Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

32

Click here to load reader

Upload: -biohouse

Post on 07-Apr-2016

235 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Тема номера "Открываем сезон китов". Дорогие читатели, в Доминикане - жаркой, яркой и веселой карибской стране, постоян- но что-то происходит. В январском номере мы отчитались о самом зна- чимом из модных событий прошедше- го года – открытии ресторана Trendy. Поздравляем наших друзей с началом полномасштабной работы и желаем им процветания! Мы также были рады узнать о том, что среди наших читате- лей есть доминиканцы, учившиеся в бывших советских республиках и про- несшие через долгие годы любовь к русскому языку и культуре.

TRANSCRIPT

Page 1: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

Маяк Колумба Cтр. 10El Faro a Colón en Santo Domingo

Адреналин.Рафтинг. Cтр. 24

Рыба в кокосовом соусеCтр. 18

Rafting en Dominicana

Pescado con leche de coco

www.russiandominican.ru, телефоны в Москве: +7 (499) 348-1051, +7 (499) 348-1054 (Русский)[email protected] (Русский, Español, English, Français)

Телефон в Доминикане / Números de teléfono en Dominicana: +1 (809) 967-2838 (Русский, Español, English)

Ежемесячная газета на русском языке. Выпуск #8 от 1 января 2015 / Periódico mensual en ruso. Edición # 8 el 1 de enero 2015печатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L. / Periódico y sitio web propiedad de LVM JOURNAL, S.R.L.

El idioma es el modo principal de comunicación. Los conocimientos de ruso e inglés son la ventaja indiscutible para todos los empleados, la clave para una

comunicación exitosa y la promoción de la mejor imagen de su hotel.¡Ya empezó la temporada alta! ¡es el mejor tiempo para atraer a los clientes! ¡es la hora de aprender ruso e inglés!

Para CualquiEr iNFormaCióN CoNtáCtENNos Por El tEléFoNo EN la rEPúbliCa DomiNiCaNa: +1 (829) 518 74 47

Se abre la temporada de ballenas en DominicanaОткрываем сезон китов Стр. 8 Доминиканская Санта-Барбара Стр. 12

Santa Bárbara de Samaná

Уникальные обитатели Эспаньолы Стр. 26

Los habitantes únicos de la Isla Española

МЕДИА-ПРОЕКТ

Page 2: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

2 НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Дорогие читатели, в Доминикане - жаркой, яркой и веселой карибской стране, постоян-но что-то происходит. В январском номере мы отчитались о самом зна-чимом из модных событий прошедше-го года – открытии ресторана Trendy. Поздравляем наших друзей с началом полномасштабной работы и желаем им процветания! Мы также были рады узнать о том, что среди наших читате-лей есть доминиканцы, учившиеся в бывших советских республиках и про-несшие через долгие годы любовь к русскому языку и культуре. Знакомство

началось с празднования приближаю-щегося Рождества, и надеемся, этот год сулит нам ещё немало совместных вечеринок.

Но не только человек создает себе «развлекательную программу». Сама природа с невероятной щедростью дарит жителям и гостям острова потрясающие «эко-аттракционы». Не успел отгреметь сезон рождествен-ско-новогодних праздников, как мы уже готовимся к ежегодному прибы-тию почетных гостей - в январе из холодных северных широт к гостепри-имным тёплым берегам Доминиканы приплывают тысячи горбатых китов.

Мне кажется, не случайно эти самые, пожалуй, ласковые и общительные представители крупнейших млеко-питающих на планете выбрали наши прибрежные воды местом своей зим-

ней резиденции. Дружелюбные мест-ные жители и любопытные туристы – отличная компания для «легконрав-ных» и веселых гигантов.

Попав в Доминикану в «сезон китов» никак нельзя упустить уникальные воз-можности для знакомства. Тем более, что их множество – хороших и разных. Самые смелые могут даже пуститься в совместный заплыв, чтобы на 100% насладиться общением! Статьи этого номера «Русского Доминиканца» помогут узнать о горбатых китах как можно больше и определиться с под-ходящим видом экскурсии, а также наметить места вашего следующего «рандеву».

Раз уж речь зашла о китах, нельзя было обойти вниманием доминиканскую Санта-Барбару, столицу полуострова Самана.

Именно она становится «центром туристической жизни» на весь период с января по март. Мы постарались немного рассказать об истории города, культурных традициях и самом знаменитом гастрономическом рецепте родом с Саманы.

Для любителей пресноводных раз-влечений наши журналисты подгото-вили инструкцию по осуществлению сплавов по горным рекам. В отличие от других стран, в Доминикане занять-ся рафтингом могут даже новички. Безопасность и хорошее настроение гарантировано! А любителям изучения культурного наследия рекомендуем ознакомиться с музейной экспозицией Маяка Колумба в Санто-Доминго или заняться испанским языком при помо-щи наших уроков.

Читайте новый номер «Русского Доминиканца» и выбирайте возможно-сти для отдыха! В Доминикане каждый сможет найти что-то по своему вкусу.

Наталья Посадова, главный редактор

КОЛОНКА РЕДАКТОРА

Популярные мелодии бача-ты и "Коралловые бусы" Аллы Пугачевой? Смесь испанской и русской речи с явным преобла-данием последней? А всё это в сельскохозяйственном центре Доминиканы, вдалеке от пляжных курортов? Да!

Оказалось, и не такое возмож-но в этой замечательной стране, в чём лично убедилась редакция "Русского Доминиканца", посе-тив в декабре праздник в честь приближающегося Рождества в городе Бани - столице провин-ции Перавия. Славится регион, прежде всего, своими аграрны-ми достижениями. Например, огромными манговыми сада-ми, где выращивают различные сорта этого вкусного и полезно-го фрукта.

Но самое удивительное – на праздник в Бани собралось мно-жество доминиканцев, учив-шихся с ВУЗах бывшего СССР. После возвращения на родину,

они образовали сплоченное сообщество – «Доминиканская Ассоциация выпускников». Издают книги и газету, проводят совместные праздники, органи-

зуют в Россию и бывшие союз-ные республики туристические поездки и, конечно, ведут биз-нес со своими заокеанскими друзьями и активно поддержи-вают все виды сотрудничества между Россией и Доминиканой. В том числе выступают за воз-обновление учебного обмена в прежнем масштабе.

Представители этой общи-ны, состоящей, как оказалось, из более, чем 2000 человек, с большим уважением относятся к своему прошлому учебному опыту, считая, что, во многом благодаря ему, им теперь уда-ется быть успешными в жизни и делах. Ведь эти самые, что ни на есть, "русские доминикан-цы" заняты в абсолютно разных сферах деятельности, где нахо-дят применение полученным знаниям. На рождественском празднике в Бани журналисты «Русского Доминиканца» окуну-лись в потрясающую атмосферу доброжелательности и веселья, и немало были поражены привя-занностью новых друзей и чита-телей к русскоязычной культуре.

Русское Pождество в Бани La Navidad Rusa en Bañi

Nota de la Redacción

Page 3: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

3

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Самое модное и ожида-емое событие 2014 года в Пунта-Кане пришлось на символическую дату - 12/12.

Именно в пятницу, 12 декабря, состоялось официальное откры-тие Trendy Restaurant & Chill Outt, где собралось около 1000 человек, желающих принять участие в тор-жественном мероприятии, выра-зить поддержку команде Trendy, да и просто приятно провести время в отличной компании. На открытии собрались гости из всех уголков страны, а также множество предста-вителей прессы. Несомненно, ещё ни один ресторан в Пунта-Кане и Баваро не начинал свою работу с вечеринки подобного масштаба.

В этот день гости смогли по досто-инству оценить удобство всех зон нового ресторана и, в особенности, прекрасной летней веранды. Кроме того, каждый желающий смог отве-дать изысканные суши, приготов-ленные "Teppanyaki Man" Умберто, в то время как на открытой террасе можно было попробовать лучший испанский хамон (Jamon de Bellota), нарезаемый прямо на месте искус-ным мастером Виктором Креспо.

Гурманы и ценители высокой кухни смогли насладиться блюда-ми из меню ресторана, сопрово-див их испанским вином отлич-ного качества. Более двухсот гостей выбрали вариант ужина в кругу семьи и друзей, предвари-тельно заказав отдельный столик на день открытия. На кухне в этот вечер царил шеф-повар Trendy Альберт Гуилен. Освоив профес-сию в Испании, он успел поработать

в ведущих ресторанах и принять участие кулинарных тв-шоу в дру-гих европейских странах: Италии, Англии, Шотландии. А теперь готов делиться с жителями Карибского

региона своим кулинарным искус-ством.

В это же время на свежем воздухе, в специально оборудованных барах спонсоров можно было попробо-

вать множество разнообразных алкогольных напитков, в том числе вкуснейшие ликёры, или же про-дегустировать высококачественные ароматные сигары. Внутри ресто-рана и в зоне чилл-аут были уста-новлены дисплеи, а непосредствен-но на примыкающем к ресторану гольф-поле - гигантский экран, где

транслировался видеоряд, посвя-щенный всему самому модному в уходящем году, всему "в стиле Trendy".

Не остались пришедшие и без развлечений – в этот вечер они наслаждались страстным испан-ским фламенко, огненным шоу, игрой саксофониста и скрипача, а также ди-джея, который радовал гостей популярными музыкальны-ми композициями до самого рас-света. А уставшие от ярких впе-чатлений могли воспользоваться зоной массажа - Massage Trendy, где профессиональные массажисты всего за несколько минут помогали по-настоящему отдохнуть и рассла-

биться. Причём получить свою пор-цию релакса можно было прямо в одежде и в эргономических креслах Shiatsu.

Стоит отметить, что Ресторан «Trendy» находится в самом цен-тре Баваро, Пунта-Канa, в закры-том комплексе Cocotal Golf & Country Club с одним из лучших полей для гольфа во всей области. Trendy предлагает гостям изыскан-ные авторские блюда европейской кухни и уникальную винную карту. Здесь же можно организовать свадьбу, юбилей или просто пригла-сить друзей провести время в ком-фортной обстановке, наслаждаясь кухней и неповторимой атмосфе-рой. Утонченный интерьер в клас-сическом стиле, легкая музыка и безупречный сервис обеспечивают гостям комфорт и хорошее настро-ение.

Одно из достоинств ресторана – его расположение, которое гаран-тирует во время трапезы возмож-ность любоваться прекрасными видами на изумрудное гольф-по-ле, озеро и пальмы - такой пейзаж никого не оставляет равнодушным. Именно поэтому ресторан предла-гает проведение на своей терри-тории свадебных банкетов и цере-моний. Кстати, кейтеринг-команда Trendy уже «отметилась» на одной очень нашумевшей свадьбе – певца Марка Энтони и модели Шенон де Лима.

Жители Golf Suites Boutique Hotel, Cocotal Golf & Country Club, а также районов Corales и Playa Bavaro, могут бесплатно заказать доставку блюд из ресторана к себе домой – стоит лишь позвонить по теле-фону + 1 (809) 455-7565. При необ-ходимости заранее заказать столик можно воспользоваться этим же номером.

ОТКРыТиЕ РЕсТОРАНА Trendy в ПуНТА-КАНЕLa Inauguracion de Trendy Restaurant & Chill Out

Page 4: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

4 НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Влиятельный американский туристический журнал Conde Nast Traveler опубликовал очередной ТОП отелей, основанный на мне-нии читателей издания. В рей-тинг "Choice Awards Readers '2014" в Карибском регионе на первых двух местах - бутик-отели, расположен-ные в Доминиканской Республике.

Первое место занял находящий-ся в провинции Бараона, на юге Доминиканы, Casa Bonita Tropical Lodge. Этот бутик-отель расположен на возвышенности над Карибским морем, в непосредственной близо- сти от горного массива, благодаря

чему его постояльцы могут насла-ждаться захватывающими видами. Гостям предлагается 12 люксов, оформленных в эко-стиле, что не мешает наличию всех современ-ных удобств. Отель славится также своим великолепным СПА и ресто-раном. В качестве развлечений предлагаются пешие и вело прогул-

ки, верховая езда, теннис, дайвинг и серфинг.

На втором месте рейтинга - Peninsula House на полуострове Самана. Он представляет из себя деревянный викторианский особняк на 6 номе-ров, построенный на вершине холма с прекрасным видом. Это семейный отель - он принадлежит французской супружеской паре.

Полный рейтинг лучших бутик-отелей Карибов, опублико-ванный Conde Nast Traveler, выгля-дит так:

1. Casa Bonita Tropical Lodge (Baharona, Dominican Repulic)

2. Peninsula House (Samana, Dominican Republic)

3. Jamaica Inn (Ocho Rios, Jamaica)

4. Rock House (Harbour Island, Bahamas)

5. Montpelier Plantation and Beach (Charlestown, Nevis)

6. Queen's Garden (Saba, Saba)7. Hotel El Convento (San Juan,

Puerto Rico)8. The Sandpiper (St. James,

Barbados)9. San Juan Water Beach Club

Hotel (San Juan, Puerto Rico)10. Strawberry Hill (Blue

Mountains, Jamaica)

Лучшие бутик-отели на Карибах

Пляж Dominicus стал центром празднования Международного Дня Голубого Флага в Доминикане. Именно Dominicus, расположенный в зоне отелей Байяибе на восточ-ном побережье Доминиканской Республики, первым в стране и на всём континенте получил престиж-ный сертификат в 2004 году.

Даниэль Эрнандес, президент Ассоциации Отелей Ла-Романа-Байяибе (AHRB), в своей торжествен-ной речи отметил, что бизнес-со-общество региона очень гордится этим достижением и тем фактом, что «Голубой флаг» присваивается пляжу ежегодно уже на протяжении 10 лет подряд.

"В этом году мы отмечаем десятую годовщину присвоения сертификата "голубой флаг" для пляжа Dominicus, который был первым лауреатом этой премии в Доминиканской Республике и на Aмериканском континенте. Мы гордимся тем, что стали пионерами

и мотивировали всю страну присо-единиться к данной экологической категории, присуждаемой лучшим пляжным отелям" - отметил Эрнандес.

Он напомнил, что «Голубой флаг» является наградой, ежегодно присуж-даемой жюри Фонда экологическо-го образования пляжам и причалам, вода в которых отвечает высоким стандартам качества и пригодна для безопасного купания. Когда на пляже развивается голубой флаг, это означа-ет, что он является чистым и безопас-ным, с постоянно контролируемым качеством воды и инфраструктуры.

Mejores butique hoteles

Пляжи с голубым флагом Las Playas Bandera Azul

Корпорация Puntacana Group анонсировала строительство жилого комплекса в Доминикане, в провинции Перавия.

По предварительным данным на первом этапе будет отстроено две гостиницы на 400 номеров каждая, 35 вилл с участками и 450 кондо-миниумов. Также на территории,

принадлежащей комплексу, органи-зуют экологический парк и соору-дят причал для прогулочных судов и яхт. Будет подготовлена вся инфра-структура для занятий дайвингом, рыбалкой, парусным спортом и вер-ховой ездой. По задумке создателей проекта, специализацией местных ресторанов станет здоровая пища из органических продуктов.

Разработчики считают, что, благо-даря низкой плотности застройки и наличию большого количества мест

отдыха, недвижимость комплекса будет хороша для семей в качестве "второго дома", а также для людей пенсионного возраста. Здесь обеща-ют применить самые современные наработки в области энергетики, прокладки систем канализации и водоснабжения, утилизации отхо-дов, а также поддерживать обеспе-чение безопасности на самом высо-

ком уровне. Комплекс расположится на

пляже Playa Corbanitos, на юге Доминиканы, в провинции Перавия, недалеко от её столицы - Бани. Проект в настоящее время находит-ся на стадии планирования - стро-ительство начнётся в марте 2015 года. Недалеко от места застройки находятся такие места интереса, как «Дюны Бани» и местечко Лас Салинас.

Nuevo proyecto residencial Sur Dominicano

Новый жилой ПРоект На юге домиНикаНы

Playa Corbanitos

Page 5: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

5

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

НОВОСТИ ДОМИНИКАНЫ / Noticias DomiNicaNas

Гостей ждут в расширен-ном зале первого этажа с большим открытым патио и на новой живописной веранде на третьем уровне.

Но увеличение площади – отнюдь не все новшества заведения.

Теперь у всех желающих есть возможность начать день с вкус-ного, питательного и недорого завтрака от Danny’s Bar. Вы може-те выбрать доминиканский (280 песо), английский (270 песо), аме-риканский (250 песо) или конти-нентальный (180 песо) вариант утренней трапезы. Немаловажно, что бар открывается в 6-30 утра, что дает возможность даже самым ранним «жаворонкам» воспользоваться утренним меню.

Любителям пиццы тоже никак нельзя обойти Danny’s Bar своим вниманием. К их услугам огром-ная карта со всеми стандартными видами и некоторые специалите-ты. К тому же в пределах Баваро можно заказать бесплатную доставку (телефон для заказа:

+1 829 860-92-12). Подают пиццу на верхней веранде, оборудован-ной уютными столиками и крес-лами.

Днем в баре можно, как и раньше, пообщаться с друзьями в непринуждённой обстановке или поработать на компьютере, а вечером гостей в Danny’s Bar ждут музыка и танцы до самой глубокой ночи. Каждую среду с 21-30 здесь организуют караоке, по пятницам и субботам с 22 вече-ра до 2 ночи - концерты живой музыки, а по воскресеньям с 20 до 23 вечера гостей ждут зажи-

гательная сальса и романтичная бачата.

По выходным в баре играют группы самых разных музыкаль-ных направлений – хард-рок, блюз, джаз, латинские ритмы, музыка убрано и многое другое. Здесь выступают и русскоязыч-ные исполнители, например, Revolver и The Sharms.

Непринужденная вечерняя обстановка Danny’s Bar сама рас-полагает к танцам даже тех, кто не имеет никаких специальных навыков. Но для интересующихся латиноамериканской танцеваль-

ной культурой с декабря по чет-вергам в баре проходят танце-вальные классы сальсы, бачаты, меренге и танго. Начало занятий в 20-30, стоимость месячного абонемента – 2500 песо. Конечно же, лучше заранее позаботиться о наличии пары.

Думаем, что все новшества Danny’s Bar порадуют как его преданных клиентов, так и при-влекут новых – ведь не зря он уже много лет остается одним из самых популярных заведений в Баваро.

Всеми любимый Danny’s Bar на Plaza El DoraDo теперь стал ещё лучше: просторнее, Веселее и Вкуснее!

ПРОВЕДЕНИЕ ЧАСТНЫХ ВЕЧЕРИНОК, ДНЕЙ РОЖДЕНИЯ И ЛЮБЫХ ПРАЗДНИЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ.

НАШ АДРЕС: PLAZA EL DORADO, LOS CORALES, BÁVARO, DOMINICAN REPUBLIC. ТЕЛЕФОН: +1 (829) 860-9212

DANNY’S Bar

Danny’s Bar на Plaza El Dorado

Page 6: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

6

Гигантские млекопитающие, населяющие воды всех миро-вых океанов, всегда привлекали внимание людей. Прибрежным водам Доминиканской Республики посчастливилось стать одним из уникальных заповедников, где в непосред-ственной близи можно увидеть горбатых китов. Но много ли мы помним об этих величественных гигантах? Перед тем, как подо-браться к ним поближе на борту экскурсионного корабля, имеет смысл побольше узнать о своих новых знакомых.

выходцы с сушиЛюбопытно, что предки совре-

менных китообразных - китов и дельфинов - десятки милли-онов лет назад жили на суше. Благодаря этому лишь формой тела и средой обитания они напоминают рыб. На самом деле китообразные - млекопи-тающие. Они имеют высокоор-ганизованную нервную систему, теплокровны, дышат легкими и выкармливают живорожденных детенышей молоком. Ученые определили, что прародители китообразных были копытными, а около 65-70 млн. лет назад они сменили среду обитания на морскую.

От общих предков отделились три подотряда китообразных, из которых в наши дни можно наблюдать лишь два: зубатые и усатые киты. Первые счита-ются более примитивным и в то же время разнообразным подотрядом - в него входят все виды дельфинов и несколько семейств зубатых китообраз-ных, таких как: кашалоты, косат-ки, белухи и нарвалы. В основ-ном его представители отлича-ются относительно скромными размерами.

У усатых китов вместо зубов в ротовой полости присутствует ряд роговых пластинок, свисаю-щих с верхней челюсти и назы-ваемых «китовым усом», кото-рыми они фильтруют из воды

морской планктон. Этот подо-тряд насчитывает одиннадцать видов, и все они отличаются гигантским размером. Среди прочих к усатым относятся представители семейства поло-сатиковых, в том числе и гор-батые киты (их также называют «горбачами» или «длиннору-кими китами»). Существует две возможные причины появления их названия. Первая - это похо-жий на горб спинной плавник, вторая - привычка при нырянии сильно изгибать спину.

Как узнать горбача?

Горбатый кит считает-ся достаточно крупным – его длина достигает 17-18 метров. Средний вес взрослого самца составляет 25 тонн, самки - 35 тонн, а максимальная зареги-стрированная масса - 48 тонн. Детеныши рождаются длиной около четырех-пяти метров и весом в 2 тонны. Горбач отли-чается от других китов формой и окраской тела и неровным краем хвостового плавника. Горбатые киты имеют очень длинные, до 4 метров грудные плавники, и достаточно корот-кий спинной плавник примерно 30 см длинной.

У китов Северного полуша-рия различают три варианта окраски тела: черные, у кото-рых может быть лишь неболь-

шое количество белых пятен; белобрюхие, имеющие почти полностью белую брюшную поверхность; пестробрюхие, у которых в равной степени на брюшной поверхности встреча-ется и белый и черный цвет. Нижняя сторона хвостового

плавника также имеет различ-ный окрас, индивидуальный у каждой особи.

Горбатый кит — один из самых энергичных и акробатичных больших китов, чьё выпрыгива-ние из воды с эффектным паде-нием вниз привлекает к нему повышенное внимание. Горбачи нередко бьют и хлопают по поверхности воды плавниками, взбивая пену, перекатываются на спине, выставляют из воды морды. Подобное поведение фиксируется во все времена года, и его точное назначение неизвестно.

Морские пилигримы

Киты - одни из самых заядлых путешественников на планете, большинство из них совершают сезонные миграции на огром-

ные расстояния. Стада горба-тых китов мигрируют локально, в зависимости от доступности пищи, и сезонно — со сменой времён года. Как и большин-ство сородичей, тёплую часть года они проводят в холодных водах, а зимой перемещаются в «тёплые края» для спаривания и родов. Миграция занимает 1—2 месяца, а её обычная протяжён-ность составляет до 8000 км, что делает горбатого кита одним из самых далеко мигрирующих млекопитающих.

Ежегодные миграции проис-ходят в определённом порядке: самыми первыми в конце осени «стартуют» самки с детёнышами, движущиеся медленнее осталь-ных. Следом за ними отправля-ется молодняк, взрослые самцы, небеременные самки и, нако-нец, беременные самки. В конце зимы миграция идёт в обратном порядке.

В Северной Атлантике оби-тают 2 стада горбатых китов – западное и восточное. Первое мигрирует от берегов Исландии, Южной Гренландии и Новой Англии до Антильских остро-вов и побережья Венесуэлы, Колумбии и Бразилии. Их род-ственники с востока Атлантики перемещаются из Баренцева моря и Финмаркена до остро-вов Зелёного Мыса и Западной Африки.

Дела семейныеКак и у большинства усатых

китов, размножение горбачей приурочено к определённо-му сезону. Спаривание и роды преимущественно происходят в зимне-весенний период, во время зимовок в тёплых водах. При спаривании самец и самка плавают рядом, перекатываются с бока на бок, хлопают грудными плавниками, бьют по воде хво-

ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

A conocer bAllenAs jorobAdAs

Знакомство с горбатыми китами

©Photo By Gene Flipse

«из всех китов это самый игривый и легконравный, всегда окружённый весёлыми брызгами и белой

пеной.» (Герман Мелвилл, роман «Моби Дик»).

Page 7: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015 7ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

стами. Затем они вместе ныряют и на какое-то время вертикаль-но поднимаются из воды, сопри-касаясь животами.

Беременность длится 11—11,5 месяцев. Скорость эмбриональ-ного роста у горбатых китов — одна из самых высоких среди

млекопитающих, уступая толь-ко синим китам и финвалам. Период молочного вскармли-вания продолжается до 10—11 месяцев - за этот срок детеныш вырастает до 8—9 м и увели-чивается в весе до 9 тонн. Он остаётся при матери до года, иногда — до 2-х лет. Самки при-

носят детёнышей 1 раз в 2—2,4 года, хотя задокументированы случаи как ежегодных родов, так и 4—5-летних интервалов между ними. Поскольку у горба-тых китов лактационный период может частично накладываться на сроки новой беременности, их популяция восстанавливает

свою численность быстрее дру-гих видов.

Поющие гигантыГорбатые киты во многом

знамениты благодаря своим вокальным данным, играющим немаловажную роль в брачный

период. Стоит отметить, что к исполнению продолжительных и мелодичных песен способны лишь самцы. Их музыкальная композиция состоит из опреде-лённой серии частотно-моду-лированных звуков и «фраз» в диапазоне 40—5000 Гц продол-жительностью от 6 до 35 минут. Причём «петь» киты могут как в одиночку, так и хором, но хоро-вое исполнение предположи-тельно связано с агрессивным поведением.

В целом неизвестно, служат ли песни горбатых китов для привлечения самок или для отпугивания других самцов

и установления иерархии между ними. Возможно они также являются средством обычной коммуникации либо используются в эхолокации. Ряд исследований показали, что песни горбачей имеют структуру, схожую с человеческой речью - состоят из отдельных слов или слогов, объединенных во фразы и предложения. При этом короткие арии синтаксически сложнее длинных. Кстати, у китов нет голосовых связок, поэтому звуки они издают с помощью глотки и гортани или так называемых «звуковых губ».

Далия Подольская

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

©Photo By Gene Flipse

Page 8: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

8

Горбатые киты проделыва-ют неблизкий путь и приплы-вают к побережью Доминиканы из северных широт – от бере-гов Ирландии и Гренландии. В период спаривания они устра-ивают потрясающие шоу: взлетают над поверхностью воды, создавая гигантские волны, поют серенады, тан-цуют. Если в начале января в репертуаре парные танцы, то в середине февраля уже можно наблюдать семейные пред-ставления: матерей со свои-ми детенышами. Ежегодное паломничество этих удиви-тельных морских млекопита-ющих к северному и северо-вос-точному побережью острова Эспаньола привлекает десят-ки тысяч туристов каждый год. В тёплых водах морские гиганты проводят время до конца марта, а в некоторые годы и до середины апреля.

Уникальный заповедник

По данным исследова-ния, проведенного учены-ми Университета Британской Колумбии (Канада), Доминикана предоставляет своим гостям наилучшие условия для наблю-дения за горбатыми китами в Карибском регионе. Прежде всего, страна располагает одной из самых больших природоох-ранных зон для безопасного базирования взрослых китов и их потомства. Это крупнейший заповедник морских млекопи-тающих в мире, покрывающий более 20 000 квадратных кило-

метров северного побережья.Самая знаменитая его часть –

это, безусловно, залив Самана. Его неглубокие, тёплые и защи-щенные воды как нельзя лучше подходят горбачам для того, чтобы обрести пару или родить детёныша. Сам залив часто назы-вают «домом горбатых китов» в Карибском бассейне, а столицу полуострова Самана – Санта-Барбара-де Самана – карибской китовой столицей.

Однако в число заповедных вод входит не один только зна-менитый залив. Охраняемая территория включает в себя ещё две крупные отмели: Banco de la Plata («Сильвер Бэнк») и Banco de

la Navidad, а также морской запо-ведник Santuario de Mamiferos Marinos. Здесь создана вся необходимая инфраструктура для того, чтобы наблюдение за китами было полностью безо-пасным как для человека, так и для животных. Стоит отметить в этом огромную заслугу первой женщины – морского биолога на Карибах – доктора Иделиссы Бонелли дель Кальвети, осно-вательницы научной организа-ции FUNDEMAR, которая почти в одиночку убедила доминикан-ское правительство в 1986 году создать заповедник горбатых китов.

Невероятные путешествия

Сезон наблюдения за китами с большим энтузиазмом ждут как местные жители, так и ино-странные гости. Например, в

заливе Самана постоянно рабо-тают около 50 судов, которые с января по март осуществляют подобные экскурсии для огром-ного числа туристов со всего мира. Заплыв для знакомства с

гигантами можно осуществить на судах разных видов – от достаточно крупных катамара-нов, до совсем маленьких лодок. Причем, чем меньше размер «корабля» - тем больше шансов разглядеть горбачей «во всей красе». Ведь маленькие лодки более манёвренны, им легче подойти на близкое расстояние к морскому гиганту. К тому же не нужно будет конкурировать с другими пытливыми туриста-ми за выгодное для просмотра место, особенно, если кит вдруг появился по противоположно-му от вас борту.

Правда тем, кто хочет насла-диться всеми перечисленными прелестями общения с обита-телями морей и океанов, о соб-ственном удобстве придётся забыть. Маленькие лодки спо-собны развивать вполне при-личную скорость, чем и поль-зуются их капитаны, стремясь показать пассажирам как можно больше интересного. При малейшем волнении малога-баритное судно падает на воду «как мешок на асфальт», солид-но сотрясая внутренности и ске-леты его храбрых пассажиров. Брызги летят во все стороны, и существует не только риск про-мокнуть, но и испортить доро-гостоящую фототехнику. Если вы выбрали такой вариант экскур-сии, то о последней стоит поза-ботиться заранее или попросту не брать её с собой, наслажда-ясь полученными впечатлени-ями. А радоваться есть чему! Стоит лишь в первый раз при-близиться к морскому исполину – забываешь обо всём мелком

Открываем сезОн китОв!

ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

Время с января по март недаром считается лучшей порой для посещения Доминиканской Республики. Ведь именно в эти месяцы в её прибрежные атлантические воды приплывают тысячи горбатых китов. Путешествие в заповедник для наблюдения за китами, пожалуй, можно назвать путешествием к познанию самого себя и обретению гармонии с природой.

Se abre la temporada de ballenas en Dominicana

Page 9: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

9

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

дискомфорте и лишь хочешь, чтобы морская прогулка про-должалась как можно дольше.

Любителям спокойного отды-ха, без экстрима и больших неу-добств, можно посоветовать выбирать более крупные суда. Самое важное вы всё равно увидите – капитаны никогда не уплывают из залива «ни с чем», считая делом чести пока-зать туристам хотя бы несколь-ко китов. Хотя в начале пути, наблюдая спокойные и гладкие воды залива без каких-либо признаков нахождения в них гигантских обитателей, многим кажется, что увидеть китов им не суждено. В теории многие корабли должны быть оснаще-ны эхолотом, но на практике в большинстве случаев китов высматривают в бинокли по характерному фонтану воды. А как увидят - несутся навстречу на всех парах. Горбачи к тако-му ажиотажу относятся с фило-софским спокойствием и даже любопытством. Помимо визу-альных возможностей, моряка-ми активно используются рации и мобильные телефоны, чтобы передавать коллегам информа-цию об обнаруженном месте скопления горбачей.

Место для старта

Самая популярная точка отправления в китовое мор-ское путешествие – порт горо-да Санта-Барбара-де-Самана. Традиционно заплыв отсюда длится несколько часов и может начаться как ранним утром, так и в середине дня, обычно в рай-

оне часа. Оказаться на месте сбора можно разными путями. Из курортной зоны Пунта-Каны для этих целей организуют экскурсии с использованием местной авиации. Она начина-ется с перелёта на полуостров, а затем туристов ждёт пере-езд на автобусе в порт. Часто в такой экскурсионный маршрут включается посещение самого знаменитого доминиканского водопада Эль Лимон и остро-ва Кайо Левантадо, где можно отдохнуть на шикарном пляже и подкрепиться. Отдыхающим в отелях полуострова легче – их ждёт лишь небольшой переезд по суше (до порта) или по морю (с пляжа отеля на лодке до экс-курсионного судна).

С учётом, что огромное коли-чество туристов отдыхает в Пунта-Кане, а перелет местными авиалиниями – дело хлопотное и дорогое, гостям и жителям самого популярного курортного региона с недавних пор стали предлагать альтернативный вариант экскурсии – из город-ка Митчес, расположенного по другую, «материковую» сторону залива относительно столицы полуострова. Городок находит-ся менее, чем в двух часах езды от большинства отелей курор-та, а проложенная в «китовое межсезонье» 2014 года трасса делает этот путь не столь терни-стым, как раньше. Такой вари-ант поездки может включать лишь только морскую прогулку для наблюдения за китами, или же посещение Кайо Левантадо с обедом на острове, а также небольшое купание в естествен-

ном бассейне с морскими звёз-дами и моллюсками. Чтобы не пораниться о кораллы гостям для купания советуют захватить специальные тапочки или ласты.

Совместный заплыв

В отличие от залива Самана, посетив отмель «Сильвер Бэнк», можно по-настоящему позна-комиться с крупнейшими жите-лями Атлантики - пообщаться, узнать их повадки и услышать песни. Гигантские горбатые киты миролюбивы и дружелюбны, а потому у желающих есть уни-кальная возможность поплавать с хозяевами морских глубин. Погружение в воды заповедни-ка для общения с животными – ни с чем несравнимое путеше-ствие. Уже по пути сюда посети-тели понимают, что они оказа-лись на уникальной территории – в царстве дикой природы. Чем дольше находишься наедине с ней – тем больше начинаешь ощущать все ее великолепие. Наблюдение за китами и обще-ние с ними вызывают самые раз-нообразные эмоции: восторг, страх, восхищение, умиление, уважение… Это не просто удо-вольствие, но и возможность познать самого себя.

Какие бы эмоции ни вызва-ли эти удивительные создания,

их поведение и дружелюбность непременно тронут за душу. Об этом «Русскому Доминиканцу» рассказал капитан Джин Флипс (Gene Flipse), который приоб-рел бесценный опыт общения с китами за время работы в компа-нии Conscious Breath Adventure, организующей туры в заповед-ник: «Наблюдая за китами, чело-век в высшей степени удовлет-воряет потребность в общении

с природой, видит ее в есте-ственном состоянии, становится частью чего-то образно и бук-вально бóльшего, чем он сам; при межличностном общении, один из самых лучших способов установить контакт – смотреть в глаза, так же происходит и при общении с китами. Погружение в воды океана и встреча с гор-батыми китами, которые обща-ются с человеком по своей соб-ственной воле, - уникальная возможность испытать новые ощущения, установить визу-альный контакт с животными, мыслящими совсем по-другому. В такие моменты абсолютно раз-

ные человек и кит испытывают ни с чем несравнимое удоволь-ствие от общения. Невозможно узнать, что чувствует кит, но нет ни одного человека, которого бы такое общение оставило рав-нодушным».

В 21 веке в поисках гармо-нии с самим собой и в попытках познать себя мы тратим годы на изучение различных прак-

тик, следуем советам друзей и знакомых, повторяем одни и те же ошибки. А возможно, стоит всего лишь посетить заповед-ник «Сильвер Бэнк» и, таким образом, совершить путеше-ствие длиною в жизнь, открыв тайны нетронутой руками чело-века морской природы и разга-дав загадки самого себя.

Анастасия Никонова

ТЕМА НОМЕРА / tema De PortaDa

Page 10: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

10

Часто красивейшие города мира становятся счастливыми обладателями своеобразных и достаточно спорных произве-дений архитектурного искус-ства. Обычно это нечто высокое, огромное или монументальное, выбивающееся из общей карти-ны. Любопытно, что со временем такие памятники «приживают-ся» в сердцах жителей и тури-стов и даже становятся своего рода культурными символами – вспомнить хотя бы парижскую Эйфелеву башню.

Есть такой монумент и в доми-никанской столице, и имя ему Faro a Colon (Маяк Колумб). Прежде всего, это достаточно современное изваяние впечат-ляет масштабами, стоимостью и длительностью работ. Ведь с момента одобрения проекта до его завершения прошло более 60 лет, и обошёлся он по разным оценкам в сумму от 40 до 70 млн. долларов. А вот рассказ о пре-дыстории его создания следует начинать с конца 15 века.

ВЕликий путЕшЕстВЕнник

Итак, в 1492 году к берегам красивого острова причалили корабли первой экспедиции Христофора Колумба. Несмотря на то, что мореплаватель уже посетил до этого несколько бли-жайших островов, Эспаньола понравилась ему больше осталь-ных. Эту любовь Колумб пронёс сквозь годы и даже завещал похоронить себя именно здесь, но его воля была исполнена не сразу.

После смерти в 1506 году Колумба похоронили в Испании, в монастыре Вальядолида. Затем в 1513 году прах великого путе-шественника был перенесен в монастырь с более высоким статусом - Санта Мария-де-лас-Куэвас, расположенный в Севилье. Лишь через двад-цать семь лет останки Колумба отправили морем в Новый Свет, к берегам так любимой

им Эспаньолы – туда, где сей-час находится Доминиканская Республика. Здесь его вновь с почестями захоронили в глав-ном соборе Санто-Доминго. А в 1796 году, перед передачей острова во владение Франции, прах Колумба был переправлен испанцами на Кубу, а оттуда в

1899 году снова в Севилью.Но на этом история не закан-

чивается. В 1887 году при реставрации собора, где ранее покоился мореплаватель, было случайно найдено захоронение с надписью, свидетельствую-щей о том, что здесь покоится прах Христофора Колумба. Это вполне могло быть правдой с учётом того, что в 1586 году, перед захватом города пиратом Френсисом Дрейком, во избе-жании вандализма, надписи на могильных плитах были затёрты,

и впоследствии для транспор-тировки в Гавану могли забрать «не те» останки. Впрочем, споры о них не утихают и по сей день, но для доминиканцев всё оче-видно – по их мнению именно на территории современной Доминиканы нашёл последнее упокоение великий путеше-

ственник. Для его праха был создан специальный мавзолей из мрамора и бронзы, который установили прямо у входа в собор.

проЕкт монумЕнта

Стоит отметить, что идея созда-ния символического памятника в честь Христофора Колумба изна-чально принадлежит историку Антонио дель Монте, который упомянул о ней в книге «История Санто-Доминго», вышедшей в

1862-м году. В 1914-м году она была неожиданно подхвачена американскими СМИ, и в 1923 г. на конференции латиноаме-риканских стран в Сантьяго-де-Чили было решено создать монумент, прославляющий Колумба как первооткрывате-ля Америки. В финансировании его строительства должны были принять участие страны Южной и Северной Америки.

Для разработки проекта был организован международный конкурс. На первом этапе автора-ми из 48 стран мира были пред-ложены 455 проектов. Из них выбрали 10 финалистов, судьба которых решилась в 1931 году в Рио-де-Жанейро. Победителем стал шотландский архитектор – Джон Глив со своей неорди-нарной идеей. Он предложил постройку нетрадиционного маяка, который будет направлен не в сторону моря, а проециро-вать световое изображение на небо. Последнее должно пред-ставлять из себя крест, как сим-вол прихода на американский континент христианской веры. Снаружи, по проекту, памятник напоминает пирамиды майа, а внутри – плывущие рядом корабли. Место для маяка было выбрано не случайно - именно там находился первый маяк, воз-двигнутый европейцами еще в конце 15 века.

ЗатяжноЕ строитЕльстВо

Финансирование столь мас-штабного проекта шло труд-но и неровно. Только в 1945 году по приглашению диктато-ра Трухильо в Санто-Доминго прибыл победивший архи-тектор, чтобы передать свои планы и разработки. Их немно-го подкорректировали силами доминиканских архитекторов и выделили под строительство монумента 100 тыс. кв. метров. На этой территории замостили гигантский фундамент и... замо-розили строительство в связи

маяк колумБа – самый дорогой карибский долгострой El Faro a Colón en Santo Domingo

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Доминиканскаяреспублика

Page 11: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 201511с нехваткой средств. Стройка оставалась нетронутой и дол-гие годы обрастала трущоб-ными бараками. Только 1986 сменивший диктатора прези-дент Балагер принял решение реанимировать строительство с тем, чтобы завершить мону-мент к 1992 году, к 500-летию со для открытия Америки.

Вновь объявили сбор средств уже от всех стран мира, в целях экономии немного уре-зали площадь памятника, и к 1991 году строительство было завершено. В итоге был создан монумент высотой 33 метра, шириной 44 и длиной в 310 метров. Снаружи закрепили мраморные плиты с выска-зываниями великих людей, отрывками из Библии и лите-ратурных произведений.

В 1992 г. останки великого мореплавателя были торже-ственно перенесены из собо-ра в мемориал Faro a Colon. Тогда же состоялось освяще-ние маяка Папой Римским Иоанном Павлом II. На торже-ство на площади у маяка собра-лось около 3 тысяч католиков. Теперь рядом с монументом установлен автомобиль, на котором возили Папу во время его визита (так называемый «пап-мобиль»).

Задумки и рЕалии

К сожалению, не все идеи молодого архитектора оказались работоспособными. Во-первых, пока шло строительство, маяки

утратили навигационное значе-ние. А держать включенными в декоративных целях все, установ-ленные на крыше, 157 прожек-торов оказалось очень дорого. Да и мощности доминиканской столицы, и без того считающейся достаточно проблемной в плане электрообеспечения, явно ока-зались малы для проекта такого масштаба. Теперь маяк зажигают только по большим праздникам,

и созерцать это чудо довелось не многим. Но на счастливчиков зрелище производит неизглади-мое впечатление - множество прожекторов создают на небе рисунок огромного креста, кото-

рый виден даже в Пуэрто-Рико.Другой проблемой стало то,

что из-за влажного климата желе-зобетонная конструкция очень быстро потеряла белоснежность, приобрела серовато-бурый цвет и теперь выглядит несколько мрачно. Периодически фасад очищают и обрабатывают специ-альными средствами, но долго-срочного эффекта это не прино-сит.

Внутри маяка, в самом центре креста, можно увидеть мавзо-лей с прахом Колумба, который также был перенесен из Собора Пресвятой Девы Марии. Теперь около него несут почетный кара-ул гвардейцы. Памятник состоит из 280 частей, выполненных из итальянского мрамора, и изоби-лует множеством символичных деталей, типичных для эпохи позднего Возрождения. Рядом есть встроенная капелла, где по торжественным поводам прово-дятся церковные службы.

Но маяк служит не только в качестве места упокоения вели-кого мореплавателя. В нем рас-положился музей, посвящен-ный путешествиям Колумба и другим географическим откры-тиям, а также коренным наро-дам Америки. Кроме того, по обе стороны внутренней гале-реи расположены залы стран, помогавших в сооружение памятника. Наиболее интерес-ны экспозиции представителей Южноамериканского континен-та. Однако присутствуют евро-пейские и азиатские страны, и есть даже зал России, которая также в эпоху Горбачёва выдели-ла некоторые средства в помощь далёкой карибской стране.

Светлана Ерохина

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

[email protected]

www.dominicanashop.ru

ЛУЧШИЕ

ЦЕНЫ

ШИРОКИЙ ВЫБОР РОМА, КОФЕ, СИГАР

CУВЕНИРНЫЙ МАГАЗИН

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ПЕРСОНАЛ

ДЕГУСТАЦИЯ АЛКОГОЛЬНЫХ

НАПИТКОВ

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ,

ОРГАНИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ,

СУВЕНИРЫ, И МНОГОЕ ДРУГОЕ

Мы находимся в Баваро, район Кортесито. Рядом с отелем Grean CoastТрансфер в зоне Баваро осуществляется бесплатно.Трансфер из районов Байяибе (Ля Романа) осуществляется бесплатно при минимальной покупке от 400$ на группу.

Boca Chica Надежда

русского туриста

(+1) 809-552-0391

(+1) 809-968-7893

FREE TAXI

Page 12: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

12

Город Санта-Барбара-де-Самана – столица провинции и полуострова Самана сегодня привлекает немало туристов возможностью соверше-ния из его порта множества увлека-тельных экскурсий, среди которых самая впечатляющая – наблюдение за горбатыми китами.

санта-БарБара-дЕ-самана (исп. Santa Bárbara de Samaná) – достаточно небольшой городок, с населением около 58 тыс. человек, расположенный на южном бере-гу полуострова Самана с прямым выходом к одноименному заливу. Он был основан в 1756 году пере-селенцами с Канарских островов и назван в честь Барбары Браганской (Португальской), супруги испанско-го короля Фердинанда VI.

самана сЕгодня

Сейчас уже мало кто использует полное название города, чаще всего его называют просто Самана. Более всего он знаменит как ближайшая и самая удобная точка отправки экс-курсий для наблюдения за горбаты-ми китами, которые обычно прово-дятся с середины января до конца марта. В этот период можно уви-деть целые семьи водных гигантов, выбирающих тёплые воды залива для своих «семейных дел» - брач-ных игр и произведения на свет

потомства.Однако и в остальные сезоны из

городского порта Саманы можно отправиться в увлекательные путе-шествия – в Национальный парк Лос-Айтисес, на остров Кайо Левантадо, красивейшие дикие пляжи или же рыбалку. Также отсю-да уходит пассажирский паром, соединяющий Саману с городом Сабана-де-ла-Мар, расположен-ным на противоположном берегу залива. Здесь же делают остановку

круизные лайнеры, совершающие вояжи по Карибскому региону. Они не швартуются к берегу, а встают на якорь в заливе и переправляют желающих сделать вылазку в город на малых судах.

Самая красивая и оживлённая улица города – это набережная, Малекон. Она вся усыпана сим-

патичными разноцветными доми-ками, в которых расположились лучшие рестораны, небольшие гостиницы, магазины и офисы тур-бюро. Здесь приятно прогуляет-ся в любое время дня – широкий тротуар, удобные скамейки, царя-щие вокруг чистота и ухоженность очень к этому располагают. Если вы устанете передвигаться пешком, то, помимо традиционных такси и мотокончо (мото-такси), тут можно арендовать моторикшу – достаточ-

но редкий для Доминиканы вид транспорта.

культурная моЗаика

Самана достаточно молодой город, появившийся лишь в сере-дине 18 века, когда в этот район прибыли переселенцы с Канарских островов. В начале 19 века, с появлением освобожденных чер-нокожих американских рабов из Филадельфии, решивших здесь обосноваться, в городе началось любопытное смешение культур.

Прибывшие разговаривали на английском языке, за что их стали называть «англичанами», и испове-довали протестантскую веру.

О тех временах до сих пор напо-минают странные для испаноязыч-ной страны фамилии многих мест-ных жителей - Кинг, Джонс, Грин, Келли, Уильямс. А также один из ценнейших архитектурных объ-ектов города - Церковь Святого Петра (La iglesia San Peter), более известная как «Ла Чёрча» (La Churcha). Это здание-конструктор, выполненное из сборных элемен-тов, доставленных в 1824 году по инициативе английской методист-ской церкви. Она же считается ста-рейшей евангелической церковью в стране.

Свою лепту в «культурную меша-нину» привнесли также переселен-цы с соседних Карибских остров – каждая община добавляла в жизнь региона собственные правила и традиции. В итоге Самана, пожалуй, самый необычный и самобытный регион Доминиканы, с собствен-ным ритмом жизни и культурой.

ускольЗающЕЕ ВЕликолЕпиЕ

В 1795 г. по «Базельскому мир-ному договору» Испания уступи-ла Франции контроль над своей частью острова, в обмен на возврат испанских земель, захваченных Наполеоном в Европе. Последний обратил своё внимание на Саману, желая сделать её новой столицей Нового Света. Были разработаны масштабные архитектурные планы, включающие строительство двор-цов, создание парков с фонтанами по подобию Версаля и, конечно,

огромного морского порта. Всё это великолепие должно было носить имя «Port Napoleon», но планам императора не суждено

доминиканская санта-Барбара

Santa Bárbara de SamanáДоминиканскаяреспублика

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Page 13: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 201513было сбыться. Восстание рабов во французской части острова (совре-менное Гаити), череда британских вторжений и раскол в рядах фран-цузских военноначальников со вре-менем вынудили Наполеона отка-заться от претензий на этот регион.

Во второй половине 19 века, когда страну возглавлял Генерал Педро Сантана, велись переговоры о про-даже или долгосрочной аренде полуострова Самана Соединенным Штатам в качестве военной базы. Однако, по ряду причин, сделка не состоялась.

После крупнейшего пожара в 1946 году, во времена правления диктатора Трухильо, город при-шлось практически отстраивать заново. Даже центральный собор - Santa Bárbara Catholic Church – отличается современным обликом и не имеет богатой истории.

Очередной шанс стать процве-тающим городом Самана получи-ла в 70-х годах 20 века, когда у правительственного руля стоял президент Балагер. Будучи местом его рождения, регион пользовался повышенным вниманием прави-тельства как площадка для реализа-ции амбициозных инвестиционных проектов. Помимо сноса уцелев-ших старинных домов и строитель-ства отельных комплексов, здесь был сконструирован мост, соединя-

ющий город с двумя близлежащими малыми островами - Кайо-Линарес и Кайо-Вихия. На последнем дол-жен был расположиться шикарный ресторан для туристов. Но пораже-ние Балагера на выборах положило конец краткосрочному финансо-вому процветанию региона, а мас-штабный проект так и не был «дове-дён до ума» и сейчас понемногу приходит в упадок.

К настоящему времени жизнь в городе нормализовалась. Он выгля-дит красивым и ухоженным, несмо-тря на провал масштабных проек-тов прошлых лет. Активно функци-онирует порт, открываются новые бизнесы. Пик туристической актив-ности традиционно приходится на период наблюдения за китами.

Далия Подольская

Музей китов на саманесанта-Барбара-де-самана по праву считается

«карибской китовой столицей», и не удивительно, что именно здесь расположился замечательный музей, посвященный этим морским гигантам. Эго посещение может стать отличным дополнением к экскурсии в залив для наблюдения за горбачами.

Экспозиция музея представляет посетителям под-робную информацию о долгом пути, который проде-лывают киты из своих северных убежищ к домини-канскому побережью, в залив самана, включенный в число красивейших заливов мира. Он также посвя-щен информации и китах, их жизни и роли о общеми-ровой экосистеме.

Любой эколог, любитель китов или же просто любопытный турист обязательно найдёт здесь для себя что-то интересное. информационные стенды с потрясающими фотографиями горбатых китов сопровождаются информацией на испанском языке. в дополнение к прочим экспонатам в центральной части музея размещен настоящий сорокафутовый скелет горбатого кита.

Музей был открыт в конце 2000 года при поддерж-ке различных благотворительных организаций. А в 2011 он был отремонтирован и расширен в рамках проекта, финансируемого Агентством сША по меж-дународному развитию (UsAId) и доминиканской программы развития туризма. сейчас он находится в ведении «Центра охраны и экологического разви-тия залива самана» (cebse).

Музей расположен прямо в гавани и открыт для всех посетителей с понедельника по пятницу с 08:00 до 15:00. Плата за вход составляет 5 долларов с человека.

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

пуТЕВОДИТЕль / Guias

Page 14: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

русский магазин №1

CusiE BoutiquE - это эксклюзивный магазин, объединяющий гламур,

элегантность и хороший вкус и созданный специально для русскоязычных туристов в Пунта -Кане.

Page 15: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

русский магазин №1

Площадь Plaza turquesa в Los Corales, Bavaro, Ave. Alemania local #1Тел.: +1 [email protected]

Пляж El Cortecito в Bavaro, между отелями Hotel Presidential suites и Hotel FiestaТел.: +1 [email protected]

Здесь представлен огромный выбор высококачественных продук-тов, произведенных в Доминиканской Республике: ром, натуральные кофе, какао, шоколад, косметика, сувениры.

Кроме того, в магазине есть большой отдел женской одежды и аксессуаров, где прекрасным дамам предложены модные наряды из США, сумки, туфли, купальники, парео, а также самая богатая и изы-сканная в Пунта-Кане коллекция украшений из ларимара, красного и черного коралла, янтаря.

Приятно, что все это можно приобрести по лучшим ценам, ведь мы не работаем с посредниками и предлагаем нашим клиен-там первоклассное обслуживание.

Наши русскоговорящие сотрудники предоставят каждому посети-телю всю необходимую информацию о товарах.

При покупке на сумму от 250 долларов вас ожидает специальный подарок от нашего магазина.

Добро пожаловать в наш Cusie Boutique - место, где каждый может найти и купить то, что будет прино-сить пользу и радость!

АДРЕСА МАГАЗИНОВ:

БЕСПлАТНый ТРАНСфЕР ИЗ ОТЕля И ОБРАТНО.

Page 16: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

16 КАРТЫ / maPas

РАзМ

ЕР РЕ

КлАМ

НОгО

Обья

ВлЕН

Ия 1/

16

Page 17: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

17

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

КАРТЫ / maPas

РАзМЕР РЕКлАМНОгО ОбьяВлЕНИя 1/4

Почетное консульство России в г.Санто-Доминго / Consulado Honorario de rusia en santo Domingo Адрес: Av. Tiradentes, 64, Esquina John F. Kennedy, edificio “Alva”, nivel 3, oficina 64-E Телефон: (809) 620-1471Возглавляет Почетное консульство Почетный Консул Российской Федерации в Доминиканской Республике, госпожа Вирхиния Веласкес де Симо (la Cónsul Honoraria de Rusia en la Republica Dominicana, Sra. Virginia Velásquez de Simo). В консульстве работает русскоязычный секретарь, госпожа Инна Попанага.

Источник информации: www.venezuela.mid.ru/cons_ru

Руководитель Отделения Посольства в г. Пунта-Кана – Перадзе Зураб ГивовичАдрес офиса Отделения Российского Посольства в г. Пунта-Кана: iFa Villas bavaro,

Villa laura, офис 203. Тел.: + 1-809-481-45-86

В Доминиканской Республике обслуживание росграждан и иностранцев по консульским вопросам осуществляют:

Page 18: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

18 КухНя / La cociNa DomiNicaNa

Pescado con leche de cocoПРивет иЗ ПРовиНции

самаНа!

Кто не пробовал рыбу под кокосовым соусом – тот не знает вкуса рыбы. Справедливо сказано, если учесть, что в Доминикане свежевыловленная рыба под соусом из кокосового моло-ка – находка для самых требовательных гурманов. Родиной блюда считается провинция Самана, а зака-зать его можно в любом из многочисленных рестора-нов морской кухни.

Рыба под соусом из кокосо-вого молока или «pescado con coco» - вкусное и утончённое блюдо, несмотря на кажущую-ся простоту приготовления и доступность ингредиентов. Его главный секрет – в свежих мест-ных продуктах, которые прино-сят на любой стол красоту и вкус одного из самых красивых реги-онов Доминиканы.

Приезжая на Саману в «сезон китов», обязательно попробуйте это символичное для красивейшей доминиканской провинции блюдо и окунитесь в экзотический мир местной кухни. Или постарайтесь перенести фантастические карибские ароматы в свой дом, приготовив его самостоятельно.

Эта смесь натуральных све-жих ингредиентов, ароматных специй и трав и нежного коко-сового молока доставит любому непередаваемое удовольствие и обязательно напомнит о днях, проведенных в приятной лено-сти на белоснежных карибских пляжах. Удобно, что рыба по этому рецепту готовится доста-точно быстро – от получаса до 45 минут.

итак, что вам ПоНадоБится:

■ 900 грамм свежей рыбы – чийа (красный снэппер), рыба-пила или любая другая морская рыба по вашему вкусу,■ 1/4 чашки растительно-го масла,■ 2 чашки кокосового молока,

■ 3 ложки томатной пасты,■ 1 веточка кориандра,■ ½ чайной ложки молотой приправы bija (аннато),■ 1 луковица,■ 4 зубчика чеснока,■ 1 чайная ложка соли,■ 1 чайная ложка молотого орегано.

сПосоБ ПРиготовлеНия

Рыбу очистить и порезать кусками, толщиной примерно 4 см.

Смешать аннато, соль и два зуб-чика хорошо истолчённого чесно-ка. Тщательно натереть рыбу этой смесью. Аннато может немного окрасить ваши руки, но она легко смывается водой.

Разогрейте на сковороде рас-тительное масло. На небольшом огне слегка обжарьте в нём рыбу с двух сторон. Во время обжарки рыбы старайтесь, чтобы кусочки оставались целыми.

Отложите рыбу ненадолго в сторону, пока будете готовить соус.

В глубокой кастрюле разогрей-те две-три ложки растительного масла из сковороды, в которой обжаривали рыбу (проверьте, чтобы там случайно не оказалось кусочков рыбы).

В разогретое масло добавьте лук и оставшиеся два зубчика чес-нока, обжаривайте всё вместе до момента, пока лук не станет про-зрачным.

Добавьте томатную пасту, кориандр и кокосовое молоко.

Через пару минут положите в соус рыбу и тщательно соедините все составляющие блюда.

Закройте кастрюлю крышкой, убавьте огонь и тушите около 10 минут.

Через 10 минут вкуснейшая рыба в кокосовом соусе «в стиле Самана» готова! Блюдо можно подавать с белым рисом или рисом с кокосом.

Приятного аппетита. ¡Buen provecho!

Рыба в кокосовом соусе

Блюда из морепродуктов, рис и бобы

Рыба в кокосовом соусе "а-ля самана"

Page 19: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

КуРОРТНАя ЖИзНь / La ViDa eN resort

Владелец супермаркета Фермин Фуэнтес выражает огромную благодарность постоянным посетителям, которые помогли открывшемуся в феврале 2014 года магазину сделать большой шаг вперед и значительно расширить ассортимент товара с учетом пожеланий клиентов: «Я очень благодарен нашим посетителям за их поддержку. Для меня важно мнение каждого клиента. Я всегда рад советам и учту любые пожелания. Мы ждем вас!».

Русские пельмени? немецкое пиВо? итальянская паста? самые популярные продукты интернациональной кухни можно купить в супермаркете «Вам», где большой выбор высококачественных товаров придется по вкусу самому изыскательному гурману.на полках можно найти традиционные продукты из меню разных стран: России (пельмени, вареники, свежее молоко), Германии (соусы, маринованные огурчики, колбасы), мексики (разнообразные тортильяс), италии (ветчина, сыр), аргентины (десерты и сладости), испании (хамон, оливки) и, конечно, Доминиканы (овощи, фрукты).

отдельно представлено пиво: бельгийское, немецкое, американское, доминиканское. В винном отделе можно найти богатую коллекцию как импортных, так и местных алкогольных напитков.супеРмаРкет «Вам» - это не только ГастРономический Рай, но и небольшое каФе, ГДе можно пообеДать или пРосто Выпить чашечку ДоминиканскоГо коФе. В меню – блюда, приготовленные по-домашнему, и фирменные десерты от шеф-повара.

Адрес: Plaza Turquesa, Avenida Barceló, BávaroС 8 до 22 работает служба доставки, телефон +1 809 455-73-44

Карта проезда к супермаркету "BAM":

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 20: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

20 ВОКРуг СВЕТА / a traVes DeL muNDo

Не так уж много в мире людей, которым посчастливилось уви-деть самых крупных на плане-те млекопитающих в непосред-ственной близи. Киты же, в свою очередь, совсем не против того, чтобы на них любовались. Но вот время и место встречи они «назначают» сами.

АвстралияСамый маленький материк пла-

неты находится на перекрест-ке миграционных путей морских гигантов. Вдоль его побережий происходит настоящее «переселе-ние народов»: в разных направле-ниях перемещаются десятки кито-образных разных видов. Во время миграции киты настолько близко подходят к материку, что увидеть их можно прямо с берега: с маяка на мысе Натуралиста или со скал около города Олбани.

В Западной Австралии, в «родильном доме» залива Короля Георга можно наблюдать, как появ-ляются на свет детеныши горба-тых и южных китов, а в сентябре в залив Географа приплывают

самые крупные животные плане-ты – редкие голубые киты вместе со своим потомством. На тихооке-анском побережье увидеть китов можно недалеко от мыса Байрон. Но наибольшие возможности познакомиться с жизнью морских исполинов существуют в местечке Херви-Бей (штат Квинсленд), где в

проливе между островом Фрейзер и континентом обосновались гор-батые киты. С июля по ноябрь эти животные устраивают настоящие представления для местных жите-лей и большого числа туристов.

АргентинаЖелающих полюбоваться на пле-

щущихся южных гладких китов, эти морские животные «ждут» со вто-рой половины июня до декабря в южной части Аргентины в заливе Нуэво, отделяющем полуостров Вальдес от Патагонии. Природный

заповедник «Полуостров Вальдес» в 1999 году был признан ЮНЕСКО объектом природного наследия, поскольку он является местом наи-большей концентрации этого вида. Вода в заливе прогревается лучше, чем в открытом океане, здесь не бывает высоких волн, поэтому целые стада китов заплывают сюда

для размножения. Наблюдать за брачными играми и воспитанием молодняка морских гигантов весом до 50 тонн можно непосредствен-но с берега. Кроме южных китов здесь обитают косатки, очень близ-

ко подплывающие к полуострову в пылу охоты за морскими львами. В туристическом центре Пуэрто-Пирамидэс организуются морские экскурсии к колониям китов.

БразилияСезон наблюдений за китами в

Бразилии приходится на июль-сен-тябрь, когда эти морские обитатели мигрируют на север в более теплые воды. Большое количество живот-ных подходит на близкое, до 30 метров, расстояние к южному бере-гу штата Санта-Катарина. Благодаря протяженному морскому побе-режью наблюдать горбатых китов, ищущих теплую спокойную гавань, безопасную для китят, можно не только в южной части страны, но и в тропиках. Пункты наблюдения за горбачами организованы на попу-лярных у дайверов островах архипе-лага Аброльос.

Дания (Гренландия)Когда температура приближает-

ся к 5°С, к берегам острова при-плывают киты, поэтому наблюдать за этими животными в Гренландии надо летом. Вдоль восточных и северных берегов встречаются нарвалы и белухи, а во фьордах

западного побережья в ясную погоду можно увидеть малых поло-сатиков, сельдяных и горбачей. Изредка встречаются огромные гренландские киты, занесенные в «Красную книгу». Роль китовой

столицы на этом острове играет городок Аасиаат на берегу бухты Диско. Горбачи заходят в бухту покормиться мелкой рыбешкой – мойвой, и, совершенно не боясь людей, могут проплывать под лод-ками и выпрыгивать из воды.

Доминиканская Республика

Каждый год в январе горбатые киты назначают местом своего ран-деву глубокие воды возле побере-жья острова Гаити. Они приплыва-ют сюда с севера для того, чтобы исполнить акробатический брач-ный танец, спеть песню и продол-жить свой род. Время массового появления животных – февраль. Наблюдать за морскими гигантами в заливе Самана можно до конца марта. В водах залива собирает-ся 500-600 китов. Город Самана – «карибская столица наблюдения за китами»: кроме горбачей здесь бывают кашалоты и косатки.

ИсландияЛюбоваться собой в самом

западном уголке Европы морские исполины позволяют в течение всего года, потому как бело-мордый кит и полосатик Минке

encUenTro con bAllenAs

©Photo By Gene FlipseРаНдеву с китами

©Photo By Gene Flipse

Page 21: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

21

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

ВОКРуг СВЕТА / a traVes DeL muNDo

– постоянные жители этих мест, а белухи – частые гости. Иногда сюда «забредают» кашалоты, сей-валы, горбатые и синие киты. Со второй половины мая до второй половины сентября их можно уви-деть даже из столицы Исландии – Рейкьявика. Но «китовая столи-

ца» в Европе - это город Хусавик на северо-восточном побережье. В заливе, омывающем городок, скапливается наибольшее коли-чество морских гигантов.

ИспанияВ Бискайском заливе у побере-

жья Испании обитают самые раз-личные виды дельфинов, финвал, бискайский кит. Обосновались эти животные и между островами Ла-Гомера и Тенерифе (Канарские острова), благодаря теплым и чистым водам. Наблюдать за ними здесь можно круглый год, поскольку это оседлая коло-ния, но наиболее благоприят-ное время в августе и сентябре. Крупный бискайский кит имеет 15 метров в длину. Основу его рациона составляет планктон, поэтому кормление происходит в поверхностном слое воды неда-леко от берега. Для наблюдений за китами организуются экскур-сии из Тенерифе.

КанадаГлавный объект наблюдения

на тихоокеанском побережье страны – косатка, легендарный кит-убийца. Более 400 косаток плавают в прибрежных водах острова Ванкувер с мая по сен-тябрь. Если повезет, то прямо из города Ванкувера можно увидеть серых китов, заплывших сюда в поисках пищи. Стада морских исполинов обитают и у восточных берегов страны: в водах залива Св. Лаврентия с мая по октябрь встречаются североатлантический гладкий кит и белуха.

КолумбияМиграционный путь горбатых

китов из холодной Антарктики в теплые воды Тихого океана прохо-

дит вдоль всего западного побе-режья Южной Америки. Возле берегов Колумбии гигантские мле-копитающие появляются в июле, и до октября существует возмож-ность наблюдения за их жизнью. Морские экскурсии организуются из города Буэнавентура. У жела-

ющих есть возможность не толь-ко полюбоваться китами, которые часто располагаются всего в 20 метрах от берега, но и с помощью гидрофона услышать биение их сердец.

МадагаскарК северо-востоку от

Мадагаскара находится неболь-шой живописный остров Иль-Сент-Мари, откуда можно наблю-дать китов. С июня до сентября

эти животные устраивают свои брачные игры возле берега, демонстрируя различные прыж-ки, пуская фонтанчики брызг. Здесь же самки воспитывают детенышей.

МальдивыВ береговых водах этих остро-

вов, изобилующих пищей для кито-образных, встречаются синие киты, кашалоты, косатки, несколько видов дельфинов. Жизнь здешних обитателей подчинена строгому распорядку: на ночлег они уходят в открытый океан, а «на завтрак» приплывают к берегам атоллов. Такой «режим дня» позволяет устраивать для желающих кругло-годичные экскурсии «в гости» к китам и дельфинам. Из столицы

республики – Мале для знакомства с млекопитающими Индийского океана организуются многоднев-ные круизы.

МексикаС января до апреля продол-

жается сезон китов в Мексике. В водах Калифорнийского залива регулярно появляются исполины весом более 100 тонн – голубые киты. Древнейшие из усатых китов - серые, за свою доверчивость и доброту получившие прозвище "дружелюбные киты", занимаются воспитанием молодняка в мелко-водных лагунах, а в конце марта, когда детеныши окрепнут, начина-ют миграцию на север. Зимой здесь можно также увидеть кашалотов, горбатых китов, финвалов, коса-ток, полосатиков Минке и Брайда. Центр наблюдений расположился около города Лос-Кабос. Еще одно место встречи серых китов нахо-дится в Мексиканском заливе.

Новая ЗеландияВоды, омывающие Новую

Зеландию, благодаря активному перемешиванию из-за разницы температур течений, насыщены кислородом и богаты планктоном, мелкой рыбешкой. Это любимое место у самых крупных зубатых китов - кашалотов и мелких энде-миков – дельфинов Гектора. В раз-ные сезоны года здесь встречают-

ся синие киты, косатки и самые экзотические из полосатиков – гор-батые киты. Центр наблюдений - город Каиокура.

НорвегияЗдесь находится один из попу-

лярнейших районов наблюдения китов в северном полушарии. Мимо берегов островов Вестеролен и Лофотенских проходит миграцион-ный путь трески, что привлекает кашалотов и целые стаи хищных косаток. С октября по январь охоту косаток можно наблюдать прямо с берега. С конца весны и до начала осени здесь появляются и громад-ный гренландский кит, и неболь-шие по сравнению с ним полосати-ки. Центр китового сафари - горо-док Анненес.

ПортугалияУ берегов Азорских островов и

архипелага Мадейра, затерянных в центре Атлантики автономных районов Португалии, обитает 23 вида китообразных. Чаще всего встречаются кашалоты. В весен-не-летний период здесь можно увидеть синих китов и полосатых дельфинов, косаток, а май и июнь – это время, любования китятами. Миграционный путь пролегает через узкий пролив между остро-вами Файял и Пику, и рассмотреть животных здесь можно с близкого расстояния. Центры китового сафа-ри – остров Мадейра, а на Азорах – Пику и Сан-Мигель.

СШАВ США, обладающих протяжен-

ной береговой линией, наблю-дения китов круглогодичные. На Аляске, в водах национального парка Glacier Bay с июня по сен-тябрь живут горбатые киты, косат-ки, кашалоты. Зимовать горбачи предпочитают около Гавайев. А серые киты каждую весну переме-щаются отсюда на юг к побережью Калифорнии. Возле Санта-Барбары иногда встречаются карликовые кашалоты – мечта натуралиста. В Атлантике, в водах Национального морского заповедника на отмели Массачусетского залива, начиная с весны и до самой осени, плавают многочисленные представители полосатиков, сейвалов, кашалотов и голубые киты.

Шри-Ланка26 видов китообразных, мигри-

рующих от Африки к Бенгальскому заливу, с ноября по апрель проплы-вают в 5 км от берега, но оптималь-ный период наблюдения за ними в Шри-Ланке – в январе. На морских экскурсиях можно увидеть черных дельфинов, голубых китов, целые стада кашалотов, в том числе, кар-ликовых.

ЮАРС июня до ноября между

Кейптауном и Дурбаном вблизи берега мигрируют киты. Чтобы насладиться незабываемым зре-лищем не надо даже выходить в море - все прекрасно видно с бере-га. Каждый сентябрь в небольшом городке Херманус, который носит неофициальный титул «мировой столицы китов», проходит «китовый фестиваль». В это время животные подходят к берегу на расстояние всего в 15 метров, и специальный человек приглашает желающих на смотровые площадки. Здесь, в бухте Хермануса, рождаются дете-ныши, самки кормят и воспитыва-ют свое потомство.

Тамара Николаевская

©Photo By Gene Flipse

©Photo By Robert Pittman

Page 22: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

22 СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ / PaGiNas De La historia

История покорения острова Эспаньола и заселения его пер-выми колонистами очень инте-ресна и, зачастую, драматична. Благодаря такой легендарной личности как Николас де Овандо, испанцы сумели прочно обосно-ваться на южном побережье и отстроить легендарный город, который со временем стал столи-цей Доминиканской Республики.

Ключевые правители острова

Легендарный мореплаватель Христофор Колумб, был пер-вым правителем Эспаньолы. Под руководством адмирала на новые земли высадились первые коло-нисты. Они попытались основать свои поселения на севере остро-ва, но их старания не увенчались успехом. Укрепленный форт Ла Навидад (современная террито-рия Республики Гаити), построен-ный из обломков разбившегося флагманского корабля первой экспедиции – Санта-Марии, был уничтожен меньше, чем через год. Жившие неподалёку племена индейцев Таино посчитали, что поселенцы вели себя недостой-но, за что и отомстили, убив их.

Второе поселение, названное Ла-Изабелла в честь испанской королевы Изабеллы, решено было построить намного восточ-нее. Но оно также просуществова-ло всего три года. Впоследствии Христофора Колумба сменил на посту губернатора Франсиско де Бобадилья, также внесший нема-лый вклад в освоение и развитие острова.

В 1500 году королевским наместником на Эспаньоле был назначен Николас де Овандо. Он был наделен такими полномочи-ями, какими до него ещё не обла-дал ни один человек в Новом Свете. В апреле 1502 г. в составе испанской экспедиции, флотилия Овандо пришла в Санто-Доминго. Огромная, состоящая из 30 судов и более двух тысяч поселенцев, прибывших для освоения новых земель. В этом же году Николас де Овандо стал третьим губер-натором острова. Именно в годы его правления, произошли значи-тельные изменения в жизни насе-ления, в том числе и настоящая колонизация земель заморской колонии.

Реализация планов великого реформатора

Овандо всю жизнь посвятил себя выделению испанским посе-ленцам земли на территории «умиротворенных» племён, он превращал индейцев в их слуг

и подданных. Губернатор страст-но желал укрепить испанское политическое и экономическое господство в Вест-Индии.

Он начал с восстановления

будущей столицы колонии - Санто-Доминго, которая была значительно опустошена разру-шительным ураганом 1502 года. Было выбрано новое место на западном берегу реки Осама (там, где сейчас размещается Колониальная зона) и построе-ны капитальные каменные зда-ния, олицетворявшие собой силу и непреклонность намерений испанской монархии и пред-назначенные для размещения основных институтов управле-ния колонией.

Одной из первых, самой мас-штабной постройкой в Санто-Доминго, возведенной во време-на правления Овандо, является крепость Осама. Она представ-ляла собой мощное каменное сооружение, которое служило верной защитой от пиратских нападений, а внутри находились туннели и темницы, где держа-ли пленников. Крепость до сих пор сохранила свой средневеко-вый вид и по сей день является местом, привлекающим множе-ство туристов.

В 1503—1505 годах по прика-зу Овандо был построен первый госпиталь Святого Николая. В то время больница имела боль-шое значение для измученных

болезнями жителей острова. Она просуществовала более 400 лет. Также в 1509 году началось воз-движение монастыря Святого Франциска, которое затянулось на целых 50 лет. Ему были отпи-саны права колонистов на поль-зование землёй и сбор подати с проживающих на ней индейцев. Предполагалось, что владелец земельного участка будет пре-доставлять местным жителям помощь, обучение и защиту и обратит «подопечных» в христи-анскую веру. Взамен индейцы должны были выполнять все обя-занности, возложенные на них испанцами: работать на планта-циях, намывать золото и другие металлы, обрабатывать поля и добывать пищу для новых посе-ленцев.

Колонизация земель

Страсть к быстрому обогаще-нию, неуёмная жажда сиюминут-ной наживы, как всей испанской монархии, так и самих конкиста-доров в итоге привели к пол-ному уничтожению островных аборигенов – индейцев Таино. Их массовое истребление про-исходило именно во время прав-ления Овандо, когда он жёстко и жестоко усмирял все очаги сопротивления коренных пле-мен. Недовольные политикой новых «хозяев» племена Таино периодически поднимали вос-стания против жестокого обра-щения, но командор молниенос-но подавлял все возможности неподчинения.

В 1504 году была публично каз-нена правительница племени таино – принцесса Анакаона, а чуть позже и провинция, кото-рую она возглавляла, была пол-ностью разрушена, и истреблено все её население. Местом пове-шения стал современный парк Дуарте в Колониальной зоне, расположенный напротив мона-стыря Доминиканского ордена. По приказу Овандо были цели-ком уничтожены индейцы про-винции Харагуа и Игуэй.

Для работы на рудниках и на золотоносных ручьях требо-валась массовая эксплуатация человеческого труда. После дол-гих добывающих работ стало ясно, что золота больше не осталось, и индейцев в качестве

НиКОЛАс ДЕ ОвАНДО – ГЕНий и зЛОДЕйnicolás de ovando - genio y amenazador

Page 23: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 201523СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ / PaGiNas De La historia

рабов согнали в огромные поме-стья, позднее ставшие извест-ными как энкомьенды. Они работали там до изнеможения и умирали тысячами. Не менее смертоносной оказалась жесто-кая и интенсивная эксплуатация в шахтах и рудниках, на хлопко-вых полях и сахарных плантаци-ях. Коренное население острова исчезало с беспримерной для истории быстротой, вследствие чего стала ощущаться острая нехватка рабочей силы.

Но горнодобывающая про-мышленность, которую активно развивал Овандо, и выращива-ние на плантациях сахарного тростника, постоянно требова-ли большого количества работ-ников. Из-за этого в колонию вскоре начался ввоз африкан-ских рабов. За 20 лет их потомки, частью смешавшиеся с испанца-ми, заселили весь остров Гаити.

Ландшафтные исследования

В одно время с развитием острова и воссозданием столи-цы, командор продолжал зани-маться изучением окрестных территорий. Уже в 1508 году Овандо снарядил экспедиции для изучения земель Кубы и неосвоенной части Эспаньолы.

Исследование кубинско-го направления завершилось менее чем за год и подтверди-ло, что Куба является островом. Руководителем гаитянского похода был назначен опытный навигатор Андрес Моралес, участник третьего плавания Колумба. В течение года он исследовал все побережье Эспаньолы, пересек остров в нескольких местах, изучая гор-ные возвышенности и долины между ними, а также реки, и представил подробное опи-сание ландшафта. По данным экспедиции он изготовил карту всего острова, и долгое время она считалась совершенной.

Алексей Куликов

Мы найдем для Вас дом Вашей мечты!Jorge Ivan Matos R. Sales ExecutiveCap Cana Real Estate, Inversiones Aides, SRLCel: 809-669-1335Email: [email protected]: www.aides.com.do

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

В известной книги монаха Бартоломе де Лас Касас "История Индий" о принцессе Анакаоне написано следующее:"Было на Эспаньоле пять очень больших индейских родов, ими правили пять могуществен-

ных вождей... Один из этих родов, который назывался Харагуа, был как бы центром всего острова, а индейцы Харагуа являлись аристократией, славились своей красотой, культур-ностью, вежливой и тонкой речью, благородством и великодушием. Вождем был Бехечио и была у него сестра Анакаона [вдова касика Магуаны Каонабо, погибшего из-за вероломства испанцев]. Оба они оказали большие услуги королям Кастилии.После смерти Бехечио правительницей стала Анакаона. Прибыл туда губернатор острова

[Николас де Овандо] со своим войском - 60 верховых и 300 пеших (одних верховых было доста-точно для уничтожения всего рода). Пришли по зову этого губернатора 300 касиков [вождей] и он их, бедняг, засадил обманным путем в соломенную хижину, а потом велел поджечь, и все они сгорели живьем. Всех других людей зарубили мечами, а сеньору Анакаону, чтобы оказать ей честь, повесили!..."

Page 24: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

24

Отдых в Доминикане неизменно ассоциируется с тёплым морем и белоснеж-ными пляжами. Однако воз-можности страны куда более разнообразны. Например, благодаря горному рельефу и большому количеству рек в центральной части острова, активные путешественники смогут заняться здесь раф-тингом.

Рафтинг и каякинг — популяр-ные среди гостей Доминиканы виды экстремального досуга. В основном они распространены в небольшом горном районе рядом с городком Харабакоа – ведь именно вблизи него

протекают три крупные реки — Хименоа, Яке-дель-Сур и Баигуате. Это место расположе-но совсем недалеко от столицы и популярно для строительства летних резиденций богатыми доминиканцами во многом бла-годаря прохладному горному климату. В стране Харабакоа часто поэтически называют «местом вечной весны».

Наличие здесь крупных рек с водопадами позволят зани-маться рафтингом на маршру-тах разной степени сложности. Если во многих других странах к занятию рафтингом допуска-ются лишь профессиональные спортсмены или подготовлен-ные любители, то в Доминикане и у новичков есть возможность попробовать себя в сплаве по горной реке. Большинство тур-фирм и местных ранчо органи-

зуют спуски по самой длинной реке страны - Яке-дель-Норте, которая тянется между горами, скалами и зелеными рощами на протяжении 296 км.

Она берет начало на высоте 2580 метров и по всей своей протяженности сохраняет хоть и прохладную, но постоянную и достаточно комфортную тем-пературу. Средняя длина раф-тингового маршрута составляет от семи до двадцати пяти кило-метров по воде. Для неопытных сплавщиков она точно такая же, только порогов и сложных участков почти нет, и успеваешь насладиться открывающимися вдоль берегов красивейшими видами. Хотя Яке-дель-Норте и

считается достаточно быстрой и извивистой рекой, в тоже время она хорошо изучена эксперта-ми и спасателями. Составляя маршрут спуска для туристов, они учли все самые опасные места и продумали его таким образом, чтобы даже случайно не попасть в них, независимо от уровня подготовки участников.

Для того, чтобы отправить-ся в увлекательное путеше-ствие, достаточно уметь пла-вать, быть старше 12 лет и не иметь проблем со здоровьем. Обычно сборные команды све-жеиспеченных «спортсменов» начинают экскурсию на различ-ных окрестных ранчо, куда их доставляют из отелей курорт-ных зон либо на самолётах местных авиалиний, либо на туристических автобусах. После завтрака участников и полагаю-щийся им инвентарь забирают

на открытых машинах и отвозят к месту старта. По дороге у всех есть прекрасная возможность полюбоваться непривычными глазу туриста видами горной Доминиканы.

Предварительный вводный

инструктаж проводится прак-тически на всех языках мира, включая русский. Участников экскурсии разбивают на коман-ды, к каждой из которых при-крепляется инструктор. Он то и обучает своих подопечных базовым командам и правилам безопасности, а также прове-ряет их усвоение в процессе тренировки на суше. Кому-то может показаться, что инструк-

тора излишне много шутят и веселятся. Но не переживайте – это впечатление обманчиво. Несмотря на кажущееся легко-мыслие, все они исключитель-но внимательны и осторожны, и, осуществляя сплав, каждый

член команды непрерывно чув-ствует себя под заботливым «присмотром».

Полностью облачившись в положенную амуницию (гидро-костюм, спасательный жилет и шлем) и получив весла, экс-курсанты отчаливают от берега. Постоянно работать веслом нет необходимости – грести нужно лишь по команде инструктора. Пороги на стандартном, самом легком маршруте рассчитаны на второй и третий уровень сложности. Последних всего два, и они имеют несколько угощающие названия - "Майк Тайсон" и "Кладбище".

По дороге, в тех местах, где река достаточно глубока, инструкторы развлекают тури-стов живописными и довольно опасными прыжками с горных выступов. В то же время фото и видео операторы непрерыв-но сопровождают процессию, стараясь отснять каждый «эки-паж» как можно подробнее. По преодолении двух третей пути экскурсантов ждёт небольшой привал с напитками и сэндвича-ми. Здесь же, освободившись от шлема и жилета, можно спокой-но искупаться в реке. Завершив сплав и вернувшись на ранчо, туристы имеют возможность пообедать и отсмотреть отсня-тое в процессе видео.

Елена Ивлева

rafting en dominicana

Рафтинг в Доминикане

Экскурсия включает:- Базовый тренинг

- Гидрокостюм- Спасательный жилет

- Шлем- Завтрак, закуски на привале и

обед

что взять с собой:- Купальник

- Тапочки для рафтинга (при необходимости их можно

приобрести в магазине на ранчо)- Полотенце

- Дополнительный комплект сухой одежды

- Деньги на чаевые для инструкторов и покупку фото и

видео

ограничения:- Возраст старше 12 лет

- Умение плавать- Отсутствие медицинских ограничений и нормальная

физическая форма

АДРЕНАлИН / aDreNaLiNa

Page 25: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

Отплытие от причала Города

Миллионеров Каса-де-Кампo

Песчаные отмели с морскими звездами ждут Вас!

ПУТЕШЕСТВИЯ по карибскому морю на острова САОНА или КАТАЛИНА

День семейного отдыха в обстановке максимального комфорта

ПНВТСРЧТПТСБВС

1234

56789

1011

12131415161718

19202122232425

262728293031

ЯНВАРЬ

ПНВТСРЧТПТСБВС 1

2345678

9101112131415

16171819202122

232425262728

ФЕВРА ЛЬ

ПНВТСРЧТПТСБВС 1

2345678

9101112131415

16171819202122

23242526272829

3031

МАРТ2015

Группы до 8 человек.

Доступная цена

rf.oohay@ztnuk_eppilihp :liam-E 9002vvkbps :epykS

Индивидуальные VIP ЭКСКУРСИИ на парусном Катамаране

Page 26: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

26

Щелезуб Щелезуб гаитянский или

парадоксальный – это один из двух оставшихся видов, предста-вителей семейства щелезубых (Solenodontidae), наиболее древ-него примитивного отряда пла-центарных зверей, обитавших на планете еще во времена дино-завров. Их современные близкие родственники - это кроты, земле-ройки и тенреки.

Название семейства и рода происходит от древнегреческих слов «solen», то есть «щель» и «odon» - «зуб» и получено оно было за особенность строения челюстей. У этих животных на тыльной стороне вторых нижних резцов расположена глубокая бороздка (щель), соединенная с протоком подчелюстной железы, выделяющей токсичную слюну. На Земле немного ядовитых млеко-питающих, и гаитянские щелезу-бы одни из них. Удивительным является и то, что яд представляет смертельную опасность не толь-ко для добычи, но и для самого охотника. Зачастую, отсутствие иммунитета приводит к гибели животных даже от слабых укусов, полученных во время поединков с «соплеменниками».

Внешне щелезуб напомина-ет очень крупную землеройку на высоких ногах. Длина тела зверь-ка составляет 28-32 см, вес - 700-1000г. Окрас жесткой, негустой шерсти, покрывающей туловище животного, варьируется от чер-ного до красно-коричневого. Удлиненной формы мордочка заканчивается хоботком с хорошо развитыми осязательными воло-сками. Все конечности пятипалые, снабжены длинными когтями и приспособлены для рытья нор.

Для парадоксального щелезу-ба характерен ночной образ жизни. Днем он прячется в дуплах деревьев, в расщелинах или подземных норах и тонне-лях. Хороший бегун и древолаз, но неважный прыгун, по гори-зонтальной поверхности зверек перемещается неуклюже, зигзаго-образной походкой. Плохое зре-

ние животного компенсируется отменным слухом, а также превос-ходным обонянием и осязанием. Соленодон издает резкий запах, напоминающий «козлиный». Это «аромат» секрета, вырабатывае-мого железами, расположенными в паховой области и подмышками.

О воспроизводстве щелезу-бов известно совсем немного. Дважды в год в гнезде, предва-рительно построенном самкой, появляются слепые и голые дете-ныши. В помете, как правило, не

более двух малышей. Около трех месяцев мать кормит их молоком. Самец о потомстве не заботится. Продолжительность жизни соле-нодонов на воле неизвестна, в неволе – до пяти лет.

Питаются животные беспозво-ночными, мелкими ящерицами. Пищу разыскивают, разгребая мордой и лапами растительный опад и почву. Агрессивны, в нево-ле зафиксированы случаи нападе-ния на человека. При случайной встрече с животным в природе самое оптимальное решение – без резких движений удалиться с его пути. Особенно тогда, когда пронзительными звуками, напо-минающими хрюканье, зверек предупреждает об атаке. Для человека яд соленодона не смер-

телен, но все же способен доста-вить серьезные неприятности. Вывести яд из организма можно только в медицинском учрежде-нии.

Численность популяции гаи-тянского щелезуба очень неболь-шая. Причины - низкие темпы размножения, уничтожение естественной среды обитания и появление врагов-интродуцентов (завезенных человеком кошек, собак). Ареал распространения, по всей видимости, совпадает с

территориями национальных парков Доминиканы – Харагуа (на юге) и Восточного Национального Парка (Pargue del Este). Как вид, находящийся под угрозой выми-рания, Solenodon paradoxus зане-сен в международную Красную книгу.

Загути В 1836 году в руки знаменитому

французскому зоологу, профес-сору Фредерику Кювье попадает неизвестное животное, приве-зенное с острова Эспаньола. Так в систематике рода Plagiodontia, что в переводе с греческого озна-чает «косой зуб», появился вид кювьерова хутия, он же загути кювье.

Прошло более века, прежде

чем в 1947 году ученым вновь посчастливилось увидеть это животное. Оно было найдено в отдаленной части острова, где, по заверениям местных жите-лей, встречалось нередко. В 1927 году, американским зоологом Джерритом Смитом Миллером был сделано описание еще одного животного - домини-канской загути. В настоящее же время натуралисты склоняются к мнению о том, что знамени-тые ученые изучали два разных подвида одного и того же вида загути. Подобная неопределен-ность может объясняться только редкостью и малоизученностью животных, и тому есть несколько причин.

Эти грызуны ведут ноч-ной образ жизни; они обитают в густой кроне деревьев, делая очень редкие попытки спу-ститься на землю; а коричневый мех хорошо маскирует их тела. Длина туловища животных чуть более тридцати сантиметров. Детеныши появляются два раза в год, в помете, как правило, один-два малыша.

Вид эндемичен и встреча-ется исключительно на остро-ве Эспаньола, в Доминикане и Республике Гаити. Живут они семейными группам и питают-ся растительной пищей. Из-за вкусного мяса животные рода Plagiodontia были предметом усиленной охоты еще с глубо-кой древности. Загути Кювье стала редкостью еще в 19 веке, при жизни самого исследовате-ля. Хозяйственная деятельность людей и ввоз на Гаити такого хищника, как бирманская мангу-ста, также способствовали сокра-щению численности грызуна.

В настоящее время в руках зоологов находится настолько мало сведений об этих животных, что при внесении в список выми-рающих видов Международной Красной книги, оказалось слож-ным определить степень угрожа-ющей им опасности.

Тамара Николаевская

Уникальные обитатели Эспаньолы

ДОМИНИКАНСКАя фАуНА / FauNa DomiNicaNa

Гаитянский щелезуб ©Photo by Sandstein. Not changed

островная фауна априори не блещет разнообразием и предполагает отсутствие сколько-нибудь крупных

животных. и остров Эспаньола (или гаити),

две трети которого занимает Доминиканская республика, несмотря на относительную близость к материку и достаточно

крупные размеры, не является исключением:

мир млекопитающих здесь достаточно беден.

но именно островное положение помогло выжить

таким редким мелким млекопитающим, как

щелезуб и загути.

Загути

Los habitantes únicos de la Isla Española: almiquí y jutia

Page 27: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИРЕГИСТРАЦИЯ И БУХГАЛТЕРСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БИЗНЕСОВ / ОПТИМИЗАЦИЯ НАЛОГОВ

Телефон в офисе: 809.552.1945 Мобильный: 809.757.1573Адрес: Av. Alemania, plaza las Buganvillas 2do. Nivel, Bávaro, Rep. Dom.www.Impuesto.com.do

Мы всегда ждём Вас!Ведущие специалисты компании Lic. Johan Confidente и Maria Santiago

IMPUSconsult – преуспевающая профессиональная компания, специализирующаяся на адвокатских и бухгалтерских услугах, а также на обслуживании частных лиц и бизнеса. Широчайший спектр услуг для иностранцевВы должны знать свои права! Приходите и проконсультируйтесь до того, как Вы решите открыть свой бизнес, купить, арендовать, сдать или продать недвижимость или товары в Доминиканской Республике!

Получите полную адвокатскую поддержку!

E-mail: [email protected] Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 28: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

28 ИСпАНСКИй язЫК / ESPAñOL

Даже в хорошо знакомом городе порой можно заблу-диться. Что уж говорить о новых местах, да тем более в

зарубежных странах, где язы-ковой барьер препятствует свободному общению с мест-ными жителями. Благодаря

очередному уроку испанско-го в «Русском Доминиканце» мы всегда сможем спросить дорогу и не потеряемся на

улицах Доминиканы и дру-гих испаноязычных стран.

Поговорим по-испански!

- Perdón, ¿no sabe si hay una farmacia por aquí cerca?

[пердóн, но сáбэ си ай ýна фармáсия пор аки́ сэ́рка]

- Извините, вы не знаете, есть ли здесь рядом аптека?*(no) sabe [(но) сáбэ] – (не) знаете…Hay…[ай] – есть…(что-то)No hay… [но ай] – нет…(чего-то)

- Disculpe, no sé. Pregunte a alguien más. No soy de aquí.

[Дискýльпэ, но сэ. Прегýнтэ а áльгьен мас. Но сой дэ аки́]

- Извините, я не знаю. Спросите кого-нибудь еще. Я не местный.

*(no) sé [(но) сэ] – (не) знаю

- Gracias... Perdón, ¿no conoce el camino a alguna farmacia?[Грáсиас… Пэрдóн, но конóсэ эль ками́но а альгýна фармáсия]

- Спасибо… Извините, не знаете, как пройти к аптеке?

- Claro. Hay una farmacia en el centro comercial no muy lejos de aquí.

[Клáро. Ай ýна фармáсия эн эль сэ́нтро комэрсиáль но муй лéхос дэ аки́]

- Конечно. Есть аптека в ТЦ неподалеку.*lejos [лéхос] – далеко No muy lejos [но муй лéхос] – не очень далекоCerca [сэ́рка] – рядом

- Que bien. ¿Puedo llegar allí caminando?

[Кэ бьен. Пуэ́до йегáр айи́ каминáндо]

- Как хорошо. Я могу дойти туда пешком?*ir en autobús [ир эн аутобýс] – ехать на автобусеir caminando [ир каминáндо] – идти пешком

- Mmm, sí, pero es mejor ir en autobús si no conoce el camino. Aquí está la parada. Baje en la tercera parada.

[Ммм, си, пэ́ро эс мехóр ир эн аутобýс си но конóсэ эль ками́но. Аки́ эстá ля парáда. Бáхэ эн ля тэрсэ́ра парáда]

- Ммм, да, но лучше доехать на автобусе, если вы не знаете дорогу. Вот здесь остановка. Выходите через две. *(no) conoce el camino [(но) конócэ эль ками́но] – (не) знаете дорогуAquí [аки́] – здесь (непосредственно рядом с собеседниками)Allí [айи́] – там (в зоне видимости)Allá [айя́] – там (далеко от обоих собеседников)Parada [парáда] – остановка

- Muchas gracias.[Мýчас грáсиас] - Спасибо большое.

- Dígame, es la Calle Victoria?[Ди́гамэ, эс ля Кáйе Виктóрия]

- Скажите, это улица Виктория?

- No, es la Avenida España.[Но, эс ля Абэни́да Эспáня] - Нет, это проспект Испания.

- Estoy buscando la Plaza Real. Y parece que está cerca de esa calle, Victoria...[Эстóй бускáндо ля Плáса Реáль. И парэ́сэ кэ эстá сэ́рка дэ э́са кáйе, Виктóрия…]

- Я ищу площадь Реаль. И, кажется, она рядом с этой улицей, Виктория…

*está cerca de...[эстá сэ́рка дэ] – находится рядом с…

- Exacto. Pero tiene que ir derecho, después girar a la derecha, pasar dos calles y girar a la izquierda. Allí verá la Plaza...[Экзáкто. Пэ́ро тьéнэ кэ ир дэрэ́чо, дэспуэ́с хирáр а ля дэрэ́ча, пасáр дос кáйес и хирáр а ля изкьéрда. Айи́ бэрá ля Плáса…]

- Верно. Только вам нужно идти прямо, затем повернуть направо, пройти две улицы и повернуть налево. Там вы увидите площадь…*ir derecho [ир дэрэ́чо] – идти прямоGirar a la derecha/izquierda [хирáр а ля дэрэ́ча/изкьéрда] – повернуть направо/налево

- Disculpe, ¿cuándo tengo que girar a la izquierda?[Дискýльпэ, куáндо тэ́ньго кэ хирáр а ля изкьéрда]

- Извините, когда мне нужно повернуть налево?

- Déjeme acompañarle. No es tan lejos.[Дэ́хэмэ акомпаня́рле. Но эс тан лéхос]

- Давайте я провожу вас. Это не так далеко.

- Muchas gracias. No soy de aquí. [Мýчас грáсиас. Но сой дэ аки́]

- Большое спасибо. Я не местный…

- No hay problema.[Но ай проблéма] - Нет проблем.

ПРосим ПомоЩи и сПРаШиваем доРогу!

¡Hablamos en español!

Page 29: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

29

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

ИСпАНСКИй язЫК / ESPAñOL

- Hola. Nos perdimos. Díganos, por favor, ¿en qué calle estamos?[óла. Нос пэрди́мос. Ди́ганос, пор фабóр, эн кэ кáйе эстáмос]

- Здравствуйте. Мы заблудились. Скажите, пожалуйста, что это за улица?

- Es la Calle Verde.[Эс ля Кáйе Бэ́рдэ]

- Это улица Бэрде.

- Tengo que ir a la casa. Llegué aquí en el taxi, y ahora no veo ni un sólo carro por aquí...[Тэ́ньго кэ ир а ля кáса. Йегэ́ аки́ эн эль тáкси, и аóра но бэ́о ни ун сóло кáрро пор аки́]

- Мне нужно добраться до дома. Я приехал сюда на такси, а сейчас не вижу ни одной машины…

- ¿En qué calle vive usted?[Эн кэ кáйе би́бэ устэ́д]

- На какой улице вы живете?

- En la Calle Palma, número 7 (siete).[Эн ля Кáйе Пáльма, нýмэро 7 (сьéтэ).

- На улице Пальма, дом 7.

- ¡Que lejos de aquí! Pero puede ir a la parada de autobús. Las guaguas van a menudo. Tiene que coger la 2 (dos) hasta la Calle Palma.

[¡Кэ лéхос дэ аки́! Пэ́ро пуэ́дэ ир а ля парáда дэ аутобýс. Лас гуáгуас бан а мэнýдо. Тьéнэ кэ кохэ́р ля 2 (дос) áста ля Кáйе Пáльма]

- Как далеко отсюда! Но вы можете дойти до остановки автобуса. Они часто ходят. Вам нужно сесть на 2 до улицы Пальма.

*guagua [гуáгуа] – автобус в Доминикане

- ¿Y dónde está la parada?[И дóндэ эстá ля парáда] - А где остановка?

ТРАНСЛИРУЕТСЯ В ОТЕЛЯХ И ЖИЛЫХ РЕЗИДЕНЦИЯХ БАВАРО, ПУНТА-КАНА.

РУССКО-ЯЗЫЧНЫЙ КАНАЛ

ФИЛЬМЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и полезные рекламные объявления местного значения!Нумерация канала: # 26 либо #144 Провайдер: Silver Cable

Телефон редакции: +18296619966

- ¿Cada cuánto van las guaguas?[¿Кáда квáнто бан лас гуáгуас?]

- Как часто ходят автобусы?

- Creo que cada 15 (quince) minutos. Pero allí además se puede coger el taxi, si no quiere esperar.

[Крэ́о кэ кáда 15 (ки́нсэ) минýтос. Пэ́ро айи́ адэмác сэ пуэ́дэ кохэ́р эль тáкси, си но кьéрэ эсперáр]

- Думаю, каждые 15 минут. Но там также можно взять такси, если не хотите ждать.*coger el taxi [кохэ́р эль тáкси] – взять такси

- Muchas gracias. Es muy amable.

[Мýчас грáсиас. Эс муй амáбле]

- Спасибо большое. Вы очень любезны.

- De nada. ¡Buen camino![Дэ нáда. ¡Буэ́н ками́но!]

- Не за что. Хорошо вам добраться.

- Y usted que tenga un buen día.[И устэ́д кэ тэ́ньга ун буэ́н ди́а]

- И вам хорошего дня.

- Vaya hasta aquel crucero...[Бáйя áста акéль крусэ́ро…]

- Идите вон до того перекрестка…

- ¿Hasta éste? [¿áста э́стэ?] - До этого?

- No, hasta el siguiente. Por allí, ¿ve?[Но, áста эль сигьéнтэ. Пор айи́, ¿бэ?]

- Нет, до следующего. Вон там, видите?

- Sí. [Си] - Да.

- Gire a la izquierda, siga hasta el semáforo, cruce la calle. Allí verá la parada.

[Хи́рэ а ля изкьéрда, си́га áста эль семáфото, крýсэ ля кáйе. Айи́ бэрá ля парáда]

- Поверните налево, дойдите до светофора, перейдите дорогу. Там увидите остановку.

Наш русскоязычНый коордиНатор поможет вам связаться с рекламодателем! (809) 967-2838 (Whatsapp, Viber). skype: LVmjournaL

Page 30: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015Д

ом

ин

ик

ан

ска

я Р

есп

уб

ли

ка

- к

ру

гло

год

ич

ны

й р

ай

, гд

е в

сегд

а ж

ду

т и

лю

бя

т р

усс

ко

язы

чн

ых

ту

ри

сто

в

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

30

- Когда начинается зима в России?[kogdá nachináetsya zimá v Rasíi]

- ¿Cúando empieza el invierno en Rusia?

*зима [zimá] – invierno

- Зависит от региона. Но в целом в ноябре – декабре.[zavísit ot reguióna. No v tsélom v noyabré – dekabré]

- Depende de la región. Pero por lo general en noviembre – diciembre.

- И выпадает много снега?[I vypadáet mnógo snéga]

- ¿Y cae mucha nieve?*снег [sneg] – nieve

- Не всегда. Иногда снега совсем нет, но очень холодно.[Ne vsegdá. Inogdá snéga sovsém net, no óchen jólodno]

- No siempre. A veces no hay nada de nieve, pero hace mucho frío.*очень холодно [óchen` jólodno] – hace mucho fríoочень жарко [óchen` zhárko] – hace mucho calor

- В такой холод не выйдешь на улицу![V takói jólod ne výidesh na úlitsu]

- ¡Con tanto frío no saldrás a la calle!

- Почему? Наоборот, многие любят зиму.

[Pochemú? Naoborót, mnóguie liúbyat zímu]

- ¿Por que? Al contrario, muchos quieren el invierno.

- Потому что привыкли к холодам?[Patamú chto privýkli k jolodám]

- ¿Mucha gente va a la iglesia para la Navidad?

*ходить в церковь [jodit` v tsérkov`] – ir a la iglesia

- Потому что есть много зимних развлечений.[Patamú chto iest` mnógo zímnij razvlechényi]

- Porque hay muchos entretenimientos de invierno.

- Правда? [Právda] - ¿Verdad?

- Конечно! Мы катаемся на коньках, на лыжах. Есть настоящие парки из снега. Ледяные горки, снеговики…[Kanéshno! My catáemsya na kon`kaj, na lýzhaj. Iest` nastoyáshie párki iz snéga. Ledyanýe górki, snegovikí]

- ¡Claro! Patinamos, esquiamos. Hay unos verdaderos parques de nieve. Toboganes, muñecos de nieve...*катаемся на коньках [catáemsya na kon`kaj] – patinamos Катаемся на лыжах [catáemsya na lýzhaj] – esquiamos

- Как интересно! И что вы делаете, чтобы согреться?[Kak interésno! Y chto vy délaete, shtóby sogrétsya]

- ¡Que interesante! ¿Y qué hacen para calentarse?

- Много двигаемся: играем в снежки, например. И любим горячий чай. [Mnógo dvígaemsya: igráem v snezhkí, naprimér. Y liúbim gorýachyi chai]

- Nos movemos mucho: jugamos a las bolas de nieve, por ejemplo. Y nos gusta té caliente.

- Но многие едут в жаркие страны.[No mnóguie iédut v zhárkie strány]

- Pero muchos van a los países donde hace calor.

- Да, иногда устаешь от холодной зимы. Но я не представляю Новый год и Рождество без снега.[Da. Inogdá ustaiésh ot jolódnoi zimý. No ya ne predstavlýaiu Nóvyi god y Rozhdestvó bez snéga]

- Sí, a veces te cansas del invierno frío. Pero no me imagino el Año Nuevo y la Navidad sin nieve.

- А у нас в Доминикане атмосферу праздника чувствуешь и без снега. Например, в брильянтовом парке.[A u nas v Dominikáne atmosféru prázdnika chústvuesh y bez snéga. Naprimér, v briliyántovom párke]

- Aquí en Dominicana la atmósfera de fiesta se siente sin nieve. Por ejemplo, en el parque brillante.

*праздник [prázdnik] – fiesta

- Хотелось бы посетить его.[Jotélos` by posetít` iegó] - Me gustaría visitarlo.

- Это отличное место для праздника. [éto atlíchnoe mésto dlya prázdnika]

- Es un lugar perfecto para la fiesta.

- Не сомневаюсь. [Ne samneváius`]

- No lo dudo.

- Если хотите, можем погулять там, почувствовать зиму, когда на улице тепло.[ésli jatíte, mózhem pagulyát` tam, pachústvovat` zímu, kagdá na úlitse tepló]

- Si quiere podemos dar un paseo por allí, sentir el invierno cuando hace calor.*погулять [pagulyát`] – pasear

- Отличная идея! [Atlíchnaya idéya] - ¡Genial!

Con la llegada de la temporada alta muchos turistas rusoparlantes llegan a la República Dominicana para disfrutar del verano cuando en su país hace un frío de pleno

invierno. ¿Pero cómo aprovechan los días de frío los que no salen del país en invierno? Vamos a verlo en esta clase del idioma ruso.

¡La hora de aPrender ruso!Русский для доминиканцев

РуССКИй язЫК / eL iDioma ruso

Page 31: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

№ 8, 1 ЯНВАРЯ 2015

www.russiandominican.ruПечатное издание и электронная версия принадлежат компании LVM JOURNAL, S.R.L.

31

Re

pu

bli

ca D

om

inic

an

a -

un

pa

raIs

o t

od

o e

l año

, do

nd

e l

os

turi

sta

s d

e h

ab

la r

uso

so

n s

iem

pre

bie

nv

en

ido

s

Привет! Как дела?[privét! Kak delá]

¡Hola! ¿Qué tal?

Выпьем что-нибудь?[výpiem chto-nibút`]

¿Vamos a tomar algo?

Хотите погулять?[jatíte pagulyát`]Хочешь погулять?[Jóchesh pogulyát`]

¿Quieren/quiere pasear?

¿Quieres pasear?

Куда ты хочешь пойти?[kudá ty jóchesh poití]Куда вы хотите пойти?[kudá vy jotíte poití]

¿A dónde quieres ir?

A dónde quieren/quiere ir?

Пойдем…[paidyóm]Пойдемте…[paidyómte]

Vamos a…

Váyamos a...

Я плохо говорю по-русски[Ya plójo gavariú po-rúski]

No hablo ruso muy bien

Я угощаю[Ya ugoshyáiu] Yo invito

Приятно познакомиться[priyátno poznakómitsa]

Encantado(a) de conocerle(s)/te

РуССКИй язЫК / eL iDioma ruso

en esta cLase Les ofrecemos Las frases útiLes Para emPezar una conversación con Los rusoParLantes. usenLos y habLen más con Los visitantes rusoParLantes de La rePúbLica dominicana.

EINSTEIN VARELA, саксоФонистМолодой, талантливый доми-никанский саксофонист, игра-ющий также на нескольких других музыкальных инстру-ментах. Музыкальное сопрово-ждение свадебных церемоний, романтических ужинов и бан-кетов.

контакты: +1 (829) 329-47-04, +1 (849) 248-66- 35 WhatsApp, e-mail: [email protected], http://about.me/einsteinvare

ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ И АДВОКАТСКАЯ

ПОДДЕРЖКА809-552-1945

(English)

На доску объявлений вы можете размещать част-

ные поздравления с Днями Рождения, юбилея-

ми и любыми другими праздниками!

телефон рекламного отдела:

(809) 967-2838

Вкусные, большие, соч-ные пЕльмЕшки и ВарЕнички от ком-пании «trEs Palmas toDo Natural» с любовью для ценителей высокой русской кухни! От 130 песо. Bavaro, Punta Cana, Veron. телефоны доставки:

809-552-8918829-873-1999

ДОСКА ОбъяВлЕНИйtel. +1 (809) 967-2838, [email protected]

Page 32: Газета "РУССКИЙ ДОМИНКАНЕЦ". Выпуск №8

Адрес: Plaza Turquesa, Ave Alemania, Los corales.

Телефон: 809-455-7403 Часы работы: с 9 до 21-30

Бесплатный трансфер из отеля и обратно.

Fashion by Cusie

by Cusie