УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в...

17
УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы (Города и языки) Meilutė Ramonienė Мейлуте Рамониене Вильнюсский университет Перевод О.В. Синёвой

Upload: ita

Post on 06-Jan-2016

70 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки ). Meilutė Ramonienė Мейлуте Рамониене Вильнюсский университет Перевод О.В. Синёвой. Проект “ Города и языки" 2007-2009. Поддерживает Государственный фонд науки и образования Участники проекта - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ

САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы(Города и языки)

Meilutė RamonienėМейлуте Рамониене

Вильнюсский университетПеревод О.В. Синёвой

Page 2: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )
Page 3: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Проект “Города и языки"

2007-2009• Поддерживает Государственный фонд

науки и образования• Участники проекта

– Вильнюсский университет – ответственная организация

Партнёры:– Институт литовского языка– Университет Витаутаса Великого

Page 4: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Другие участники

– студенты VU, VDU и LCC– учёные социальных институтов– сотрудники международного

университета LCC–“TNS Gallup”– учёные г. Бристоля (Великобритания)

и г. Тилбурга (Голландия)

Page 5: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Цель проекта

• Исследовать в больших городах Литвы (Вильнюс, Каунас, Клайпеда) соотношение употребления языков и национальной самоидентификации, определить перспективы сохранения национальной самоидентификации, связанной с употреблением языка

Page 6: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Projekto uždaviniai (1)

• ištirti didžiųjų Lietuvos miestų gyventojų NAMIE vartojamas kalbas, nustatyti

- dominuojančias ir kitas vartojamas kalbas ar kalbų atmainas,

- jų pasirinkimą vartojimui,- gyvybingumą;

atlikti kiekybinę moksleivių (8-10 metų) apklausą pagal tarptautinio miesto kalbų tyrimo projekto klausimyną ir bendrus principus

Page 7: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Исследования языка семьи – международный проект

Multilingual Cities• Исследование проведено в Гетеборге,

Гамбурге, Лионе, Брюсселе, Мадриде, Гааге,

• В настоящее время в Вене, Дублине, Сиене, Таллине

• Данные обрабатываются в центре образования поликультурного общества «Вавилон», в г. Тилбурге (Нидерланды)o http://www.tilburguniversity.nl/babylon/

Page 8: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Опрос языка семьи 2008 г.

• Вильнюс – 11 136 учеников из 92 школ

• Каунас – 8 479 учеников из 60 школ

• Клайпеда – 3 726 учеников из 33 школ

Page 9: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Опросы 2008-2009 г.

• В Вильнюсе 900 респондентов• В Клайпеде 600 респондентов • В Каунасе 500 респондентов

Page 10: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Национальности в (%)

83,4

57,5

71,3

92,9

6,7

18,9

0,4 0,46,3

1421,3

4,4

15,6

39,7

27,1

6,2

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Lietuva Vilnius Klaipėda Kaunas

Lietuviai

Lenkai

Rusai

TM

, lietuviai - литовцы , lenkai- поляки, rusai- русские,

ТМ – национальное меньшинство,

Page 11: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Задачи проекта (3)

• Провести количественное исследование владения языком, реальное кодовое переключение респондентов, выбранных по сферам деятельности и этническому составу,

• а также языковые предпочтения и их связь с национальной самоидентификацией и ее сохранением в условиях глобализации (глубинные интервью)

Page 12: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Языки в официальной сфере (на работе)

в Вильнюсе и в Клайпеде % (литовцы)

99

54

712

84

54

7

23

97

17

27

0

20

40

60

80

100

120

Lietuvų Rusų Lenkų Anglų

Su bendradarbiais

Su klientais

Su viršininkais

С коллегами, с клиентами, с руководством,

Page 13: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Языки на работе в Вильнюсе Vilniuje %

(поляки)90

83

57

1

72

63

47

1

86

44

21

00

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Lietuvių Rusų Lenkų Anglų

Su bendradarbiais

Su klientais

Su viršininkais

Page 14: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Языки на работе в Клайпеде % (русские)

8489

913

71 69

816

79

62

48

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Lietuvių Rusų Lenkų Anglų

Su bendradarbiais

Su klientais

Su viršininkais

Page 15: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Употребление английского языка на

работе (3) (чтение)Darbe skaito angliškai (proc.)

41

26

12

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

15-29 m. 30-49 m. 50-74 m.

Page 16: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

Употребление английского языка на работе (чтение) (4)

Darbe skaito angliškai (proc.)

4

1612

40

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

iki vidurinio vidurinis aukštenysis aukštasis

Išsilavinimas

Page 17: УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы ( Города и языки )

http://projektai.vu.lt/miestaiirkalbos/