Норвежка фонетика
DESCRIPTION
Урок Номер Едно - Норвежка фонетикаTRANSCRIPT
![Page 1: Норвежка фонетика](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081822/568c4e611a28ab4916a7b4b8/html5/thumbnails/1.jpg)
ФОНЕТИКА
A [A] tak [taak] takk [takk]
I [И] vis [viis] viss [viss]
E – [3 различни произношения] het [heet] – дълго Е = Е и И заедно hett [hett] - кратко Е = българско Е Преди R – [æ] her [hæær], sterk [stærk]
Æ [æ] være [væære] færre [færre]
Å = AA [отворено О] våt [vååt] vått [vått]
O [У] stor [stoor] ost [ost] Изключения: sove [såve], hopp [håpp]
U – френско eu mus [muus] buss [buss]
Y – И със закръглени устни lys [lyys] lyst [lyst]
Ø – О и Е заедно søt [søøt] søtt [søtt]
Дифтонги
EI [ай] или [ей] nei
AU [æu] pause
ØY [ø] øy
![Page 2: Норвежка фонетика](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081822/568c4e611a28ab4916a7b4b8/html5/thumbnails/2.jpg)
ФОНЕТИКА
D не се чете след дълги гласни (не е абсолютно): glad, tid, god R се запазва jord [jor], bord [bor]
G 1. пред I, Y, EI = J gi, gyte, geit 2. EG = EI regn, tegn, neg, jeg 3. ØG = ØY løgn, døgn 4. GJ – g не се произнася gjest, gjøre 5. -IG, -LIG – G не се произнася viktig, nylig
H - пред V и J не се чете hva, hvor, hvem hjerte, hjem
Особености:
Ретрофлексни звуци rd, rt, rl, rn, rs [ш] ferdig, bort, dårlig, barn, mars R се произнася зад горните зъби.
LD = LL - неабсолютно
kald, kveld, holde
нямо V в следните изключения: sølv, selv, tolv, halv
ND = NN - неабсолютно land, binde, bonde
NG = носово N lang
M не се пише двойно в края на думата hjem (но, hjemme), rom, fram
SL [сл] slutt [шл] Oslo
![Page 3: Норвежка фонетика](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081822/568c4e611a28ab4916a7b4b8/html5/thumbnails/3.jpg)
ФОНЕТИКА
[ТЧШ] k пред i, y, ei kirke, kyss, kei KJ kjede, kjole, kjøpe TJ tjue
[Ш] SJ sju, nasjon, sjef, informasjon SKJ skje, skjorte SK пред i, y, ei, øy ski, skeie, sky, skøyte