0715cd107

50
1 MAGIC POETRY: A STUDY OF ARUGBA INVOCATION IN OSUN OSOGBO FESTIVAL AN ESSAY SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ENGLISH, IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE DEGREE OF BACHECOR OF ARTS (B.A. HONS) IN ENGLISH FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF ILORIN, ILORIN, NIGERIA. BY LAWAL OLATEJU KHADIJAT 07/15CD107 APRIL 2011

Upload: wender-miranda

Post on 05-Nov-2015

22 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Osun osogbo

TRANSCRIPT

  • 1

    MAGIC POETRY: A STUDY OF ARUGBA INVOCATION

    IN OSUN OSOGBO FESTIVAL

    AN ESSAY SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ENGLISH,

    IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR

    THE DEGREE OF BACHECOR OF ARTS (B.A. HONS) IN

    ENGLISH

    FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF ILORIN, ILORIN,

    NIGERIA.

    BY

    LAWAL OLATEJU KHADIJAT

    07/15CD107

    APRIL 2011

  • 2

    CERTIFICATION

    This essay has been read and approved as meeting part of the requirements for

    the award of a Bachelor of Arts degree (HONS) in the department of English, faculty

    of Arts, university of Ilorin, Ilorin. Nigeria.

    _______________________ _____________________

    Supervisor Date

    ____________________ ____________________

    Head of Department Date

    _______________________ _____________________

    External Examiners Date

  • 3

    DEDICATION

    This project is dedicated to the Almighty God, my protector who saw me

    through my programme. Also to my priceless parents, for all their indefatigable effort

    to see me successful in my line of course. And to my fianc, who supported me

    morally, financially and spiritually through out the duration of this course.

  • 4

    ACKNOWLEDGEMENTS

    My sincere appreciation goes to God almighty, the creator of heaven and earth.

    I acknowledge with reference, your mercy grace and favour towards the completion of

    this course. Thank you Lord, All that I am and hope to be, I owe to you.

    My gratitude also goes to my supervisor Mrs Aliu Abraham, silver or Gold, I

    have none, but I pray that your own children will meet favour in their various

    undertakings.Thank you ma for your positive attitude to the supervision of this project,

    your motherly advises, criticism and your words of encouragement that have in the end

    led to the successful completion of this project.

    I wholeheartedly express my thanks to my loving parents, for the great role you

    have played in my life, in making my dreams come to reality. I can never forget your

    impact in my life. May you live much longer to reap what you have sow.

    To my adorable love Adewoye Abimbola. Thanks so much for giving me moral

    and emotional support during the course of this research. I will always cherish you and

    I pray that God Almighty will bind us together in his love. Amen.

    My heart felt and utmost thanks, to my younger sister for their love in my life.

    Opeyemi and Temitayo Lawal, I say thank you.

    And remembering my colleagues and friends, Onibonoluta Temi, Ogunsanya

    Funmilayo, Fagbayi Grace, Yemi Alao, sukky Babalakin Abiola, Bello Wunmi,

    Oyeyipo Bukunmi I will live to remember you all.

  • 5

    ABSTRACT

    Oral literature is an unwritten relation that encapsulates African values and

    aspiration through which their philosophy, customs, beliefs, history etc. are preserved

    and transmitted from one generation to another by word of mouth. The critical

    examination of festivals in Nigeria presents highly Aesthetics performances, debunking

    the Euro Centric assertion that Africans have no literature. The focus of this research

    work is to attempt/investigate the aesthetic value of Osun festival celebrated by the

    osun people through the invocation rendered during the festival, which makes it

    magical in nature. This falls under the category of Religious poetry.

  • 6

    TABLE OF CONTENTS

    Title Page i

    Certification ii

    Dedication iii

    Acknowledgement iv

    Abstracts v

    Table of contents vi

    CHAPTER ONE

    1.1. Introduction 1

    1.2. History of Osogbo 2

    1.3. Osun Osogbo annual festival 3

    1.4. Purpose of study 11

    1.5. Justification 11

    1.6. Scope and delimitation 11

    1.7. Methodology 12

    END NOTES 12

    CHAPTER TWO

    LITERATURE REVIEW

    2.1. Introduction to Oral literature 14

  • 7

    2.2. Forms of oral poetry 17

    2.2.1 Proverbs 18

    2.2.2 Praise poetry 19

    2.2.5 Funeral poetry 20

    2.2.6 Religious poetry 21

    END NOTES 24

    CHAPTER THREE

    3.1. Aesthetics of Osun Osogbo festival 26

    3.2. Invocation poem in Osun Osogbo festival 28

    3.3. Analysis of the magical poetry in Osun Osogbo festival 30

    END NOTES 37

    CHAPTER FOUR

    4.1. Findings 38

    4.2. Recommendations 39

    4.3. Summary and Conclusion 40

    END NOTES 41

    BIBLIOGRAPHY 42

  • 8

    CHAPTER ONE

    1.1 INTRODUCTION

    It is said that literature reflects life, whether in oral or written works of art. The

    Eurocentric scholars believe that African is with neither culture nor history which leads

    this research into some scholars definition of culture

    Harris (1971, p1) says culture refers to the learned, socially acquired traditions of

    thought and behaviors found in human societies

    Taylor (1871:1) holds the view that culture:

    Taken in its wide ethnographic sense is that

    complex whole which includes knowledge, Believe,

    arts, morals, law, customers, and any other Capabilities

    and habits acquired by man as a member of

    society. (Taylor 1)

    The beauty of our culture can never be underestimated because; it is part of

    what makes up literature. African literature is classified into two parts; the traditional

    or oral literature and written literature. Oral literature, which is the focus of this study

    can further be classified into three parts; oral prose, drama and poetry. The oral poetry,

    the main focus of this study, is forms which are either chanted on sung. There are

    different forms of oral poetry; praise poetry, religious poetry, occupational, Lullaby,

    public funeral, poetry. Invocation is one of the sub-parts of religious poetry, which is

    the focus of this research work on the Osun Osogbo festival.

  • 9

    1.2 HISTORY OF OSOGBO

    Osogbo is situated about 96 kilometers by rail and 96 kilometers by road north

    east of Ibadan, the capital of Oyo state. It is 237 kilometers or approximately three

    hours drive from Lagos, the Nigerias economic nerve centre.

    Osogbos situation has tremendously changed Osun state since she became the

    capital city of osun state on 27th of August 1991. Her area of operation of law has been

    expanded, there by carrying out the capital territory. The town has become a tourist

    centre for her famous Osun festival, the celebration of which attracts people from far

    and near places every year. The other tourists attractions include Osun shines and

    Susan Wengers cultural activities which include, the staging of plays for devotees and

    visitors that come to pay Osun visit in her house, at Oja Oba, in Osogbo. And generally

    educating people about Osun. Although a Britain, Wenger was one of Osun devotees.

    The history of origin Osogbo begins with both Olutimehin and oba Larooye,

    who were Ijesa men. They formerly lived in Ipole(Omu) a village which is about ten

    kilometers from present site of Ibokun, a town in Osun state. They had to migrate from

    Ipole(Omu), because of the serious and devastating droughts there, and find solace in

    another place. Timehin and other hunter courageously took up the challenge and

    moved out in search of a better place.

    After some bold explorations, Timehin discovered Osun River and went back to

    oba Larooye. On hearing the news, oba Larooye gave orders that all the remaining

    people should immediately move to the bank of river Osun which had earlier been

  • 10

    found by Timehin and his entourage. They kept moving until their dilemma was solved

    after a consultation with ifa oracle, which admonished them to move up to the present

    site now known and called OSOGBO

    1.3 OSUN OSOGBO ANNUAL FESTIVAL

    Osun Osogbo festival is an annual event where Osun is worshipped and

    beseeched for blessings and healings. It is believed that Osun has powers to treat any

    barren woman, if properly approached

    It was said that when Olodumare created the sixteen Irunmole (Premarital

    deities) and sent them on earth, Osun was excluded on account of her being a female.

    Osun reacted by gathering unto herself the women on Earth and formed the iya mi cult

    (witches). The consequence of this was total chaos, which engulfed the whole Earth.

    The male irunmole went back to Olodumare to inquire about the female member of the

    group and was told of her exclusion by the male irunmole. Olodumare advised them to

    go back and make peace with Osun, which they did, there after peace and normalcy

    returned to Isaluaye (Earth)

    Osun, in her lifetime as a human, was one of the wives of Sango, a former

    trouble shooter and Alaafin of Oyo. Oya and oba (now river oba ) were the other two

    wives of sango. Oya was sangos favorite, which made oba and Osun to be always

    jealous. Osun has been described as a very beautiful humane, kind hearted, motherly

  • 11

    and highly respectful woman. She was powerful and a great fearless warrior among

    women.

    Sango was exiled from Oyo, a quarrel occurred on their journey, when both oba

    and Osun told sango that they could not go along with him because Oya is his favorite.

    Oba and Osun went their different ways after ward. Osun as a human did an aquatic

    transmogrification on herself, when she made up her mind, she could not live without

    her husband, and that neither would she die. In order to continue her assistance of

    barren women and the needy, she transformed into Osun River.

    The Osun Osogbo festival is the most pronounced, popular and prominent

    among the other festivals in Osogbo. It has of recent attained international recognition

    and standard for tourism. The Federal government of the democratic republic of

    Nigeria recognized it as an important fund raising and remarkable festival that attracts

    international attention. The annual celebration spans over twelve days usually held in

    the early August of every year. Rituals are performed on some of the days leading to

    the grand finale of the festival.

    IWOPOPO (Matching through a road called popo)

    This usually falls on Monday, twelve days prior to the finale, and therefore the

    first of the twelveday festival. The king, chief, iya osun, (Osun priestess) Aworo

    (Osun priest), princes and princesses, devotees and well wishers proceed to Gbemu

    through other streets and then return to the palace, with the act of singing and walking.

    This gives the people who want to pay homage to the king and his entourage the

  • 12

    opportunity to do so. This act represent the traditional clearing of the towns main road

    of weeds, dirt, stagnant water and other things, that may obstruct free movement on the

    last day of the festival. Also the clearing reflects the removal of any obstacle in the

    spiritual realms that may hinder the success of the festival.

    ATUPA OLOJUMERINDINLOGUN:- {sixteen- point lamp}

    It was initially a spirits lamp {Osanyin}, a deity in charge of healing. The lamp

    is about 17 centimeters high with sixteen lamps points on it. It is believed that both

    Larooye and Timilehin found the lamp in the forest, when they first

    settled at ontoto, which is now a street in Osogbo. The lamp is ignited at about 7:00pm

    on Thursday, the king dances around it three times before he is joined by his wives,

    chiefs, particularly the iwefa {Priests in the palace} and devotees. Iya Osun and her

    companion do the singing and dancing until the next day which is Friday. It is a taboo

    to allow the lamp to burn out before the stipulated time

    OJO AJO- OBA {Ataoja committees day}

    This is a day; Ataoja feasts his chiefs, princes, princesses, other family

    members and friends. He also gives alms to beggars and other indigent people. This

    occurs on three days after the igniting of the sixteen-point lamp.

    The following Monday is set aside for sacrifices to the beaded crowns and

    heads of Osogbo king. This is the day Ataoja calls into reminiscences the lives of his

    ancestors and former kings. All the beaded crowns are assembled at a place, inside the

    palace and sacrifices are offered to them.

  • 13

    The next sacrifice comes before the last day of the festival. Its holds on

    Thursday, The Alare (a chief that attends to visitors, when the king is either not around

    or busy) on behalf of Ataoja receives and entertain guests in the palace. These guests

    include the ogboni group {a cult group that serves as a police force} and other well

    wishers. The king himself remembers and offers sacrifices to the past Ayaba or Olori

    {wives of his Predecessor}.

    OSUN FESTIVAL FINALE

    Osun festival finale often falls on the second Friday of August in every year,

    except there are very important unforeseen and unexpected incidents or circumstances.

    This is one of the greatest and remarkable days in Osogbo, when the town receives

    very important personalities and visitors both from within and outside Nigeria, who

    came to watch and add to the glamour of the festival. It is indeed a historic day. Many

    visitors, well wisher, inquisitors, particularly barren women from all over the world,

    who fervently prays for children are always found on the road that leads to the groove

    on the day of the festival.

    It is also characteristic of the day to see excited young men, carrying cane stick

    in their hands thrashing one another with abandonment. This serve as an exhibition of

    valor. Young ladies or damsels dance around the town in groups. They sing praises to

    Osun, the kind hearted and philanthropic spirit of the water. She is acclaimed to be

    general and kind, giver of children to barren women. The glorious day witnesses, the

    thrashing feasts, gunshots into the air and regular supply of pulsating rhythms from

  • 14

    native and artistic drummers, singing to the process of the great celebrant, which serve

    as prelude to the arrival of Arugba (votary maid)

    There are two sacrificial places in Osogbo where Osun is appeased. One in the

    groove, the lower part of Osun river, while the other takes place in the palace of

    Ataoja. There is a house at the palace of Ataoja of Osogbo where, an image of Osun is

    created, surrounded by other antiquities that depict her chiefs

    aides, and messengers when she was alive. The statue of Osun is surrounded by

    cowries which indicate that Osun was a wealthy woman in her time. There are guns

    and sword made of brass around her to depict how powerful and mighty she was there

    are also a mortar made of brass and soup pots to symbolize her legendary motherly

    attributes. The ritual is performed by Iya Osun (Osun priestess) who is helped and

    supported by other Osun devotees.

    After the sacrifice the traditional calabash is filled with some relics of Osun.

    These relics include cowries, brass mortar, segi beads, Iyun beads, brass sword and

    pots (concoction pots) The calabash is then ready to be carried by a virgin princess

    (who would have been chosen before now) to the groove. Two women would have

    taken some of Osun relics to the groove in order to bring the consent of the spirit

    goddess before Arugba majestically arrives and the final sacrifice is made.

  • 15

    ARUGBA

    The Arugba (votary maid) is the most glamorous and important aspect of the

    festival. A young virgin princess is traditionally scheduled to carry the calabash from

    the palace to the shrine in Osun groove. Arugba is always chosen by the ifa priest

    through divination. Irrespective of this childs age once the divination picks the person,

    nothing can hold her back. During this research Araba of Osogbo, Chief Elebuibon

    made it known that, during the divination, two or more princesses can be acknowledge,

    but the one with the most advantage

    carries the calabash. It is compulsory that the Arugba comes from the reigning kings

    family. For example, the present Arugba hails from Matanmis family. She has been

    the Arugba of Osogbo for the past eight years. She was chosen when she was just

    eleven years and has been a virgin since that time. It is compulsory for the Arugba to

    be a virgin and she must remain so for as long as duty calls.

    The Arugba tends to be the most important person during the festival. Without

    her, the festival can never be held. She carries the sacrifice to be accepted by Osun. It is

    her purity that makes it worth while it worth. Even if the king dies and a new one has

    not been installed, the festival will be held. However, Arugba can never be overlooked

    or underestimated that is why whenever she is sighted by the huge around, there is

    ecstatic shouts of joy in the air.

  • 16

    Arugba is not allowed to eat certain foods like, fish, snail, guinea corn, because

    Osun does not take them. She is protected by Osun in all ways and from any form of

    danger. She is the delicate, most precious, most important, person in this festival.

    The ritual calabash is always covered with a light red velveteen cloth. The

    Arugba herself is fashionately dressed with while bangles on her two arm wrists and

    ankles. She ties white wrapper, with beads on her neck. The outing of the Arugba to the

    shine is always heralded by the traditional talking drums. Immediately the drums

    sound, everybody bursts into songs of joy and praises.

    Oore yeye o

    Osun Osogbo gba mi o

    Olomo yoyo gba mi o

    Oore yeye o

    This means

    Good mother

    Osun Osogbo save me

    Mother of many children, save me

    Good mother

  • 17

    Arugba is always unconscious during the procession to the Osun groove. She

    alternates between dancing and walking until she, followed by the people, gets to the

    shrine. She is surrounded and supported by the chief priest (Baba Osun), Aworo (Osun

    priest), iya Osun (Osun priestess ) and devotees. Chants are chanted after her and

    devotees pray for her get to the shrine without accident. This is because she must not

    hit her feet against stones neither must she fall. Arugba and her chaperones are dressed

    in while attires which symbolize purity

    The groove is a large open space with the river surrounding two thirds of the

    land; it adds to its credit a sculptured metal gate with images of mermaid, hunters and

    drummers. The gate is the entrance to the sacred stream to which

    many of the visitors usually throng when the Arugba arrives, there are always loud

    ovations with beating drums and dancing. Meanwhile the chief priest, priestess and

    other relevant devotees enters the Osun shrine with the intention of making sacrifice.

    Invocation is raised by the priest, while the whole groove is filled with silence by the

    people. Ataoja is called into the shrine where he sits on the monumental stone of which

    the first oba Larooye sat on. He offers prayers then the priest, priestess fervently prays

    for the Ataoja, Osogbo and participants. when the sacrifice is carried to the river by the

    chief priest for offering, Ataoja moves back to his seat and people move to the water to

    take out of it in the belief that the water can solve their problems.

    After the celebration at the groove the king leaves the shrine with other

    dignitaries. Arugba the Osun priest and priestess, other relevant devotees are the last to

  • 18

    leave the shrine. However the Arugba enters the palace first before the king. She

    symbolizes purity, so she enters into the palace first to cleanse it for the others. After

    the calabash has been taken off her she goes to sleep immediately.

    1.4 PURPOSE OF STUDY

    The main purpose is to examine the aesthetics in the invocations rendered

    during the festival. Through this the importance of Arugba in Osun Osogbo festival

    will be fore grounded.

    1.5 JUSTIFICATION

    The study is to justify that good; the invocative poetry rendered during the

    Osun festival makes its religiously dynamic with metaphysical attributes. This research

    will explain the religious poetry aspect of the festival that makes it to be different any

    other form of traditional celebration.

    With this study I believe it will serve as a reliable literary metrical for future

    study in religious poetry particularly in the area of Osun festival.

    1.6 SCOPE AND DELIMITATION

    The study is focusing on the invocations rendered during Osun Osogbo festival,

    the metaphysical attribute in it that makes it important to the festival. It is restricted to

  • 19

    the invocations done on the last day of the festival especially as it concerns the Arugba

    that carries the calabash.

    1.7 METHODOLOGY

    This research is based on the study of poetic forms in the Osun festival.

    Hence the data collection method will be by interviews which will take place at

    different location, visitation to Osun shrine during and after the festival. This will

    ensure that actual performance is also witnessed. Library and internet search from other

    scholars about the topic will also be reviewed.

    END NOTES

    Badejo, D. Osun Seegesi The Elegant Diety of Wealth, Power and

    Femininity. Trenton: African world press, 1996. Print.

    Harris, M. Culture, People Nature: An introduction to general Anthropology.

    New York: Longman press, 1997. Print.

    Olajubu, O. Women in the Yoruba Religion sphere Albany: State university

    of New York press, 2003. Print.

    Taylor, E. Primitive culture London: Murray press, 1871. Print.

    Interview with the Arugba: Adebola Matanmi at her resident in Osogbo on 4th of

    September, 2010.

  • 20

    Interview with the Iya osun (Osun priestess) at her osogbo residence on 4th of

    September, 2010.

    Interview with the Araba of Osogbo : chief Yemi Elebuibon at his residence

    Ayetoro, Osogbo on 21st of August, 2010.

  • 21

    CHAPTER TWO

    2.1 INTRODUCTION TO ORAL LITERATURE

    Oral literature is the embodiment of African values and aspiration which

    includes what we do, what we think, what we say, and what we are. This has to do with

    culture traditions, customs and way of life of the Africans, which could be expressed

    through traditional performance such as folklore and festivals.

    According to Ekpenyong (1981:31)

    Festivals are periodic recurring days or

    seasons of gaiety or merry-making set aside

    by a community tribe or clan for the observance

    of sacred celebrations religious solemnization or

    musical and traditional performance of

    social significance. (Ekpenyong 31)

    The African oral literature is a complex and controversial genre that has

    generated debates and arguments among African and European scholars. However, we

    shall attempts to examine the various definitions and assessment of both scholars and

    draw a reliable, unbiased and accurate definition of the subject.

    First, looking at the European perception of Africa oral literature in Dundes

    word (cited in Okpewho 1992:43) states that:-

  • 22

    Your pages have so often given evidence

    of the interest which you take in what we

    in England designated as popular antiquities

    or popular literature (through bye the bye ) it is

    more of lore than literature and would be most

    aptly described by a good Saxon compound, folklore-

    the lore of the people . (Cited by Okpewho 43)

    The above statement reveals the European, misconception of African literature

    as well as reflecting their prejudiced mind as touching anything African, which they

    believe to be cruel and uncivilized, and so not valuable. This is why Okpewho (1992:5)

    boldly disapproves and to object to the Eurocentric assertion thus saying;

    The word folklore implies much more than just literature and in some

    quarters underplays the literacy aspect of what folk do (Okpewho 5)

    A European scholar, who after a thorough research of this subject was

    convinced about what truly oral literature is all about According to Finnegan (1970:6)

    The concept of an oral literature is an unfamiliar

    one to most brought up in cultures which like

    those of contemporary Europe, long stress on the

    idea of literacy and written tradition. In the popular

    view it seems to convey on the other hand, the

    idea of mystery on the other crude and artistically

  • 23

    under developed formulations. In facts, neither

    of these assumptions is generally

    valid. (Finnegan 6)

    In festival, chants and invocation are based on the tradition of oral text.

    Nmowa (1984:50) affirms that:

    An oral text implies the unwritten move or less

    standard version of hereditary tale, praise song

    or chant which in general, members of the

    community can recite without much difficulty and

    reproduces in the same ways as literate people

    read and recite a novel, a poem or the text of a play.

    (Nmowa 50)

    According to Anyidolho (1976:25)

    A great deal of the vitality of oral literature

    in performance is due to its ability to update

    the past to make the past a life and relevant to

    the present and its ability to project the present

    into the future. (Anyidolho 25)

    From all the above definitions of both European and African scholars, it can be

    seen that African oral literature is a product of African community and it appeals to the

    generality of the people within a particular community due to the fact that it combines

  • 24

    aesthetics with functionalitys. It serves as an essential tool for cultural survival and

    continuity. Oral literature performs the same function as written literature. The

    functional aspect of oral literature in the literary form is communication, which reflects

    social and political values.

    In other words, since there are no written records of the past, oral literature is a

    useful device and means of preserving relevant information relating to the culture,

    religion, social customs and ethics of the people. It is a medium of instruction,

    communication pleasure, cultural presentation and springboard of written form. It is a

    versatile genre which can be categorized into forms and sub-genres.

    African oral literature can be classified into three forms namely, oral prose, oral

    drama and oral poetry. Each form is further divided into smaller genres and sub

    genres, oral poetry is the main study in this research work.

    2.2 FORMS OF ORAL POETRY

    The forms of African poetry are numerous and vary in form from one society to

    another. No definition has been given to oral poetry as such, but knowledge of it is well

    known by people and highly recognized. It has the sub parts which are:

    2.1.1 Proverbs

    2.1.2 Praise poetry

    2.1.3 Lullabies

    2.1.4 Occupational poetry

  • 25

    2.1.5 Funeral poetry

    2.1.6 Religious poetry

    These oral poetries are differentiated by the tone used by the oral poets

    or performer. In the words of Beier in Olajubu (1975:65)

    Yoruba poetry is classified not so much

    by the contents or the structure but by the

    group of people to which the reciter belongs

    and the techniques of recitation he

    employs. (Olajubu 65)

    When these poems are chanted openly for audience to appreciate, they are to

    enjoy it with their eyes and ears, which means that the real nature of oral poetry can be

    realized through performance in whatever nature, either festival, Christmas, ceremonies

    etc.

    2.2.1 PROVERB

    Proverbs are relevant short saying used in easing up speech and elaborate

    linguistics content. Proverbs occur informally in day to-day verbal communication.

    Their reference being a person or a situation known to both the audience and the user

    before they are uttered

    According to Abraham (2008:30) Proverbs are poetic lines that make use of

    contracted language that are pregnant with meanings (Ibraham 30)

  • 26

    Olatunji (1984:170) states that:

    Yoruba value proverbs are very highly, for

    they are considered to be the wisdom lore

    of the race. And because proverbs are

    considered to be traditional, and originate from

    the observation of natural phenomena and human

    relations, old people are regarded as a repository

    of proverbs. (Olatunji 170)

    Proverbs do not only reveal thoughts of the pasts but also predict the future.

    This type of poetry is mostly used by the elders of the society, either in family matters,

    society or drive home in a nutshell loaded of messages that would other wise needed

    wordy explanations. It is a short popular saying of expressing some general truth or

    superstition. They are used to settle conflicts and also serve as speech embellishment

    for winning audience admiration and appreciation.

    2.2.2 PRAISE POETRY

    Ibrahim (2008, p32) says Praise poetry involves giving pet names and

    appellations to person based on their genealogical trees and praising people

    (Ibrahim 32). Akporobaro (2005:50) he says Praise poetry is a form of poetry that

  • 27

    is specifically designed for the eulogistic portrayal of the virtues of a given subject

    (Akporobaro 50).

    This type of poetry is usually full of images and parallelism with other poetry

    features.

    According to Babalola (1966:24)

    It is traditionally believed that the correct

    performance of praise poetry in honour

    of a progenitor gladdens the progenitor

    in the worlds of the spirits and induces

    him to shower blessings on his offspring on

    earth the reciting or chanting of the appropriate

    praise poetry in honour of the ancestors of a

    particular family causes members of that family

    who hear the performance to feel very proud of

    their pedigree, and if they are then away from home,

    they also feel exceedingly homesick. (Babalola 24)

    2.2.5 FUNERAL POETRY

    According to Akporobaro (2005, p52) Is the lament in poetic form of a

    mourner for a departed loved one(Akporobaro 52). Ibrahim (2008, p35) in her words

    define funeral poetry asIs a means of defining the philosophical existence of man in

  • 28

    this world(Ibrahim 35). The main purpose is to prepare the deceased for the journey

    to the other world and a communion with the ancestor.

    Akporobaro (2005:52) further explains that

    It is a highly stylistic form of expression

    that is governed by specific Poetic recitative

    conventions used to express the feelings of

    the mourners in a determinate form and

    performance procedure. (Akporobaro 52)

    2.2.6 RELIGIOUS POETRY

    Religious poetry has sub- parts that include invocation, devotional divination,

    chants and incantatory poetry. The main study of this research work is in the aspect of

    invocation.

    According to Ibrahim (2005:33) Invocation is as a level that is beyond the

    ordinary comprehension of the common man (Ibrahim 33). The invocation is always

    at the level of spirituality either by invoking the spirit of objects spirited man, gods &

    goddess or God, for the actual point of either offering prayers or making evil request.

    These forms of poetry are chanted towards the purpose of bringing about a desired state

    of affairs. The words being chanted are always believed to have magical power either

    by the chanter or listener. The words may also be recited along with the performance of

    a ritual or festival that has some magical element existed in it. It is for the chanter to

  • 29

    invoke this spirit for the procurement of cure, for an illness, overcome an enemy, and

    achieve success in his\her endeavor or for evil purposes.

    According to Olatunji (1984:153)

    Invocation is the first element in ofo, which

    consists of the summoning of the incantatory

    agents the agent, personages or objects,

    may be invoked by special names to which

    they are expected to answer with out fail.

    (Olatunji 153)

    Akporobaro (2005:52) States that

    For some communities and individuals the

    offering of libations to a God often involves

    a highly literary use of language that has

    supernatural tone in them. (Akporobaro 52)

    The relevance of this study is the magical power in the spoken word. This is

    why is so important when calling out the objects, spirit or personages with words that

    make them feel important for this spirit to answer without fail. Not all incantations are

    an accompaniment to herbal preparations, there are many which operate by the sheer

    power of being spoken. This means the spoken names, origins, the symbolic

  • 30

    correspondence between the names of an agent are believed to work the desired effect

    once the wishes of the enchanter are spoken.

    The themes in invocation are dictated by the multifarious desires and Varity of

    human wishes. The theme can either be the wish for good or evil contained in the

    request after the invoking of the spirits. The features of invocation is the personal

    nature of the words being rendered as a poem, the act of word play, even unknown to

    the reciter, calling the spirit to be invoked special names, things that he/she can do for

    him /her to answer the calling and make all man ever wishes for, to physical reality.

    In all that has been said, invocation means the various magical expression that

    is filled with mystical power of emotions and loaded with word images, that has

    content of highly mytho-poetic and when these incantation or invoking words are

    rendered or sung, the purpose is to achieve certain magical effect in the invitation of

    either good or evil force, becomes poetry. In what is worth noting, the form of

    recitation possesses intrinsic literary qualities of either form structure or imagery.

    Finnegan (1970:167 -168) State that;

    Firstly, the content may be religious as in verse about

    mythical actions of gods or direct religious instruction

    or invocation. Secondly, the poetry may be recited by

    those who are regarded as religious specialists.

    Thirdly, it may be performed on occasion which are

    generally agreed to be religious one. (Finnegan 167 -168)

  • 31

    The underlying features of any religious poetry in Africa are the philosophical

    cosmology belief system it operates in. The belief of Africans towards the supernatural

    forces that gives birth to religion, which embraces the rituals, sacrifices and other

    activities that sustain the existence of the people.

    END NOTES

    Akporobaro, F. Introduction to Oral Literature. Lagos: Princeton publishing company,

    2005. Print.

    Anyidolho, K. Mythmaker and Mythbreaker: The oral poet as an

    ear witness. Austin: University of Texas, 1976. Print.

    Babalola A. The Content and Form of Yoruba Ijala. Clarendon: press oxford,

    1966.Print.

    Ekpenyong, G. Festival in Nigeria. A bibliography Nigeria Magazine. Lagos:

    Emaconprint limited, 1981. Print.

    Finnegan , R. Oral Literature in African. Nairobi: Oxford University press, 1970. Print.

    Ibrahim, B. Theme, Patterns and Oral Aesthetics Forms in Nigeria Literature.

    Ilorin: Haytee press and publishing company, 2008. Print.

    Nmoira , N. A Dramatic Tradition of the Igbo. Lagos: University press, 1984.

    Print.

    Okpewho, I. African Oral literature : Background character and continuity.

    Bloomington: Indiana university press, 1992. Print.

  • 32

    Olajubu, O. Composition and Performance of Iwi Egungun in wande A (ed.)

    Yoruba: oral tradition poetry in music, Dance and Drama. Ife:

    Department of African languages and literature series, 1975. Print.

    Olatunji, O. Features of Yoruba oral poetry. Ibadan: university press Limited, 1984.

    Print.

  • 33

    CHAPTER THREE

    3.1 AESTHETICS OF OSUN OSOGBO FESTIVAL

    Festivals are the means through which man expresses his awareness of a

    transcendental being outside himself. Man has always believed that there are certain

    cosmic forces that manifest themselves in deities, gods, goddess, etc. These deities or

    supernatural beings are believed to control the world through certain indictable laws, in

    which Osun as a deity is one of them. Festival may accompany birth initiations,

    funerals etc. They have spiritual importance and values for people who have belief in

    them. They are largely appreciated for their past blessings and protection. The festival

    also serves as an avenue for asking for blessings of the divinities through incantatory or

    invocative words.

    Osun festival, as the cultural institution of Osogbo fulfills its role in educating,

    sustaining and passing of value attitude, beliefs and skills to the coming generation. It

    serves as the means of handling down information and opinion. Culture manifests itself

    in many dimensions. It shows itself in art architecture, modes of dressing and political

    system, customs and institution of the people. All the cultural expressions mentioned

    earlier make positive contribution to this community. This accounts for the fact that

    everyone in the community participate in Osun festival whole heartedly.

  • 34

    According to stein (1978:22)

    A culture, then which makes for the institution of

    literature is richer or better than one which does

    not, because it offers a source of enjoyment.

    which the other culture does not. (Stein 22)

    Therefore through Osun festival, the most cherished culture of Osogbo people is

    thus critically emphasized, because during the festival, the community has the

    opportunity of exhibiting its local art, historical sculpture and metaphysical attributes.

    These constitute aesthetic pleasure as well as serving, as a means of cultural revival

    through which the people can expose their most cultural heritage to the world at large.

    The festival also affords the people of Osogbo a golden opportunity to interact

    with their metaphysical goddess through the words used in moving her spirit, for her to

    hear and answer their request. This gives the community satisfaction with

    reinforcement, of social identity. Also, in each years performance, reference in made

    to the history of the community rites to Osun and their success in the smooth running

    of the community as kings. This narration ensures the passing of information from the

    elder to the younger generation. In the same stories, hints of past events and problems

    with reference of Osun as a deity are narrated, with her as a significant person, who

    contributed as a unique mythical figure.

    The festival ensure a unique experience in socio cultural solidarity, thereby

    enhancing and proclaiming the communal laws, forms through its uniquesress and

  • 35

    wholeness. Both the performers and audience are united into an inseparable hole

    through their co-expectation and participation. Psychology satisfaction is thus achieved

    as the performance links with authentic aesthetic experience of the community.

    3.2. INVOCATION POEM IN OSUN OSOGBO FESTIVAL

    During the festival, in the groove, some poetic lines are rendered by the Aworo

    of Osun (Osun priest). These lines are rendered in order to call upon Osun, invoke her

    presence during the festival for her to accept their sacrifice and answer their prayer or

    request.

    Invocation is identified by its magical and mystical intention to subject the

    entire universe to mans wishes. In it therefore, the powers in objects, plants, animals

    or even the supernatural beings are summoned, urged or pleaded to carry out these

    wishes through the poetic form of rendering the lines. The performance of invocatory

    poetry is for a specific individual with its audience, who has a practical knowledge of

    the various metaphysical grant in the power and magic that exits in the words.

    The invocation rendered to invoke the spirit of Osun during the festival goes

    thus:

    Osun oni ji

    Oye gun le

    Ola de koju

    Oira yarim wa yarin kowosi

    Eleti ti eko

  • 36

    Abijamo tin reti Igbin

    Eleyele Aro

    Olode Ega

    Ega sunsun ni yen ra

    Awede wemo

    Osun onile iki

    Olode de iyun

    Osun to fi gborogidi ide se opo

    Ogun ogbodo ja mi mo, mo gbekele osun

    Oroki ti ba eja nla soro, ti ran iki mii

    Osun Osogbo rere ni so fun mi

    Ire owo, ire omo, ire aiku bale oro

    Ore yeye ooo

    It is translated thus:-

    Osun, creator of shelter

    The anvil of chieftaincy

    A person of everlasting wealth

    A person who keeps her money in the gravel

    Owner of bundle of parrot feathers

    Mother of all

    Owner of pots of dye

  • 37

    A weaver bird with plenty children

    One who cares for children greatly

    Owner of palm tree house

    A person, who has beautiful beads

    Osun that uses a big bronze to make her pillar

    No war can be initiated against me again, I rely on Osun

    Oroki which conversed with big fish and sends the biggest fish on an errand

    Osun Osogbo please get me favourable water

    Lucky money, Lucky Children and Everlasting life

    Good mother ooo

    After these lines have been rendered, the devotees pray immediately. It is

    believed that since her spirit has been invoked, anything asked of her at that particular

    point in time will be granted.

    3.3 ANALYSIS OF THE MAGICAL POETRY IN OSUN OSOGBO FESTIVAL

    Osun oni ji

    Oye gun le

    Olade koju

    Osun, creator of shelter

    The arrival of chieftaincy

    A person of everlasting wealth

  • 38

    Here, the reciter tells of her importance, and what she can do or is capable of

    doing. In the first line, she is described as somebody who has the ability and power to

    create good shelter for people. This can be seen, when Larooye and Timehin were

    looking for where to stay and they approached her, she came to their rescue, by

    allowing them to settle in what is now called Osogbo. The reciter moves on praising

    her by acknowledging that she is a chief. This refers to the first time she arrive on earth

    not as an ordinary being, but one that the old and young revere. She is also described as

    someone of everlasting wealth. In these three lines, the reciter stresses on Osuns

    importance and capability with the hope that this will make her heed his call.

    The next line that says:

    O wa yarin wa yarin ko wo si

    (A person who keeps her money in the gravels)

    This line, particularly recalls us how Osun keeps her money/wealth, such that

    she is not easily robbed of it. If anyone describes a part of her wealth, she must first be

    asked; it can not be taken from her force fully. This implies that no matter how good

    Osun is, how kindhearted, she can be to people, she is a well disciplined woman who

    will not condone indiscipline.

    Eleti ti eko

    Abiyamo tin reti igbin

    Eleyele Aro

  • 39

    Owner of bundle of parrot feathers

    Mother of all

    Owner of pots of dye

    This line says Osun hears when people call her for help (eleti ti eko). She

    listens to peoples pleas and answers to their call as long as they believe in her abilities

    to help. The 6th line describes her as a mother of all; that is to say, it is believed that

    she is a great mother that cares for all mothers and children. Line 7 refers to the fact

    that Osun was a woman who made dye, used for clothes. This is why the reciter

    includes this to show Osun that the person calling or invoking her spirit for help knows

    her very well.

    From lines 8 to 10 of this poem, Osun is described as a great warrior, who has

    many children and cares for them all. This shows that she is a good mother as earlier

    said by the reciter. She is likened to a weaver bird, because a weaver bird is a kind of

    bird that takes adequate care of its young.

    The chanter describes her as someone that is rich and sophisticated thus:

    Osun onile Iki

    Olode de Iyun

    Osun to fi gborogidi ide se o po

    Owner of palm tree house

    A person, who has beautiful beads

    Osun that uses a big bronze to make her pillars

  • 40

    All the items mentioned above are believed to be expensive things that people

    sought after when Osun was a human being. Instead of using mud to make her pillars,

    she used bronze. She is a woman who provides shelter with the use of palm tree. This

    refers to the groove that has palm trees growing every where, making it a shelter for

    people who come to worship during the festival. This is meant to show Osun that the

    person invoking her spirit is familiar with her shrine and is thus one of her

    worshippers. She is said to posses beautiful and expensive beads as a woman. In other

    words, she is rich and fashionable

    Osun is shown a lot of respect by the chanter from lines 1 to 13. These lines are

    to praise Osun so much, so that she answer the call of the chanter, who needs her help.

    In all the years that these lines have been rendered, it has always worked especially

    after all the necessary sacrifices have been made. Aworo Osun made this to be known.

    After all her contribution, successes and capabilities have been rendered the

    chanter gives the assertive statement:

    Ogun gbodo ja mi, mo gbekele Osun

    Oroki ti ba eja nla. Soro, ti ran eko ni se

    No war can be initiated against me again, l rely on Osun

    Oroki which conversed with big fish and sends the biggest

    fish on errand

  • 41

    This shows not only the chanters belief and assurance that Osun has answered

    him, but it also lets osun know this fact.

    In the last three lines of this poem, the chanter askers for money, blessed

    children and long life

    Osun Osogbo rere ni o sun fun mi

    Ire owo, ire omo, ire aiku bale oro

    Ore yeye ooo

    When the chanter finishes with all these lines, the audience believes that the

    spirit of Osun which has been called upon, has answered them and in fact is in their

    midst, then every on who is in need of one thing or the other starts praying, believing

    that whatsoever they ask for at that particular moment will be given to them by Osun.

    There are also some literary terms that can be found in this poem. The use of

    repetition is simply significant in the case of Osun. It has been used in this poem as

    significant figure that the whole poem is all about. The invocation is for the calling of

    her spirit presence for requests to be answered. Her name Osun was used at the

    beginning of the poem and in other places. Other words were also repeated such as A

    person, that can also be terms as referring to Osun.

    Olode Ega

    E ga sunsun in yen ra

    A great weaver bird

    A weaver bird with plenty children

  • 42

    Osun was human before she transformed to a supernatural being. She was never

    a bird. But a metaphor has been implored in this poem, to represent Osun as a strong

    woman, because a weaver bird is strong. And that she takes care of her children, no

    matter how many they are.

    Oroko ti ba eja nla, soro, ti ran iko nise

    Oroko which conversed with big fish and sends the

    Biggest fish on an errand

    The use of imagery is seen in this line of the poem. Where Osun is seen, talking

    to the big fish and sending the biggest fish on an errand which symbolism power of

    how Osun can do unimaginable things.

    Some elements of praise poetry can also be found in invocations. It is said that

    praise poetry is designed for eulogistic portrayal of the virtues of a given subject. Also

    that when praise words are rendered in honour of a progenitor, it gladdens the world of

    such spirits. In these invocation rendered during the Osun festival, there are some

    aspects that praise Osun. Where the reciter tells us of how she is beautiful, rich caring

    etc. These can be seen from lines 1 to 13. These words would make a being, and indeed

    a deity answer to such calls.

    The difference is that for a deity such as Osun, sacrifice would have been done

    along with the recitation. The sacrifice carried by Arugba on the day of the festival and

    others already done before the festival.

  • 43

    The performance involves the participation of the king of Ataoja of osogbo,

    Arugba (votary mad) Aworo Osun , Iya Osun (chief priest and priestess), and the entire

    people of osogbo, who are the audience and the special devotees

    The audience is the combination of the entire people of Osogbo, outside

    Osogbo even Nigeria. Journalist, tourist and everybody who witness the performance

    of the festival. Audience plays a significant role in the realization of the performance.

    The audience joins in the singing of Osun praise, dance to the songs and drumbeats,

    beaten during the festival. Audiences are also permitted to bring sacrifice items with

    them, in the view of the alias they had with Osun, a year before. This level of gifts

    shows that, Osun herself kept her side of the bargain, by answering their requests. This

    means that, Osun festival is not a myth, neither is the magical effect on people during

    the festival can be under estimated. They participate in the drinking of the medicinal

    water and bathing themselves in it. They also pray to Osun, asking for protection,

    fertility, prosperity, and that is why osun still has devotees and worshippers

    Aworo Osun is the priest to Osun. He performs together with Iya Osun in the

    worship of Osun divinity everyday and during the annual festival. Aworo is the chanter

    that recites the invoking words, every year, and like Iya Osun, he too knows what is

    necessary to be done in pleasing Osun, both in times of peace and pestilence. He knows

    what sacrifice is to be offered, how it should be offered and whether or not what is

    offered is adequate and acceptable to Osun divinity. He helps the audience or devotee

  • 44

    who would want to bring sacrifice offering for Osun during the festival, before the final

    day for offering like orange, bean cake, porridge etc.

    Hence, the essence of the symbolic and distinguish participation of the Ataoja,

    Iya Osun Aworo Osun and the importance of Arugba add to the overall aesthetic and

    completeness of the festival whereby, they know the words to use in invoking very

    well and is been rendered accurately every year, and obeying the rules of Arugba

    remaining a virgin.

    All been said, the main point is that, we can see that there are invoking words,

    rendered during the festival and with the believe of devotees, it makes it a religious

    poetry, which is to be placed under oral poetry. Oral poetry is not lore but the

    beginning of literature in Africa, not only in Africa but anywhere in the world. People

    have history and nobody jumps up in a day to start writing history of ceremonies,

    festival Christmas. It all started with the act of passing the information through mouth

    from one generation to another.

    END NOTES

    Stein, O. The structure of literary understanding Cambridge: Cambridge

    university press, 1978. Print.

    Interview with the Araba of osogbo, chief Yemi Elebuibon at his residence

    Ayetoro, in osogbo on 2ist of August, 2010.

    Interview with the Aworo Osun : Baba Ibeji at his residence in osogbo on 4th of

    September, 2010.

  • 45

    CHAPTER FOUR

    4.1 FINDINGS

    According to Bolaji Idowu he believe religion has an organic life of its own,

    which results from driven activity and mans positive response This means that the

    aim of festivals can only be met when divine activity and mans positive response are

    in equilibrium therefore any contradiction or loophole might result in havoc or

    confusion.

    There are some factors that are militating against the Osun festival.

    Urbanization, industrialization, improved medical facilities and the influence of the

    orthodox religions, Islam and Christianity. In the past, children had to inherit their

    parents religion alongside their property. But now children are free to choose their

    religion. Some parents send their children to urban places including foreign lands, for

    better education and jobs. Improvement in medical facilities have made people to

    believe more in science for the ability to conceive and bear children than to worship

    and invoke deities like Osun for the cure to childlessness.

    The arrival of Islam and Christianity has also had strong negative effects on the

    festival and the African traditional religion generally. These two religions claim

    salvation and deliverance from such conditions like bareness that can be obtained

    through their own supreme deity

    However, one thing that cannot be left out is the cold attitude given by some of

    the people concerned with the festival. They make the extraction of information on the

  • 46

    festival difficult by demanding for money before they can give information. In every

    negative form, there is always the positive side.

    The aspect of the survival of Osun festival is the cultural activity. The music,

    dance and the beauty found in the rendition of the invoking lines. This facts is that

    people who believe in Osuns power, testifies that, she hears and answer their prayers.

    This can be seen in the acts of peoples sacrifice during the festival. Pouring of food

    items, fruits inside the water, placing of money on the water and so many other things,

    which shows that for the past 500years of celebrating Osun, she indeed answers prayer

    when called upon. People from all over the world come to witness this festival. Some

    as tourist, some to testify, some to watch if the festival is actually real or is just a myth.

    Another factor in support of Osun festival is the unstable nature of the orthodox

    religious worshippers. These people are mostly seen during one problem or the other

    running to the tradititionalist for help in solving their problems. Most of these people

    are educated.

    4.2 RECOMMENDATIONS

    Much should be done to increase the documentation of our cultural festivals that

    is in line with art for future generation and upcoming youths. This documentation has a

    role in the proper propagation of cultural and intellectual products, in order to ensure

    the continuity of the refined and noble aspects of our tradition, as well as transmitting

    to the audience, to capture all aspect of the performance.

  • 47

    In the same vein, Africa culture and tradition should be included in the

    educational curriculum of the countys education sector, at each level. It should also be

    made compulsory. So that the young generation would learn African ways of life, as

    they grow. The festival should be well improve, that will project and better country

    economically and socio politically in a long way.

    4.3 SUMMARY AND CONCLUSION

    In spite of the negative attitude shown by some, it will be pertinent not to

    mention the positive efforts of some African scholars. These scholars include.

    Isidore Okpewho, Babalola S.A, Ibrahim Binta, Finnegan and others. These scholars

    have tried in no small way in making African oral literature thrive. Some universities

    and other institutions have recognized the importance of African oral literature by

    introducing it into their studies.

    Every human being prays, by either invoking spirits, gods, object, God for help

    with positive or negative intentions. The invocation in Osun festival is to ask the spirit

    for help in the land and among the worshippers. As a part of orature, therefore the

    aesthetics dimension of the festival will continue to intrigue literary scholars and the

    particular Yoruba ethos will still be intact.

    Osun Osogbo festival is a sustainable cultural element that helps in sustaining

    our attitude, values and skills to the coming generation.

  • 48

    END NOTES

    Bolaji, I. Olodumare: God in Yoruba belief London : Longman, 1962. Print.

  • 49

    BIBLIOGRAPHY

    Primary source

    Interview with the Araba of Osogbo : chief Yemi Elebuibon at his residence

    Ayetoro, osogbo, on 21st of August, 2010.

    Interview with the Aworo Osun: Baba Ibeji at his residence in Osogbo on 4th of

    Adebola Matainmi at her residence in Osogbo on 4th of September,2010.

    Interview with the Arugba : Adebola Matainmi at her residence in Osogbo on 4th of

    September, 2010.

    Interview with the Iya Osun (Osun priestess) at her Osogbo residence on 4th of

    September, 2010.

    Secondary source

    Akporobaro, F. Introduction to Oral Literature. Lagos: Princeton publishing

    company, 2005. Print.

    Anyidolho, K, Mythmaker and Mythbreaker: The oral poet as an ear witness.

    Austin: university of Texas, 1976. Print.

    Babalola, A. The Content and Form of Yoruba Ijala Clavendon: press oxford,

    1966. Print.

    Badejo, D. Osun Seegesi: The Elegant Deity of Wealth Power, and Feminity. Trenton:

    Africa world press, 1996. Print.

    Bolaji, 1. Olodumare: God in Yoruba belief. London: Longman, 1962. Print.

  • 50

    Ekpenyong, G. Festival in Nigeria. A bibliography of Nigeria magazine.

    Lagos: Emaconprint limited, 1981. Print.

    Finnegan, R. Oral literature in Africa. Nairobi: oxford university press, 1970. Print.

    Harris, M. Culture, People Nature: An Introduction to General Anthropology. New

    York: Longman press, 1997. Print.

    Ibrahim , B.Themes, Patterns and Oral Aesthetics Forms in Nigeria Literature.

    Ilorin: Haytee press and publishing company, 2008. Print.

    Nmowa, N. A Dramatic Tradition of the Igbo Lagos: university press, 1984. Print.

    Okpewho I. Africa oral literature: Background Character and continuity.

    Bloomington: Indiana university press, 1992. Print.

    Olajubu O. Composition and Performance of Iwi Egungun in Wande A (ed)

    Yoruba Oral Traditional Poetry in Music, Dance and Drama. Ife.

    Department of Africa language and literature series, 1975. Print.

    Olajubu O. Women in the Yoruba Religious Sphere Albany: state

    university of New York press, 2003. Print.

    Olatunji, O. Features of Yoruba Oral Poetry. Ibadan: university press limited, 1984.

    Print.

    Taylor, E. Primitive Culture London: Murray press, 1871. Print.

    Stein, O. The Structure of Literary Understanding Cambridge: Cambridge

    university press, 1978. Print.