Проводной, суточный терморегулятор 220 v … · o^veb pmejselw...

24
Проводной, суточный терморегулятор 220V Модель: VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Upload: trandan

Post on 11-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Проводной, суточный терморегулятор 220V Модель: VS05

И Н С Т Р У К Ц И Я И Н С ТА Л Л Я Т О РАИ П О Л Ь З О В АТ Е Л Я

02 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Комплектация

1 х Инструкция инсталятора ипользователя

VS05

Dial ThermostatModels: VS05

I N S TA L L E R / U S E R M A N U A L

Крепежа

В комплекте:ВведениеСоответствие продуктаОбщие правилабезопасностиУстановкаГруппирование иСоединениеИнтерфейсПользователяИндикация LED

Содержание коробки

Символы использованы винструкции:

ВНИМАНИЕ!

ВАЖНО!

ПОМНИТЕ!

Новейшую версиюинструкции в PDF найдете насайте: www.salus-controls.eu

Введение и Сертификат Соответствия

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 03

ВВЕДЕНИЕ

Хотим поблагодарить Вас за приобретениеСуточного комнатного терморегулятора отSALUS VS05. Для полного использования всехфункции терморегулятора советуем покупатьего вместе с центром коммутации KL10 иЦифровым регулятором VS10.Устройство можете использовать какВедующий Группой Терморегуляторов VS05.Подробную информацию найдете на стр. 6 и 7.

Сертификат Соответствия

Модель, к которой относится настоящаяинструкция, соответствуетследующим Директивам Совета Евросоюза :— Электромагнитная совместимость(2004/108/EC).— Низковольтное оборудование(2006/95/EC).

Правила Безопасности

Следующая инструкция относится только кпродукту SALUS VS10, ее следует применять прииспользовании комнатного терморегулятораили системы горячей воды в доме.

УстановкаУстановка может быть выполнена толькоквалифицированным специалистом и должнабыть выполнена с соблюдением техникибезопасности. Несоблюдение этих требованийможет привести к ответственности, согласнодействующего законодательства.

ВниманиеВсегда перед установкой отключайте главноепитание терморегулятора и всех компонентовтребующих переменного тока 220В, 50Гц.

Общие Принципы Безопасности

Источники опасности

Всегда отключайте главное питаниетерморегулятора перед открытием корпуса.

220V AC

Аварийная ситуация

Отключите питание центра коммутации иливсей системы.

Установка параметров

SALUS VS05 оборудован секцией установкипарамеиров (см. 13 стр.).

Для монтажника

Пожалуйста, отметите все измененияпараметров установки в секции ЗамечанияМонтажника.

04 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 05

Установка - Монтаж Терморегулятора

Нельзя размещат на внешнюю стену.

Not Do not insta Only the te

130cm

Not Do not insta Only the te

Not Do not insta Only the te

Not Do not insta Only the te

Not Do not insta Only the te

Соответственное место для установки терморегулятора находится около 130 см надуровнем пола. Не надо устанавливать термостат в местах подвергающихся попаданиюпрямых солнечных лучей или других источников тепла, а также в местахподвергающихся сквознякам.

06 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Обзор Системы - Группирование и Соединение

Питание и кабели дляпередключания - их используетсядля подключения питаниятерморегуляторов и центракоммутации.

Кабель связи и группированиятерморегуляторов.

Использование соединительного кабела позволяеттерморегулятору VS05 связываться c другимирегуляторами, подключенными к KL10. Благодаряэтому, регулятором можно дистанционно управлятьчерез VS10, как частью группы.

VS05 будет работать согласно настройкам VS10. ВедущийГруппой Регуляторов будет дистанционно управлять VS05 иобслуживать следующие режимы: Отпуск, Вечеринка и Защитаот замерзания. В любой момент VS05 может покинуть группурегуляторов и работать индивидуально. Для этого нужноиспользовать переключатель на терморегуляторе.

Ведущий группой регуляторов(продается отдельно)

Группа 2 - нп. на верхнем этаже.

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 07

Обзор Системы - Группирование и СоединениеК одному центру коммутации можно подключить максимально две группырегуляторов. Для разделения групп соответственно подключите провода - подробностинайдете в пункте 5 инструкции KL10.

Группа 1 - нп. на нижнем этаже.

Центр коммутации KL10 от SALUS

08 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Установка - Монтаж на стену

1

3

2

60mm

Скрытая проводкаVS05 предназначен для монтажа враспределительной каробке (сдиапазоном 60мм), подштукатуркой .

Осторожно снимите переднюю панель.

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 09

Установка - Подключение проводов

Описание зажимов

Задняя сторонаединицы VS05

Питание 230V ACКлеммы N i L это питаниетерморегулятора, SL это сигнал длявыхода.

Зажимы 2 и 1 используются дляподключения дополнительногодатчика температуры или датчикапола.

Коммуникационный зажим 12V DCДля группирования регуляторов VS05и VS10 нужно использоватьдвужильный провод. Проводиспользуется тоже если хотитепереключать режимынагрев/охлаждение.

3

1

2

3 2 1

10 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

SL N L

Zone 1Example

Group 1GND

ZONE 1

SL N L SL N L SL N L SL N L SL N L SL N L SL N LSL N L

ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ZONE 7 ZONE 8

5 x 20mm

5 x 20mm

SL N L

Group 1GND

Установка - Подключение терморегулятора

Советуем подключение VS05 недорогим, лучше всего двужильномкабелем для коммуникации с VS10(продается отдельно) и его функциами.

Опциональнокоммуникационныйзажим 12VDC

Подробности найдете в пункте 5 инструкции KL10.

Первая Зона(пример)

Группа 1

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 11

Установка - Подключение проводов

Трехжильный провод - Питание и Провод для сигнала .

Двужильный провод - для подключения дополнительного датчика (еслитребуется).

Двужильный коммуникационный провод (вариант, но советуется егоиспользовать)

Теперь Вы готовы прикрепить заднюю панель к стене.

Проверите наличие необходимых проводов:

1

2

3

Используйте поставлаемые вкомплекте крепежа.

Убедитесь, что заднийкорпус прикрепленнадежно и должнымобразом. Следуйтеуказаниям стрелки.

Установка

12 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

1

2

4

3

Для измененияинсталляционных параметровперейдите к следующей странице.

Присоединитепереднюю панель к заднейпанели как показано на рисунке.

1 2

3 4

Установка - параметры настроек

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 13

ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ

Защита клапанов

PWM

ТипдополнительногодатчикаТип сервопривода

Ночное понижениетемпературы

Включено

Вкл.

1

1

4ºC

Один раз в неделю на 5 минут, даже в летнее время, клапаноткроется и закроется для защиты системы.

Регуляция температуры благодария системе PWM

1 - Внешний датчик температуры воздуха или 2 - Датчик пола

1 - Нормально замкнутый или 2 - Нормально разомкнутый

0ºС, 4ºС, 6ºС или 8ºС (только если используется VS05 вместе с VS10 иKL10).

1 2Дополнительный датчик (опция)Если используете дополнительный датчиктемпературы, установите температуру между 6-48ºC. По заводским настройкам максимальнаятемпература пола это 27ºC. Для правильногоиспользования дополнительного датчика,помните о правильном положении ДИП-переключателя.

Интерфейс Пользователя

14 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Индикация LED

Регулировка температуры от 5-30 oC

Выборрежима

Авто режим - VS05 часть группы. Регулятор работаетсогласно настройкам Регулятора Ведущего Группой.

Ручное управление - VS05 работает индивидуально,согласно ручным настройкам.

Защита от замерзания - Нагрев в VS10 выключен,регулятор удерживает температуру для защиты отзамерзания - 5oC

Индикачия LED - Член Группы

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 15

Для работы регулятора как часть группы, VS05 нужно переключить в режим АВТО . См. 14стр.

Если не хочешь чтобы VS05 работал как часть группы - включите режим или , см. следующую страницу.

В ручном режиме работы мигает красныйсветодиод, это означает, что в регуляторевключено питание. В этом случаерегулятор удерживает температурузаданную на VS05.

Верхний светодиод горит зеленым цветом,если термостат дает сигнал вызова функцииобогрева. Оба светодиода вспыхнут еслиVS10 находится в одном из режимов:

1.

2.

3.

Экран ВедущегоГруппой

Регуляторов

Подробную информациюнайдете в инструкции к

VS10.

16 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Индикачия LED - Член Группы

Ни зеленый, ни красный диод не горят когда VS10удерживает экономичную температуру (VS10 -Ведущий Группой Регуляторов, а VS05 - частьгруппы) В этом случае VS05 работает в режименочного понижения температуры. Например, еслина регуляторе установлено темп. 22ºС, атемпература ночного понижения установлена на4ºС, тогда заданная на VS05 температура выносит18ºС.Информация как установить режим ночногопонижения температуры наодится на 13 стр.Верхний светодиод горит желтым цветом, вслучае, когда термостат дает сигнал вызовафункции обогрева (если температура падает нижеуровня заданного в режиме ночного понижениятемпературы). Ведущий терморегулятор, VS10находится в одном из режимов:

1.

2.

Экран ВедущегоГруппой

Регуляторов

Подробную информациюнайдете в инструкции к

VS10.

Для работы регулятора как часть группы, VS05 нужно переключить в режим АВТО . См. 14стр.

Если не хочешь чтобы VS05 работал как часть группы - включите режим или , см. 14 стр.

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 17

Индикачия LED - Член Группы

Светодиод горит голубым цветомесли регулятор находится в режимезащиты от замерзания. Заводскаянастройка заданной температурыдля защиты это 5ºС. Этих настроекменять не возможно.

Верхний светодиод горит зеленымцветом, в случае, когда температурападает ниже уровня заданного врежиме защиты от замерзания.Ведущий терморегулятор, VS10находится в одном из режимов:

1.

2.

Экран ВедущегоГруппой Регуляторов

Подробную информациюнайдете в инструкции к VS10.

Для работы регулятора как часть группы, VS05 нужно переключить в режим АВТО . См. 14 стр.

Если не хочешь чтобы VS05 работал как часть группы - включите режим или , см. 14 стр.

Индикация LED - Ручной режим

18 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Для работы регулятора в режиме ручного управления, установите переключатель в позицииТогда VS05 будет работать самостоятельно, а не как часть группы.

Если хотите, чтобы VS05 стал частью группы (если нужно) переключите регулятор в режим .

Нижний светодиодгорит красным светом, когда крегулятору поступаетэлектропитание.Верхний светодиод горитзеленым, если температураподает ниже заданной натерморегуляторе.

Верхний светодиод горитзеленым цветом, еслитермостат даетсигнал вызова функцииобогрева.

Индикация LED - Постоянная Защита от Замерзания

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19

Для работы регулятора в режиме постаянной защиты от замерзания, установите переключатель в позиции .Тогда VS05 будет работать в режиме защиты от замерзания. VS05 покинет группу регуляторов, управляемых черезVS10.

Светодиод горит голубымцветом если регуляторнаходится в режиме защитыот замерзания. Заводскаянастройка заданнойтемпературы для защиты это5ºС.

Верхний светодиод горитзеленым цветом, в случае,когда температура падаетниже уровня заданного врежиме защиты от замерзания(5ºС). Тогда VS05 дает сигналдля включения функциинагрева.

Если хотите, чтобы VS05 стал частью группы (если нужно) переключитерегулятор в режим

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

20 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

МодельТип

ТемператураШкалаДопускДиапазон температурТемпература защиты от замерзанияВид управленияРабочая температураТемпература храненияРабочая влажностьИсточник питанияПереключаниеМаксимальное напряжениеОпциональный выход

VS05Суточный проводной терморегулятор, изготовлен дляработы с системой iT600, 220V

Celsius0.5 ºC5-30 ºC5ºCВкл.-Выкл. / система PWM

0ºC do +50 ºC-20ºC do +60 ºC5-95 %RH

230Vac 50Hz

3А для зажима SLкоммуникационный зажим12V DC

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 21

Замечания монтажника

22 VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Замечания монтажника

VS05 ИНСТРУКЦИЯ ИНСТАЛЛЯТОРА И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 23

SALUS Controls гарантирует, что данный продукт будет свободен от любого дефектаматериала или изготовления, и будет соответствовать всем заявленным параметрам, втечение двух лет с даты установки. SALUS Controls берет на себя всю ответственность занарушение этой гарантии и будет (по своему выбору) производить ремонт или заменудефектного изделия.

Имя Клиента: ................................................................................................................................

Адрес Клиента:...........................................................................................................................

................................................. Почтовый индекс....................................................................

№ Тел: ..............................................................................................................................................

Email: .........................................................................................................................................

Компания, производившая установку: ...................................................................................

№ Тел: ................................................................................................... .........................................

Email: .........................................................................................................................................

Дата установки: ............................................................................................................................

Подпись монтажника:...............................................................................................................

ГАРАНТИЯ

www.salus-controls.eu

Согласно политике развития продуктов, SALUS Controls plc оговаривает себе право доизменения спецификации, дизайна, а также материалов указанных в этом каталоге,использованых для продукции,без предупреждения.

SALUS Controls часть Computime Group Limited.

Дистрибьютор фирмы SALUS:QL CONTROLS OOO, К.Т. ул. Бельска 4 А43-200 Пщинател. 32 700 74 [email protected]

Импортер:SALUS Controls plcSalus HouseDodworth Business ParkWhinby RoadBarnsley S75 3SPUnited Kingdom