ПРЕЗЕНТАЦИЯ КОМПАНИИ - euro-composites · ПРЕЗЕНТАЦИЯ...
TRANSCRIPT
EURO-COMPOSITES® GROUP
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КОМПАНИИ
МЫ ВОПЛОЩАЕМ ВАШИ ИДЕИ В РЕАЛЬНОСТЬ
Обслуживание|Качество|Надежность Инновации|Партнерство
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Прежде чем мы изложим подробную информацию о том, кто мы такие и что мы делаем, мы хотели бы представить краткий обзор изменений, произошедших за прошлый год.
Титановые сотовые панели на стадии разработки.
• ЦЕХ 1.3, Эхтернах: еще одно значительное расширение наших производственных мощностей, предназначенное для различных видов сотовых заполнителей• ЦЕХ 6.1, Эхтернах: производство деталей для космической и оборонной промышленности• ЦЕХ 4, Калпепер: производство элементов для сотовых заполнителей и сот
ЧТО НОВОГО
НОВЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЦЕХА
НОВОСТИ
2
Производственная площадка Калпепер
Производственная площадка Эхтернах
Производственная площадка Битбург
Керамический сотовый заполнитель Керамическая сэндвич-панель
НОВИНКА НОВИНКА
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
• Новый станок с ЧПУ особо высокой точности, предназначенный для производства деталей для космической промышленности• Дополнительное увеличение мощности ЧПУ посредством использования дополнительных двух станков для авиационной промышленности• Сотовый заполнитель автоматически разрезанный и перфорированный с помощью высокоточного ЧПУ, что позволяет снизить уровень шума и применить эту технологию в других областях (отсутствие повреждений узловых связей)• Внедрение технологии „crush core“ на ЕС• Кроме стандартных материалов для производства сотового заполнителя (волокна Nomex®, Kevlar®, стекло, алюминий) по запросу мы предлагаем сотовый заполнитель, выполненный из углеродистого волокна, керамики, титана• Стекловолокнистый сотовый заполнитель с покрытием из полиамидной смолы• EC-3D сотовый заполнитель в настоящее время доступен даже в комбинациях с большей плотностью/ большим количеством ячеек • НОВОЕ: Сотовый заполнитель, выполненный из бумаги Kevlar® толщиной 1 мил и панели, выполненные из этого нового вида сотового заполнителя.
НОВАЯ ПРОДУКЦИЯ, ОБОРУДОВАНИЕ И ТЕХНОЛОГИИ
3
ECG (Стекловолокнистый сотовый заполнитель с покрытием из полиамидной смолы)
Центральная консоль кресла бизнес класса изготовленная по технологии „crush core“
ECA 3D (сотовый заполнитель 3d-nomex®)
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1 4
Перфорированный сотовый заполнитель
Перфорированный сотовый заполнитель
Разрезной сотовый заполнитель
Вырезанные поверхности могут быть заполнены фенолальдегидной смолой по запросу.
АВТОМАТИЧЕСКИ РАЗРЕЗНОЙ - ПЕРФОРИРОВАННЫЙ СОТОВЫЙ ЗАПОЛНИТЕЛЬ
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ EURO-COMPOSITES¯ GROUP
5
ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ НА 31.12. 2017 EURO-COMPOSITES¯ GROUP
ОБОРОТ 2017 EURO-COMPOSITES¯ GROUP
ОСНОВНОЙ КАПИТАЛ И РЕЗЕРВЫ € 134.500 млн Выпущенный капитал: € 66.000 млн Официальные и прочие резервы € 68.500 млн
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ РЕЙТИНГ € 237.000 млнБАНКОВСКИЙ A
СОТРУДНИКИ 1082 (средний возраст 40 лет)
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ТЕРРИТОРИЯ EURO-COMPOSITES¯ Group 76,000 м2ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ EURO-COMPOSITES¯ Group 187,700 м2
ВАЖНЫЕ АТТЕСТАЦИИ Airbus Group (окт. 1985) Boeing 8-124 (весна 1987) Boeing D1-4426 Boeing 5317 ISO 9001 и SAE AS 9100 ISO 14001 (действующий) NADCAP IRIS EASA 21 Часть G EASA Часть 14 EASA 21 Часть J
€ 174.000 млн
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ИСТОРИЯ КОМПАНИИ
6
НАЧАЛО
1985 Начало производства на EURO-COMPOSITES® S.A. в г. Эхтернах, Люксембург
12.08.1985 Первый заказ на сотовый заполнитель, размещенный компанией Henshall Bon- ded Assemblies, Великобритания31.10.1985 Аттестация сотовых заполнителей и производственной площадки в соответствии с LN 29970 компании MBB GmbH, Германия, и Airbus Group
весна 1987 Аттестация сотовых заполнителей и производственной площадки компанией Boeing, США. Аттестация производства панелей компанией Buderus sell, Германия
24.03.1988 Объединение в EURO-COMPOSITES® Corporation в г. Калпепер с 1988 Последовательный выход на новые рынки с расширенным ассортиментом продукции и новыми, высокотехнологичными технологиями производства
01.01.2006 Объединение с производственной площадкой EURO-COMPOSITES® GmbH, Битбург, Германия01.10.2007 Наш головной центр продолжает работу в отдельном здании
01.03.2009 ЕС начинает производство элементов интерьера для летательных аппаратов (такие конструкции как, например, кухни) на производственном участке (Цех 12) площадью 2500 м201.03.2011 Расширение производственного участка с 7000 м2 до 9000 м2 на территории EURO-COMPOSITES® Corporation в г. Калпепер, Вирджиния, США
23.12.2011 Официальный выпуск продукции в цехе 13 в г.Эхтернах на производственном участке площадью 3500 м2. Это расширение линии производства узлов для интерьера летательных аппаратов.
01.09.2013 Начало производства компонентов для авиационной и космической промышленности в цехе 8. Открытие новых социальных зон
01.01.2014 Расширение продукции сотовых заполнителей посредством новой линии производства (Цех 1.2)
01.04.2015 Использование нового участка отгрузки с расширенными складскими помещениями. Доступный участок бывшего отдела отгрузки (Цех 4) теперь используется для производства компонентов для железных дорог
01.06.2016 Использование нового охлаждаемого склада вместимостью более 100 000 м2 препрегов
с 2017 Новый цех 6.1 для продукции космической и оборонной промышленности на предприятии EURO-COMPOSITES® S.A. в г. Эхтернах
01.04.2017 Запуск производства во вновь построенном помещении Цеха 1.3 (дальнейшее расширение производства сотовых заполнителей на 2925 м2)
с 2018 Новый Цех 4 + 5 на предприятии EURO-COMPOSITES® Corporation в г. Калпепер, Вирджиния, США (расширение производства сотовых заполнителей и изделий с добавленной стоимостью)
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
На предприятии EURO-COMPOSITES® расположено восемь производственных линий для производства сотовых заполнителей на основе арамида и стекла и еще одна линия для производства сотового заполнителя на основе алюминия. Две из восьми производственных линий работают в г. Калпепер, Вирджиния. Эксплуатируются три печатные линии для волокон номекс, кевлар, стекла, углерода и алюминия. Производительность ЕС: 10000 блоков ежегодно после дополнительного расширения производства в мае 2017.
• Три печатные линии для волокон номекс, кевлар, стекла и алюминия• Одновременная укладка 10 блоков с помощью автоматических машин плюс ресурсы для ручной укладки• Один пресс для блоков с 5 отверстиями, один пресс для блоков с 3 отверстиями, один Hf пресс с 2 отверстиями• Шесть печей для стабилизации• Десять емкостей для погружения• Двадцать одна вулканизационная печь• Двадцать три пилы для сотовых заполнителей, две из которых для алюминиевого сотового заполнителя
ПРОИЗВОДСТВО СОТОВЫХ ЗАПОЛНИТЕЛЕЙ И РАСКРОЙ I EC-WP
ИНФРАСТРУКТУРА ИПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ
ТЕХНОЛОГИИ
7
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ СОТОВЫХ ЗАПОЛНИТЕЛЕЙЭлероны, панели автоклава, модули конструкций для туалетных комнат, модули конструкций для дежурных рубок (отсеки для хранения), модули конструкций для кухонных помещений, модули конструкций ниш для ног, панели чистых помещений, двери, лифты, обтекатели, створки, настил пола, ламинаты, подвесные бункеры, радиопрозрачные кожухи антенны, створки жалюзи, стабилизаторы, распорки, реверсивное устройство
Элементы фюзеляжа: горячеформованные и механически обработанные. Конвенционные кромки: механически обработанные, состыкованные, подвергнутые рентгеновскому контролю соты, люк основной опоры шасси: механически обработанные, состыкованные, подвергнутые рентгеновскому контролю соты, EURO-COMPOSITES® является основным производителем сотового заполнителя на основе волокна кевлар для f-35, радиопрозрачных кожухов
Встроенные панели с теплоотводящими трубками для спутников связи,Пригодные для использования в космосе виды перфорированныхсотовых заполнителей, конструкционные алюминиевые панели, конструкционные (CFRP) панели,Панели солнечной батареи (CFRP)
Взрывозащитные/пуленепробиваемые панели, панели пола / стеновые панелиРадиопрозрачные кожухи для радиолокационных/антенных систем Конструктивные элементы и сэндвич-конструкции для радиолокационных/антенных систем
Взрывозащитные/пуленепробиваемые панели,поддоны для парашютов и транспортные поддоны, конструктивные элементы и сэндвич-конструкциидля радиолокационных/антенных систем, транспортные контейнеры и конструкции из композиционных материалов для систем вооружения
8
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ СОТОВЫХ ЗАПОЛНИТЕЛЕЙОтсеки для отдыха экипажа, ниши для ног,покрытие пола, кухни, туалетные комнаты, перегородки, отсеки для хранения, полуобработанные или с декоративной пленкой/краской
Потолки, амортизаторы, торцы, (подогреваемые) полы нижних ярусов, кухонные помещения, (подогреваемые) площадки пола входные/для обслуживания, перегородки, крыша, туалетные кабинки, боковые стенки, двери в туалетные комнаты, полы верхних ярусов (междуэтажные перекрытия)
Временное изменение направления воздуха для системы впрыска моторного топлива, аварийные барьерные ограждения, амортизаторы, поглощение энергии, поглощение энергии в опорах и рядом с линией крыши кузова для пассажиров, быстродвижущиеся роликовые столы, защита от наводнений, передвижные верстаки, защитные конструкции в гоночных автомобилях Формулы 1
Мебель, интерьеры, гоночные яхты, прочие области
9
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ПРОИЗВОДСТВО ПАНЕЛЕЙ I EC-PP
Пресс для крупных размеров
горячий/ холодный пресс 2 x 5 отверстий с подачей
Различные панели
при производстве панелей плоские панели длиной до 15 м производятся путем присоединения препрегов или металлических оболочек к сотовому заполнителю, пенопластовым или пробковым сотам. Кроме того, в данном отделе также помещают заливочную массу (заливку) или металлические и неметаллические средства усиления в сотовый материал перед процессом соединения.
10
ПРЕСС ОТВЕРСТИЯ МАКСИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПАНЕЛЕЙ
Пресс 1 4 2400 2950 мм
Пресс 2 3 1300 3000 мм
Пресс 3 3 1360 3150 мм
Пресс 4 2 2100 4000 мм
Пресс 5 1 2500 12000 мм
Пресс 6 1 3000 15000 мм
Пресс 7 1 1300 2700 мм
Пресс 8 1 1335 3000 мм
Пресс 9 1 1300 2500 мм
Пресс 10 1 1100 2500 мм
Пресс 11 2 x 5 1650 3200 мм
Пресс 12 1 1350 3600 мм
Пресс 13 1 1350 3600 мм
Пресс14 1 1350 3600 мм
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Панель пола с поверхностным слоем из углеродистого волокна и сотовым заполнителем Kevlar®
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ПОКРЫТИЯ(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)
МАТЕРИАЛ ЗАПОЛНИТЕЛЯ
(КОМБИНИРУЕМЫЙ)
ВСТАВКИ ИДОБАВЛЕНИЯ
Сверхпрочные панели соптимальными качествами
веса и жесткостидля применения в
авиационной и космической промышленности.
Препрег с углероднойтекстурой
Сотовый заполнитель из волокна Kevlar®
Сотовый заполнитель из волокна Nomex®
Сотовый заполнитель из стекловолокна
Сотовый заполнитель из алюминия
Вставки (металл, АВ)Змеевики
Кабельные каналыРельсы и профили
Препрег из эпоксидного стекла
Препрег из фенольного
Препрег из фенольного стекла с сотовым заполнителем из волокна Высококачественная панель полаУглеродистая оболочка сотового
заполнителя из волокна номекс
11
Однонаправленныйуглерод-препрег
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
АВТОМАТИЧЕСКИЕ РАЗЛИВОЧНЫЕ СТАНКИ
Разливочный станок
Частичный видМодуль с заливками и вставками
• Концепт станка разработан компанией EURO-COMPOSITES¯• 2 полностью автоматических разливочных станка с ЧПУ • Система лазерного позиционирования• Максимальные размеры детали: 2000 x 4000 мм• быстрая и эффективная заливка частей сотового заполнителя со сложными формами• программное обеспечение для раскроя, позволяющее оптимизировать использование материала
12
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
при производстве элементов интерьера выполняется окончательная сборка внутренних узлов для авиационной промышленности. Они включают кухни, туалетные комнаты и отсеки для отдыха экипажа. Для этого необходим высокоточный ручной труд, как например, при соединении вкладышей или мозаики, прокладке электрических проводов и окончательного закрепления целого памятника. EC-IP работает преимущественно с неметаллическими компонентами.
ПРОИЗВОДСТВО ЭЛЕМЕНТОВ ИНТЕРЬЕРА I EC-IP
Частичный вид одной линии внутреннего производства.
13
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
EC-SF обрабатывает термическим способом плоские листы с сотовой структурой, превращая их в сложные формы, и соединяет различные детали с сотовой структурой в спроектированные модели, скрепляя их клеем. Вторая особенность данного отдела заключается в укладке формованных деталей в чистые помещения с последующим процессом отверждения в печи или автоклаве.
ПРОИЗВОДСТВО ОСОБЕННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ I EC-SF
Детальный вид одной производственной линии.
14
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Способен обрабатывать металл, пластмассу, дерево, пенопласт, сотовый заполнитель, ламинаты и детали, изготовленные из GRP, CRP, and ARP. На предприятии EURO-COMPOSITES® работают 40 5-координатных
Новый высокоточный станок с ЧПУ для космической промышленности, допуски +/- 0,05 мм при длине 4 метра.
Новый цех для производства компонентов для космической и оборонной промышленности.
ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК С ЧПУ ЧАСТЬ УЧАСТКА
15
Фрезерный станок с ЧПУ: Часть участка
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Внутренние размеры нашего рентгеновского аппарата 6000 x 2500 x 1200мм. Рентгеновские лучи и персонал допущены к проведению испытаний уровня III!
• Максимальные размеры детали: 3100 x 5200 мм• температура воздуха для непрерывной сушки регулируется до 120°c• способна обрабатывать все системы покрытия для распыления краски под
РЕНТГЕНОВСКИЙ АППАРАТ
ЛИНИЯ ПОКРЫТИЯ
Программное обеспечение CAD:• Siemens NX• Dassault CATIA/DELMIA/ENOVIA• Autodesk AutoCAD
Программное обеспечение CAM• Siemens NX• программирование по 3- и 5-координатам• ISV-встроенная система моделирования и проверки правильности
Обмен данными:• NX или собственный формат CATIA • Step, Parasolid, IGES для 3d-участка• DXF, PDF, CGM для чертежей и 2d-участка
CAD/CAM
16
РЕНТГЕНОВСКИЙ АППАРАТ• Два автоклава с максимальными размерами деталей: ø 2000 x 6000 мм и ø 3000 x 8000 мм• Температура затвердевания 180°c (стандарт), до макс. 250°c• 6 бар и 8 бар давление• Вакуумная система измерения на 24 и 40 точек
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
• 3 отдельных чистых помещения• Чистое помещение площадью 448м2 (4822 фт.кв.)• Чистое помещение площадью 191м2 (2056 фт.кв.)• Чистое помещение площадью 657м2 (7072 фт.кв.) 13 м до высоты крана / 14,5 м до потолка
Предприятию EC необходимо производить огромное количество панелей и деталей в очень короткий срок. Поэтому мы вложили денежные средства в склад-холодильник, в котором можно хранить более 100 000 м2 рулонов препрег и других материалов.
ЧИСТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
СКЛАД-ХОЛОДИЛЬНИК
• 1 отдельное чистое помещение в г. Калпепер, Вирджиния.• Чистое помещение площадью 124,5м2 (1340 фт.кв.)
17
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
При сварке трением две детали соединяются посредством вращающегося инструмента особой формы.
Вследствие вращения и давления инструмента при трении выделяется теплота, и детали пластично размягчаются в области вращающегося инструмента, не достигая точки плавления.Стержень инструмента погружается в пластичный материал деталей и посредством своего вращения и формы производит однородную смесь на линии соединения. Плечо инструмента формирует и выравнивает линию сварки посредством только бокового края.
После охлаждения образуется сплошной стык двух деталей. Процесс не требует сварочной проволоки, сварочного флюса или газовой защиты и формирует герметичный сварочный шов без пористости и включений.
Компания EURO COMPOSITES® использует самый современный сварочный аппарат для сварки двумя головками, который особенно пригоден для соединения штампованных профилей: • Максимальные размеры деталей: 3000 x 13540 мм (другие размеры по запросу)• Максимальный размер для одного штампованного профиля: 500 x 3000 мм соотв. 3000 x 13540 мм с изменением положения• Максимальное расстояние между верхним и нижним сварочным инструментом: 420 мм• Максимальная толщина линии сварки (цельный материал, обе головки привариваются одновременно):- 10 мм (в aa5xxx и aa2xxx),- 18 мм (в aa6xxx)
Используемая технология пригодна для плоских деталей и ламинатов вплоть до относительно сложных фасонных деталей с одной видимой поверхностью. Компания EURO-COMPOSITES® использует различные вакуумные методики с пресс-формой и фольгой, металлизированной в вакууме, в качестве контрформы. Подобные процессы наилучшим образом подходят для партий малых - средних размеров.
Используемая технология пригодна для плоских деталей и ламинатов вплоть до относительно сложных фасонных деталей с одной видимой поверхностью. Компания EURO-COMPOSITES® использует различные вакуумные методики с пресс-формой и контрформой. Подобные процессы наилучшим образом подходят для партий малых - средних размеров.
СВАРКА ТРЕНИЕМ
18
1. Инструмент вращается 2. Давление и трение 3. Погружение инструмента 4. Сваривание
ВВЕДЕНИЕ СМОЛЫ (RI)
ЛИТЬЕВОЕ ПРЕССОВАНИЕ ПЛАСТМАСС
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Контрольно-измерительные приборы и аппаратура• Универсальная испытательная установка (2,5 кН, 50 кН и 100 кН)
• Камеры для климатических испытаний• Камера соляного тумана• Дифференциальная сканирующая калориметрия• Титрование• Измерение плотности дыма
ВОЗДУШНАЯ
Детали и обработанные сотовые заполнители для проектов оборонной промышленности (JSF, Eurofighter 2000, SAAB Gripen, Tiger, nH-90, a400 M)
ЛАБОРАТОРИЯ
ТЕХНОЛОГИЯ ДЛЯ ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
• Камера для сжигания, испытание на воспламеняемость• Машина для испытаний колес продуктовой тележки• Координатно-измерительная машина• Неразрушающий контроль: многоимпульсный, простукивание молотком, ультразвуковой• Неразрушающий контроль: рентгеновский аппарат (6000 x 2500 x 1200мм)• Лазерное проецирование
19
Tiger (Тигр)Eurofighter („Еврофайтер“) A400 MJoint strike fighter (Jsf) (Штурмовик-бомбардировщик)
Рентгеновский аппарат
Универсальная испытательная установка
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
• Окончательная сборка комплектных узлов• Проектирование и изготовление деталей композитных материалов, а также выбор поставщиков накладных деталей• Аттестация продукции
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО СОБРАННЫЕ МОДУЛИ
ОБРАБОТАННЫЕ ДЕТАЛИ
ПРОДУКЦИЯ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
20
• Доработка вставляемых деталей (вставки, средства усиления, штампованный профиль, грунтовка, шлифовка, покрытие)• Проектирование и изготовление инструментов и форм из металла и армированного пластика• Ручная укладка препрегов
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1 21
• Проектирование и изготовление горячеформованного оборудования• Ручная и машинная обработка сотовых заполнителей и деталей• Холодная и горячая штамповка элементов сотовых заполнителей и сэндвич-конструкций (две печигорячей штамповки)
Компания EURO-COMPOSITES® в соответствии с требованиями заказчиков проектирует панели, наиболее подходящие для применения и обработки.
Возможные параметры для конструкции панели:• Характеристики веса и жесткости• требования к огнестойкости, задымлению и токсичности• Поведение в агрессивной и коррозионной среде• Термостойкость
ПАНЕЛИПри производстве панелей плоские панели длиной до 15 м производятся путем присоединения препрегов или металлических оболочек к сотовому зполнителю, пенопластовым или пробковым сотам. Кроме того, в данном отделе также помещают заливочную массу (заливку) или металлические и неметаллические средства усиления в сотовый материал перед процессом соединения.
12сотовый заполнитель на основе
специального волокна Мдф листуглеродистое внешнее покрытие сотового заполнителя на основе
волокна номекс
сотовый заполнитель на основе алюминия углеродная
углеродная оболочкаСотовый заполнитель на основе
волокна Nomex® Оболочка из стекловолокна/феноловая
алюминиевый сотовый заполнитель
алюминиевая оболочка
алюминиевый сотовый заполнитель перфорированная
алюминиевая оболочка
ФОРМОВАННЫЕ/ОБРАБОТАННЫЕ ДЕТАЛИ
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1 22
ЛАМИНАТЫНе имеет значения вид материала: тканый или любой вид нетканого материала: Компания EURO-COMPOSITES® соединяет для заказчиков волокнистые материалы и смолу и производит ламинаты малых и больших размеров с использованием оптимальной экономически-эффективной технологии производства.
Компания EURO-COMPOSITES® производит сотовый заполнитель из большого количества сырьевого материала с ячейками разных размеров и разной плотности.
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СОТОВОГО ЗАПОЛНИТЕЛЯ
Сотовый заполнитель на основе волокна Nomex® сотовый
заполнитель на основе волокна Kevlar®
Сотовый заполнитель на основе стекловолокна с фенольной смолой
или полиимидным покрытием
Сотовый заполнитель на основе алюминия в сплаве 3003
3d-Nomex® сотовый заполнительУглеродистый сотовый заполнитель
Сотовый заполнитель на основе волокна Kevlar® (“увеличенное изображение”) Верхняя поверхность:
предыдущие характеристики поверхностиНижняя часть: улучшенные характеристики
поверхности ec
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
С новыми видами сотовых заполнителей мы идем в ногу с новыми поколениями летательных аппаратов наших заказчиков.
ДЛЯ НАШИХ КЛИЕНТОВ ДОСТУПНЫ НОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ:
• Сотовый заполнитель из волокна Kevlar®
• Сотовый заполнитель из стекловолокна• Сотовый заполнитель из углеродистого волокна• Сотовый заполнитель на основе алюминия в сплаве 3003 с коррозионной защитой без хрома• Сотовый заполнитель на основе алюминия в сплаве 5052 с коррозионной защитой без хрома• Сотовый заполнитель на основе алюминия анолированный фосфорной кислотой для применения в космической промышленности• 3d-технология сотового заполнителя на основе алюминия и волокна Nomex®
• 3d-технология сотового заполнителя на основе стекла и волокна Kevlar®
• композитные сэндвич-детали с 3d-сотами• Сотовый заполнитель на основе полиимидной смолы (стекло-Nomex®-Kevlar-углерод)• Сотовый заполнитель на основе смолы из цианатных эфиров (стекло-Nomex®-Kevlar-углерод)
НА СТАДИИ РАЗРАБОТКИ:
• Сотовый заполнитель из базальтового волокна• Обработка алюминиевой поверхности деталей авиационной и космической промышленности• Сотовый заполнитель на основе алюминия в сплаве 5056 с коррозионной защитой без хрома (только по запросу будет осуществляться анализ экономической целесообразности на основе цепочки поставок)• Сотовый заполнитель на основе волокна Kevlar® (дальнейшая разработка с целью снижения веса)• Сотовый заполнитель на основе стекловолокна (дальнейшая разработка с целью улучшения диэлектрических свойств)• Аттестация 3-d сот для авиации• ±45°-смещение переплетения сотового заполнителя• Титановый сотовый заполнитель• Керамический сотовый заполнитель
23
ECM 3D ECA 3D
НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ СОТОВЫХ ЗАПОЛНИТЕЛЕЙ
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
Г Ц ГОЛОВНОЙ ЦЕНТР
• Центр НИОКР• Проектирование и строительство• Углеродистые детали
• Моделирование и изготовление опытных образцов• разработка, испытание и внедрение новых материалов, процессов и производственных технологий титановых и керамических деталей
БОЛЕЕ 50 ИНЖЕНЕРОВ, ХИМИКОВ И ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И КОНСТРУИРОВАНИЕ
24
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
EURO-COMPOSITES¯ S.A.
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ
ОТДЕЛ ПРОДАЖ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ АВИАЦИОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИНачальник отдела
ОТДЕЛ ПРОДАЖ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ КОСМИЧЕСКОЙ И ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИНачальник отдела
ОТДЕЛ ПРОДАЖ КОММЕРЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ Начальник отдела
Телефон: +352 72 94 63-1факс: +352 72 94 60факс: +352 72 94 63-9220(только для совета директоров!)
Почтовый адрес: EURO-COMPOSITES® S.A. 2, rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P.24 L-6468 Эхтернах G.d. Люксембург
Рольф Матиас АЛЬТЕР, председатель и главный исполнительный директорОртвин АЛЬТЕР, управляющий, юридические вопросыДипл. спец. по экон. Томас ЛэЙК, финансовый директор, отдел кадров, администрацияГай ШПАЙХЕР, директор по продажам авиацияД-р Томас ТИЛЕН, главный операционный директорДипл. спец. по экон. Хорст ВИЛЛЬКОММ директор по продажам промышленность, ИТ.
маркетинг и общественные связи. Обращаться через: секретарей менеджеров Стефани ЛЕКЛЕРКТелефон: +352 72 94 63-220факс: +352 72 94 63-9220Э/почта: [email protected]
Дипл. инж. Бернд ВАГНЕР, Вице-президент, Телефон: +352 72 94 63-219факс: +352 72 94 63-9219Э/почта: [email protected]
Дипл. инж. Кристоф ХЕРРМАНН, Вице-президент, Телефон: +352 72 94 63-496факс: +352 72 94 63-9496Э/почта: [email protected]
Дипл. инж.экон. Маркус ВАГНЕР, Вице-президент, Телефон: +352 72 94 63-398факс: +352 72 94 63-9398Э/почта: [email protected]
25
КОНТАКТЫ ДЛЯСВЯЗИ С КОМПАНИЕЙ EURO-COMPOSITES®
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
ОТДЕЛ ПРОДАЖ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНСПОРТНачальник отдела
ОТДЕЛ ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВАНачальник отдела
ЗАКУПКИНачальник отдела
ГОЛОВНОЙ ЦЕНТРНачальник отдела
Начальник отдела оперативных закупок
Дипл. инж-экон. Гуннар ЗАЙВС, Вице-президент Телефон: +352 72 94 63-341факс: +352 72 94 63-9341Э/почта: [email protected]
Инж. Арно ТёЛКЕС, Вице-президент Телефон: +352 72 94 63-296факс: +352 72 94 63-9296Э/почта: [email protected]
Дипл. инж. Манфред ХАН, первый вице-президент Телефон: +352 72 94 63-336факс: +352 72 94 63-9336Э/почта: [email protected]
Дипл. инж., дипл. хим. Уилли УИНТГЕНС, Вице-президент- исследования и разработки Телефон: +352 72 94 63-211факс: +352 72 94 63-9211Э/почта: [email protected]
Дипл. инж. Марк Дёрен, Менеджер – проектирование и конструирование Телефон: +352 72 94 63-359факс: +352 72 94 63-9359Э/почта: [email protected]
Херманн-Жозеф ШНАЙДЕР, старший управляющий по закупкам Телефон: +352 72 94 63-249факс: +352 72 94 63-9249Э/почта: [email protected]
ОТДЕЛ ПРОДАЖ ПРОМЫШЛЕННОСТЬНачальник отдела
Сандра МЕНСТЕР, бак. ест. наук, старший менеджер по продажам, Телефон: +352 72 94 63-245факс: +352 72 94 63-9245э/почта: [email protected]
26
КОНТАКТЫ ДЛЯСВЯЗИ С КОМПАНИЕЙ EURO-COMPOSITES®
/32
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.I.), B.P. 24, L-6468 Echternach, Phone: +352 - 72 94 63-1, Fax: +352 - 72 94 60 EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, VA 22718, USA, Phone: +1540 727 85 00, Fax: +1540 727 85 35
www.euro-composites.comEC561-101e/2018-06-08 Version 1 27
Chair
man &
Chie
f Exe
cutiv
e Offic
er (C
EO)
Vorst
ands
vorsi
tzend
er
R.M.
Alte
rRe
pres
entat
ive:
Boar
d of D
irecto
rs
Chief
Fina
ncial
Offic
er (C
FO),
Huma
n Res
ource
s, Ad
minis
tratio
nVo
rstan
d
Dipl
.-Kfm
. Th.
Ley
kRe
pres
entat
ive:
Vice
Pre
siden
t F. S
peich
erM.
Gott
ers,
B.A.
Chief
Sale
s Offic
er (C
SO) I
ndus
trial, I
T, M
arke
ting &
PR
Vorst
and
Dipl
.-Kfm
. H. W
illkom
mRe
pres
entat
ive:
Vice
Pre
siden
t Dipl
.-Wirt.
-Ing.
G. Z
iwes
A. K
ern B
.Sc.
Dipl.
math
. Tec
h. Th
. Grü
nholz
Chief
Sale
s Offic
er (C
SO) A
viatio
n, Sp
ace &
Defe
nse
Vorst
and
G. S
peich
erRe
pres
entat
ive:
Vice
Pre
siden
t Dipl
.-Ing
. B. W
agne
rVi
ce P
resid
ent D
ipl.-I
ng. C
. Her
rman
n
Chief
Ope
ratin
g Offic
er (C
OO)
Vorst
and
Dr. In
g. T
h. T
hiele
nRe
pres
entat
ive:
Exec
utive
Vice
Pre
siden
t Dipl
.-Ing
., Dipl
.-Che
m. W
. Wint
gens
Contr
olling
, Leg
al Af
fairs
Vorst
and
O. A
lter
Repr
esen
tative
:Di
pl.-In
g. J.
Breil
ing
Sales
Spac
e & D
efenc
eDi
pl.-I
ng.
C. H
errm
ann
Vice
Pre
siden
t
Sales Rail
Dipl
.-Wirt
.-Ing
.G.
Ziw
esVi
ce P
resid
ent
Sales
Aviat
ionDi
pl.-I
ng.
B. W
agne
rVi
ce P
resid
ent
Sales
Indus
trial
N.N.
Busin
ess D
evelo
pmen
t
Dipl
.-Wirt
.-Ing
.M.
Wag
ner
Vice
Pre
siden
t
Acco
untin
g
M. G
otte
rs, B
.A.
Huma
n Res
ource
s
F. S
peich
erVi
ce P
resid
ent
Proc
urem
ent/D
esign
&
Engin
eerin
g Inte
rior
Aviat
ionDi
pl.-I
ng.
M. H
ahn
Senio
r Vice
Pre
siden
t
Prod
uctio
n Set-
UpIn
g.F.
Ber
nard
ino
Vice
Pre
siden
t
Prod
uctio
n Man
ager
Dipl
.-Ing
.R.
Hög
ener
Senio
r Vice
Pre
siden
tAs
s.: D
r.Ing
. P. S
teuer
Proc
ess E
ngine
ering
Dr. r
er. N
at.
H. W
olf
(Phy
siker
)
Contr
olling
Di
pl.-I
ng.
J. Br
eilin
g
Infor
matio
n Tec
hnolo
gyDi
pl.m
ath.
tech
.Th
. Grü
nhol
z
Infor
matio
n Tec
hnolo
gy
ERP
A. K
ern,
B. S
c.
Rese
arch
& D
evelo
pmen
tDi
pl.-I
ng, D
ipl.-
Chem
W. W
intg
ens
Exec
utive
Vice
Pre
siden
t
Desig
n & E
ngine
ering
Dipl
.-Ing
.M.
Dör
en
Cente
r of E
xcell
ence
Quali
ty As
sura
nce
Ing.
A. T
ölke
sVi
ce P
resid
ent
Repr
esen
tative
:P.
Bac
kend
orf
Memb
ers o
f the B
oard
of D
irecto
rs
EURO
-CO
MPO
SITE
S®
Org
ani
zatio
n EU
RO-C
OM
POSI
TES®
S.A
.
EURO
-CO
MPO
SITE
S® S
.A.
Члена
Совета директоров
Главны
й финансовы
й директор
, отдел
кадров,
администрация
Дип
л.экон
. Т. Л
эйк
Представитель
Вице-президент Ф
. Шпайхер
M. Готтерс
, бак
. гум
. наук
Председатель и главны
й исполнительный директор
Роль
ф Матиа
с Альтер
Представитель
Совет
директоров
Директор по
продажам
, промышленность
, ИТ,
маркетинг
и Общ
ественны
е связи
Дип
л. экон.
Х. В
илль
комм
Представитель
Вице-президент
Дипл.
инж
-экон.
Г. Зайвс
A. Кем
, бак
. ест
. наук
Дипл.
мат
.-тех
. Т. Грю
нгольц
Директор по
продажам
Авиационная
, космическая и
оборонная пром
ышленность
Г. Ш
пайхер
Представитель
Вице-президент Дипл.
инж
. Б. В
агнер
Вице-президент Дипл.
инж
. К. Х
еррм
анн
Главны
й операционный директор
Д-р
инж
. T. Тил
енПредставитель
Исполнительны
й Вице-президент
дипл.инж
, дипл
.хим
. У. Уинтгенс
Управляю
щий
, юридические
вопросы
O. А
льтер
Представитель
Дипл.
инж
. Ж. Б
рейлинг
Гарантия
качества
Инж
.A
.Тёл
кес
Вице-президент
Представитель
П.Бакендорф
Продажи в области
косм
ической и
оборонной
пром
ышленности
Дип
л. инж
.К.
Херрм
анн
Вице-президент
Продажи ж
/д
транспорт
Дип
л.ин
ж-экон
Г. Зай
всВице-президент
Про
дажи
авиа
цион
ная
пром
ышле
нность
Дип
л. инж
.Б
.Вагнер
Вице-президент
Продажи
пром
ышленность
С.Менстер
, ба
к.ест.н
аук.
Старш
ий
руководитель
Коммерческое
развитие
Дип
л. инж
-экон.
M. В
агнер
Вице-президент
Бухг
.M
. Гёттерс
, бак
. гум
. наук
Отдел
кадров
Ф. Ш
пайхер
Вице-президент
Закупки/проектирован
ие и
конструирование
внутренних
элементов
для авиационной
ппромышленности
Дип
л. инж
.M
. Хан
Первы
й Первы
й вице
-президент
Запуск
производства
Инж
.Ф
. Бернард
ино
Вице-президент
Руководитель
производства
Дип
л. инж
.Р.
Хёгенер
Первы
й Вице-президент Бухг
.: Д
-р техн.
наук П
. Штойер
Разработка
технологического
процесса
Д-р
ест
.наук
Х. Вол
ьф(Физик
)
Управление
Дипл.
инж
.K
. Брейлинг
Инф
ормационные
технологии
Дип
л. мат
. техн.
Т.
Грюнгол
ьцИнф
ормационные
технологии
ИСУП
A. Керн,
бак
.ест
.наук
Исследования и
разработки
Дип
л. инж
., ди
пл. хим
.У.
Уин
тгенс
Исполнительны
й вице
-президент
Проектирование и
конструирование
Дип
л. инж
.M
. Дёрен
Головной
центр
Про
изво
дственны
й участок
Э. М
аркештайн
EURO-COMPOSITES® GROUP
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.i.), B.P. 24, L-6468 ЭХТЕРНАХ, Телефон: +352 - 72 94 63-1, факс: +352 - 72 94 60EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, Va 22718, США, Телефон: +1540 727 85 00 , факс: +1540 727 85 35
/32EC561-101e/2018-06-08 Version 1
EURO-COMPOSITES® Corp.
ОТДЕЛ ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВАНАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА
ОТДЕЛ ПРОДАЖ ИРАЗВИТИЯ БИЗНЕСА
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ТОРГОВЛИ ОРУЖИЕМ И СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМНАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА
Телефон: +1 540 727 85 00факс (администрация): +1 540 727 85 39факс (только для продаж): +1 540 829 66 11
Почтовый адрес: EURO-COMPOSITES® Corporation 13213 airpark drive Элквуд, Va 22718 США
Элвин ХЕЙЛ, старший исполнительный Вице-президент, отдел обеспечения качества, Телефон: +1 (540) 727 8533факс: +1 (540) 727 6611э/почта: [email protected]
Сюзэн СЛАШЕР, Вице-президент отдела обеспечения и контроля качества Телефон: +1 (540) 727 8868факс: +1 (540) 727 6611э/почта: [email protected]
Зилке ХЕЙЛ, старший исполнительный Вице-президент, соответствие ГТ, телефон: +1 (540) 727 8501факс: +1 (540) 727 8535э/почта: [email protected]
Мэтт СЛАШЕР, исполнительный Вице-президент, директор по продажам, Телефон: +1 (540) 727-8467факс: +1 (540) 829-6611э/почта: [email protected]
Обращаться через: помощника-референта Энжи КОУЛМэНТелефон: +1-540-727-8524факс: +1 540 727 85 39э/почта: [email protected]
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ РОЛЬФ МАТИАС АЛЬТЕР, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ И ГЛАВНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРПол ХЕЙЗЕЛВУД, исполнительный Вице-президент, главный финансовый директор, кассирОливер КЕЙЗИАНЧУК, главный технический директор и главный директор по производствуМэтт СЛАШЕР, исполнительный Вице-президент, директор по продажамЗилке ХЕЙЛ, старший исполнительный Вице-президент, соответствие ГТ
28
ОБРАЩАТЬСЯ В КОМПАНИЮ EURO-COMPOSITES®
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА
/32
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.I.), B.P. 24, L-6468 Echternach, Phone: +352 - 72 94 63-1, Fax: +352 - 72 94 60 EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, VA 22718, USA, Phone: +1540 727 85 00, Fax: +1540 727 85 35
www.euro-composites.comEC561-101e/2018-06-08 Version 1 29
EURO
-CO
MPO
SITE
S® C
orp
ora
tion
Первы
й исполнительный
вице
-президент
Соответствие ГТ
Для
EU
RO
-CO
MPO
SIIT
ES®
Gro
upЗи
лке Хе
йл
Исполнительны
й вице
-президент
Директор по
продажам
Мэттью
СЛАШЕР
Представитель
: Менеджер
по
продажам
Исполнительны
й вице
-президент
Финансовы
й директор
Кассир
и гл
авная
администрация
Пол
ХЕЙ
ЗЕЛВУ
Д
Исполнительны
й вице
-президент
Главны
й технический директор
Главны
й директор
по
производству
Оли
вер КЕ
ЙЗИ
АНЧУК
Пр
Представитель
: См
. первую
строку
Первы
й исполнительный
вице
-президент
Соответствие ГТ
Для
EU
RO
-CO
MPO
SIIT
ES® G
roup
Зилке Хе
йлПредставитель
: Таунер ПАРК
Совет
директоров
Пом
ощник-
Ре
ферент
Энж
и КО
УЛМЭН
Вице-президент
Гарантия
качества и
Контроль
качества
Сюзэн СЛАШЕР
Представитель
: N.N
.
Первы
й исполнительный
вице
-президент
отдела
обеспечения
качества
Элви
н ХЕ
ЙЛ
Представитель
: С. С
лашер
Старш
ий пом
ощник отдела
обеспечения
качества
E
UR
O-C
OM
PO
SIIT
ES
® G
roup
Инж
.Арн
о ТЁ
ЛКЕ
СВице-президент
Представитель
: П. Б
акендорф
Руководитель отдела
обслуж
ивания
клиентов
Инж
енер
по сбыту
Подлежит
определению
Менеджер
по
закупкам
Дэнни
Фич
ем
Финансовы
й менеджер
Калем
АХМ
АД
Менеджер
по кадрам
Миш
ель НИЛ
Инж
енер
по сбыту
Дже
ймс ТУ
ХИИТ-менеджер
Менеджер
ИСУП
Марк КА
ММЕР
ЛИНГ
Руководитель
конструкторского
бю
роЭнтон
и ДЕЛ
РОКК
О
Руководитель отдела
производства
сотовы
х заполнителей
Чак
КОАТ
С
Руководитель отдела
производства
деталей
Дэвид
ФИШЕР
Руководитель отдела
производства
деталей
Дэвид
ФИШЕР
Руководитель
производства
Ричард
Н. Э
лви
Председатель совета
директоров
Президент
и гл
авны
й исполнительный
директор
Р.М
. альтер
Представитель
: Д-р
Том
ас Тилен
(CO
O E
UR
O-C
OM
PO
SIT
ES®
S.A
. )
/32
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.I.), B.P. 24, L-6468 Echternach, Phone: +352 - 72 94 63-1, Fax: +352 - 72 94 60 EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, VA 22718, USA, Phone: +1540 727 85 00, Fax: +1540 727 85 35
www.euro-composites.comEC561-101e/2018-06-08 Version 1 30
КЕЛЬН
555
ГАННОВЕРБЕРЛИН
ДРЕЗДЕН
НЮРНБЕРГ
ШТУТТГАРТ
МЮНХЕН
ЗАЛЬЦБУРГ
ЦЮРИХ
ПАРИЖ
БРЮССЕЛЬ
АМСТЕРДАМ
ФРАНКФУРТна Майне
E42
1
1
2
48
1
5
4
9
4
9
E25
E40
E25
E35
A2
E42
589 km
745 km
446 km
60
1
486
6
8
8
8
A4
A4A4
A4
A35
A35
659 km
474 km
305 km
528 km
677 km
435 km
211 km
160 km
376 km
243 km
409 km
Штаб-квартираЭХТЕРНАХЛ Ю К С Е М Б У Р Г
Дочернее предприятиеБИТБУРГГ Е Р М А Н И Я
ГАМБУРГ
БИТБУРГЭХТЕРНАХ
ЛЬЕЖ МААСТРИХТ БРЮССЕЛЬ
ТЬОНВИЛЬ МЕРЦ СААРБРЮККЕН СТРАСБУРГ ПАРИЖ
ЛЮКСЕМБУРГ
СААРБРЮККЕН
КайзерслаутернМАНГЕЙМЛюдвигсхафен
АЭРОПОРТ ХАНН
ВИТТЛИБИТБУРГ
ТРИР
ДИКИРХ
РАЛИНГЕН
N7
1910
E421
E29
E44
E44
E25
E42
E44
E42
E44
E442
E44
6060
601
1
1A602
64
A3
A6
A7
1
62
1
B51
B257
B51B257
B418
B50
ПОЛОСА ВОЗДУШНЫХ ПОДХОДОВ К г. ЭХТЕРНАХ ЕТАЛЬНЫЙ ВИД ШТАБ-КВАРТИРЫ В г. ЭХТЕРНАХ
МААСТРИХТ БРЮССЕЛЬ КЕЛЬН
одеколон
ЭХТЕРНАХ
Rue Henri Tudor
Поступающие товары
Отгрузка
Головной центр
2 rue Benedikt Zender
rue Pierre Richardot
Схема расположения вг. ЭХТЕРНАХ
ОТГРУЗК
ПОСТУПАЮЩИЕ
ТОВАРЫГОЛОВНОЙ ЦЕНТР
ГОЛОВНОЙ ЦЕНТР
A4
A1
A1
64
А ГОЛОВНОЙ ОФИС
/32
EURO-COMPOSITES® S.A., 2, Rue Benedikt Zender (Z.I.), B.P. 24, L-6468 Echternach, Phone: +352 - 72 94 63-1, Fax: +352 - 72 94 60 EURO-COMPOSITES® Corporation, 13213 Air Park Drive, Elkwood, VA 22718, USA, Phone: +1540 727 85 00, Fax: +1540 727 85 35
www.euro-composites.comEC561-101e/2018-06-08 Version 1 31
66ВАШИНГТОН ДИ-СИ.
95
ШАРЛОТТСВИЛЛ
ЛЕОН
ЛУРАЙ 522
211
Фредериксбург
РАКЕРСВИЛЛ
29
ЦЕНТРВИЛЛЬ
15
29
95
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПЛОЩАДКА ЭЛКВУД
81
64
ОТГРУЗКА
ГОЛОВНОЙ
ПОСТУПАЮЩИЕ
13213 Airpark Drive
Beverly Ford Rd
James Madison Hwy
786
676
Производственная площадка Элквуд
6664
ДЕТАЛЬНЫЙ ВИД
КОЛУМБУС
КАЛПЕПЕР
КЛИВЛЕНД
Питтсбург
NASHVILLE
ШАРЛОТТ
НЬЮ-ЙОРК
545 миль
588 миль 414 миль
597 миль
313 миль
201 миль
289 миль
259 миль
386 миль
95
95
29
85
81
40
64
70
70
76
76
Вашингтон, 63 миль
ДАЛЛАС49 миль
6664 мильРЕЙГАН
РИЧМОНД 102 миль
95
ШАРЛОТТСВИЛЛ 47 миль
Схема расположения вг. КАЛПЕПЕР
ИНДИАНАПОЛИС
ЛУИСВИЛЛ
ИЛАДЕЛЬФИЯ
Производственная площадка
КалпеперСША
ПЛОСА ВОЗДУШНЫХ ПОДХОДОВ К г. Калпепер
МОРГАНТАУН ПИТТСБУРГ
РИЧМОНД НОРФОЛК
НЬЮ-ЙОРК ФИЛАДЕЛЬФИЯ БАЛТИМОР
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
© EURO-COMPOSITES S.A.
EURO-COMPOSITES® Corporation13213 Air Park Drive Elkwood
Va 22718 СШАТелефон: +1540 727 85 00
факс: +1540 727 85 35э/почта: [email protected]
МЫ ВОПЛОЩАЕМ ВАШИ ИДЕИ В РЕАЛЬНОСТЬ
2, rue Benedikt Zender (Z.I.), B.P. 24L-6468 Echternach/Luxembourg
Телефон: +352 72 94 63-1факс: +352 72 94 60
э/почта: [email protected]