02 Робоча програма -...

13
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД “ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ” МІНІСТЕРСТВА ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ кафедра викладання другої іноземної мови ЗАТВЕРДЖУЮ: декан факультету іноземної філології Морошкіна Г.Ф. __________________ (ПІБ) (підпис) “____”____________ 2010 р. Голова НМР ФІФ Ружин К.М. _____________________ (ПІБ) (підпис) “____”____________ 2010 р. Схвалено на засіданні кафедри викладання другої іноземної мови (назва кафедри) Пр. № 1 від “___” ___________ 2011 р. Завідувач кафедри Ружин К.М. __________________ (ПІБ) (підпис) РОБОЧА ПРОГРАМА з дисципліни ТРЕТЯ ІНОЗЕМНА МОВА (італійська) форма навчання ____денна ____ курс ___ІV ___ семестр ____7/8 ___ Організаційно – методична характеристика навчальної дисципліни Шифр галузі найменування знань, код напряму підготовки, освітньо- кваліфікаційний рівень АКАДЕМІЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА СТРУКТУРА Освітньо- кваліфікаційний рівень: бакалавр Галузь: 0203 – гуманітарні науки Напрям підготовки: 6.020303 – філологія Статус курсу: фундаментальна, професійно-орієнтована дисципліна Рік навчання: IV Семестр: 7/8 Кількість навчальних тижнів: 17/11 Кількість годин на тиждень: 2/2 Статус курсу: фундаментальна, професійно-орієнтована дисципліна Кількість ECTS кредитів: українських: 8,6 європейських: 13 Кількість годин: Загальна: 108 Практичні заняття: 56 Самостійна робота: 52 Індивідуальна робота: Вид підсумкового контролю: залік/залік Робоча програма складена на основі: навчальної програми з дисципліни «Друга іноземна мова (італійська)». – Запоріжжя: ЗНУ, 2011. / укладач старший викладач Халемендик Євген Миколайович затверджено на засіданні кафедри викладання другої іноземної мови Пр. №1 від 30 серпня 2011 р. Укладач робочої програми старший викладач Халемендик Є.М. Запоріжжя 2011 р.

Upload: others

Post on 20-May-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

“ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ” МІНІСТЕРСТВА ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

кафедра викладання другої іноземної мови

ЗАТВЕРДЖУЮ: декан факультету іноземної філології Морошкіна Г.Ф.__________________ (ПІБ) (підпис) “____”____________ 2010 р. Голова НМР ФІФ Ружин К.М._____________________ (ПІБ) (підпис)

“____”____________ 2010 р.

Схвалено на засіданні кафедри викладання другої іноземної мови

(назва кафедри) Пр. № 1 від “___” ___________ 2011 р. Завідувач кафедри Ружин К.М.__________________ (ПІБ) (підпис)

РОБОЧА ПРОГРАМА

з дисципліни ТРЕТЯ ІНОЗЕМНА МОВА (італійська) форма навчання ____денна____ курс ___ІV___ семестр ____7/8___

Організаційно – методична характеристика навчальної дисципліни Шифр галузі найменування знань, код напряму

підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень

АКАДЕМІЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА СТРУКТУРА

Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр Галузь: 0203 – гуманітарні науки Напрям підготовки: 6.020303 – філологія Статус курсу: фундаментальна, професійно-орієнтована дисципліна

Рік навчання: IV Семестр: 7/8 Кількість навчальних тижнів: 17/11 Кількість годин на тиждень: 2/2 Статус курсу: фундаментальна, професійно-орієнтована дисципліна Кількість ECTS кредитів: українських: 8,6 європейських: 13

Кількість годин: Загальна: 108 Практичні заняття: 56 Самостійна робота: 52 Індивідуальна робота: Вид підсумкового контролю: залік/залік

Робоча програма складена на основі: навчальної програми з дисципліни «Друга іноземна мова (італійська)». – Запоріжжя: ЗНУ, 2011. / укладач старший викладач Халемендик Євген Миколайович затверджено на засіданні кафедри викладання другої іноземної мови Пр. №1 від 30 серпня 2011 р. Укладач робочої програми старший викладач Халемендик Є.М.

Запоріжжя 2011 р.

I. ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

Згідно з навчальним планом Запорізького національного університету, вивчення третьої іноземної мови починається з четвертого курсу (7 семестр). Практика третьої іноземної мови на четвертому курсі відповідає початковому етапу підготовки. Наприкінці четвертого курсу програма передбачає досягнення рівня „А 1” за загальноєвропейськими вимогами.

Згідно з вищевказаним рівнем „А 1”, наприкінці першого семестру вивчення мови студенти визначаються як “елементарні користувачі”, які можуть розуміти і вживати побутові повсякденні вирази, а також елементарні речення, необхідні для задоволення конкретних потреб; які можуть відрекомендуватись або представити когось та можуть запитувати і відповідати на запитання про деталі особистого життя, наприклад, де він/вона живе, про людей, яких він/вона знає, про речі, які він/вона має; які можуть взаємодіяти на простому рівні, якщо співрозмовник говорить повільно і чітко та готовий прийти на допомогу.

II. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛІНИ

№ модуля

№ тижня Теми практичних занять Обсяг

годин

Вид модульного і підсумкового

контролю та їх рейтингова оцінка

(РО) 1 Тема №1: Артикль означений та

неозначений.Іменник. 2

2 Род іменників.Число іменників. Винятки. Лексична тема: «Перше знайомство»

2

3 Прикметник. Род та число. Узгодження іменника з прикметником. Місто прикметника у реченні.

2

4 Дієслово. Дієсліва першої групи дієвідмінювання. Особові займенники. Порядок слів у простому реченні. Теперішній час (презенте) дієслова essere.

2

5 Тема №2: Дієвідмінювання дієслів другої та третьої групи. Питальні слова. Порядок слів у питальному реченні. Дієслово “avere’

2

Мод

уль

1 (к

онтр

ольн

ий)

6 Заперечення у простому реченні.Замеречні займенники nessuno, niente, mai Лексична тема: «Я студент університету»

2

РО підготовки до аудиторних занять і роботи в аудиторії– 10 балів РО підсумкової контрольної роботи – 20 балів

7 Неправільні дієслова, їх дієвідмінювання.

2

8 Прийменники. Зворот «c’è, ci sono” Лексична тема »Моя квартира»

2

Розвиток навичок писемного мовлення.

2

1-8 тижні (1-й півсеместр)

1-й модульний контроль (разом по 1-му модулю)

30 балів (20 балів + 10 балів за роботу в

аудиторії) 9 Тема №3: Числівники кількисні та

порядкові. 2

10 Присвійні прикметники. Лексична тема. : «Моя родина»

2

11 Граматична тема: присвійні займенники. Лексична тема «Мій товарищ»

2

12 Лексична тема: «Мій робочий день». Граматична тема: зворотні дієслова.

2

13 Тема №4: Модальні дієслова. Ступені порівненя прикметників. Закріплення попередніх граматичних тем.

2

14 Лексична тема «Мій вільний час» 2 15 Утворення прислівників.Розвиток

навичок усного мовлення до теми «Я розмовляю італійською мовою»

2

16 Ненаголошені займенники. Їх місто у реченні.

2

Мод

уль

2 (к

онтр

ольн

ий)

17 Подвійні ненаголошені займенники.

2

РО підготовки до аудиторних занять і роботи в аудиторії–

10 балів

РО підсумкової контрольної роботи

– 20 балів

Розвиток писемних навичок. 2

9-17 тижні (2-й півсеместр)

2-ий модульний контроль (разом по 2-му модулю)

30 балів 20 балів + 10 балів за роботу в

аудіторії Модульні контрольні роботи та

аудиторна робота разом за два модулі 60 балів

Індивідуальна робота 20 балів Екзаменаційна оцінка 20 балів

Разом

Разом 100 балів

СЕМЕСТР 4 №

модуля №

тижня Теми практичних занять Обсяг годин

Вид модульного і підсумкового

контролю та їх рейтингова оцінка

(РО) 1 Тема №5: Зворотні дієслова 2 2 Вказівні займенники. Лексична тема:

«Мій вільний час» 2

3 Часткові артиклі. Лексична тема: 2 4 Відмінювання прикметника. Слабка

та сильна відміни. 2

5 Тема №6: Минулий (найближчий) час. Дієприкметники.

2

6 Лексична тема: Дієприкметники неправільних дієслів. Лексична тема: «Погода. Пори року»

2

7 Лексична тема: «Мій визит до ІталіЇ»

2

8 Ненаголошені особови займенники. Їх місце у речені.

2 Мод

уль

3 (к

онтр

ольн

ий)

Розвиток письмового та усного мовлення з вище означених тем.

2

РО підготовки до аудиторних занять і роботи в аудиторії– 10 балів РО підсумкової контрольної роботи – 20 балів

1-8 тижні (1-й півсеместр)

3-ий модульний контроль (разом по 3-му модулю)

30 балів 20 балів + 10 балів за роботу

в аудіторії 9 Тема №7: Особови

займенники.Узгоджененя з дієприкметником.

2

10 Граматична тема: посивний стан. Лексична тема: «Рим столиця країни, мова яку я вивчаю»

2

11 Граматична тема: Минулий незакінчений час Imperfetto.

2 Мод

уль

4 (к

онтр

ольн

ий)

Розиток письмового мовлення. Опис серії картинок

2

РО підготовки до аудиторних занять і роботи в аудиторії– 10 балів РО підсумкової контрольної роботи – 20 балів

9-16 тижні (2-й півсеместр)

4-ий модульний контроль (разом по 4-му модулю)

30 балів 20 балів + 10 балів за роботу

в аудіторії Разом за два модулі 60 балів

Індивідуальне завдання 20 балів Підсумковий семестровий

контроль (екзамен) 20 балів Разом

Разом за семестр 100 балів

III. ТЕМИ ЛЕКЦІЙНИХ ЗАНЯТЬ

НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО НАВЧАЛЬНИМ ПЛАНОМ

IV. ТЕМИ СЕМІНАРСЬКИХ ЗАНЯТЬ

НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО НАВЧАЛЬНИМ ПЛАНОМ

V. ТЕМИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

Модуль 1 Заняття 1-3 Тема: Артикль означений та неозначений. Іменник. Род іменників. Число іменників. Винятки. Заняття 4 Тема: «Перше зайомство» Заняття 5-7 Тема: Прикметник. Род та число. Узгодження іменника з прикметником. Містоь прикметника у реченні. Дієслова. Особові займенники. Порядок слів у простому реченні. Заняття 8 Тема: Теперешний час (презенте). Дієвідмінювання дієслів другої та третьої групи дієслів. Питальні слова. Порядок слів у питальному реченні. Дієслово “avere».

Модуль 2 Заняття 9-11 Тема: Заперечення у простому реченні. Заперечні займенники. Неправільні дієслова. Дієвідмінювання неправільних дієслів. Заняття 12-14 Тема: Зворот “c’è , ci sono”. Числівники кількисні та порядкові. Присвійні прикметники. Заняття 15-17 Тема: Зворотні дієслова. Лексична тема: «Мій робочий день». Модальні слова. Ступені порівняння прикметників. Пріслівники. Ненаголошені займенники. Подвійні ненаголошені займенники.

Модуль 3 Заняття 1-3 Тема: Вказівні займенники. Лексична тнма: «Мій вільний час». Часткові артиклі. Лексична тема: «Дозвілля італійців» Заняття 4-6 Тема: Минулий час. Дієприкметники.Дієприкметники неправідьник дієслів. Лексична тема: «Погода. Пори року».

Модуль 4

Заняття 7-8 Тема: Лексична тема: «Мій візит до Італії». Ненаголошені особові займенники. Їх місце у реченні. Заняття 9-11 Тема: Особові займенники. Узгодження з дієприкметником.Пасивний стан. Лексична тема: «Рим столиця Італії». Минулий незакінчений час.

VІ. САМОСТІЙНА РОБОТА СТУДЕНТІВ

Самостійна робота студентів передбачає: 1) виконання поурочних домашніх завдань; 2) прослуховування аудіоматеріалів до основного підручника; 3) укладання на базі текстів основного підручника словника; 4) підготовку розмовних тем; 5) аналіз помилок у письмових роботах (виконується студентами в зошитах

для письмових робіт). А також робота з аудіювання аутентичних текстів та репродукування цих текстів в аудиторії.

Самостійна робота студентів передбачає декілька видів: А/ аудіювання:

теми ЗАВДАННЯ Література Форма Контролю

№№ 1-2. Аудіювання талійськомовного тексту

„Alla stazione“, транскрипція тексту CD, вивчення

транскрибованого тексту напам’ять, репродукування

цього тексту усно в аудиторії у формі діалогу.

CD „Italiano in 30 giorni“

Письмова та усна

№№ 3-4 Аудіювання талійськомовного тексту

„Finalmente a casa“, транскрипція тексту CD,

вивчення транскрибованого тексту напам’ять,

репродукування цього тексту усно в аудиторії

CD „Italiano in 30 giorni“

Письмова та усна

№№ 5-6 Аудіювання італійськомовного тексту

„L’appartamento“, транскрипція тексту CD,

вивчення транскрибованого тексту напам’ять,

репродукування цього тексту усно в аудиторії

CD „Italiano in 30 giorni“

Письмова та усна

№№ 7-8 Аудіювання італійськомовного тексту „Сhe tipo è Alessandra?”, транскрипція тексту CD,

вивчення транскрибованого тексту напам’ять,

репродукування цього тексту усно в аудиторії

CD „Italiano in 30 giorni“

Письмова та усна

Б/ робота з підручником “Italiano in trenta giorni” Элизабет Смит. Киев «А.С.К.»

2003

7 семестр (1+2 модулі): “Italiano in trenta giorni” Dialoghi 1-5; 8 семестр (3+4 модулі): “Italiano in trenta giorni” Dialoghi 6-10; 43-56.

VII. ІНДИВІДУАЛЬНЕ ЗАВДАННЯ

Індивідуальне завдання може включати в себе різноманітні види вправ, а також різноманітні варіанти: ВАРІАНТ І: 1. Індивідуальне завдання до третього семестру (1+2 модулі) включає в себе виконання вправ та завдань до книги «Тексти для читання італійською мовою», «Разговорные темы к экзаменам по итальянскому языку». Завдання роздаються кожному студентові окремо і здаються у письмовому вигляді. Завдання знаходяться на кафедрі другої іноземної мови. Файл з текстом книжки додається до програми. За виконану письмову роботу студент отримує 20 балів. 2. Індивідуальне завдання до четвертого семестру (3+4 модулі) включає в себе граматичну контрольну роботу (40 вправ), які включають в себе граматичні теми першого семестру. ВАРІАНТ ІІ:

Семестр 3 Модуль 1

Рівень Вид завдання Обсяг завдання

Форма пред’явлення

Максимальна кількість

балів

Елементарний 1. Підготуйте переказ тексту.

1-2 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 2,5

Середній 1. Підготуйте переказ тексту

3-5 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 4

1. Підготуйте переказ тексту.

5 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 5

Просунутий 2. Підготуйте доповідь італійської мовою за темою „Італія, країна мову якої я вивчаю».

«Моє рідне місто - Запоріжжя”.

15-25 речень

усно-письмова 5

Модуль 2

Рівень Вид завдання Обсяг завдання

Форма пред’явлення

Максимальна кількість

балів

Елементарний 1. Підготуйте переказ тексу.

1-2 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 2,5

Середній 1. Підготуйте переказ тексту.

3-5 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 4

1. Підготуйте переказ тексту.

5 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 5

Просунутий 2. Продекламуйте стих

італійською мовою. 15-20

речень усно-

письмова 5

Семестр 4 Модуль 3

Рівень Вид завдання Обсяг завдання

Форма пред’явлення

Максимальна кількість

балів

1. Підготуйте переказ тексту.

1-3 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 2,5

Елементарний 2. Підготуйте доповідь німецькою мовою за

темою „Італійська кухня».

10-15 речень

усно-письмова 2,5

1. Підготуйте переказ тексту.

20 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 4

Середній 2. Підготуйте доповідь німецькою мовою за темою „Праздники в

Італії”.

15-20 речень

усно-письмова 3,5

1. Підготуйте переказ тексту.

5 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 5

Просунутий 2. Підготуйте доповідь німецькою мовою за темою „Карнавал в

Венеції».

20-25 речень

усно-письмова 5

Модуль 4

Рівень Вид завдання Обсяг завдання

Форма пред’явлення

Максимальна кількість

балів

1. Підготуйте переказ тексту.

2-3 сторінок

адаптованого тексту

усно-письмова 2,5

Елементарний 2. Підготуйте доповідь італійською мовою за

темою „Молодь Італії”. 1-15 речень усно-

письмова 2,5

1. Підготуйте переказ тексту.

20 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 4

Середній 2. Підготуйте доповідь італійською мовою за темою „Моя улюблена

італійська актриса Софі Лорен».

15-20 речень

усно-письмова 3,5

1. Підготуйте переказ тексту.

10 сторінок адаптованого тексту

усно-письмова 5

Просунутий

2. Карло Коллоді- мій улюблений

італыйський писменник. Підготуйте

доповідь італійської мовою за темою

„Карло Коллоді – мій улюблений італійський

писменник”.

20-25 речень

усно-письмова 5

За виконану контрольну роботу студент отримує 20 балів. Тексти контрольних робот знаходяться на кафедрі другої іноземної мови.

VIІІ. ПЕРЕЛІК ЗАПИТАНЬ ДЛЯ КОНТРОЛЮ З КОЖНОГО МОДУЛЯ І ДИСЦИПЛІНИ В ЦІЛОМУ

Модуль 1

Граматика

1. Іменник. Іменники їх рід та число. Узгодження. 2. Артикль. Означений і неозначений артикль. Вживання означеного та

неозначеного артикля. 3. Дієслово. Дієслова essere, avere. Теперешний час (презенте) дієслів.

Дієвідмінювання дієслів трьох груп. Неправильні дієслова. 4. Прикметник. Узгодження з уменником. 5. Прислівник. Bene, male, molto, poco. 6. Займенник. Особові займенники. 7. Прийменник. Прості та складні прийменники. 8. Будова речення Порядок слів у питальному реченні.

Лексика Лексика опрацьованих текстів основного підручника і додаткових текстів з тем:

«Перше знайомство», «Моя квартира», «Моя кімната». Розвиток усного та письмового мовлення

1. Монологічне мовлення. Переказ опрацьованих текстів. Переказ розмовних тем 2. Діалогічне мовлення. Вивчені сталі конструкції діалогічного мовлення. 3. Письмове мовлення. Засвоєні правила орфографії.

Модуль 2

Граматика

1. Артикль. Частковий артикль. 2. Дієслово. Модальні дієслова. Теперішній час модальних дієслів. 3. Прикметник. Особливі випадки.

4. Прислівник. Формування прислівників з прикметників. 5. Займенник. Присвійний займенник. 6. Числівник. Кількісні числівники. 7. Будова речення. Складносурядні речення. Порядок слів у складносурядних

реченнях. Лексика

Лексика опрацьованих текстів основного підручника і додаткових текстів з тем: «Мій робочий день», «Мій вихідний день».

Розвиток усного та письмового мовлення 1. Монологічне мовлення. Переказ опрацьованих текстів. Переказ розмовних тем. 2. Діалогічне мовлення. Вивчені сталі конструкції діалогічного мовлення. 3. Письмове мовлення. Засвоєні правила орфографії.

Модуль 3

Граматика

1. Артикль. Стягнений артикль.. 2. Дієслово. Модольні дієслів. Дієвідмінювання. 3. Прикметник. Якісні пркметники. 4. Прислівник. Вживання прислівників 5. Займенник. Прямі та непрямі займенники. Їх місце у речені.

Лексика Лексика опрацьованих текстів основного підручника і додаткових текстів з тем:

«Кухня Італії», «Приздники та каравали в Італії Розвиток усного та письмового мовлення

1. Монологічне мовлення. Переказ опрацьованих текстів. Переказ розмовних тем 2. Діалогічне мовлення. Вивчені сталі конструкції діалогічного мовлення. 3. Письмове мовлення. Засвоєні правила орфографії.

Модуль 4

Граматика

1. Артикль. Неозначений артикль, означений та нульовий артикль. . 2. Дієслово. Минулий час (перфект).. 3. Прикметник. Прикметник. Відмінювання прикметника. Жіноча відміна.

Змішаний тип 4. Прислівник. Вживання прислівників. Прислівники у родовому відмінку. 5. Займенник. Неозначені займенники jemand, niemand, etwas, nichts. 6. Числівник. Кількісні числівники. Порядкові числівники 7. Будова речення. Порядок слів в підрядному реченні причини та додаткові

підрядні речення. Лексика

Лексика опрацьованих текстів основного підручника і додаткових текстів: «Рим столиця країни, мову якої я вивчаю», «Запоріжжя – моє ріднє місто» .

Розвиток усного та письмового мовлення

1. Монологічне мовлення. Переказ опрацьованих текстів. Переказ розмовних тем

2. Діалогічне мовлення. Вивчені сталі конструкції діалогічного мовлення. 3. Письмове мовлення. Засвоєні правила орфографії.

Х. РОЗПОДІЛ БАЛІВ ЗА ВИДАМИ РОБОТИ ТА ФОРМАМИ КОНТРОЛЮ

Порядок перерахунку рейтингових показників нормованої 100-бальної університетської шкали оцінювання в традиційну 4-бальну шкалу та європейську шкалу ЕСТS.

Інтервальна шкала оцінок встановлює взаємозв’язки між рейтинговими показниками і шкалами оцінок.

За національною шкалою ЗА ШКАЛОЮ

ECTS За шкалою університету

Екзамен Залік

A 90 – 100 (відмінно) 5 (відмінно)

B 85 – 89 (дуже добре)

C 75 – 84 (добре)

4 (добре)

D 70 – 74 (задовільно)

E 60 – 69 (достатньо)

3 (задовільно)

Зараховано

FX 35 – 59

(незадовільно – з можливістю повторного складання)

F 1 – 34

(незадовільно – з обов’язковим повторним курсом)

2 (незадовільно) Не зараховано

ХІ. ЛІТЕРАТУРА

Основна:

1. Практический курс итальянского языка/ Добровольская Ю.А.Москва, «Цитадель», 2008.-489 с.

2. Говорим по-итальянски. Т.Буэно. АСТ-Астрель, Транзиткнига, Москва. 2006.- 590 с.

3. Современный итальянский язык. Практикум по грамматике. Томмазо Буэно. А.С.Т., Астрель, Москва, 2007.- 445 с.

Додаткова:

1. Італійська мова. Фонетика. Граматика. Довідник. О.Золенкова, Д.Рудзанте. Тернопіль. Навчальна книга – Богдан, 2005. - 160 с.

2. Итальянский язык. Практикум по грамматике для совершенствования в итальянском.Паола Бернабей. Langenscheidt, 2007.- 127 с.

3. Итальянский за 30 дней. Лингофонный курс. 2005. А.Т.С., Киев, 2005, - 225 с. – К.: Радянська школа, 1988. – 240 с.

Література для індивідуального читання:

1. Разговорные темы к экзаменам по итальнскому языку. Санкт-Петербург, КОРОНА принт, 2001.- 172 с.

2. Easy Italian. Paola Nanni. New York. 2005.- 316 c. 3. Basic Italian. Stela Reyronel. Routledge. 2000. 523 c. 4. Итальянский язык с Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Илья

Франк.Восток-Запад. 2006.- 447 с. Лексико-графічні джерела:

1. Итальянско-русский (основной) словарь:Около 95000 слов, 200000

словосочетаний.– 5-е изд.. стереотип.– М.:Русский язык, 1998.– 1040с

Електронні джерела

1. Lingua 12. 2. Italiano in 30 giorni. Langenscheidt. 2004, Berlin. 3. Мультимедийний курс обучения языком. “Talk to Me” www.russobit-m.ru. 4. МультиЛекс. Italiano. Мультимедийный курс..