Авиатерминал №35

100
ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2013 35 ЖУРНАЛ ДЛЯ АВИАПАССАЖИРОВ АЭРОПОРТА КОЛЬЦОВО Ту-144: последний великий самолет Самара – город «вдруг» Конец света – как это будет всерьез Стокгольм: Огни окон окрест стр. 78 стр. 26 стр. 60 стр. 44 ЛУЧШИЙ В РОССИИ ЖУРНАЛ АЭРОПОРТА 16+

Upload: oximedia

Post on 18-Feb-2016

220 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Журнал для авиапассажиров аэропорта Кольцово

TRANSCRIPT

Page 1: Авиатерминал №35

ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2013№ 35ЖУРНАЛ ДЛЯ АВИАПАССАЖИРОВ АЭРОПОРТА КОЛЬЦОВО

Ту-144: последний великий самолет

Самара – город «вдруг»

Конец света – как это будет всерьез

Стокгольм:Огни окон окрест

стр. 78

стр. 26

стр. 60

стр. 44

Л У Ч Ш И Й В Р О С С И И Ж У Р Н А Л А Э Р О П О Р Т А

16+

Page 2: Авиатерминал №35
Page 3: Авиатерминал №35
Page 4: Авиатерминал №35
Page 5: Авиатерминал №35
Page 6: Авиатерминал №35
Page 7: Авиатерминал №35

Главный редактор | Лев Кощеев [email protected]

Арт-директор | Евгений Свердлов [email protected]

Генеральный директор | Елена Царева [email protected]

Коммерческий директор | Роман Музалев [email protected]

Руководитель направления продаж и развития | Марина Житникова [email protected]

Коммерческий отдел | Юлия Дезорцева, Анастасия Исаева, Марина Житникова, Роман Музалев, Елена Царева

Авторы номера | Лев Кощеев, Алексей Ванченко, Татьяна Кремлева Елена Михеева, Алексей Мамин, Николай Дыбенко

Фото | Лев КощеевКонцепция обложки: пресс-служба аэропорта Кольцово

Фотография на обложке: shutterstock.comКорректура | Маргарита Сидельникова

Учредитель и издатель ООО «Арманд»

Адрес редакции и издателя: 620026, Россия, Екатеринбург, Сони Морозвой, 180, офис № 100. Тел. (343) 262 85 60, 262 80 86

e-mail: [email protected]

Печать: ООО «Фабрика цвета», Екатеринбург, ул. Щорса, 7, тел. (343) 221 02 82

Тираж: 25 000 экземпляров.

Подписано в печать 20.12.2012

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Уральскому федеральному округу.

Свидетельство ПИ № ФС11-1311 от 03 августа 2007 г.

Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале

«AВИАТЕРМИНАЛ» статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Правовое сопровождениеул. Ясная, 6, тел./факс: (343) 212 99 72, 212 99 73www.содби.com, www.sodby.info

Переводыпр. Ленина, 50ж, офис 222, тел.: (343) 350 40 88, (922) 201 67 [email protected], www.investnik.ru

Лауреат IV конкурса бортовых изданий «Новые крылья»Лауреат городского проекта «Пресса года – 2009», Екатеринбург

№ 35 январь-февраль 2013

www.aviaterminal.ru

Журнал «АвиаТерминал» — член Уральской ассоциации туризма

Журнал распространяется бесплатно на территории аэропорта Кольцово

Page 8: Авиатерминал №35

8

|

ВСТ

УПИ

ТЕЛ

ЬНОЕ

слово

Не люблю громкие слова, но минувший год с полным основанием можно считать знаковым для аэропорта Кольцово.

Признание коллег обозначило его новый, более высокий статус. За себя говорило уже само решение проводить международный отраслевой форум Routes CIS в Екатеринбурге, это поставило наш аэропорт в один ряд с ведущими аэропортами мира. А в октябре последовала высокая награда на всемирном форуме авиаперевозчиков World Routes 2012 - премия World Routes Awards. Аэропорт получил её в хорошей компа-нии – помимо него, такую же награду получили аэропорты Далласа, Сингапура, Брюсселя, Найроби.

И Кольцово не замедлил доказать делом, что высоких оценок он заслуживает. Летом был открыт один из крупнейших в России грузовых терминалов площадью 19 тыс. кв. м., который позволил удвоить обраба-тываемые в Кольцово грузопотоки.

Много приятных новостей ждало и пассажиров. Заработал современный call-центр, благодаря которому нужную информацию о работе аэропорта теперь можно получить без утомительного ожидания на линии. А в декабре после первого этапа реконструкции открылся просторный, удобный и элегантный терминал внутрироссийских авиалиний.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что пассажиропоток в Кольцово растет. Не только потому, что екатеринбуржцы и жители области летают всё чаще – наш аэропорт для своих путешествий выбирает всё больше тюменцев, челябинцев, курганцев… Соответственно, и авиакомпании проявляют к нашему аэропор-ту всё больший интерес. Вновь воздушный мост связал Екатеринбург с Будапештом, увеличилась частота рейсов в города Арабских Эмиратов. А между Екатеринбургом и Бангкоком с ноября летает легендарный Боинг-747 «Джамбоджет». Развивается и прямое сообщение с российскими регионами: появился рейс на Череповец (Вологодская область), всё популярнее рейсы Казань, Уфу, Самару, Пермь, Магнитогорск и Оренбург.

Менее заметная, но крайне важная для профессионалов отрасли новость – завершилось юридическое оформление аэропортового холдинга УК «Аэропорты России», куда вместе с Кольцово входят аэропорты Нижнего Новгорода и Самары. Более того, в планах есть масштабный проект строительства нового аэро-порта в Ростове-на-Дону. Объединение инфраструктуры (того же call-центра), усилий и ресурсов позволит динамично развивать каждый из аэропортов.

Задачи и перспективы перед ними – масштабные. Еще одно событие минувшего года – Екатеринбург включен в число городов, которые примут матчи чемпионата мира по футболу 2018 года. Значит, Кольцово предстоит встретить и проводить десятки тысяч гостей и болельщиков. А в наступившем году, вполне веро-ятно, будет принято решение о проведении в Екатеринбурге всемирной выставки ЭКСПО-2020. Словом, жить и работать становится всё интереснее!

С уважениемЛев Кощеев,главный редактор журнала «АвиаТерминал»

Page 9: Авиатерминал №35
Page 10: Авиатерминал №35

новостиДо Магнитогорска самолетом –

дешевле, чем на машине

портНовый терминал внутрироссийских линий

Кольцово: простор и современный дизайн

человек путиКуда привели мечты Марину Цветаеву

10

24

66cтр.

32

cтр.

26

В Англии Бренсон –

на Урале Шароварин

Почему самый быстрый пассажирский авиалайнер СССР так и не увидел неба

красота и здоровьеГиперболоиды несут красоту84 88недвижимость

Кому новую квартиру со скидкой?

Содержание

Page 11: Авиатерминал №35

Стокгольм: зимняя сказка существует

Как на самом деле будет происходить конец привычного нам мира

Самара – пиво, девушки, космос. А, еще бункер.

Борнео – остров из нашего детства

cтр.

44

cтр.

52

cтр.

78

cтр.

52

Page 12: Авиатерминал №35

12

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

Отдохнуть пару дней – доступно и просто! Аэропорт Кольцово предлагает оценить красоту склонов и качество курортов Магнитки.

Аэропорт Кольцово рекомендует воспользоваться уникаль-ной возможностью зимнего отдыха на горнолыжных склонах Магнитки! Если билет «туда-обратно» на одного человека стоит от 5 до 6 тысяч рублей (в зависимости от наличия мест в самолете), то для каждого вашего попутчика предоставля-ется скидка 2 тысячи рублей. Слетать отдохнуть в выходные с семьей или друзьями стало просто и доступно. Рейсы вы-полняет авиакомпания «Руслайн» на 30-местных самолетах Embraer-120, время в пути – 1 час.

Напомним, что количество рейсов из Магнитогорска в столи-цу Урала в новом осенне-зимнем расписании 2012 – 2013 было увеличено, а время вылета стало более удобным. В период с 28 октября 2012 г. по 30 марта 2013 г. регулярные рейсы между двумя городами выполняются 5 раз в неделю. Поддерживая авиаперелеты на данном направлении, аэро-порт Кольцово, входящий в холдинг «Аэропорты Регионов», продолжает развитие сети региональных маршрутов через Екатеринбург совместно с партнером программы – авиа-компанией «РусЛайн».

регулярные полеты из столицы Урала, этому предшествовала длительная подготовка служб аэропорта.

– Много лет мы готовились к тому, чтобы пассажирский Boeing-747 начал выполнять регулярные полеты из Екатеринбурга. За этим стоит огромная работа всего коллектива, инвестиции в инфраструктуру, спецтехнику, подготовку и обучение персонала, – говорит первый заместитель генерального директора ОАО «Аэропорт Кольцово» Алексей Пискунов. – С приходом «747» наш город получил новые возможности, стоимость полета на этом типе самолета более доступна туристам. Кроме того, уверены, что полет на таком лайнере доставит удовольствие и дополнительные положительные эмоции к зимнему отдыху.

Отметим, что опыт обслуживания судов типа Boeing-747 у Кольцово есть в грузовых перевозках – с марта 2010 года выполняются регулярные рейсы три раза в неделю по маршруту Амстердам - Кольцово - Гонконг, однако для пассажирского «747» требуются дополнительные ресурсы. Так, в частности, пассажирский рейс на Boeing-747 в Кольцово обслуживает специальная по высоте техника, для посадки и высадки пассажиров к самолету пристыковываются одновременно два телетрапа, для выгрузки багажа используются крупногабаритные погрузчики.

Рейсы из Екатеринбурга в Бангкок на Boeing-747 запланированы на период зимней навигации (до 26 марта 2013 г.) с вылетом из Кольцово по средам и субботам в 21.05. Время в пути составляет около 7 часов.

Один из крупнейших самолетов мира Boeing-747 начал регулярные полеты из ЕкатеринбургаЛегендарный Boeing-747 приземлился 31 октября 2012 года, в международном аэропорту Кольцово. Широкофюзеляжный двухпалубный лайнер доставил из Бангкока в Екатеринбург более 400 туристов. Для Кольцово это событие знаменательное – пассажирский самолет-гигант вместимостью 500 мест впервые будет выполнять

Условия применения специального тарифа:• срок проведения акции с 1 декабря 2012 г.

по 30 марта 2013 г.;• билет «туда-обратно» с началом перевозки в

Екатеринбурге;• время пребывания в Магнитогорске от 2-х дней;• минимальное общее количество человек в группе - 2;• приобрести билеты можно в любой авиакассе или через

Интернет. Можно воспользоваться онлайн-сервисом бронирования booking.koltsovo.ru.

Правила перевозки горнолыжного оборудования (сноуборда):Один пассажир имеет право перевезти один комплект горнолыжного оборудования, весом до 15 кг и размером не более 185 см в длину, при предварительном согласовании с авиакомпанией.Лыжи, сноуборды и прочее спортивное снаряжение должно быть упаковано в специальные чехлы.Горнолыжное оборудование принимается к перевозке без дополнительной платы, если его общая масса вместе с остальным багажом не превышает 20 кг.Если общая масса багажа вместе с горнолыжным оборудо-ванием превышает 20 кг, оплата перевозки производится в соответствии с действующими тарифами на перевозку сверхнормативного багажа.

Дополнительная информация - на сайте www.koltsovo.

Page 13: Авиатерминал №35
Page 14: Авиатерминал №35

14

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

гионов проекты, задача которых состоит в эффективном развитии авиатранспортной отрасли России, – говорит генеральный ди-ректор ОАО «Аэропорт Кольцово» Евгений Чудновский. – Проекты по строительству и развитию инфраструктуры аэропортов в круп-ных российских городах – сегодня наша первоочередная задача.Наряду с екатеринбургским Кольцово на стенде были пред-ставлены нижегородский Стригино, самарский Курумоч и ро-стовский Южный (новый аэропорт). На развитие аэропортов в Нижнем Новгороде, Самаре и Екатеринбурге в ближайшие 10 лет будет направлено более 10 млрд рублей. В аэропорту Нижний Новгород запланировано строительство нового пас-сажирского терминала площадью 20 тыс. кв.м., инвестиции в проект составят 3 млрд рублей. Более 6 млрд рублей будет инвестировано в аэропорт Курумоч, где намечено строитель-ство пассажирского терминала площадью 40 тыс. кв. м., новой гостиницы и бизнес-центра, многоуровневой парковки, грузо-вого терминала. Будет продолжена модернизация одного из самых технологически оснащенных и развитых аэропортов Рос-сии – Кольцово, частные инвестиции в который за 2004–2012 годы уже превысили 11 млрд рублей. В настоящее время так-же разрабатывается проект по строительству «с нуля» нового современного аэропорта в Ростове-на-Дону с пассажирским терминалом площадью 50 тыс. кв. м.

Привокзальная площадь Кольцово стала удобнееРеконструкция привокзальной площади международного аэро-порта Кольцово завершена: подъезд к аэропорту организован по новой, более удобной схеме, увеличено количество въездов и выездов, усовершенствован сервис по обслуживанию автотран-спорта. Обновленная привокзальная площадь увеличена более чем в 1,5 раза, вместимость достигла 740 машино-мест, включая 44 места для автомобилей людей с ограниченными физическими возможностями в непосредственной близости от терминалов. Ин-вестиции в реконструкцию составили около 150 млн рублей.После реконструкции въезд на привокзальную площадь перене-сен правее на 50 метров от прежнего, ближе к отелю Angelo, а количество шлагбаумов для легкового транспорта увеличено с четырех до пяти. Сместилась и выездная группа, миновав кото-рую автомобили выезжают сразу на Кольцовскую трассу без пере-

строений и поворотов на ул. Бахчиванджи, как это было раньше. Движение на перекрестке регулируется светофорами. Количество выездов также увеличено с четырех до пяти, что снизит вероят-ность образования заторов в пиковые часы. Проезд общественно-го транспорта, как и раньше, осуществляется вдоль аэровокзала по специально выделенной полосе.

Изменения коснулись и системы обслуживания. Въезд теперь осуществляется по одноразовым картам с магнитной полосой. Оплатить стоянку на краткосрочной парковке можно по-преж-нему в паркоматах, установленных в аэровокзале и кассах пар-ковки, новые паркоматы предлагают более понятный интерфейс, работают значительно надежней. А в скором времени будет до-ступна возможность оплаты парковки банковской картой прямо на выезде, возле одного из шлагбаумов или в автоматических кассах. Автовладельцы, часто приезжающие в аэропорт, смогут приобрести радиометки, которые будут считываться с автомо-биля специальным устройством за 2-3 метра перед въездом и выездом, и шлагбаум будет подниматься автоматически.

Международный аэропорт Кольцово принял участие в главной отраслевой российской выставке «Транспорт России» в составе УК «Аэропорты Регионов»На VI международной выставке и форуме «Транспорт России 2012», прошедшей в Москве, аэропорт Кольцово выступил в составе общего стенда холдинга «Аэропорты Регионов». Целью выставки, организатором которой выступило Министерство тран-спорта РФ, является эффективное содействие транспортному развитию России, представление наиболее масштабных отрасле-вых проектов. – Участие в главной транспортной выставке дает отличную воз-можность компании «Аэропорты Регионов» представить профес-сиональной аудитории, руководству федерального отраслевого ведомства и деловым партнерам значимые для аэропортов и ре-

Page 15: Авиатерминал №35
Page 16: Авиатерминал №35

16

| Н

ОВОС

ТИ к

ольцов

о

Новый образ бортпроводников S7 airlines С 1 декабря 2012 года бортпроводники S7 Airlines встре-чали пассажиров в новой форме - авиакомпания поменяла строгий темно-серый цвет на смелый малиновый. Ориги-нальный цвет призван не только дополнить яркий образ S7 Airlines, но и создать доброжелательную атмосферу в салоне самолета. «Мы стремились сформировать образ внимательного, при-ветливого и профессионального бортпроводника. Ведь первое впечатление о полете создается именно бортпро-водниками, встречающими пассажиров в салоне самолета. При разработке моделей мы учитывали пожелания самих сотрудников – максимум комфорта, больше яркости и эле-гантности», – отметила директор по маркетингу S7 Group Татьяна Филёва. «Наша работа – это постоянное движение. Нужно помочь пассажирам разместить вещи, пройти по салону, чтобы предложить обед, – новая форма дает возможность де-лать это свободно. Любая форма дисциплинирует, но наша – позволяет при этом чувствовать себя достойно и ком-фортно. Это придает уверенности в себе. Яркий цвет под-нимает настроение, а с искренней улыбкой проще найти подход к любому, даже самому требовательному пасса-жиру», - рассказала бортпроводник-инструктор S7 Airlines Анна Корнышева.Комплект женской формы состоит из 12 предметов – ма-линового платья и жакета, украшенного брендированны-ми пуговицами, серых брюк и юбки, белой и серой блузки, а также съемного воротника и манжет, кожаного ремня и головного убора с фирменной символикой S7 Airlines. Мужской комплект состоит из костюма-тройки и рубашки. В комплект также входит фартук. Завершает образ яркая деталь – шейный бант зеленого цвета у женщин и галстук у мужчин.

| Н

ОВОС

ТИ к

омпан

ий

Открытие первого в Екатеринбурге официального дилера коммерческих автомобилей Volkswagen - Автобан-Север!В декабре 2012 года в Екатеринбурге по адресу ул. Ба-бушкина, 9 открылся новый дилерский центр группы ком-паний «Автобан» - первый в Екатеринбурге официальный дилер коммерческих автомобилей Volkswagen - автоцентр Автобан-Север.Автоцентр Автобан-Север предлагает своим клиентам сле-дующие услуги для коммерческих автомобилей Volkswagen:

• Продажа коммерческих автомобилей • Корпоративные продажи коммерческих автомобилей • Специальная программа для корпоративных клиен-

тов CarePort, гарантирующая особые условия креди-тования, страхования, лизинга и сервисного обслу-живания коммерческих автомобилей

• Сервисное обслуживание коммерческих автомоби-лей, соответствующее стандартам марки Volkswagen

• Продажа оригинальных запасных частей, дополни-тельного оборудования и аксессуаров

В новом автоцентре Автобан-Север вы можете выбрать автомобиль из линейки коммерческих автомобилей Volkswagen, который подойдет именно вашим желаниям и потребностям. Кроме того, первые клиенты автоцентра могут воспользоваться специальным индивидуальным предложением на сервисное обслуживание коммерческих автомобилей Volkswagen.

Первый в Екатеринбурге официальный дилер коммерческих автомобилей Volkswagen

Автобан-Север Официальный дилер Volkswagenг. Екатеринбург, ул. Бабушкина, 9, тел. (343) 237-10-10 www.nfz.vw-avtoban.ruТорговая марка Caddy® является зарегистрированной торговой маркой фирмы Caddie S.A.

Используется Volkswagen Коммерческие Автомобили с разрешения Caddie S.A.

Серьёзные задачи заводят

Чем тяжелее, тем интереснее!  Коммерческие автомобили Volkswagen – это самые надёжные члены вашей команды, перед которыми можно ставить амбициозные цели, например, проведение Олимпиады в Сочи. Множество опций, комфорт и эргономика, низкие эксплуатационные расходы. Согласитесь, это – деловой подход.

Коммерческиеавтомобили

Официальный дилер Volkswagen Фольксваген ЦентрМосква, Рублевское шоссе, д. 1; тел. (495) 777-7777; www.volkswagen-center.ru Реклама

Page 17: Авиатерминал №35

Приходите на тест�драйв Volkswagen Touareg в автоцентр Автобан�Запад�Плюс и испытайте в деле бескомпромиссное сочетание комфорта и выдающихся внедорожных способностей

Беспрецедентные условия покупки!*

ã. Åêàòåðèíáóðã, óë. Ìåòàëëóðãîâ, 67, òåë. (343) 239-00-00, www.vw-avtoban.ru*Предложение ограничено. Подробности в Автобан-Запад-Плюс

Page 18: Авиатерминал №35
Page 19: Авиатерминал №35

Сегодня, чтобы быть бизнес-тренером, высшего образования, амбиций и удачного стечения обстоятельств уже недостаточно. Тренинги из разряда любительского спорта благополучно пере-ходят в профессиональную лигу.Как стать действительно успешным тренером, легко и неприну-жденно управляющим группой? Как стать востребованным про-фессионалом и начать действительно зарабатывать нормаль-ные деньги?Ответ прост. Вам на Школу тренеров! На базе Уральской школы тренинга уже более пяти лет успешно продолжается подготовка специалистов в области бизнес – об-учения. Участники программы изучают новейшие тренерские ме-тодики, формируют и внедряют собственную методическую базу и активно пополняют свою тренерскую копилку.Это уникальная комплексная обучающая система, позволяющая стать бизнес-тренером не медленным и мучительным путем проб и ошибок, а быстрым и эффективным способом освоения методи-ки создания тренингов как чисто технологической задачи. В основе Школы – система практических, обкатанных в деле при-емов, техник и упражнений, эффективность которых многократно проверена. Технология обучения ориентирована прежде всего на получение практических навыков. Мы готовим тренеров, а не рассказчиков. Все ведущие тренерского курса – успешные практики, извест-ны и признаны сообществом профессионалов. Однако этот курс нельзя назвать сборником готовых советов, он помогает найти свой уникальный стиль, учит получать удовольствие от своей ра-боты и быть блестяще успешным!

ВЕСЕННЯЯ ШКОЛА ТРЕНЕРОВ СТАРТУЕТ 21 ФЕВРАЛЯ 2013 Г.

Я бы в тренеры пошел, пусть меня научат…

Тел. (343) 253-21-01Екатеринбург, ул. Хохрякова, 74

[email protected], www.uraltrening.ru

Приходите на тест�драйв Volkswagen Touareg в автоцентр Автобан�Запад�Плюс и испытайте в деле бескомпромиссное сочетание комфорта и выдающихся внедорожных способностей

Индивидуальное предложение для каждого клиента*

ã. Åêàòåðèíáóðã, óë. Ìåòàëëóðãîâ, 67, òåë. (343) 239-00-00, www.vw-avtoban.ru*Предложение ограничено. Подробности в Автобан-Запад-Плюс

Если Вы в аэропорту Кольцово, мы позаботимся о Вашей красоте в приятной и стильной атмосфере

ОТЕЛЯ «Angelo»

Индивидуальные программы по лицу и телу от 420 р. Последние технологии стрижек и окрашивания волос от 830 р.

Ногтевой сервис от 580 р.

Бесплатная парковка на территории отеля «Angelo» для клиентов салона

620910, г. Екатеринбург, ул. Бахчиванджи, 55а, аэропорт Кольцово, отель «Angelo»

Тел. (343)361-92-22 e-mail : [email protected],

www.juzztbeauty.ru

отеле «Angelo»

САЛОН КРАСОТЫв

Page 20: Авиатерминал №35

18

|

d V

bht

Международное автошоу

Давно миновали времена, когда здесь правили бал хозяева – американские авто-концерны. Но сегодня они встрепенулись после кризиса, хоть и выглядят достаточно скромно в сравнении с азиатскими монстрами и европейскими коллегами. Тем не ме-нее, это хороший повод не просто познакомиться с новинками мирового автопрома, но и погрузиться в размашистое американское автошоу, грубоватое, но щедрое, испол-ненное умения наслаждаться жизнью во всех её проявлениях.

5 НОЯБРЯДЕТРОЙТ, США

фото: advanceautocars.com

|

В М

ире

18

Page 21: Авиатерминал №35

19

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

Адские гонки

Самые экстремальные любительские горнолыжные соревнования в Европе. В окрест-ностях Юнгфрау собирается до двух тысяч лыжников, чтобы на протяжении четырех дней состязаться в спуске по пересеченной местности, гигантском слаломе, скорост-ном спуске и ночном катании.

23-26 ЯНВАРЯМЮРРЕН, ШВЕЙЦАРИЯ

фото: visitalps.ru

19

Page 22: Авиатерминал №35

20

|

d V

bht

Берлинский кинофестиваль

Одно из трех, наряду с Каннским и Венецианским фестивалями, главных для кинома-нов всего мира событий. Поскольку проходит первым, задает некие тренды на бли-жайший год. Хотя и известно, что в Берлине традиционно тяготеют к идеологичности и политике, тогда как два других фестиваля слывут эстетскими. В 2013 году предсе-дателем жюри 63-го Берлинского международного кинофестиваля станет знаменитый китайский режиссер и сценарист Вонг Карвай.

7-17 ФЕВРАЛЯБЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ

фото: de.academic.ru

|

В М

ире

20

Page 23: Авиатерминал №35

21

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

Фестиваль мимозы

Сейчас уже невозможно представить окрестности Канн без этих ярко-желтых цветов, хотя их завезли сюда из Австралии и начали разводить не так уж давно, в XIX веке. В 1929 году цветоводов настигла жестокая беда – заморозки уничтожили драгоцен-ные цветы. На восстановление ушло целых два года. Возрождение садов и решили праздновать роскошным праздником, на оформление которого мимозы уходят тонны. Невероятно красочное и ароматное зрелище.

15-24 ФЕВРАЛЯМАНДЕЛЬЕ-ЛА-НАПУЛЬ, ФРАНЦИЯ

21

Page 24: Авиатерминал №35

|

ПОР

Т

22

Проведите время ожидания с комфортом!

Page 25: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

23

Роскошный интерьер, удобные зоны отдыха, изысканная кухня, предупре-дительный персонал, дополнительные аэропортовые привилегии — это то, что в первую очередь отличает VIP-терминал международного аэропорта Кольцово. Приятное и продуктивное время в ожидании рейса: свежая прес-са, художественная литература, но-утбуки и iPad’ы с доступом в интернет (Wi-Fi); перед вылетом отдельное про-хождение паспортного и таможенно-го контроля – все это делает пребы-вание гостей Кольцово максимально комфортным.

В ресторанной зоне терминала шеф-по-вар будет рад побаловать гостей множест-вом вкусных блюд и закусок. Для больших делегаций или компаний можно организо-вать фуршет или банкет. А встретив своих партнеров в VIP-терминале, можно поло-жить удачное начало деловому сотрудни-честву.

Гостей VIP-терминала к трапу и от трапа самолета доставит автомобиль предста-вительского класса, что выгодно отличает VIP-терминал Кольцово от других VIP-за-лов страны. В индивидуальном порядке го-стям предоставляется возможность зака-зать трансфер от трапа самолета до любой точки Екатеринбурга.

Для удобства гостей разработана систе-ма карт посещения VIP-терминала:

• платиновая карта (неограничен-ное количество посещения тер-минала в течение 12 месяцев)

• золотая карта (неограниченное количество посещения терминала в течение 6 месяцев)

• серебряная карта (15 посещений)• жемчужная карта

Также возможно и разовое посещение.

Уверены, VIP-терминал аэропорта Коль-цово открывает много новых возможно-стей своим постоянным гостям.

Page 26: Авиатерминал №35

|

ПОР

Т

24

В Кольцово открылся обновленный терминал внутрироссийских перелетов

Пассажиров утреннего рейса на Ноябрьск, вылетавших из Кольцово 16 декабря, ждал приятный сюрприз – для них распахнулись двери нового, открывшегося после реконструкции терминала внутренних авиалиний. Всего же в этот день обновленным терминалом внутренних авиалиний воспользовалось порядка двух тысяч пассажиров 32 рейсов. Необычное дизайнерское решение интерьеров, яркие краски, комфортный ресторан, более удобная схема обслуживания пассажиров перед вылетом – все это было отмечено ими в первую очередь.

Аэропорт Кольцово – постоянно раз-вивающийся организм. В 2005 году был запущен терминал международных ли-ний, однако уже в 2009 году он был выведен из эксплуатации в связи с запу-

ском другого, более мощного междуна-родного терминала. Его площади были зарезервированы тогда для развития в дальнейшем внутреннего терминала. И вот это произошло: после проведения капитальной реконструкции эти поме-щения объединяются с существующим внутренним терминалом.

Сейчас закончен только первый этап реконструкции, полностью она завер-шится весной 2013 года. Стоимость всех затрат на реконструкцию составля-ет около 1 млрд руб.

Интерьеры нового терминала были разработаны архитектурной студией «NefaResearch». Создатели дизайна стремились уйти от рутины и однообра-зия, присущих российским аэровокза-лам, оживить внутреннее пространство нового терминала, дать в интерьере заряд позитивного восприятия окружа-ющего мира.

– Мы очень долго выбирали дизайн для терминала, рассматривали несколь-ко предложений дизайнеров, но отдали предпочтение этому экстравагантному, яркому, солнечному, динамичному, за-поминающемуся варианту, – говорит генеральный директор ОАО «Аэропорт Кольцово» Евгений Чудновский. – С од-ной стороны он простой, а с другой — элегантный. Считаю, что мы получили фантастический результат!

Что же изменилось, кроме дизайна? Организованы новые стойки регистра-ции пассажиров. Увеличена зона обра-ботки багажа. Расширена и перенесена с первого на второй этаж зона досмо-тра, куда можно будет подняться не только по лестнице, но и на лифтах и эскалаторе.

В результате полной реконструкции площадь терминала вырастет с 23 до 44 тыс. кв.м., увеличится его пропускная

Page 27: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

25

способность: на вылет 1080 пассажи-ров в час (1365 – в пиковом режиме), на прилет - 720. Для сравнения: преж-няя мощность внутреннего терминала составляла лишь 500 пассажиров в час на вылет и столько же на прилет. Число стоек регистрации вырастет с 14 до 22, выходов на посадку (гейтов) – с 9 до 10. Заработает зал для трансферных пассажиров со своей собственной тех-нологией регистрации и досмотра пас-сажиров.

Повысится и комфорт пассажиров бизнес-класса: они будут отдельно от других пассажиров проходить регистра-цию, досмотр, а посадки будут ожидать в новом двухуровневом бизнес-зале.

Принципиально новый уровень сер-виса обеспечен аэропорту усилением пула концессионеров (операторов мага-зинов и точек питания). До конца января откроется ресторан–пиццерия Paparazzi Express, пивные рестораны Grenkipub, а также Grizzly Diner и кафе–мороженое Piccolo. Paparazzi Express (один из вла-дельцев – актер и ресторатор Федор Бондарчук) предложит качественный формат ресторана итальянской и евро-пейской кухни. Grenkipub – это классиче-ский пивной ресторан с оригинальным интерьером. Grizzly Diner – американ-ский фаст-фуд.

Усиливается и «торговый блок». На первом этаже терминала рас-положатся монобрендовые мага-зины одежды и аксессуаров веду-щих мировых брендов Lacoste и

Harmont&Blaine. А на втором этаже появляется просторный магазин, схожий по концепции и ассортименту с хорошо знакомыми авиапассажи-рам «дьюти-фри» в международных терминалах: парфюмерия и косме-тика Chanel, Givenchy, Christian Dior,

сладостей, табачных изделий, аксес-суаров и кожгалантереи.

Второй этап реконструкции откроет пассажирам новую кофейню «Шоколад-ница», новые монобрендовые бутики Pal Zileri, Tommy Hilfiger, Milanomoda, Pandora.

Естественно, по завершении нынеш-ней реконструкции развитие аэропор-та Кольцово не закончится и не прер-вется. Согласно всем прогнозам, поток пассажиров в предстоящие годы будет стремительно возрастать, как и требо-вания пассажиров к уровню обслужи-вания. Реперной точкой для аэропорта является лето 2018 года, когда Екате-ринбургу предстоит принять несколь-ко матчей мирового чемпионата мира по футболу, и, согласно нормативам организаторов, аэропорту предстоит в течение 10 часов перед матчами принять десятки тысяч болельщиков, а после за такое же время их всех благополучно проводить. Кроме того, весьма вероятно, что спустя еще два года аэропорту придется принимать гостей выставки ЭКСПО-2020, счет ко-торым, как ожидается, пойдет на де-сятки миллионов.

Page 28: Авиатерминал №35

|

дор

ога

в о

блаках

26

В минувшем году 90-летие отметил легендарный коллектив создателей отечественных самолетов – конструкторское бюро

А. Н. Туполева. Вершина его работы – сверхзвуковой пассажирский самолет Ту-144. Привычно думать, что любой самолет вступает в

тяжкую борьбу с воздухом, со стихией. «Сто сорок четвертому» и его создателям пришлось бороться главным образом на земле…

текст: Лев Кощеев

Непревзойденнаявершина

фот

о: s

hutt

erst

ock.

ru

Page 29: Авиатерминал №35

авиаТерминал №35 январь-февраль 2013

27

Шестидесяты годы – время неве-роятных побед и еще более не-вероятных надежд в мировой авиации, и в советской авиации

в частности. За предыдущее десятилетие рабо-чие скорости и высоты увеличились в разы. Тем временем коллеги-ракетчики покорили космос и собираются послать экспедиции на Марс… На полном серьезе в конструкторских бюро прора-батываются фантастические проекты типа кос-мического самолета или самолета с атомным двигателем. Манила и идея наделить пассажир-ский самолет скоростью истребителя. Представ-ляете, добраться из Москвы в Хабаровск всего за три часа!

Но недаром китайцы обозначают понятия «расцвет» и «распад» очень похожими иерогли-фами. Туполевцы смогли работать в самых труд-ных условиях. Начинали они в помещениях бывшего трактира. Был период, когда их скопом арестовали, и они работали в своих привычных кабинетах, превращенных в тюрьму. Потом была трудная сибирская эвакуация…

Однако годы изнурительного труда давали о себе знать. Старел сам Туполев, слабела его хват-ка. Уставали люди. Уставали друг от друга, все чаще между друзьями-сослуживцами пробегал холодок. С почетом, наградами святое некогда дело незаметно отступало на задний план, зна-чимей оказывались амбиции, обиды, что кол-легу оценили выше. Незримой тенью просачи-валась в кабинеты «битва за престол»: все ясней было, что в ближайшие годы Туполев уйдет на покой, кто займет его место? Вдобавок оказалось, что он… тоже человек. Поддался «голосу крови», стал продвигать на место преемника своего сына. Что, естественно, вызвало обиды среди ветеранов – они видели преемником кого-то из своего круга.

Шаги в непознанноеВот в такой непростой атмосфере рождалась

новая машина: все меньше согласованности между отделами, все чаще технические споры решались по принципу «у кого авторитет выше» или какими-то политическими методами – я тебя поддержу, чтобы ты поддержал меня завтра.

А ведь задачу предстояло решить пусть и раз-решимую, но очень непростую. Поведение воз-душного потока на сверхзвуковых скоростях не объяснено до конца теорией даже сегодня. Лю-бую идею приходилось проверять продувками в аэродинамических трубах, были испытаны со-тни моделей. Однако точно воспроизвести в ла-боратории условия двойного сверхзвука не по-лучается, поэтому полную ясность могли внести только реальные полеты. Поэтому вот так запро-сто на базе военных сверхзвуковиков сделать пассажирский лайнер не получалось, любое

изменение опробованных форм оказывалось шагом в неведомое. В ход шла любая информа-ция: жадно изучали фотографии иностранных самолетов, строя догадки, почему коллеги «вот так отогнули крыло».

Каждый сантиметр формы этого самолета – результат человеко-веков работы, размыш-лений, расчетов (компьютеры тогда едва поя-вились…), исследований. Каждый сантиметр – результат сложнейшего компромисса. Са-молет должен пронзать воздух с минималь-ным сопротивлением и создавать при этом достаточную подъемную силу – и на скорости 2500 км/час, и на 300 км/час у земли. А в этом ди-апазоне законы обтекания меняются принци-пиально, причем несколько раз. Оптимальная форма оказывается «плохой» в том смысле, что с изменением скорости слишком сильно «гуляет» вперед-назад воображаемый центр приложения подъемной силы. Двигателисты требуют длин-ный короб-воздухозаборник, чтобы поток перед попаданием в турбину успевал «успокоиться», обрести плавность течения – но эти короба ухуд-шали аэродинамические формы. И так далее, и тому подобное.

Опытная машина поднялась в воздух спустя всего шесть лет после начала работ, 31 декабря 1968 года. Чуть-чуть припоздали относитель-но европейского соперника «Конкорда», одна-ко превзошли его по ряду параметров. Кстати, параллельная работа шла в обстановке беспре-цедентной по тем временам открытости и со-трудничества. Основные параметры обоих са-молетов были оглашены еще до первых взлетов. Их создатели встречались и делились знаниями.

Не обходилось без забавных моментов. На ави-авыставке французы по знакомству обратились к туполевцам: хотим залучить на свою презента-цию Ю. Гагарина. Наши: Если поможем, вы нам документацию по «Конкорду» почитать дадите? Ударили по рукам, и пришлось Гагарину идти… На другой выставке состоялась встреча ведущих аэродинамистов европейского и советского са-молетов. Важная деталь – переводчиков найти не удалось, по-английски оба знали только отдель-ные термины. Два с половиной часа тыкали в разные места макета «Конкорда», чертили в блок-нотах схемы. Плодотворно пообщались в итоге…

Экспериментальные полеты выявили ряд проблем. Заходила на посадку машина с высо-ко поднятым носом, летчики не видели землю. Решили носовой острый обтекатель опускать по необходимости специальными механизмами. На взлете была противоположная проблема – самолет вяло поднимал переднюю часть. Пере-делка рулей высоты сулила полный пересмотр аэродинамики крыла. Выкрутились: в районе кабины сделали убирающиеся крылышки-«ушки».

Page 30: Авиатерминал №35

|

дор

ога

в о

блаках

28

Не всегда, правда, жажда улучшений и из-менений шла во благо. Какой-то умной голо-ве приспичило поставить на самолет замеча-тельный автомат управления, опробованный к тому времени на Ту-154. Причем автомат ра-ботал не всегда, а только после взлета и убор-ки «ушек», никак не сообщая о своем вклю-чении пилотам. Следующей ошибкой было то, что на время испытаний этот автомат отключили.

Казалось, что самое трудное позади. Но зло-ключения самолета только начинались.

«Не наш самолет»Ту-144 был уже воспет во всех видах совет-

ской прессой, ему присвоили громкое звание «флагмана советской гражданской авиации», но при этом год шел за годом, а флагман не перевез ни единого пассажира.

Все уперлось в «нормы летной годности». До сих пор никаких норм не было, на гражданские самолеты распространялись технические тре-бования ВВС. А тут решили, что наконец нужно жить по уму. Почему Ту-144 не соответствовал этим «Нормам»? По той простой причине, что их не существовало в природе. Авиационные чиновники все никак не могли согласовать нуж-ные документы.

Подлинной же причиной всей этой придир-чивости, принципиальности и медлительности было то, что гражданская авиация сверхзвуко-вой самолет не взлюбила сразу. В конце 1950-х ради внедрения первого реактивного лайнера Ту-104 пришлось проделать огромную работу: удлинить и сделать более гладкими взлетно-по-садочные полосы, переделать заправочные ком-плексы, переучить диспетчеров на более дина-мичную работу… Справились!

Но тогда, извините, авиацией руководи-ли другие люди. Бессменный же министр гражданской авиации 1960–70-х годов Бугаев стартовал на эту высокую должность из кре-сла личного пилота первого лица государства. Возможно, он здраво понимал, что в состоя-нии руководить огромным хозяйством, толь-ко пока оно в стабильном состоянии, – а вот радикальной перестройки ему не потянуть. Или же как пилот ненавидел малейший фак-тор риска, каковым бесспорно была принци-пиально новая машина. В неофициальных бе-седах подчиненные Бугаева цитировали его фразу о Ту-144 «это не наш самолет» и призна-вались – есть команда не подписывать ника-ких актов приемки и отсутствия претензий.

Возможно, Туполеву со всем своим напором и авторитетом удалось бы сломать «летунов», ф

ото:

lor

i.ru

Page 31: Авиатерминал №35

авиаТерминал №35 январь-февраль 2013

29

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

(3)

Без очереди, пробок и помех Ваш груз к Вам в офис, в дом, на склад

и в цех!• Перевозкилюбыхпартийгрузовавиационным,автомобильным,ж/диморскимтранспотром(город,Россия,страныСНГ,Европа,Китай)

• Чартерныеавиарейсы• ПеревозкасборныхгрузовпоРоссииивэкспортно-импортномнаправлении

• Контейнерныеперевозки• Курьерскиеуслуги,втомчиследоставкакорреспонденциивденьеёотправления

• Консолидациягрузов• Перевозкигрузов,требующихособыхусловийтранспортировки(термиче-ские,негабаритные,тяжеловесные,ценные,опасныеит.д.)

• Складскиеуслуги• Механизированныеиручныепогру-зочныеработы

• Упаковкаимаркировкагрузов• Встреча,отправкаиобработкагрузовваэропортах,ж/дстанциях,наскла-дахдругихтранспортныхкомпаний

• Таможенноеоформлениегрузов• Юридическоеконсультированиеиэкспертизаввопросахгрузоперевозокилогистики

• Охранаисопровождениегрузов• Страхованиетранспортныхрисков

НалюбыеВашивопросынашисотрудникиответятпомногоканальномутелефону:

+7 (343) 378-57-46Пишитенамнаe-mail:[email protected]

www.aerocentr2011.ruРаботаембезвыходных!

БУДЬТЕ В АЭРОЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ!

Page 32: Авиатерминал №35

|

дор

ога

в о

блаках

30

добиться поддержки в верхах, но… в 1972 году он ушел из жизни. Более того, спустя три года не стало другого авторитетного защитника Ту-144, многолетнего руководителя советской авиапромышленности Петра Дементьева. При-шедшие им на смену и близко не обладали их политическим весом.

Злополучный автомат?Подорвала позиции нового самолета и трагедия

на авиасалоне в парижском Ле-Бурже 3 июля 1973 года. На глазах у мировой авиационной элиты но-вейший советский лайнер вдруг с высоты киломе-тра перешел в пикирование, у самой земли резко стал выравниваться и развалился от перегрузки.

Установить причины трагедии доподлинно так и не удалось. Почему самолет ушел в пике? Почему пилоты несколько секунд не делали ничего, что-бы выровняться? По второму вопросу согласились на следующей версии. Накануне полета на борт просились телевизионщики. Ведущий инженер

В. Бендеров их не пустил, но взял камеру, пообещав поснимать из кабины. Снимать там он мог только стоя, что является грубейшим нарушением правил летной безопасности. Когда самолет рухнул в пике, он мог упасть на одного из пилотов, а камера – сва-литься на пол кабины, заблокировав штурвал в пе-реднем, «пикирующем» положении.

Но почему самолет начал падать? Официаль-ная позиция советской стороны – слишком близко (два с половиной километра) наперерез выскочил французский истребитель, летчики инстинктив-но уклонялись снижением. Но ряд странностей в поведении самолета, выявленных при расследова-нии, дал пищу другой гипотезе. Кто-то из механи-ков нечаянно мог подключить тот самый «замеча-тельный автомат управления с Ту-154». На записях было видно, как днем раньше после уборки кры-лышек самолет почему-то резко клюет носом. Ав-томат должен был включаться именно в этот мо-мент, и отклонять рули высоты примерно таким образом…

Ту-144Характеристики:Экипаж, чел 4Масса, т максимальная взлетная 180 полезной нагрузки 12 Тип двигателя 4 × Нк-144A Тяга, кН 178Максимальная скорость, км/ч 2 500Крейсерская скорость, км/ч 2 200 Практическая дальность, км 3 080Практический потолок, м 20 000

Выпущено - 16 самолетовЭксплуатировался в СССр до 1978 года

12,5 м

65,70 м 28 м

Page 33: Авиатерминал №35

авиаТерминал №35 январь-февраль 2013

31

А теперь экологияВ 1975 году на очередную международную встре-

чу французский президент прибыл на «Конкорде». С трудом сдерживая ярость, Брежнев поинтересовался у свиты «А почему мы не летаем на сверхзвуке?!». Лед тронулся, всего через пару лет 1 ноября 1977 года само-лет совершил свой первый регулярный рейс Москва – Алма-Ата.

Однако время было упущено. Пока в СССР медлили с внедрением Ту-144, в мире сформировалось мощное сопротивление «Конкорду». Застрельщиками выступи-ли американцы – вполне вероятно, это было инспири-ровано американскими авиаперевозчиками, которым европейский сверхзвуковой лайнер, летавший через Атлантику, был как кость в горле. Американские власти заявили, что «Конкорд» недопустимо шумный, чтобы летать в аэропорт Нью-Йорка.

Началась истерика, журналисты бросились живописать, что большой самолет на сверхзвуковой скорости создает ударную волну, которая пугает людей и животных. Люди, которым объяснили, что они долж-ны страдать, стали жаловаться. Полеты над своей тер-риторией сверхзвуковых лайнеров запретили все стра-ны мира, кроме СССР и Индии.

Это был конец международной карьеры Ту-144. «Кон-корд» мог летать над безлюдной Атлантикой – у нашего самолета таких трасс не было. И тут подоспела очеред-ная беда: от течи топлива загорелся едва вышедший с завода очередной серийный самолет. Туполев-млад-ший то ли по малодушию, то ли по неопытности за-претил полеты всех Ту-144 впредь до выяснения. Он упустил из виду, что добиться возобновления полетов будет практически невозможно. А, может быть, он уже просто устал бороться за этот самолет, не видя за ним будущего… Хотя французы потом сетовали: если бы рус-ские накопили побольше опыта сверхзвуковых полетов над сушей, были бы шансы убедить и другие страны «открыть небо».

Оставленный рубежКрасавцы Ту-144 сегодня стоят в авиамузеях, два

«работают» в авиационных вузах учебным пособием. В 1990-х по предложению американцев один самолет был переделан под летающую лабораторию. Програм-ма исследований была закончена, сегодня он тоже на приколе, встречает посетителей выставок и авиашоу на аэродроме Раменское.

Более удачливый «Конкорд», однако, тоже закончил свою карьеру до срока. Почему-то разрушили стенд, на котором можно было проверять прочность конструк-ций уже много летавших самолетов, подтверждая их безопасность. Так что оказалось проще их просто списать.

Много говорили о сверхзвуковиках второго поколе-ния, но… дело не сдвинулось ни у нас, ни в западных странах. Научившись возить пассажиров со скоростью звука, авиация оставила этот рубеж.

Оказывается, не так это важно, три часа лететь через Атлантику или в Хабаровск, или восемь.

New Toyota CamryМинивэны для пассажиров с большим объёмом багажа Ford Galaxy, Ford S-maxМикроавтобусы премиум-классаToyota Hiace, Mersedes Vito

Корпоративное обслуживаниена особых условиях

Такси для тех, кто себя уважает

620130, Екатеринбург, Белинского, 222, офис [email protected]

www.3303030.com

тел. (343) 330 30 30

Page 34: Авиатерминал №35

|

VIP-ЗАЛ

32

НЕ ТАКОЙ, КАК ВСЕ

Page 35: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

33

отя ведь все в юности обещало именно теорфизику или чертежную доску. Инженерная семья, папа-ракетчик, занятия в техническом кружке, автор-ские свидетельства на изобретения еще в школе, радиофак УПИ.

Еще одна грустная история о таланте, загублен-ном перестройкой? Нет, о Шароварине не может быть грустных историй.

– Как я начал бизнес? (Пауза, выражение на лице, призывающее собеседника оценить юмори-стичность вопроса.) В 1988 году, кажется, Миша Янушкин (член комитета ВЛКСМ факультета) предложил мне продать 48 компьютеров. (Пауза, выражение на лице, призывающее собеседника оце-нить прикол ситуации.) Говорит, ты же в вычи-слительном зале работаешь. Значит, знаешь, как продавать компьютеры. Причем эти компьюте-ры были в наличии.

текст, фото: Лев Кощеев

Знакомый возвращается с бизнес-мероприятия и потрясенно

рассказывает: «Я там такого человека видел, э-мммм,

странного…» – «Борода – во?» – «Д-да…». Ясно. Шароварин. Он такой у нас – на Урале, да и по

всей Руси великой – один. Человек с внешностью и манерами завсегдатая семинаров по

теорфизике, каким-то чертом затесавшийся в бизнес. И, надо

сказать, неплохо затесавшийся. Олег Тиньков всех уверяет, что

он такой же, как все, чтобы вдохновить нас достигать

успеха. Подобные заверения из уст Шароварина звучали бы

анекдотично. Так что он просто помогает добиться успеха

молодым ребятам, инвестируя в них деньги и душу.

Page 36: Авиатерминал №35

|

VIP-ЗАЛ

34

– Ну да, не праздное по тем временам уточнение.– Ага. Полстраны же торговало «красной рту-

тью», вообще не представляя, как она выглядит. Сергей Соловьев из полярной экспедиции га-

зеты «Советская Россия» любезно позволил скла-дировать компьютеры в подвале их особняка на Карла Либкнехта (рядом с нынешним Храмом на крови). Так и сидели впотьмах в этом подвале, по-тому что он был изначально предназначен для ин-тимных посиделок. Камин там такой был.

Веселенькое было место. Чугун-ные решетки камина были выкова-ны энтузиастами-кузнецами в пар-ке «Оленьи Ручьи». На ожидавших продажи компьютерах рубились в игрушки юноши, занимавшиеся продажей «сельди слабосоленой са-мовывозом», так и хочется приврать: «… добытой во время полярных по-ходов».

– Причем компьютеры оказались еще и дорогими.

– «Триста восемьдесят шестые»?– Нет, «двести восемьдесят шестые». Но у них же

оперативки было аж два мегабайта. Мы их реши-ли продавать как станции компьютерной верстки, поэтому докупали принтеры «Лазер Джет», тогда еще без цифр в названии. И мониторы такие вытя-нутые вверх. Один из них до самого недавнего вре-мени ездил с нами из офиса в офис, только недавно делся куда-то. Потом сами занялись редакционно-издательской деятельностью.

Каждый уважающий себя сту-дент тогда чем-нибудь торговал, если не грустил о девушках. В иде-але медью, если родители или зна-комые родителей имели к ней до-ступ. Студенты, грустившие тогда о девушках, потом стали журнали-стами. Посреди всего этого бедлама Шароварин развлекался вовсю. Он арендовал середину книжного ма-газина «Техническая книга» на той же Либкнехта и начал торговать там лицензионно-чистым програм-мным обеспечением. Мимо мага-зина шли люди, из сотни которых в лучшем случае один понимал, что такое персональный компьютер. Именно поэтому продажи шли. Вы попробуйте сейчас, когда из сотни в лучшем случае один не понима-ет, что такое компьютеры и тор-рент, кому-нибудь впарить систему управления базами данных Paradox за 240 долларов.

Однажды в офис пришли двое мужчин и сказали, что они пред-ставляют министерство обороны Монголии. Они хотели решить сложную техническую проблему. Многие десятилетия под давле-нием СССР в Монголии пользова-лись кириллицей. В перестройку вспомнили об исторических кор-нях – в старину писали иерогли-фами сверху вниз. Как научить компьютер выводить такой текст? К вечеру решение было найдено – надо класть монитор набок. За совет с братской армии денег не взяли.

Была еще знатная история с русификацией до сих здравству-ющего и знакомого многим ди-зайнерского пакета CorelDRAW. Основные проблемы были лин-гвистические – подобрать перевод для поэтических названий цветов из «палитры».

Вообще, грань между бизнесом и студенческими забавами прове-сти было очень сложно. Было инте-ресно ставить перед собой практи-чески неразрешимые задачи и… решать их. В компании Шаровари-на было стыдно сказать «Это невоз-можно» или «Я не смог». Декабрь 1989 года, Московский дворец мо-лодежи брали штурмом: финал КВН, играют «дворники» из УПИ. Билеты не достались даже родным и друзьям участников команд. Ев-гений Владимирович Шароварин зашел в зал через служебный вход, навьючив на себя привезенный из Свердловска огромный баллон с углекислым газом и с каменным лицом убедив вахтера, что без это-го газа команда КВН УПИ по ка-ким-то причинческим технинам выступить не сможет.

– Так в чем секрет твоего успеха?– С финансовой точки зрения я не считаю себя

успешным. Я вот, к примеру, не вхожу в сотню «Форбс». (Пауза, выражение на лице, призывающее собеседника оценить идиотизм вопроса и остроумие ответа.)

– Ладно, но можно же по-другому спросить: ты выжил, удержался в рынке, а многие, кто тогда на-чинал, нет.

– Ерунда. Все ведущие фирмы на компьютерном рынке – из тех времен.

Page 37: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

35

– Но это сказанное выше не опровергает. Сколько было тех, кто был тогда, но вылетел.

– Немного. Понимаешь, тогда рынок рос огром-ными темпами, а растущий рынок как раз проща-ет тебе очень многие ошибки.

– Тем не менее. Тех, кто из предпринимателей ушел в менеджеры, тоже хватает.

– Ну, тогда везение, наверное… Вот как ты себе представляешь, чтобы я сказал «вот это все благода-ря моему таланту и энергии?» (Пауза, выражение на лице, призывающее собеседника оценить такую невоз-можную ситуацию.) Огромное значение играла ко-манда, люди, которые подобрались вокруг меня.

– Я правильно понимаю, что бизнес как игра «в этом месяце я сделал сто миллионов, а в следующем сделаю сто десять» тебе не близка?

– Абсолютно. Для меня всегда критерием успеш-ности жизни было удовольствие от нее. Хочется утром на работу ехать или нет. За какими-то малы-ми исключениями мне это удавалось всегда. Что касается денег, я всегда верил, что если ты занима-ешься чем-то, что тебе интересно, и создаешь цен-ность, что-то, что полезно каким-то людям,– деньги к тебе придут.

– Хорошо, так вопрос поставлю: тебе не хочется улететь в прошлое, подойти к себе в каком-то воз-расте и сказать «Не вздумай этого делать»? Ну, или «Давай, сделай»?

– Разве что я бы подсказал себе самому поучаст-вовать в чековой приватизации. Я честно скажу – я тогда в нее не поверил.

– И ты бы занялся чековой приватизацией, если бы поверил?! Ты же сказал, что занимаешься только тем, что тебе интересно?

– Так можно было ей по-разному заниматься. Можно приватизировать, чтобы потом продать, а можно что-то приватизировать, к примеру, завод по выпуску тазиков, и добиться, чтобы он выпу-скал лучшие в мире тазики! Вот вторая ситуация – а почему бы и нет?

– Хорошо, но какие-то уроки ты из прошлого извлек?

– М-м-м… Наверное такой: надо все проверять. Любую идею нужно максимально быстро прове-рять рынком.

– Чтобы не завязнуть в том, что лично тебя увле-кает, но никому на рынке особо не нужно?

– Примерно так.

Драматичную бизнес-стори из него вытянуть нереально. Он не станет в красках описывать,

как его фирма меняла адрес из-за наезда рэкетиров, или говорить о разочарованиях в партнерах и подчиненных. Не по скрытности. Природа, кажется, одарила его вол-шебным фильтром, стирающим из памяти негатив и заставляющим воспринимать все случающиеся траблы как приключение. Сидеть на семинарах по теорфизике или стоять за чертежной доской он бы, я так понимаю, не смог – скучно. Точно так же он вообще никогда не делает того, что все вокруг считают обязательным, но лично ему это не интересно.

– А почему продал свою фирму?– Вот именно потому, что ощутил, что уже нет

удовольствия. Я на этом рынке был знаком со все-ми. Я знаю, где что можно взять подешевле. Я знал все наперед. И в какой-то момент понял, что застав-ляю себя утром идти на работу.

– Не жалко было?– Первые приобретатели вполне дельные ребята

были, разбирались, инвестировали. Позднее, ко-нечно, все не так хорошо пошло, жаль.

– А команду не жаль? Я так понимаю, за тобой ушли оттуда немногие…

– Но у меня со всеми отличные отношения остались. Даже лучше стали – ты же понимаешь, отношения очищаются, когда вы больше вместе не работаете, когда нет начальников и подчиненных. И у всех по работе все отлично сложилось. (Долго и пространно перечисляет фамилии, кто чем сейчас занимается.)

– Ну, а бренд, ностальгия? Когда на улице 8 Марта оказываешься, сердце не екает?

– Оказываюсь. Иногда паркуюсь там. Не екает. Мы же много где сидели, и на теплофаке УПИ, и потом…

– Сейчас ты стал «бизнес-ангелом», венчурным инвестором. Трудно? Наверное, много приходило шар-латанов, чтобы развести на деньги?

– Я бы не сказал. Да, сейчас появилось некое количество людей, которые, так сказать, «живут стартапом» – запустил проект, деньги потратились, проект провалился, запускают новый. И, конечно, много тех, кто искренне верит в свою идею, в себя, но ошибается.

– В чем залог успеха стартапера? – Опять же, все нужно проверять. К примеру, ты

придумал новый продукт, его у тебя еще физиче-ски нет. Но ты запусти интернет-магазин, посмо-

Page 38: Авиатерминал №35

|

VIP-ЗАЛ

36

три, будут ли покупатели. Потом, когда у тебя этот продукт будет, ты спокойно откроешься под дру-гим именем, все забудут, что там было. Но у тебя будет понимание, есть спрос или нет. И еще одно правило – не ссать.

– Одно не исключает другое? То ли проверять, то ли очертя голову бросаться…

– Я немного другое имел в виду. Если ты при-нял решение – следуй ему, не дергайся, не ме-няй постоянно курс. И очень полезно все-таки «быть в рынке». Хотя бы кто-то в команде должен представлять область, в которой вы собираетесь работать.

– А как же «свежий взгляд», незашоренность?– Знание важнее.

– Сколько у тебя сейчас «подопечных»?– Пять.

– Статистика выживаемости?– Рано еще говорить, проектов немного, време-

ни прошло тоже. Есть разные подходы, можно пы-таться заработать за счет большого числа проектов, сильно рискуя на каждом. У меня другой подход, я все-таки тщательно выбираю.

– То есть сосватать тебе непроверенную идею не-реально?

– Да.

– А насколько ты влезаешь в эти проекты, участ-вуешь в них не только деньгами, но и временем, ду-шой?

– Достаточно сильно. В стартапе вообще не день-ги главное. Если есть опыт, если вовремя и хорошо подумать, можно сэкономить очень много.

– Увлечения помимо работы?– Яхтинг. Путешествия.

Вчера он прилетел из Абу-Даби с конференции по оптоволоконным датчикам, послезавтра улетает с де-легацией меценатов на подшефную подлодку «Екатеринбург».

– Что за оптоволоконные датчики, кстати?– Оптоволокно – невероятно чуткая к внешним

условиям среда. Вот представь, кабель в десять ки-лометров. И мы в каждой его точке можем, нахо-дясь на его конце, измерить температуру…

Начинается в высшей степени захватывающий разговор, кото-рый если здесь опубликовать, то журнал придется переименовать в «Оптоволоконные датчики».

– А вот яхты – это реализация какой-то детской мечты?

– Никогда яхтами не интересовался. Однажды решил где-нибудь отдохнуть, выбрал Черногорию, решил узнать о ней побольше, полез в поисковик. И первой ссылкой там выскочило объявление – кур-сы яхтенных шкиперов в Черногории. Оказывает-ся, не так уж дорого и долго. Попробовал – понра-вилось.

– Есть какие-то детские мечты, которые бы ты реализовал, когда появилась возможность?

– Я вот в детстве мечтал быть крановщиком. Вот как ты себе это представляешь? Возьму кран в аренду, чтобы поуправлять им? [пауза] Нет, конеч-но, если в компании все пойдут поуправлять кра-ном, я с ними вместе с большим удовольствием…

– Но работа все-таки важнее увлечений?– Нет. Хочу в кругосветное путешествие отпра-

виться.

– На годик, с концами?– На три. Чтобы путешествовать не спеша, обсто-

ятельно.

– А фонд как? Кого-то на хозяйстве оставить?– Зачем. Закрыть.

– А после путешествия-то куда?– А там видно будет.

– Чего тебе в жизни не хватает?– Это как с машиной времени опять, полететь в

прошлое, чтобы к тому задору нынешний опыт?– Типа того.Задумывается. Наконец:– Мне в окружающих доброты не хватает. Если

бы все добрее друг к другу относились, жизнь стала бы значительно лучше. Вот мы из Абу-Даби при-летели, паспортный контроль, и там пассажиры с таджикского рейса встали в окошечки для граждан России. И тут вышел какой-то пограничник, кото-рый им сказал, что туда стоять не надо. Он мог бы извиниться, мог бы просто сказать. Но он так ска-зал, что мне нехорошо стало, хотя лично для меня очередь меньше стала. ф

ото:

ist

ockp

hoto

.com

Page 39: Авиатерминал №35
Page 40: Авиатерминал №35

|

пер

едов

ики

отрасли

38

ФРАПОРТ

Page 41: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

39

Огромный, даже гигантский, но в то же время очень компактный, упорядоченный и правильный. Все эти определения можно применить к одному из крупнейших аэропортов мира, третьему по пассажиропотоку в Европе, аэропорту Франкфурта-на-Майне, который частенько называют по имени управляющей компании – Fraport. Обслуживая почти 60 миллионов пассажиров в год, он продолжает оставаться по-немецки четким, так сказать: «Arbeiten streng nach den Anweisungen»...

текст: Алексей ванченкофотографии предоставлены автором Екатеринбуржцам он знаком давно и хорошо – из

Кольцово сюда летает рейс «Люфтганзы», и с пе-ресадкой очень удобно и быстро можно добрать-ся в любую точку Европы, и не только.

Международный аэропорт Франкфурт-на-Майне (код аэропорта FRA) находится всего в 12 км от экономической столицы Германии, в самом центре Европы. Это дает ему возможность быть континентальным хабом, принимая и отправляя тысячи и тысячи рейсов более сотни авиа-компаний мира. Причем не только в близлежащие горо-да и страны, но и на другие континенты.

Сам аэропорт состоит из двух огромных терминалов, расположенных на некотором расстоянии друг от друга, самолеты из России прилетают в оба. Поэтому конкрет-ное место прибытия следует уточнять в авиакомпании, чтобы знать, понадобится ли вам для транзита или даль-нейшего пути переезжать из одного в другой. Но даже если и придется – не беда, так как там курсирует линия внутреннего сообщения между терминалами SkyLine (поезда на воздушной подушке). Поезда без машинистов, состоящие из двух вагонов, ходят каждые две минуты внутри зоны аэропорта. Важно знать, что в вагонах по-езда SkyLine запрещено перевозить багажную тележку. Для неторопливых путешественников каждые десять минут снаружи – от входа в один терминал до входа в другой – ходит бесплатный автобус-шаттл.

Терминал 2 поменьше первого, хотя представляет со-бой небольшой городок. Вход для пассажиров здесь нахо-дится на втором этаже. Первый этаж – служебный. Зоны прилета и вылета разделены на зоны D и E. В централь-ной части второго этажа – выход к остановкам шаттлов, автобусам в центр города и парковке. В глубине зала рас-положены стойки регистрации, в левой и правой частях зала – зоны прилета, здесь же осуществляется выдача багажа. На третьем этаже – выходы на посадку, в кафе, магазины. Здесь находится одно из самых замечатель-ных мест в аэропорту Франкфурта – терраса обозрения (Besucherterrasse). Можно посмотреть на взлет и посад-ку самолетов, понаблюдать за погрузкой и разгрузкой авиалайнеров.

Этот терминал несет основную транспортную нагруз-ку, состоит из четырех уровней, и каждый уровень раз-делен на зоны А, В и C. На нулевом уровне располагаются платформы поездов пригородного и дальнего следова-ния, а также выходы к парковке и шаттлам, следующим во второй терминал, пункты аренды автомобилей.

На первом уровне находится зона прилета, произво-дится выдача багажа и паспортный контроль. Для того чтобы с самолета пройти на паспортный контроль, необ-ходимо следовать указателям голубого цвета Passkontrolle/Passport Control. Граждане России проходят паспортный контроль на стойках Non-EU Nationals. После этого мож-но забирать багаж с больших каруселей. Обычно к вашему приходу он уже вовсю на них катается. На первом уровне также находятся: круглосуточные камеры хранения (зал прилета В), пункт ухода за детьми, где можно заказать сопровождение детям, путешествующим без родителей. Здесь же медицинская служба (выход через секторы B и C) и бюро находок (сектор прилета A).

Page 42: Авиатерминал №35

|

пер

едов

ики

отрасли

40

Второй уровень – самая бурлящая зона, зона вылетов. В центре зала находятся стойки реги-страции. За ними справа налево – все посадоч-ные выходы – от сектора А до сектора С и нового крыла Z. Рейсы авиакомпании участников Star Alliance обслуживаются в залах вылета А и В. Зарегистрироваться на них можно и в киосках автоматической регистрации, а с недавнего вре-мени для Lufthansa – только в них. Манипуля-ции, на самом деле, несложные. К тому же, если возникнут трудности, вам всегда поможет мест-ный персонал, который для этого и дежурит ря-дом с киосками. На втором этаже есть камера хранения, которая работает с 06.00 до 22.00. Так-же есть аптека, игровая площадка, почта, пункт обмена валют.

Для возврата НДС необходимо получить под-тверждение о вывозе в таможне (окна есть в обоих терминалах). После этого предъявить это подтверждение на одной из стоек фирм, предо-

ставляющих услугу возврата НДС, где вам выда-дут наличные.

Если вы летите транзитом, вас ждет пере-садка в транзитной зоне. В том случае, если на стыковочный рейс у пассажира остается 30–60 минут, то в аэропорту действует служба уско-ренной регистрации Short Connex Service Center (SCSC). Работник соответствующей авиакомпа-нии встречает и сопровождает авиапассажиров до SCSC, где они проходят ускоренную регистра-цию, пограничный и таможенный контроль. Да-лее пассажиров доставляют на их стыковочный рейс.

Служба FraCareServices предлагает авиа-пассажирам с ограниченными возможностя-ми передвижения сопровождение во время всего их пребывания в аэропорту. Заброниро-вать услугу можно через авиакомпанию или туристическое агентство за 36 часов до вы-лета. Услуга для этих пассажиров бесплатна.

Page 43: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

41

Dr. Joe´s Welcome Services оказывает поддер-жку пожилым пассажирам; путешествую-щим в первый раз; матерям с детьми, а также пассажирам с большим багажом – с момента прибытия в аэропорт до сдачи багажа на реги-страции. Услугу можно заказать за 48 часов до вылета.

Как и любой уважающий себя крупный аэропорт, франкфуртский является отнюдь не просто «пунктом перемещения авиапассажи-ров». Поэтому есть смысл поговорить об услугах, которые превращают любой сложный перелет в приятное времяпрепровождение. Что нужно человеку в дороге? Забота! Чтобы о нем подума-ли. И во Фрапорте есть практически все, что не-обходимо любому до, во время и после полета. Кроме упомянутого мной выше, аэропорт сла-вится своими магазинами. От люксовых бути-ков мировых брендов до небольших лавок, где торгуют всевозможными дорожными мелоча-ми, необходимыми в путешествии: надувными подушками, замочками для багажа, обложками для документов… Книжно-газетные киоски с литературой на всех языках, готовой скрасить вам время на борту самолета. А в магазине Virgin Media Store в терминале 2 предоставля-ется возможность выбрать газету из около 1000 ежедневных изданий на 38 языках мира и са-мому ее распечатать. В общем, оба терминала до регистрации, после и в зоне duty free представ-ляют собой супермаркеты. И настоящий супер-маркет здесь есть – TegutCity (нулевой уровень, сектор C). Названия торговых зон говорят сами за себя: ShoppingAvenue, ShoppingBoulevard, AirportCityMall – в терминале 1 и ShoppingPlaza – в терминале 2. Около сотни магазинов всевоз-можных размеров и любого ассортимента. Они не дают скучать пассажирам всех возрастов – мужчинам, женщинам и детям.

Также кого угодно аэропорт Франкфурта оча-рует «на вкус». Рестораны, кафе, бары и закусоч-ные – тоже около сотни заведений. На любой выбор: от авторских блюд высокой кухни до фастфуда McDonald’s и Burger King. От изыскан-ных винтажных вин в энологическом бутике до чашки крепкого эспрессо в кофейне Deli Bros. Кошерное, халяльное, вегетарианское… Ну и цены вы сможете выбрать по своим возможно-стям – в Германии на законодательном уровне запрещено взвинчивать ценник в аэропортах.

Верующие всех религий могут найти здесь место для молитвы. Несмотря на то что вся тер-ритория аэропорта является некурящей зоной, в залах ожидания и транзитных залах есть ка-бины для курения. Душевые, прачечные, мас-сажные кабины, салоны красоты – можно много чего сделать между рейсами. Например, прове-сти деловую встречу или пресс-конференцию в бизнес-центре, послушать «живой» концерт

Page 44: Авиатерминал №35

|

пер

едов

ики

отрасли

42

классической или современной музыки, посмо-треть выставку картин или фоторабот. Бесплат-но воспользоваться интернетом можно на всей территории аэропорта, но только 30 минут в сут-ки. Зона платного wi-fi находится в терминале 1, уровень 2, сектор В. А еще в аэропорту ежеднев-но проводятся экскурсии. Начало в 13.00, 14.00, 15.00 и 16.00 по рабочим дням, а по выходным, праздникам и во время школьных каникул до-полнительно в 11.00 и 12.00. Экскурсия начина-ется от места встречи Meeting Point – Flughafen Erlebnisfahrten на эстакаде между первым и вторым терминалами. Это такие мини-туры. А есть еще макси, ночные, индивидуальные, туры к пожарным, архитектурные туры… Это в порту. Ну а если время позволяет, могут предложить экскурсии во Франкфурт и окрестности. Про-должительностью от трех до восьми часов.

Если же вы просто хотите расслабиться и от-дохнуть, в вашем распоряжении два десятка за-лов отдыха. А на более продолжительное время свои двери распахнут девять отелей: Sheraton, Hilton, Meininger… Комфорт – от трех до пяти звезд. Есть здесь даже отель для собак!

В общем, аэропорт Франкфурта без лести можно назвать небольшим современным и очень комфортабельным городом. Еще бы, в пиковое летнее время через него проходит од-новременно почти 200 000 человек. И это толь-ко авиапассажиры. А прибавьте еще десятки тысяч персонала… Вот вам и население очень приличного, по европейским меркам, города! В котором, кстати, разобраться очень просто, глав-ное – никуда особо не торопиться и не бояться обращаться за помощью в стойки информации. Вас там с удовольствием выслушают и обяза-тельно помогут. Ну и, шагая в ногу со временем, компания Fraport выпустила массу мобильных

приложений для пассажирских смартфонов лю-бых платформ и компаний. Загрузив их на свой любимый телефон, вы не только никогда не по-теряетесь на десятках тысяч квадратных метров аэропорта-гиганта, но и будете всегда в курсе но-винок, бонусов и новостей шикарного Frankfurt Airport.

Но, разумеется, аэропорт – это лишь ворота го-рода. Кстати, отметим для транзитных пассажи-ров, у которых есть шенгенская виза, – если время стыковки составляет несколько часов, то вполне реально развлечь себя прогулкой по великому немецкому городу. Ведь дорога до центра состав-ляет всего… 15 минут! Станция пригородных по-ездов Regionalbahnhof находится в зале В. Отсю-да на электричках линий S8 и S9 (в направлении Hanau или Offenbach) можно добраться до Цен-трального железнодорожного вокзала Франкфур-та. Из которого выходишь, пересекаешь площадь и попадаешь на один из главных городских про-менадов. Интервал отправления – 15 минут. Би-леты продаются в автоматах сине-зеленого цвета транспортной компании RMV и в билетной кассе Reisezentrum, но в кассе обычно дороже. При вхо-де на платформу не забудьте прокомпостировать билет (всунуть в небольшой автомат, их несколь-ко, и он щелкнет печать с датой и временем) Это обязательно! Да, если у вас есть билет Rail&Fly, то в день прилета вы можете по нему ездить на всех видах железнодорожного транспорта (кроме ме-тро). За безбилетный проезд взимается штраф. Кондукторы не слушают никаких объяснений и без оплаты штрафа не выпустят из страны.

Выход с первого уровня приведет вас к автобу-сам, следующим в город. Lufthansa Airport Bus – са-мый быстрый из всех, он довезет вас до центра за полтора часа (пробки…). Если вы готовы потратить 40–45 евро, такси (которых никогда не приходится ждать) сделает то же самое минут за 25–30.

Невероятно удобно для путешествующего по Европе и то, что в аэропорту находится собст-венная станция поездов дальнего следования. Нет необходимости добираться до города, а уже оттуда – дальше. Поезда ICE, IC со всей Ев-ропы прибывают и отправляются на Frankfurt Fernbahnhof круглосуточно. И многие авиаком-пании предлагают своим пассажирам, вылетаю-щим из Франкфурта, возможность сразу пройти регистрацию в терминале AIRail.

Некоторые россияне, впервые прилетающие во Франкфурт, теряются в толпах снующих ту-да-сюда пассажиров. Но, самое главное – не спе-шите. Смотрите на указатели, они расставлены очень грамотно, и по ним вы всегда выйдете без труда туда, куда вам нужно. Вряд ли стоит лиш-ний раз вспоминать, что немецкий персонал вежлив и точен в объяснениях. Более того, иног-да нет даже языкового барьера: изрядная часть немцев – наши бывшие соотечественники.

Page 45: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

43

ООО «Урал Импортер»620043, г. Екатеринбург ул. Репина 95, оф. 609

✆ +7(343)237-50-94 www.uralimporter.ru

Экспедирование

Аутсорсинг ВЭД

Таможня Доставкадо двери

Компания «Урал Импортер» – надежный партнер в сфере доставки груза из любой точки мира, представляющий в первую очередь интересы клиента во взаимоотнешениях с логистическими компаниями, сертификационными органами и ФТС РФ. 100% юридическая и банковская чистота валютных операций. Предоставление полной отчетности на каждом этапе сделки гарантирует минимизацию издержек.

Все услуги внешнеэкономической деятельности «под ключ» Валютные расчеты | Логистика | Таможенное оформление | Сертификация

Page 46: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

44

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Page 47: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

45Откуда в нас берется представление, как выглядит «зимняя сказка»? Это что-то из детства, из книжек

и мультфильмов, которые для нас рисовали фантазии дядь и теть, на запад дальше Варшавы не ездивших.

Чистая фантазия… Где же ее найдешь во плоти.

Оказывается, можно. Потому что есть город Стокгольм.

текст: Лев кощеев

Огнина окнах

Page 48: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

46

Опять-таки, это город из наше-го детства – там, именно там жил всеми нами любимый Карлсон. Менее всеобщий

подростковый опыт автора – ежевечер-нее прослушивание в старших клас-сах передач «Радио-Швеция». Роман предполагает отчаянные поступки, и вот в тысяча девятьсот восемьдесят каком-то году я иду на свердловское отделение связи № 27 отбить телеграм-му соболезнования шведскому народу в связи с гибелью Улофа Пальме. На-верное, папу могли уволить. А меня не взять на засекреченный факультет. Но обошлось.

До улиц своих подростковых грез я добрался лишь в конце 2000-х. Обычно очарования оборачиваются разочаро-ваниями, в Париже нет духа Сартра, Мадрид Хэмингуэя давно почил в бозе. Стокгольм же оказался в разы лучше, чем я его себе представлял, пусть даже

любимое радио и прекратило давно свои едва дозволенные передачи. И еще одна деталь: сами шведы неверо-ятно уважают Астрид Линдгрен, но Карлсон у них как-то не в чести. Слож-ности перевода. У нас этот персонаж наполнили своим обаянием Спартак Мишулин в классическом спектакле и создатели еще более известного муль-та. А шведы, слыхом не слышавшие ливановского «да вот, плюшками ба-луемся», морщатся от эгоизма сказоч-ного персонажа. Оказывается, милый толстяк ведет родословную от бесов, которые в скандинавских преданиях обитают на крышах. И, заметьте, похи-щают детей. Карлсон – это дьявол, впол-зающий в душу ребенка, на которого мало обращают внимания родители и поколачивает старший брат. Чему уж тут умиляться.

Поэтому они мрачновато погля-дывают на ротонду на крыше дома

по Санкт-Эрнстплан. Да-да, Карлсон жил именно там. Эта ротонда отлично видна из окон писательницы над кро-нами деревьев Васапаркен. Сам парк сыграл вполне самостоятельную роль в литературной истории Швеции. Од-нажды Астрид пошла туда покататься на катке, упала и сломала ногу. Лежа в больнице, от безделья придумала Пеп-пи Длинный Чулок. В России ее зна-ют плохо – зато в Швеции настоящая «пеппимания»!

Никакого музея в знаменитом доме нет, поэтому смотрим на ротонду, на парк и… Ну, можно еще перейти че-рез улицу и зайти в лучший, пожалуй, стокгольмский ресторан традицион-ной кухни. Фрикадельки щетбуллар здесь замечательные, совсем как в ресторане одного мебельного магази-на по улице Металлургов. Но только здесь можно заказать вареную вяле-ную сельдь штремминг. Короче гово- ф

ото:

shu

tter

stoc

k.co

m

Page 49: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

47

ря, место зачетное, отдельную радость доставляет наблюдение за шведами за соседними столиками. Кстати, ме-сто весьма популярное, этих столиков может и не хватить. Еще и потому, что Стокгольм (и Скандинавия вообще) не отличаются развитым общепитом. Люди здесь домовитые, в рестора-ны выбираются только по большим торжествам.

Вкусно поужинав или получив в ресторане отлуп, мы включаем нави-гатор или достаем карту. Можно пойти направо, к главному променаду города Дроттингсгатан. Но в темноте гораздо лучше пойти вверх, на север. Именно там и начнется зимняя сказка…

Этот шведский обычай объясняют очень по-разному. Есть романтическая версия, согласно которой у некоей не-весты рыбака пропал в бурном море суженый, но она двадцать лет не сда-валась. Не выходила замуж за других,

Новый бизнес-отель "БАЛТИЯ"

в Санкт-Петербурге! Наши цены удивят Вас!

К услугам гостей отель предлагает:

•90номеровразличныхкатегорийдлясемейныхпар,туристовигостей,приезжающихвкомандировки;

•конференц-зону,представленнуюпросторнымзаломидвумяпереговорнымикомнатами;

•ресторанибарсевропейскойирусскойкухней,прохладительныминапиткаминалюбойвкус.

Отель "БАЛТИЯ"- комфорт на высоком уровне!

194044, г. Санкт-Петербург, ул. Смолячкова, д.5, корп.1

Тел.: +7 (812) 292-04-40Факс: +7 (812) 292-04-42

www.baltiyahotel.ru [email protected]

хотя была самой красивой девушкой побережья, и от предложений отбою не было. А еще зажигала каждый вечер лампу на подоконнике, чтобы люби-мый нашел дорогу к берегу. И однажды вечером он действительно объявился – как оказалось, его лодку штормом вы-бросило в далекой стране, где он долго бедствовал, скитался, потом обрел вер-ных друзей из числа борцов с тамош-ним тираном и, понятно, не мог их бросить, пока тиран не был свергнут. Это случилось, и он стал главным ми-нистром при новом тиране. Ну, а там государственные дела, то, се… Короче, как посвободней стал, взял неиспользо-ванные отпуска за все эти годы и прие-хал в блеске влиятельности и богатства за любимой.

Менее красивая история гласит, что однажды стокгольмцы стали об-суждать, что на улицах выколи глаз и люди ломают шеи. Однако же система

Page 50: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

48

уличных фонарей требовала бы денег, по поводу которых к согласию прийти не удавалось. Бедные настаивали, что каждый должен платить долю от сво-их доходов. Богатые возражали, что все должны платить одинаково, поскольку солнце всем одинаково светит и фонари тоже. В результате кто-то в сердцах сплю-нул: да что у нас, ТСЖ что ли, в самом деле! Сделаем просто: каждый будет ве-чером ставить лампу на окно, чтобы ее свет заодно освещал бы и улицу.

На темных улицах пустота, после шести тут уже гулять не особо принято. Сворачиваем во двор основательных, XIX века жилых пятиэтажек. Снег. Ти-шина. И в каждом окне – лампа на по-доконнике. Где красная, где зеленая, где подсвеченная изнутри объемная бу-мажная рождественская звезда, где кон-тур звезды маленькими лампочками.

Это и есть вожделенная зимняя сказка: тишина, снег и десятки огонь-ков в окнах вокруг. Бродить среди этих огоньков по старым улицам Стокголь-ма можно бесконечно. Хотя не стоит ду-мать, будто здесь милая, милая готика. Готика в Таллине, Праге, Кракове. Здесь

Насладившись сказкой, мы все-та-ки по Дроттингсгатан спускаемся в исторический центр. Здесь раздолье для любителей истории. Вооружив-шись путеводителем, благоговеем: в этом доме жил желчный гений Август Стриндберг, а вот здесь первый в Шве-ции телефон изладил Эриксон. Так за восторженными вздохами подходим к Гамластану, где жило привидение «жуткое, но симпатичное». Этот остров – ядро города, здесь королевский дво-рец, самые старые здания. Правда, сильно не разгонишься, шумная улоч-ка очень скоро выходит к набережной, пытаешься продлить наслаждение в переулках – но и они выводят на про-стор. На маленькой площади, однако, оглядимся: на нас смотрят целых три кондитерских. Из Стокгольма нельзя уехать без сожаления. Сколько бы ты здесь ни жил, все равно потом будет грызть мысль – почему я так мало си-дел в кондитерских на Гамле…

Куда идти дальше? Можно вдоль озера, к мрачноватым очертаниям Ратуши. Она всемирно известна как место, где устра-ивают ежегодный банкет для нобелев-ских лауреатов. Потом ежедневно тех же блюд может отведать любой желающий – шесть перемен блюд, чудовищная цена. Сконфуженно-обломавшимся спокойно приносят темное пиво и бифштекс.

Здоровым и крепким дорога лежит на юг, на Содермальм, сокращенно «Со-дер». Скалы, старинные улочки караб-каются под невообразимыми углами. Есть забавный дом на берегу, у кото-рого вход с металлических мостков на уровне третьего этажа. Киношники не могли пройти мимо такой романтики: в финале недавнего фильма «Девушка с татуировкой дракона» Дэниэл Крейг идет по этим мосткам с какой-то раз-ряженой мымрой, а снизу на это дело смотрит девушка с татуировкой, потом выкидывая в мусор абсолютно нуле-вую кожаную куртку.

Самый длинный маршрут, по которо-му интересно отправиться с Гамластана, – в сторону моря, на Музейный остров. Одеться стоит потеплее, пойдем слож-ным маршрутом вдоль берега. Сначала опера, художественный музей, помпез-ный отель. От причала отходят прогу-лочные катера. Вы никогда не катались на ледоколе? Обязательно сделайте это.

Но это в другой раз, сейчас мы идем по мосткам на остров-парк Шеппс-

Стиль, который растет вместе с тобой

времена более поздние, основательный комфорт постимперского быта.

Шведы, как и скандинавы вообще, – люди невероятно уютные. В свой пер-вый приезд мне повезло попасть в домик приемов местного писательского обще-ства: одноэтажный особняк, поскрипы-вающие полы, нарочито-нехитрая дере-вянная мебель, очаровательный белый фарфор кружек и вазы с желтыми тюль-панами. Обязательно кофе. И разумеется булочки с корицей. Так приятно пред-ставлять, что в домах вокруг ровно такой же уют – что исчерпывающе объясняет, почему на улицах никого нет.

Не просто никого, кстати, а вообще никого. В первый мой вечер в зимнем Стокгольме у меня внезапно сели бата-рейки в навигаторе, и я не мог вернуть-ся в отель. Причем адреса отеля я не помнил, как и названия тоже. Я искал кого-нибудь, чтобы разжиться батарей-ками АА или узнать, где их тут продают. После часа на безлюдных улицах я сме-нил концепцию и решил, если встречу кого-нибудь, сразу проситься на ночлег. Вам интересно, чем дело кончилось? Я случайно выбрел на отель. ф

ото:

shu

tter

stoc

k.co

m

Page 51: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

49

Стиль, который растет вместе с тобой

ПЕРВЫЙ В ЕКАТЕРИНБУРГЕ МОНОБРЕНДОВЫЙ БУТИК ИТАЛЬЯНСКОЙ ДЕТСКОЙ ОДЕЖДЫ

В ТРЦ «ФАН-ФАН»УЛ. ЯСНАЯ, 2 (3 ЭТАЖ)

ТЕЛ.: 382-42-77

хольмен, обходим его, снова по мосту на берег, еще немного – и опять-та-ки очень зеленый (летом) музейный остров Юргорден.

Музеи тут своеобразные! Пер-вым попадается Юнибаккен, дет-ский парк развлечений по мотивам произведений Астрид Линдгрен. Кстати, многие туристы с детьми пытаются найти здесь что-то свя-занное с Туве Янссон и муми-трол-лями. Это ошибка, Янссон хотя и писала тоже на шведском языке, но жила в Финляндии. Туда муми-фа-нам и дорога.

Если вы не увязли в Юнибакке-не, следующий объект перед вами – странное угловатое сооружение с тремя мачтами. Это музей одного ко-рабля – там в загадочном полумраке выставлен военный парусник «Васа», самое несуразное судно в мире. Он строился во времена наивысшего расцвета шведской империи, когда Стокгольму подчинялась вся Сканди-навия, Дания, Польша, Прибалтика и

часть Украины. Корабль должен был стать самым мощным в мире. Стро-ительство курировал лично король Густав Васа. Он считал себя искушен-ным корабелом и вносил гениальные изменения в проект.

Корабль спустили на воду, он накре-нился, набрал воды и затонул при ог-ромном стечении зрителей.

– Я думаю, нашей нации стоит сосредоточиться на изготовлении шка-фов, – мрачно процедил Густав.

В нашем веке «Васу» наконец под-няли, и теперь благодаря конфузу многовековой давности мы можем посмотреть на настоящий парусник той эпохи: чтобы стать эдаким вот музеем, нужно вовремя пойти на дно.

Невероятной красоты здание даль-ше – Северный музей, практически единственное здесь серьезное и даже нудное собрание экспонатов и доку-ментов об освоении людьми суровой Скандинавии.

А вот дальше на восток раскинулся Скансен – этнографический музей, где

исторические шведские избы и усадь-бы привольно стоят среди сосен, за-ботливо воссозданы лавочки прошлых веков, аптеки и даже сельское кафе с кофе и – разумеется! – плюшками. В до-вершение ко всему милый зоопарк, где в огороженных кусках леса резвятся местные звери. Самое умилительное – котята рыси.

Завершив осмотр, возвращаемся на материк… и идем на рынок. Нет, это не восточный базар с фруктами, сладостями и безумными криками. Все по северному спокойно и лако-нично. Но сюда стоит зайти, чтобы в местной забегаловке взять пива и бу-терброды: пышный и теплый белый хлеб со свежайшим и нежнейшим лососем.

Все, домой, в отель. Я не помню нигде такой гармонии, как в Сток-гольме: вечером с радостью несешь-ся в номер (кстати, во всех крупных гостиницах есть бесплатные сауны), утром столь же радостно идешь смо-треть город.

Page 52: Авиатерминал №35
Page 53: Авиатерминал №35
Page 54: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

52

фот

о: f

otol

ia.co

m

Page 55: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

53

О, этот невинный мальчишеский наркотик – прибежать из школы, забиться в уголок на диван и погрузиться в толстенный фолиант, витиеватый слог которого препятствует проглотить

его залпом за ночь, продляет наслаждение: «Только в вечеру третьего дня показался на горизонте мыс Фалонг на острове Калимантан, и наш штурман смог устранить неизбежную в ноябре в этих водах ошибку счисления…» Через два-три года

горизонт мальчишки сожмется, и он будет насмерть сражаться за пункты, безумно далекие от Калимантана. Затем география

начнет расширяться, принося, впрочем, сплошные разочарования: он постигнет на своем опыте, что в Париже давно не пахнет кофе,

а Севилья стала спокойным городом.Однако счастье есть, я вас уверяю. Потому что есть Калимантан – и он почти не изменился с тех времен, когда его огибали фрегаты

коммодора Старка.

текст: Алексей Мамин

Следуя курсомна Борнео

Остров этот столь велик – третье место после полярной Гренландии и рас-положившейся неподалеку Новой Гвинеи, – что сохранил за собой два на-звания. Калимантаном его называют индонезийцы, а с их подачи через голландцев это название закрепилось в части европейской литературы.

Однако британцы, которым долго принадлежала Малайя, ввели в обиход малайское название острова – Борнео.

Его занимают, и тут он впереди планеты всей, целых три государства: Малайзия, Индонезия и крошечное государство – султанат Бруней. Лакомым куском этот остров делают находящиеся под ним нефтеносные пласты, благодаря которым купается в роскоши Бруней и преуспевает Малайзия. Знаменитые башни в Куала-Лумпуре – это ведь офис нефтедобывающей компании…

Однако, по сути, остров действительно очень мало изменился с тех времен, когда сюда пришли первые европейцы. Местные жители живут весьма небогато. А приро-да здешних мест очень плохо поддается «покорению». Большую часть острова зани-мают мангровые болота. Зыбкие топи, кружево проток, островки, где почва скреплена корнями и ветвями мангровых деревьев, сплошные чащи деревьев… Даже узенькую дорогу здесь проложить – запредельной сложности и стоимости проект. А уж строить заводы или распахивать поля – это и вовсе фантастика. Чем дальше, тем четче и ма-

Page 56: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

54

лайцы, и индонезийцы понимают, что это фантастика, к тому же ненужная. Сохранившаяся природа всё больше прибавляет в цене.

Туристов, разумеется, привлекает сюда по большей части море и пляжи. Точнее было бы сказать, что туристов привлекает малое количество туристов и отелей. Оказавшись в одном из мест-ных «пятизвездников», вы с изумле-нием оглядываете пляж. Длиной шесть километров. Собственно, длина такая лишь потому, что измерявшие его люди, похоже, в какой-то момент просто уста-ли ее измерять. Если есть желание, можно идти и дальше по полоске песка. Даже непосредственно перед отелем отдыхающих настолько мало, что мож-но ездить на велосипеде или кататься на лошади (и то, и другое предлагают в отеле). А если отойти на десять минут, то уединение гарантировано.

Собственно, и сам отель «привольно раскинулся на лоне природы». Иногда от близкого соседства с природой ста-новится жутковато. Идешь по дорожке, ощущаешь боковым зрением какое-то шевеление – и видишь ящера в метр длиной. Степенно и кося полным пер-вобытной злобы глазом, этот мини-парк юрского периода шагает по газону, плю-хается в канаву и грациозно продолжа-ет движение вплавь. А что вы хотите, джунгли шумят прямо за забором.

То есть выходит, только здесь можно получить то, что по праву можно на-звать «отдыхом у моря». Ведь когда вы лежите на пляже в ряду других, а при купании постоянно уворачиваетесь от плывущих чужих детей, – это лишь имитация отдыха. Где умиротворение? Нету его ни в Турции, ни даже на вос-петом романтистками Бали. Оттопы-риваться и зажигать там можно замеча-тельно, а вот медитировать, совершать неспешные пробежки поутру – за этим нужно сюда.

Что касается любителей дайвинга, их раздолье начинается в пяти мину-тах от столицы малазийского штата Са-бах городка Кота-Кинабалу: катер при-возит вас на островки национального парка Абдул Рахмана. Для искушенных любителей – остров Сипадан, где можно встретить и акул. Достоин внимания и Черепаший остров, куда откладывать яйца приплывают из океана огромные черепахи.

Но главные сокровища острова – там, в глубине суши. Природа тропического острова невероятно богата и относи-тельно мало изучена. Счет видов расте-ний идет на десятки тысяч. Среди них, в частности, орхидеи, которыми мы привыкли любоваться только в букетах и оранжереях. А здесь они растут прямо в лесу, целыми зарослями, включая ле-гендарную черную орхидею.

Новые виды растений и животных здесь открывают ежегодно. Может по-везти и вам – правда, для этого надо знать наизусть все уже открытые виды. Значительная часть растительного и животного мира Борнео – так называ-емые эндемики, то есть встречаемые только здесь. В их числе знаменитые обезьяны-носачи, морды которых укра-шает одутловатый нос ярко-желтого цвета в форме электролампочки.

При этом не стоит думать, будто за всеми этими чудесами нужно ехать, а потом идти по бездорожью несколько часов, сидеть в засаде, а потом гордить-ся лишь тем, что удалось увидеть мель-кнувшие в траве заячьи уши. Да нет, полчаса на микроавтобусе, вас сажают в лодку – и вот она природа. Руки в речку не опускать, потому что коряга в излу-чине реки – это крокодил. Причалива-ем, кормим мартышек, глаза которых внятно говорят, что они умеют прори-цать будущее и знают курс акций «Сбе-ра» на следующий год, однако назовут его только после передачи трех килог-раммов конфет «Белочка». А где же, кста-ти, эти носачи? Так вон они, восседают в ветвях, не опускаясь до банального по-прошайничества.

Вечереет, джунгли приходят в дви-жение. Лодке приходится остановиться: сплошной грязной массой переправля-ются буйволы. А если поднять голову, в противоположном направлении куда-то на ночлег устремилась стая летучих мышей размером со среднюю собаку каждая. И уже у самой деревни видим дерево, сплошь усыпанное сине-белы-ми огоньками. Светодиоды? Подходим, проверяем. Огоньки взлетают, переме-щаются, садятся к вам на руки. Светляч-ки, только в тропиках они очень яркие. Самое же интересное, что они мигают: несколько секунд свечения, потом пе-риод темноты.

И это все в течение двухчасовой про-гулки. А можно ведь на несколько суток уйти в лагерь, где нет никаких благ ци-

НОВыЕ ВИДы РАСТЕ-НИй И жИВОТНых ЗДЕСь ОТКРыВАюТ ЕжЕГОДНО. МОжЕТ ПОВЕЗТИ И ВАМ – ПРАВДА, ДЛя эТОГО НАДО ЗНАТь НАИЗуСТь ВСЕ ужЕ ОТКРыТыЕ ВИДы. ЗНАЧИТЕЛьНАя ЧАСТь РАСТИТЕЛьНОГО И жИВОТНОГО МИРА БОРНЕО – ТАК НАЗы-ВАЕМыЕ эНДЕМИКИ, ТО ЕСТь ВСТРЕЧАЕМыЕ ТОЛьКО ЗДЕСь

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

(3)

Page 57: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

55

вилизации. Те же, кто любит конкрет-но обезьян, могут посетить питомник орангутанов на востоке острова: там вы-ращенных в неволе огромных обезьян готовят к жизни в условиях дикой при-роды, вслух читая им труды Дарвина. Невероятное, поэтичное зрелище.

Другое место для наблюдения за обезьянами – национальный парк Bakо. А вот в другой заповедник Mulu нужно отправляться на несколько дней, что-бы хорошенько рассмотреть грандиоз-ную систему пещер, водопады и другие местные чудеса.

Природа Борнео разнообразна еще и потому, что на нем есть гористая мест-ность. Неподалеку от Кота-Кинабалу находится пик Кинабалу – самая высо-кая точка юго-Восточной Азии. Четыре тысячи метров! Причем редкий слу-чай – взойти на неё может даже человек без альпинистской подготовки. Поход, разумеется, нелегкий и небыстрый. И тепло одевшись. у подножия тради-ционные малайские 30-35 градусов и

невероятная влажность, а на вершине по всем законам физики уже минусо-вые температуры. Соответственно, по пути вы знакомитесь со множеством климатических поясов – от тропиче-ских джунглей до хвойных лесов и лесостепей.

Безусловно, достойна внимания и культура местных жителей, которые век за веком боролись за выживание в весьма специфичных условиях и впитывали самые разные культурные веяния. Их многое роднит с соседями индонезийцами (которые сами по себе народ достаточно пестрый), ощущается китайское и тайское влияние… И в то же время когда-то малайцы переняли от арабских купцов ислам. Поэтому бу-дут построже и пожестче, чем те же ин-донезийцы.

В штате Саравак, на западе острова, можно посетить удивительное место – рыболовецкую деревню – один дом с ве-рандой на сваях в море, но очень длин-ный, несколько километров. Несколько

Туры в Малайзию набирают все большую популярность на Урале, сейчас это уже не что-то неизвестное и далекое для наших туристов. Вот некоторые рекомендации.

Понятие сезона очень размытое, сезон - круглый год. Стоит учесть, в октябре и ноя-бре тропические дожди учащаются вдвое из-за розы ветров. В остальное время ком-фортная погода. Интересно посмотреть столицу Куала Лумпур, отдохнуть на остро-вах, посетить несколько мест.

Местечко Сабах ( восточная часть севе-ра Борнео) - второй по величине штат Вос-точной Малайзии. Сабах – родина самого большого примата в мире – орангутана, са-мого огромного цветка на планете – риф-флезии, самой маленькой лани размером с кошку, самой высокой горы в Юго-Восточ-ной Азии – Кинабалу. Столица – Кота Кина-балу – современный город. Лучшее место для прогулок – центральная набережная Waterfront, где шумно и многолюдно. Инте-ресен для посещения филиппинский рынок, где можно купить натуральный жемчуг, су-вениры и тропические фрукты. Любителям фауны советуем сафари по рекам, наблю-дение за обезьянами.

Экстремалам на Борнео предлагаем рафтинг разной сложности, погружения с аквалангом, походы к этническим пле-менам и по запросу рассчитываем многое другое.

Второе место, полюбившееся нашим ту-ристам на острое Борнео, – это САРАВАК.

Его мы советуем посетить с марта по октябрь. В остальные месяцы учащается количество дождей и море может быть не всегда прозрачным и спокойным.

Штат Саравак (на западе Борнео) – са-мый большой штат Малайзии.

Многочисленные реки, первобытные леса, горы, пещеры, уникальная флора и фауна, от-дых для любителей экзотики и экстрима. Ку-чинг, столица штата - тихий провинциальный городок в 32 километрах от моря. В Кучинге можно посмотреть: старинный форт, посетить многочисленные музеи и антикварные лав-ки, дворец султана, стоящий на живописной реке. В одном часе езды - центр орангутанов, деревни племен Борнео, мастерские по де-реву и национальный парк Бако, в котором множество уникальных животных и растений.

Для активного отдыха: рафтинг, путешест-вия на горных велосипедах, сафари по джун-глям, посещение самых больших в мире пещер.

Удобнее всего вылетать из Екатерин-бурга: а/к «Узбекские авиалинии» через Ташкент / Куала-Лумпур в Кучинг или Кота Кинабалу, либо перелет из Екате-ринбурга: а/к «Трансаэро» через Бангкок / Куала-Лумпур в Кучинг или Кота Кинабалу.

Не нужно ждать оформления визы - можно поехать при первом желании!!!!!

НАтАлия АлешиНА, генеральный директор компании «Русский экспресс - Урал»:

Туры в агентствах городател. / факс (343) 342 02 66тел. (343) 342 03 13Екатеринбург, Гоголя, 36, офис 301

МнЕнИЕ ЭкСпЕРтА

сотен людей здесь жили общиной, не зная ни частной собственности, ни се-мейных уз.

Обязательно стоит побывать в мест-ных ресторанчиках – именно благо-даря богатству культурных влияний местная кухня невероятно разнообраз-на. хотя, конечно, кого-то может шо-кировать аскетизм местных жителей. Роскошные рестораны здесь имеют обстановку наших фаст-фудов, а их фаст-фуды – это нечто, проглатываемое из пластиковой посуды, сидя на корточ-ках. это помещение было бы заполнено удушливым чадом от плиты, вот только от помещения есть только крыша. ужас? Но ради свежайших морепродуктов и подлинных специй можно потерпеть. Тем более, местные понимают, какой это подвиг для фаранга, белого человека. Чаще-то им приходится видеть грима-су отвращения на лицах туристов… Так что вы как герой этнотуризма получи-те лучшие куски и улыбки завсегдатаев бонусом.

Page 58: Авиатерминал №35

|

пун

кт НАЗНАЧЕНИЯ

56

ВТОРОЙ ПОВОРОТ НАПРАВО,

вот 4 ноября 2012 года мы встретились в Чианг Мае. Мы - это Андрей из Екатеринбурга, прилетевший в Бангкок через Хельсинки и далее в точку стар-та, Сергей из Москвы, добрав-шийся через Пекин и Бангкок, и я, летевший через Доху, Бангкок и далее в Чианг Май.

В Чианг Мае мы арендовали 3 скутера: белый, черный и кра-сный. Купили симки с местным безлимитным интернетом. Заря-дили гаджеты, дополнительные блоки питания к ним и поехали.

Поехали до второго поворота направо и дальше прямо – до рассвета.

Впервые мы вели прямую трансляцию всего нашего путе-шествия через твиттер, фейсбук, ютуб, инстаграмм. Прекрасный

3G в Таиланде работал практи-чески везде, позволяя выклады-вать фотографии и видео в ре-альном времени. Это позволило друзьям и знакомым следить за нашими передвижениями, за-видовать нам, комментировать наши фотографии и репортажи из мест, где мы находились. А мы же, в свою очередь, с боль-шим удовольствием читали эти комментарии. Только в джун-глях Лаоса мы на 4 дня оста-лись без интернета и телефон-ной связи. Все остальное время были онлайн.

Все точки, до которых мы хо-тели добраться, были заранее занесены в навигатор. Поэтому в дороге активно пользовались картами гугла и навигацией на планшетах.

А ДАЛЬШЕ ПРЯМО – ДО РАССВЕТА

Идея этого путешествия зародилась у нас в прошлом году. Долгими индийскими вечерами мы с друзьями ду-мали о том, что хватит сидеть на одном месте, хватит пе-редвигаться на автобусах и машинах. Пора пересесть на байки, не только для катания по окрестностям, но и совер-шить на них что-то стоящее, запоминающееся, немного су-масшедшее.

текст, фотографии: Денис Бушков

И

Page 59: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

57

Месяц путешествия по Таиланду и Лаосу. 4 недели на байке по «северному кольцу». 2000 км, 8000 поворотов. Вся дорога представляет собой сумасшедший серпантин с поворотами на 180 градусов и резкими перепадами высот. Разгоняясь по прямой до 100 км/час, мы ползли вверх иногда не быстрее 15 км/час, выжимая из байков практически невозможное. Спуска-ясь вниз, оттормаживались так, что колод-ки раскалялись и приходилось останавли-ваться, давая им остыть.

Мы забрались на самую высокую точку Таиланда, отметились (в форсквер) на самой северной точке Тая, на границе с Бирмой, на десятках красивейших водопадов, пещер, горячих источников, полян гейзеров.

Так что же такое эти четыре недели на байках?

Дорога из цветов, которые не заканчи-ваются весь день вокруг тебя, и ты их хо-чешь подарить все-все той самой.

Рассветы на горе, когда весь мир у тво-их ног. Встаешь в пять утра в самой задни-це мира и прешь вверх, туда, где облака под тобой. Где упираешься головой в небо.

Остановки на ночлег в местах, где нет никого, кроме нас. Где только ты и приду-манный тобой мир. Мир грез, мир сказок, мир придуманный тобой и богом.

Летишь ли ты на байке, лежишь ли в га-маке у бунгало, у тебя всегда в руке теле-фон или планшет, который соединяет тебя с той единственной, с которой ты хотел бы сейчас делиться всем тем, что вокруг тебя, что внутри тебя. Можно находиться

за десятки тысяч км друг от друга, но вы приближаетесь, сближаетесь, сжимаете расстояния, когда есть возможность пока-зывать, рассказывать при помощи камеры, скайпа и фейсбука, где ты сейчас, что ви-дишь и чувствуешь.

Так летели у нас день за днем. Скорее даже неделя за неделей. Завораживаю-щие горные храмы, на ступенях которых можно курить и думать. Или просто гля-деть в небо, чувствуя присутствие в тебе чего-то светлого и счастливого.

Рыбалка, которая нас поглотила на три дня. Спининги, заброшенные прямо с крыльца. Гамак. Тишина.

Тайцы, иностранцы. Люди на пути, такие добрые и отзывчивые. Изумительные люди. И тысячи улыбок ежедневно. Просыпаешь-ся, выходишь на улицу и видишь первого человека и первую же улыбку. А перед тем как лечь спать, стоишь на веранде дома и ловишь улыбку последнего увиденно-го тобой сегодня человека. Улыбаешься ему в ответ и понимаешь, что день удался. Мир прекрасен и улыбается тебе.

Что интересно, за все путешест-вие мы ни разу не встретили соотечественников. Много путешеству-ющих иностранцев и ни одного русского. По-чему? Для нас осталось загадкой.

Page 60: Авиатерминал №35

|

пун

кт НАЗНАЧЕНИЯ

58

рез ущелье). Сначала простенькие и коротенькие, потом все длиннее (до 1 км) и быстрее. Летишь над джунглями со скоростью 40 км в час от зипа к зипу, а внизу пролетают верхушки деревьев, реки, холмы. А потом влетаешь в дом на полной скорости. В дом, который построен на кроне дерева. Дом, в который нельзя войти или подняться, в него можно только влететь. На высоте 50 метров. Это самое высокое де-рево и самое надежное, я надеюсь. Весь остальной лес ниже нас. Нас 9 человек. Пара американцев, трое русских и четверо англичан. Почти как в анекдоте. Есть душ. Моешься с видом на лес, а вода с тебя льется на землю, пятидесятиметровым душем.

А в шесть часов становится совсем темно и на-ступает кромешная тьма. Только ветер шумит вни-зу, в кронах деревьев, и какие-то птицы шебуршат и иногда проносятся гиббоны, которых мы слышим, но пока не видим. Гиды уехали, а мы катаемся на зипах до ближайшей горы и обратно в дом. А потом вдевятером играем в карты в неизвестную нам игру по американским непонятным правилам. А в восемь вечера уже совсем хочется спать. Усталость от подъемов и спусков, от свежего воздуха и нео-бычности ситуации, в которую мы все попали. Очень необычно находиться в обществе еще не совсем знакомых людей и знать, что на много километров вокруг нет никого-никого, только редкие ночные птицы, большие пауки с мохнатыми лапами и стаи гиббонов, носящихся в ночи. Три прекрасных и не-обычных дня с длинными и тяжелыми переходами, с катаниями на зипах, с купанием в водопаде. Две ночи в домах на дереве.Теплая компания. Горячий кофе. Покурить улетаешь на другую сторону ущелья. Спать ложишься в 8 вечера. Просыпаешься в 5утра. Птицы. Гиббоны. Река, в 50 метрах под тобой. И боль-шоежеланиеобнятьвесьмир, раствориться в нем.

Вот таким получился гиббоновый экспириенс у нас. Мы придумаем новое путешествие. Найдем новые дороги. Будем лететь на байках, подставляя лицо ветру. И может быть, наши спины будет согре-вать кто-то сидящий сзади. А если нет, то под рукой будет телефон с камерой, скайп, фейсбук, твиттер и прочие соцсети, которые приближают нас друг к другу, где бы мы ни находились. Позволяя делиться счастьем. Позволяя быть счастливыми. Главное – не пропустить второй поворот направо, ну а дальше прямо, прямо – до рассвета.

Смешные заправки в деревнях, где бензин кача-ют из бочки вручную. Женщины с длинными шеями, грустными глазами, но приветливые и отзывчивые. Красный шарфик, который мне подарила молодая девушка, и с которым я проехал всю дорогу. Байк-фестиваль высоко в горах, на котором была пара сотен тайцев и только нас трое – европейцев. Все стремились сфотографироваться с нами, а мы чувст-вовали себя обезьянками в Анапе. Но это было весе-ло и интересно. Нам подарили три мохнатых шапки с рогами, и мы еще пару дней ехали в них, веселя встречных водителей.

А как здорово ехать сквозь тучу. Или остано-виться, и туча бежит сквозь тебя. Или промокнуть до нитки под дождем. Или сидеть в беседке на бере-гу горного озера в тайской Швейцарии и угощаться чаем. Или пробовать совсем никакое вино, смеяться, но допить его. Или вставать каждое утро и фоткать вид из окна, и отправлять его через форсквер той, которая, проснувшись, первым делом посмотрит, что сегодня утром у тебя перед глазами.

Золотой треугольник, где сходятся в одной точ-ке границы Таиланда, Бирмы, Лаоса. Изумительный городок Пай, похожий на Арамболь в Гоа, только чистенький и красивый. Смешная граница между Таиландом и Лаосом. Такое впечатление, что можно ходить туда и обратно, и никому до тебя нет ника-кого дела.

Меконг – такой рыжий и медленный. Лаос – грустный и жаркий. И конечно же «Гиббон Экспири-енс», ради которого мы проехали кучу километров до Лаоса. Тащились по полному бездорожью 3 часа на джипах. Потом пешком вверх, вниз, вверх и сно-ва вверх. Глина, вода, пот заливает глаза. Жарко. Думал сдохну. Начались зипы (трос, натянутый че-

Page 61: Авиатерминал №35

Услуга доступна абонентам «Билайн» и действует во всех странах международного роуминга. Указана стоимость минуты входяще-го вызова со 2-й по 10-ю минуту разговора, стоимость 1-й минуты и с 11-й минуты входящего вызова — 19 руб. Исходящие вызовы и доступ в Интернет тарифицируются согласно условиям стандартного тарифа, исходящие SMS тарифицируются 10 руб/1 SMS. Все цены с НДС. Подробнее об условиях и доступности услуги — на сайте www.beeline.ru.

Услуга «Планета ноль» 0611 | beeline.ru

0 рубмин входящие в роуминге—

Везде, где ниже нуляи выше нуля

Подключите бесплатно услугу, воспользовавшись командой:

110 331

Page 62: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

60

фот

о: f

otol

ia.co

m

ГОРОД«ВДРУГ»

Page 63: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

61

Судьба Самары – Куйбышева поражает своими изгибами. В общем и целом можно сказать, что город «недореализовал» свои возможности, а уж почему – одним богам ведомо. Но словно бы в порядке компенсации несколько раз почти случайно жребий ложился так, что наступал небесный час города…

текст: Алексей Мамин

«ВДРУГ»

Page 64: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

62

Для нас – благодатные места, люди се-рьезные порассуждают об удачном расположении на водных путях. Прав-да, золотых веков Волги, когда та свя-

зывала Европу и Азию торговым путем, Самара не успела застать, возникла позже. Встала обо-ронительной точкой на русском фронтире – за Волгой начиналась степь и разные там татары. Когда татары успокаивались, великий мировой хаос изобретал собственных смутьянов – снача-ла Стеньку Разина, потом Пугачева. Обоих город встретил хлебом и солью, кстати.

В остальном жизнь шла сонная и вялая. По тем временам Самару никак нельзя было по-ставить на одну доску с соседом Симбирском, который стоял на той же Волге – но там кипела культурная жизнь, это был настоящий форпост, в гимназии и университете которого училась молодежь из Средней Азии, с Урала и Сибири… Ничего подобного в Самаре не было.

Только веке в XIX город начал богатеть на хле-бе и сале. Однако ровно тогда, когда жизнь стала налаживаться, грянула революция и Граждан-ская война. В результате Самара дореволюци-онная вошла в историю странной песней «Ах, Самара-городок, беспокойная я» и сложнопро-веряемой легендой, будто здесь самые красивые девушки в России.

Запасная моя столицаКазалось бы, нынче не каменный век, чтобы

основой процветания мог стать обычный гра-нит. Нужен уголь, нефть, уран, золото… А вот поди ж ты, жизнь Самары, переименованной в честь своего видного уроженца в город Куйбышев, пе-ременил самый что ни на есть простецкий гра-нит. Город стоит на огромном каменном массиве, чуть в стороне от него даже есть единственные на сотни километров вокруг вполне серьезные горы – Жигулевские.

В 1930-е годы именно из-за этого было решено назначить Куйбышев запасной столицей страны. Ожидались в случае войны серьезные бомбежки, поэтому нужен был «супербункер» (ну, «супер» по тем временам). Впрочем, есть и другие версии, зачем был нужен этот супербункер в Жигулях: «Великая освободительная война не за горами. Сейчас в составе Советского Союза одиннадцать республик, лет через пять их будет тридцать-со-рок. Это число будет расти. Москва так и останет-ся официальной столицей Советского Союза, но управлять миллионами войск и огромной, все разрастающейся страной с сотнями миллионов населения, лучше из никому неизвестного, не-доступного и неприступного центра». Это из ро-мана Виктора Суворова «Контроль», вышедшего в 1990-х. Там же еще одна остросюжетная версия ф

ото:

fot

olia

.com

Page 65: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

63

фот

о: f

otol

ia.co

m (4

), dr

eam

esti

me.

com

(1),

shut

ters

tock

.com

(2)

Page 66: Авиатерминал №35

|

пун

кт назначения

64– бункер создавался и на случай попытки госу-дарственного переворота, чтобы правительст-во и Сталин могли покинуть Москву и надежно укрыться, не выпуская из рук рычагов управле-ния.

Версии версиями, а огромный бункер дейст-вительно был построен. Даже три бункера: поми-мо сталинского, еще и командный пункт НКВД («бункер Берии») и защищенный командный пункт Генштаба. Сегодня они не кажутся такими уж грандиозными – но, с другой стороны, оста-ется тайной, полностью их открыли для посеще-ний или только малую часть…

Возможности города в новом качестве, одна-ко, были востребованы лишь частично. Осенью 1941-го сюда были эвакуированы наркоматы и иностранные диппредставительства. Высшее ру-ководство страны упрямо осталось в Москве. Это, однако, по официальной версии, которая впол-не может быть лишь патриотической легендой. Товарищ Левитан тогда произносил на весь мир «Говорит Москва!» из Свердловска. Мог и Сталин переехать в Куйбышев, хотя бы на те критиче-ские дни, когда немцы выходили к Химкам.

Рывок в космосДругой «всемирно-исторический момент» в

жизни города был точно так же обусловлен воле-вым решением. Еще в 1930-х здесь было развер-нуто крупное авиапроизводство. В годы войны завод стахановскими темпами делал знамени-тые штурмовики Ил-2, после войны с тем же на-пряжением – первые отечественные реактивные истребители.

А потом случилась знаменитая история «Са-молеты нам больше не нужны, будущее за раке-тами». «Хозяев» сменили в том числе заводы за-служенные, вроде первого советского авиазавода в Филях. Та же судьба постигла куйбышевское предприятие. Его отдали «фирме Королева».

Несколько десятилетий город не имел права вслух гордиться тем, чем гордиться бы стоило: из цехов куйбышевского объединения «Прогресс» вышли все ракеты-носители, ведущие родослов-ную от знаменитой «семерки» (ракеты Р-7), а это две трети всех отечественных космических запу-сков, в том числе практически все пилотируемые полеты, включая Гагарина. Руками же куйбы-шевцев сделаны были уникальные космические станции – американцы ничего подобного сделать не могли.

В Самаре делали и делают не только самолеты и космические ракеты, но и двигатели для них – здесь находится знаменитая «фирма Н. Д. Кузнецова».

Просто гуляяЕсть, кстати, и еще одна достопримечатель-

ность советского периода, вроде бы никак не сов-местимая ни с секретными бункерами, ни с ра-кетными пусками (хотя и обитатели бункеров, и ракетчики могут с этим поспорить). Пиво! Опять же «вдруг», опять же неизъяснимыми капризами судьбы из множества дореволюционных пиво-варен в советские годы наиболее заметным стал куйбышевский пивзавод. Родивший один из главных брендов той эпохи «Жигулевское пиво». Его усиленно стараются возродить в последние годы, однако завод свою самостоятельность поте-рял, став частью известного питерского пивного концерна…

Словом, вы уже понимаете, что Самара предла-гает уйму возможностей для времяпрепровожде-ния. Как и в любом волжском городе, здесь плохо получается только одно – торопиться. Неспешная великая река задает свой темп.

Если начать прогулку на реке, то там можно и застрять на все время пребывания. Самарский променад – самый длинный в Европе, больше пяти километров. Здесь бары-рестораны, ноч-ные клубы, летом здесь загорают и купаются, на-слаждаясь ста видами специально высаженных растений. Зимой катаются на коньках и лыжах. Правда, даже уральцу сложно понять, как можно отдыхать на таком ветродуе, который разгоняет-ся над речной гладью ого-го.

Чтобы попасть в исторический центр города, по улице Венцека поднимаемся к одной из ста-рейших в Самаре площадей — площади Револю-ции. Здесь был центр города, здесь находились резиденция губернатора, окружной суд, магази-ны, рестораны и гостиницы. В здании бывшего окружного суда пару лет работал молодой юрист В. И. Ульянов. ф

ото:

dre

amst

ime.

com

Page 67: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

65

Что касается самарской архитектуры, она от-ражает времена наивысшего расцвета города. Рубеж XIX – XX веков остался в виде чудесных особняков модерна, романтических стилизаций и неоготики, советские 30-е – конструктивизмом. От площади идет главная и старейшая улица го-рода — улица Куйбышева, бывшая Дворянская. Здесь находится Самарский областной художе-ственный музей, где есть обширная коллекция русского авангарда начала XX века. 

Если идти по улице Куйбышева в сторону р. Самары, попадаем на Хлебную площадь. Имен-но здесь в XVI веке была основана крепость. К 400-летию города был возведен сруб, имитиру-ющий одну из башен Самарской крепости.  На-правившись в противоположную сторону, мы попадаем на площадь Куйбышева. На месте раз-рушенного храма здесь в 1938 году был построен Дворец культуры. Он вошел в мировую историю музыки: в 1942 г. здесь впервые была исполнена знаменитая 7-я симфония Шостаковича. 

Улица Куйбышева заканчивается площадью имени В. И. Чапаева. На площади расположен Самарский академический театр драмы имени М. Горького (1888). Рядом находится пятиэтажное здание, построенное в стиле конструктивизма. Одна из его дверей ведет в секретный бункер Ста-лина, в помещении которого сейчас работает музей.

Отсюда можно вернуться в сторону Речного вокзала по улице Фрунзе. Издалека видны 47-ме-тровые шпили построенного в готическом сти-ле костела Святого сердца Иисуса (1906). Если позволяет время, можно продолжить прогулку от площади Чапаева по Волжскому проспекту. Недалеко от Струковского сада (разбит в начале XIX в.) на склоне крутого волжского берега нахо-дится Иверский женский монастырь, основан-

ный в 1850 г. Напротив же, совершенно неожидан-но – здание основанного в 1880 г. Альфредом фон Вакано Жигулевского пивоваренного завода.  От завода по медному пивопроводу пиво поступало в особняк Альфреда фон Вакано, построенный в стиле северного модерна. Сейчас здесь располо-жен пивной ресторан «Фон Вакано». 

На удачу любознательному туристу город от-менно «обмузеен». Можно отправиться в «бункер Сталина», можно по аэрокосмическим музеям – музей объединения «Прогресс», музей Самарско-го аэрокосмического университета, где лучшая в стране коллекция отечественных авиадвигателей, музей объединения имени академика Н. Д. Кузне-цова. Кстати, вы когда-нибудь видели настоящую ракету-носитель весом 20 тонн? На одной из город-ских площадей, в конце проспекта Ленина и ря-дом со станцией метро «Российская» четыре года назад установили этот памятник. Разумеется, эту ракету никогда не запускали в космос. Но она – не муляж и не подделка. Эта ракета честно «отрабо-тала» свой срок на космодроме в качестве образца для тренировки боевых расчетов.

Если вы не столь серьезны, то можете отпра-виться с экскурсией на пивзавод. Про пивной ресторан мы уже упомянули, но там рядом есть еще и просто ларек, легендарное «Дно». Где, как утверждают, можно затариться в лучших совет-ских традициях в полиэтиленовый пакет.

Придя в должную кондицию, хорошо отпра-виться шататься по улицам любоваться теми са-мыми-самыми красивыми девушками в стране.

Загородный вариант тоже никто не запрещал – Жигулевские горы прекрасны. Особенно летом, это же лиственные леса, источающие невероят-ный аромат. Пиво и девушки его только усилива-ют. Замечательный, короче, это город – Самара.

Page 68: Авиатерминал №35

|

чел

овек

пути

66

Поэту вроде как положено быть встрепанным, неустроенным, страдающим. Но примерно

век назад литература превратилась во вполне респектабельное, доходное занятие. Противоречие? В России XX века мужчины и женщины разрешали

его по-разному. Мужчины-поэты явно умели «устраиваться». Женщины же, напротив, превращали свои жизни в кипящий котел…

вои нелепые мотивы никто не в силах повторить

Page 69: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

67

текст: лев кощеев

Году в 1910-м на скамейках утопающей в садах Тарусы сиживала веселая, утонченная молодежь из хороших семей. Серебряный век был в разгаре, глаза блестели. Они жили в причудливом мире – пажи, рыцари, все великолепие мировой культуры… Центром всег-

да была жестковатая девушка – Марина Цветаева, дочь тайного советника, профессора МГУ и директора Румянцевского музея Ивана Цветаева. Несмо-тря на свои 18 лет, она была уже признанной поэтессой, много печаталась и состояла в переписке с литературными кумирами того времени.

Вскоре последовала любовь и замужество. Партию сочли бы экс-травагантной даже в наши фривольные времена, ибо жених был на год ее моложе, еще даже не окончивший гимназию Сережа Эф-рон, высокий юноша с огромными карими глазами и пышной коп-ной черный волос, правнук раввина и гвардейского офицера, сын дворянки знатного рода, профессиональной революционерки. Он был со-вершенное дитя, непосредственное и романтичное. Его родители давно уже умерли.

Page 70: Авиатерминал №35

|

чел

овек

пути

68

Цветаева увидела его на коктебельском пляже и сразу решила выйти за него замуж. Трогательно заботилась о нем – он был хру-пок здоровьем, от малейшего волнения у него поднималась температура. Как покажут даль-нейшие события, он был для нее, скорее, сы-ном. Или – ангелом, спустившимся на землю, страдающим от соприкосновения с жестоким дольним миром, а потому нуждающимся в ее защите. Настоящая же любовь, настолько жгу-чая, что гениальная поэтесса теряла дар речи и с трудом подбирала слова для стихов, у нее случилась к женщине. Два года длился чудо-вищный по накалу страстей ее роман с Софи-ей Парнок, настоящее помутнение. У Марины на тот момент двухлетняя дочь, муж в патрио-тическом порыве ушел на мировую войну.

Миллионы культурных россиян в 1980-х за-слушивались прелестным романсом на стихи Цветаевой из рязановского кинофильма, сту-дентки гуманитарных специальностей сами подбирали его на гитаре:

Под лаской плюшевого пледаВчерашний вызываю сон.Что это было? — Чья победа? —Кто побежден?

Они не знали, что это описано свидание Мари-ны с Соней. Сибирский кот, если там присутство-вал, «длительно мурлыча», то просто охренел.

Кошмарный город Москва – IРеволюция, понятное дело, смела весь этот

великолепный утонченный быт. Романтичный Эфрон подался в Добровольческую армию, к Де-никину и Врангелю, и прошел весь ее непростой путь, начиная с Ледяного похода. Много лет спу-стя, в Париже, он пошел с сыном своих друзей на советский фильм «Чапаев». В знаменитой сцене с «психической» атакой белых он невероятно заволновался, схватил своего юного спутника за руку и прошептал: «Это же мы! Мы!». Создатели «Чапаева» умолчали об одной детали: наглецы бе-лые неторопливо шли цепями в парадной форме и без единого выстрела по одной простой причи-не – им нечем было стрелять, не было патронов.

Его жена во время Гражданской в голодной Москве с двумя дочерьми, шести и двух лет – когда Сергей в революцию ненадолго возвра-щался домой, он после себя оставил Ирочку. Еды нет вообще. Работы нет тоже. Марина достает продукты, мечется по хозяйству. И идут стихи. Идут настолько плотно, что, не успев дописать одно стихотворение, она на том же листе бумаги начинает другое, потом третье. Стихами были исписаны все стены в доме.

Шестилетняя Ариадна (Аля) пишет матери письма. К маме она на «вы», называет ее по име-

ни: «Марина! Ведь я живу, люблю. Я понимаю, что такое жить с Вами. Господи. Марина! Ведь я имею Вас. Я наслаждаюсь своим разговором с Вами, с Вашей душой. Неужели это Вы? Ма-рина. Всякий мужик, который побудет с Вами неделю, станет похож на Вас. Вы солнце, весна, лето, осень с красными и черными листьями. Вы Друг.

О! Когда я смогу помочь Вам! Марина! Мне нужно дать Вам: хлеба, душу, тепла, время. О, мне главное только Вы! Я готова разорвать себя, если я Вам не нужна, не могу Вам помогать.

Я хочу быть Вам приятна.— Как? — О Марина! Я дам Вам себя, дам Вам все мои миры. О, как хо-рошо будет посылать Вам хлеба!».

Хлеб, хлеб, хлеб. Кто-то наплел Марине, что детей лучше сдать в приют, там их будут кор-мить. Через несколько месяцев оттуда весточка - дочерям в приюте плохо. Она понеслась туда, нашла их на грани истощения. Забрала Алю, Иру оставила. Возможно, прикинула свои возможно-сти – больше одной девочки ей не выкормить. Есть и другое – Иру она считала неудачным, де-фективным ребенком.

Она не видела Иру больной.Она не видела Иру мертвой.Она не знала, где ее похоронили.

ЗарубежьеВойна закончилась, муж подал весть из эмиг-

рации, она отправилась к нему в Чехословакию. Пятнадцать лет она одновременно кормит се-мью и ведет хозяйство. В Чехословакии Сергею хотя бы платили пособие от правительства, в Париже, куда они потом переехали, не было и этого.

Под Прагой случилась очередная ее любовь – бывший мичман Черноморского флота Кон-стантин Родзевич. В Гражданской он вначале воевал на стороне большевиков, попал в плен к белым, перешел на их сторону. Еще в армии под-ружился с Эфроном.

Во время описываемых событий Эфрон ме-ланхолично замечал, что его жена – невероятно холодный ум, который все происходящее в душе заносит на бумагу, это как бы такая огромная печь, требующая огромного количества топлива в виде страстей. «Я на растопку не гожусь кате-горически». И резюмировал: «Моя жизнь теперь – гниение».

Многие друзья семьи Цветаевой были убе-ждены, что Родзевич был отцом ее сына Георгия, Мура. Что совершенно достоверно, их любовь породила две цветаевские поэмы – возможно, лучшее, что есть в русской поэзии.

Тем не менее Родзевич женился на другой, она осталась с Эфроном. Спустя какое-то время он присоединился к ним в Париже, мужчины остались друзьями.

Page 71: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

69

Как живется вам с другою, —Проще ведь? — Удар весла! —Линией береговоюСкоро ль память отошла

Как живется вам с товаромРыночным? Оброк — крутой?После мраморов КаррарыКак живется вам с трухой?

Как живется, милый? Тяжче ли,Так же ли, как мне с другим?

Душила нищета. Нужно было платить за об-учение обоих детей, вдобавок Сергей увлекся кинематографом, нужно было оплачивать еще и его занятия в киношколе.

Между тем за стихи платили все хуже. По-тенциальные ее читатели едва сводили концы с концами. Для душевного спокойствия они пытались забыть былую жизнь, спешили за-грубеть и жить сегодняшним днем. А жившая вне времени Цветаева своим стихом застав-ляла ее вспомнить. Она же вся была из тех, благословенных дореволюционных времен. Она была «там, оттуда, туда» – в России. «Мы медленно умираем от голода» – констатирова-ла она. Дошло до того, что она открытым тек-стом выпрашивала у знакомых денег себе на башмаки. О них потом вспоминали: насколько обаятелен и мил был Сергей, настолько невы-носима Марина.

Сергей не мог жить без России, как и многие его собратья по несчастью. Нам, уроженцам века глобализма, это представить уже практически невозможно. Мы с легкостью «валим из этой страны». Да что там, уже представители второй и третьей волн эмиграции таким сентимента-лизмом не страдали.

Впрочем, пожившая в Советской России Марина никаких иллюзий не питала: «Меня там упекут в тюрьму, у меня отберут сына». Зато экзальтированный и романтичный Эф-рон наполнил себя иллюзиями. Впрочем, пе-ред глазами были примеры Алексея Толстого, Ильи Эренбурга, которые вернулись в СССР из эмиграции и стали вполне успешны. Вдоба-вок Эфрон ощущал себя все более чужим сре-ди бывших товарищей по оружию. Он увлекся «евразийством», политической платформой, отрицавшей для России как самодержавие, так и тем более демократию европейского образца. Идеалом евразийцев был авторитар-ный строй. Коммунистическая диктатура, но если коммунистов заменить на евразийцев. Правда, по мере успехов СССР 1930-х годов евразийцы все больше симпатизировали и Сталину.

Решающую роль сыграл все тот же Родзе-вич, который с какого-то времени (возможно, уже с момента перехода к белым) был агентом советской разведки. Помаленьку в сотрудни-чество с ней втянулся и Эфрон. Он наконец смог приносить домой деньги. Он букваль-но бредил возвращением в Россию и заразил своей страстью Ариадну, у которой с 14 лет началось полное охлаждение отношений с матерью. Она уехала в СССР первой. Марине уезжать категорически не хочется, тем более что она наконец начинает получать сносные гонорары как прозаик и эссеист.

Можно, однако, лишь догадываться и удив-ляться, как Эфрон позволил втянуть себя в аб-солютно грязное дело. В 1937 году он принима-ет участие в убийстве чекиста-невозвращенца Рейса-Порецкого. Полиция быстро выходит на след боевой группы дилетантов, Эфрон спеш-но и тайно покидает Францию. Цветаева оста-ется с сыном и клеймом «жены комиссара».

Page 72: Авиатерминал №35

|

чел

овек

пути

70

Кошмарный город Москва – IIЧто повлекло ее спустя два года в Москву?

Злоба к ней русского Парижа? Любовь к Эфро-ну, к дочери? Видимо, и то, и другое.

Им отпущено было всего несколько месяцев спокойной жизни. 27 августа была арестова-на Ариадна, которой очень нравилось жить в СССР, она работала в пропагандистском жур-нале для иностранцев «Ревю де Моску». 10 ок-тября пришли за Эфроном. Марина Ивановна уже в который раз оказалась без жилья, впро-голодь, по полдня в очередях на передачу у Лубянки. Она прекращает писать стихи – дар покинул ее, она устала. Кормится переводами.

Начинается война, уже в августе она с сы-ном покидает Москву на пароходе с несколь-кими литераторами. Это еще один странный шаг в ее жизни. Вряд ли она подчинялась какой-то директиве, она ведь была «лицом

свободной профессии». А ведь своим отъездом она оставляла двух дорогих ей людей, которые сидели в московских тюрьмах.

Но, видимо, поступки ее тогдашней ника-кой логике не поддаются. Она была вымотана нескончаемой борьбой с обстоятельствами – 23 года борьбы. Она устала, обозлилась и была противна сама себе такая.

Без следа26 августа она написала заявление с прось-

бой принять ее на работу посудомойкой в сто-ловую Литфонда в Чистополе (ныне Набереж-ные Челны). 28-го вернулась в Елабугу, что на другом от Чистополя берегу Камы, с намере-нием собрать вещи и переехать в Чистополь, где жили несколько знакомых.

31 августа она повесилась.С присущей поэтам четкостью она все

объяснила в записке сыну: «Мурлыга! Про-сти меня, но дальше было бы хуже. Я тяже-ло больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик».

Ее похоронили где-то на местном кладби-ще – никого из ее знакомых на похоронах не было, позаботиться о могиле было некому, она затерялась.

Ее муж был расстрелян в октябре 1941 года то ли в Москве, то ли в Орле. Место могилы не известно.

Мура, ради которого она столько трудилась и вынесла, в 1944 году был призван на фронт. И убит в первой атаке. Похоронен где-то в Бе-лоруссии.

Так и кажется, что все они посмертно заплати-ли за маленькую девочку, оставленную в приюте.

Спустя десятилетия на какой-нибудь ска-мейке в утопающей в садах Тарусе можно было увидеть женщину с усталым лицом. Это была Аля, Ариадна Эфрон. Она в 1948 году вышла из лагерей, отбыв срок, но в 1949 году последовал новый арест и ссылка в Якутию. Реабилитиро-вана в 1955 году.

Творчество ее матери оставалось под «по-лузапретом», стихи не переиздавались, с ними – по рассыпающимся в руках томи-кам и рукописным копиям – были знакомы лишь в узких кругах интеллектуалов. Всего несколько месяцев Ариадна Сергеевна не до-жила до премьеры «Иронии судьбы». 1 янва-ря 1976 года Барбара Брыльска голосом Аллы Пугачевой пела «Мне нравится, что я больна не вами…». «Чудесные стихи, кто написал?» – назавтра спрашивали друг у друга люди – Ахмадуллина?

Так Марина Цветаева вернулась.

Москва. Памятник Марине Цветаевой

фот

о: l

ori.r

u

Page 73: Авиатерминал №35

13 января в Центре культуры «Урал» состоится самый крупный зимний музы-кальный фестиваль «Старый Новый Рок». Концепция фестиваля неизменна - уже в двенадцатый раз соберутся под од-ной крышей звезды рок-музыки и юные талантливые музыканты.

На «Старом Новом Роке-2013» выступит легендарная британская группа 10сс. Знаменитый манчестерский коллектив посетит Россию впервые и, конечно, по-радует зрителей фестиваля настоящим

исконно классическим британским роком и легендарной I’m not in love… Также на фестивале сыграют американская коман-да Someone Still Loving You Boris Yeltsin (SSLYBY), Lumen, ТОП, ЯрмаК, Вася Обло-мов и лучшие молодые группы.

На Фестивале будут работать четыре сцены различного музыкального направ-ления. Во время мероприятия запла-нированы мастер-классы с именитыми продюсерами, представителями рекорд-лейблов, программными директорами ра-диостанций и другими специалистами из сферы шоу-бизнеса.

Третий раз подряд фестиваль прохо-дит при поддержке Фонда Ельцина. Титульным партнером фестиваля впер-вые выступила «Федеральная грузовая компания», выбрав самое значимое му-зыкальное событие 2013 года в качестве первого мероприятия и самопрезентации после приобретения нового статуса.

Стоимость билетов – 1000 рублей, vip – 4000 рублей.

Генеральный партнер – Фонд ЕльцинаТитульный партнер - Федеральная гру-зовая компанияКрылья Фестиваля - авиакомпания ВИМ-АВИАФинансы Фестиваля - ВУЗ-БАНКФестиваль проходит при поддержке Ге-нерального Консульства США в Ека-теринбурге

13 ЯНВАРЯ – ФЕСТИВАЛЬ «СТАРЫЙ НОВЫЙ РОК»

Page 74: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

72

Урал имеет свою мощную историческую мифологию. Кто ж в детстве не читал сказы про Данилу-мастера, Серебряное

копытце… Побывать на Урале и не прикоснуться к этому миру – все равно что не приехать на Урал вообще, то есть прожить жизнь

несчастным и зазря.

текст: Николай Дыбенко

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

, ist

ockp

hoto

.com

Page 75: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

73

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

Мир «Урала изначального» неверо-ятно богат и пестр вот еще почему – здесь сошлись целых три само-бытных цивилизации. И до самых

недавних пор одна другую не изничтожала, ухитрялись жить рядом, на одной земле. Первы-ми в обозримом историческом промежутке жи-телями Урала были северные язычники. Затем пришла волна переселенцев татар и башкир. А три века назад с запада – мощный поток кержа-ков-староверов, которые и образовали ту культу-ру, которая сегодня считается «уральской».

Где же и как можно «припасть и истокам»? С язычниками сложно, их прогресс не пощадил. Сегодня манси ассоциируются исключительно с тюменскими северами, а ведь еще во времена Мамина-Сибиряка мансийские села существо-вали совсем рядом с Екатеринбургом. Их больше нет. Остались – мордва, марийцы, удмурты. Ко-торые с упорством последних гарнизонов бере-гут свои корни и историю. В пятницу садимся в машину и едем на запад, в небольшой райцентр Арти. В музей? Нет, к загсу. На марийские свадь-бы пожилые, но бойкие женщины надевают яр-кие свои костюмы… Нет, это надо вслух читать: «яркие свОи кстюмы и песни пОют».

Приметы уходящего быта видны и в их селах – например, в таком крупном как Манчаж (это за Артями дальше на запад). Село старинное – ему больше 360 лет, оно старше Верхотурья. Специ-фический говор, свои песни и сказания. Говорят также, что до сих пор сильны традиции жесто-кой марийской магии, по сравнению с которой вуду – забава первокурсниц. Недалеко отсюда, в получасе езды, и другие деревни – Юва, Тавра, Усть-Маш, Сарсы, М. Ключики.

А специальный музей марийского быта есть селе Юва. Здесь можно на практике освоить не-которые ремесла: научиться вышивать, ткать, готовить блюда марийской кухни, плести, ре-зать по дереву... По стенам, обшитым деревом и украшенным национальным орнаментом, раз-вешаны предметы традиционной марийской одежды – свадебный платок солык, тканый пояс ушто, женский головной убор шна-шовычо. На-ряды эти не безымянны: на табличках имена тех, кто их носил, – долгожительницы Салима Мазиева (98 лет), Салима Шуматаева (101 год).

В пяти минутах езды от Манчажа – большое и опять же старинное татарское село Азигулово. Здесь тоже помнят и чтут свою историю, селу есть чем хвалиться: к примеру, школу здесь от-крыли еще в 1902 году, причем среди прочего крестьянским детям преподавали французский

язык. Если вам на Урале доведется познакомить-ся с человеком, у которого чудное имя Марсель или тому подобное, можете поинтересоваться, нет ли у него азигуловских корней.

Настоящий этнический туризм – конечно, не фотографирование наличников или старин-ных веялок. Это разговор, общение с местными. Азигулово стоит на реке Уфе, вы заводите речь, что, мол, хотелось бы купить рыбы. Рыбы нет. Вообще. Почему, вам объясняют обстоятельно, со вздохами и покряхтываниями. Не уродилась рыба. Ушла. Глобальное потепление, озоновые дыры, лес рубят, губернаторы часто меняются. Да и как ее ловить-то? Бензин вон сколько стоит, а фьючерсы всё вверх лезут.

Page 76: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

74

Если вы час поддерживаете этот степенный разговор, не выказывая суетливости и демонстрируя глубокую эрудицию, собеседник обяза-тельно вспомнит, что вроде бы где-то в сарайке должна заваляться пара вяленых рыбин. Или пара куканов.

Быт русских (или, если говоришь шире и точнее – христиан Урала) до самых недавних пор увековечен не был. Обычная история, казалось, что его и так много, он везде. Вдобавок, не было понимания, что уральцы – это отдельный субэтнос, их культура отличается и от Средней полосы, и от Сибири, и от поморского Севера, так что ее и сохранять нужно отдель-но, дополнительно к Кижам и Золотому Кольцу…

Спасибо, случился на Урале Иван Данилович Самойлов, который стал на одном энтузиазме свозить в село Нижняя Синячиха, что под Алапа-евском, приметные деревянные дома из деревень со всей области. Спа-сибо, сохранили хотя бы то, что успели. Многих деревень, из которых те дома, уже и не существует: сначала обезлюдели, потом их истребили пожары.

Синячиха – место примечательное еще по трем причинам. Здесь прошли детские годы Чайковского. Его отец работал на старинном же- ф

ото:

shu

tter

stoc

k.co

m (2

), is

tock

phot

o.co

m

Page 77: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

75

лезоделательном заводе, который ныне обан-кротился, но остался музей с замечательным макетом, можно посмотреть, как варили чугун в легендарные демидовские времена.

А третья достопримечательность – мрачная: шахты, куда после расстрела сбросили некото-рых из Романовых в 1918 году.

Но вернемся к музею. Здесь, помимо собст-венно синячихинских построек – каменного Спасо-Преображенского собора, здания заво-доуправления – деревянные церкви, ветряная мельница, пожарная сторожевая башня высотой 35 м, воссозданные крестьянские усадьбы раз-ных эпох. Жемчужина коллекции – усадьба XVII века. Не новодел, все материалы, что называется, оригинальные. Особенно поражает баня, каждая стена которой состоит всего из трех бревен ог-ромной, почти метровой толщины. Подобное долгожительство, да и толщина не должны удив-лять. Уральская лиственница, если ее выдержать в воде, обретает прочность металла и делается практически вечной, гниение и жуки ее не берут.

Увы, «берут» ее люди. Избы горят, приходят в запустение, их сносят хозяева, строя сов-ременные комфортабельные дома. Избы си-

нячихинского музея знакомят нас с миром старой уральской деревни, где люди любили свою землю, свой дом, не жалели времени на его украшение и проявляли невероятную фан-тазию. Ведь в уральской деревне не было кре-постничества, подневольной жизни…

фот

о: s

hutt

erst

ock.

com

(2)

Page 78: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

76

Тех времен нет уже как век. Поэтому деревян-ных домов по деревням множество, но почти все они безлики и унылы, как жизнь их обитателей, как их взгляд на себя и жизнь вокруг. Исключе-ния, конечно, бывают. Они настолько ярки, что не жаль ради пяти минут восторженного созер-цания ехать пару часов по непростой дороге и столько же обратно. Бонусом, правда, – пейзажи один другого лучше непрерывной чередой за окном.

Один из таких шедевров – лучезарный дом в селе Кунара недалеко от Невьянска. «Историче-ским» назвать его, строго говоря, нельзя – кузнец Сергей Иванович Кириллов построил его в 1951

году, достраивал, переделывал всю жизнь. Чем-то схожий по наивному настроению «дом чудака» есть и в поселке Шаля, где неизменный интерес проезжающих вызывает обнаженная женщина, тщательно вырезанная из дерева. Поселковые спо-рят до хрипоты, «с кого резали грудь».

Подобная фривольность привела бы в суровый ужас старинных обитателей здешних мест – старо-веров. Шаля – крайний запад области, кержаки поя-вились здесь раньше, обживая Урал. Леса здесь, опять же, густые, им они приглянулись, удобно прятать-ся. Говорят, схроны и скиты праведников находят здесь до сих пор. Места и сегодня труднопроезжие, до некоторых мест удобнее добираться железной дорогой. Единственная дорога из областного центра идет от Билимбая вдоль Чусовой, потом берет левее. И… заканчивается недалеко от границы с Пермским краем. Вот здесь, в селе Платоново, тоже есть на что посмотреть – староверческая часовня, святой источ-ник, небольшой музей старинного быта.

А что же Данила-мастер? До бажовских мест

от Екатеринбурга просто-таки рукой подать, если сравнивать с описанными ранее местами. Павел Петрович описывал места, в которых вырос – Сы-сертский завод, и людей, которые его окружали. Сысерть ныне – это престижные дачные места, от нее через Верхнюю Сысерть идет дорога на По-левской. Окрестности которого – сказочные без всякого преувеличения. Именно там в былые вре-мена находили огромные золотые самородки. В Полевском любовно воссоздана старинная домна, в окрестных селах берегут немало старинных домов. Существует даже упорядоченный и обеспеченный экскурсоводами маршрут по бажовским местам, о подробностях которого можно осведомиться в ека-теринбургском доме-музее Бажова. ф

ото:

shu

tter

stoc

k.co

m, f

otol

ia.co

m, i

stoc

kpho

to.co

m

Page 79: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

77

В последнее время во всем мире на-блюдается тенденция глобализации — стираются территориальные границы, люди переезжают, находят работу в дру-гих городах…Тем более сегодня созданы все условия для комфортного перелета в любой регион нашей страны. Операторы сотовой связи также не отстают от этих тенденций и уверенно движутся в сторо-ну передовой модели безроумингового телеком-пространства…

Так, сотовый оператор МОТИВ в конце ноября объявил о создании «единой тер-ритории» и отменил «мобильные налоги» на перемещение по территории так на-зываемого «Большого Урала».

Большие возможности «Большого Урала»

Напомним, что в апреле 2011 года компания МОТИВ получила лицензии на право оказания услуг связи стандарта GSM в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре, Ямало-Ненецком авто-номном округе и Курганской области. Стоит отметить, что строительство сети на новых территориях шло с опереже-нием заявленных сроков, благодаря чему уже в ноябре 2012 года на карте МОТИВа появилась территория под ко-довым названием «Большой Урал», куда вошли Свердловская и Курганская об-ласти, а также Югра и Ямал. Уже сейчас абоненты МОТИВа могут по достоинству оценить все плюсы «единой территории» и не переплачивать за связь во время поездок по «Большому Уралу».

Чувствуйте себя как дома… Главным преимуществом нововве-

дения является то, что в любой точке «единой территории МОТИВ» абоненты будут общаться по «домашним тари-фам». Стоимость исходящих вызовов внутри сети по всему «Большому Уралу» равна цене звонка на номера МОТИВ, указанной в условиях действующего тарифа.

Еще один плюс – экономия на звонках домой во время поездок по Свердлов-ской и Курганской областям, а также Ханты-Мансийскому и Ямало-Ненецкому автономным округам. Абоненты могут звонить на номера операторов сотовой связи и ГТС «домашнего» региона по привычным ценам: исходящие вызовы оплачиваются согласно условиям дейст-вующего тарифа.

…и забудьте, что Вы в гостяхЕсли абонент МОТИВа отправился

в командировку, предположим в Сур-гут, все исходящие звонки на номера МОТИВ по-прежнему будут оплачивать-ся согласно условиям действующего та-рифа. А если абонент решит позвонить на городские и федеральные номера других операторов связи деловым пар-тнерам, которые также как и он находят-ся в Сургуте, к стоимости минуты разго-вора согласно условиям действующего тарифа просто добавится междугород-ная составляющая – 4 рубля 15 копеек.

Чтобы у наших читателей не осталось вопросов, разберем теорию «Большого Урала» на конкретном примере.

Екатеринбургский пользователь та-рифа «NEXT FREE», находясь в Екатерин-бурге, звонит:

- на номера абонентов МОТИВа по

всему «Большому Уралу» по цене 1,5 ру-бля за полчаса,

- по Свердловской области на номера других операторов и ГТС за 1,5 руб./мин.,

- в ХМАО, ЯНАО и Курганскую область за 1,5 + 4,15 = 5,65 руб./мин.

Екатеринбургский пользователь та-рифа «NEXT FREE», приехав в любой го-род «Большого Урала», звонит:

- на номера абонентов МОТИВа по всему «Большому Уралу» по цене 1,5 ру-бля за полчаса,

- по ХМАО, ЯНАО и Курганскую об-ласть за 1,5 + 4,15 = 5,65 руб./мин.

- в Свердловскую область на но-мера других операторов и ГТС – 1,5 руб./мин.

Более подробную информацию мож-но уточнить у специалистов контакт-центра компании МОТИВ по телефону 8 800 240 0000.

ОБЩАЕМСЯ «В ГОСТЯХ» ПО «ДОМАШНИМ ТАРИФАМ»

Page 80: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

78

Page 81: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

79

Судя по тому, что вы читаете эти строки, обещанный кое-кем конец света 21 декабря не наступил. Однако это никак не

значит, что перед человечеством простирается бесконечное благополучное будущее…

текст: Лев Кощеев

Это еще не конец

Плюс бесконечность

Задуматься о том, что привычной жизни приходит ко-нец, как ни парадоксально, заставляют бодрые темпы роста человечества по разным параметрам. Например, по численности. Вы удивитесь, но число людей на пла-

нете в разные годы и века описывается невероятно простой формулой. Ее вывели, проанализировав известные данные о населении Земли с начала нашей эры до 1958 года. Это кривая, нарастающая со временем все круче. По наступлению опреде-ленного временного рубежа график должен бы устремиться вверх практически вертикально, уходя в бесконечность. Вы ду-маете, этот рубеж в каком-то далеком будущем? Нет. В 2026 году.

Page 82: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

80

Page 83: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

81

Понятно, что в жизни бесконечностей не бывает. Что-то долж-но было произойти, чтобы тысячелетиями работавший механизм перестал работать. И произошло. По странному стечению обстоя-тельств упомянутая выше формула перестала быть справедливой уже через несколько лет после того, как была открыта. 1963 год во-шел в историю как рекордный по уровню рождаемости на планете. К настоящему времени она сократилась вдвое. И, вполне вероятно, будет снижаться и дальше. Как показывает практика, рождаемость угнетает не голод, а напротив, сытость и благополучие. Нынешние драйверы рождаемости – Китай, Индия, арабские страны – стре-мительно богатеют. Еще немного, и рождаемость упадет и у них, вот увидите.

Однако численность населения – не единственный параметр человечества, который растет по гиперболе. Есть еще валовый продукт мировой экономики, который рос по… такой же кривой. И должен стать… В смысле, должен был стать «вертикальным»… в 2005 году. Но вместо этого мы получили грандиозный экономиче-ский кризис. Потому что в жизни нет места бесконечности.

К Последнему морюВ какой потолок, однако, уперлись экономические кривые?

Монголо-татарский хан Батый вел своих кочевников в бой ради романтической мечты – выйти к краю мира, к Последнему морю. Как ни странно, в каком-то смысле он был мудрее, чем живущие после него куда более образованные люди. Он считал, что у мира есть край. Его потомки об этом забыли напрочь.

До XVIII века понятие будущего в умственном обиходе отсут-ствовало – считалось естественным воспроизводить привычный уклад жизни, завтра казалось повторением вчера. Затем возникла вера в прогресс – завтра будет другим, оно будет лучше, чем сегод-ня! А послезавтра – лучше, чем завтра! И так до бесконечности.

«Все здоровое растет» – мы все воспитаны на этой аксиоме. Никто не сочтет благополучной фирму, прибыли и доходы кото-рой не выросли за последние годы. 3% роста национальной эконо-мики? Отвратительно, вон в Китае 7%! Иванов получает одну и ту же зарплату уже десять лет? М-да, что-то не ценит его начальство…

То, что растущим экономикам нужно все больше трудовых ресур-сов, сырья, запасы которого не беспредельны, – это, как выясняется, не главная беда. Беда в том, что кончились покупатели. Отдельному человеку продать сегодня больше, чем вчера, получается все хуже – у него нет достаточно для этого денег, либо кончились потребности. Глобализация, борьба с тоталитарными режимами – это ведь на са-мом деле была борьба за новых покупателей.

И вдруг в окнах поезда мировой экономики открылась без-брежная лазоревая гладь. Рельсы уперлись в Последнее море. Сбы-товыми сетями транснациональных корпораций охвачен весь мир. Глобальному росту больше неоткуда взяться.

Правда, экономический и общественный организмы усложни-лись настолько, что позволяют надувать пузырь за пузырем. А-а-а, над нами озоновая дыра! Срочно необходимо выкинуть все холо-дильники и кондиционеры с вредным фреоном и купить другие, производителям косметики и краски перейти на новую упаков-ку… После чего про озоновые дыры уже никто не вспоминает, на повестке дня появляется глобальное потепление. Это настоящее эльдорадо машиностроения: энергосберегающие технологии, авто на альтернативном топливе, энергетика возобновляемых источников.

Однако подобные пузыри лопаются все быстрее. А если эконо-мика не растет, она падает, как остановившийся мотоцикл. Ярким

Page 84: Авиатерминал №35

|

БИЗН

ЕС

82

примером чему стал американский кризис 2008 года. Все великолепие держалось на одном малень-ком условии – что недвижимость сегодня стоит больше, чем вчера. Стоило росту цен остановиться, случился обвал. Да, чтобы избежать повторения, что-то придумают с регулированием. Но следую-щий кризис неизбежен. Он обязательно возник-нет, когда лопнет очередной пузырь. А без пузырей нельзя, потому что нельзя без роста экономики, а он может быть только дутым.

Сроки годности этого мира уже истекли

Проблемы у нас не только непосредственно в экономике. Какую форму человеческой деятель-ности ни возьми, отшлифованные веками подхо-ды больше не работают.

Захлебнулась бюрократическая технология управления. Даже укомплектованная компьюте-рами, телекоммуникациями и добросовестными сотрудниками, она сильно напоминает Замок из одноименного романа Кафки. Потому что люди остаются людьми.

Потоки информации, которую нужно об-рабатывать, слишком велики. Замыкать боль-шой поток на одного человека – как в старину император решал все – человек просто сойдет с ума, пытаться распределить процесс между множеством участников – информация станет разобщенной, поскольку методы обмена све-дениями и мыслями между людьми остаются прежними. Нам под силу устроить телеконфе-ренцию с участниками на всех континентах, но продуктивность ее будет ровно той же, что сове-щание у египетского фараона.

Обитатели современной системы управления попросту не представляют состояние «управля-емого объекта». Что уж говорить о генерации и принятии решений. Проблема не так бросается в глаза, потому что налаженная за века жизнь впол-не идет сама. Но что, если перестанет?

Взрывной рост потоков информации убивает способности и стремление к обучению. Человече-ский мозг измотан, защищается. В каком-то воз-расте человек утрачивает способность и интерес к этому занятию. Вот только раньше это происходи-ло где-то в 20–25 лет, а сейчас все раньше, чуть ли уже не в начальных классах школы. Это настолько сильный психологический феномен, что его не переломить никаким обязательным посещением занятий, никакими ЕГЭ и госэкзаменами. Нам только кажется, что студенты-лоботрясы из сери-ала «Универ» – какая-то чисто российская язва, в которой виноват Ельцин. На самом деле, это гло-бальный бич человечества. Качество образования неумолимо падает – современный вузовский вы-пускник знает меньше, чем век назад выпускник гимназии. Да, гимназист не знал квантовой меха-ники. Нынешний дипломник не знает не только ее, но и механику обычную.

Что уж говорить о том, что в среднем возрасте люди уже не способны усваивать не только зна-ния, но и информацию, включая чисто бытовую. Спасаясь от инфопотока, их психика сбегает в не-кий виртуальный мир, и о свадьбе леди Гаги они осведомлены куда лучше, чем о введении односто-ронки на улицах своего города.

Словом, объем информации в мире может и удваивается каждые несколько лет. Только эту ин-формацию уже никто не помнит и не знает. Она как мертвый язык, на котором никто не говорит.

Правда, с умножением знаний тоже все слож-но. В прошлом веке дальнейшие шаги в естест-венных науках потребовали слаженной работы огромных научных коллективов и огромных де-нежных вложений, а значит – бюрократического управленческого аппарата, процедур выделения финансов и контроля их расходования. Как итог, у дельных ученых все больше времени уходит на непроизводительные занятия. И все больше в ря-дах ученых ушлых шарлатанов – система позволя-ет всю жизнь провести безбедно, лишь симулируя активность. Огромная машина пыхтит, пожирает огромные деньги – и в качестве продукта выдает мышиные хвостики.

То же самое можно сказать о создании инно-ваций. Мы привычно думаем, что живем в эпоху ускоряющегося технического прогресса. Однако вспомним 1950–60-е: Королев со товарищи созда-вал свои ракеты за считанные годы, коллектив Ту-полева в такие же сроки – принципиально новые самолеты. Величие советского строя? Так в загни-вавших США было примерно то же самое. В 1961 году Кеннеди объявил лунную гонку – за семь лет

Page 85: Авиатерминал №35

АвиаТерминал №35 январь-февраль 2013

83

был создан сложнейший ракетно-космический комплекс.

В наше время создание обычного, в общем, са-молета занимает лет пятнадцать. Это с компью-терами, которые производят расчеты и чертят. КБ погрязли в согласованиях, соблюдении всевоз-можных регламентов. В 1990-х американцы реши-ли вернуться на Луну, но не смогли этого сделать. У них нет даже орбитального пилотируемого кора-бля, они летают на «Союзе», который начал эксплу-атироваться в начале 1970-х.

Так и кажется, что в «рождаемости» инно-ваций включился какой-то коллективно-бес-сознательный механизм торможения, сродни описанному выше механизму торможения ро-ждаемости. Человечество становится все менее креативным, все менее деятельным. Что угод-но, лишь бы не заниматься реальным делом. В Европе очень удачно был придуман «принцип консенсуса»: нельзя делать то, что не устраива-ет каждого, включая городских кошек и рыбок в пруду. Вот ничего и не делают, поскольку кон-сенсус недостижим. А что касается России, здесь обкатана другая технология: ничего даже не пытаемся делать, потому что коррупция же. При Сталине творили, при Хрущеве, при Брежневе даже – а сейчас нет, не получается.

Может, танцоры и впрямь стали плохими? Бла-гополучие убивает креатив, как сытость атрофиру-ет мышцы. Правда, случись пожар или астероид, нам не спастись.

Опыт предковСлово «фазовый переход» звучит все чаще. Это

очень страшное слово. Такое бывало в истории всего дважды. В первый раз это был переход от со-бирательства к земледелию, потом – земледелие было дополнено машинами, индустрией. Сейчас нам предрекают некую «когнитивную», «знание-вую» фазу.

Ужас в том, что новая фаза не появляется от того, что вот придуманы какие-то новые технологии, и сними жить лучше. Более того, эти технологии даже не приходят как ответ на какие-то большие проблемы. Нет, просто человеческое общество словно бы врезается в какой-то барьер. Потом дол-го приходит в себя и начинает жить – но уже по-новому.

Как это бывает, позволяет представить преды-дущий фазовый переход. Вот скажите на милость, что было не так с аграрной Римской империей? Приходится невразумительно пробормотать: она исчерпала свой потенциал развития. В людях из поколения в поколение копилась какая-то уста-лость. На смену созидателям, цивилизаторам при-шли лентяи и сибариты. Их предки несли в новые земли свет знаний – они же ради своих прихотей обирали эти окраины беспощадно. Их предки были готовы воевать и пахать – а они предпочли

завозить зерно из Египта и для защиты границ на-нимать варваров.

Вдобавок прогресс порождал проблемы, но ре-шение их припаздывало. Появление конных эки-пажей и парусников породило эпидемии чумы (зараженный успевал проехать сотни километров, пока заболевал), но лекарств не было.

Как не было лекарств против кризиса вообще. Империя рухнула, и годы запустения продолжа-лись практически 900 лет. Более того, в некоторых отношениях нам достижения римлян не удалось воссоздать и до сих пор…

Что же будет с нами?Сегодня уже можно предсказать конкретные

черты предстоящей катастрофы. Еще до исчерпа-ния нефти нас ждет дефицит генерирующих мощ-ностей. Между тем даже несильный кризис убива-ет «дутые» сегменты экономики – все немедленно вспоминают, что без надстроек и штабов можно обходиться. Европе и США нечего продавать и не на чем зарабатывать.

И былой стойкости к невзгодам у людей уже нет. Они убеждены, что «достойны лучшего». Даже замедление или прекращение роста порождает массовую истерику недовольства, что уж говорить про спад. Демократия в такой ситуации приводит к лихорадочной смене правительств, это, в свою очередь, порождает уже откровенный хаос управ-ления.

Все усугубляется кризисом идентичности вполне римского образца. Носители иудейско-христианской цивилизации все более импотен-тны, тупы и ленивы, их приходится заменять «варварами» на все более высоких должностях, но варвары несут собственную идентичность, даже помимо своей воли. И наготове варвары нелояль-ные, вооруженные новейшими технологиями.

Вдобавок человечество все более уязвимо к природным катаклизмам – несмотря на все по-беды технологий, а зачастую и из-за этих побед. Землетрясения и всякие сэнди происходили и раньше. Но под обломками многоэтажек никто не погибал, потому что многоэтажек не было. Тех-нологии же и огромные ресурсы слабо помогают в борьбе, именно из-за импотентности общества и системы управления. На каждый доллар мо-билизованных средств – десяток саммитов или благотворительных фуршетов.

Сумеем ли мы справиться с угрозами буду-щего? Ведь сегодня нет и намека, как решать вышеописанные проблемы в науке, образовании, управлении. Если разобраться, те, кто стращает ужасами перехода к когнитивной фазе, – опти-мисты. Они убеждены, что после упадка цивили-зацию ждет эта самая фаза. Что далеко не факт. Возможно, человечество уперлось в предел своего развития. Вышло к Последнему морю. И так устро-ено, что остановившись, рухнет.

Page 86: Авиатерминал №35

|

нед

ви

жи

мос

ть

84

В конце года риелторы перегружены работой, а регистрационная палата фиксирует рекордное количество сделок. И причина не только в том, что люди в последний момент спешат реализовать запланированную на этот год покупку жилья. Покупать в декабре выгодно – предновогоднее sale-настроение не обошло стороной и рынок новостроек Екатеринбурга.

текст: татьяна Кремлева

НОВОСТРОЙКИ:

Предновогодние «сэйлы» – уже традиционный у застройщиков маркетин-говый ход. И пусть далеко

не все строители готовы обсуждать заметные скидки на квартиры, что называется, в прямом эфире, о раз-личных спецпредложениях и акциях они объявляют охотно. Лидером по новогодним дисконтам был декабрь 2008 года, когда скидки достигали 20%. В декабре 2009 они снизились до 10–15 %. С зимы 2012 года застройщи-ки придерживаются золотой середи-ны: специальные новогодние акции объявляет большинство, но размер скидки уже не столь высок – в сред-нем 5–10%. Это же касается и подарков – три года назад покупателям жилья в новостройках Екатеринбурга предла-гали в «подарок» встроенные кухни, автомобили, гаражи и парковочные места, сегодня чаще предоставляют выгодные условия покупки.

CHRISTMAS SALE

Ситуация на рынке не настолько плоха, чтобы срочно стимулировать покупателей, поэтому никаких гло-бальных новогодних скидок и акций ждать не приходится. Но при этом с оживлением рынка выросла и кон-куренция, а значит, конец года обяза-тельно должен порадовать активны-ми промоакциями.

Наиболее распространенные бо-нусы – это скидка в размере 5–10% при полной единовременной опла-те, а также беспроцентные (либо на хороших условиях) рассрочки. Так, в течение декабря со скидкой до 5% можно купить квартиру в ЖК «Новый Уктус» или жилых домах на Альпини-стов и Постовского (все объекты от НП «Уралэнергостройкомлекс»).

«Корпорация Маяк» объявила о предновогоднем снижении стоимости квадратного метра в трех жилых комплексах: «Маяковский», «Рощинский», «Изумрудный».

Скидки до 12% при условии полной оплаты предлагает ЖК «Адмираль-ский-2». При этом действует еще одно спецпредложение – беспроцентная рассрочка до 1 мая 2014 года, но в этом случае стоимость квартиры будет уже без скидки.

ЖК «Университетский» предлагает годовую рассрочку на хороших усло-виях при покупке трехкомнатной квартиры в уже сданном доме.

Беспрецедентную предновогоднюю акцию объявил и «Атомстройком-плекс» – 300 новых квартир в рассрочку без первоначального взноса. В акции участвуют 7 объектов в разных районах города. Кроме того, компания объявила о специальных условиях приобретения квартиры в ЖК «Хрустальногорский» – покупатель может воспользовать-ся одним из предложений на выбор:

«квартира за 40 000 в месяц», бес-процентная рассрочка либо

скидка при 100% оплате.

ЖК «Адмиральский-2»

Page 87: Авиатерминал №35

Авиатерминал №35 январь-февраль 2013

85Длительную рассрочку (2 года)

предлагает строительная компания «Метеорит». Предложение действу-ет на покупку квартир в жилом ком-плексе «Три Д-клуб». При этом порог первоначального взноса – от 10%.

Нередко при покупке квартиры по-купатель получает, скажем, абонемент в фитнес-клуб или подарочную кар-ту в магазин бытовой техники. При

покупке, напри- мер, трех- или четырехкомнатной квартиры при единовременном расчете предлага-ются более дорогие подарки: паркинг или автомобиль. Так, при покупке двухуровневых апартаментов в жи-лых комплексах «Московский» и «Но-вый Уктус» застройщик дарит два ма-шино-места в подземном паркинге, либо покупатель может получить скид-

ку, равную по сто-имости подарку.

Ипотека на хо-роших условиях – еще один прове-ренный способ привлечения по-купателей. Если в обычное время он действуют безотказно, то перед Новым годом его «усиливают». На-пример, до конца декабря 2012 года Райффайзенбанк снизил ставки по

ЖК «Новый Уктус»

Page 88: Авиатерминал №35

|

нед

ви

жи

мос

ть

86

ипотечным кредитам для объектов ООО «Астра-ИнвестСтрой», а на жилые дома «Иволга» и «Ко-мета» этого же застройщика действует специ-альное предложение – дополнительная скидка по ставке. А компания «Нова-Строй» объявила акцию «Победа над формальностями» – ипотека от банка ВТБ24 теперь рассматривается всего по двум документам.

Те, кто устал встречать Новый год у телеви-зора в тесной городской квартире и мечтает о настоящей елке в собственном дворе, могут обратить внимание на коттеджные поселки близ Екатеринбурга – в преддверии Нового года купить жилье со скидкой или по акции можно не только в мегаполисе, но и за городом. Так, коттеджный поселок «Мельница» предлагает 20 участков со скидкой 12%. Праздничную ак-цию объявил Экопарк 7 Прудов – последние 5 участков в Новом Истоке по цене 69 000 за сотку (обычная цена – 70 000 рублей).

Есть и более щедрые и интересные пред-ложения – новогодняя цена за сотку в поселке «Новая Рассоха 2» снижена на 16  000 рублей и теперь составляет 79 000 рублей. Как обычно, в спецпредложении представлено ограниченное количество участков.

В декабре максимально высокие скидки на домовладения действуют и в коттеджном по-селке «Серебряный бор». Кроме того, застрой-щик предоставляет рассрочку и ипотеку. А в коттеджном поселке «Хрустальный» до 1 января действует предновогоднее предложение – таун-хаус со свободной планировкой за 4,7 млн ру-блей.

Весь декабрь действуют скидки до 500 000 ру-блей на дома и таунхаусы в «Палниксе». Скидку в 700 000 рублей предлагает в последнем месяце года и клубный поселок «Шервуд Парк». Кроме того, приобретая коттедж в этом поселке мож-но стать обладателем автомобиля Audi A1 – ро-зыгрыш проводится на протяжении всего срока строительства среди каждых десяти покупате-лей.

Нередко к приобретаемому загородному жилью застройщик предлагает заманчивые подарки. Так, при покупке деревянного дома площадью 118 кв. м со всеми коммуникация-ми и участком 11,5 сотки в коттеджном поселке «Крылья» приятным дополнением станет авто-мобиль LADA Kalina.

Новогодние праздники – серьезный повод для застройщиков объявить о праздничных скидках и акциях, которые станут приятным дополнением к приобретаемым квадратным метрам. Есть время подумать и выбрать, причем не обязательно это делать в спешке, стараясь ре-шить квартирный вопрос в уходящем году. Ведь уже давно не секрет – многие компании продле-вают новогодние акции до февраля.

ЖК «Изумрудный»

ЖК «Рощинский»

ЖК «Маяковский»

Page 89: Авиатерминал №35

10 ЛЕТВ СТРОЙИНДУСТРИИВ декабре 2012 года Первоуральскому заводу комплектных и модульных зданий «Техно-Изол» исполнилось 10 лет. За время своего существования это предприятие вышло в лидеры по производству сэндвич-панелей и металлоконструкций, и на сегодня имеет опыт работы и положительные отзывы не только на территории Среднего Урала, но и по всей стране – от Владивостока до Москвы. А секрет успеха в том, что со дня основа-ния на заводе использовалось только самое современное оборудование и только новейшие технологии.

В современном мире темпы жизни человека постоянно ускоряются. Одна-ко нужно стремиться к тому, чтобы пре-дельно высокие скорости не снижали качество этой жизни. Сегодня в строй-индустрии действует такой же принцип – нужно строить все быстрее, и при этом не потерять в качестве. А для этого, очевидно, нужны новые подходы - как в выборе материалов, так и методов стро-ительства.

Первоуральский завод комплектных и модульных зданий «Техно-Изол» по праву входит в число наиболее успеш-ных предприятий в сфере строительства по изготовлению металлоконструкций и сэндвич-панелей.

В 2002 году завод «Техно-Изол» од-ним из первых в России начал выпуск передового строительного материала – сэндвич-панелей. Этот стройматериал, изготовленный из двух жестких металли-ческих листов и слоя утеплителя между ними, позволяет значительно удешевить и ускорить возведение здания, обеспе-чив при этом высокие показатели тепло- и звукоизоляции, экологичности и легко-сти при транспортировке. А это именно то, что нужно для быстрого и качествен-ного строи-тельства.

За 10 лет заводом «Техно-Изол» н а к о п л е н колоссальный производственный и на-учный опыт в данной работе. При этом основная идея бизнеса компании – это

комплексный подход в работе с заказ-чиком. Будь то торговый центр, обще-житие, административный блок, склад или цех - данное предприятие поставит клиенту объект «под ключ», начиная от проектиро-вания и за-к а н ч и в а я м о н та ж о м конструкций и комплек-тацией зда-ния всем не-обходимым.

Стоит от-метить, что завод «Техно-Изол» имеет собственное проектно-конструкторское бюро и своё строительно-монтажное управление, которые оборудованы по последнему слову техники. Например, специалисты проектного отдела работают в системе Tekla Structures. Это 4-мерная систе-ма премиум-класса, предназначенная для моделирования как простых, так и сложнейших сооружений, которая по-зволяет исключить фактор человеческой ошибки, значительно сократить сроки

проектного решения и обеспечить практически стопроцен-тную соби-р а е м о с т ь здания на с т р о й п л о -

щадке. А буквально недавно – в 2012 году – в цехе металлоконструкций поя-вилось уникальное оборудование аме-

риканской компании «Peddinghaus», ана-логов которого на Среднем Урале еще нет. Нынешние мощности предприятия и автоматизированность процесса произ-водства позволяют заводу «Техно-Изол»

выпускать до 1200 тонн металлокон-струкций в месяц – а это уже огромные торговые цен-тры, большие цеха и тому п о д о б н ы е объекты.

Завод «Техно-Изол» приглашает вас к сотрудничеству и готов поделиться всем накопленным за 10 лет опытом и передовыми технологиями в строи-тельстве, обеспечив при этом высокий уровень сервиса.

БУДУЧИ СЕГОДНЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ВЫСОКОТЕХНО-ЛОГИЧНЫХ И КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ РОССИЙСКОЙ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОТРАСЛИ, «ТЕХНО-ИЗОЛ» ИМЕЕТ ОПЫТ РАБОТЫ НА ИМИДЖЕВЫХ ОБЪЕКТАХ ТАКИХ ГИГАНТОВ, КАК «ГАЗПРОМ», «ТРАНСНЕФТЬ» И «ЛУ-КОЙЛ». ЭТО СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О ВЫГОДНОМ СОЧЕТАНИИ КАЧЕСТВА И, ЧТО НЕМАЛОВАЖНО, ЦЕНЫ ПРЕДЛАГАЕМОЙ ПРОДУКЦИИ.

ПОКАЗАТЕЛЕМ УСПЕШНОСТИ ЛЮБОЙ КОМПАНИИ, РАБОТА-ЮЩЕЙ В УСЛОВИЯХ ЖЁСТКОЙ КОНКУРЕНЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ НЕ ПРОСТО СТАБИЛЬНОСТЬ, НО И ПОСТОЯННОЕ ИНВЕСТИ-РОВАНИЕ РАЗВИТИЯ, А ТАКЖЕ ОБНОВЛЕНИЕ ОБОРУДОВА-НИЯ И ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. ООО «Завод комплектных

и модульных зданий «Техно-Изол»623107, Свердловская область,

г. Первоуральск, ул. Фурманова, 19, Тел/факс: (3439) 63-22-72, 63-25-81,

63-20-16

Page 90: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

88

Фразы типа «лазерная шлифовка кожи» стали привычными в рекламе косметических салонов, но что за ними стоит?

текст: Елена Михеева

Лучи красоты

фот

о: f

otol

ia.co

m

Page 91: Авиатерминал №35

авиатерминал №35 январь-февраль 2013

89

«Ларейн» предлагает праздничные акции и спецпредложения! Скидки на лазерную эпиляцию от 10 до 30%, на лазерный фракционный термолиз от 10 до 30%. Специальные предложения по лечению угревой болезни! Акция по удалению татуировок – скидка 50%. Устранение мимических морщин препаратом ботокс – 270 руб. за ед. Скидка на курс лазерного пилинга 20%! Скидка на курс неодимового фотоомоложения 15%. Необходима консультация специалиста

Для начала о женщинах– Я интересуюсь женщинами

уже… уже практически четверть века, – глубокомысленно произнес главный редактор журнала «Авиа-терминал».

Коллектив редакции озадаченно молчал, пытаясь сообразить, к чему эти беседы о сокровенном в день зимнего солнценестояния.

– Женщины за это время неверо-ятно переменились, – продолжил главред, – они стали живо интере-соваться сторонами мира, которые доселе считались мужскими. Пони-маете, это для них как в баню к му-жикам заглянуть. Словом, я убежден, им будет интересно узнать принци-пы работы лазера.

– С чего ты это решил? – процеди-ла директор журнала.

– Мужской опыт. Интуиция. Я все-таки член общественной палаты Екатеринбурга, не забывай.

– Ерунда. Женщин устройство ла-зеров не интересует вообще. Как и

автоматической коробки передач, к слову. Им главное конкретно понять, как можно подлечиться или уход за кожей.

– Извини, я редактор, мне решать.– А мне бонусы распределять.Так и случилось, что из текущего

номера читательницы об устройст-ве лазеров не узнают, не говоря уж о читателях.

Свет и жизнь – это синонимы

Ты наверняка знаешь, что лазер – устройство, из которого светит тон-кий и невероятно мощный лучик света. Поэтому первое применение ему, которое приходит на ум, – это нож, скальпель. Однако все гораздо сложнее и интереснее.

По большому счету, мы только на-чинаем постигать самих себя, свое тело. Тонкие взаимодействия жи-вой ткани и световых излучений остаются загадкой. Когда в 1970-х в западном мире началось увлечение

иглоукалыванием, инженеры-лазер-щики не преминули «скрестить» два своих увлечения: на те активные точки, на которые мастера древно-сти воздействовали иглами, попро-бовали направить лазерный луч, но несильный. Сработало. Затем нача-лись открытия. Собственно, все тело человека оказывается «активной точкой». Энтузиасты утверждают, что болезнь очень часто оказывается недостатком энергии в соответству-ющем месте человеческого тела. А световым лучом можно восполнять этот недостаток, словно бы на маги-ческом сеансе. Если воздействовать красным (обязательно красным, цвет почему-то очень важен!) лазер-ным лучом на трофические язвы, они через какое-то время саморасса-сываются.

Наука еще только начинает про-двигаться по этому пути, но уже сейчас результаты достигнуты уди-вительные. Есть сообщения, что им-пульсным лазерным пучком за день

Page 92: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

90

можно вылечить насморк. За несколь-ко сеансов облучения микроволно-вым излучением, сфокусированным в определенной точке мужского тела, можно увеличить потенцию в не-сколько раз. А такая же процедура в отношении женщины, как утвержда-ют, вызывает немедленный оргазм!

Станем красивееОднако, безусловно, нам гораздо

интереснее применения лазера в

косметологии. Если говорить в об-щем, здесь специалисты виртуозно используют то, что разные состав-ные части кожи разогреваются от лучей разного цвета. И это делает лазерное воздействие очень точным, целевым.

Взять, к примеру, удаление тату-ировок. Эта операция все более во-стребована, потому что все больше женщин в юности украсили себя модным и эпатажным рисунком,

который не очень-то удобно иметь, будучи начальницей юридического отдела и матерью двоих детей. Тра-диционные способы сведения «тату-шек» – это хирургическая операция или химический ожог, то есть муче-ния, риск инфекций и шрамов…

В случае с лазером же достаточно выбрать цвет луча, чтобы его спо-койно пропускала кожа, но интен-сивно поглощали чернила тату. От этого они интенсивно разогревают-ся и после процедуры достаточно быстро растворяются. А пациентка при этом не испытывает никаких неприятных ощущений, кожа оста-ется неповрежденной.

Схожим образом работает ла-зерная эпиляция, превратившая в удовольствие еще одну ранее болез-ненную операцию. Снова цвет луча подбирается таким образом, чтобы кожа его спокойно пропускала, зато волос и его корень поглощали бы, разогреваясь и оттого разрушаясь. А кожа остается нетронутой

В основном разрушаются те фол-ликулы, волос которых находится в активной фазе роста. А поскольку не все волосы сразу находятся в этой фазе – нужно пройти 5–8 процедур с интервалом 6–8 недель (если эпи-ляция проводится на теле) и 3–4 не-дели (если эпиляция проводится на лице). Эпиляции за одну процедуру не бывает. Также невозможна лазер-ная эпиляция светлых волос на свет-лой коже (лазеру просто нечего на-гревать) и эпиляция на темной коже (лазер будет греть не только волос, но и кожу, что чревато ожогами.

Под силу косметологам теперь бороться и с лишними сосудами – склеротическими жилками, «зве-здочками». Раньше их пытались из-водить холодом или, наоборот, при-жигать. Гарантий результата это не давало, зато неприятные ощущения были в избытке, и весьма вероятны побочные эффекты. Теперь же в нуж-ное место направляют луч зеленого цвета, который поглощается клет-ками крови. Разогретый сосуд само-ликвидируется…

Гладкая, как у младенцаВсем нам нужна молодость, а мо-

лодость – это именно гладкая кожа. Потому что с возрастом она, увы, это ф

ото:

ist

ockp

hoto

.com

Page 93: Авиатерминал №35

авиатерминал №35 январь-февраль 2013

91

Как порой хочется чего-то необычного, сказочного, приятного, но в условиях го-родской суеты не удается даже просто помечтать.Салон «Le thai» дарит вам такую возможность! Массаж от лучших масте-ров из далекого таинственного Тайланда поможет вам восстановить ваш внутренний баланс, снять стресс, повысить иммунитет, а так же погрузить-ся в атмосферу комфорта,спокойствия и тишины.Разнообразные программы массажей,комплексные предложения для пар,Spa-программы по уходу за телом, скрабирования, обертывания на самый изысканный вкус.Для прекрасной полови-ны «Le thai» приготовил сюрприз! Натуральные маски и скрабы из Тайланда!

Полетаем вместе?!Выгодный аббонемент - «Тайский микс» - курс из 5 посещений = 10000 вместо 17150!

Подарочные аббонемен-ты со скидкой до 25%!

Подарочные сертификаты

Новинка! Натуральные маски для лица из Тайланда – 500р.

г. Екатеринбург, ул. Куйбышева, 80/1

✆ 254-77-07lethai.ru

Page 94: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

92

качество утрачивает – появляется все больше шрамов от царапин, пры-щей и угрей, накапливаются другие неровности и дефекты.

И снова приходится признать – известные доселе методы слишком грубы и болезненны. В месте мани-пуляции страдает вся кожа.

То ли дело лазер! Егор луч можно утончить до долей миллиметра и включить буквально на доли секун-ды, точно рассчитав воздействие. Мощный световой удар в доли се-кунды раскаляет внешний ороговев-ший слой кожи до 300-400 градусов, и он просто сгорает. После чего лазер моментально отключается, и тепло не распространяется вокруг, здоро-вая кожа не страдает, жара и боли человек не ощущает…

И вот так, точка за точкой, луч проходит всю поверхность кожи, срубая неровности, буквально по-лируя ее поверхность. Удалив, вы-парив верхний ороговевший слой кожи, и даже верхний слой живой кожи, мы запускаем процессы реге-нерации – появляется новая кожа. Тем более что даже небольшой на-грев лазером стимулирует обмен-ные процессы в коже. Поэтому ла-зерная шлифовка считается самым кардинальным способом омоложе-ния поверхности кожи, превосходя большинство известных методов, таких как химические пилинги. Правда, все равно побочные эффек-ты не исключены. Начнем с того, что неделю-полторы после процедуры, пока идет процесс регенерации, об-

работанный участок кожи имеет красноватый цвет, что не очень-то эстетично. Велик шанс возникно-вения пигментных пятен и рубцов. Поэтому стоит упомянуть о фрак-ционных технологиях. Здесь лазе-ры нагревают не всю кожу сразу, а тысячи ее фракций толщиной с человеческий волос, оставляя кожу вокруг таких микрофракций непо-врежденной. Период восстановле-ния в десятки раз короче, чем после обычных лазерных шлифовок. Эта методика на сегодня считается са-мой перспективной для омоложе-ния, лечения пигментаций и руб-цов, причем лечению поддаются не только выступающие – гипертрофи-ческие – рубцы, но и «впалые» рубцы после угревой болезни. ф

ото:

ist

ockp

hoto

.com

Page 95: Авиатерминал №35

авиатерминал №35 январь-февраль 2013

93

«У меня нет времени на себя!», - слова каждой первой деловой женщины. Она контролирует собствен-ный бизнес, дом, семью. И в последнюю очередь - свое самочувствие.

- А в это время такие заболевания, как мастопатия, обнаруживаются у каждой второй пациентки, - говорит Гелюс Харисович Ханафиев, к.м.н., врач-онкомаммолог ГБ № 40.

Мастопатия – (www.mastopatiaforum.ru) – это добро-качественное заболевание молочной железы, проявля-ющееся разрастанием тканей груди, болью и иногда – специфическими выделениями из сосков. Встречается у 60-90% женщин репродуктивного возраста. Основными признаками мастопатии назовем боль в груди, ощуще-ние увеличения объема молочных желез, «нагрубание» и «отек» груди.

Если один из названных здесь симптомов Вы заме-чаете у себя при кажущемся Вам полном здравии либо, зная о нем (о них), относите это к периодическому недо-моганию, Вам пора обратиться к доктору. Вас осмотрят визуально, проведут пальпацию, сделают УЗИ молочных желез, назначат анализы в области эндокринологии и, возможно, проведут гастроэнтерологическую экспертизу.

При подтверждении диагноза «мастопатия на на-чальных стадиях» врач назначает специальную диету, витаминотерапию и прием натуральных препаратов.

В ряду наиболее эффективной и уже проверенной терапии мои коллеги особенно выделяют негормо-нальный препарат Мастодинон от компании Бионорика (Германия). Я также уверен в его хорошей переносимо-сти и доверяю показанному при исследованиях низкому проценту побочных явлений. Его воздействие на болез-нетворные факторы происходит комплексно и мягко, прямо на причину их возникновения. Растительное про-исхождение Мастодинона добавляет ему плюсов, т. к. гарантирует его экологичность и высокую безопасность. Мастодинон - безусловный фаворит в профилактике и лечении мастопатии и предменструального синдрома. Милые дамы, Вы красивы, когда здоровы и счастливы!

Заболевание занятой женщины

Гелюс Харисович Ханафиев Врач-онкомаммолог, кандидат медицинских наук

Page 96: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

94 Отделение реконструктивной и пластической хирургии (ОРПХ) существует в «Научно-практи-

ческом центре «Бонум» с 1991 года. Уже более 20 лет мы выполняем эстетические, реконструктивно-вос-становительные и ортогнатические операции всех категорий сложности. Наша клиника пластической хирур-гии в Екатеринбурге оказывает про-фессиональную помощь пациентам с врожденной челюстно-лицевой патологией, последствиями травм и ожогов, проводя около 3000 опера-ций ежегодно. Среди пациентов от-деления не только жители Екатерин-бурга и Свердловской области, но и всей России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья. Пластическая хирургия стала массо-вой и доступной, достаточно серьез-ная операция стоит дешевле поездки семьей в Турцию. Отсюда волна не-вероятных мифов: талантливые спе-цы вместо серьезного дела правят носы женам олигархов, готовые за деньги исполнить любой их каприз, зомбированные рекламой девушки ложатся под нож… А что же на самом деле? Об этом мы поговорили с веду-щим пластическим хирургом клиники «Бонум» Александром Георгиевичем Леоновым.

- Вот сейчас за рубежом многие призывают запретить рекламу пластических операций, чтобы не провоцировать искусственный спрос. Вот вы, специалист, как относитесь к этому?- Для начала стоит напомнить, что в пластической хирургии есть два на-правления. Реконструктивная хирур-гия – это, в частности, устранение врожденных патологий. О некоторых вы наверняка слышали, это «заячья губа», «волчья пасть». Плюс послед-ствия травм, аварий, болезней.А другое направление – хирургия эстетическая, как раз то, о чем вы

начали говорить. Улучшение внеш-ности человека.

- Насколько я понимаю, здесь еще и финансовое деление: «эстетика» - исключительно за счет клиента, «реконструкция» - государствен-ный страховой счет?- Верно.

- А как проводится граница между ними? Почему устранять вот такие врожденные особен-ности – это реконструктивная хирургия, а вот какие-то другие – это уже эстетическая? Есть

Александр Георгиевич Леонов, заместитель директора НПЦ «Бонум» по хирургии, кандидат меди-цинских наук, пластический хирург высшей категории, заслуженный врач РФ, главный внештатный пластический хирург Министерства здравоохранения Свердловской области, действительный член Рос-сийского общества пластических, реконструктивных и эстетических хирургов (ОПРЭХ), действительный член Американской академии ли-цевой пластической и реконструктивной хирургии (AAFPRS), лауреат национальной премии «Золотой Ланцет» в номинации «Пластический хирург года» (2010 г.).

С 1990 г. работает в «Научно-практическом центре «Бонум», последо-вательно занимал должности: врача хирурга-стоматолога, заведую-щего отделением челюстно-лицевой хирургии, руководителя клиники восстановительной и эстетической хирургии. С 2000 г. является за-местителем директора НПЦ «Бонум» по хирургии.

Автор и соавтор более 70 научных публикаций в отечественных и зарубежных изданиях.

ВОЗВРАЩАЯ ЛЮДЯМ КРАСОТУ

Page 97: Авиатерминал №35

авиатерминал №35 январь-февраль 2013

95

ГБУЗ СО ДКБВЛ НПЦ «Бонум» г. Екатеринбург,

ул. Акад. Бардина, 9а тел. (343) 287-77-70

www.bonum.info email: [email protected]

какие-то стандарты, перечень случаев?- Граница в том, что бывают особенно-сти, делающие жизнь человека страда-нием.

- Ну, девушка придет, скажет – у меня нос большой, вся жизнь стра-дание.- А вот это уже компетенция хирурга, решить, что мы имеем в данном случае.

- Хорошо, но вот когда человек го-ворит «Я за все уплачу сам», вы всегда беретесь? В рамках своих возможностей?- Тоже нет. Я как специалист могу взвесить соотношение позитивных результатов операции и рисков для пациента. Никак нельзя же забывать, что любое оперативное вмешатель-ство – это серьезная нагрузка на ор-ганизм, даже молодой и абсолютно здоровый, это риски самого разного рода. Кроме того, иногда я вижу, что положительного результата, о кото-ром мечтает пациент, не будет.

- Девушка думает, что после опера-ции вал кавалеров будет, а вы пони-маете, что нет?- Где-то так. Вот вы видели девушку, которую я консультировал перед вами?- Да.- Вполне гармоничная у нее внешность?- Да.- А она настаивает, чтобы я заострил ей подбородок. Но я ей объяснил, что делать этого не буду. Иногда людям приходится объяснять, что проблемы в личной жизни и их самоощущение мо-гут быть не связаны с внешностью. Мы внешность изменим, а проблемы ни-куда не уйдут. И прежнюю внешность уже нельзя будет вернуть.

- Но вот в целом вы как относи-тесь к моде на пластику? Например, к увлечению подтяжками? Разве не смешно, что человек пытается скрыть свой возраст?- Слушайте, если он в 60 ощущает себя на 35 – почему бы ему не выгля-деть соответственно своему внутрен-нему возрасту? Эстетическая хирур-гия прекрасна, пока она не выходит за рамки разумного. Взять ту же ли-посакцию губ. Можно заформировать прелестную припухлость, какая быва-

ет в природе, а можно раскачать так, что…

- А бывают ситуации, когда вот вы видите на улице человека, и есть желание подойти и… предложить свои услуги?- Только в «реконструктивных» слу-чаях. Что касается «эстетических», это было бы грубейшим нарушением принципов этики. Человек с некраси-вой – с моей точки зрения – внешно-стью может себя отлично чувствовать. А я своими словами разрушу его ду-шевное благополучие. Причем даже если провести задуманную мной опе-рацию, это благополучие может уже не вернуться!

- Кто сейчас типичный клиент пла-стики?- Самые разные люди. Возрастной пла-стики много. Мужчин все больше – они поняли, что внешность в том числе «бизнес-актив». Кстати, часто женщины мужей приводят – а вот наоборот бы-вает весьма редко.

- А детская пластика бывает? Или это неэтично?- Корректируем оттопыренные уши, потому что раковина сформирована уже к 7 годам. Нельзя вмешиваться в процесс формирования, поэтому дру-гие операции возможны только в более старшем, взрослом возрасте, когда за-кончен рост лица.

- Если возвращаться к реконструк-тивной хирургии – насколько вообще реально человеку с потребностью в такого рода помощи попасть к вам, сделать операцию бесплатно? На-верное, пачка направлений нужна?- Вполне реально. И направлений не нужно, можно свободно приехать к нам на консультацию, и мы сами все решаем. Проблема, что врачи, которые занимались, скажем, лечением травмы, иногда забывают посоветовать паци-енту обратиться к нам. Или он сам по-сле лечения и реабилитации забывает это, не хочет продолжать хождения по врачам… И, к сожалению, фонды обязательного медстрахования пока отказываются оплачивать лечение по современным методикам. А мы-то гото-вы, у меня вот консультативное время с четырех до шести, но сижу и до семи, раз пациенты пришли.

Page 98: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

96

|

собы

тия

собрал друзей и партнеровБал «Сердца Билайн»

В преддверии Нового года «Билайн» Бизнес при-гласил своих клиентов, друзей и партнеров в ки-нотеатр «Колизей» на праздничный вечер «Сердца Билайн».

Главным украшением вечера стала настоящая но-вогодняя ель, украшенная открытками с желаниями воспитанников детских домов Свердловской обла-сти. Каждый из гостей смог насладиться выступле-нием джазового коллектива Pooth Radio, посетить вы-ставку работ известного молодого художника Тимура Андиева и почувствовать себя настоящим Дедом Мо-розом, исполнив новогоднее желание ребенка. Все собранные в ходе вечера подарки будут переданы детям на новогодних утренниках.

Настоящим новогодним подарком от «Билайн» Бизнес стал премьерный показ фильма «Со мною вот что происходит».

Медиапартнеры вечера: журнал «ЕКБ.Собака.ru», портал Geometria.ru.

Алексей ЕмановСергей Плотников со спутницей

Руслан Гафиатуллин со спутницей

Андрей Кулик Светлана Рычкова и Николай Горбушов Гости вечера

Максим Аверьянов со спутницей Ирина Певцова

Гости вечера

Гости вечера

Татьяна Балановская

Дмитрий Киселев

Page 99: Авиатерминал №35

авиатерминал №35 январь-февраль 2013

97

Page 100: Авиатерминал №35

|

Крас

ота

и з

доровье

98