7 8 tati, vino s\ vezi! e un domn pe balcon, strig\, `ntr-o zi, simone, privind afar\ pe fereastr\....
TRANSCRIPT
-
Merci à Maria pour sa participation
à la page 64–65, et à Mateo pour
le cactus de la page 23. j.c.
Giovanna Zoboli & Joanna ConcejoL’ANGELO DELLE SCARPE
© Topipittori, Milan 2009 / Original title: L’angelo delle scarpe / All rights reserved /Topipittori, viale Isonzo 16, 20135 Milan, Italy / http://www.topipittori.it.
© Baroque Books & Arts®, 2015
Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României
ZOBOLI, GIOVANNA
Îngerul pantofilor / Giovanna Zoboli, Joanna Concejo;
trad.: Florin Dumitrescu. - Bucureşti: Baroque Books & Arts, 2015
ISBN 978-606-8564-28-9
I. Concejo, Joanna
II. Dumitrescu, Florin (trad.)
821.131.1-32=135.1
Tiparul executat de Monitorul Oficial R.A.
Niciun fragment din această lucrare şi nicio componentă grafică nu pot fi reproduse
fără acordul scris al deţinătorului de copyright, conform Legii Dreptului de Autor.
Colec]ie coordonat\ de Dana MOROIU
Această carte a fost tipărită
pe hârtie distribuită de Antalis.
-
text de Giovanna Zoboli
ilustra]ii de Joanna Concejo
traducere din limba italian\ [i adaptare de
FLORIN DUMITRESCU
-
6
-
7
-
8
– Tati, vino s\ vezi!
E un domn pe balcon,
strig\, `ntr-o zi, Simone,
privind afar\ pe fereastr\.
-
9
Tat\l lui Simone nu r\spunse.
El nu r\spundea niciodat\.
„Afacerile `nainte de toate“,
`[i spunea el `n gând, ori de câte ori i se punea o `ntrebare.
E ceea ce le zicea mereu angaja]ilor s\i:
– Nu-i timp de vorbe,
ci de fapte.
-
...viveva un personaggio grigio.
11
– Dar, tati, uit\-te!
Oare de unde-o fi venit?
insist\ Simone.
„Fir-ar s\ fie, `[i zise tat\l lui Simone, iritat.
Copilul \sta nu ascult\.
Copilul \sta vorbe[te `ntruna
[i niciodat\ nu e atent la tat\l s\u.
Astfel se pierde un timp pre]ios.“
„Fapte, nu vorbe“ era deviza acestui om de isprav\.