요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1....

8
34 35 35 See Joseph and Mary. ey have traveled a long way. ey want to rest. “I’m sorry,” says the man, “all my rooms are full.” “But we have come a long way,” Joseph says. 3. 아기 예수님이 태어 나셨어요 기 억 절: “내가주를사랑하나이다”(시편18:1) 중심사상: 우리는 예수님을 사랑해요. 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 먼 길을 여행했어요. 그들은 쉬고 싶 었어요. “미안하지만 모든 방이 다 찼어요.” 남자가 말했어요. (여관주인을 가리키세요.) “하지만 우 리는 아주 먼 거리를 왔답니다. 그리고 제 아내는 이제 곧 아기를 낳을 거예요.” 요셉 이 말했어요. (요셉을 가리키고 나서 마리아를 가 리키세요.) “그러면 마구간에서는 머무를 수 있습니다.” 친절한 남자가 말했어요. (마구간을 가리키세요.) “그곳엔 몇 몇 동물들 이 있지요. 하지만 그곳은 습하지 않고 따 뜻하답니다.” “And my wife will soon have a baby.” “Well, you could stay in the barn,” answers the kind man. “I have some animals there, but it’s warm and dry.” Baby Jesus Is Born. Memory verse : “I love you, O Lord.” PSALM 18:1 The massage : We love Jesus.

Upload: others

Post on 05-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

44

See Joseph andMary. They have

traveled a long way.They want to rest.

“I’m sorry,” saysthe man (point to theinnkeeper), “all myrooms are full.”

“But we have come a long way,”Joseph says. (Point to Joseph, then Mary.)“And my wife willsoon have a baby.”

“Well, you couldstay in thebarn,” answersthe kind man.“I have someanimalsthere, but it’swarm anddry.”

34 35 35

See Joseph and Mary. They have traveled a long way.They want to rest. “I’m sorry,” says the man, “all my rooms are full.”“But we have come a long way,” Joseph says.

3. 아기 예수님이 태어나셨어요

기 억 절: “내가 주를 사랑 하나이다” (시편18:1)

중심사상: 우리는 예수님을 사랑해요.

요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주

먼 길을 여행했어요. 그들은 쉬고 싶

었어요.

“미안하지만 모든 방이 다 찼어요.” 남자가

말했어요. (여관주인을 가리키세요.) “하지만 우

리는 아주 먼 거리를 왔답니다. 그리고 제

아내는 이제 곧 아기를 낳을 거예요.” 요셉

이 말했어요. (요셉을 가리키고 나서 마리아를 가

리키세요.) “그러면 마구간에서는 머무를 수

있습니다.” 친절한 남자가 말했어요.

(마구간을 가리키세요.) “그곳엔 몇 몇 동물들

이 있지요. 하지만 그곳은 습하지 않고 따

뜻하답니다.”

“And my wife will soon have a baby.”“Well, you could stay in the barn,” answers the kind man.“I have some animals there, but it’s warm and dry.”

Baby Jesus Is Born.Memory verse : “I love you, O Lord.” PSALM 18:1The massage : We love Jesus.

Page 2: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

47

See the animals.(Point to and

name the animals.) See the manger.

(Point to the manger.)The hay in the mangeris soft. It will make anice bed for a baby.

The barn will be agood place to stay fora while.

Soon Baby Jesuswill be born.

36 37 36

동물들을 보세요.

(동물들의 이름을 부르며 가리키세요.)

구유를 보세요.(구유를 가리키세요.)

구유 속에 있는 건초는 아주 부드러웠어요.

그건 아가에게 아주 좋은 침대가 될 거예요.

마구간은 잠시 머물기에 좋은 장소가 될

거예요. 이제 곧 아기 예수님이 태어나실

거예요.

See the animals. See the manger.The hay in the manger is soft. It will make a nice bed for a baby.The barn will be a good place to stay for a while. Soon Baby Jesus will be born.

그림 속에 있는 소 는

어떤 소리를 낼까요? 흉내내 보세요.

Page 3: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

48

L et’s put our baby on the

soft hay in the manger,”says Joseph. “Youshould rest a while.”(Point to Joseph, then to Mary.)

Mother Mary looksat her new baby boy.She touches His curly,dark hair and His tinyears. (Touch Jesus’ hairand an ear.) She loveshim so much!

“Come,” saysJoseph. “Come andrest now.”

38 39

우리 아기를 구유의 부드러운 건초

위에 누입시다.”

요셉이 말했어요.

“당신은 잠시 쉬어야 해요.”

(요셉을 가리키고 나서 마리아를 가리키세요.)

엄마 마리아는 이제 갓 태어난 아가를 바

라보았어요.

마리아는 아가의 까맣고 곱슬곱슬한 머리

카락과 작은 귀를 만졌어요. (아가의 머리카

락과 귀를 만지세요.)

마리아는 아가를 너무너무 사랑했어요!

“이리와요. 이리 와서 쉬어요.”

아빠 요셉이 말했어요.

Let’s put our baby on the soft hay in the manger,”says Joseph. “You should rest a while.”Mother Mary looks at her new baby boy.She touches His curly, dark hair and His tiny ears. She loves him so much! “Come,” says Joseph. “Come and rest now.”

Page 4: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

51

Some shepherdswatch their

sheep on a nearby hill-side.(Point to shepherds,then sheep.) They haveheard that Jesus willcome to earth. Whenwill He come? theywonder. Will He comesoon? God’s Word saysHe will.

The shepherds seea bright, shining star.(Point to the star.)

Where did the star come from? theywonder.

40 41

근 처의 언덕에서 몇몇 목자들이 그들의

양떼를 지키고 있었어요.

(목자들을 가리키고 나서 양을 가리키세요.) 그들

은 메시야께서 이 땅에 오시리라는 것을 들

었어요.

‘그분이 언제 오실까?’

그들은 궁금했어요.

‘그분이 곧 오실까?’

‘하나님의 말씀에 그럴 거라고 했어.’

목자들은 밝게 반짝이는 별을 보았어요.

저 별은 어디에서 왔을까?

그들은 궁굼했어요.

Some shepherds watch their sheep on a nearby hillside. They have heard that Jesus will come to earth. When will He come? they wonder.

Will He come soon?God’s Word says He will.The shepherds see a bright, shining star.Where did the star come from? they wonder.

이땅에 오실 메시야는

예 수 님 이셨어요.

Page 5: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

52

Suddenly an angelappears.

“Do not be afraid,”says the angel. (Point tothe angel.) “I bring yougood news. Jesus theSaviour has beenborn. You will findHim in the city. Lookfor a baby lying in amanger.”

42 43

두 려워 말라.” 천사가 말했어요.

(천사를 가리키세요.)

“내가 좋은 소식을 가져왔노라.

메시야가 태어나셨느니라.

그분을 베들레헴에서 찾을 수 있을 것이니

구유에 누워 계신 아기를 찾아보라.”

Suddenly an angel appears.“Do not be afraid.”says the angel. “I bring you good news.Jesus the Saviour has been born. You will find Him in the city. Look for a baby lying in a manger.”

누가 좋은 소식을

가져왔을까요?

천 사

Page 6: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

44 45 55

M any moreangels

come. So many angels!(Point to the angels.)

The angels sing abeautiful song. Theirsong fills the air.

Glory to God in the highest.And on earth peace to everyone.“We must go,” the

shepherds say to oneanother. “We must goto the city and lookfor this baby.”

정 말 많은 천사들이에요! (천사를 가리

키세요.) 천사들이 아름다운 노래를

부르고 있어요.

천사들의 노래가 하늘을 가득 채우고 있

어요.

“지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광,

땅에서는 모두에게 평화를.”

“베들레헴으로 어서 가서 이 아기를 찾아

봅시다.” 목자들이 서로 말했어요.

Many more angels come. So many angels! The angels sing a beautiful song. Their song fills the air. Glory to God in the highest. And on earth peace to everyone.“We must go,” the shepherds say to one another. “We must go to the city and look for this baby.”

Page 7: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

46 47

56

Thank You, God,”the shepherds

pray. “Thank You forsending Your Son tothis earth. Thank Youfor sending Jesus tobe our Saviour. Wewill tell everyone wemeet about Him.”

We can thank Godtoo. (Pray a simpleprayer, such as the following.) Thank You,God, for sendingJesus to love us, tosave us, and to carefor us. We love Him,and we loveYou, too.

나님, 감사합니다.”

목자들이 기도했어요.

“하나님의 아들을 이 땅에 보내주셔서 감사

합니다. 메시야를 우리의 구세주로 보내주

셔서 감사합니다. 우리는 그분을 만났다는

것을 모든 사람들에게 전할 것입니다.”

우리도 하나님께 감사할 수 있어요.

(기도하세요.) 사랑하는 하나님,

예수님을 보내셔서 우리를 사랑해주시고

구원해 주시고 돌보아 주셔서 감사합니다.

우리는 예수님을 사랑해요.

그리고 하나님도 사랑해요.

예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

“Thank You, God,” the shepherds pray. “Thank You for sending Your Son to this earth. Thank You for sending Jesus to be our Saviour. We will tell everyone we meet about Him.”We can thank God too. Thank You, God, for sending Jesus to love us, to save us, and to care for us. We love Him, and we love You, too.

Page 8: 요 셉과 마리아를 보세요. 그들은 아주 었어요. “미안하지만 ... · 2020. 1. 16. · at her new baby boy. She touches His curly, dark hair and His tiny ears

48 49

아기 예수님 그림의 선을 따라 그으면서, 글자를 읽어보세요.

아 기

아 아

아 아

예쁜 별 안에 우리 친구들의 모습을 그려보세요.

48