zoomtext imagereader 1 - aisquared.com · restricţionarea utilizării şi transferului 3. nu...
TRANSCRIPT
ZoomText ImageReader 1.2
Manual de utilizare
Drepturi de Autor
ZoomText ImageReader
Copyright © 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Toate Drepturile Rezervate
Ghidul de Utilizare ZoomText ImageReader 1.2
Copyright © 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Toate Drepturile Rezervate
Copierea, multiplicarea, vânzarea sau distribuirea neautorizată a avestui program sau documente
contravine Legii Federale a Drepturilor de Autor. Nici o parte a cestei publicaţii nu poate fi reprodusă,
transmisă, depozitată pentru utilizare ulterioară sau tradusă în orice limbă sub orice formă fără acordul
scris al Algorithmic Implementations, Inc. (d.b.a. Ai Squared).
Mărci Înregistrate
ZoomText este marcă înregistrată a Algorithmic Implementations, Inc.
ZoomText ImageReader, ZoomText Voices, ZoomText Magnifier şi ZoomText Magnifier/Reader sunt
mărci înregistrate ale Algorithmic Implementations, Inc.
NeoSpeech este marcă înregistrată a NeoSpeech, Inc.
Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
Ediâia a treia: Mai 2016
Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT 05255 USA
Acord de Licenţă Program
IMPORTANT - Citiţi înainte de utilizarea produsului.
ALGORITHMIC IMPLEMENTATIONS, INC. (D.B.A. AI SQUARED) ESTE DE ACORD CU
LICENŢIEREA PROGRAMULUI ATAŞAT CĂTRE DVS. NUMAI DACĂ ACCEPTAŢI TOŢI TERMENII
ACORDULUI DE LICENŢĂ. DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU ACEŞTI TERMENI,
LICENŢIATORUL NU VĂ VA LICENŢIA PROGRAMUL, CAZ ÎN CARE TREBUIE SĂ RETURNAŢI
PRODUSUL IMEDIAT, INCLUSIV PACHETUL, CD-ROM ŞI ORICE MATERIALE SCRISE, ÎNAPOI LA
LOCUL DE UNDE L-AŢI CUMPĂRAT, PENTRU RETURNAREA BANILOR.
Proprietatea Programului
1. Programul software Licenţiator ataşat (Programul) şi materiatele scrise incluse sunt proprietatea
Licenţiatorului şi sunt protejate de legile drepturilor de autor ale Statelor Unite, de legile aferente
din alte ţări şi de tratete internaţionale.
Acordarea Licenţei
2. Licenţele acordate în această secţiune 2 fac subiectul termenilor şi condiţiilor descrise în acest
Acord de Licenţă Program:
a. Subiect al Secţiunii 2(b), puteţi instala şi folosi Programul pe un singur computer; SAU instala
şi depozita Programul pe un dispozitiv de stocare, precum un server de reţea, folosit pentru a
instala Programul pe oricare din calculatoarele dintr-o reţea internă, numai dacă aveţi o licenţă
pentru fiecare calculator separat pe care Programul este instalat şi folosit. Exceptând termenii
din Secţiunea 2(b), licenţa Programului nu poate fi partajată, instalată sau utilizată
concomitent pe mai multe calculatoare.
b. Pentru licenţa de produs „Utilizator Unic”, Programul poate fi isntalat pe maxim trei
calculatoare. Chiar dacă programul poate fi instalat pe maxim trei calculatoare, folosirea
instalărilor colective este restricţionată la un singur utilizator. Utilizarea simultană de mai
mult de un utilizator contravine acestui acord de licenţă.
c. Sunteţi de acord ca Ai Squared, sa un reprezentant legal al Ai Squared, să inspecteze utilizarea
Programului pentru a se asigura de respectarea termenilor de utilizare în orice moment, cu o
notificare în prealabil. În cazul în care o astfel de inspecţie dovedeşte că utilizarea programului
de către dvs. nu este în acord total cu termenii Acordului, veţi plăti Ai Squared toate
cheltuielile legate de inspecţie în plus faţă de orice alte datoii ce rezultă din nerespectarea
acordului.
d. Activarea Obligatorie a Programului Drepturile de licenţă acordate de acest acord impun
activarea programului înainte de a fi utilizat. Pentru a completa activarea trebuie să furnizaţi
informaţii necesare pentru activarea copiei licenţiate în modul descris în timpul secvenţei de
activare a acestui Program. Trebuie să activaţi Programul prin internet sau telefon; pot apărea
costuri adiţionale pentru aceste servicii. Există anumite componente tehnice în acest Program
care previn utilizarea nelicenţiată sau ilegală a Programului. Sunteţi de acord ca AI Squared
să folosească aceste măsuri şi sunteţi de acord să respectaţi necesităţile acestor măsuri tehnice.
Este posibil să fie nevoie să reactivaţi Programul dacă modificaţi componente sau dacă
modificaţi programul. Activarea produsului este bazată pe un schimb de informaţii între
calculatorul dvs. si Ai Squared. Aceste ifnormaţii nu conţin detalii personale identificabile şi
nu pot fi folosite pentru a identifica date personale despre dvs sau vreo caracteristică a
configuraţiei calculatorului.
Restricţionarea Utilizării şi Transferului
3. Nu puteţi copia Programul, cu excepţia (1) unei copii în scop de arhivare sau back-up al
Programului şi (2) transferului Programului pe un singur hard disc dacă menţineţi copia originală
numai în scop de arhivare sau back-up. Este interzisă copierea materialelor scrise.
4. Cu excepţia versiunilor de „Evaluare” ale Programului, puteţi transfera permanent Programul şi
materialele scrise inslude (inclusiv cea mai recentă actualizare şi toate versiunile anterioare) dacă
nu reţineţi nici o copie şi persoana către care aţi transferat este de acord cu termenii acestui Acord.
Un astfel de transfer va anula licenţa dvs. Nu puteţi închiria Programul sau transfera şi atribui
dreptul de urilizare a Programului, în afara cazurilor descrise în acest paragraf. Nu puteţi vinde
sau transfera nici o copie de Evaluare a acestui program.
5. Nu puteţi recrea, decompila sau dezasambala Programul.
Garanţie Limitată
6. Licenţiatorul garantează performanţa Programului în concordanţă cu materialele scrise ataşate
pentru o perioadă de 90 de zile de la data livrării Programului. Orice garanţii implicite ale
programului sunt limitate la 90 de zile. Anumite state nu acceptă limitarea duratei garanţiei
implicite, caz în care limita de mai sus nu se aplică.
7. Licenţiatorul se dezice de orice alte garanţii, explicite sau implicite, inclusiv dar nu numai la
garanţii de comerţ, adecvare pentru anumite scopuri şi încăşlcare a dreptului comunitar în cazul
programului şi a materialelor scrise ataşate. Acestă garanţie limitată vă oferă anumite drepturi
legale. Puteţi avea şi altele, în funcţie de stat.
8. Întreaba responsabilitate a licenţiatorului şi remediul exclusiv al dvs. va fi, la discreţia
licenţiatorului, ori (a) plata costului sau (b) înlocuirea programului care nu se încadrează în
garanţia limitată a licenţiatorului şi care va fi resturnat licenţiatorului cu o copie a facturii. Orice
înalocuire a Programului va fi în garanţie pentru restul garanţiei originale sau pentru 30 de zile, în
funcţie de care durată este mai lungă. Aceste remedii nu sunt valabile în afara Statelor Unite ale
Americii.
9. Această Garanţie Limitată nu este valabilă dacă defecţiunea Programului este rezultatul
modificării, eccidentului, abuzului sau utilizarea eronată a acestuia.
10. Licenţiatorul nu va fi, în nici un caz, responsabil pentru daune, inclusiv pierderea profitului, a
economiilor sau orice alte daune incidentale sau consecvenţiale datorate utilizării sau încapacităţii
utilizării programului. Deoarece anumite state nu permit excluderea sau limitarea
responsabilităţilor daunelor incidentale sau consecvenţiale, limita de mai sus nu se aplică în acele
state.
11. Acest Acord este reglementat de legile Statului Vermont.
12. Dacă aveţi întrebări legate de acest Acord sau dacă doriţi să contactaţi Licenţiatorul pentru orice
motiv, scrieţi-ne la: Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT 05255 or call (802) 362-3612.
13. Drepturi Limitate ale Guvernului S.U.A. Acest Program şi documentaţia aferentă sunt oferite cu
Drepturi Limitate. Folosirea, multiplicarea sau dezvăluirea de către Guvern este reglementată la
lrestricţiile descrise în subparagraful (c)(1) a clauzei The Rights in Technical Data and Computer
Software la DFARS 252.227-7013 sau în subparagrafele (c)(1)(ii) şi (2) ale Commercial Computer
Software - Restricted Rights at 48 CFR 52.227-19, după caz. Distribuitorul este Ai Squared, P.O. Box
669, Manchester Center, VT 05255
Conţinut
Bine aţi venit la ZoomText ImageReader 1
Versiunea engleză vs. Multilingvă 2
Caracteristici ImageReader 1.2 3
Necesităţi de Sistem 7
Instalarea şi Folosirea ImageReader 9
Pasul 1 – Instalarea Vocilor ZoomText 10
Pasul 2 – Instalarea ImageReader 12
Pasul 3 – Instalarea Camerei pentru Documente 13
Pasul 4 – Pornirea ImageReader 15
Pasul 5 – Activarea ImageReader 17
Pasul 6 – Înregistrarea ImageReader 22
Pasul 7 – Configurarea Limbilor şi Vocilor 23
Ieşirea din ImageReader 26
Ajutor 27
Actualizarea ImageReader 29
Dezinstalarea ImageReader 30
Interfaţa de Utilizator ImageReader 31
Ghidul Audio al ImageReader 33
Meniurile ImageReader 36
Bara de unelte a ImageReader 37
Fereastra de Captură ImageReader 39
Navigarea ImageReader cu ajutorul Tastaturii 43
Utilizarea ImageReader 45
Lecţia 1 – Captura Imaginilor şi Textului 46
Lecţia 2 – Trecerea de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine 52
Lecţia 3 – Vizualizarea Textului Capturat 53
Lecţia 4 – Citirea Textului Capturat 55
Lecţia 5 – Vizualizarea Imaginii Capturate 57
Lecţia 6 – Citirea Imaginii Capturate 61
Lecţia 7 – Schimbarea Vocii de Citire 62
Lecţia 8 – Salvarea şi Copierea Conţinutului Capturat 63
Setări Preferinţe 65
Preferinţe Program 66
Preferinţe Cameră 70
Preferinţe Limbă şi Voce 73
Adăugare şi Eliminare Limbi 76
Preferinţe Vizualizare Text 78
Preferinţe Vizualizare Imagine 81
Preferinţe OCR 84
Preferinţe Decupare 86
Salvare Setări ImageReader 88
Folosirea Tastelor Rapide 89
Taste Rapide 90
Ajutor Cameră 95
Sfaturi pentru Obţinerea Capturilor De Cameră de Calitate 96
Focalizarea Camerei pentru Documente ImageReader 98
Depanarea Problemelor Camerei 101
Index 103
Capitolul 1
Bine aţi venit la ZoomText ImageReader
ZoomText ImageReader este un instrument important pentru
productivitatepentru persoanele cu probleme de vedere, care permite
captura şi citirea textului de pe diferite tipuri de materiale tipărite;
inclusiv documente, cărţi, reviste şi multe altele. ImageReader
permite de asemenea captura şi citirea textului din fişiere de imagine,
clipboard sau capturi de ecran - perfect pentru citirea imaginilor care
conţin text din cadrul paginilor web sau documente, lucruri pe care
cititoarele de ecran nu le pot accesa. Şi întreg textul capturat este
afişat cu fonturi, culori şi dimensiuni care sunt uşor de citit, şi este
citit cu voce tare cu voci cu sunet natural şi plăcut.
2
Versiunea engleză vs. Multilingvă
ImageReader există în două versiuni: Engleză şi Multilinvgă
Versiunea Engleză a ImageReader recunoaşte şi citeşte text în
engleză, include vocile în engleză NeoSpeech premium şi
funcţionează numai pe sistemele de operare compatibile
Microsoft Windows din America de Nord. Din acest motiv,
versiunile în limba engleză pot fi cumpărate numai în America
de Nord.
Versiunea multilingvă a ImageReader recunoaşte şi citeşte text
în peste 150 de limbi şi dialecte, include o bibliotecă de voci
premium ZoomText Voices care conţin cele mai frecvent
folosite limbi şi dialecte şi este compatibilă cu toate versiunile
internaţionale ale sistemelor de operare Microsoft Windows.
Versiunile multilingve ale ImageReader pot fi cumpărate în
întreaga lume.
Notă: Când rulează programul ImageReader, tipul de versiune apare
în bara de titlu a ferestrei ImageReader — “(Engleză)” sau
“(Multilingvă)”.
Upgradarea de la versiunea Engleză la cea Multilingvă
Dacă folosiţi versiunea în Engleză a ImageReader şi aveţi nevoie de
suport pentru alte limbi, puteşi cumpăra la preţ redus un upgrade la
versiunea multilingvă. Pentru a cumpăra acest upgrade, contactaţi
dealerul local Ai Squared.
Capitolul 1—Bine aţi venit la ZoomText ImageReader 3
Caracteristici ImageReader 1.2
ImageReader oferă următoarele caracteristici şi beneficii importante.
Uşor de învăţat şi uşor de utilizat. Nu poate fi mai uşor de atât.
Designul clar al ImageReader face învăţarea şi utilizarea
ImageReader o nimica toată. Bara de unelte şi tastele rapide
sunt simple şi permit captura şi citirea textului în numai doi
paşi. Iar comanda de citire foloseşte numai o mână şi face
uşoară pornirea şi oprirea citirii, trecerea înainte şi înapoi peste
paragrafe, propoziţii şi cuvinte.
Cameră pentru documente nouă şi îmbunătăţită. ImageReader
include noua cameră „ZoomText Camera” cu rezoluţie de 8
megapixeli, obiectiv autocalibrabil rapid, suprafaţă A3 de
captură şi corp uşor şi demontabil, pentru a putea fi transportat
uşor. Suprafaţa de captură este destul de mare pentru două
documente A4, una lângă alta şi pentru dimensiunea completă
a unei foi A3. Iar rezoluţia de 8 megapixeli a camerei şi
autocalibrarea obiectivului produc imagini clare şi de calitate.
Notă: Clienţii care au cumpărat o versiune mai veche
aImageReader cu camera pentru documente de 5 megapixeli,
puteţi upgrada şi obţine noua Cameră ZoomText de 8
megapixeli. Contactaţi Ai Squared sau dealerul Ai Squared
local pentru detalii.
4
Camera ZoomText şi tava de poziţionare a documentelor.
Noua tavă îmbunătăţită pentru poziţionarea documentelor.
ImageReader include o tavă unică de poziţionare a
documentelor care face amplasarea obiectelor în faţa camerei
uşoară şi rapidă. Zona pentru documente este la contrast ridicat
şi designul tactil include o suprafaţă ridicată pentru
poziţionarea obiectelor, pentru a fi siguri că obiectul este
amplasat corespunzător în faţa camerei. Tava poate fi
împachetată pentru depozitare sau transport, dar se întinde
perfect pe suprafaţa de lucru după dezpachetare.
Capitolul 1—Bine aţi venit la ZoomText ImageReader 5
Noua calibrare automată a camerei. Când porniţi ImageReader
cu noua cameră ZoomText şi tava de poziţionare a
documentelor, noua opţiune de calibrare decupează automat
câmpul vizual al camerei pentru a afişa numai tava de
poziţionare a documentelor. Funcţia de calibrare oferă două
beneficii importante. În primul rând, zonele din jurul tăvii
pentru documente sunt eliminate, îmbunătăţind aspectul
imaginii şi crescând viteza şi acurateţea procedurii OCR. În al
doilea rând, sunteţi mereu siguri de suprafaţa din câmpul
vizual al camerei.
Notă: Această opţiune este disponibilă numai pentru noua
cameră ZoomText Camera cu tava de documente create pentru
ImageReader.
Noul Ghid Audio ImageReader. Ghidul Audio al ImageReader
oferă auto-citire a interfeţei de utilizator ImageReader, făcând
astfel posibil accesul la ImageReader persoanelor oarbe sau cu
dificultăţi de vedere. Ghidul Audio anunţă automat orice
acţiune pe care o faceţi şi orice eveniment care are loc, pentru a
fi întotdeauna la curent cu locul unde vă aflaţi, ce se întâmplă şi
ce trebuie să faceţi.
Citirea automată a textului capturat. Folosirea AutoCitirii
ImageReader minimalizează efortul şi creşte productivitatea.
De fiecare dată când un nou text este capturat de ImageReader,
citirea va porni automat.
Capturează textul de pe orice fel de material tipărit.
ImageReader este creat să captureze şi citească orice material
tipărit în diverse forme sau mărimi—documente, cărţi, reviste şi
chiar ambalaje de produs.
Capturează text din imagini electronice. ImageReader poate
extrage şi citi text din imagini grafice cum ar fi cele de pe pagini
web, documente sau fişiere de imagine.
6
Vizualizare Text şi Vizualizare Imagine configurabile.
Vizualizarea Text a ImageReader permite citirea comfortabilă a
textului capturat în diverse scheme de fonturi, culori şi
dimensiuni. Vizualizarea Imagine permite afişarea imaginii
capturate în diverse mărimi, de la 25% la 800%.
Exportă imagini şi text capturat. Puteţi copia imaginea şi/sau
textul capturat într-un alt program sau salva imaginea şi textul
capturat în diverse formate; inclsuiv PDF, Word, Excel,
PowerPoint, text simple şi diverse formate de imagine.
Suport Multilingv. Versiunile multilingve ale ImageReader
recunosc şi citesc peste 170 de limbi şi dialecte din toată lumea.
Puteţi activa simultan recunoaşterea mai multor limbi şi atribui
voci specifice fiecărei limbi.
Voci Premium. Imagereader include voci premium feminine şi
masculine pentru citirea textului capturat şi a evenimentelor şi
anunţurilor de status ale ImageReader. Versiunile în Engleză
ale Imagereader conţin diverse voci în engleză NeoSpeech, în
timp ce versiunile multilingve conţin vocile în engleză
NeoSpeech şi biblioteca de voci ZoomText Voices care include
cele mai frecvent utilizate limbi şi dialecte din lume. Vocile
expresive şi naturale sunt plăcut de ascultat şi oferă citirea
inteligentă a informaţiei care este specifică contextual sau
regional - precum abrevieri, acronime şi detalii numerice,
inclusiv data şi ora, numere de telefon, valori monetare şi
ecuaţii.
Notă: Vocile ZoomText Voices pot fi folosite numai în
versiunea Multuilingvă a ImageReader şi în noile versiuni
ZoomText Magnifier/Reader.
Capitolul 1—Bine aţi venit la ZoomText ImageReader 7
Necesităţi de Sistem
Următoarele necesităţi hard şi soft sunt minime pentru rularea
ImageReader 1.2:
Procesor 1 GHz sau mai puternic
Unul dintre următoarele sisteme de operare:
o Windows 10
o Windows 8 sau 8.1
o Windows 7 (cu minim SP1)
o Windows Vista (cu minim SP1)
o Windows XP (32-bit cu minim SP3)
2 GB RAM (4 GB sau ami mult recomandat)
4.5 GB spaţiu pe disc (5 GB daca Microsoft .NET 4 nu este deja
instalat).
Notă: Spaţiu pe disc adiţional este necesar pentru a instala
ZoomText Voices (inclus numai în varianta multilingvă a
ImageReader).
Minim USB 2.0
Cameră pentru documente sau webcam HD
o Minim 2 megapixel (5 megapixel recomandat)
o Suport pentru interfaţa Microsoft DirectShow
Rezoluţie a ecranului minim 1024 x 768
8
Capitolul 2
Instalarea şi Folosirea ImageReader
Acum că ştiţi ce are de oferit ImageReader, haideţi să începem!
Această secţiunea vă va explica paşii de instalare şi pornire a
ImageReader.
Pasul 1—Instalarea ZoomText Voices
Pasul 2—Instalarea ImageReader
Pasul 3—Instalarea camerei pentru documente
Pasul 4—Pornirea ImageReader
Pasul 5—Activarea ImageReader
Pasul 6—Înregistrarea ImageReader
Pasul 7—Configurarea Limbilor şi Vocilor
10
Pasul 1 – Instalarea Vocilor ZoomText
Important! Pasul 1 se aplică numai la versiunea multilingvă a
ImageReader. Dacă folosiţi versiunea în limba engleză a
ImageReader, treceţi la Pasul 2.
Versiunile Engleză şi Multilingvă ale ImageReader au incluse voci
premium NeoSpeech în engleză care sunt instalate automat odată cu
programul ImageReader. Versiunea multilingvă a ImageReader are
inclus de asemenea un DVD separat care conţine o bibliotecă de voci
premium „ZoomText Voices”.
Vozile ZoomText Voices sunt disponibile pentru majoritatea limbilor
şi dialectelor frecvente din lume. Trebuie să preinstalaţi vocile
corespunzătoare limbilor pe care doriţi ca ImageReader să le
recunoască şi citească. Acest lucru va permite ImageReader să
atribuie automat aceste voci limbilor aferente de fiecare odată ce le-aţi
activat pentru recunoaştere. Vocile ZoomText Voices adiţionale care
nu sunt incluse pe DVD pot fi descărcate de la următoarea pagină a
AI Squared: www.aisquared.com/ZoomTextVoices.
Instalarea vocilor Zoomtext Voices este simplă şi puteţi finaliza
procedura în numai câtiva paşi.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 11
Pentru a instala ZoomText Voices
1. Dezactivaţi programul antivirus şi închideţi toate programele.
2. Introduceţi discul ZoomText Voices în cititorul de DVD.
Instalarea ZoomText Voices va porni automat.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a alege vocile dorite şi
finalizaţi instalrea.
Notă: Înstalarea ZoomText Voices va instala componente la
nivel de sistem. Pentru a instala aceste componente, treuie să
aveţi acces de administrator. Dacă nu aveţi astfel de acces,
contactaţi administratorul de reţea înainte de a începe
instalarea.
După ce aţi instalat şi activat ImageReader, puteţi personaliza
configuraţia limbilor şi vocilor. Pentru mai multe detalii, vezi Pasul
7–Configurarea Limbilor şi Vocilor în acest capitol.
12
Pasul 2 – Instalarea ImageReader
Instalarea ImageReader este simplă şi puteţi finaliza procedura în
nuami câtiva paşi.
Pentru a instala ImageReader
1. Dezactivaţi programul antivirus şi închideţi toate programele.
2. Introduceţi discul ImageReader în cititorul de DVD.
Instalarea ImageReader va porni automat.
3. Urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.
Notă: Instalarea ImageReader va instala componente la nivel de
sistem. Pentru a instala aceste componente, treuie să aveţi acces
de administrator. Dacă nu aveţi astfel de acces, contactaţi
administratorul de reţea înainte de a începe instalarea.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 13
Pasul 3 – Instalarea Camerei pentru Documente
Pachetul complet al produsului ImageReader 1.2 conţine noua
Cameră ZoomText de 8 megapixeli şi o tavă specială pentru
poziţionarea documentelor care vă poate ajuta să amplasaţi rapid şi
cu acurateţe obiecte în faţa camerei. Recomandăm amplasarea
camerei pentru documente şi conectarea ei la calculator înainte de a
porni ImageReader; acest lucru va permite detectarea automată a
camerei la pornirea programului.
Pentru a instala Camera ZoomText de 8 megapixeli şi tava de poziţionare a documentelor
1. Alegeţi locul unde camera şi tava vor fi amplasate, la îndemână
pe birou şi conectaţi camera la calculator folosind cablul USB.
2. Cu braţul camerei în poziţia închisă, prindeţi fiecare capăt al
camerei şi cu o mişcare fermă dar lentă extindeţi turnul
telescopic până la înalţimea de funcţionare. Turnul telescopic se
va extinde aproximativ 4 inci (10 cm) şi va produce un clic când
este complet extins.
3. Ataşaţi cablul USB al camerei la unul dintre porturile USB ale
computerului. Notă: Este necesar un port USB 2.0 sau mai nou.
Evitaţi adăugarea extensiilor de cabluri USB deoarece acest
lucru poate degrada calitatea imaginii camerei.
4. Amplasaţi baza camerei în fanta pentru cameră a tavei pentru
documente cu braţul camerei extins deasupra tăvii.
5. Ridicaţi braţul camerei în poziţia orizontală.
14
Upgradarea camerei pentru documente ImageReader.
Dacă aţi cumpărat ImageReader 1.0 sau 1.1 cu camera pentru
documente de 5 megapixeli, puteţi upgrada şi obţine noua Cameră
ZoomText de 8 megapixeli. Contactaţi Ai Squared sau dealerul Ai
Squared local pentru detalii.
Folosirea ImageReader cu alte camere
ImageReader poate fi folosit cu alte camere pentru documente sau
camere web HD cu o rezoluţie minimă de 2 megapixeli care sunt
compatibile cu Interfaţa Microsoft DirectShow. Instalarea şi folosirea
altor camere poate fi diferită de cea a camerelor pentru documente
ImageReader. Când folosiţi alte camere trebuie să citiţi documentaţia
pentru acea cameră.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 15
Pasul 4 – Pornirea ImageReader
Odată ce ImageReader a fost instalat pe sistem, puteţi porni
programul folosind procedura de mai jos.
Pentru a porni ImageReader
Urmaţi unul din paşii următori:
Pe desktop-ul Windows, selectaţi pictograma ImageReader 1.2.
În meniul de Start al Windows, alegeţi Programe >
ImageReader 1.2 > ImageReader 1.2.
16
Ghidul Audio
Când porniţi ImageReader, Ghidul Audio ImageReader vă începe să
vorbească. Ghidul Audio al ImageReader oferă auto-citire a interfeţei
de utilizator ImageReader, făcând astfel posibil accesul la
ImageReader persoanelor oarbe sau cu dificultăţi de vedere. Ghidul
Audio anunţă automat orice acţiune pe care o faceţi şi orice
eveniment care are loc, pentru a fi întotdeauna la curent cu locul unde
vă aflaţi, ce se întâmplă şi ce trebuie să faceţi. Pentru detalii complete
despre configurarea Ghidului Audio, vezi Ghidul Audio
ImageReader.
Calibrarea camerei la pornire
De fiecare dată când porniţi ImageReader va rula procedura de
calibrare a camerei. Această procedură decupează imaginea camerei
pe muchiile tăvii de poziţionare a documentelor, îmbunătăţind
imaginea şi viteza şi acurateţea de recunoaştere a textului.
Când calibrarea camerei porneşte, veţi fi anunţaţi să vă asiguraţi că
tava şi camera sunt instalare corect şi nu sunt obstrucţionate de nici
un obiect. Aceşti paşi sunt necesari pentru a asigura succesul
procedurii de calibrare. Dacă procedura de calibrare eşuează, veţi fi
rugaţi să verificaţi instalarea camerei şi tăvii şi să reîncercaţi. Dacă nu
aveţi o cameră şi tavă compatibile ce pot fi calibrate sau dacă nu
doriţi să efectuaţi procedura, puteţi selecta butonul Anulare şi
ImageReader va sări peste procedură şi va porni programul.
Notă: Puteţi activa şi dezactiva calibrarea automată a camerei la
pornirea ImageReader bifând sau debifând opţiunea Calibrare
Automată Cameră în meniul Captură.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 17
Pasul 5 – Activarea ImageReader
ImageReader conţine tehnologie de activare proiectată să elimine
folosirea neautorizată a ImageReader, fără a impune noi complicaţii
pentru utilizatorii legitimi. Activarea produsului este un procedeu
simplu, clar şi anonim care durează numai câteva secunde când are
loc prin internet. Nu puteţi folosi ImageReader până când nu aţi
completat cu succes procedura de activare.
Pentru a activa ImageReader
1. Pentru a activa ImageReader, aveţi nevoie de numărul de serie
de pe produsul cumpărat. Puteţi găsi numărul de serie
ImageReader în următiarele locuri:
Pe coperta CDului ImageReader.
Pe latura cutiei produsului ImageReader.
Pe spatele Ghidului de Utilizator ImageReader.
Notă: Dacă aţi cumpărat ImageReader de la magazinul online
Ai Squared, numărul de serie al produsului va fi inclus în
emailul de confirmare al tranzacţiei.
2. Când porniţi ImageReader, veţi fi rugaţi să introduceţi numărul
de serie pentru a activa prodsul. Odată ce aţi introdus numărul
de serie, daţi click pe butonul Activare.
Odată ce aţi introdus numărul de serie, modul de completare a
activării depinde de conexiunea la internet:
Dacă sunteţi conectat la Internet, numărul de serie şi
codul de sistem sunt trimise automat la serverul de
activare Ai Squared pentru validare. Codul de activare este
apoi trimis înapoi câtre computer, activând licenţa
ImageReader. Această procedură durează numai câteva
secunde.
18
Dacă nu sunteţi conectat la Internet, expertul afişează
numărul de serie şi codul de sistem, precum şi instrucţiuni
pentru obţinerea manuală a codului de activare. Un cod de
activare poate fi obţinut de pe pagina web de activare a Ai
Squared's (folosind un alt computer conectat la Internet),
sau contactând Departamentul de Suport al Ai Squared.
Activarea prin telefon se poate face între Luni şi Vineri, de
la 9am la 5pm Timp Estic SUA.
În America de Nord, sunaţi: 1 (866) 331-1233
Restul lumii, sunaţi +1 (802) 362-5393
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 19
Activarea ImageReader pe mai mult de un singur calculator
Versiunea pentru un singur utilizator ImageReader permite instalarea
şi activarea programului pe maxim trei computere (conform
Acordului de Licenţă ZoomText ImageReader). Activările multiple
sunt disponibile pentru a acomoda persoanele care folosesc mai mult
de un computer, cum ar fi unul acasă, unul la servici şi un laptop.
Chiar dacă ImageReader poate fi instalat pe maxim trei calculatoare,
folosirea instalărilor colective este restricţionată la un singur
utilizator.
Transferul Licenţei ImageReader (Dezactivarea ImageReader)
Dacă doriţi să mutaţi ImageReader pe un alt computer, sau dacă
reformataţi computerul, este important să transferaţi licenţa înapoi
către serverul de activare Ai Squared. Acest lucru menţine licenţa
pentru a putea fi folosită în activarea noii instalări a ImageReader.
Pentru a transfera licenţa ImageReader
Din bara de meniu ImageReader, selectaţi Ajutor > Transfer
Licenţă Software... Această acţiune va lansa Expertul de
Activare ImageReader şi vă va ghida în procedura de trasnfer.
Completarea proceduri va dezactiva instalarea curentă a
ImageReader şi va trasnfera licenţa înapoi către serverul de
activare Ai Squared.
20
Întrebări frecvente despre Activarea Produsului ImageReader
Mai jos este o listă de întrebări şi răspunsuri care vă ajută să înţelegeţi
mai bine activarea produsului ImageReader.
Ce este activarea produsului?
Activarea produsului este o tehnologie anti-piratare creată
pentru a verifica dacă ImageReader a fost legitim licenţiat.
Cum funcţionează activarea produsului?
Procedura de activare verifică dacă numărul de serie este
legitim şi nu a mai fost acitvat pe mai multe calculatoare decât
cele permise de Acordul de Licenţă a Programului ZoomText
ImageReader.
Ce se întâmplă dacă nu activez produsul?
Dacă produsul nu este activat, nu puteţi folosi programul
ImageReader.
Ce se întâmplă dacă activarea produsului eşuează?
Activarea produsului va eşua numai în cazuri excepţionale. În
majoritatea cazurilor, puteţi reactiva ImageReader la fel de
rapid şi uşor ca şi activarea iniţială. Dacă reactivarea eşuează,
contactaşi Suportul Produsului Ai Squared pentru ajutor.
Ce se întâmplă dacă trebuie să formatez sau îmbunătăţesc
computerul?
Dacă reformataţi sau actualizaţi sistemul de operare Windows,
trebuie să transferaţi mai întâi licenţa programului
ImageReader înapoi către serverul de activare ImageReader.
Vezi Transferul licenţei ImageReader (dezactivarea
ImageReader) în secţiunea anterioară.
Notă: Nu trebuie să transferaţi licenţa
programului ImageReader când instalaţi actulizări rapide sau
service pack-uri Windows.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 21
Ce se întâmplă dacă doresc sa mut programul ImageReader pe
un alt computer?
Dacă doriţi să mutaţi ImageReader pe un alt computer,, este
important să transferaţi licenţa înapoi către serverul de activare
Ai Squared. Acest lucru menţine licenţa pentru a putea fi
folosită în activarea noii instalări a ImageReader. Vezi
Transferul licenţei ImageReader (dezactivarea ImageReader) în
secţiunea anterioară.
22
Pasul 6 – Înregistrarea ImageReader
Pentru a beneficia complet de ImageReader şi pentru a vă proteja
licenţa, AI Squared vă recomandă să vă înregistraţi produsul imediat
după instalare. Înregistrând ImageReader, puteţi beneficia de suport
tehnic şi actualizări la preţ redus. Veţi primi de asemenea
newsletterul nostru prin email, cu detalii despre noi versiuni, oferte
speciale şi trucuri şi sfaturi despre ImageReader. Şi nu vă faceţi griji,
când vă înregistraţi la Ai Squared, datele personale vor fi menţinute
strict secrete. Ai Squared nu face publice detaliile clineţilor către nici
o altă organizaţie, deci nu veţi primi solicitări nedorite de la terţe
părţi.
Pentru a înregistra ImageReader
Există două modalităţi de a înregistra ImageReader:
Înregistrează ImageReader online (recomandat)
Înregistrarea online a ImageReader este cea mai simplă şi
rapidă metodă. Pentru a iniţializa procedura de înregistrare
online, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
o Prima dată când porniţi ImageReader, va apărea
dialogul Înregistrare Produs. Când alegeţi opţiunea
Înregistrează Acum se va deschide automat browserul la
pagina Ai Squared de înregistrare a produsului. Creaţi
sau logaţi-vă în contul de client Ai Squared şi selectaţi
Înregistrează produsul.
o În meniuk de Ajutor al ImageReader, alegeţi
Înregistrează Produs... şi creaţi sau logaţi-vă în cont.
Înregistrare prin telefon
Puteţi de asemenea suna Ai Squared pentru a înregistra
produsul - De Luni până Vineri, între 9am şi 5pm Ora de Est
SUA.
o În America de nord, sunaţi 1 (800) 859-0270
o Restul lumii, sunaţi +1 (802) 362-5393
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 23
Pasul 7 – Configurarea Limbilor şi Vocilor
Mai este un singur pas de trecut înainte de a începe să folosiţi
ImageReader, şi anume configurarea limbilor şi/sau vocilor pe care
doriţi să le folosiţi. Opţiunile pentru limbă şi voce sunt diferite în
versiunea în engleză şi versiunea multilingvă a ImageReader. Acest
pas în procesul de instalare descrie opţiunile pentru ambele versiuni.
Opţiunile de Limbă în ImageReader
În versiunea în limba engleză a ImageReader, singura limbă de
recunoaştere este engleza. Caractere speciale, accente şi punctuaţii
care nu există în engleză nu sunt recunoscute şi deci nu pot fi afişate
şi citite corect.
În versiunea multilingvă a ImageReader, există peste 170 de limbi de
recunoaştere care pot fi activate. Următoarele limbi sunt automat
activate în timpul procedurii de instalare:
Limba sistemului de operare Windows
Engleza
Dacă sunteţi ca majoritatea utilizatprilor, aceste selecţii automate vor
acoperi limbile pe care le vorbiţi şi limbile pe care aveţi nevoie să le
recunoască ImageReader. Puteţi totuşi să activaţi şi alte limbi de
recunoaştere, sau dezactiva orice limbă pe care nu mai aveţi nevoie să
fie recunoscută. Activarea şi dezactivarea limbilor poate fi făcută din
dialogul Limbi şi Voci. Pentru a accesa dialogul, vedeţi Preferinţe
Limbi şi Voci în Capitolul 5.
24
Opţiuni de Voce în ImageReader
Versiunea în Engleză a ImageReader conţine vocile premium
NeoSpeech în engleză. Toate aceste voci sunt instalare automat cu
ImageReader.
Notă: Vocile în alte limbi nu sunt copatibile cu versiunea în engleză a
ImageReader.
Versiunea multilingvă a ImageReader conţine Vocile Premium
NeoSpeech (instalate automat cu ImageReader) şi o bibliotecă de voci
premium ZoomText Voices care acoperă majoritatea limbilor folosite
frecvent în lume. Cele mai frecvent folosite Voci ZoomText Voices
sunt incluse pe DVDul ZoomText Voices din pachetul produsului
ImageReader. Voci ZoomText Voices adiţionale care nu sunt incluse
pe DVD pot fi descărcate de la următoarea pagină a AI Squared:
www.aisquared.com/ZoomTextVoices.
Dacă aţi instalat o versiune multilingvă a ImageReader, trebuie să fi
instalat deja vocile ZoomText Voices dorite, aşa cum aşi fost informaţi
în Pasul 1: Instalarea vocilor ZoomText Voices în acest capitol. Dacă
nu aţi instalat încă aceste voci, urmaţi aceste instrucţiuni şi faceţi acest
lucru acum.
Folosirea ImageReader cu alte voci
Deşi Ai Squared recomandă utilizarea vocilor NeoSpeech şi
ZoomText Voices oferite în pachetul ImageReader, puteţi de
asemenea folosi alte voci compatibile cu interfaţa pentru voce SAPI5
şi care au licenţe deschise ce autorizează folosirea lor cu
ImageReader. Nu uitaţi că Ai Squared nu este responsabil pentru
problemele apărute când folosiţi voci din alte surse.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 25
Cum atribuie ImageReader voci limbilor
ImageReader atribuie automat şi convenabil o voce fiecărei limbi
activare în timpul sau după înstalare. Atribuirea se face în felul
următor...
În versiunea în limba engleză a ImageReader, implicit, vocea
NeoSpeech în engleză este automat atribuită în timpul instalării. Dacă
preferaţi o altă voce în Engleză, puteţi modifica atribuirea vocii în
dialogul Limbi şi Voci. Pentru a accesa dialogul, vedeţi Preferinţe
Limbi şi Voci în Capitolul 5.
În versiunea multilinvgă a ImageReader, de fiecare dată când
activaţi o limbă de recunoaştere, ImageReader caută automat şi
atribuie cea mai compatibilă voce după cum urmează: În primul rând
ImageReader caută o voce ZoomText. Dacă o voce ZoomText nu
poate fi găsită dar există în biblioteca de voci ZoomText,
ImageReader vă va anunţa că trebuie să instalaţi vocea de pe disc sau
de pe pagina de internet. Dacă săriţi peste această sugestie,
ImageReader va căuta în sistem o voce compatibilă de la un alt
producător. Dacă o voce de la un alt producător nu poate fi găsită, va
fi atribuită vocea NeoSpeech în engleză. Dacă preferaţi o altă voce
pentru oricare dintre limbile activate, puteţi schimba atribuirea
vocilor din dialogul Limbi şi Voci. Pentru a accesa dialogul, vedeţi
Preferinţe Limbi şi Voci în Capitolul 5.
26
Ieşirea din ImageReader
Puteţi ieşi din ImageReader în orice moment. Când ieşiţi din
ImageReader, setările curente sunt salvate, inclusiv setările de limbă
şi voce, sursa de captură şi setările de vizualizare. Aceste setări vor fi
repornite odată cu următoarea repornire a ImageReader.
Pentru a ieşi din ImageReader
Urmaţi unul din paşii următori:
În meniul Fişier, alegeţi Exit.
În bara de titlu a ImageReader, faceţi clcik pe căsuţa de
închidere.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 27
Ajutor
ImageReader oferă următoarele tipuri de documentaţie şi unelete
care vă pot ajuta să învăţaţi şi să lucraţi cu programul:
Ghidul de Utilizare ImageReader. Oferă detalii complete
despre utilizarea ImageReader
Sistemul de ajutor ImageReader. Oferă detalii complete despre
utilizarea ImageReader, optimizarea accesului direct în
ImageReader pentru a putea găsi şi extrage informaţii şi
instrucţiuni după nevoie.
Ghidul Audio. Când folosiţi Ghidul Audio cu opţiunea Anunţă
Descriere Controlere activată, pe măsură ce navigaţi în
meniurile, dialogurile şi bara de unelte ImageReader, când vă
opriţi deasupra unui controler, Ghidul Audio va anunţa
automat detalii instructive despre acel controler. Aceste
descrieri oferă o metodă rapidă de a învăţa setările şu
caracteristicile disponibile în ImageReader. Pentru detalii
complete despre configurarea Ghidului Audio, vezi Ghidul
Audio ImageReader.
Sfaturi pentru Bara de Unelte Când mutaţi pointerul
mouseului deasuprea unui controler din bata de unelte a
ImageReader, va apărea o fereastră cu numele, descrierea şi
tasta rapidă asociată cu acel controler.
28
Pentru a folosi Sistemul de Ajutor ImageReader
1. În meniul Ajutor alegeţi Ajutor ImageReader.
2. În fereastra Ajutor, faceţi clcik pe una din următoarele file:
Conţinut Vă permite să alegeţi dintr-o gamă de subiecte ce
apar în Sistemul de Ajutor online.
Index Vă permite să alegeţi un subiect folsind indexul
alfabetic.
Căutare. Vă permite să căutaţi un anumit subiect tastând
un cuvânt sau o frază pe care doriţi să o găsiţi în Sistemul
de Ajutor online.
Notă: Fiecare dialog ImageReader conţine un buton de Ajutor
care, când este selectat, deschide Sistemul de Ajutor
ImageReader la subiectul acelui dialog.
Capitolul 2—Instalarea şi Folosirea ImageReader 29
Actualizarea ImageReader
ImageReader include actulizare automatică care va asigura că
ImageReader este mereu la zi cu ultimele îmbunătăţiri şi reparaţii,
pentru a vă oferi cea mai de calitate experienţă. Din acest mtoiv,
recomandăm menţinerea activată a opţiunii de actulizare automată.
Dacă doriţi să dezactivaţi actulizarea automată, puteţi verifica
manual, oricând, dacă există actualizări disponibile.
Notă: Pentru această funcţie, este nevoie de o conexţiune la Internet.
Pentru a activa sau dezactiva actualziarea automată
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Program...
2. Bifaţi sau debifaţi căsuţa de lângă Verifică online actualizările
de fiecare dată când porneşte ImageReader.
3. Faceţi click pe OK.
Utilizarea actualizării automate
1. Când actulizarea automată este activată, de fiecare dată când
porniţi ImageReader, Expertul de Actulizarea verifică dacă
rulaţi cea mai recentă versiune.
2. Dacă sunt disponibile actualizări, Expertul de Actulizare vă va
întereba dacă doriţi să le descărcaţi. Selectaţi butonul Yes
pentru a descărca şi instala actualizarea.
Pentru a verifica actulizările manual
În orice versiune Windows, în meniul Ajutor, alegeţi Verifică
Actualizări program...
Expertul de Actualizare se deschide şi vă ghidează pe parcusrul
procedurii de actualizare.
30
Dezinstalarea ImageReader
Dacă nu mai aveţi nevoie de ImageReader pe sistem, puteţi să-l
dezinstalaţi în orice moment.
Înainte de a dezinstala ImageReader
Dacă copia instalată a ImageReader a fost activată, transferaţi
licenţa programului înapoi către serverul de activare Ai
Squared înainte de dezinstalare; astfel veţi păstra licenţa
programului pentru a nu pierde una dintre cele trei activări
posibile. Pentru mai multe detalii, vedeţi Transferul licenţei
ImageReader (dezactivarea ImageReader) în Capitolul 2.
Pentru a dezinstala ImageReader în Windows 10
1. În Meniul Start al Windows, alegeţi Toate Aplicaţiile >
ImageReader 1.2 > Altele > Dezinstalează ImageReader 1.2
Porneşte programul de dezinstalare ImageReader.
2. Urmaţii instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a instala ImageReader în Windows 8 sau 8.1
1. Deschide Windows Explorer.
2. Alegeţi Computer > măriţi lista > Deschide Panoul de Control.
3. Alegeţi Dezinstalrează un program în grupul Programe.
4. Alegeţi ImageReader, apoi faceţi click pe butonul
Dezinstalează/Schimbă.
Porneşte programul de dezinstalare ImageReader.
5. Urmaţii instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a dezinstala ImageReader în Windows 7, Vista sau XP
1. În Meniul Start al Windows, alegeţi Programe > ImageReader
1.2 > Altele > Dezinstalează ImageReader 1.2
Porneşte programul de dezinstalare ImageReader.
2. Urmaţii instrucţiunile de pe ecran.
Capitolul 3
Interfaţa de Utilizator ImageReader
Înainte de a utiliza ImageReader, familiarizaţi-vă cu noţiunile de bază
ale interfeţei de utilizator, începând cu fereastra programului.
Fereastra programului are patru componente principale: Ghidul
Audio, bara de meniu, bata de unelte şi fereastra de captură.
Ghidul Audio. Ghidul Audio al ImageReader oferă auto-citire
a interfeţei de utilizator ImageReader, făcând astfel posibil
accesul la ImageReader persoanelor oarbe sau cu dificultăţi de
vedere. Puteţi activa, dezactiva şi modifica setările Ghidului
Audio foarte uşor, în orice moment.
Meniuri. Meniurile ImageReader oferă acces la comenzile şi
setările preferinţelor ImageReader. Toate setările şi comenzile
barei de unelte sunt duplicate în meniuri.
Bara de Unelte. Bara de unelte a ImageReader oferă acces rapid
la cele mai importante şi frecvent folosite setări şi comenzi ale
programului. Toate acţiunile barei de unelte pot fi de asemenea
găsite în bara de meniu a ImageReader.
Sfat! Mutaţi cursorul mouse-ului deasupra oricărei comenzi din
bara de unelte pentru o descriere a comenzii.
Fereastra de Captură. Fereastra de captură a ImageReader este
spaţiul dvs. de lucru principal care afişează Vizualizarea
Camerei Live, Vizualizarea Text şi Vizualizarea Imagine.
32
Fereastra programului ImageReader (în Vizualizarea Cameră Live)
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 33
Ghidul Audio al ImageReader
Ghidul Audio al ImageReader oferă auto-citire a interfeţei de
utilizator ImageReader, făcând astfel posibil accesul la ImageReader
persoanelor oarbe sau cu dificultăţi de vedere. Ghidul Audio anunţă
automat orice acţiune pe care o faceţi şi orice eveniment care are loc,
pentru a fi întotdeauna la curent cu locul unde vă aflaţi, ce se
întâmplă şi ce trebuie să faceţi. Ghidul Audio funcţionează în modul
următor:
Pe măsură ce navigaţi controalele meniurilor, ferestrelor de dialog şi
bara de unelte a ImageReader, Ghidul Audio va enunţa imediat
numele, tipul şi statusul fiecărui controler. Tasta rapidă pentru fiecare
controler poate fi, de asemenea, anunţată. Semnale sonore opţionale
şi pauzele dintre anunţuri oferă claritate şi fac Ghidul Audio mai uşor
de utilizat şi mai plăcut de ascultat decât un cititor convenţional de
ecran. Când vă opriţi pe un controler, Ghidul Audio vă anunţa
informaţi despre controler, ceea ce vă ajută să învăţaţi rapid
caracteristicile şi setările ImageReader. La iniţializarea procedurii de
captură de imagine Ghidul Audio vă va anunţa la pornirea
procedurii şi pe parcursul acesteia.
Folosirea Ghidului Audio
La prima pornire a ImageReader, Ghidul Audio este activat. Toate
opţiunile Ghidului Audio vor fi de asemenea activate, inclusiv
enunţarea tastelor rapide şi descrierilor butoanelor şi redarea de
semnale sonore între anunţuri. Setările Ghidului Audio sunt
convenabil amplasate în meniul Ghidului Audio care se află în bara
de meniuri ImageReader pentru a permite activarea, dezactivarea şi
modificarea rapidă a setărilor Ghidului Audio.
Notă: Dacă nu auziţi Ghidul Audio când porniţi ImageReader,
asiguraţi-vă că Ghidul Audio este activat (vezi mai jos) şi că
dispozitivul de redare audio al calculatorului este pornit şi volumul
este tare.
Pentru a activa şi dezactiva Ghidul Audio
În meniul Ghid Audio, alegeţi Activează Ghid Audio.
34
Opţiunile Ghidului Audio
Opţiunile Ghidului Audio oferă mai multe detalii despre fiecare
control şi claritate pentru informaţia enunţată. Puteţi activa, dezactiva
sau modifica aceste opţiuni în funcţie de nevoile şi preferinţele
personale. Opţiunile Ghidului Audio includ următoarele posibilităţi:
Anunţă Tastele Rapide ale Controlerelor. Când opţiunea este
activată, pe măsură ce navigaţi controlerele din meniurile
ImageReader, ferestrele de dialog sau bara de unelte,
Ghidul Audio va anunţa tastele rapide care pot fi folosite
pentru a trece la şi selecta controlerul. tasta rapidă este anunţată
după numele, tipul şi valoarea controlerului. Notă: Tastele
rapide se mai numesc şi acceleratoare.
Anunţă Descrierea Controlerlelor. Când opţiunea este
activată, în timp ce navigaţi sau staţionaţi pe un controler din
meniurile, ferestrele de dialog sau bara de unelte a
ImageReader, Ghidul Audio va anunţa detalii suplimentare
despre scopul şi utilizarea controlerului Descrierea
controlerului este anunţată imediat după numele, tipul valoare
şi tasta rapidă a controlerului.
Pauză Între Anunţuri. Setează durata pauzei pe care Ghidul
Audio o va face între fiecare tip de anunţ al controlerului.
Durata pauzei poate fi între 0,5 şi 2 secunde
Semnale Sonore. Activează şi dezactivează semnalele sonore şi
permite selectarea sunetelor şi volumului. Există posibilitatea
de a alege între 4 seturi de sunete, fiecare cu un set de sunete
unice, create pentru a acomoda diferite cerinţe şi preferinţe
sonore. Volumul semnalelor sonore poate fi setat la Mic, Mediu
şi Mare, oferind un echilibru între semnale sonoare şi alte fişiere
audio care sunt redate pe sistemul dvs.
Pentru a modifica opţiunile Ghidului Audio
În meniul Ghid Audio, activaţi şi modificaţi opţiunile Ghidului
Audio după cum doriţi.
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 35
Folosirea Cititorilor de Ecran Externi cu ImageReader
Dacă ZoomText Magnifier/reader sau ZoomText Fusion rulează în
acelaşi timp cu ImageReader şi Ghidul Audio este activat, ZoomText
Magnifier/reader şi ZoomText Fusion nu vor reda ecoul programului
atunci când ImaeReader este programul activ. Dacă doriţi ca
ZoomText Magnifier/reader sau ZoomText Fusion să ofere ecou
pentru internaţa de utilizator ImageReader, trebuie să dezactivaţi
Ghidul Audio după cum a fost descris mai sus
Dacă un cititor de ecran al unui terţ producător rulează în acelaşi
timp cu ImageReader şi Ghidul Audio este activat, veţi auzi
navigarea vocală şi ecoul programului atât de la ImageReader cât şi
de la cititorul de ecran, lucru indezirabil şi nefolositor. Va trebui să
dezactivaţi ecoul programului în cititorul de ecran sau Ghidul Audio
în ImageReader.
36
Meniurile ImageReader
Meniurile ImageReader oferă acces la comenzile şi setările
preferinţelor ImageReader.
Bara de meniu a ImageReader (evidenţiată cu roşu)
Fişier. Oferă comenzi pentru selectarea, copierea şi salvarea
imaginilor şi textului capturat. Conţine de asemenea comanda
de Închidere a ImageReader.
Captură. Oferă comenzi pentru activarea fiecărei acţiuni de
captură.
Citire. Oferă comenzi pentru pornirea şi oprirea citirii, activarea
şi dezactivarea opţiunii de AutoCitire şi de alegere a vocilor
pentru citirea textului capturat.
Vizualizare. Oferă comenzi pentru comutarea şi modificarea
Vizualizării text şi Vizualizării Imagine.
Preferinţe. Oferă acces la toate setările preferinţelor
ImageReader
Ghidul Audio. Oferă comenzi pentru activarea şi configurarea
Ghidului Audio.
Ajutor. Oferă comenzi pentru accesul la sistemul de Ajutor şi la
tutorialele ImageReader, precum şi la uneltele de management
al produsului.
Detalii despre fiecare dintre aceste meniuri sunt disponibile în
capitolele aferente ale acestui manual de utilizare.
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 37
Bara de unelte a ImageReader
Bara de unelte a ImageReader conţine toate comenzile şi setările
necesare pentru a captura, citi şi vedea imagini şi text. Odată ce aţi
configurat ImageReader conform necesităţilor, puteţi folosi
ImageReader cu ajutorul barei de unelte şi doar câteva taste rapide.
Bara de unelte a ImageReader (evidenţiată cu roşu)
Sursa. Setează şi activează una dintre sursele de captură a
ImageReader: Cameră, Fişier, Clipboard sau Ecran. Pentru mai
multe detalii, vezi Lecţia 1–Captura Imaginilor şi Textului în
Capitolul 4.
Captură/Declanşator Activează o nouă captură dintr-o sursă
selectată. Pentru mai multe detalii, vezi Lecţia 1–Captura
Imaginilor şi Textului în Capitolul 4.
Anulare. Iese din Vizualizare Cameră Live şi revine la
conţinutul capturat anterior. Pentru mai multe detalii, vezi
Lecţia 1–Captura Imaginilor şi Textului în Capitolul 4.
Redă/Pauză. Porneşte şi opreşte citirea textului capturat. Pentru
mai multe detalii, vezi Lecţia 4–Citirea Textului Capturat în
Capitolul 4.
AutoCitire. Activează şi dezactivează funcţia de AutoCitire.
Când este activată, de fiecare dată când un nou text este
capturat, ImageReader va începe automat să citească textul.
Pentru mai multe detalii, vezi Lecţia 4–Citirea Textului
Capturat în Capitolul 4.
38
Voce. În versiunea în limba engleză a ImageReader, deschide
fereastra de dialog Limbi şi Voci. În versiunea multilingvă a
ImageReader, afişează un meniu unde puteţi alege vocile care
vor citi textul capturat şi alege „Preferinţe” pentru a deschide
fereastra de dialog Limbi şi Voci. Pentru mai multe detalii, vezi
Lecţia 7–Modificarea Vocii de Citire în Capitolul 4.
Text. Activează Vizualziare Text. Pentru mai multe detalii, vezi
Lecţia 2–Trecerea de la Vizualizare Text şi Vizualizare Imagine
în Capitolul 4.
Imagine. Activează Vizualizare Imagine. Pentru mai multe
detalii, vezi Lecţia 2–Trecerea de la Vizualizare Text şi
Vizualizare Imagine în Capitolul 4.
Rotire. Roteşte imaginea capturată. Fiecare click roteşte
imaginea spre dreapta cu 90 de grade. Pentru mai multe detalii,
vezi Lecţia 5–Vizualziarea Imaginii Capturate în Capitolul 4.
Schemă. Afişează un meniu cu scheme de culori şi/sau
evidenţieri care se modifică modul în care sunt afişate imaginile
şi texteul. Pentru mai multe detalii, vedeţi Lecţia 3–Vizualizarea
Textului Capturat şi Lecţia 5–Vizualizarea Imaginii Capturate
în Capitolul 4.
Mărire. Setează nivelul de mărire pentru vizualizarea activă
(Vizualizare Text sau Vizualizare Imagine). Pentru mai multe
detalii, vedeţi Lecţia 3–Vizualizarea Textului Capturat şi Lecţia
5–Vizualizarea Imaginii Capturate în Capitolul 4.
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 39
Fereastra de Captură ImageReader
Fereastra de Captură este spaţiul împărţit de Vizualizarea Cameră
Live, Vizualizarea Text şi Vizualizarea Imagine a ImageReader.
Vizualizare Cameră Live
Vizualizarea Cameră Live este activată de fiecare dată când porniţi
captura de cameră. Acest tip de vizualizare vă permite să vedeţi şi să
poziţionaţi documentul sau obiectul în faţa camerei înainte de a
activa comanda instantaneu şi a captura imaginea. Odată ce imaginea
a fost capturată, fereastra de captură trece automat la Vizualizare
Text dacă aţi activat opţiunea de AutoCitire, sau revine la
vizualizarea de dinanate de captura imaginii (Vizualizare Text sau
Vizualizare Imagine).
Vizualizarea Cameă Live (evidenţiat cu roşu)
40
Trecerea de la vizualizări ale camerei cu rezoluţie mare la rezoluţie redusă
Vizualizarea Camerei Live a ImageReader poate reda imaginile
camerei la rezoluţie mare sau mică. Implicit, Vizualizarea Camerei
Live apare la rezoluţie mare, care afişează o imagine mai clară, dar
care implică redarea video mai înceată. Acest lucru poate complica
poziţionarea documentului în faţa camerei. Puteţi trece
Vizualizarea Camerei Live la o rezoluţie mică, care oferă o imagine
de calitate slabă dar o redare video mai rapidă, înlesnind
poziţionarea documentului. Când Vizualizarea Cameră Live este
activă, puteţi trece de la o rezoluţie mare la una mică apăsând tasta
Shift. Puteţi de asemenea seta ImageReader să treacă automat la
rezoluţie mică (când Vizualizarea Cameră Live se activează) bifând
opţiunea Comută camera la rezoluţie mică în Vizualizarea Live în
dialogul Preferinţe Cameră. Pentru a ajunge la această fereastră de
dialog, în meniul Preferinţe, alegeşi Cameră...
De fiecare dată când este modificată rezoluţia, ImageReader va
anunţa sonor modul actual al rezoluţiei. Rezoluţia curentă este de
asemenea indicată de culoarea fundalului din jurul vizualizării
camerei live. Fundalul este gri deschis pentru rezoluţia mare şi gri
închis în modul rezoluţie mică.
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 41
Vizualizare Text
Vizualizarea Text afişează textul capturat în format teleprompter
unde textul este încadrat între marginile verticale pentru a putea
naviga vertical în timpul citirii. Pe măsură ce navigaţi şi citiţi, fiecare
cuvând enunţat este evidenţiat. Puteţi mări sau micşora textul pentru
a ajunge la o dimensiunea optimă, ajusta stilul textului sau schimba
culoarea evidenţierii cuvintelor folosind una dintre schemele
personalizabile.
Pentru mai multe detalii despre Vizualizarea Text, vedeţi Lecţia 3–
Afişarea Textului Capturat şi Lecţia 4–Citirea textului capturat în
Capitolul 4.
Vizualizare Text (evidenţiată cu roşu)
42
Vizualizare Imagine
Vizualziarea Imagine afişează imaginea capturată la nivelul de mărire
dorit. Când imaginea este mărită la o dimensiunea mai mare decât
zona de afişare, puteţi naviga pentru a vederea restul imaginii
folosind barele de navigare sau simple comenzi ale tastelor.
Pentru mai multe detalii despre Vizualizarea Imagine, vedeţi Lecţia
5–Vizualizarea Imaginii Capturate şi Lecţia 6–Citirea Imaginii
Capturate în Capitolul 4.
Vizualizare Imagine (evidenţiată cu roşu)
Capitolul 3—Interfaţa de Utilizator ImageReader 43
Navigarea ImageReader cu ajutorul Tastaturii
Ca toate aplicaţiile Windows, puteţi accesa meniurile, bara de unelte
şi alte comenzi ale aplicaţiei ImageReader folosind mouse-ul. De
asemeneam puteţi accesa comenzile ImageReader folosind tastatura.
Pentru a activa bara de meniu
Apăsaţi tasta Alt.
Pentru a deschide un meniu specific din bara de meniu
Ţineţi apăsată tasta Alt şi apăsaţi acceleratorul de meniu (litera
subliniată) pentru mendiul dorit.
Pentru a muta focusul de intrare al tastaturii între bara de unelte şi fereastra de captură
Apăsaţi tasta F6.
Pentru a naviga bara de unelte cu ajutorul tastaturii
Pentru a naviga către următoare comandă a barei de unelte,
apăsaţi săgeata Dreapta.
Pentru a naviga la comanda anterioarp a barei de unelte,
apăsaţi săgeata Stânga.
Pentru a invoca comanda barei de unelte cu focus, apăsaţi tasta
Enter.
o Când focusul este pe butonul Captură, apăsarea tastei
Enter invocă modul curent de captură.
o Când focusul este pe butonul meniului vertical Sursă,
apăsarea tastei Enter deschide meniul Sursă.
o Când focusul este pe butonul Scheme, apăsarea tastei
Enter deschide meniul vertical Scheme.
o Când focusul este pe butonul meniului vertical Zoom,
apăsarea tastei Enter deschide meniul Zoom.
44
Capitolul 4
Utilizarea ImageReader
Acum că aţi finalizat instalarea şi v-aţi familiarizat cu fereastra
programului ImageReader, putem începe să folosim programul
ImageReader! Această secţiunea vă va ghida în procedurile de
captură, vizualizare şi citire a imaginilor şi textului.
Lecţia 1—Captura Imaginilor şi Textului
Lecţia 2—Trecerea de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine
Lecţia 3—Vizualizarea Textului Capturat
Lecţia 4—Citirea Textului Capturat
Lecţia 5—Vizualizarea Imaginii Capturate
Lecţia 6—Citirea Imaginii Capturate
Lecţia 7—Schimbarea Vocii de Citire
Lecţia 8—Salvarea şi Copierea Conţinutului Capturat
46
Lecţia 1 – Captura Imaginilor şi Textului
Primul pas când folosiţi ImageReader este să învăţaţi diferitele feluri
în care puteţi captura imagini care conţin text pe care doriţi să-l citiţi.
În această lecţie veţi învăţa cum să capturaţi imagini din surse diferite
de captură: Cameră, Fişier, Clipboard sau Ecran.
Captura Cameră permite fotografierea şi extragerea textului de
pe documente, cărţi, reviste şi alte materiale tipărite, folosind
camera pentru documente.
Captura Fişier permite extragerea textului din diverse tipuri de
fişiere de imagine, inclusiv BMP, PNG, JPEG şi TIFF.
Captura Clipboard permite extragerea textului din imagini care
au fost copiate în Windows Clipboard.
Captura Ecran permite extragerea textului dintr-o zonă a
ecranului calculatorului.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 47
Captură Cameră
Pentru a efectua o Captură de Cameră
1. Porneţte procedura de captură a camerei.
Dacă Camera este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
butonul Captură sau apăsaţi Ctrl + Spaţiu (Space).
Dacă Camera nu este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
căsuţa Sursă şi alegeţi Cameră.
Când procedura de captură a camerei a fost iniţializată, se
activează modul Vizualizare Cameră Live. Dacă imaginea
camerei nu apare pe ecran, vedeţi Depanarea Problemelor
Camerei în Capitolul 7.
2. Amplasaţi documentul în tava de poziţionare a documentelor.
Poziţionaşi obiectul tipărit în tava de poziţionare a
documentelor astfel încât să fie complet în zona de captură
(partea neagră a tăvii) cu o muchie a documentului lipită de
muchia ridicată a tăvii. Pueţi amplasa obiectul (tactil) sau
folosind imaginea camerei. Porţiunile documentului din afara
zonei de captură nu vor fi capturate.
3. Decupaţi imaginea (facă doriţi).
În anumite cazuri, puteţi fi interesaţi numai de o porţiune a
documentului sau obiectului capturat. Vizualizarea Cameră
Live a Imagereader oferă un ecran de decupare ajustabil care
permite limitarea zonei de captură. De fiecare dată când activaţi
captura de cameră, ecranul de decupare apare în jurul imaginii.
Puteţi modifica chenarul după cum urmează:
Pentru a redimensiona chenarul, trageţi orice muchie a
chenarului sau orice colţ al său.
Pentru a muta chenarul, faceţi click pe şi trageţi de
interiorul chenarului.
48
Notă: Puteţi activa sau dezactiva chenarul de decupare bifând
sau debifând opţiunea Aşifează chenar decupare în vizualizare
cameră în dialogul Preferinţe Decupare. Pentru a ajunge la
această fereastră de dialog, în meniul Preferinţe, alegeţi
Decupare...
4. Faceţi poza documentului.
Apăsaţi butonul Instantaneu sau Ctrl + Spaţiu (Space).
ImageReader va captura şi procesa imaginea pentru a obţine
un text - acţiune efectuată prin procedura de recunoaştere
optică a caracterelor (OCR). Odată ce imaginea a fost
procesată, ImageReader va afişa imaginea sau textul în funcţie
de Vizualizarea curentă (Vizualizare Text sau Vizualizare
Imagine). ImageReader va începe imediat să citească textul
capturat dacă modul AutoCitire este activat.
Notă! Dacă imaginea sau textul capurat au proastă calitate,
vedeţi Sfaturi pentru obţinerea de capturi de cameră de calitate
şi Depanarea Problemelor Camerei în Capitolul 7.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 49
Captură Fişier
Pentru a efectua o Captură de Fişier
1. Porniţi procedura de captură de fişier.
Dacă Fişierul este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
butonul Captură sau apăsaţi Ctrl + Spaţiu (Space).
Dacă Fişierul nu este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
căsuţa Sursă şi alegeţi Fişier.
Când procedura de captură a fişierului a fost iniţializată, apare
dialogul Deschide Imagine.
2. Găsiţi şi deschideţi fişierul imagine dorit.
În dialogul Deschide Imagine, navigaţi şi selectaţi fişierul
imagine pe care doriţi să-l capturaţi şi citiţi, apoi faceţi click
pe butonul Deschide.
ImageReader va captura şi procesa imaginea pentru a obţine
un text - acţiune efectuată prin procedura de recunoaştere
optică a caracterelor (OCR). Odată ce imaginea a fost
procesată, ImageReader va afişa imaginea sau textul în funcţie
de Vizualizarea curentă (Vizualizare Text sau Vizualizare
Imagine). ImageReader va începe imediat să citească textul
capturat dacă modul AutoCitire este activat.
50
Captură Clipboard
Pentru a efectua o Captură Clipboard
1. Porniţi procedrura de captură clipboard.
Dacă Clipboard este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
butonul Captură sau apăsaţi Ctrl + Spaţiu (Space).
Dacă Clipboard nu este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
căsuţa Sursă şi alegeţi Clipboard.
Implicit, dialogul Previzualizare Imagine Clipboard se
deschide şi afişează ce va fi procesat din Clipboard. Puteţi
activa sau dezactiva apariţia acestui dialog bifând sau debifând
opţiunea în dialogul Afişează Previzualizare Clipboard în
dialogul Preferinţe Program. Pentru a ajunge la această
fereastră de dialog, în meniul Preferinţe, alegeţi Program...
2. Confirmaţi utilizarea imaginii capturate din clipboard.
Dacă doriţi să procesaţi imaginea capturată, daceţi click pe
butonul Da.
ImageReader va captura şi procesa imaginea pentru a obţine
un text - acţiune efectuată prin procedura de recunoaştere
optică a caracterelor (OCR). Odată ce imaginea a fost
procesată, ImageReader va afişa imaginea sau textul în funcţie
de Vizualizarea curentă (Vizualizare Text sau Vizualizare
Imagine). ImageReader va începe imediat să citească textul
capturat dacă modul AutoCitire este activat.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 51
Captură Ecran
Pentru a efectua o Captură de Ecran
1. Porniţi procedura de captură de ecran.
Dacă Ecranul este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
butonul Captură sau apăsaţi Ctrl + Spaţiu (Space).
Dacă Ecranul nu este deja setată ca Sursă: faceţi click pe
căsuţa Sursă şi alegeţi Ecran.
Când procedura de captură a ecranului este iniţializată,
fereastra ImageReader este temporar ascunsă şi mouseul
devine unealta de captură de ecran - pointerul mouseului se
transformă în cruce pentru a indica că sunteţi în modul de
captură de ecran
2. Selectaţi zona ecranului pe care doriţi să o capturaţi.
Poziţionaţi crucea ăn colţul stânga sus al zonei dorite, ţineţi
apăsat butonul stâng al mouseului şi trageţi crucea către
colţul dreapta jos al imaginii dorite. Luaţi degetul de pe
butonul mouseului pentru a captura zona selectată.
ImageReader va captura şi procesa imaginea pentru a obţine
un text - acţiune efectuată prin procedura de recunoaştere
optică a caracterelor (OCR). Odată ce imaginea a fost
procesată, ImageReader va afişa imaginea sau textul în funcţie
de Vizualizarea curentă (Vizualizare Text sau Vizualizare
Imagine). ImageReader va începe imediat să citească textul
capturat dacă modul AutoCitire este activat.
52
Lecţia 2 – Trecerea de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine
Puteţi comuta şi trece de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine în
orice moment (după ce imaginea sau textul au fost capturate).
Pentru a comuta sau trece de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine
Pentru a trece la Vizualizare Text, apăsaţi butonul Text.
Pentru a trece la Vizualizare Imagine, apăsaţi butonul Imagine.
Pentru a comuta între Vizualizare Text şi Vizualizare Imagine,
apăsaţi F5.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 53
Lecţia 3 – Vizualizarea Textului Capturat
Vizualizarea Text permite citirea vizuală a textului capturat, cu scris
mărit şi la contrast ridicat, foarte comfortabil pentru persoanele cu
proeleme de vedere. În această lecţie veţi învăţa cum să ajustaţi
Vizualizarea Text, inclusiv mărirea şi micşorarea, modificarea lăţimii
vizualizării text, şi alegerea schemei care setează tipul de font,
culoarea textului şi a evidenţierii cuvintelor. Veţi învăţa de asemenea
cum sp navigaţi textul.
Pentru a mări şi micşora
Sunt mai multe metode de mărire şi micşorare a Vizualizării Text.
În controlul Mărire, apăsaţi butonele plus şi minus.
Apăsaţi tastele F12 şi F11.
Ţineţi apăsată tasta Alt şi învârtiţi rotiţa mouseului înainte şi
înapoi.
Puteţi selecta un anumit nivel de mărire făcând click pe săgeata în
jos a controlului mărire (pe bara de unelte) şi alegând nivelul
preferat. Nivele de mărire disponibile sunt: 100%, 150%, 200%,
300%, 400%, 500%, 600% şi 800%.
Pentru a modifica lăţimea Vizualizării Text
În anumite cazuri, lăţimea Vizualizării Text poate fi prea mare sau
prea îngustă pentru o citire comfortabilă, îngreunând urmărirea
vizuală a rândurilor şi cauzând dureri de ochi. Pentru a elimina
această problemă, măriţi sau îngustaţi lăţimea Vizualizării Text.
Trageţi controlul de lăţime care apare în bara de liniar în
partea de sus a Vizualizării Text. Trageţi spre stânga pentru a
îngusta lăţimea şi spre dreapte pentru a o creşte. Puteţi folosi de
asemenea tastele Tab sau Shift + Tab pentru a îngusta sau mări
lăţimea.
54
Pentru a selecta o schemă pentru Vizualizare Text
Vizualizarea Text oferă zece scheme care setează tipul de font,
culoarea de text şi culorile de evidenţiere a cuvintelor. O gamă
largă de scheme sunt oferite pentru a acomoda diferitele nevoi ale
utilizatrilor. Schemele pot fi personalizate în dialogul Preferinţe
Vizualizare Text. Pentru mai multe detalii, vedeţi Preferinţe
Vizualizare Text în Capitolul 5.
Pentru a selecta o anumitp schemă, apăsaţi pe butonul Schemă
şi alegeşi schema dorită.
Pentru a comuta înainte şi înapoi printre schemele Vizualizării
Text, apăsaţi F7 sau Shift + F7.
Pentru a naviga Vizualizarea Text.
Multe dintre documentele capturate vor conţine mai mult text
decât încape în Vizualizarea Text. Când citirea este oprită, puteţi
naviga textul pentru a-l citi singuri sau pentru a-l verifica.
Pentru a naviga Vizualizarea Text în sus şi în jos, faceţi unul din
următoarele lucruri:
o Învârtiţi rotiţa mouseului înainte şi înapoi.
o În bara de naviare din partea dreaptă a Vizualizării Text,
trageţi de cărămida din bara de navigare sau faceţi click
pe săgeţile de la fiecare capăt al barei de navigare.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 55
Lecţia 4 – Citirea Textului Capturat
Când sunteţi în Vizualizare Imagine, ZoomText va citi cu voce tare
textul captuat folosind voci naturale, plăcute auzului. În această
lecţie, veţi învăţa cum să folosiţi citirea în Vizualizare Text, inclusiv
AutoCitirea, pornirea şi oprirea citirii continue, trecerea înainte şi
înapoi peste text şi ajustarea vitezei de citire.
Pentru a activa şi dezactiva funcţia de AutoCitire.
Când AutoCitirea este activată, de fiecare dată când o nouă
imagine este capturată şi procesată, ImageReader va începe
automat să citească textul capturat în Vizualizare Text. Puteţi activa
şi dezactiva AutoCitirea în orice moment în felurile următoare:
Faceţi click pe butonul AutoCitire pe bara de unelte.
În bara de meniu, alegeţi Citeşte > AutoCitire (bifat înseamnă
activat, nebifat înseamnă dezactivat).
Pentru a porni sau opri citirea continuă (Redă/Pauză)
Apăsaţi Spaţiu (Space) sau faceţi click pe butonul Redă/Pauză.
Puteţi de asemenea porni citirea începând de la orice cuvânt,
făcât dublu click pe cuvântul dorit.
Pentru a sări înainte sau înapoi în text.
Pentru a citi paragraf cu paragraf (înainte sau înapoi), apăsaţi
butoanele săgeţi Sus şi Jos.
Pentru a citi propoziţie cu propoziţie (înainte sau înapoi),
apăsaţi butonele săgeţi Dreapta şi Stânga.
Pentru a citi cuvânt cu cuvânt (înainte sau înapoi), apăsaţi
tastele Ctrl + Dreapta şi Ctrl + Stânga.
56
Pentru a modifica viteza de citire.
Pentru a micşora viteza de citire (în paşi de 5%), apăsaţi F8.
Pentru a mări viteza de citire (în paşi de 5%), apăsaţi F9.
Puteţi modifica viteza de citire şi din dialogul Preferinţe Voce.
Pentru a ajunge la această fereastră de dialog, în meniul Preferinţe,
alegeţi Limbi şi Voci...
Pentru a schimba limba de citire
Pentru a trece prin diverse limbi de citire ale ImageReader,
apăsaţi F4.
Pentru a alege o anumitp voce, apăsaţi butonul Voce şi alegeţi
vocea dorită.
Puteţi modifica viteza de citire şi din dialogul Preferinţe Voce.
Pentru a ajunge la această fereastră de dialog, în meniul Preferinţe,
alegeţi Limbi şi Voci...
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 57
Lecţia 5 – Vizualizarea Imaginii Capturate
Vizualizarea Imagine permite afişarea imaginii capturate la diverite
nivele de zoom, de la o vedere de ansamblu la una de aproape. În
această lecţie veţi învăţa cum să măriţi şi micşoraţi, cum să rotiţi
imaginea şi cum să alegeţi schema care defineşte aspectul cuvântului
evidenţiat.
Pentru a mări şi micşora
Sunt mai multe metode de mărire şi micşorare a Vizualizării
Imagine.
În controlul Mărire, apăsaţi butonele plus şi minus.
Apăsaţi tastele F12 şi F11.
Ţineţi apăsată tasta Alt şi învârtiţi rotiţa mouseului înainte şi
înapoi.
Puteţi selecta un anumit nivel de mărire făcând click pe săgeata în
jos a controlului mărire (pe bara de unelte) şi alegând nivelul
preferat. Nivele de mărire disponibile sunt: 100%, 150%, 200%,
300%, 400%, 500%, 600% şi 800%.
58
Pentru a afişa imaginea la mărimea spaţiului de lucru în Vizualizare Imagine
În plus faţă de mărirea pas cu pas, puteţi redimensiona imaginea
pentru a fi complet vizibilă în Vizualizare Imagine.
În Controlul Mărire, apăsaşi săgeata în jos şi alegeţi setarea
„Potrivire” dorită. Imaginea va fi redimensionată dinamic când
fereastra ImageReader este redimensionată.
o Potrivire pe Lăţime Imaginea este redimensionată
pentru a se potrivi cu lăţimea panoului Vizualizare
Imagine.
o Potrivire pe Înălţime Imaginea este redimensionată
pentru a se potrivi cu înălţimea panoului Vizualizare
Imagine.
o Potrivire la Afişaj. Imaginea este redimensionată pentru
a se potrivi cu întreg panoul Vizualizare Imagine.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 59
Pentru a naviga Vizualizarea Imagine.
Când imaginea este mărită şi depăşeşte dimensiunea paniului
ferestrei Vizualizare Imagine, puteţi naviga imaginea vertical sau
orizontal pentru a vederea secţiunea dorită.
Pentru a naviga Vizualizarea Imagine în sus şi în jos, faceţi unul
din următoarele lucruri:
o Învârtiţi rotiţa mouseului înainte şi înapoi.
o În bara de naviare din partea dreaptă a Vizualizării
Imagine, trageţi de cărămida din bara de navigare sau
faceţi click pe săgeţile de la fiecare capăt al barei de
navigare.
Pentru a naviga Vizualizarea Imagine în dreapta şi în stânga,
faceţi unul din următoarele lucruri:
o Ţineţi apăsată tasta Ctrl şi învârtiţi rotiţa mouseului
înainte şi înapoi.
o În bara de naviare din partea de jos a Vizualizării
Imagine, trageţi de cărămida din bara de navigare sau
faceţi click pe săgeţile de la fiecare capăt al barei de
navigare.
Pentru a naviga liber Vizualizarea Imagine în orice direcţie,
faceţi unul din următoarele lucruri:
o Faceţi click şi trageţi de imagine.
60
Pentru a roti imaginea
De fiecare dacă când o imagine este capturată, ImageReader
detectează automat şi roteşte imaginea pentru a fi orientată normal.
Uneori unele imagini conţin text sau grafice aliniate ăn mai multe
direcţii. În acest caz, puteţi roti imaginea astfel ca elementul pe care
doriţi să-l vedeţi este orientat corect.
Pentru a roti imaginea, faceţi unul din următorii paşi.
Faceţi click pe butonul Roteşte. Fiecare click succesiv roteşte
imaginea cu 90 de grade dpre dreapta (0 > 90 > 180 > 270).
Pentru a selecta o schemă Vizualizare Imagine (pentru evidenţiere cuvinte)
Vizualizarea Imagine oferă zece scheme care setează aspectul
evidenţierii cuvintelor. O gamă largă de scheme sunt oferite pentru
a acomoda diferitele nevoi ale utilizatrilor. Schemele pot fi
personalizate în dialogul Preferinţe Vizualizare Imagine. Pentru
mai multe detalii, vedeţi Preferinţe Vizualizare Imagine în
Capitolul 5.
Pentru a selecta o anumitp schemă, apăsaţi pe butonul Schemă
şi alegeşi schema dorită.
Pentru a comuta înainte şi înapoi printre schemele Vizualizării
Text, apăsaţi F7 sau Shift + F7.
Notă: Cuvântul evidenţiat marchează locul unde citirea va
începe atunci când invocaţi comanda Redă.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 61
Lecţia 6 – Citirea Imaginii Capturate
Implicit, când invocaţi comanda Redă în Vizualizare Imagine,
ImageReader va trece automat la Vizualizare Text şi va începe să
citească. Acest comportament se datorează evidenţierii cuvintelor
rostite (în timpul citirii), lucru imposibil în Vizualizare Imagine.
Totuşi, puteţi configura ImageReader să citească în Vizualizare
Imagine fără evidenţierea cuvintelor.
Pentru a activa sau dezactiva citirea în Vizualizare Imagine
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Program...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Program.
2. Bifaţi sau debifaţi căsuţa Activează citire fără evidenţiere în
Vizualizare Imagine.
3. Selectaţi butonul OK.
62
Lecţia 7 – Schimbarea Vocii de Citire
Butonul Voce din bara de meniu a ImageReader vă permite
schimbarea rapidă a vocii sau vocilor folosite pentru citirea textului
capturat. Acest buton funcţionează diferit în versiunea în engleză şi
versiunea multilingvă a ImageReader.
În versiunea Engleză a ImageReader, butonul Voce deschide
dialogul Limbi şi Voci unde puteţi alege orice voce în engleză pentru
citirea textului capturat.
În versounea multilinvgă a ImageReader, butonul Voce deschide un
meniu unde puteţi alege o singură voce care să citească tot textul
capturat (indiferent de limba de recunoaştere) sau alegeţi Automat,
unde fiecare limbă a textului capturat foloseşte vocile atribuite în
dialogul Limbi şi Voci. Alegând Personalizare... deschideţi dialogul
Limbi şi Voci. Pentru detalii şi insturcţiuni despre accesarea
dialogului Limbi şi Voci, vedeţi Preferinţe Limbă şi Voce în Capitolul
5.
Notă: Pictograma butonului Voce se modifică dinamic în funcţie de
vocea selectată. Când o singură voce este selectată, pictograma
afişează steagul limbii vocii şi regiunii. Când Automat este selectat,
pictograma afişează patru steaguri diferite.
Capitolul 4—Utilizarea ImageReader 63
Lecţia 8 – Salvarea şi Copierea Conţinutului Capturat
ImageReader permite salvarea sau copierea textului şi/sau imaginii
capturate într-un fişier sau într-un alt program. Puteţi salva, copia şi
lipi textul şi/sau imaginea capturată în diverse formate.
Pentru a salva textul şi/sau imaginea într-un fişier
1. În meniul Fişier, alegeţi Salveaza...
2. Selectaţi locaţia ţintă pentru fişier.
3. Tastaţi numele dorit pentru fişier în domeniul Nume Fişier:
4. Selectaţi tipul de fişier dorit în căsuţa Salvează ca tip:
5. Faceţi click pe Salvează.
Pentru a copia textul într-un alt program
1. Treceţi la Vizualizare Text a ImageReader făcând click pe
butonul Text.
2. Faceţi click şi trageţi pentru a selecta textul dorit. Puteţi selecta
mai mult text ţinând apăsată tasta Shift în timp ce folosiţi
comenzile de navigare a textului ImageReader sau selecta tot
textul capturat apăsând Ctrl + A.
3. În meniul Fişier, alegeţi Copiază sau apăsaţi Ctrl + C.
4. Deschideţi sau treceţi în programul sau documentul unde doriţi
să lipiţi informaţia.
5. Lipiţi textul în locul dorit folosind comanda de lipire a
Windows (Ctrl + V) sau comenzile de lipire ale programului
ţintă.
64
Pentru a copia o imagine într-un alt program
1. Treceţi la Vizualizare Imagine a ImageReader făcând click pe
butonul Imagine.
2. În meniul Fişier, alegeţi Copiază sau apăsaţi Ctrl + C.
3. Deschideţi sau treceţi în programul sau documentul unde doriţi
să lipiţi imaginea.
4. Lipiţi imaginea în locul dorit folosind comanda de lipire a
Windows (Ctrl + V) sau comenzile de lipire ale programului
ţintă.
Capitolul 5
Setări Preferinţe
Setările preferinţelor ImageReader vă permit să personalizaţi
aparenţa şi comportamentul ImageReader după cum doriţi. Vă
încurajăm să vă familiarizaţi cu aceste setări pentru a beneficia de cea
mai buna experienţă şi productivitate.
Toate setările preferinţelor ImageReader se află în dialogul Preferinţe,
unde diferite grupuri de setări apar în fila lor separată.
Program. Setări legate de comportamentul interfeţei,
interacţiunea dintre ZoomText Magnifier şi Magnifier/Reader şi
actualizarea automată.
Cameră. Setări pentru alegerea dispozitivului de imagine
(cameră), rezoluţia camerei în modul Live şi efectele de sunet.
Limbi şi Voci. Setări pentru activarea şi dezactivarea limbilor
de recunoaştere (numai în versiunea multilingvă), atribuirea de
voci fiecărei limbi şi modificarea setărilor de voce.
Vizualizare Text. Setări pentru personalizarea tipului, culorii şi
evidenţierii fontului în Vizualizare Text.
Vizualizare Imagine. Setări pentru personalizarea aparenţei
cuvântului evidenţiat în Vizualizare Imagine.
OCR. Setări pentru selectarea celui mai jos nivel de încredere
OCR.
Decupare. Setări pentru personalizarea aparenţei chenarului de
decupare în Vizualizare Cameră Live.
66
Preferinţe Program
Preferinţele Program permit modificarea setărilor legate de opţiunile
interfeţei de utilizator, modul în care ImageReader interacţionează cu
ZoomText Magnifier şi ZoomText Magnifier/Reader şi actualizarea
automată.
Pentru a modifica preferinţele Programului
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Program...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Program.
2. Modificaţi opţiunile programului după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 67
Dialogul Preferinţe Program
68
Control Acţiune/Eveniment
Setări Interfaţă Utilizator
Limbă Interfaţă
Utilizator
Selectează limba Interfeţei de Utilizator a
ImageReader.
Notă: Această opţiune nu este disponibilă în
versiunea Engleză a ImageReader.
Voce pentru Ghidul
Audio
Selectează vocea pe care Ghidul AUdio o va folosi
pentru a anunţa acţiunile şi evenimentele din
interfaţa de utilizator ImageReader.
Viteza Setează viteza vocii (lentă sau rapidă).
Volum Setează volumul vocii selectate (redus sau tare).
Afişează dialogul
previzualizării
clipboard
Când folosiţi opţiunea Captură Clipboard, o
previzualizare a imaginii din clipboard va fi afişată
înainte ca imaginea să fie capturată. Acest lucru
permite vizualziarea imaginii şi confirmarea sau
anularea capturii.
Activează citires
fără evidenţiere în
Vizualizare
Imagine.
Permite citirea continuă în Vizualizare Imagine
(fără evidenţierea fiecăruit cuvânt). Când citirea
continuă sau o altă comandă de citire este invocată,
evidenţierea va rămâne pe primul cuvânt până
când citirea s-a încheiat şi apoi va fi evidenţiat
ultimul cuvânt. Când această opţiune nu este
selectată (implicit), ImageReader va trece automat
la Vizualizare Text când activaţi una din comenzile
de citire.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 69
Opţiuni ZoomText Magnifier şi ZoomText Magnifier/Reader
Alegeţi ca ZoomText
să urmărească citirea
după cum urmează:
Selectează modul în care ZoomText Magnifier sau
ZoomText Magnifier/Reader va urmări cuvintele
citite/evidenţiate în Vizualizarea Text a
ImageReader. Posibilităţile de urmărire sunt
următoarele:
Fără Urmărire. ZoomText nu va urmări.
Urmăreşte Rândurile. ZoomText va urmări
(aliniat stânga) primul cuvânt citit/evidenţiat pe
fieacare rând şi ultimul cuvânt citit/evidenţiat.
Urmăreşte Cuvintele. ZoomText va urmări
(aliniat centru) fiecare cuvânt citit/evidenţiat.
Actualziare Automată.
Verifică online
actualizările de
fiecare dată când
porneşte
ImageReader
Activează actualizarea automată. De fiecare dată
când ImageReader porneşte va verifica automat
dacă există actulizări (dacă există o conexiune
Internet activă). Dacă sunt disponibile actualizări,
Expertul de Actulizare vă va oferi opţiunea de a
descărca şi instala actualizarea.
70
Preferinţe Cameră
Preferinţele camerei permit alegerea camerei (sau dispozitivului)
folosit de ImageReader şi configurarea setărilor şi comportamentului
camerei când folosiţi ImageReader.
Pentru a modifica preferinţele camerei
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Cameră...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Cameră.
2. Modificaţi opţiunile camerei după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
Dialogul Preferinţe Cameră
Capitolul 5—Setări Preferinţe 71
Control Acţiune/Eveniment
Cameră (sau dispozitiv)
Cameră Afişează numele camerei (sau dispozitivului)
folosit de ImageReader şi permite selectarea unei
alte camere (sau dispozitiv).
Focalizare Cameră... Deschide dialogul de Focalizare Cameră pentru a
permite modfiicare focalizării pentru o cameră
pentru documente activă. Pentru mai multe
detalii, vedeţi Focalizarea Camerei pentru
Documente ImageReader în Capitolul 7.
Notă: Dacă camera pentru documente activă este
în modul de auto-focalizare, butonul pentru
FOcalizare cameră este dezactovat (colorat gri).
Rezoluţie Afişează rezoluţia camerei şi permite selectarea
unei rezoluţii specifice pentru cameră.
Blochează camere
selectate pentru a fi
utilizate exclusiv de
ImageReader
Blochează camera asta ca nici o alta aplicaţie să nu
o poată controla în afară de ImageReader (atât
timp cât ImageReader rulează).
Calibrează automat
camera pe tava de
documente în
feicare sesiune
Activează caracteristica de calibrare automată a
camerei. În fiecare sesiune ImageReader, prima
dată când este activată camera va porni procedura
de calibrare automată a camerei pe tava de
documente. Această procedură decupează
imaginea camerei pentru a o alinia cu muchiile
tăvii pentru documente, îmbunătăţind calitatea
imaginii, viteza de procesare şi acurateţea
recunoaşterii textului.
Calibrează Camera
Acum...
Iniţializează calibrarea camerei ImageReader cu
tava camerei.
72
Rezoluţie Cameră Vizualizare Live
Comută la rezoluţie
mică când camera
este activă
Trece automat camera pentru documente la o
rezoluţie mică când este activatp Vizualizarea
Cameră Live şi înapoi la rezoluţie mare când
comanda Declanşator este activată (dacă funcţia
este posibilă pentru camera de documente
folosită).
Camera pentru documente ImageReader poate
afişa imagini la rezoluţie mică sau mare în modul
Vizualizare Cameră Live. Implicit (când această
opţiune este neselectată), Vizualizarea Camerpă
Live apare la rezoluţie mare, care oferă o imagine
mai clară dar o redare video mai slabă. Acest
lucru poate complica poziţionarea documentului
în faţa camerei. Puteţi trece Vizualizarea Camerei
Live la o rezoluţie mică, care oferă o imagine de
calitate slabă dar o redare video mai rapidă,
înlesnind poziţionarea documentului.
Fundalul este gri deschis pentru rezoluţia mare şi
gri închis în modul rezoluţie mică.
Sfat! Când Vizualizarea Cameră Live este activă,
puteţi trece de la o rezoluţie mare la una mică
apăsând tasta Shift.
Notă: Trecerea camerei live la o rezoluţie mică va
adăuga căteva secunde la timpul de captură
atunci când activaţi comanda Declanşator.
Sunete Declanşator în Vizualizare Live
Redă sunetul
Declanşatorului când
capturaţi o imagine
Redă un sunet de declanşator de cameră familiar
atunci când camera capturează o imagine.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 73
Preferinţe Limbă şi Voce
Preferinţe Limbă şi Voci permit activarea şi dezactivarea limbilor de
recunoaştere (numai în versiunea multilingvă), atribuirea vocilor
pentru fiecare limbă activată şi modificarea setărilor pentru fiecare
voce (viteză şi volum).
Pentru a ajusta preferinţele de voce
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Voce...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Voce.
2. Modifică opţiunile de limbă şi voce după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
74
Dialogul Preferinţe Limbi şi Voci
Capitolul 5—Setări Preferinţe 75
Control Acţiune/Eveniment
Activează limbă de recunoaştere
Adaugă şi
Elimină
Limbi...
Deschide dialogul de Adăugare şi Eliminare Limbi unde
puteţi activa sau dezactiva limbi de recunoaştere.
Notă: Această opţiune nu este disponibilă în versiunea
Engleză a ImageReader.
Limbă /
Voce
Automată
Afişează o listă de limbi active pentru recunoaştere şi
vocile care sunt atribuite fiecărei limbi. Puteţi atribui alte
voci pentru fiecare limbă după cum urmează:
1. Selectaţi limba căreia doriţi să-i atribuiţi o voce.
2. În secţiunea Setări Voce, alegeţi vocea dorită.
Notă: Când folosiţi versiunea engleză a ImageReader,
Engleză este singura limbă care apare în listă şi numai
vocile în limba engleză sunt disponibile.
Setări voce pentru limba de recunoaştere selectată
Voce Afişează vocile disponibile în ImageReader Apare
fereastra de control Viteză şi Volum şi puteţi modifica
setările pentru vocea selectată.
Viteza Setează viteza vocii (lentă sau rapidă).
Volum Setează volumul vocii selectate (redus sau tare).
Mostră Citire
/
Mostră Text
Vă permite să auziţi şi testaţi setările vocii curente.
Textul din căsuţa de mostră text va fi citit cu voce tare
când apăsaţi butonul Mostră de Citire.
76
Adăugare şi Eliminare Limbi
Dialogul Adăugare şi Eliminare Limbi afişează lista de limbi care pot
fi selectate pentru recunoaşterea imaginilor capturate. Pot fi selectate
limbi multiple, dar prea multe limbi active va încetini viteza de
procesare a imaginilor capturate.
Notă: Dialogul nu este disponibil în versiunea Engleză a
ImageReader.
Pentru a adăuga sau elimina limbi din procedura de recunoaştere
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Limbi şi Voci...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Limbi şi Voci.
2. Alegeţi Adaugă şi Elimină Limbi...
Apare dialogul Adăugă şi Elimină Voci.
3. Bifaţi limbile pe care doriţi să le adăugaţi la procedura de
recunoaştere. Debifaţi limbile pe care doriţi să le eliminaţi din
procedura de recunoaştere.
4. Selectaţi butonul OK.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 77
Dialog Adăugă şi Elimină Voci.
Control Acţiune/Eveniment
Selectare Limbi
Limbi de
recunoaştere
Afişează lista de limbi care pot fi selectare pentru
recunoaştere în imaginea capturată. Pentru a adăuga
sau elimina o limbă din procedura de recunoaştere,
bifaţi sau debifaţi căsuţa din dreptul limbii.
Arată limbi mai
puţin frecvente
Când este bifată, vor fi afişate şi limbi mai puţin
frecvente în lista de limbi de recunoaştere.
78
Preferinţe Vizualizare Text
Preferinţe Vizualizare Text permit alegerea unei scheme care
controlează aspectul Vizualizării Text. Puteţi alege între zece scheme
personalizabile. Pentru fiecare schemă, puteţi defini numele schemei
şi selecta fontul, culoarea textului şi forma şi culoarea evidenţierii.
Pentru a modifica preferinţele Vizualizare Text
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Vizualizare Text...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Vizualizare Text
2. Modificaţi opţiunile textului după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 79
Dialogul Preferinţe Vizualziare Text
Control Acţiune/Eveniment
Selectează o schemă pentru Vizualizare Text
Listă
scheme
Alege o schemă Vizualizare Text pentru a o folosi şi
modifica.
Personalizează schema selectată
Nume Afişează numele schemei selectate şi permite renumirea
acesteia tastând noul nume în căsuţa pentru text.
80
Text Normal (culoare şi font)
Culoare Text Alegeţi culoarea textului afişat pentru textul
normal, neevidenţiat.
Culoare Fundal Alegeţi culoarea fundalului afişat pentru textul
normal, neevidenţiat.
Font Alegeţi tipul de font folosit pentru tot textul.
Stil Font Alegeţi stilul de font utilizat pentru textul nromal,
neevidenţiat: Normal, Italic, Bold sau Bold Italic.
Evidenţiere Text (culoare şi stil)
Formă Alegeţi forma evidenţierii: Bloc, Subliniat sau
Contur.
Culoare text Alegeţi culoarea textului care vi afişat pentru textul
evidenţiat.
Culoare Fundal Alegeţi culoarea pentru evidenţiere.
Lăţime Alegeţi lăţimea evidenţierii (numai atunci când
forma este Contur sau Subliniere).
Transparenţă Alegeţi transparenţa evidenţierii (numai atunci
când forma este Contur sau Subliniere).
Revenire la setări
implicite.
Resetează schema curentă la valorile ei implicite,
din fabrică.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 81
Preferinţe Vizualizare Imagine
Preferinţe Vizualizare Imagine permit alegerea unei scheme care
controlează aspectul Vizualizării Imagine. Puteţi alege între zece
scheme personalizabile. Pentru fiecare schemă, puteţi defini numele
schemei şi selecta forma şi culoarea evidenţierii.
Pentru a modifica preferinţele Vizualizare Imagine
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Vizualizare Imagine...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Vizualizare Imagine.
2. Modificaţi opţiunile imaginii după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
82
Dialogul Preferinţe Vizualizare Imagine
Capitolul 5—Setări Preferinţe 83
Control Acţiune/Eveniment
Selectează o schemă pentru Vizualizare Imagine
Listă scheme Alege schema Vizualizare Imagine.
Personalizează schema selectată
Nume Afişează numele schemei selectate şi permite
renumirea acesteia tastând noul nume în căsuţa
pentru text.
Evidenţiere Text (culoare şi stil)
Formă Alegeţi forma evidenţierii: Subliniere sau Contur.
Culoare Alegeţi culoarea pentru evidenţiere.
Lăţime Alegeţi lăţimea evidenţierii.
Transparenţă Alegeţi transparenţa evidenţierii.
Revenire la setări
implicite.
Resetează schema curentă la valorile ei implicite,
din fabrică.
84
Preferinţe OCR
Preferinţe OCR permit selectarea celui mai jos nivel de încredere OCR
(adică cel mai scăzut nivel acceptabil de acurateţe a textului şi
paginării). ImageReader va afişa notificări când nivelul de încredere
OCR este sub nivelul selectat.
Pentru a ajusta preferinţele OCR
1. În meniul Preferinţe, alegeţi OCR...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea OCR.
2. Modificaţi opţiunile OCR după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 85
Dialog Preferinţe OCR
Control Acţiune/Eveniment
Încredere OCR acceptabilă
Anunţă-mă când
încrederea OCR
este sub:
Setează nivelul (în procent) la care utilizatorul va fi
anunţat nivelul de încredere al rezultatului textului
capturat este scăzut.
86
Preferinţe Decupare
Preferinţele de decupare permit activarea şi dezactivarea chenarului
de decupare în Vizualizare Cameră Live şi configurarea aspectului
ecranului de decupare.
Pentru a modifica preferinţele Decupării
1. În meniul Preferinţe, alegeţi Decupare...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Decupare.
2. Modificaţi opţiunile pentru Decupare după cum doriţi.
3. Selectaţi butonul OK.
Capitolul 5—Setări Preferinţe 87
Dialogul Preferinţe Decupare.
Control Acţiune/Eveniment
Chenar Decupare
Afişează ecran decupare în
vizualizare cameră
Afişează chenarul de decupare când
sunteţi în vizualizare cameră live.
Culoare Alegeţi culoare chenarului de decupare.
Lăţime Alegeţi lăţimea liniei chenarului de
decupare.
Transparenţă Alegeţi transparenţa chenarului de
decupare.
88
Salvare Setări ImageReader
Când ieşiţi din ImageReader, toate setările de utilizator sunt salvate
automat. La următoarea pornirea a ImageReader, toate setările vor fi
exact cum le-aţi lăsat. Setările ImageReader sunt salvate pentru contul
de utilizator activ Microsoft Windows (adică pentru numele cu care
vă logaţi în Windows). Deci, dacă există mai multe conturi pe acelaşi
computer, fiecare utilizator are propriul cont Windows şi propriile
setări ImageReader.
Capitolul 6
Folosirea Tastelor Rapide
Deşi ImageReader poate fi folosit folosind numia mouse-ul, pentru a
creşte videza şi productivitatea, recomandăm folosirea tastelor
rapide. Tastele rapide economisesc timp şi permit o mai mare
fluiditate în lucru în două feluri: (1) reduc numărul de mişcări ale
mâinii între mouse şi tastatură; şi (2) puteţi beneficia de comenzi
adiţionale care nu sunt disponibile via mouse.
Taste Rapide
90
Taste Rapide
Tabelul de mai jos conţine liste categorizate ale comenzilor prin
tastatură ale ImageReader.
Fereastră Program
Comandă Tastă Rapidă
Mutarea Focusului (între bara de unelte şi fereastra de
captură)
F6
Activează / Dezactivează Meniu Alt, F10
Ulmătorul Controler pe Bara de Unelte Dreapta
Controler Anterior pe Bara de Unelte Stânga
Execută Controlerul de pe Unelte Enter
Afişează Ajutor ImageReader F1
Ieşire din Program Alt+F4
Captură
Comandă Tastă Rapidă
Declanşează Captură Ctrl + Space Bar
Anulează Captură Esc
Vizualizare Cameră Live
Comandă Tastă Rapidă
Schimbă Rezoluţie Cameră (mare/mică) Shift
Capitolul 6—Folosirea Tastelor Rapide 91
Citire
Comandă Tastă Rapidă
AutoCitire Pornită/Oprită (comutare) F2
Voce (trecere prin toate vocile disponibile) F4
Redă / Opreşte Tasta Spaţiu (Space)
Următorul Paragraf Jos
Paragraf Anterior Sus
Propoziţia Urmptoare Dreapta
Propoziţia Anterioară Stânga
Cuvântul Următor Ctrl + Dreapta
Cuvântul Anterior Ctrl + Stânga
Cuvântul Curent Shift + Tasta Spaţiu (Space)
Următorul Ecran Page Down
Ecranul anterior Page Up
Începutul Paginii Ctrl + Home
Sfârşitul Paginii Ctrl + End
Vorbeşte mai Rapid F9
Vorbeşte mai Lent F8
92
Salvează Text şi/sau Imagine
Comandă Tastă Rapidă
Salvează ca Ctrl + S
Ghid Audio
Comandă Tastă Rapidă
Linişte (taci) * Ctrl
* Comanda Linişte opreşte redarea audio inclusiv citirea textului
capturat.
Selectare şi Copiere Text (numai Vizualizare Text)
Comandă Tastă Rapidă
Următorul Cuvând cu Select Ctrl + Shift + Dreapta
Cuvântul Anterior cu Select Ctrl + Shift + Stânga
Următoarea Propoziţie cu Select Shift + Dreapta
Propoziţia Anterioară cu Select Shift + Stânga
Următorul Paragraf cu Select Shift + Jos
Paragraful Anterior cu Select Shift + Sus
Selectează Tot Ctrl + A
Copiază Selecţie Ctrl + C
Capitolul 6—Folosirea Tastelor Rapide 93
Vizualizare Text / Vizualizare Imagine
Comandă Tastă Rapidă
Comută Vizualizare F5
Măreşte F12
Micşorează F11
Navighează în Sus Rotiţă Mouse Înapoi
Navighează în Jos Rotiţă Mouse Înainte
Navighează Stânga (numai în Vizualizare
Imagine)
Shift + Rotiţă Mouse
Înapoi
Navighează Dreapta (numai în Vizualizare
Imagine)
Shift + Rotiţă Mouse
Înainte
Măreşte Lăţime Vizualizare Text Tab
Micşorează Lăţime Vizualizare Text Shift + Tab
94
Capitolul 7
Ajutor Cameră
Această secţiune oferă sfaturi pentru îmbunătăţirea capturilor
camerei şi metode de rezolvare a problemelor legate de camera
pentru documente şi imaginea camerei.
Sfaturi pentru Obţinerea Capturilor de Calitate ale Camerei
Focalizarea Camerei pentru documente a ImageReader
Rezolvarea Problemelor Camerei
96
Sfaturi pentru Obţinerea Capturilor De Cameră de Calitate
Calitatea imaginii şi textului capturat depinde de condiţiile de
luminozitate, tipul de material tipărit şi modul în care obiectele sunt
amplasate sub cameră. Pentru a obţinea capturi de cameră de calitate,
adoptaţi următoarele practici.
Folosiţi întotdeauna tava de poziţionare a documentelor
inclusă în produsul ImageReader.
Tava ajută la poziţionarea documentelor în faţa camerei şi
elimină erorile de recunoaştere a textului care apar în timpul
capturii obiectelor cu pe o suprafaţă texturată sau lucioasă cum
at fi lemn sau Formica.
Asiguraţi-vă că lumina de sub cameră este uniformă şi fără
umbre.
Lumina slabă sau umbrele pot degrada calitatea imaginii
capturate şi pot reduce acurateţea textului capturat.
Asiguraţi-vă că documentul sau obiectul dorit este singurul
care se afla în tava pentru documente.
Obiecte adiţionale în imaginea capturată vor extinde durata de
procesare şi vor degrada rezultatele textului capturat.
Asiguraţi-vă că documentul sau obiectul âintă este cât mai
plat posibil.
Deşi ImageReader poate captura text de pe suprafeţe care nu
sunt complet plate (cum ar fi suprafeţe curbate dintr-o carte
deschisă), captura obiectelor neplate creşte durata procesării şi
degradează calitatea imaginii şi a textului capturat.
Capitolul 7—Ajutor Cameră 97
În cazul capturii obiectelor lucioase, închideţi sau micşoraţi
intensitatea luminii.
Lumina camerei ImageReader poate create puncte luminoase în
imaginea capturată şi degrada rezultatele textului capturat.
Pentru a închide lumina sau a micşora intensitatea luminii
camerei ImageReader, folosiţi butonul de contrast din partea
din faţă a braţului camerei.
În cazul capturii cărţilor legate cu spirală, poziţionaţi obiectul
astfel ca spirala sau cercurile să fie în afara obiectivului
camerei.
Spiralele sau cercurile vor încetini procesarea şi vor degrada
captiatea textului capturat.
Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este focalizat.
Dacă folosiţi o cameră pentru documente Nuscan 500 sau 510
din pachetul ImageReader 1.0 şi 1.1, vedeţi Focalizarea camerei
pentru documente ImageReader în secţiunea următoare pentru
instrucţiuni despre calibrarea focalizării camerei. Dacă folosiţi
altă cameră pentru documente, urmaţi instrucţiunile pentru
acea cameră.
98
Focalizarea Camerei pentru Documente ImageReader
Camerele pentru documente din pachetul ImageReader 1.1 (Adesso
Nuscan 500 şi 510) sunt camere cu focalizare manuală care sunt
calibrate din fabrică şi gata de utilizare. Aceste sau alte camere cu
focus manual necesită ajustare din când în când pentru a păstra
calitatea optimă a imaginii şi a rezultatelor OCR.
Pentru a vă ajuta să focalizaţi manual camera, ImageReader dispune
de fereastra de dialog Focalizare Cameră unde o porţiune din
imaginea camerei live este afişată la rezoluţia reală (fără zoom),
făcând astfel mai uşoară vizualizarea şi modificarea focalizării
camerei.
Notă: Unele camere pentru documente au auto-focalizare şi nu au
deci un mecanism folosit pentru focalizarea manuală.
Important! Focalizarea unei camere pentru documente trebuie făcută
de o persoană cu acuitate vizuală ridicată.
Capitolul 7—Ajutor Cameră 99
Pentru a focaliza camera
1. În meniul Preferinţi, alegeţi Cameră...
Apare dialogul Preferinţe deschis la secţiunea Cameră.
2. Alegeţi Focalizare Cameră...
Apare dialogul Focalizare Cameră cu o porţiune din imaginea
camerei live afişată.
3. Amplasaţi un singur document sub cameră. Recomandăm să
folosiţi un document simplu cu contrast ridicat ( ex. text negru
pe fundal alb) şi font de 10.
4. Rotiţi cercul de focalizare (aflat dedesubptul braţului camerei)
cu 1/16 (în orice direcţie) şi verificaţi imaginea camerei live.
Dacă claritatea imaginii s-a îmbunătăţit, rotiţi încă o dată cercul
de focalizare în aceeaşi direcţie cu 1/16 şi verificaţi din nou
imaginea. Dacă claritatea iamginii s-a înrăutăţit, rotiţi cercul de
focalizare în direcţia opusă şi verificaţi din nou. Repetaţi această
procedură până când ajungeţi la calitatea cea mai bună a
imaginii camerei.
Fotografie a cercului de focalizare a camerei pentru documente.
5. Selectaţi butonul OK.
100
Dialogul Focalizare Cameră.
Capitolul 7—Ajutor Cameră 101
Depanarea Problemelor Camerei
Această secţiunea conţine informaţii legate de probleme legate de
camera ImageReader sau de imaginea camerei.
Imaginea Camerei este întunecată sau cu purici în Vizualizare
Cameră Live
Dacă imaginea camerei este întunecată sau cu purici în
Vizualizare Cameră Live, probabil braţul camerei a fost lăsat
mai jos sau lentila camerei a fost blocată sau acoperită.
Asiguraţi-vă că aceasta este amplsată corect şi că lentila nu a
fost blocată sau acoperită.
Camera Dorită nu a Fost Selectată
ImageReader este programat să detecteze toate camerele
conectate la computer care sunt compatibile cu minimele
necesităţi ale programului.
o Dacă aveţi o singură cameră conectată la computer,
ImageReader va folosi automat acea cameră.
o Dacă aveţi două sau mai multe camere conectate la
computer, ImageReader va alege camera cea mai
performantă.
Dacă ImageReader a ales camera greşită, alegeţi Preferinţe >
Cameră pentru a deschide dialogul Preferinţe Cameră; apoi
selectaţi camera pe care doriţi să o folosească ImageReader.
ImageReader va salva camera ca cea implicită şi o va folosi
automat data viitoare când folosiţi ImageReader.
Notă: Camerele pentru documente incluse în pachetul
ImageReader 1.2 sau mai noi apar ca “ZoomText Camera 8MP”.
Camerele pentru documente incluse în pachetul ImageReader
1.0 şi 1.1 apar ca “Adesso Nuscan 500/510”.
Apar străluciri în imaginea camerei
în anumite condiţii de luminzotate, pot aărea străluciri ăn
imaginea capturată cu camera pentru documente. Această
102
problemă apare datorită reflecţiei luminii şi este în general
limitată la obiectele cu suprafeţe lucioase.
Camerele pentru documente incluse în pachetul ImageReader
(Adesso Nuscan 500 şi 510) conţin din fabricaţie lămpi LED
pentru a ilumina suprafaţa din faţa camerei când mediul este
întunecat. Deşi lămpile LED sunt folositaore într-un mediu
întunecat, ele pot cauza pete strălucitoare când capturaţi
materiale lucioase. În aceste cazuri, recomandăm oprirea
lămpilor LED folosind controlul de intensitate aflat la capătul
braţului camerei.
Alte surse de lumină din jur pot de asemenea contribui la
problema strălucirii, în special atunci când sursa de lumină se
află deasuprea documentului. Mişcarea camerei sau a sursei de
lumină astfel încât lumina să nu fie deasupra camerei va
elimina această problemă.
Apar umbre în imaginea camerei
În funcţie de poziţia sursei de lumina din jurul documentului,
sau a altor obiecte aflate între sursa de lumină şi cameră, pot
apărea umbre în faţa camerei. Acest lucru degradează calitatea
imaginii capturate şi acurateţea textului capturat. Pentru a
elimina aceste probleme, încercaţi să lucraţi într-un mediu
lumina omogen sau poziţionaţi camera şi lumina pentru a
reduce sau elimina umbrele.
Index
activare
activarea ImageReader, 17
activarea pe mai multe calculatoare, 19
întrebări frecvente, 20
transfer, 19
actualizarea ImageReader, 29
activarea şi dezactivarea actulizării automate, 29
folosirea actualizării automate, 29
folosirea actulizării manuale, 29
ajutor, 27
bară de unelte, 37
calibrarea şi depanarea camerei, 95, 96
calibrarea la pornire, 16
depanarea camerei, 101
focalizarea camerei pentru documente în ImageReader 1.0 şi 1.1, 98
camere
folosirea ImageReader cu alte camere, 14
instalarea camerei pentru documente ImageReader, 13
capturarea imaginilor şi textului, 46
captură cameră, 47
captură cliboard, 50
captură ecran, 51
captură fişier, 49
captură cameră, 47
captură cliboard, 50
captură ecran, 51
captură fişier, 49
caracteristici, 3
citirea imaginii capturate, 61
activarea şi dezactivare, 61
citirea textului capturat, 55
modificarea vitezei de citire, 56
porneşte şi opreşte citirea, 55
104
pornirea şi oprirea AutoCitirii, 55
răsfoire text, 55
schimbarea vocii de citire, 56
control lăţime (Vizualizare Text), 53
copierea conţinut capturat, 63
copiere imagine din alt program, 64
copiere text din alt program, 63
decupare
preferinţe decupare, 86
descrieri conteoler (Ghid Audio), 34
Despre ImageReader, 1
dezinstalarea ImageReader, 30
fereastră de captură, 39
Ghid Audio, 33
descriere controlere, 34
Folosirea Ghidului Audio, 33
folsoirea cititorilor de ecran externi, 35
Ghid Audio la pornire, 16
opţiuni, 34
pauză între anunţuri, 34
semnale sonore, 34
taste rapide controler, 34
ieşire din ImageReader, 26
instalarea şi utilizarea ImageReader, 9
Pasul 1—Instalarea Vocilor ZoomText, 10
Pasul 2—Instalarea ImageReader, 12
Pasul 3—Instalarea Camerei pentru Documente, 13
Pasul 4—Pornirea ImageReader, 15
Pasul 5—Activarea ImageReader, 17
Pasul 6—Înregistrarea ImageReader, 22
Pasul 7—Configurarea Limbilor şi Vocilor, 23
interfaţă utilizator, 31
bară de unelte, 37
fereastră de captură, 39
Ghid Audio, 33
meniuri, 36
navigarea cu ajutorul tastaturii, 43
trecerea de la rezoluţie mare la rezoluţie redusă a camerei, 40
Index 105
Vizualizare Cameră Live, 39
Vizualizare Imagine., 42
Vizualizare Text, 41
înregistrarea ImageReader, 22
lecţii
Lecţia 1—Captura Imaginilor şi Textului, 46
Lecţia 2—Trecerea de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine, 52
Lecţia 3—Vizualizarea Textului Capturat, 53
Lecţia 4—Citirea Textului Capturat, 55
Lecţia 5—Vizualizarea Imaginii Capturate, 57
Lecţia 6—Citirea Imaginii Capturate, 61
Lecţia 7—Schimbarea Vocii de Citire, 62
Lecţia 8—Salvarea şi Copierea Conţinutului Capturat, 63
legalităţi
Acord de Licenţă Program, 3
Drepturi de Autor, 2
Mărci Înregistrate, 2
limbi
adăugare şi înlăturare recunoaştere text, 76
configurare, 23
interfaţă utilizator, 66
opţiuni, 23
Versiunea engleză vs. Multilingvă, 2
mărire
Vizualizare Imagine., 57
Vizualizare Text, 53
meniuri, 36
navigare
Vizualizare Imagine., 59
Vizualizare Text, 54
navigarea interfeţei de utilizator, 43
necesităţi de sistem, 7
pauză între anunţuri (Ghid Audio), 34
Pornirea ImageReader, 15
preferinţe cameră, 70
preferinţe OCR, 84
preferinţe program, 66
Preferinţe Vizualizare Imagine, 81
106
preferinţe Vizualizare Text, 78
preferinţe voci, 73
rotirea imaginii în Vizualizare Imagine, 60
salvarea conţinutului capturat, 63
salvarea textului şi/sau imaginii, 63
salvarea setărilor ImageReader, 88
scheme
Vizualizare Imagine., 60
Vizualizare Text, 54
semnale sonore (Ghid Audio), 34
setări preferinţe, 65
cameră, 70
decupare, 86
limbi, 73
OCR, 84
program, 66
Vizualizare Imagine., 81
Vizualizare Text, 78
voce pentru citire, 73
taste rapide, 89, 90
captură, 90
citire, 91
fereastră program, 90
Ghid Audio, 92
salvează text şi/sau imagine, 92
selectare text şi copiere, 92
Vizualizare Cameră Live, 90
Vizualizare Text / Vizualizare Imagine, 93
taste rapide controler (Ghid Audio), 34
trecerea de la Vizualizare Text la Vizualizare Imagine, 52
comutarea vizualizărilor, 52
Utilizarea ImageReader, 45
Vizualizare Cameră Live, 39
Vizualizare Imagine., 42
Vizualizare Text, 41
vizualizarea imaginii capturate, 57
mărire şi micşorare, 57
navigarea afişajului, 59
Index 107
rotirea imaginii, 60
selectarea unei scheme, 60
vizualizarea textului capturat, 53
mărire şi micşorare, 53
modificarea lăţimii afişajului textului, 53
navigarea afişajului, 54
selectarea unei scheme, 54
voci
buton Voce, 62
configurare, 23
cum atribuie ImageReader voci, 25
folosirea altor voci, 24
opţiuni, 24
Voci ZoomText, 10, 24
Voci NeoSpeech, 10, 24
108
Index 109
Telefon:
(802) 362-3612
(800) 859-0270
Fax:
(802) 362-1670
Email:
Adresă:
PO Box 669
Manchester Center, VT 05255 USA
www.aisquared.com