse repeat for barriers for ex.)

Relay: potential free implemented relay output max. 8A / 250V up to 3 relaysProtection: Keypad and electronics IP 66Input: one to six digit access-codes

Le clavier à code de la série OCL est spécialement conçu pour la commande des ouvres portes. Le maniement est très facile. Composez simplement le code d’ouvertures de max. 6 chiffres (les chiffres sont programmables) et une électronique DIP vous confirme le code valable. Par une DEL de fonction la confirmation du code est indiquée à l’usager. De différents claviers et modèles de la série OCL sont disponibles est peuvent être choisisindividuellement. Vous pouvez brancher plusieurs claviers à une électronique DIP.

Spécifications techniques :

Tension d’entrée 24V AC/DC ou 230V/ACDurée d’impulsion : 1 / 3 / 5 secondes(Aussi sans impulsion répétée pour barrières par ex.)

Relais : Sortie potentiel libre du relais max. 8 A / 250 V jusqu’à 3 relaisProtection : clavier et électronique DIP : IP 66Entrée : code programmable de max6 chiffres

Page 38: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH38

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

OCL Übersicht der OCL -Tastaturen IP66Overview of OCL-Keyboards - Aperçu des OCL-claviers

OCL - AP/AL

OCL - UP

OCL - AP/V/AL

OCL - UP/V

OCLB - AP

OCLB - UP

OCLB - AP/V

OCLB - UP/V

OCLS - AP/V/AL

OCLS - AP/V

OCLSS - AP

OCLBS - AP/V

OCL - AP/AL

OCL - UP

OCL - AP/V/AL

OCL - UP/V

330539

330540

330541

330542

330543

330544

330545

330546

330547

330548

330549

330550

NEURAL 9006

NEURAL 9006

NEURAL 9006

NEURAL 9006

Page 39: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

RFI-SYSTEME - RFI 1000 / RFI 90

Radio Frequenz Identifikation - Frequenz Par radio Identifikation RFI

Die berührungslos arbeitenden Schlüsselschalter für höchste Sicherheit.ORION-RFI-SYSTEME werden da eingesetzt, wo die Sicherheit eines herkömmlichen Schlüsselschalters nicht ausreicht.

Die Vorteile gegenüber einem mechanischen Schlüsselschalter sind:

Vandalismusgeschützt, kleiner als ein herkömmlicher Schlüsselschalter, sicher gegen Kurzschließen, wasserdichter Leser, (einsetzbar auch unter Wasser) , berührungsloses Erkennen der Schlüssel,versteckter Einbau, z.B unter Putz, 4.000.000.000 verschiedene Schlüssel sind möglich, 1000 Schlüssel können in einem Schloß eingesetzt werden, sperren einzelner verlorengegangener Schlüssel, parallelschalten von 2 Lesegeräte auf gleicher Leitung, 2-Kanaltechnik, d.h., z.B. das zwei verschiedene Türenmit verschiedenen Schlüsseln unabhängig voneinander mit demselben Gerät geöffnet werden können.Es können zwei Zeitzonen eingerichtet werden oder ein Rohrmotor kann direkt in beide Richtungen angesteuert werden.

Die Schlüssel" sind als Schlüsselanhänger (RFI-Key) oder als Karte (RFI-Key-Card) im Scheckkartenformat lieferbar.Ein System besteht aus 2 Teilen: einer Auswerteinheit (RFI-Decoder) und einem Schloß (RFI-Leser). Die Verbindung erfolgt durch eine einfache Zweidrahtleitung beliebiger Länge (Klingelleitung ist ausreichend).

Für viele Anwendungen reicht die kostengünstige Alternative des RFI 90 aus. Bis zu 90 Schlüssel und 1 Programmierschlüssel sind möglich. Die 90 Schlüssel können nacheinander mit Hilfe eines Programmierschlüssels eingelernt werden. Es können nur alle Schlüssel auf einmal gelöscht werden. Ein Löschen einzelner Schlüssel ist nicht möglich.

Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !

Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 RFI Leser parallel zu schalten.

Für eine besonders leichte Programmierbarkeit steht ein Handterminal zu Verfügung. Dieses Handterminal arbeitet ebenfalls berührungslos. Damit können die verschiedenen Schlüssel eingespeichert oder gelöscht werden, ohne daß man Zugang zum Decoder haben muß. Dieses Handterminal ist nicht notwendig, wenn nur bis zu 100 Schlüssel eingelernt werden.

RFI 1000

RFI 90

ORIONSchaltgeräte GmbH

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

/

39

Page 40: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH40

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

The contactlessly working code switches for highest security.ORION - RFI - SYSTEMS are used there, where the security of a conventional code switch is not sufficient. The advantages over a mechanical code switch are: protected from deliberate destruction, Smaller than more conventional key switch Surely against confounding the connection, Waterproof reader,(applicable also under water) Contactless recognizing that Key. Hidden installation, z.B under finery, 4.000.000.000 different keys are possible, 1,000 keys can be used in a lock, Barriers individual missing key, Join in parallel of several readers on same line, 2 channel technology, example: two different doors with different keys independently with the same equipment to be opened can.Two time belts can be furnished or a tubing engine can directly in both directions be headed for.

With power failure the data remain!

"the keys" are available as key trailer (RFI key) or as card (RFI key Card) in the cheque card format. A system consists of 2 parts: an evaluation unit (RFI decoders) and a lock (RFI reader). The connection takes place via a simple two-wire line of arbitrary length (door bell is sufficient).

It exists to switch the possibility up to 2 RFI readers parallel.

For a particularly easy programmability a hand terminal is available. This hand terminal works likewise contactlessly. Thus the different keys can be stored or deleted, without that one must have entrance to the decoder. This hand terminal is not necessary, if only up to 100 keys to be trained.

For many applications the economical alternative of the RFI -90 is sufficient. Up to 90 keys and 1 programming key are possible. The 90 keys can be trained successively with the help of a programming key. Only all keys can at one time be deleted. A deletion of individual keys is not possible.

Le code fonctionnant contactlessly commute pour la sécurité la plus élevée. Des SYSTÈMES d'ORION RFI sont employés là, là où le degré de sécurité d'un commutateur conventionnel de code n'est pas suffisant. Les avantages par rapport à un commutateur mécanique de code sont : preuve de vandalisme, plus petit que plus conventionnel codez le commutateur, sûrement contre le court circuit, lecteur imperméable à l'eau, (applicable aussi sous l'eau) Sans contact identifiant cette clef. Installation se cachante, z.B sous la parure. 4.000.000.000 clefs différentes sont possibles, 1.000 clefs peuvent être employées dans une serrure, Clef absente individuelle de barrières, Associez-vous au parallèle de plusieurs lecteurs sur la même ligne, 2-Channel, exemple : . deux portes différentes avec différentes clefs indépendamment avec le même équipement à être bidon ouvert.deux ceintures de temps peuvent être fournies ou un bidon de moteur de tuyauterie directement dans les deux directions soit dirigé pour. Les données s'en tiennent à une panne de courant ! “Les clés" sont livrables en tant que remorques clées (RFI-Key) ou comme carte (RFI-Key-Card) dans le format de carte de chèque. Un système se compose de 2 parties : une unité d'évaluation (RFI-Decoder) et une serrure (RFI-Leser). La relation a lieu par une conduite de fil de deux simple de longueur arbitraire (la conduite de sonnerie est suffisante).

Il existe la possibilité jusqu'à 2 RFI lecteurs enclencher parallèlement.

Pour une programmation particulièrement facile, un terminal de main est à un ordre. Ce terminal de main travaille é galement sans contact. De cette façon, les différentes clés peuvent être stockées ou supprimées, qu'on doit avoir un accès au décodeur. Ce terminal de main n'est pas nécessaire, si seulement jusqu'à 100 clés sont formées.

Pour beaucoup d'applications, l'alternative économique du RFI-90 suffit. Jusqu'à 90 clés et 1 clé de programmation sont possibles. Les 90 clés peuvent être formées successivement à l'aide d'une clé de programmation. Seulement toutes les clés peuvent être supprimées immédiatement. Une suppression de différentes clés n'est pas possible.

Handterminal Leser PG 21RFI-Card

RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55

Page 41: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

41

AUFZUGSKONTROLLSYSTEM

Elevator control system - Système de vérification d'élévateur

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

AZ

Das -AZ 1000 ist ein Zutrittskontrollsystem auf der Basis von kontaktlos arbeitenden Transponderkarten-/Schlüssel, welches im 125 KHz Frequenzbereich arbeitet.Funktionsbeschreibung des AZ 1000:Wird ein Transponder an den RFI-Leser gehalten, aktiviert man einen potentialfreien Relaisausgang, welcher dem Transponder zugeordnet ist (Impulsfunktion oder solange bis der Transponder entfernt worden ist). Als Erkennung eines gültigen Transponders leuchtet eine rote RFI-LESER-LED auf, bei einem ungültigem Transponder fängt diese an zu blinken. Das berührungslose Freischaltelement kann bis zu 25 Etagen ansteuern.Die Verbindung vom RFI-Leser zum Lesegerät (Slave) erfolgt durch eine 2-Draht Leitung (Reichweite über 100m), welche auch die Spannungsversorgung des RFI-Lesers übernimmt. Konfiguriert wird diese Anlage über einen handelsüblichen PC. Dort werden die Daten für die Etagen der Transponder verwaltet und auf die Anlage überspielt (Speicherplatz für 1.000 Transponder). Der PC ist nur für die Konfiguration oder Datenänderungen notwendig. Alle zur Verfühgung stehenden Transponder können beliebig auf die Etagen verteilt werden. Beispiel: Es können 976 Stück auf die 1-Etage und auf die anderen 24-Etagen je 1 Transponder verwaltet werden. Ein Sperren und Freigeben von Transpondern welche schon in der Anlage gespeichert wurden, ist anhand eines berührungslosem RFI-Handterminal möglich. Die Anlage besteht aus folgenden Komponenten:

1x RFI-Leser ( 2 RFI-Leser können parallel geschaltet werden)1x Lesegerät ( Slave ) 230V1x Auswerter ( Master ) 230V1x RFI-Handterminal1x Konfigurationssoftware für PC

ORION

Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !

Handterminal

Auswerter ( Master )

Leser 55Leser 80Leser PG 21RFI-Card

Lesegerät ( Slave )

ORIONSchaltgeräte GmbH

Page 42: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH42

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

AUFZUGSKONTROLLSYSTEM

Elevator control system - Système de vérification d'élévateurAZ

The AZ 1000 is an access control system on the basis of contactless working transponder mapsKey, which works in 125 kHz the frequency range.

Description of function of the AZ 1000:

A transponder is held by the RFI reader, activates one a relay exit floating, which the transponder is assigned (impulse function or so long to the transponders removed is).As recognition of a valid transponder a red RFI READER LED lights up, in the case of an invalid transponder this begins to flash.

The contactless de-energising element can head for up to 25 floors.

The connection from the RFI reader to the reader (Slave) is made via a 2-Draht line (range by 100m), which takes over the voltage supply of the RFI reader.One configures this plant over a commercial PC. There the data for the floors of the transponders are administered and overacted on the plant (storage location for 1.000 transponders). The PC is necessary only for the configuration or data changes. All the available transponder can be distributed at will on the floors.

Example: Can be administered 976 pieces on the 1-Etage and on the other 24-Etagen ever 1 transponder.

Closing and releasing transponders which in the plant were already stored, is possible on the basis contactless RFI Handterminal.

The plant consists of the following components:

1x RFI reader (2 RFI readers can be parallel switched)

1x reader (Slave) 230V

1x plotter (master) 230V

1x RFI Handterminal

1x configuration software for PC

ORION

With power failure the data remain!

Le système -AZ1000 est un système de contrôle d'accès sur la base de clés/cartes transpondeurs travaillant sans contact, fonctionnant dans une zone de fréquence de 125 KHz. Description des fonctions de l'AZ 1000 : Si l'on place un transpondeur au niveau du lecteur RFI, on active une sortie relais sans potentiel qui est assignée au transpondeur (fonction impulsion ou jusqu'à ce que le transpondeur soit éloigné). Lorsqu'un transpondeur est valide, une diode rouge (diode du lecteur RFI) s'allume ; lorsqu'un transpondeur n'est pas valide, cette diode commence à clignoter. L'élément de connexion libre sans contact peut piloter jusqu'à 25 étages. La liaison du lecteur RFI à l'esclave est réalisée par une ligne bifilaire (portée environ 150 m) qui prend en charge également la tension d'alimentation du lecteur RFI. Cette installation est configurée par l'intermédiaire d'un PC ordinaire. Ce PC gère les données pour les étages des transpondeurs et les réenregistre sur l'installation (espace d'enregistrement pour 1.000 transpondeurs). Le PC n'est nécessaire que pour la configuration ou les modifications de données.

Tous les transpondeurs disponibles peuvent être répartis sur les étages de n'importe quelle façon.

Exemple : On peut gérer 976 transpondeurs sur le 1er étage et un transpondeur pour chacun des 24 autres étages.

Il est possible de bloquer ou de libérer des transpondeurs imprimables déjà enregistrés dans l'installation à l'aide d'un terminal manuel RFI sans contact. L'installation est constituée des composants suivants :

1 x lecteur RFI (2 lecteurs RFI peuvent être connectés en parallèle)1 x appareil de lecture (esclave) 230V1 x module d'exploitation (maître) 230V1 x terminal manuel RFI1 x logiciel de configuration pour PC

ORION

Handterminal Leser PG 21RFI-Card

RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55

Page 43: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

43

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

Handterminal

Auswerter ( Master )

Leser 55 Leser 80 Leser PG 21 RFI-Card

Lesegerät ( Slave )

ZUTRITTSKONTROLLSYSTEM

Mit Antipassbackfunktion AP

Das -AP 1000 ist ein Zutrittskontrollsystem auf der Basis von kontaktlos arbeitenden Transponderkarten-/Schlüssel, welches im 125 kHz Frequenzbereich arbeitet Funktionsbeschreibung des AP 1000:

Die Einsatzbereiche für das AP 1000, sind Parkplätze welche mit Schranken, Poller, etc. arbeiten. Es arbeitet völlig selbständig und benötigt keinen externen Rechner.

Das AP 1000 kann bis zu 1.000 Karten verwalten und bis zu 8 Ein-bzw. Ausfahrten kontrollieren. Es zeichnet sich durch eine sehr hohe Bedienerfreundlichkeit aus.

Bedient wird das AP 1000 über ein berührungsloses RFI- Handterminal, welches am Leser gehalten wird, um Daten ein- bzw. auszulesen.

Das System besteht aus Folgenden Komponenten:

! Zentraleinheit ( Master )! Bis zu 6 Erweiterungsmodule! Leser! Handterminal

ORION

Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 RFI-Leser parallel zu schalten.

Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !

ORIONSchaltgeräte GmbH

Page 44: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH44

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion.schaltgeraete.de

ZUTRITTSKONTROLLSYSTEM

Mit AntipassbackfunktionAP

An access control system on sensor basis (125KHz) withAntipassback function.

Designed for parking e.g. Barriers.

Functions without external computer

! Up to 8 exits / entrance can be controlled

! User friendly ! Deactivation / activation of keys by

hand-held terminal (sensor)

System contains following components:

! Main unit (master) for 1 exit &! entrance / 230V ! RFI sensor ! RFI hand-terminal / 9V Akku ! Optionally available extension! (slave / 230V) for further ! exit / entrance

! By electricity fall-out, no data will be lost

Le système ORION-AP1000 est un système de contrôle d'accès sur la base de clés/cartes transpondeurs travaillant sans contact, fonctionnant dans une zone de fréquence de 125 Khz. Description des fonctions de l'AP 1000 : Les domaines d'application pour l'AP1000 sont les places de stationnement fonctionnant avec des barrières, des bittes, etc. Il fonctionne de manière totalement autonome et ne nécessite aucun ordinateur externe.

Il est toutefois possible de raccorder un ordinateur externe à des fins d'entretien et de compte-rendu.

L'AP1000 peut gérer jusqu'à 1.000 cartes et contrôler jusqu'à 8 entrées ou sorties. Il se caractérise par une très grande convivialité.

Pour pouvoir introduire ou extraire des données, l'AP1000 utilise un terminal manuel RFI sans contact maintenu devant le lecteur RFI.

En cas de panne de courant, les données sont conservées !

Le système est constitué des composants suivants :

Unité centrale (maître) Lecteur RFI Terminal manuel RFI En option : Module d'extension (esclave)

Handterminal Leser PG 21RFI-Card

RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55

Page 45: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH 45

SPillar free standing - Collones

STANDSÄULE

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

ORION-free standing pillars are compatible with all possible commandsystems e.g. key switches / pads, push buttons etc. The pillars are available in any RAL colors and up to 4m in height. On request, specific needs can be catered for

Les colonnes de commande sont prévues pour l'utilisation desinterrupteurs à clé modèles UP1, UP2 et UP3, de la gamme A ainsi que des claviers des interrupteurs à code de la gamme C. Les colonnessont zinguées. Sur demande revêtement par pulvérisation dans les coloris RAL.

ORION

Die -Standsäulen aus galvanischverzinktem Stahl sind vorbereitet zum Einbau der SchlüsselschaltertypenUP, UP2 und Up3, der Reihe A,sowie die Tastaturen der Codierschaltgeräte.Pulverbeschichtung in RAL-Farben, sowieHöhe bis 4m, auf Wunsch.Auch in Edelstahl-Ausführung (V2A)möglich.In -Standsäulen der Modelle S ALU sind auf Wunsch alle Schlüssel-schalter- und Drucktastertypen sowiedie Tastaturen der Codierschaltreihe einbaubar. Die Säulen sind aus eloxiertem Aluminium-Stranggußprofil und können auf Wunsch in RAL-Farbtönen pulverbeschichtet werden. Wahlweise stehen zur Befestigung eine Bodenplatte oder eine Bodensteckhülse zur Verfügung.

ORION

ORION

Page 46: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH46

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

SG1 Special devices - Appareils spéciaux

SONSTIGE GERÄTE

Page 47: 1 Schluesselschalter A1 - orion- · PDF fileSICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2 ORION Schaltgeräte GmbH 3 Interrupteurs

ORIONSchaltgeräte GmbH

ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln

Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54

E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de

SKCoiled Cord - Câble spirale

SPIRALKABEL

ORION - Spiralkabel:

Robuste und abriebfeste Geräteanschlussleitung für elektrische Anlagen und Roll- und Segmenttore. .

26 x 0,25mmDehnungsverhältnis 1 : 4Länge: 1000mm / 4000mm

RoHS Konform

Beidseitig abisoliert 200mmmit Aderendhülsen.

ORION – Câble spirale Câble spirale solide et non-abrasif pour installations électriques, portes roulantes et portes de segment.

26 x 0,25mmrapport de dilatation : 1:4longueur : 1000mm/4000mm Conforme aux normes RoHS Dénudé des deux côtés, 200mm avec des embouts allemands.

ORION – Coiled Cord

Solid and non-abrasive coiled cord for electrical installations, roller shutters and segment shutters.

26 x 0,25mmratio of elongation: 1 : 4length: 1000mm/4000mm conforming to RoHS standards Stripped on both sides, 200mm with cord end terminals.

47