05 pgqp1160xa ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ · Когда выбран параметр...
TRANSCRIPT
Факультативное оборудование
Стандартные аксессуары
О МОП-сенсоре изображенияПринепрерывнойсъемкеяркогоисточникасвета,такогокакпрожектор,можетвозникатьухудшение качествацветовогосветофильтраМОП-сенсораизображенияи,какследствие,обесцвечивание.Дажеприизменениинаправлениястационарнойсъемкипосленепрерывнойсъемкипрожекторавтечениенекотороговременисветофильтрможетоставатьсяобесцвеченным.Присъемкебыстродвижущихсяобъектовиливыполнениипанорамирования/наклонаобъекты,пересе- кающиесъемочнуюзону,могутпоказатьсяизгибающимисякриво.
AVC Patent Portfolio LicenseTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO(i) ENCODEVIDEOINCOMPLIANCEWITHTHEAVCSTANDARD(“AVCVIDEO”)AND/OR(ii) DECODEAVCVIDEOTHATWASENCODEDBYACONSUMERENGAGEDINAPERSONALACTIVITYAND/ORWAS
OBTAINEDFROMAVIDEOPROVIDERLICENSEDTOPROVIDEAVCVIDEO.NOLICENSEISGRANTEDORSHALLBEIMPLIEDFORANYOTHERUSE.ADDITIONALINFORMATIONMAYBEOBTAINEDFROMMPEGLA,L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
МерцаниеИногдаможетвозникатьмерцаниеподвлияниемосвещения.Вэтомслучаеследуетвыбрать“Интерьернаясцена”вкачестве“Режимуправленияосвещенностью”.Всоответствиисчастотойнапряженияместногоэлектропитаниявыбираютпараметр“Интерьернаясцена(50Hz)”или“Интерьернаясцена(60Hz)”.Подробнееонастройкесм.Инструкциюпоэксплуатациии(включенн.вCD-ROM).Вусловияхкрайнеинтенсивногоосвещенияможетвозникатьмерцаниедажевтомслучае,когдавыбранпараметр“Интерьернаясцена”впункте“Режимуправленияосвещенностью”.Когдаяркость(освещенность)экрананастроенанасравнительнонизкийуровенькнопками[Яркость],томожетзачастуювозникатьмерца-ние.Втакомслучаеможносократитьчастотумерцанияпутемпроведениялюбогоизнижеуказанныхмеро-приятий.
Уменьшитьинтенсивностьосвещенияобъектовпутемизменениянаправлениякамеры. Настроитьяркость(освещенность)экрананаболеевысокийуровенькнопками[Яркость].
Белая мгла на изображениях, вызываемая эффектом режима управления освещенностьюКогдавыбранпараметр“Интерьернаясцена”впункте“Режимуправленияосвещенностью”,тотонболеесветлыхучастковэкранаможетстатьхуже,чемвсулчае,когдавыбранпараметр“ELC”.
Размывание цвета на тонких рисункахЕслиимеютсятонкиерисункинаизображениях,тонаданныхучасткахможетвозникатьразмываниецвета.
Расходные детали и материалыРасходныедеталииматериалыследующие:Следуетзаменятьихновымивсоответствиисихтехническимресурсом.Техническийресурстакихдеталейиматериаловколеблетсявзависимостиотусловийсредыииспользованияприбора.Техническийресурспредставляетпростокритерийоценкиприэксплуатациикамерыпритемпературе+20°C.
Электродвигательприводапанорамирования,электродвигательприводанаклона,плоскийкабельдля наклона:Около.3,7млнопераций.
Объектив и головка панорамирования/наклонаЕслиобъективиголовкапанорамирования/наклонанеработаютвтечениедлительноговремени,тослойсмазочногопокрытиянавнутреннейповерхностиэтихдеталейможетстатьлипким.Этоможетпрепятство-ватьдвижениюдеталей.Воизбежаниеэтогоследуетпериодическидаватьобъективуилиголовкепанора-мирования/наклонаработать.
Руководство по монтажуСетевая камераМодель WV-SW174W/WV-SW174WE
Основные функцииТребования к ПК для работы системыВозможность наружного использования
Данноеустройствовыполненовводозащитномисполнениииподходитдлянаружногоиспользования.(классзащитыIP55всоответствиисостандартомIEC60529)
Тройное кодирование H.264 и JPEG Возможнаодновременнаяпередача3-хвыходныхсигналов:2-хвыходныхсигналовH.264и1-говыход-ногосигналаJPEG.
Функция беспроводной ЛВС (IEEE802.11 n/g/b) Позволяетпросматриватьизображенияскамерыиконфигурироватьнастройкикамерыпобеспровод-нойсети.
Режим адаптивной корректировки темноты Корректируетзамазанныечаститемныхзонобъектовсразличнойинтенсивностиюосвещения.
Функция панорамирования/наклона и функция предварительной установки Мониторингширокойзоныможетосуществлятьсяоднойкамерой.
Интерактивная связь с аудиоустройством Используяконнектораудиовыходовиконнектормикрофонноговхода,можноприниматьаудиосигналыскамернаПКипередаватьихсПКнакамеры.
Функция WPS (Wi-Fi Protected Setup (стандарт безопасной настройки беспроводной сети)) WPSпозволяеткамереавтоматическиполучитьинформациюонастройкахсоединенияибезопасностиотбеспроводногомаршрутизатора.WPSможнонастроить,нажавкнопкуWIRELESS(контрольнаялам-почкаWPS)(методPBC)иливведяPIN-кодиз8цифр(методPIN-кода).
ДополнительнуюинформациюосистемныхтребованияхкПКсм.в“Конфигурированиинастроеккамеры”(брошюра).
MIC POWER
Adobe,AcrobatReaderиReaderявляютсязарегистрированнымиторговымизнакамиилиторговымизна- камикорпорации“AdobeSystemsIncorporated”вСШАи/илидругихстранах.iPad,iPhoneиiPodtouchявляютсяторговымизнакамиAppleInc.,зарегистрированнымивСШАидругих странах.AndroidявляетсяторговымзнакомкомпанииGoogleInc.Использованиеданноготорговогознакарегули- руетсяРазрешениямиGoogle.Вседругиеторговыезнаки,названныездесь,являютсясобственностью,принадлежащейсоответствую- щимвладельцам.
Торговые знаки и зарегистрированные торговые знаки
Убедитесь, что все указанные далее устройства, детали и материалы имеются в наличии.
Чтобы установить и сконфигурировать камеру, понадобятся следующие устройства и приспособления:
[Приобретаем. на месте]ПК(используетсядляпоказанастроекиизображений) маршрутизаторилибеспроводноймаршрутизатор Сетевойкабель(прямойкабель5категории) 12Vисточникпитанияпост.т.(модельE) Внимание:Подключатьтолько12Vисточникпитанияпост.т.
*ДЛЯМОДЕЛИ(ЕЙ)ULПОДСОЕДИНИТЬТОЛЬКОКИСТОЧНИКУПИТАНИЯПОСТ.Т.12VКЛАССА2.
Посколькуданныйприбориспользуетсяпутемсоединенияссетью,тоследуетобращатьвниманиенанижеуказанныерискинарушениябезопасности.
AУтечкаиликражаинформациичерезданныйприборBИспользованиеданногоприборадлязапрещенныхоперацийлицамисзлоумышлениемCВторжениевданныйприборлицсзлоумышлениемилиегоостановкаими
Выобязаныпринятьописанныенижемерыпредосторожностипротиввышеуказанныхрисковнарушениясетевойбезопасности.
Следуетиспользоватьданныйприборвсети,защищеннойбрандмауэромит.п. Еслиданныйприборподсоединяетсяксети,включающейПК,тоследуетубедиться,чтосистеманепод- верженавоздействиямкомпьютерныхвирусовилипрочихзлоумышленныхобъектов(спомощьюпери-одическиобновляемойантивируснойпрограммы,антишпионскойпрограммыит.п.).СледуетзащищатьВашусетьотнесанкционированногодоступа,ограничиваяпользователейтеми,кото- рыепроизводятлогинсиспользованиемавторизованныхименипользователяипароля.Следуетприменятьтакиемеры,какаутентификацияпользователя,чтобызащититьсетьотнесанкцио- нированногодоступаилихищенияинформации,включаяданныеизображений,информациюобаутен-тификации(именапользователейипароли),информациюотревогепоэлектроннойпочте,информациюFTP-сервераиDDNS-сервера.Последоступаадминистраторомвмодульнужнообязательнозакрытьбраузер. Следуетпериодическиизменятьпарольадминистратора. Неследуетмонтироватькамерунаместа,гдекамераиликабелимогутбытьразрушеныилиповреж- денылицамисзлоумышлением.
Категорическизапрещенывсеследующиедействия:дистрибуция,копирование,разборка,обратнаякомпи-ляцияиинженерныйанализпрограммногообеспечения,поставленногосданнымприбором.Крометого,строговоспрещенэкспортлюбогоПО,поставляемогосданнымприбором,внарушениеэкспортныхзако-нов.
Технические характеристики
Ограничение ответственности
Отказ от гарантии
Авторское право
Настройкарежимарегули-рованияосвещенности:
Интерьернаясцена(50Hz/60Hz)/ELC
ELC(Макс.времяэкспози-ции):
ELC(1/30s),ELC(3/100s),ELC(3/120s),ELC(2/100s),ELC(2/120s), ELC(1/100s),ELC(1/120s),ELC(1/250s),ELC(1/500s),ELC(1/1000s), ELC(1/2000s),ELC(1/4000s),ELC(1/10000s)
Автоматическиймедленныйзатвор:
Откл.(1/30s),Макс.2/30s,Макс.4/30s,Макс.6/30s,Макс.10/30s, Макс.16/30s
Деньиночь(электрическаясистема):
Откл./Авто
Балансбелого: ATW1/ATW2/AWC
Цифровоешумоподавление: Высокое/Низкое
ВидеоанализРаспознаваниелиц:
Вкл./Откл.(снастройкойXMLnotification)
Зонапрайвеси: Серый/Откл.(доступнодо2зон)
Имякамерынаэкране: До20знаков(буквенно-цифровых,символов),Вкл./Откл.
Видеодетектированиедви-жения(тревогапоVMD):
Вкл./Выкл.(возможностьиспользованияскаждойпредустановкой)
Объектив
Кратностьизменениямасштаба:
Дополнительноемасштабирование:2x(вусловияхразрешенияVGA)
Цифровое(электронное)масштабирование:
8x(Макс.16xвсочетаниисдополнительнымувеличениемврежимеVGA)
Фокусноерасстояние: 1,95mm
Макс.коэффициентапертуры:
1:2,2
Диапазонфокусировки: ∞-0,5m
Угловоеполезрения: Погоризонтали:85°,Повертикали:68°
Платформа панорамирования/наклона
Диапазонпанорамирования: –47,5°-+47,5°
Скоростьпанорамирования: Ручной:Около5°/s-80°/s,Предустановка:Доприблиз.80°/s
Диапазоннаклона: –45°-+10°
Скоростьнаклона: Ручной:Около5°/s-80°/s,Предустановка:Доприблиз.80°/s
Числопредустановленныхположений:
64
Мапшот: Предустановленныймапшот
Самовозврат: 10s/20s/30s/1min/2min/3min/5min/10min/20min/30min/60min
Беспроводная связь
Антенна: 1x1(дляразнесенногоприема)
Системапередачи: СистемаSISO(SingleInput/SingleOutput)-OFDM,системаOFDM,системаDSSS
Стандартысвязи: СоответствиемеждународнымстандартамIEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b
Диапазончастот/Канал(средняячастота):
WV-SW174W:IEEE802.11n/g/b2,412GHz-2,462GHz(каналы1–11)WV-SW174WE:IEEE802.11n/g/b2,412GHz-2,472GHz(каналы1–13)
Скоростьпередачиданных:*1
IEEE802.11n:6,5–72,2Mbps/IEEE802.11g:6–54MbpsIEEE802.11b:1–11Mbps
Методдоступа: Инфраструктурныйрежим
Методаутентификации: Открытаясистема
Безопасность:*2 WPA/WPA2-PSK(TKIP/AES)WEP(64-бит/128-бит)
WPS: МетодPBC(pushbuttonmethod(понажатиюкнопки)), PIN-метод(методPIN-кода)
Элементы беспроводной связи
Контрольнаялампочка: Беспроводноеподключение(отображаетстатусбеспроводногоподключе-ния)
Интерфейс: КнопкаWIRELESS(длянастройкиWPSметодомPBC)
Сеть
Сеть: 10BASE-T/100BASE-TX,RJ45коннектор
Разрешение: Соотношениесторон:4:3H.264 1280x960/VGA(640x480)/QVGA(320x240)Макс.30fpsJPEG 1280x960/VGA(640x480)/QVGA(320x240)Макс.30fpsСоотношениесторон:16:9H.264 1280x720/640x360/320x180Макс.30fpsJPEG 1280x720/640x360/320x180Макс.30fps
Методсжатияизображе-ния:*3
H.264 Качествоизображения:Низкое/Нормальное/ХорошееТиппередачи:Одноадресная/МногоадреснаяСкоростьпередачивбитах:Пост.ск-стьвбитах/Негарантиро-ванныйканал: 64kbps/128kbps/256kbps/384kbps/512kbps/768kbps/1024kbps/1536kbps/2048kbps/3072kbps/4096kbps/8192kbpsПриоритетскоростипередачикадров: 1fps/3fps/5fps/7,5fps/10fps/12fps/15fps/20fps/30fps
JPEG Качествоизображения:0Наилучшее/1Хорошее/2/3/4/5Нормальное/6/7/8/9Низкое(10шагов:0-9)Типпередачи:PULL/PUSH
Интервалпередачи: 0,1fps–30fps(приоритетскоростипередачикадровJPEGограничиваетсяприодновременномотображенииизображенийJPEGиH.264.)
Методсжатияаудиосигнала: G.726(ADPCM)32kbps/16kbpsG.71164kbps
Управлениепропускнойспособностьюсети:
Неограниченно/64kbps/128kbps/256kbps/384kbps/512kbps/768kbps/1024kbps/2048kbps/4096kbps/8192kbps
Протокол: IPv6:TCP/IP,UDP/IP,HTTP,HTTPS,RTP,FTP,SMTP,DNS,NTP,SNMP,DHCPv6,MLD,ICMP,ARP
IPv4:TCP/IP,UDP/IP,HTTP,HTTPS,RTSP,RTP,RTP/RTCP,FTP,SMTP,DHCP,DNS,DDNS,NTP,SNMP,UPnP,IGMP,ICMP,ARP
Максимальноечислоодно-временныхдоступов:
14(Зависитотсетевыхусловий)
Сетевая безопасность
При очистке данного прибора отключают его от сети питания.•Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестиктравмированию.
Следует отключить кабель питания, если устройство не используется длительное время •или проводится техобслуживание.Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикутечкетокавземлюилипоражениюэлектриче-скимтоком.
Нельзя эксплуатировать данный прибор в огнеопасной среде.•Несоблюдениеданноготребованияможетприветиквзрыву,ведущемуктравмированию.
Следует избегать установки данного прибора в местах, где может возникать солевое •повреждение, либо выделяется агрессивный газ.Впротивномслучаебудетвозникатьухудшениекачестваместмонтажа,чтоможетпривестикававриям,такимкакпадениеданногоприбора.
Следует использовать штепсельную вилку только рекомендованного типа •(поляризованного типа).Еслииспользуютсявилкидругоготипа,тонапряжениеиполярность(положительный/отрицательныйполюс)могутотличаться,чтоможетстатьпричинойпораженияэлектрическимтокомилипожара.
Запрещается нагружать розетку сети питания или проводку выше номинального уровня.•Перегрузкарозеткисетипитаниябольшимколичествомподключенныхустройствможетпривестикееперегреву,чтоможетстатьпричинойпожара.
Не допускайте повреждений кабеля питания и штепсельной вилки.•Неследуетповреждать,модифицировать,скручивать,растягивать,связывать,сгибать,прикладываяусилия,кабельпитанияиштепсельнуювилку.Запрещаетсяустанавливатьнакабельпитанияиштеп-сельнуювилкутяжелыепредметы.Неследуетрасполагатькабельпитанияиштепсельнуювилкувнепосредственнойблизостикисточникамтепла.Использованиеповрежденногокабеляпитанияилиштепсельнойвилкиможетстатьпричинойпораженияэлектрическимтоком,короткогозамыканияилипожара.
Заремонтомследуетобращатьсякдилеру.•
Следует аккуратно делать отверстия в стенах и потолке для прокладывания проводов, •закрепления кабелей питания, или выполняя другие монтажные работы, чтобы не повредить скрытую внутреннюю проводку и трубопроводы.Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикутечкетоканаземлю,поражениюэлектрическимтокомилипожару.
Следует предпринять меры для защиты кабеля питания и штепсельной вилки от •защемления дверьми или створками окон.Использованиеповрежденныхкабелейпитанияиштепсельныхвилокможетпривестиккороткомузамыканию,котороеможетстатьпричинойпораженияэлектрическимтокомилипожара.
Запрещается использовать кабели питания, предназначенные для других устройств.•Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
Нельзя наносить сильных ударов или толчков по данному прибору.•Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпожаруилитравмированию.
Не следует вытирать края металлических деталей рукой.•Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестиктравмированию.
Во время молнии не следует касаться данного прибора или подсоединенных кабелей •(даже в процессе работы).Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
Запрещается вставлять/извлекать штепсельную вилку влажными руками.•Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
Если после падения или повреждения каким-либо другим способом, появился дым, •странный запах или нехарактерный шум, то следует отключить устройство от сети питания.Такиеявлениямогутстатьпричинойпораженияэлектрическимтокомилипожара.
Необходимопрекратитьиспользованиеустройстваиобратитьсязапомощьювофициальныйсер-•висныйцентр.
Запрещается ставить на устройство емкости с водой или другими жидкостями.•Есливодаиликакая-либодругаяжидкостьпопадутвнутрьустройства,этоможетстатьпричинойпора-женияэлектрическимтокомилипожара.
Есливодаиликакая-либодругаяжидкостьпопаливнутрьустройства,следуетнезамедлительно•отключитькабельпитанияиобратитьсязапомощьювавторизованныйсервисныйцентр.
ПрограммаFTP-клиент: Передачаизображенияпотревоге,периодическаяFTP-передача
Мультиэкран: Намультиэкранемогутпредставлятьсяодновременноизображениядо16камер.(Включаясамуюкамеру)
Совместимостьсмобильни-ком:
ИзображениеJPEG,панорамирование/наклон/масштабирование,управле-ниеAUX(поуровнюдоступа)
Совместимосмобильнымтерминалом(Посостояниюнаянварь2012г):*4
iPad,iPhone,iPodtouch(iOS4.2.1ипоследующихверсий)МобильныеустройстванаплатформеAndroidTM
*1 Действительнаяскоростьлиниисвязиможетотличатьсяотзаявленнойвзависимостиотсетевойсредыиподключенныхбеспроводныхустройств.
*2 Взависимостиотиспользуемойбеспроводнойточкидоступа(беспроводногомаршрутизатора)приуста-новкебеспроводногосоединенияскамероймогутвозникатьпроблемы. Дляобеспечениябезопасности,выполняяподключениексети,котораяработаетпостандарту802.11n,выберитеWPA-PSK(AES)илиWPA2-PSK(AES).
*3 Передача2потоковможетбытьнастроенаиндивидуальнонаодинитотжеметодсжатия.*4 Дополнительнуюинформациюосовместимыхустройствахможнонайтинасайтекомпании
http://panasonic.net/pss/security/support/info.html.
Опционные принадлежностиЛицензиянапользователя(дляH.264) BB-HCA8A(P-модели)
BB-HCA8CE(дляE-модели,ЮжнаяКорея*) *ТребуетсявЮжнойКорее
Важные правила техники безопасности1) Следуетизучитьнастоящуюинструкцию.2) Следуетсохранитьнастоящуюинструкцию.3) Следуетобратитьвниманиенавсепредупреждения.4) Надособлюстивсеправила.5) Нельзязакрыватьвсехвентиляционныхотверстийипроемов.Монтируютвсоответствиисинструк-
циейизготовителя.6) Нельзямонтироватьприборавблизиисточниковтепла,такихкакрадиаторы,отопительныйрегистры,
печкиилипрочиеустройства(включаяусилители),выделяющиетеплоту.7) Следуетзащититьсиловойкабельотнадавливанияилиприщемленияввилках,розеткахиточках,где
онивыходятизаппаратуры.8) Следуетприменятьтолькоприспособления/принадлежности,назначенныеизготовителем.9) Следуетиспользоватьтолькотележку,подставку,треножник,кронштейнили
стол,оговоренныеизготовителем,илипоставленныесаппаратурой.Прииспользованиитележкинадовнимательнопереместитькомбинациютележкииаппаратурывоизбежаниераненияиз-заопрокидывания.
S3125A
10) Вовремягрозыилиприоставленииаппаратурывбездействиивтечениедлительногопериоданадоотключитьееотсетипитания.
11) Следуетобратитьсякквалифицированномуперсоналупотехобслуживаниюиремонтузавсемирабо-тамипотехобслуживаниюиремонту.Техобслуживаниеиремонттребуютсявовсехслучаях,когдааппа-ратураповреждена,когдасиловойкабельиливилкаповреждены,когдажидкостьпролита,когдакакие-либообъектыупаливаппаратуру,когдааппаратураподвергласьвоздействиюатмосферныхосадковиливлаги,либожекогдааппаратуранеработаетправильно,либоупаласвысоты.
НАСТОЯЩЕЕИЗДАНИЕПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯНАУСЛОВИЯХ«КАКЕСТЬ»,БЕЗКАКИХ-ЛИБОГАРАНТИЙ,ЯВНЫХИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,ВКЛЮЧАЯ,НОНЕОГРАНИЧИВАЯСЬЭТИМ,ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕГАРАНТИИВОЗМОЖНОСТИКОММЕРЧЕСКОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ,ПРИГОДНОСТИДЛЯПРИМЕНЕНИЯВОПРЕДЕЛЕННЫХЦЕЛЯХИЛИНЕНАРУШЕНИЯПРАВТРЕТЬИХЛИЦ.ЭТОИЗДАНИЕМОЖЕТСОДЕРЖАТЬТЕХНИЧЕСКИЕНЕТОЧНОСТИИЛИТИПОГРАФИЧЕСКИЕОШИБКИ.ВИНФОРМАЦИЮ,ПРИВЕДЕННУЮВДАННОМИЗДАНИИ,ВЛЮБОЕВРЕМЯВНОСЯТСЯИЗМЕНЕНИЯДЛЯВНЕСЕНИЯУСОВЕРШЕНСТВОВАНИЙВИЗДАНИЕИ/ИЛИСООТВЕТСТВУЮЩИЙ(ИЕ)ПРОДУКТ(Ы).
НИВКАКИХСЛУЧАЯХ,КРОМЕЗАМЕНЫИЛИОБОСНОВАННОГОТЕХОБСЛУЖИВАНИЯПРОДУКТА,«ПанасоникСистемНетворксКо.,Лтд.»НЕНЕСЕТОТВЕТСТВЕННОСТИПЕРЕДЛЮБОЙСТОРОНОЙИЛИЛИЦОМЗАСЛУЧАИ,ВКЛЮЧАЯ,НОНЕОГРАНИВАЯСЬЭТИМ:(1) ВСЯКОЕПОВРЕЖДЕНИЕИПОТЕРИ,ВКЛЮЧАЮЩИЕБЕЗОГРАНИЧЕНИЯ,НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕИЛИ
КОСВЕННЫЕ,СПЕЦИАЛЬНЫЕ,ПОБОЧНЫЕИЛИТИПОВЫЕ,ВОЗНИКАЮЩИЕИЗИЛИОТНОСЯЩИЕСЯКДАННОМУИЗДЕЛИЮ;
(2) ТРАВМЫИЛИЛЮБОЕПОВРЕЖДЕНИЕ,ВЫЗЫВАЕМЫЕНЕСООТВЕТСТВУЮЩИМПРИМЕНЕНИЕМИЛИНЕБРЕЖНЫМУПРАВЛЕНИЕМПОЛЬЗОВАТЕЛЯ;
(3) ВСЕНЕИСПРАВНОСТИИЛИСБОИИЗ-ЗАНЕОБОСНОВАННОЙРАЗБОРКИ,РЕМОНТАИЛИМОДИФИКАЦИИИЗДЕЛИЯПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ,НЕЗАВИСИМООТВИДОВНЕИСРАВНОСТЕЙИЛИСБОЕВ;
(4) НЕУДОБСТВОИЛИЛЮБЫЕПОТЕРИ,ВОЗНИКАЮЩИЕПРИНЕПРЕДСТАВЛЕНИИИЗОБРАЖЕНИЙПОЛЮБОЙПРИЧИНЕ,ВКЛЮЧАЮЩЕЙОТКАЗИЛИНЕИСПРАВНОСТЬИЗДЕЛИЯ;
(5) ЛЮБУЮНЕИСПРАВНОСТЬ,КОСВЕННОЕНЕУДОБСТВОИЛИПОТЕРЮИЛИПОВРЕЖДЕНИЕ,ВОЗНИКАЮЩИЕИЗСИСТЕМЫ,КОМБИНИРОВАННОЙСУСТРОЙСТВАМИТРЕТЬЕЙСТОРОНЫ;
(6) ЛЮБУЮРЕКЛАМАЦИЮИЛИДЕЛОПРОТИВУБЫТКОВ,ВОЗБУЖДЕННЫЕЛЮБЫМЛИЦОМИЛИОРГАНИЗАЦИЕЙ,ОКАЗАВШИХСЯОБЪЕКТОМСЪЕМКИ,ПОПОВОДУНАРУШЕНИЯПРАЙВЕСИСРЕЗУЛЬТАТОМТОГО,ЧТОИЗОБРАЖЕНИЕПОСТОРОЖЕВОЙКАМЕРЕ,ВКЛЮЧАЯСОХРАНЕННЫЕДАННЫЕ,ПОКАКОЙ-ЛИБОПРИЧИНЕСТАНОВИТСЯОБЩЕИЗВЕСТНЫМ,ЛИБОИСПОЛЬЗУЕТСЯДЛЯИНЫХЦЕЛЕЙ;
(7) ПОТЕРИЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХДАННЫХИЗ-ЗАКАКОГО-ЛИБОСБОЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобынедопуститьтравм,данноеустройстводолжнобытьнадежнозакрепленонаполу/стене/потолкевсоответствиисинструкциямипомонтажу. Сетеваяштепсельнаявилкаилиприборныйсоединительдолжныоставатьсяготовымикработе. Установкадолжнабытьвыполненавсоответствиисовсемиприменимымикданнойпроцедуренормами. Соединениявыполнитьвсоответствиисместныминормамиистандартами.
ДляэксплуатациивСШАиКанаде:WV-SW174WДляэксплуатациивстранахЕвропыидругихстранах:WV-SW174WE
модели,включеннойвноменклатуруUL(Лабораториипотехникебезопасности):WV-SW174W
ВНИМАНИЕ:•Любоеизменениеилимодификация,прямонеодобренныестороной,ответственнойзасоблюдениеправил,могутлишитьпользователяправанаэксплуатациюданногоустройства.
WV-SW174W:−Этооборудованиедолжнобытьустановленоидолжноэксплуатироватьсявсоответствииспоставлен-
нымиинструкциями,вовремябеспроводныхрежимовработыдолжнабытьобеспеченаминимальнаядистанцияв20cmмеждуантеннойивсемтеломчеловека(исключаякистирук,запястьяиноги).
−Передатчикнедолженбытьсовмещенилинедолженэксплуатироватьсявсоединениислюбойдру-гойантеннойилипередатчиком.
МЕДИЦИНСКИЕПОКАЗАНИЯ:WV-SW174W:Проконсультируйтесьсизготовителемлюбыхперсональныхустройствмедицинскогоназначения,такихкаккардиостимуляторы,чтобыопределитьихстепеньзащитыотвнешнихRF(радио-частотных)волн.(Блокфункционируетвдиапазонечастотот2,412GHzдо2,462GHz,ауровеньвыходноймощности-0,1Вт.)Неиспользуйтеприборвмедицинскихучреждениях,вкоторыхестьобъявленияссоответствующимипредупреждениями,запрещающимииспользованиеподобнойтехники.Вбольницахилимедицинскихучрежденияхможетиспользоватьсяоборудование,чувствительноеквнешнимRF(радиочастотным)волнам.
Об инструкции для пользователяИмеются3комплектаинструкциипоэксплуатацииWV-SW174W(P-модели),WV-SW174WE(E-модели),какпоказанониже.
Руководствопомонтажу:Посвященопояснениюпорядкамонтажаиподсоединенияустройств. Конфигурированиенастроеккамеры(брошюра):Объясненияпоконфигурированиюсети. Инструкцияпоэксплуатации(включенн.вCD-ROM):Посвященапояснениюпорядкавыполнения настроекиуправлениянастоящейкамерой.
Длячтениянастоящейинструкциипоэксплуатации,находящейсянапоставленномCD-ROM,требуетсяAdobe®Reader®.ЕслинаПКнеинсталлированапрограммаAdobeReader,тоследуетскачатьAdobeReaderновейшейверсиисвеб-сайтаAdobeдляееинсталляциинаПК.“WV-SW174W”или“SW174W”,фигурирующиевтекстовыхииллюстрированныхописанияхвуказаннойинструкциипоэксплуатации,указываютWV-SW174W,WV-SW174WE.Экраны,встречающиесявнастоящейинструкциипоэксплуатации,относятсякP-модели. Прежде чем обратиться к дилеру с просьбой отремонтировать, следует проверить признаки
по нижеприведенной таблице.Еслипроблеманеможетбытьразрешенадажепослепроверкиипопыткиразрешитьпоприведеннойтаблице,либожепроблеманеописанавтаблице,тоследуетобращатьсякдилеру.
Ненормальный признак Возможная причина/мероприятие устранения
Питаниеневключено. u
Полностьюливставленразъем-штекерсиловогокабеля12V источникапостоянноготока(аксессуар)вразъемдля12Vисточ-никапостоянноготокакамеры?Убедитесь,чтоштепсельнаявилкавставленадоупора.Обязательноиспользуйтеразъемсиловогокабеля,которыйидет вкомплектесданнымустройством.
Дефектовка
Основные
Питание: Пост.т.12VWV-SW174W:Навходеадаптераперем.т.:100-120Vперем.т.50Hz/60Hz
(Следуетиспользоватьтолькоадаптерперем.т.компанииPanasonic)
Потребляемаямощность: Пост.т.12V:510mA
Температураокружающейсредыприэксплуатации:
–20°Cдо+50°C
Относительнаявлажностьокружающеговоздухаприэксплуатации:
Неболее90%(безконденсации)
Выходмонитора: VBS:1,0В[p-p]/75Ω,композитный,ø3,5mmмини-разъем
КабельклеммыEXTI/O: ALARMIN1,ALARMIN2/ALARMOUT,ALARMIN3/AUXOUT,GND,Пост.т.12V
Микрофонный/линейныйвход:
Длямикрофонноговхода
Длялинейноговхода
Мини-джекø3,5mmмоно,Входноесопротивление:Около2,2kΩ
Применимыймикрофон:СосменныммодулемпитанияНапряжениепитания:3,3V±0,5VУровеньвхода:Около.–10dBV
Аудиовыход: Мини-джекø3,5mmстерео(моновыход)Выходноесопротивление:Около560Ω,Линейныйуровень
Пыленепроницаемость/водонепроницаемость:
IP55**Толькотогда,когдамонтаж,описанныйвнастоящейкниге,игидроизоляцияпроизведеныадекватнымобразом
Габаритныеразмеры: 100mm(Ш)x100mm(В)x84mm(Г)(безвыступающихдеталей)
Масса: Основнойкорпускамеры:370gОтделка: Основнойкорпускамеры:ПК/АБС-пластик,серебро
Купол: Прозрачныйполикарбонат
Камера
Сенсоризображения: 1/4-дюймовыйМОП-сенсоризображения
Эффективныеэлементыизображениявпикселях:
Около.1,3мегапикселя
Развертываемаяплощадь: 3,52mm(погоризонтали)x2,64mm(повертикали)
Системаразвертки: Прогрессивная
Минимальнаяосвещен-ность:
Цвет: 0,6lx (F2,2,Медленныйзатвор:Откл.(1/30s),Усиление:Вкл.(Выс.)) 0,038lx(F2,2,Медленныйзатвор:макс.16/30s, Усиление:Вкл.(Выс.))*
Черно-белый: 0,5lx (F2,2,Медленныйзатвор:Откл.(1/30s),Усиление:Вкл.(Выс.)) 0,031lx(F2,2,Медленныйзатвор:макс.16/30s, Усиление:Вкл.(Выс.))*
*Конвертированноезначение
Широкийдинамическийдиапазон:
Вкл./Откл.
СД-диапазонсопределе-ниемлица:
Вкл./Откл.
Усиление(AGC): Вкл.(Низкая)/Вкл.(Средняя)/Вкл.(Высокая)/Откл.
Адаптивноеподчеркиваниедеталейвтемнойобласти:
Вкл./Откл.
ВНИМАНИЕ
Panasonic Corporationhttp://panasonic.net
Importer’s name and address to follow EU rules:
Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012N0312-2054 PGQP1160XA
Меры предосторожности
Монтажные работы следует поручить дилеру.•Монтажныеработытребуюттехническихнавыковиопыта.Несоблюдениеэтоготребованияможетпри-вестикпожару,поражениюэлектрическимтоком,травмамилиповреждениюизделия.
Нужнообязательнообращатьсякдилеру.•
Необходимо выбрать место монтажа, которое может выдержать общую массу.•Выборнеподобающеймонтажнойповерхностиможетвызватьпадениеилиопрокидываниенастоя-щегоприбораи,какследствие,травмирование.
Кмонтажнымработамследуетприступитьпослетщательногопроведениятехническихмероприя-•тийпоусилениюиукреплению.
Следует выполнять периодические проверки.•Ржавчинаметаллическихдеталейиливинтовможетвызватьпадениеприбора,ведущеектравмирова-ниюилиавариям.
Запроверкамиследуетобращатьсякдилеру.•
Винты и болты должны быть затянуты с установленным крутящим моментом.•Несоблюдениеданноготребованияможетприветикпадениюприбора,ведущемуктравмированиюилиавариям.
Не следует монтировать данный прибор в местах, подверженных воздействию вибраций.•Ослаблениекрепежныхвинтовилиболтовможетвызватьпадениеприбораи,какследствие,травмиро-вание.
Необходимо принять меры предосторожности против падения данного прибора.•Несоблюдениеданноготребованияможетприветикпадениюприбора,ведущемуктравмированиюилиавариям.
Обязательноследуетподсоединитьконтровочнуюпроволоку.•
Следует устанавливать данный прибор на достаточно высокое место во избежание удара •людей и объектов о него.Несоблюдениеданноготребованияможетприветикпадениюприбора,ведущемуктравмированиюилиавариям.
Штепсельную вилку следует вставлять в розетку сети питания полностью до упора.•Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,иливыделе-ниебольшогоколичестватепламожетстатьпричинойпожара.
Запрещаетсяиспользоватьповрежденныештепсельныевилкиинепрочнозакрепленныерозетки•сетипитания.
При отключении кабеля питания необходимо браться за штепсельную вилку.•Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикповреждениюкабеляипожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
Следует периодически удалять пыль и другие загрязнения со штепсельной вилки.•Скоплениепылиидругихзагрязненийнаштепсельнойвилкеможетстатьпричинойпожара;загрязне-ниятакжемогутпоглощатьвлагуизокружающейсредыиудерживатьее.
Прокладывать электрическую проводку следует в соответствии с техническими •требованиями для данного оборудования, и соблюдая меры безопасности и технические условия монтажных работ.Неправильновыполненныймонтажэлектрическойпроводкиможетстатьпричинойпораженияэлек-трическимтокомилипожара.
Монтажэлектрическойпроводкидолженвыполнятьвысококвалифицированныйэлектрик.•
Если соединяете кабель питания и штепсельную вилку, следует выполнить необходимую •гидроизоляцию.Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
Следуетотсоединитьштепсельнуювилку,затемочиститьееотзагрязненийспомощьюсухойткани.•
При подключении проводов данного прибора следует выключить питание.•Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.Крометого,короткоезамыканиеилинеправильныймонтажэлектропроводокможетпривестикпожару.
Не следует пытаться разобрать или модифицировать данный прибор.•Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.Заремонтомилипроверкамиследуетобращатьсякдилеру.
Нельзя вставлять посторонних предметов в прибор.•Иначеможетвозникнутьневозвратимоеповреждениенастоящегоприбора.Надонемедленноотклю-читьприборотсетипитания,затемобратитьсякквалифицированномуперсоналупотехобслуживаниюиремонту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности при эксплуатации прибораДанный прибор не имеет выключателя сети.Дляотключенияпитанияследуетотсоединитьподачупитанияот12Vисточникапитанияпост.т.
Для того, чтобы продолжить работу прибора с устойчивыми характеристикамиНеследуетэксплуатироватьданнуюкамерувусловияхвысокойтемпературыиотносительнойвлажностивоздухавтечениедлительноговремени.Несоблюдениеданноготребованияможетповлечьзасобойухуд-шениекачествакомпонентов,ведущеексокращениютехническогоресурсанастоящегоприбора.Неследуетподвергатьданнуюкамерунепосредственномувоздействиюисточникатепла,такогокакотопи-тель.
Нельзя трогать крышку объектива голыми руками.Загрязнениекрышкиобъективаслужитпричинойухудшениякачестваизображений.
Нужно обращаться с данной камерой осторожно.Нельзяронятьданнуюкамеруиподвергатьеевоздействиюударныхиливибрационныхнагрузок.Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикнеисправности.
О мониторе ПКДлительноеотображениеодногоитогожеизображениянаэкранемонитораможетпривестикповрежде-ниюмонитора.Рекомендуетсяиспользоватьэкраннуюзаставку.
При детектировании ошибки данный прибор автоматически перезапускается.Настоящийприборнеможетуправлятьсявтечениеоколо2минутпослеперезапуска,какиприподключе-нииксетипитания.
Выбрасывание/передача прибораДанные,сохраненныевданномприбореиливустройствемассовогохранения,применяемомсним,могутвызватьутечкуперсональнойинформации.Вслучаенеобходимостиввыбрасыванииилипередачепри-борадругомулицудажеприегоремонтеследуетубедиться,чтоотсутствуютданныевданномприборе.
Очистка корпуса прибораПередочисткойнужнообязательноотключитьприборотсетипитания.Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестиктравмированию.Дляочисткинастоящегоприборанеследуетиспользоватьсильнодей-ствующееабразивноемоющеесредство.Впротивномслучаеможетвозникнутьобесцвечивание.Еслитрудноудалитьзагрязнение,тоочиститезагрязненныеместаспомощьювлажнойветоши.Затемнасуховытритесухойветошью.
Интервал передачиИнтервалпередачиизображенияможетстановитьсяменьшимвзависимостиотсетевыхусловий,рабочиххарактеристикПК,объектасъемки,числадоступовидр.
Этикетка с кодомПринаведениисправкиокакой-либонеисправноститребуютсяэтикеткискодом(аксессуар).Нужнособлюдатьосторожность,чтобынеутерятьэтиэтикетки.РекомендуетсянаклеитьоднуизэтикетокнакоробкуCD-ROM.
[Русский язык]
Декларация о Соответствии Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (утверждённого Постановлением 1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ).
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением 2 ТР ОИВВ:
1. свинец (Pb) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01 % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей;3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;4. шестивалентный хром (Cr6+) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;5. полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 мил-
лионных частей.
[Українська мова]
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою 1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку 2 ТР ОВНР, :
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Преждечемприступитькподсоединениюилиуправлениюнастоящимизделием,следуеттщательноизу-читьнастоящуюинструкциюисохранитьеедлябудущегоиспользования.
Внекоторыхописанияхнастоящейинструкцииномермоделифигурируетвсокращеннойформе.
Подставкасподвижнымсоединением(1шт.)
Крышкаразъемв (P-модель,1шт.)
Крышкаразъемов(E-модель, 1шт.)
Бленда(1шт.)
ВинтA(5шт.) ВинтB(4шт.) ШайбаS(1шт.) ШайбаL(1шт.)
Контровочнаяпроволока(1шт.)
Изоляционнаялента (1шт.)
Полоскаизпеноматери-ала(1шт.)
Разъемсиловогокабеля(1шт.)
- +
Адаптерперем.т. (модельP)(1шт.)
Кабельперем.т. (модельP)(1шт.)
Удлинительныйкабель(модельP)(1шт.)
Руководствопомонтажу(настоящийдокумент)...................................................................................................................... (1шт.)Конфигурированиенастроеккамеры(брошюра).................................................................................................................... (1шт.)Гарантийныйформуляр(P-модель)..................................................................................................................................................... (1шт.)CD-ROM*1................................................................................................................................................................................................................... (1шт.)Этикеткаскодом*2............................................................................................................................................................................................. (1шт.)
*1 CD-ROMсодержитинструкциюпоэксплуатациииразличныевидыпрограммныхсредств.*2 Дляуправлениясетьюможетпотребоватьсяданнаяэтикетка.Сетевойадминистратордолженсохранять
даннуюэтикеткускодом.
1 Выбор и подготовка места установки
ВНИМАНИЕФункцияWPSнедоступна,еслинабеспроводноммаршрутизаторевключенааутентификацияпо ключуколлективногопользования.ФункцияWPSнедоступна,еслинабеспроводноммаршрутизатореилидругихустройствахвклю- ченафункцияскрытияESS-ID(скрытыйидентификаторсетиSSID).ВовремяконфигурированиянастроекWPSбеспроводноймаршрутизаторможетстатьисточни- комвременныхпомехдлядругихбеспроводныхустройств.ФункцияWPSможетбытьнедоступна,еслинабеспроводноммаршрутизатореиспользуется фильтрацияMACадресов.Следуетпроверитьнастройкибеспроводногомаршрутизатора.ЕслинастройкифункцииWPSвыполняютсяприотсутствиибеспроводныхустройств,которые необходимоподключитькбеспроводнойсети,ит.п.,токонфигурированиебудетавтоматическиотмененочерез2минуты.(Следуетпроверитьбеспроводноймаршрутизаторпередконфигури-рованием.)Есливоднойсетинаходятсянесколькобеспроводныхмаршрутизаторовсвключеннойфункцией WPS(Registrars),тоавтоматическоеконфигурированиеданнойфункцииможетневыполниться.
MIC POWER
Контрольная лампочка прямого изображения
Удлинительный кабель
LAN-кабель(приобретаем. на месте)
Маршрутизатор(приобретаем. на месте)
Удлинительный кабель
Разъем-штекер адаптера перем.т.
Адаптер пере-менного тока
Кабель перем.т.
К розетке сети питания
Разъем 12 V источника постоянного тока [POWER]
Интернет
ПК(используется для показа настроек и изображений)(приобретаем. на месте)
Модем
При подключении камеры с использованием сетевого кабеля (LAN-кабеля)
Подсоединение разъема шнура питанияВнимание:
ДЛЯМОДЕЛИ(ЕЙ)ULПОДСОЕДИНИТЬТОЛЬКОКИСТОЧНИКУПИТАНИЯПОСТ.Т.12VКЛАССА2.
1 Ослабьте винт на разъеме силового кабеля (аксессуар).
2 Подключите кабель 12 V источника постоянного тока к разъему силового кабеля.Снимите3mm-7mmизоляциинаконцепроводаинадежноскрутитеоголеннуючастьпровода,чтобынедопуститькороткогозамыкания.Спецификациякабеля(провода):16AWG-24AWG,одножильный,соскрученнымижилами
Убедитесь,чтооголеннаячастьпроводаполностьюспрятанаинадежнозакреплена.
3 Затяните винт на разъеме силового кабеля.
ВНИМАНИЕОбязательноиспользуйтеадаптерпеременноготока, которыйвходитвкомплектданногопродукта.Обязательноиспользуйтеразъемсиловогокабеля,кото- рыйидетвкомплектесданнымустройством.Приподключениикабеляисточникапитанияпост.т.12V кразъему-штекерусиловогокабеля,убедитесьвтом,чтоВыиспользуетеправильнуюполярность.Использованиенеправильнойполярностиможетвызватьпроблемы,такиекакповреждениеилинеисправностьвработекамеры.Убедитесь,чтополностьювставилиразъемсилового кабелявразъем12Vисточникапостоянноготока.Несоблюдениеданныхправилможетповредитькамеруилипривестикнеисправностям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля адаптера перем.т., кабеля перем.т. и удлинительного кабеля необходимо • обеспечить надлежащую гидроизоляцию. (Адаптерпеременноготокаикабельпеременноготоканевыполненывводозащитномисполнении.)Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком. Запрещаетсякасатьсяадаптерапеременноготокаикабеляпеременноготока,еслионивлажные.Заремонтомследуетобращатьсякдилеру.
Снятие изоляции
Около. 3 mm - 7 mm
Разъем-штекер силового кабеля (аксессуар)
<Вид спереди>
<Вид сбоку и снизу>
<Вид сзади>
Крышка объектива
Объектив
Микрофон
Контрольная лампочка прямого изображения
Крышка элементов управления (в откры-том положении)
Кнопка начальной настройки
Копка WIRELESS (контрольная лампочка WPS)• При запуске WPS: мигает оранжевым светом
(прибл. 2 минуты)• После выполнения настроек функции WPS: горит
зеленым светом
Гнездо для установки подставки/штатива
Гнездо для установки подставки
Крепление кабеля 12 V источника постоян-ного тока/выходного кабеля монитора для регулировки/внешнего входного/выходного кабеля
LAN-порт [10BASE-T/100BASE-TX]
Крепление выходного аудиокабеля/микро-фонного кабеля/линейного входного кабеля
Разъем микрофонного/линейного входа [MIC/LINE IN]Выходной аудиоразъем [AUDIO OUT]
Выходной разъем монитора для регулировки [MONITOR OUT]
Терминалы внешних I/O [EXT I/O]
Разъем 12 V источника постоянного тока [POWER]
Терминалы внешних I/O
Вывод Функция
6 ВыходисточникапостоянноготокаВыходноенапряжение12VВыходнойток100mA
5 GND
4 GND
3 Разъем3EXTI/O(ALARMIN3/AUXOUT)
2 Разъем2EXTI/O(ALARMIN2/ALARMOUT)
1 Разъем1EXTI/O(ALARMIN1)
О кнопке [INITIAL SET]Приподключениикамерыксетипитанияпослеееотключенияотсетипитаниянажимаютиудержи-ваютданнуюкнопкувнажатомположениипримерно5секундилиболее,неотпускаяее.Послеотпу-сканиякнопкивыжидаютоколо3минуты.Камераперезапускаетсяипараметры,включаясетевые,инициализируются.Перединициализациейуставокрекомендуетсязаблаговременнозаписатьуставки.Инициализациябудетзавершена,когдаконтрольнаялампочкапрямогоизображенияпере-станетсветитьсяоранжевымровнымсветомипогаснет.Следуетпомнить,чтонастройкипредустанов-ленныхположенийиключCRT(ключшифрованиянабазеSSL),используемыйдляHTTPS-протокола,неинициализируются.
ВНИМАНИЕВпроцессеинициализациинельзяотключатькамеруотсетипитания.Впротивномслучае можетвозникнутьнеудачнаяинициализацияинеисправности.
О кнопке [RESTART]Когдакамеравключена,перезапуститьеетакжевозможно,нажавкнопкуперезапускаRESTART.СледуетнажатьиудерживатьнажатойкнопкуRESTARTвтечениеприблизительнооднойсекунды,когдакамеранаправленанаобъект.Перезапусквыполнен,есликамеравыполниланачальноедвиже-ниеоперациипанорамирования/наклона.
Дополнительная информация о контрольной лампочке живого изображения и кнопке WIRELESS (контрольной лампочке WPS)Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“Конфигурированиеосновныхпараметров[Основная]”инструкциипоэксплуатации(включенн.вCD-ROM).
2 Основные органы управления и контроля
MIC POWER
WIR
ELES
S
Кнопка RESTART
EXT I/OPOWER
- +12V = IN 6 5 4 3 2 1
10BASE-T/100BASE-TX
Замечание
Еслииспользуютсядваилиболеебеспроводныхмаршрутизатора,чтоприводиткрадиопомехам,томогутвозникнутьпроблемысустановкойбеспроводногосоединенияилискоростьпередачиданныхможетбытьчрезвычайнонизкой.Втакомслучаеможетпомочьзаменаканалабеспроводногомарш-рутизатораилиизменениенастроекбеспроводногосоединения.
Терминалы внешних I/OСледуетподключатьвнешниеустройствакразъемуEXTI/O.Дляподключениявнешнегоустройстваследуетснять9mm-10mmизоляциинаконцекабеляискрутитьоголеннуючастькабеля,чтобынедопуститькороткогозамыкания.
Спецификациякабеля(провода):22AWG-28AWG,одножильный, соскрученнымижилами
ВНИМАНИЕНеследуетподключать2кабеляилиболеекразъему.Еслинеобходимоподключить2кабеляили более,следуетиспользоватьраспределитель.Входивыходконтактовввода/выводавнешнихустройств2и3могутбытьпереключеныпутем конфигурированиянастройки.ПоумолчаниюразъемEXTI/O2является“ALARMIN2”,аразъемEXTI/O3является“ALARMIN3”.Возможноопределить,приниматьливходнойсигналотконтактов2и3дляподключенияввода/выводавнешнихустройств(ALARMIN2,3),выбирая“Откл.”,“Вводтре-воги”,“Выходтревоги”или“ВыходAUX”впараметре“Тревогаповходу2”или“Тревогаповходу3”навкладке[Тревога]настр.“Тревога”.Подробнееобэтомсм.Инструкциюпоэксплуатации(вклю-ченн.вCD-ROM).ПоумолчаниюразъемыEXTI/Oнаходятсявположении“Выкл.”.Еслиустановленоположение “Выкл.”,товнешниеустройстваможноподключитьодновременносначальнойнастройкой.Прииспользованииконтактовдляподключенияввода/выводавнешнихустройстввкачестве выходныхконтактовследуетубедиться,чтоониневызываютколлицию(столкновение)свнеш-нимисигналами.ДляобнаружениясигналатревогиприпомощиразъемаEXTI/O,когдасостояниеменяетсяс ОткрытьнаЗакрыть(Вкл.)илисЗакрытьнаОткрыть(Откл.)необходимопримерно100мсекилиболее. Посколькусигналынельзяобнаружитьвтечениеприблизительно5секундпослепроведенияобнаружения,входныесигналытревоги,принимаемыевтечениеприблизительно5секундпослеобнаружениясигналатревоги,нераспознаются.
<Номинальнаяхарактеристика>ALARMIN1,ALARMIN2,ALARMIN3 Спецификациявходов: Входсзамыкающимиконтактамибезнапряжения(4V-5Vпост.т.,сповыше-
ниемнапряжениявнутренне)Откл.: Разомкнутоили4V-5Vпост.т.Вкл.: ЗамкнутьконтактсGND(требуемыйтоквозбуждения:1mAилиболее)
Снятие изоляции
Около. 9 mm - 10 mm
Преждечемустанавливатькамеру,убедитесь,чтовсенастройкикамерывыполненыполностью.См.“Конфигурированиенастроеккамеры”(брошюра).
ДляP-моделей:Смотрите“Установкакамеры»(брошюра)отом,какмонтироватьмодель(ли),вне- сенныевреестрЛабораториипотехникебезопасностиUL(США).КрышкаразъемадляE-моделииспользуетсяссоблюдениемследующихправил.
1 Снимите заглушку с подставки с подвижным соединением (аксессуар). Затем проложите кабель через паз.
Замечание
Припрокладываниикабелейчерезкабеле-провод(приобретаетсядополнительно)дляобеспечениягидроизоляциябезснятиязаглушки,изолируйтесоединениекабелейивалаподставкиизоляционнойлентойилидругимисредствами(приобретаем.наместе).Вэтомслучаепереходитекшагу2.
2 Проложите кабели через крышку разъемов (аксессуар) и подключите кабели. Закрепите крышку разъемов зажимным винтом A (аксессуар). (Рекомендуемый крутящий момент для затяжки винтов на крышке разъемов: 0,6 N·m)Подключитевсенеобходимыекабели:кабельадаптерапеременноготока,LAN-кабель,аудио/видеокабельипр.
ВНИМАНИЕКогдаустанавливаетекамеру,обязательнопроведитекабельадаптерапеременного тока(еслииспользуется)идругиекабели(например,кабельвнешнегомикрофонаилидинамика,видеокабельипр.)черезкрепления,какпоказанонарисунке,длянадежногосоединения.
4 Установка камеры
3 Установите бленду (аксессуар) с помощью затягивания винта A. (Рекомендуемый крутящий момент для затяжки винтов бленды: 0,6 N·m)
4 Изолируйте кабели полоской из пеноматериала (аксессуар) и вставьте в отверстие крышки разъемов, оставив приблизительно 10 mm полоски снаружи, как показано на рисунке.
Замечание
Примонтажекамерыподоткрытымнебомнеобходимопроизвестиадекватнуюгидроизоля-циюместсоединениякабелей.Несоблюдениеданноготребованияможетпривестикнеис-правностямвработеустройства.
5 Изолируйте начальные (начиная от крышки разъемов) 20 сm кабеля изоляционной лентой (аксессуар).Убедитесь,чтоотверстиекрышкиразъемовнадежноизолировано(три–четыреслояизоляционнойленты).Послеэтогодваждыобернитеизоляционнойлентойкабелиповсейуказаннойдлине.Накладывайтеизоляционнуюлентувнахлестку.Дляустановкикамерынаштативобязательнообернитекабельизоляционнойлентой(приобретаем.наместе)наподходящуюдлинувсоответствиисвысотойштатива.
Монтаж камеры на потолок или стенуПодрегулируйтеположение/направлениекамерыиубедитесь,чтотекущееизображениенакомпью-тересоответствуеттребованиям.
Замечание
Следуетубедиться,чтопримонтажеконтрольнаялампочкаживогоизображениявсегданаходитсявправомнижнемуглу.
1 Расположите подставку с подвижным соединением на потолке или стене и наметьте место установки.Следуетубедиться,чтоподставкасподвижнымсоединениемпрочноустановленанадеревяннойбалке(25mmиболее)илиначем-либоподобном.Еслинетбалки,используйтедоскусдругойстороныпотолкаилистены,чтобынедопуститьпадениекамеры.
2 Надежно закрепите контровочную проволоку (аксессуар) к камере с помощью винта A (аксессуар) и шайбы S (аксессуар).
3 Закрепите камеру, вкрутив резьбовое крепление в гнездо для установки подставки.
Винт A
Шайба S (аксессуар)
Контровочная проволока (аксессуар)
4 Надежно закрепите подставку с подвижным соединением к потолку или стене с помощью винта B (аксессуар).Приустановкеподставкисподвижнымсоединениемнастену,расположитеподставкуотметкой“p”вверх.
5 Подрегулируйте положение камеры и зафиксируйте зажим подставки, надежно затянув винт.Фиксирующееположениезажимноговинтаможнорегулироватьвсоответствииснаправлениемиугломнаклонакамеры.
6 Отрегулируйте длину контровочной проволоки, чтобы она не была в натяг, и закрепите ее на потолке или стене с помощью винта B (аксессуар) и шайбы L (аксессуар).Закрепитеконтровочнуюпроволокувтакомместе,чтобыкамеравслучаеотсоединениянеупаланалюдей,находящихсярядом.
Мин. 165 mm p p
Винт B
Винт B (аксессуар)
Расстояние от потолка должно быть не менее 165 mm
В противном случае камеру невозможно установить должным образом.
¢Установка на потолке
¢ Установка на стене
: Убедитесь, что кабели защищены от влаги и часть кабеля, соединен-ного с подставкой, изо-лирована изоляционной лентой, как показано на рисунке.
¢Установка на потолке
¢ Установка на стене
Зажим
Зажим
Затяжной винт
Затяжной винт
Верхняя часть
Нижняя часть
Верхняя часть
Нижняя часть
Убедитесь в герметичности изоляции отверстия кабелепровода.
¢Установка на потолке
¢ Установка на стене
Шайба L (аксессуаре)
Шайба L (аксессуаре)
Винт B
Винт B
Кабелепровод (приобретаем. на месте)
Кабелепровод (приобретаем. на месте)
Верхняя часть
Нижняя часть
Верхняя часть
Нижняя часть
¢Установка на потолке
¢ Установка на стене
Зажим
Резьбовое крепление
Резьбовое крепление
Гнездо для уста-новки подставки
Контрольная лам-почка прямого изображения
Гнездо для уста-новки подставки/штатива
Зажим
* Есть возможность закрепить подставку в гнезде для установки подставки в нижней части камеры.
Крепление выходного аудиокабеля/микрофон-ного кабеля/линейного входного кабеля
Крепление кабеля 12 V источника постоянного тока/выходного кабеля монитора для регулировки/внешнего входного/выходного кабеля
-
Крышка разъемов (аксессуар)
Отверстие под винт
Винт A (аксессуар)
Прежде чем уста-навливать бленду, убедитесь, что крышка элемен-тов управления плотно закрыта.
Бленда (аксессуар)Винт A
Полоска из пеноматериала(аксессуар)
Заглушка под-ставки с под-вижным соеди-нением
Не закрывайте вентиляцион-ное отверстие.
При использовании удлиняю-щего кабеля также следует изо-лировать место соединения изо-ляционной лентой.
Изоляционная лента (аксессуар)
При подключении камеры с использованием беспроводной ЛВСДляавтоматическоговыполнениянастроекбеспроводнойсетиследуетиспользоватькнопкуWIRELESS(контрольнуюлампочкуWPS)накамере.
1 Чтобы разрешить установку параметров беспроводного соединения, включите камеру, не подключая сетевой кабель.Послевыполненияначальныхоперацийпанорамирования/наклонаконтрольнаялампочкаживогоизображенияперестанетмигатьоранжевымсветомибудетгоретьровныморанжевымсветом.Приблизительночерез90секундпослевключениякамерыконтрольнаялампочкаживогоизображениязагораетсяоранжевымсветом,инакамерезапускаетсярежимбеспроводнойЛВС.
2 Переключите функцию WPS на беспроводном маршрутизаторе в положение ON (ВКЛ.) (Push-button method (PBC), метод по нажатию кнопки). (Дополнительную информацию см. в инструкции по эксплуатации используемого маршрутизатора.)
3 Нажмите и удерживайте нажатой в течение секунды или дольше кнопку WIRELESS, пока она не будет мигать оранжевым светом.
Камераибеспроводноймаршрутизаторавтоматическиначинаютвыполнениенастроекбес- проводнойсети.Конфигурированиенастроекможетзанятьмаксимум2минуты.Когдаавтоматическоевыполнениенастроекбеспроводнойсетибудетуспешновыполнено, кнопкаWIRELESSменяетиндикациюсмигающегооранжевогонаровныйзеленыйсвет,ипри-близительночерез5секундкамераперезапускается.Вовремяперезагрузки,еслибеспроводноесоединениебудетуспешноустановленовтечение приблизительно90секундпослевыключениясветовойиндикациикнопкиWIRELESS,кнопкаWIRELESSсновазагоритсяровнымзеленымсветом.Настройкибеспроводногосоединенияобновлены.
Замечание
Еслиприблизительночерез2минутыпослетого,каккнопкаWIRELESSначнетмигать,беспроводное соединениенеустановится,кнопкаWIRELESSбудетмигатькраснымвтечениеприблизительно10секунд,затемпогаснет. Вэтомслучаеполучениебеспроводныхнастроеквыполненонеудачно.Проверьтенастройкибеспро-водногомаршрутизатораипроцедуруподключения,затемпопробуйтевыполнитьнастройкиещераз.ЕслинастройкиWPSавтоматическинеконфигурируются,проверьтенастройкикамерыибеспровод- ногомаршрутизатора.ЕслинеобходимовыключитькнопкуWIRELESSизеленыйсветконтрольнойлампочкиживогоизобра- жения,выберите“Откл.”для“Контрольнойлампочки”навкладке[Основная]страницы“Основная”.
WIR
ELES
S
Копка WIRELESS (контрольная лампочка WPS)• При запуске WPS: мигает оранжевым светом (прибл. 2 минуты)• После выполнения настроек функции WPS: горит зеленым светом
ALARMOUT,AUXOUT Спецификациявыходов: Выходсоткрытымколлектором(макс.подведенноенапряжение:
20Vпост.т.)Открыть: 4V-5Vпост.т.,сповышениемнапряжениявнутреннеЗакрыть: Выходноенапряжение1Vпост.т.именее(макс.токвозбуждения:50mA)
Разъем микрофонного/линейного входа · Разъем аудиовыходаЕстьвозможностьподключитьккамеревнешниймикрофонивнешнийдинамикдляреализациифунк-цийпрослушиванияивоспроизведениязвукасоответственно.Кабельдлямикрофонанедолженпре-вышатьдлину7m.Приподключениивнешнегомикрофоначрезмернаядлинакабеляилинизкокаче-ственныйкабельмогутпривестикухудшениюкачествазвуковогосигнала.
Коннекторвыхода мониторадля регулировкиПодключениемонофоническогоминиразъема(ø3,5mm)(толькодляпроверки,отображаютсялиизо-бражениянаэкранемонитора).
Рекомендованныйразъем:Гтипа
внешний микрофонный/линейный вход
внешний громкоговоритель со встроенным усилителем
(ø 3,5 mm мини разъем)
(ø 3,5 mm стерео мини разъем)
кабель ø2 ±0,3
(Уровень сигнала в линии: выходное пол-ное сопротивление 560 Ω)
(Напряжение на разъеме 3,3 ±0,5 V) GND
GNDне использу-ется
сигнал
сигнал
Для выходного разъема аудиосигнала
Для микрофонного/линейного входного разъема
К микрофону
К входному разъему громкоговорителя
ВНИМАНИЕКоннекторвыходамониторадлярегулировкипредусмотрентолькодляпроверкиотрегулирован- ностиугловогополязрениянавидеомониторепримонтажекамерыилиеетехобслуживании.Оннепредназначендлязаписи/мониторинга.Могутпоявлятьсячерныеполоскиповерхнемуинижнемуилиправомуилевомукраямэкрана. (Онинеоказываютотрицательноевлияниенаотрегулированность,таккакугловоеполезрениянеизменяется.)
Panasonic не несет ответственности за травмы и материальный ущерб, причиненный вследствие неправильной установки или эксплуатации не в соответствии с данной документацией.
Зона под монтаж данного прибораВкачествезоныподмонтажприбора(такойкакпрочнаястенаилипотолок)вособыхокружающих условияхвыбираютсоответствующееместо.Неследуетустанавливатькамерувместах,подверженныхдействиюпрямогосолнечногосветаили незащищенныхотпопаданиядождя.Следуетустанавливатькамерувподходящемместе,например,навнешнейстенездания.
Не следует устанавливать настоящий прибор в следующих местах:Места,гдеиспользованхимикат,какплавательныйбассейн Места,подверженныевоздействиювлажности,пыли,параимаслянистогодыма Местасоспецифическойокружающейсредой,вкоторойиспользуютсялегковоспламеняющиеся продуктыилирастворителиМеста,гдевозникаетрадиация,рентгеновскоеизлучение,сильныерадиоволныилисильноемагнит- ноеполеМеста,гдевыделяетсяагрессивныйгаз,места,подверженныевоздействиюсоленоговоздуха,как морскоепобережьеМеста,гдетемпературавыходитзапределыустановленноготемпературногодиапазона(–20°Cдо +50°C).Места,подверженныевоздействиювибраций(данныйприборнепредназначендляпримененияв автомобилях.)Места,гдеможетпроисходитьконденсацияврезультатебольшогоперепадатемпературы
Надо обязательно снять данный прибор, если он не эксплуатируется.
Перед монтажемПримонтажеданнойкамерынадеревянныепотолокилистенуследуетиспользоватьвинтыB(аксес- суар).Винтыдлякреплениянаповерхностяхдругоготипанеидутвкомплекте.Винтыследуетподго-товитьсучетомродаматериала,конструкции,прочностиипрочихфакторовзоныподмонтажпри-бора,атакжеобщеймассымонтируемыхобъектов.Убеждаются,чтомонтажнаяповерхность,анкерыивинтыимеютдостаточнуюпрочность. Неследуетмонтироватьданноеизделиенагипсокартоннуюплитуилидеревяннуюплиту,таккакони неимеютдостаточнойпрочностидлямонтажа.Вслучаевынужденногомонтажаданногоизделиянатакоеместооно(место)должнобытьдостаточноусиленоиукреплено.
Меры предосторожности при монтаже Следует проектировать и конструировать систему подачи электропитания для подключения данного прибора к сети питания/отключения от нее.Приборнеимеетвыключателясети.Дляустановкиустройстваследуетиспользоватьисточникпитания,снабженныйвыключателемсетипитания(двухпозиционным)длятехобслуживания.
О связи с сетьюПрисоединенииссетьюсетевымкабелемданногоприбораследуетсоблюдатьнижеуказанныетребо-вания.Примонтажеэлектропроводокдлясетинеобходимопроектироватьиконструироватьтак,чтобыонибылизащищеныотвоздействиямолнии.
Затяжка винтовВинтыиболтыдолжныбытьзатянутысоптимальнымкрутящиммоментом,зависящимотродамате- риалаипрочностизоныподмонтаж.Нельзяиспользоватьударноговинтоверта.Использованиеударноговинтовертаможетвызвать повреждениевинтовилиихперетяжку.Призатяжкевинтаподдерживаютеговположении,перпендикулярномкповерхности.Послезатяжки винтовилиболтовследуетпроверитьвнешнимосмотром,достаточнолионизатянутыбезобразова-ниялюфта.
Подготовить установочные винты, рассчитанные для недеревянных поверхностей, в отдельности.Установочныевинты,поставленныеснастоящейпродукцией,предназначенныетолькодлядеревянныхповерхностей.Требуемоесопротивлениевыдергиваниювинта/болтасоставляет294Нилиболее.
Нельзя снимать или ослаблять винты внутри камеры.Нельзяослаблятьвинтывнутрикамеры.Впротивномслучаеможетвозникнутьповреждениеилинеис-правностьвработекамерыподвоздействиемводы,либожепадениекамеры,котороеможетпривестиктравмированию.
Радиопомехи ЕслиданныйприборэксплуатируетсявблизиТВ/радиоантенны,сильногоэлектрическогоилимагнит-ногополя(вблизиэлектродвигателя,трансфоматораилилинийэлектропередачи),томожетвозникнутьискажениеизображенийизвуковыепомехи.
МаршрутизаторПридоступекамерывИнтернетследуетиспользоватьширокополосныймаршрутизаторсфункциейпереадресациипортов(NAT,IPмаскарад).Подробнееофункциипереадресациипортовсм.Инструкциюпоэксплуатации(включенн.вCD-ROM).ПриподключениикамерыкбеспроводнойЛВСрекомендуетсядлянастройкишифрованиябеспроводногомаршрутизаторавыбратьусиленныйуровеньбезопасности“WPA2-PSK(AES)”или“WPA-PSK(AES)”.
Настройка времени и датыНеобходимонастроитьвремяидатудосдачинастоящегоприборавэксплуатацию.Опорядкевыполне-ниянастроексм.инструкциюпоэксплуатации,находящуюсянапоставленномCD-ROM.
1 Подключите сетевой кабель (приобретаем. на месте) к LAN-порту камеры и разъему LAN маршрутизатора.ПриподключениикамерысиспользованиембеспроводнойЛВСневставляйтесетевойкабельвLAN-порт.Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“ПриподключениикамерысиспользованиембеспроводнойЛВС”.
2 Подключите удлинительный кабель к разъему шнура питания.См.“Подключениеразъемашнурапитания”.
3 Подключите разъем-штекер адаптера перем.т. к удлинительному кабелю.Вставьтеразъем-штекерадаптераперем.т.вразъем-гнездоудлинительногокабеляполностьюдоупора.
4 Подключите разъем шнура питания к разъему 12 V источника пост.т., который находится с тыльной стороны камеры.
Не менее 25 mm
Деревянная балка
НастройтеиспользуемыйПКдлявозможностиподключениякИнтернетучерезмаршрутизатор.ДлямоделиEподключениетолькок12Vисточникупитанияпост.т.
5 Подключите шнур перем.т. к адаптеру перем.т., затем подключите шнур перем.т. к розетке сети питания.Есликамеравключена,будутвыполнятьсяоперациипанорамированияинаклона(операциисопровождаютсяхарактернымрабочимшумом).Когдасетевыенастройкивыполнены,контрольнаялампочкаживогоизображенияпрекращаетмигатьзеленымсветом,асветитсяровнымзеленымсветом.
Послеподключениякамерыобратитеськразделу“Конфигурированиенастроеккамеры”(брошюра)ивыполнитенастройкикамеры.
Монтаж камеры на потолок или стенуСледуетубедиться,чтоподставкасподвижнымсоединениемпрочноустановленанадеревяннойбалке(толщиной25mmиболее)илиначем-либоподобном.Еслинетбалки,используйтедоскусдругойстороныпотолкаилистены,чтобынедопу-ститьпадениекамеры.
Установка камеры на строительный раствор или бетонированную поверхность
Чтобыустановитькамеру,следуетподготовитьместакреплениядлявинтовдиаметром4mm. Впроцессесверлениястроительныйрастворнапотолкеилистенеможетлегкообвалиться.Следуетсоблюдатьосторожность,таккаккускиштука-туркимогутотстатьиотвалиться.1. Разместитеподставкусподвижнымсоединениемнатомместена
потолкеилистене,гдепланируетсяееустановить,исделайтеотметкидлябудущихотверстий.
2. Спомощьюэлектродрелиследуетпросверлитьотверстия.Следуетвста-витьопорныекрепления(приобретаем.наместе)вотверстия,затемспомощьюмолотказабитькреплениявотверстия.
3. Следуетзакрепитьподставкусподвижнымсоединениемспомощьювинтов.
Определение места установки
Определение способа проводки
Определение способа установки камеры
Даннаяпроцедуранеобходима,чтобысделатьотверстиевпотолкеилистенедляпрокладкикабеля.Следуетсделатьотверстиедиаметром25mm.
Установка на треножникТакжеимеетсявозможностьустановитькамерунастандартныйтреногийштатив(приобретаем.наместе).
Отверстие для кабелей ø 25 mm
Сверло для бетона (для плитки используйте сверло для плитки)
Следует выполнить гидроизо-ляцию (законопатить)
ВНИМАНИЕНеследуетмонтироватьданноеизделиенагипсокартоннуюплитуилидеревяннуюплиту,таккаконинеимеютдостаточ-нойпрочностидлямонтажа.Вслучаевынужденногомонтажаданногоизделиянатакоеместооно(место)должнобытьдоста-точноусиленоиукреплено.
ВНИМАНИЕНеследуетустанавливатькамерувозлеустройств,генерирующихсильноеэлектромагнитноеизлу-чение(включаядиапазонрадиочастот).
ВНИМАНИЕНеследуетустанав-ливатькамерувовлажныхизадым-ленныхпарамимасламестах.
ВНИМАНИЕНеследуетустанавливатькамерублизкоксильнымисточникамсвета.
ВНИМАНИЕНеследуетвыполнятьустановкублизкоккаким-либоисточникамтепла.
ВНИМАНИЕНеследуетмонтироватьданныйприборвместах,подверженныхвоздей-ствиювибраций.
Деревянная балка
Не менее 25 mm
Прииспользованиибеспроводногосоединенияпередустановкойкамерысконфигурируйте настройкибеспроводногоподключениядлякамерыибеспроводногомаршрутизатора.Предварительноубедитесь,чтовпредусмотренномместерасположениякамерыестьвозмож- ностьустановитьсвязьсбеспроводныммаршрутизатором.Дополнительнуюинформациюсм.вразделе“3Подключения”.
Крышка элементов управления (в открытом положении)
Рекомендации для успешного использования беспроводного соединения
Не используйте данное устройство в перечисленных далее зонах, местах и условиях.(Несоблюдениеперечисленныхнижерекомендацийможетсоздатьпомехидлябеспроводногосоеди-ненияилистатьпричинойсбоеввработе.)
Взакрытыхпомещениях,гдерасположеныопределенныерадиостанцииилиоборудование мобильнойсвязиВместах,близкорасположенныхкмикроволновымпечамилиBluetooth-устройствам Взакрытыхпомещениях,гдеиспользуютсяпротивоугонныеустройстваилиустройства,работа- ющиеначастоте2,4GHz,такиекакPOS-системы
Если между камерой и беспроводным маршрутизатором находятся материалы или объекты, перечис-ленные далее, установите камеру в другом месте.(Данныематериалыилиобъектызатрудняютраспространениерадиоволнвзонерасположениякамеры,чтоможетнегативновлиятьнаустановкусвязиилизначительноснижатьскоростьпередачиданных.)(Есливместерасположениякамерынаходятсяобъектыилиматериалы,отражающиерадиоволны,томогутвозникатьпроблемыприустановкебеспроводногосоединенияилискоростьпередачиданныхможетбытьзначительносниженаиз-запомех,созданныхотраженнымирадиоволнами.)
Металлическиедвериилижалюзи Стенасизоляционнымслоем,содержащималюминиевуюфольгу Бетонная,каменнаяиликирпичнаястена Несколькостен,разделенныхпространственнымипромежутками Стенаизоловаилижести Стальнойпорог Огнестойкоестекло
Послеподключениякамерыобратитеськразделу“Конфигурированиенастроеккамеры”(брошюра)ивыполнитенастройкикамеры.
Проверьтестатусбеспроводногосоединениянавкладке[Статус]страницы“Беспроводнаясвязь”.
3 Подключения
MIC POWER
Стальная дверь Железобетонная стена