022480052211

7
The Catholic Church of Sanger & Del Rey Parish Office: 828 O Street - Sanger, CA 93657 Mailing Address: PO Box 335 - Sanger, CA 93657 Office Hours: Tue-Fri only: 10a–12p, 1p-5p Phone: (559) 875-2025 Fax: (559) 875-2618 Website: www.stmarysanger.org PARISH CLERGY Rev. Peter Quinto, RCJ, Pastor [email protected] Rev. Philip Puntrello, RCJ, Parochial Vicar [email protected] Rev. Salvatore Ciranni, RCJ, In-Residence Rev. Rene Panlasigui, RCJ, In-Residence [email protected] Rev. Mr. John Biedermann, Deacon [email protected] St. Mary (Old) 828 “O” Street, Sanger (Corner of O & 9th) MASS/MISA Saturday 5:30 pm Sabado 7:00 pm Sunday 7:30 am Mon-Fri 7:20 am CONFESSIONS Thu/Jue 5-7 pm Sat/Sab 2:15 & 6:30pm St. Mary (New) Sanger (Corner of Bethel & Cherry) MASS/MISA Domingo 8:30 am Sunday 10:30 am Domingo 5:00 pm Lun-Mie 6:00 pm Viernes 6:00 pm St. Katherine 5375 Carmel St. Del Rey (Carmel & Morro) MISA/MASS Sabado 5:30 pm Sunday 9:30 am Miercoles 5:30 pm Primer Vie. 5:30 pm Fifth Sunday of Easter May 22, 2011 "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me." -- John 14:6 Quinto Domingo de Pascua 22 de mayo de 2011 "Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie va al Padre si no es por mí". -- Juan 14:6 The National Day of Prayer and Re- membrance for Mariners and Peo- ple of the Sea is May 22. The day is observed in con- junction with National Maritime Day in the United States of America, which has been celebrated since 1933 to honor those who serve as merchant mari- ners and to recognize the benefits of the maritime in- dustry. The USCCB established the National Day of Prayer and Remembrance for Mariners and People of the Sea on November 14, 2005 to encourage Catholics in the country to support, remember and pray for merchant mariners/seafarers, fishermen, port personnel and those in the maritime industry. “In a special way this year, let us remember those who lost their lives at sea, those who perished in the earth- quake and tsunami in Japan and the families left be- hind,” Bishop J. Kevin Boland of Savannah, Georgia, said. Today’s Events 10:30 am - First Communion Mass Mrs. Katie Hernandez’ class & Mrs. Lulu Torres’ class 11:00 am - Catholic Daughters’ -2:00 pm Salad Bar Luncheon (St. Mary’s hall-North & Bethel) Cost per plate $10.00. Raffle tickets $1.00 each Prizes include a Wii, a garden statue of Our Lady of Guadalupe, etc. Contact: Maria Ramirez (Tel. 875-9685) 1:00 pm - First Communion Mass Mr. Dario Bustamante’s classes 2:00 pm-4:00 pm St. Mary’s Altar Servers (SMAS) Sportsfest

Upload: pyquinto

Post on 03-Jul-2015

57 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 022480052211

The Catholic Church of Sanger & Del Rey

Parish Office: 828 O Street - Sanger, CA 93657 Mailing Address: PO Box 335 - Sanger, CA 93657 Office Hours: Tue-Fri only: 10a–12p, 1p-5p Phone: (559) 875-2025 Fax: (559) 875-2618 Website: www.stmarysanger.org

PARISH CLERGY

Rev. Peter Quinto, RCJ, Pastor [email protected]

Rev. Philip Puntrello, RCJ, Parochial Vicar [email protected]

Rev. Salvatore Ciranni, RCJ, In-Residence Rev. Rene Panlasigui, RCJ, In-Residence

[email protected] Rev. Mr. John Biedermann, Deacon

[email protected]

St. Mary (Old) 828 “O” Street, Sanger

(Corner of O & 9th) MASS/MISA

Saturday 5:30 pm Sabado 7:00 pm Sunday 7:30 am Mon-Fri 7:20 am

CONFESSIONS Thu/Jue 5-7 pm Sat/Sab 2:15 & 6:30pm

St. Mary (New) Sanger

(Corner of Bethel & Cherry)

MASS/MISA Domingo 8:30 am Sunday 10:30 am Domingo 5:00 pm Lun-Mie 6:00 pm Viernes 6:00 pm

St. Katherine 5375 Carmel St.

Del Rey (Carmel & Morro)

MISA/MASS Sabado 5:30 pm Sunday 9:30 am Miercoles 5:30 pm Primer Vie. 5:30 pm

 

 

Fifth Sunday of Easter May 22, 2011

"I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me." -- John 14:6

Quinto Domingo de Pascua 22 de mayo de 2011

"Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie va al Padre si no es por mí". -- Juan 14:6

The National Day of Prayer and Re-membrance for Mariners and Peo-ple of the Sea is May 22. The day is observed in con-junction with National Maritime Day in the United States of America, which has been celebrated since 1933 to honor those who serve as merchant mari-ners and to recognize the benefits of the maritime in-dustry. The USCCB established the National Day of Prayer and Remembrance for Mariners and People of the Sea on November 14, 2005 to encourage Catholics in the country to support, remember and pray for merchant mariners/seafarers, fishermen, port personnel and those in the maritime industry. “In a special way this year, let us remember those who lost their lives at sea, those who perished in the earth-quake and tsunami in Japan and the families left be-hind,” Bishop J. Kevin Boland of Savannah, Georgia, said.

Today’s Events 10:30 am - First Communion Mass Mrs. Katie Hernandez’ class & Mrs. Lulu Torres’ class 11:00 am - Catholic Daughters’ -2:00 pm Salad Bar Luncheon

(St. Mary’s hall-North & Bethel) Cost per plate $10.00. Raffle tickets $1.00 each Prizes include a Wii, a garden statue of Our Lady of Guadalupe, etc. Contact: Maria Ramirez (Tel. 875-9685)

1:00 pm - First Communion Mass Mr. Dario Bustamante’s classes 2:00 pm-4:00 pm St. Mary’s Altar Servers (SMAS) Sportsfest

Page 2: 022480052211

Daily Liturgical Schedule Horario de las Liturgias Diarias

MAY 22 FIFTH SUNDAY OF EASTER QUINTO DOMINGO DE PASCUA

Acts 2:14a, 36-41; Ps 23; 1 Pt 2:20b-25; Jn 10:1-10 21 Saturday Vigil/Vigilia de sábado 5:30 pm Ella Boyle (Fr. Philip ) O Street 5:30 pm +Leo Trevino Jr. (Fr. Sal) Del Rey 7:00 pm +Victor Hugo Ramos (Fr. Peter) Calle O

22 5th Sunday of Easter/5to Domingo de Pascua 7:30 am Pro populo (Fr. Sal) O Street 8:30 am _______________ (Fr. Peter) Bethel 9:30 am +Steve Padilla (Fr. Sal) Del Rey 10:30 am +Sam Marzigliano (Fr. Rene) Bethel 1:00 pm First Communion (Fr. Peter) Bethel 5:00 pm +Maria Elena Alvarado (Fr. Rene) Bethel 7:00 pm +Mary L. Torres-Funeral Vigil O Street

Daily Liturgical Assignments (May 23-27) (MP) Rosalina P. (R1) Dan L. (Ps) Carmen A.

(EMHC) Betty G. (R) Margaret C.

23 Monday/Lunes Acts 11:1-18; Jn 10:11-18 7:20 am +Benditas Animas (Fr. Rene) O Street 11:00 am +Mary L. Torres– Funeral Mass (Fr. Sal ) O Street 6:00 pm Misa/vísperas en español (Fr. Peter) Bethel

24 Tuesday/Martes Acts 11:19-26; Jn 10:22-30 7:20 am Mary Ann Mendoza (Fr. Rene) O Street 6:00 pm Misa/vísperas en español (Fr. Peter) Bethel

25 Wednesday /Miercoles Acts 12:24 -- 13:5a; Jn 12:44-50 7:20 am +Nora Tinoco(Fr. Rene) O Street 5:30 pm ________________ (Fr. Philip) Del Rey 6:00 pm Misa/vísperas en español (Fr. Peter) Bethel

26 Thursday/Jueves Acts 13:13-25; Jn 13:16-20 7:20 am +Jesus Reyes (Fr. Rene) O Street 5:00 pm Adoración eucarística y confesiones - Calle O 7:00 pm Eucharistic Adoration (Fr. Rene) O Street

27 Friday/Viernes Acts 13:26-33; Jn 14:1-6 7:20 am +Margarita Gonzalez (Fr. Rene) O Street 6:00 pm Misa/vísperas en español (Fr. Peter) Bethel

28 Saturday/Sábado Acts 13:44-52; Jn 14:7-14 1:00 pm Lilliana Fortaney-15th (Fr. Rene) O Street 2:15 pm Confessions (Fr. Sal) O Street 3:30 pm Federico Granados & Miriam Cervantes – wedding (Fr. Philip) O Street 5:00 pm Primera Comunión (Fr. Peter) Del Rey 5:30 pm +Julia Garcia (Fr. Philip) O Street 6:30 pm Confessions (Fr. Rene) O Street 7:00 pm +Maria Guadalupe Calderon (Fr. Sal) Calle O

MAY 29 SIXTH SUNDAY OF EASTER SEXTO DOMINGO DE PASCUA

Acts 8:5-8,14-17; 1 Peter 3:15-18; Jn 14:15-21

Page 2 Send, O Lord, holy apostles into your Church.

Meetings & Events this Week Juntas y Eventos esta Semana

22 Sunday/Domingo 2p-4p SMAS Sportsfest (grounds)

23 Monday/Lunes 5:30 pm Hope Sanger (Ciranni Center) 7:00 pm AA Meeting (FFC 5) 7:00 pm Catechist Meeting (FFC 4)

24 Tuesday/Martes 4:30 pm Children’s Faith Formation-last day(FFC) 5:00 pm Legion of Mary (seminary) 6:00 pm Padres y Madres Orantes (capilla) 7:00 pm Animadores (Del Rey) 7:00 pm Youth Faith Formation-last day (FFC)

25 Wednesday/Miercoles 10:00 am Adult Choir Practice (Ciranni Center) 4:30 pm Children’s Faith Formation-last day (FFC) 6:00 pm Youth Choir Practice (hall loft) 7:00 pm Grupo Bíblico (Ciranni Center) 7:00 pm English Bible Study (chapel) 7:00 pm Youth Faith Formation-last day (FFC)

26 Thursday/Jueves 10:00 am Divina Voluntad (Ciranni Center) 5:00 pm Children’s Faith Formation-last day (FFC) 6:00 pm Reunión con catequistas (Del Rey) 7:00 pm RCIA (FFC 4, 7, 8)

27 Friday/Viernes 5:30 pm Ensayo del Coro (Del Rey) 6:00 pm Reunión con los Lectores (Del Rey) 5-7 pm SMAS Sportsfest (grounds) 7:00 pm Encuentro Matrimonial Mundial (FFC 4) 7:00 pm NA Meeting (FFC 5) [Yaya 709-9498]

28 Saturday/Sabado 9 am-4 pm SMAS Sportsfest (grounds) 10 am Catholic Daughters (Ciranni Center) 3:00 pm Formación de Fe (Del Rey) 5:00 pm Misa con Primera Comunión (Del Rey)

MISSION STATEMENT As faithful disciples of Christ, we, the Catholic Commu-nity of St. Mary & St. Katherine, proclaim our three-fold

mission: to worship God, to share our faith, and to serve those who are in need.

NUESTRA MISIÓN Como discípulos de Cristo, nosotros, los feligreses de la Comunidad Católica de Santa María y de Santa

Katerina, proclamamos nuestra misión de tres-doblez: adorar a Dios, compartir nuestra fe, y servir a los que están necesitados.

Page 3: 022480052211

Envía, Señor, apóstoles santos a tu Iglesia Page 3

Good News Buenas Noticias

Ways to Participate More Fully at Mass 1. Research the Mass: its history, its

substance, and its meaning 2. Think about what you are say-

ing as you recite the prayers of the Mass.

3. Be enthusiastic as you speak

the words of the responses. 4. Sing with your whole heart and

soul. 5. Pay close attention to the hom-

ily. 6. Offer to bring the gifts up to the

altar. 7. Allow yourself to feel a sense of

awe during the Consecration.

8. Realize that you are receiving the Real Presence of Jesus dur-ing Communion.

9. Spend a few moments before you leave church in silent medi-tation and prayer, thinking about what you experienced. Did you experience God’s pres-ence?

TODAY'S READINGS First Reading -- To meet their growing needs, the com-munity chooses seven reputable men to serve the new Greek believers (Acts 6:1-7). Psalm -- Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you (Psalm 33). Second Reading -- We, like living stones, let ourselves be built into a spiritual house (1 Peter 2:4-9). Gospel -- "Show us the Father," Philip asks Jesus. To which Jesus replies: "Whoever sees me, sees the Fa-ther" (John 14:1-12).

VOCATION Roman Catholics in the United States spend a good deal of time speaking of "vocation" and the manner in which each of us dis-cerns our vocation for life. In today's apostolic letter, however, Peter gives us the "cornerstone" of our voca-tion, the description of what each of us is called to first and foremost by our baptism. He describes our vocation as "a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of [God's] own, so that you may announce the praises" of Christ, who called us out of darkness into light (1 Peter 2:9). All of us, no matter what path our life's vo-cation may take us down, have been chosen by God, made holy, and anointed as priests in the high priesthood of Christ through baptism. All of this, so that we may announce the praises of Christ. Vocation is given for proclamation at home, in the workplace--wherever life takes us--in service, in word, and in sac-rament. QUESTION OF THE WEEK Adult: In what ways does your personal relationship with Je-sus thrust you into the role of service? Child: How would you describe Jesus?

LECTURAS DE HOY Primera lectura -- Eligieron a siete hombres, llenos del Espíritu Santo (Hechos 6:1-7). Salmo -- Señor, que tu misericordia esté con nosotros mientras ponemos nuestra confianza en Ti (Salmo 33 [32]). Segunda lectura -- Ustedes son una raza elegida, un reino de sacerdotes (1 Pedro 2:4-9). Evangelio -- Yo soy el camino, la verdad y la vida (Juan 14:1-12). VOCACIÓN Los católicos en los Estados Unidos pasan mucho tiempo hablando de "vocación" y la manera en que

cada uno de nosotros discierne nuestra vocación en la vida. Sin embargo, en la carta apostólica de hoy, Pedro nos da la "piedra angular" de nuestra vocación, lo primero y principal en el llamado de cada uno de nosotros a raíz de nuestro Bautismo. Él describe nuestra vocación como "estirpe elegida, sacerdocio real, nación consagrada a Dios, pueblo de su propiedad para que proclamen

las obras maravillosas de aquél [Cristo] quien nos llamó de las tinieblas a su luz admirable" (1 Pedro 2:9). Todos nosotros, sin importar la senda por la cual nues-tra vocación de vida nos lleve, hemos sido elegidos por Dios, hechos santos, y ungidos como sacerdotes en el alto sacerdocio de Cristo por nuestro Bautismo. Todo esto, para que podamos anunciar las maravillas de Cristo. Se nos da una vocación para que procla-memos mediante el servicio, la palabra y el sacra-mento dentro del hogar, en el trabajo y dondequiera que nos lleve la vida. PREGUNTAS PARA REFLEXIONAR/DIALOGAR Adultos: ¿Cómo es que tu relación con Jesús te inspira a servir a los demás? Niños: ¿Cómo describirías a Jesús?

Page 4: 022480052211

Page 4 Contact Fr. Rene Panlasigui, RCJ for information on Vocations: 618-0257

Bishop’s Annual Appeal 2010-2011 Apelación Annual del Obispo

BAA Target $ 8,188.00 As of May 17, 2011 Checks sent $ 785.00 $ 1,454.00 $ 3,797.00 Outstanding Balance $ 2,152.00 Please help us reach our target. The due date for this is June 2011.

Ayúdanos a alcanzar nuestra meta de $8,188.00 antes de junio 2011.

Stewardship/Co-Responsabilidad May 14 & 15 The week before-May 7 & 8 St. Mary 3,106.00 2,484.00 St. Katherine 491.00 823.00 Total 3,597.00 3,307.00 Building Fund 90.00 35.00 First Communion Envelopes $ 143.00 Catholic Charities $ 878.00 Confirmation Mass $1,904.00 Today’s second collection is for the Tornado Recovery Collection Fund. Unfortunately, the damage from the recent tornados that devastated many states from Arkansas to Virginia occurred in many mission dioceses that do not enjoy the blessing of substantial financial resources. Funds from this collection will be used to support the efforts of the United States Confer-ence of Catholic Bishops and Catholic Charities USA, the national office for local Catholic Charities agencies and affiliates nationwide, as they respond to immediate and long term need to rebuild after the widespread destruction, and to the pastoral and reconstruction needs of the Church in the areas affected by the tornados. Thank you for your generous support for our brothers and sisters, the victims of these storms. La segunda colecta de hoy es para Los Damnificados Por Los Tornados. Desafortunadamente, este daño por los tornados recientes que han devastado al país desde Arkansas a Virginia ocu-rrió en muchas diócesis misioneras que no gozan de las bendiciones de recursos económicos considerables. Los fondos de la colecta se usarán para apoyar los esfuerzos de la Conferencia Episcopal de los EE. UU. Y Caridades Católicas nacionalmente, mientras éstas responden a las necesidades inmediatas como agua, comida, albergue y cuidado médico así como las necesidades a largo plazo para reconstruir después de la extensa destrucción, y las necesidades pastorales y la reconstrucción de la Iglesia en las áreas afectadas por los tornados. Muchas gracias por su apoyo generosos a nuestros herma-nos y hermanas, víctimas de estas tormentas.

RELEASING THE HOLY One day God noticed a racket going on around a man in Italy. He was hammering and chisel-ing stone as if something were alive inside and he was laboring to free it. "Michelangelo, what are you doing?" said God. "I am setting you free, Lord, so every-one will recognize you in this stone, as well as in everyone who suffers a violent, unjust death. I don't want people to forget what you did for us." The Lord replied to Michelangelo: "In times past I stayed in many different places. I don't remember living in that stone you're working on." "Lord," said the sculptor, "when your Son came to us, he left your Holy Spirit everywhere; we have to search it out, discover it, and reveal it to oth-ers." The Lord was pleased with Michelangelo's answer and left him to chip away. Slowly, very slowly, the sculp-tor set free the figure of a woman holding the body of her dead son in her lap.

LIVING STEWARDSHIP "Genuine sacred art draws man to adoration, to prayer, and to the love of God, Creator and Savior, the Holy One and Sanctifier" (Catechism of the Catholic Church, 2502). DEJA SALIR LO SAGRADO Un día Dios notó el ruido que hacía un hombre en Italia. Martillaba y cincelaba una piedra como si algo vivo es-tuviera adentro y se empeñaba en dejarlo salir. "Miguel Ángel, ¿qué estás haciendo?" le preguntó Dios. "Te estoy dejando salir, Señor, para que todo el mundo te reco-nozca en esta piedra así como en los que sufren muertes violentas e injustas. No quiero que la gente se olvide de lo que hiciste por nosotros". El Señor le respondió a Mi-guel Ángel: "Tiempos atrás me quedé en muchos y dife-rentes lugares, pero no recuerdo vivir en esa piedra que cincelas". El escultor contestó: "Señor, cuando tu Hijo vino al mundo nos dejó tu Espíritu Santo en todos los lugares; nosotros tenemos que buscarlo, descubrirlo y revelárselo a los demás". El Señor se quedó contento con lo que le dijo Miguel Ángel y lo dejó para que siguiera trabajando. Lentamente, muy lentamente, el escultor dejó salir la figura de una mujer con el cuerpo inerte de su Hijo en su regazo.

LA CORRESPONSABILIDAD VIVIDA AHORA "El verdadero arte sacro lleva al hombre a la adoración, a la ora-ción y al amor de Dios Creador y Salvador, Santo y Santifica-dor" (Catecismo de la Iglesia Católica, 2502).

Page 5: 022480052211

Favor de llamar al P. Rene Panlasigui por preguntas sobre las Vocaciones: 618-0257 page 5

Pray for the sick: Recen por los enfermos: Maria Acosta, Carmen Alvarado, Kathryn Ashford, Michelle Azpiraz, Dalvin Baker, Henry Banuelos, Jose Antonio Becerril, J. J. Benavides, Jose Calavera, Nathan Cantu, Frances Castellano, Ofelia Castel-lanos, Ramon Castellanos, Angie Castillo, Daniel Cerda, Albert Cisneros, Kendra Constance, Lupe Cortéz, Hilda De Anda, Santos De La Fuente, Dolly Dodson, Joey Franco, Amber Frausto, Raymundo Frausto, Ronnie & Nicole Gallardo, Joe Galvan, Mike Galvan, Angel-ica Gandara, Brianna Garcia, Mi-guel Garcia Jr, Jackie Gardner, Cindy Gonzalez, Elvira Gonzalez, Juanita Gonzalez, Linda Gonzalez, Ruben Gonzales, Jocelyn Guerra, Charlene Henley, Benny Hernan-dez, Josefina Brecenio Hernandez, Maria Elena Ponce Herrera, Paulita Ibarra, Esther Infante, Raymond Infante, Gabriel Lara, Maegen Lo-pez, Ruben Lucid, Rosalinda Man-cilla, Blanca Martinez, Daniel Mata, Josephina & Jose Montes, Aurora Murillo, Isabel Murillo, Hilda Nicacio, Eduardo Padilla, Lydia Pedregon, Raymond Perez, Ric Perez, Robert Perez, Jr., Bill Philips, Jennifer Pich-ardo, Joseph Puente, Sarah Quinn, Joe Resoer, Gina Reyes, Noe Reyna, Estella Rico, Mike Rico, Julian Rocha, Arthur C. Rodriguez, Carlos Rodriguez, Irma Romero, An-gelita Ruiz, Ismael Ruiz, Patricia Ruiz, Antonio Salazar, Juan Saldivar, Ed-ward Sandoval, Kellie Smith, Sandy Smith, Genaro Solorzano, Frank Soto, Connie N. Tacata, Elisa Toledo, Mary L. Torres, Genaro Trevino, Lourdes Valeriano, Manuel Vargas, P. J. Vauter, Nick Velasco, Valerie Villagomez, Patricia Villar-real, Roberto Ybarra, Isabel Zavala, Jose Zavala Psalm 41:3 The LORD sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness.

Prayer for a New Bishop Oración para un Nuevo Obispo

Almighty God, send your Holy Spirit to guide those who will ad-vise the Holy Father in the selec-tion of the next Bishop of the Dio-cese of Fresno. May he have the zeal of Saint Paul, the priestly gifts of Saint John Vianney, the wisdom of a loving father and brother, and most of all, the heart of your Son, Jesus. We ask that the Blessed Virgin Mary intercede for us, and Saint Therese, our patroness, join us in this prayer, which we make through Christ, our Lord. Amen.

Dios todopoderoso, envía tu Espíritu Santo para guiar a los que aconsejarán al Santo Padre en la selección del próximo Obispo de la Diócesis de Fresno. Que él tenga el afán de San Pablo, los dones sacerdotales de San Juan Vianney, la sabiduría de un padre y hermano amoroso, y sobre todo, el corazón de tu Hijo, Jesús. Que la bienaventurada Virgen María interceda por nosotros, y que la San-ta Teresa del Niño Jesús, nuestra pa-trona, nos una en esta oración, que hacemos por Cristo, nuestro Señor. Amén.

Pray for all those who are serving in the military: Recen por el personal militar: Joe Aguilera, Cliserio Avalos, Gilbert Avila, Benedict Balagtas, Bill, Daniel Campos, Juan Carlos Campos, Joh-nathan Cardiel, Jonathan Chacon, Joe Contreras, David De La O, Eloisa Delgado, Martin Ellison, Mark Roy Espinoza, Maribel Fernandez, Amy Fidalgo, Seth Fidalgo, Rudy Flores, Tanya Florian, Stewart Fowler, Kim-berli Fuentes, Cole Herron, Karisa Garza, Manuel Garza Jr., Patrick Garza, Aaron Gonzalez, John Guerra, Joseph Hernandez, Salvador Hernan-dez, Cole Herron, Rolando Iglesias, Roberto Carlos Martinez, Craig Mulli-gan, Gabriel Nieto, Christopher Ohano, Michael Ortega, Celerino Peñaloza, Michael Anthony Perez, Rick Ramirez Jr, Seferina Ramirez, Javier Saenz, Sofia Sanchez Silva, Jesse Sandoval, Tom Siqueiros, Don-ald Sombat, Michael Teel, Rafael Tor-res, Michael P. Tortorete, Matthew Valdez

Keep them safe, O Lord.

Ministry of Intercession/Ministerio de Intercesión

Wedding Banns/Amonestaciones

Edgar Vasquez & Jami Rivas (3) Fedencio Granados & Miriam Cervantes (3) Jeffery Anderson & Jesenia De La Cruz (3)

For those who have died: Por los que han muerto: Olga Gonzalez (mother of Rosa Pena) Ramona Marroquin (mother of Beatriz Camarillo) Mary L. Torres (mother of Lillian Villagomez) God our Father, Your power brings us to birth, Your providence guides our lives, and by Your command we return to dust. Lord, those who die still live in Your presence, their lives change but do not end. I pray in hope for my fam-ily, relatives and friends, and for all the dead known to You alone. In company with Christ, Who died and now lives, may they rejoice in Your kingdom, where all our tears are wiped away. Unite us together again in one family, to sing Your praise forever and ever. Amen.

Page 6: 022480052211

Week. As extra-curricular activities we enjoy the Choir and Band, Dances, Chess Club, Sports and Dances. Please call St. La Salle at 638-2621 for more informa-tion. Rachel’s Vineyard If anyone desires the return to Jesus’ love and merci-ful forgiveness which seems lost as the result of abor-tion, there is help through Rachel’s Vineyard Minis-tries. As English speaking retreat is scheduled for Sep-tember 30, October 1 & 2, 2011 in Fresno. To register or for more information, call (877) 629-6626 or email [email protected] or visit Rachel’s Vine-yard website at www.rachelsvineyard.org. Viñedo de Raquel Si alguien desea el retorno a la misericordia, amor y perdón de Jesús que parece ser perdidio como con-secuencia de un aborto, el Viñedo de Raquel le puede ayudar. El próximo retiro en español es Junio 3, 4 y 5, 2011. Para mayor información, llama gratis al 1-888-686-8537. Worldwide Marriage Encounter Plants need fertilizer to grow healthy and strong and so too does your marriage. Without some nurturing and care it will remain weak and unfulfilling. Spread a little fertilizer on your relationship. Make a World-wide Marriage Encounter weekend and watch your love for each other grow. The next WWME weekend in Central California is May 20-22, 2011. For more de-tails about a weekend, contact 831-704-6322, email registrar@wwme-centralca,org, or visit www.wwme-centralca.org. More Congratulations -To Deacon Raul Armando Sanchez Flores and Dea-con Carlos Eduardo Serrano Loza who will be or-dained to the priesthood on June 4, at St. John’s Ca-thedral, at 10:30 am, and -To Alejandro Chavez, Santiago Iriarte, and Mark Maxon who will be or-dained deacons on June 11, at St. Anthony of Padua, 10:30 am. Our prayers are with them all! Seminarian Golf Tournament The Serra Club and the Seminarians invite you to join them in a round of golf on Friday, June 10, 2011, at 12:30 pm at the Madera Municipal Golf Course for the 15th Annual Seminarian Golf Outing renamed to honor our late bishop—The John Steinbock Memorial

Page 6 Visit us at www.stmarysanger.org. Donate online.

Congratulations -To Lupe Falcon for being chosen as the Knight of the Month for April 2011. -To all the newly Confirmed. Thanks to all the catechist, volunteers, choir, altar servers, Knights of Columbus, parents, sponsors and staff. -To the children from Mrs. Laura Razo’s class who cele-brated their First Communion last Sunday. Please pray for those who will be celebrating their First Communion this Sunday. Felicitaciones -A los Caballeros de Colón por su primer aniversario que será celebrada el próximo domingo, 29 de mayo. SMAS Sports Festival Church grounds (North & Bethel), 2 pm–4 pm Come support St. Mary’s Altar Servers & Friends. Friday, May 27, from 5 pm to 7 pm Saturday, May 28, from 9 am to 4 pm (Last Day of the SMAS Sportsfest) Graduation Mass Sign up with Mrs. Panttaja in room 704 to participate at the Graduation Mass here at St. Mary’s Church next Sunday , May 29, at 10:30 am. Memorial Day Mass Date: Monday, May 30, 2011 Time: 10:00 am Location: St. Peter’s Catholic Cemetery Please join Msgr. Myron Cotta as we honor our fallen military personnel. Widows Group The guest speaker for our May 31meeting at St. Mary’s Ciranni Center at 828 O Street, at 3:00 pm is Maria Bustamante. St. La Salle News We are currently registering for the 2011-2012 school year and we have openings in Preschool and K-8th. St. La Salle offers a great curriculum and several enriching activities such as Academic Decathlon, Spelling Bee, Geography Bee, Science Camp, Field Trips, Summer School and Reading Buddies. Our spiritual activities in-clude Masses and Student retreats, prayer services and Sacrament Programs. Community activities are: Red Ribbon Week, Reedley Fiesta and Catholic Schools

Our Parish, Our Diocese

Page 7: 022480052211

Visítenos en la red: www.stmarysanger.org. Page 7

Golf Tournament. The format will be 4-player scram-ble; cost $125, which includes green fees, cart, a bucket of balls, and raffle tickets. The event also in-cludes lunch, 11:00 am to 12:15 pm (sausage sand-wiches) and a Tri-Tip dinner at 6:00 pm. Dinner alone only $25. Tee sponsorships are available for $100-display your name or the name of your business. If you would like to donate a raffle prize, make a contribu-tion to the Seminarian Fund, or for more information please call Bob Merkle at (559) 240-9644. New Roman Missal Notes on the New Translation of the Missale Ro-manum, editio typica tertia While there are many and complex elements of the translation yet to be decided by the Bishops, the translation of several phrases in the Order of Mass have been previously decided by the instruction Litur-giam authenticam. Among these are “certain expres-sions that belong to the heritage of the whole or of a great part of the ancient Church, as well as others that have become part of the general human patri-mony…” Therefore, the response Et cum spiritu tuo is “to be respected by a translation that is as literal as possible."1 Commentaries for a popular understanding of these two elements of the Liturgy are provided here and may be reproduced freely with the customary copyright acknowledgement by our readers.

AND WITH YOUR SPIRIT Perhaps the most common dialogue in the Liturgy of the Roman Rite consists of the greeting :

Dominus vobiscum et cum spiritu tuo

Since 1970, this has been translated as: The Lord be with you. And also with you.

As a part of the revised translation of the Roman Mis-sal, now taking place, the translation of this dialogue has been revised, to read:

The Lord be with you. And with your spirit.

Since it is clear that the change to “and with your spirit” is a significant and wide ranging change in a longstanding liturgical practice, the following ques-tions are provided to clarify the reasons for the change and the meaning of the dialogue itself.

1. Why has the response et cum spiritu tuo been trans-lated as “and with your spirit”? The retranslation was necessary because it is a more correct rendering of “et cum spiritu tuo”. Recent scholarship has recog-nized the need for a more precise translation capable of expressing the full meaning of the Latin text.

MAKING A DIFFERENCE IS NOW EASIER THAN EVER! Subscribe, Contribute, Participate! KNXT-TV Channel 49 Streaming LIVE 24/7 on the internet at www.KNXT.TV Catholic Television

Holy Father’s Prayer Intentions for May 2011 Intenciones del Santo Padre para el mes de Mayo 2011 General Intention: That the nations of Latin America may walk in fidelity to the Gospel and be bountiful in social justice and peace.

Missionary Intention: That the Holy Spirit may give light and strength to the Chris-

tian communities and the faithful who are persecuted or discriminated against because of the Gospel.

Intención general: Para que cuantos operan en los medios de comunicación respeten siempre la ver-dad, la solidaridad y la dignidad de toda persona

Intención Misionera: Para que el Señor done a la Igle-sia en China la capacidad de perseverar en la fideli-dad al Evangelio y crecer en la unidad.

2. What about the other major languages? Do they have to change their translations? No. English is the only major language of the Roman Rite which did not translate the word spiritu. The Italian (E con il tuo spirito), French (Et avec votre esprit), Spanish (Y con tu espíritu) and German (Und mit deinem Geiste) render-ings of 1970 all translated the Latin word spiritu pre-cisely.

3. Has the Holy See ever addressed this question? In 2001, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments published an instruction entitled, Liturgiam authenticam, subtitled, On the Use of Vernacular Languages in the Publication of the Books of the Roman Liturgy. The instruction directs spe-cifically that: “Certain expressions that belong to the heritage of the whole or of a great part of the ancient Church, as well as others that have become part of the general human patrimony, are to be respected by a translation that is as literal as possible, as for ex-ample the words of the people’s response Et cum spiritu tuo, or the expression mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa in the Act of Penance of the Or-der of Mass.”2

(More to follow next week. Also visit http://www.usccb.org/romanmissal/translating_notes.shtml

Nuestra Parroquia, Nuestra Diócesis