znanje, iskustvo, uspeh knowledge, experience,success ... · 7uhelqmvnd 1l é Þ Þ...

9

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj
Page 2: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs

CONTENT: 3. Knowledge, Experience,Success4. About us5. About us

6. Balkan tennis camp7. Balkan tennis camp

8. Tennis school9. Tennis school

10. Academy program „10 KORAKA TAŽ“11. Coaches

12. Guest house TAŽ13. Cafe restaurant TAŽ

14. Balkan tennis camp experience15. Content and map

Knowledge, Experience,SuccessZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Wissen, Erfahrung, Erfolg

Page 3: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs

U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj takmičara i takmičarki od najmlađeg uzrasta do nivoa seniora i seniorki koji postižu brojne rezultate. Upravo su nam znanje, iskustvo i uspeh omogućili da budemo prepoznatljivi u teniskom svetu i dobijemo poverenje za organizaciju brojnih domaćih i međunarodnih turnira. Teniska akademija Živković svakog dana radi da napreduje i ulaže trud da bude dobar domaćin, nečija lepa slika u teniskom razvoju. Mi uživamo u igri mladih nada i stvaranju novih šampiona tenisa.

Kroz naše programe svake godine prolazi više stotine tenisera iz preko 30 zemalja. Danas se već možemo pohvaliti da su naši gosti sa svih kontinenata, mi razmišljamo kosmopolitski.

Lepo je videti sve vas ovde, uživajte u našem ambijentu, igrajte tenis i neka tenis pobedi. Šampioni i šampionke, dobrodošli u našu i vašu akademiju.

In the past 10 years of work we have created a large number of male and female competitors from the youngest age to the level of adult tennis players who achieve numerous results. It was our knowledge, experience and success that enabled us to be recognizable in the tennis world and gave us the confidence to organize numerous domestic and international tournaments. Tennis academy Živković works every day to make progress and makes effort to be a good host, someone’s nice picture in his/her tennis development. We enjoy the play of promising players and we enjoy creating new tennis champions.

Through our programs, hundreds of tennis players from over 30 countries are passing each year. Today we can say that we have guests from all continents, we are thinking in a cosmopolitan way.

It’s nice to see you all here, enjoy our ambience, play tennis and let the tennis win. Male and female champions, welcome to our and your academy.

In den letzten 10 Jahren hatten wir sehr viele junge Spieler/innen, die wir vom Talent zu gestandenen Cracks entwickeln konnten und die heute gute Ergebnisse erzielen. Es ist unser Wissen, unsere Erfahrung und unser Erfolg, die uns in der Tenniswelt bekanntgemacht haben. Uns wird das Vertrauen geschenkt, zahlreiche nationale und internationale Turniere auszurichten. Die Tennisakademie Zivkovic arbeitet dennoch jeden Tag daran, noch besser zu werden, ein guter Gastgeber zu sein sowie jedem Spieler und jeder Spielerin in bester Erinnerung zu bleiben. Wir leben für das Spiel der jungen Hoffnungen und schaffen neue Tennismeister!

Unsere Tennisprogramme nutzen jährlich Hunderte Spieler/innen aus über 30 Ländern. Wir denken kosmopolitisch und es macht uns stolz, dass unsere Gäste von allen Kontinenten zu uns kommen.

Schön, dass Sie nun bei uns sind, genießen Sie unser Ambiente. Und spielen Sie Tennis, denn unser Sport soll gewinnen. Champions, willkommen in unserer und Ihrer Akademie!

ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success Wissen, Erfahrung, Erfolg

3

Nikola Živkovićpresident

Page 4: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs

Teniska akademija „Živković“ je počela sa radom aprila 2008. godine, kao prva teniska akademija u Srbiji. TAŽ danas ima 10 teniskih terena, na kojima veliki broj takmičara i takmičarki sa našom iskusnom ekipom licenciranih trenera svakodnevno unapređuje svoje veštine i talente, uz postizanje brojnih rezultata na državnim i regionalnim prvenstvima u različitim kategorijama, ali i na međunarodnim ITF turnirima. Vredno je pomena i to da su naši takmičari članovi reprezentacije Srbije.

TAŽ je najkvalitetniji klub u regionu TSIS koji neguje i školu tenisa za najmlađe, više puta šampion i vicešampion države u ekipnim konkurencijama. Organizator je i domaćin mnogih regionalnih turnira, državnih prvenstava, međunarodnih „Fjučers“ i ETA turnira. Na našim turnirima igrali su: Alexander Zverev, Lucas Pouille, Laslo Djere, Ivana Jorović...

Tennis academy “Živković” started working in April 2008, as the first tennis academy in Serbia. Today, TAŽ (short for Tennis Academy Živković) has 10 tennis courts, where a large number of competitors with our experienced team of licensed coaches daily improve their skills and talents, while achieving numerous results at national and regional championships in different categories, as well as at international ITF tournaments. It is worth mentioning that our competitors are members of the national team of Serbia.

TAZ is the highest quality club in the region, TSIS which nurtures the tennis school for the youngest, several times the champion and vice-champion of the state in team competitions. It is the organizer and host of many regional tournaments, national championships, international “Futures” ( ITF Men’s / Women’s Pro-Circuit ) and ETA tournaments. In our tournaments played: Alexander Zverev, Lucas Pouille, Laslo Djere, Ivana Jorovic...

Die Tennisakademie „Zivkovic“ wurde im April 2008 als erste Tennisakademie in Serbien gegründet. Inzwischen hat TAZ 10 Tennisplätze, auf denen viele Spieler mit unserem erfahrenen Team von lizenzierten Trainern täglich ihre Fähigkeiten verbessern, um gute Ergebnisse auf regionalen, nationalen und auch internationalen ITF-Turnieren zu erzielen. Besonders möchten wir hervorheben, dass unsere Spieler/innen Mitglieder der serbischen Nationalmannschaft sind.

TAZ ist der beste Club in der Region TSIS, die unsere Kinder und die Tennisschule unterstützt. Wir sind mehrmaliger Mannschafts-Meister und -Vizemeister unseres Landes. TAZ ist zudem Organisator und Gastgeber vieler regionaler Turniere, nationaler Meisterschaften, internationaler „Futures“ (ITF Herren / Damen Pro-Circuit) sowie ETA Turniere. Bei unseren Turnieren haben unter anderem bereits Alexander Zverev, Lucas Pouille, Laslo Djere oder Ivana Jorovic gespielt...

O nama about us Über uns

4

Pozitivna atmosfera koja se bazira na poštovanju, saradnji i slozi među trenerima i ostalim zaposlenim osobljem, dodaje na uspešnosti i kvalitetu rada. Uvek raspoloženi treneri, rad po standardima, profesionalizam, priče i prijateljstva su baza našeg kluba.

U letnjem i zimskom tenis kampu koje TAŽ organizuje, učesnici za vrlo kratak vremenski period svoje teniske mogućnosti podignu na viši nivo.

Trudimo se da naš rad prati trendove kako bismo pružili maksimum polaznicima naših kampova.

Dođite i uverite se u kvalitet i pozitivnu energiju kojom odiše naša teniska akademija.

A positive atmosphere based on respect, cooperation and harmony among coaches and other staff, adds to the success and quality of work. Coaches always in a good mood, work by standards, professionalism, stories and friendships are the base of our club.

In summer and winter tennis camps organized by TAŽ, participants in a very short period of time raise their tennis capabilities to a higher level.

We are making an effort for our work to follow the trends so we could give maximum to attendants of our camps.

Come and see for yourself the quality and positive energy that our tennis academy echoes.

Die positive Atmosphäre, die auf Respekt, Kooperation und Komplexität zwischen Ausbildern und anderen Mitarbeitern beruht, trägt zum Erfolg und zur Qualität unserer Arbeit bei. Immer gut gelaunte Trainer, Arbeit nach Standards, Professionalität, Dialog und Freundschaften sind die Basis unseres Clubs.

In den von TAŽorganisierten Sommer- und Wintertrainingslagern steigern die Teilnehmer in kürzester Zeit ihren Level auf ein höheres Niveau.

Wir berücksichtigen bei unserer Arbeit die neuesten Trends, um unseren Gästen das maximal Mögliche zu geben.

Kommen auch Sie und überzeugen Sie sich von der Qualität und der positiven Energie unserer Tennisakademie.

5

Page 5: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs 7

Balkan tenis kamp privlači mlade ljubitelje tenisa ne samo iz regiona, već i iz udaljenih zemalja u kojima se o Balkan tenis kampu govori kao o perspektivnom programu koji pruža mladim teniserima sve što im je potrebno.

Samo u 2017. godine kao polazniciprograma Balkan tenis kampa u TAŽ-u su boravili mladi iz sledećih zemalja:

•Turska•Grčka•Švajcarska•Kina•Austrija•Francuska•Bugarska•Švedska•Rusija•Australija•Nemačka•Danska•Amerika•Makedonija...

Dodatna pogodnost polaznicima koji dolaze iz udaljenijih krajeva jeste to što TAŽ nudi i vrhunski smeštaj za njihovu porodicu i najbliže. Ovim se učenje tenisa podiže na viši nivo, jer uključuje i porodično druženje, relaksaciju i sticanje novih prijateljstava.

The Balkan tennis camp attracts young tennis lovers not only from the region, but also from distant countries where the Balkan tennis camp is referred to as a promising program that gives young tennis players all they need.

Only in 2017 as attendants of the program of the Balkan tennis camp in TAŽ there were many young people from the following countries:

•Turkey•Greece•Switzerland•China•Austria•France•Bulgaria•Sweden•Russia•Australia•Germany•Denmark•USA•Macedonia

An additional benefit for students coming from distant places is that the TAŽ offers top-class accommodation for their families and the closest ones. In this way, practicing tennis is raised to a higher level, as it includes family gathering, relaxation and acquiring new friends.

Das Balkan Tenniscamp locktjunge Tennis-Enthusiasten nicht nur aus der Region an, sondern auch aus fernen Ländern, wo mandas Balkan Tenniscamp als ein vielversprechendes Programm kennt, das jungen Tennisspielern das nötige Rüstzeug zur Verfügung stellt.

Im Jahre 2017 kamen die jugendlichen Teilnehmer des Balkan Tenniscamps im TAZ aus den folgenden Ländern:

• Türkei• Griechenland• Schweiz• China• Österreich• Frankreich• Bulgarien• Schweden• Russland• Australien• Deutschland• Dänemark• Amerika• Mazedonien ...

Ein zusätzlicher Vorteil fürTeilnehmer aus der Ferne ist, dass TAZ erstklassige Unterkünfte für ihre Familie und Freunde bietet. Damit wird Tennislernen auf ein höheres Niveau gehoben, da es Familientreffen, Entspannung und den Erwerb neuer Freundschaften beinhaltet.

6

Balkan tenis kamp je internacionalni program Teniske akademije Živković koji omogućava mladim sportistima da uz licencirane trenere i redovne treninge steknu potrebna znanja i iskustvo za uspeh u svetu tenisa. Na samim terenima učesnici Balkan tenis kampa imaju obezbeđen smeštaj i hranu, a druženje sa mladim ljubiteljima tenisa iz drugih zemalja je dodatni užitak. Nedeljni program treninga je dostupan polaznicima kampa tokom cele godine.

Trening plan uključuje:

• Vidi AKADEMIJA PROGRAM “10 KORAKA TAŽ” na strani 10.

Direktni letovi iz/za Niš:Malmo, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Milan, Zurich...

The Balkan tennis camp is the international program of the Tennis Academy Živković that allows young athletes to acquire the necessary knowledge and experience for the success in the world of tennis with licensed coaches and regular trainings.

On the tennis courts participants of the Balkan tennis camp have accommodation and food provided, and socializing with young tennis fans from other countries is an additional pleasure. Weekly training program is available to camp students throughout the year.

The training plan includes:

• See ACADEMY PROGRAM “10 STEPS TAŽ” on page 10.

Direct Flights from / to Niš:Malmo, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Milan, Zurich ...

Das Balkan Tennis Camp ist das internationale Programm der Tennis Akademie Zivkovic, die es jungen Sportlern ermöglicht, mit Hilfe unserer lizenzierten Trainerund speziellem Training das nötigeWissen und die Erfahrung für ihren Tenniserfolg zu bekommen.

Unterkunft und Verpflegung im TAŽ sind für alle Teilnehmer inklusive, und die Gesellschaft mit jungen Tennisspieler aus anderenLändern ist ein zusätzliches Vergnügen. Das wöchentlicheTrainingsprogramm steht denTeilnehmern während des ganzenJahres zur Verfügung.

Der Trainingsplan :

• Siehe ACADEMY PROGRAMM “10 SCHRITTE TAG” auf Seite 10.

Direkte Flüge von / nach Niš:Malmö, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Mailand, Zürich ...

balkan tenis kamp

Balkan tennis Camp

balkan tennis camp balkan tennis camp

Page 6: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs

TAŽ je u samom vrhu srpskog tenisa, a našu školu tenisa odlikuju znanje, iskustvo i uspeh, što je i moto naše Akademije. Priroda ovog kraja, svež vazduh, savršeni tereni i stručni trenerski kadar je ono što našu akademiju čini posebnom i jednom od najboljih teniskih akademija u ovom delu Evrope. U okviru kompleksa posedujemo 10 terena za tenis, od toga jedan teren za midi tenis, kao i jedan fudbalski teren sa veštačkom travom, koji je pogodan za kondicione treninge. Podloga teniskih terena je šljaka.

Sa najmlađima, ali i onima sa ozbiljnijim iskustvom, naši treneri svakodnevno rade na poboljšanju motorike, pripremi za takmičenja i spremnosti za nove uspehe.

TAŽ is at the very top of Serbian tennis, and our tennis school is characterized by knowledge, experience and success, which is the motto of our Academy. The nature of this region, fresh air, perfect tennis courts and professional tennis coaches is what makes our academy special and one of the best tennis academies in this part of Europe. Within the complex we have ten tennis courts, one of them for midi tennis, as well as one football field with artificial grass, which is suitable for fitness training. The surface of the tennis courts is clay.

With the youngest ones, but also with more experienced ones, our coaches work daily to improve their motoring, prepare them for competitions and new successes.

TAŽ steht an der Spitze desserbischen Tennis, und unsereTennisschule ist mit Wissen,Erfahrung und Erfolg ausgestattet,was gleichzeitig das Motto unsererAkademie ist. Die Natur diesesOrtes, frische Luft, ein perfektesTerrain und ein professionellerTrainerstab – das ist es, was unsere Akademie zu einer der besten Tennis-Akademien in diesem Teil Europas macht. Die Anlage bietet 10 Tennisplätze, einen Midi-Tennisplatz und ein Fußballfeld mit Kunstrasen, das fürs Fitness-Training geeignet ist. Der Belag der Tennisplätze ist Schlacke.

Sowohl mit den jüngsten, aber auch mit erfahrenen Spielern, arbeiten wir jeden Tag, um deren Motorik zu verbessern und sie auf neue Wettbewerbe und Erfolge vorzubereiten.

škola tenisa

tennis school

tennis school Tennisschule

8 9

Page 7: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs 11

Behind the long-standing work of the Tennis Academy Živković, there is an experienced team of coaches with an international license, led by the founder Nikola Živković, who in 2011 was named the best coach in Serbia. Nikola Živković, as a coach of the Junior National Team of Serbia, has become the world champion and has made the first gold in history of Serbia with girls under 14 years of age.

Our coaches improve their knowledge and experience on a daily basis and contribute to a better positioning of domestic tennis in world rankings.

Iza dugogodišnjeg rada Teniske akademije Živković stoji iskusna ekipa trenera sa međunarodnom licencom, na čelu sa osnivačem Nikolom Živkovićem, koji 2011. biva proglašen za najboljeg trenera u Srbiji. Nikola Živković, kao selektor Juniorske reprezentacije Srbije, sa devojčicama do 14 godina postaje šampion sveta i donosi prvo zlato u istoriji.

Naši treneri svakodnevno unapređuju svoje znanje i iskustvo i doprinose boljem pozicioniranju domaćeg tenisa u svetskim rang listama.

Hinter der langjährigenArbeit der TennisakademieZivkovic steht ein erfahrenesTeam von Trainern mitinternationaler Lizenz unterder Leitung des GründersNikola Zivkovic, der 2011 zumbesten Trainer in Serbienernannt wurde. NikolaZivkovic, Trainer der JuniorenNationalmannschaft vonSerbien, ist ein Weltmeisterund hat mit den Mädchen unter 14 Jahren das erste Gold in derGeschichte Serbiens gewonnen.

Unsere Trainer verbesserntäglich ihr Wissen und ihreErfahrung und tragen zu einerbesseren Positionierung im Ranking bei.

Coaches

treneri coaches TRAINER

ACADEMY-PROGRAMM „10 STEP TAŽ“ “ ist die höchste Stufe des TAZ-Programms, das alle Entwicklungs-bereiche im Tennis abdeckt. Es dauert ein Jahr. Die Programmteile sind:

• Trainingsplan und -programm;• Individuelles Training (2,5h / Tag);• Gruppentraining (1,5h / Tag) + Sparingspiel (falls erforderlich);• Fitnesstraining (60min / 4x);• Arbeit mit einem Sportpsychologen (1x one-on-one);• Ernährungsberatung mit Ernährungsplan;• Tests, Analysen und Monitoring (Fakultät für Sport und Leibeserziehung in Niš);• Physiotherapeutische Dienstleistungen (Massagen nach Bedarf);• Teilnahmeplan für Turniere (organisierte Führung mit Trainerbegleitung);• Bildungsmöglichkeiten [außergewöhnliches Follow-up des Jahres, Sprachen lernen nach Bedarf].

Das Programm ist nach individuellen Anforderungen, Bedürfnissen und Wünschen definiert...

Direkte Flüge von / nach Niš: Malmö, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Mailand, Zürich ...

AKADEMIJA PROGRAM „10 KORAKA TAŽ“ je najviši nivo programa TAŽ koji obuhvata sve segmente teniskog razvoja i traje godinu dana. Segmenti programu su:

• Plan i program treninga;• Individualni treninzi (2,5h/dnevno);• Grupni treninzi (1,5h/dnevno) + sparing (po potrebi);• Kondicioni treninzi (60min/4xnedeljno);• Rad sa sportskim psihologom (1xnedeljno);• Nutricionistički saveti sa načinom i planom ishrane;• Ispitivanja, analize i praćenja (Fakultet sporta i fizičkog vaspitanja u Nišu);• Usluge fizioterapeuta (masaže po potrebi);• Plan učešća na turnirima (organizovano vođenje uz pratnju trenera);• Mogućnost školovanja (vanredno praćenje godine, učenje jezika po potrebi).

Program se definiše u skladu sa individualnim zahtevima, potrebama i željama...

Direktni letovi iz/za Niš: Malmo, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Milan, Zurich...

ACADEMY PROGRAM “10 STEPS TAŽ” is the highest level of TAŽ program that includes all segments oftennis development and lasts for one year. The program segments are:

• Training plan and program;• Individual training (2.5h a day);• Group training (1.5h a day) + sparring (if needed);• Fitness training (60 min 4 x a week); • Work with a sports psychologist (1x a week);• Nutrition advice with a diet plan;• Tests, analyses and monitoring (Faculty of Sport and Physical Education in Niš);• Physiotherapist services (massages as needed);• Participation plan for tournaments (organized guided tours accompanied by coaches);• Possibility of education (part-time students, language learning as needed).

The program is defined in accordance with individual demands, needs and wishes...

Direct Flights from / to Niš: Malmo, Basel, Dortmund, Eindhoven, Memmingen, Berlin, Bratislava, Milan, Zurich ...

academy program

10

Page 8: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs

TAŽ nudi polaznicima kampova, njihovim porodicama i drugim zainteresovanim osobama mogućnost smeštaja u okviru kompleksa. Prenoćište se nalazi u pravoj oazi zelenila, svežine i mira u samoj šumici nedaleko od čuvenih “Pesnica”. Sobe su jednokrevetne, dvokrevetne, trokrevetne i četvorokrevetne. Sve sobe pansiona TAŽ su opremljene flat-screen TV-om. Kupatila su sopstvena ili zajednička. U okviru komleksa posedujemo kafe restoran, terene za tenis i mali fudbal. Prenoćište nudi besplatan wi-fi u zajedničkim prostorijama. U okviru objekta je dostupan i besplatan parking.

TAŽ bietet Campern, ihrenFamilien und anderen interessierten Personen die Möglichkeit einer Unterkunft innerhalb des Komplexes. Die Unterkunft liegt in einer wahren Oase voller Grün, Frische und Ruhe im Wald selbst, nicht weitvon der berühmten “Faust”entfernt. Einzel-, Doppel-, Dreibett- und Vierbettzimmer stehen zur Verfügung. AlleZimmer im TAZ sind mitFlachbild-TV ausgestattet.Die Badezimmer sind privatoder gemeinsam. Innerhalbdes Komplexes finden Sie einCafé-Restaurant, Tennisplätzeund einen kleinen Fußballplatz. Die Unterkunft bietet kostenfreiesWLAN in den öffentlichenBereichen. KostenloseParkplätze stehen an derUnterkunft zur Verfügung.

TAŽ offers to the camp attendants, their families and other interested people the possibility of accommodation within the complex. The accommodation is located in a real oasis of greenery, freshness and peace in the forest itself, not far from the famous “Fists” on the Bubanj hill. The rooms are single, double, triple and quadruple. All rooms at the guest house TAŽ are equipped with a flat-screen TV. Bathrooms are private or shared. Within the complex we have a cafe restaurant, tennis courts and a mini-football pitch. The accommodation offers free Wi-Fi in the common areas. Free parking is provided on site.

GUEST HOUSE TAŽ

GUEST HOUSE TAŽ

GUEST HOUSE TAŽ GÄSTEHAUS TAŽ

12

Restoran poseduje najlepšu terasu u gradu i zatvoreni deo iz koga se pruža fenomenalan pogled na grad. U restoranu vas očekuje kvalitetna i pažljivo birana ponuda hrane i pića. Za polaznike letnjih i zimskih kampova posebno se vodi računa o ishrani, te su njihov jelovnik sastavili renominani nutricionisti, a sva jela pripremaju se od zdravih namirnica.

The restaurant has the most beautiful terrace in the city and the closed part from which you can have a magnificent view of the city. The restaurant offers good quality food and drinks that have been carefully selected. For summer and winter camp students, a special attention to their diet has been paid so their menu was made by renowned nutritionists, and all dishes have been prepared from healthy groceries.

Das Restaurant hat die schönste Terrasse der Stadt und einen geschlossenen Teil mit phänomenalen Blick auf die Stadt. Das Restaurant erwartet Sie mit einem hochwertigen undsorgfältig ausgewähltenAngebot an Speisen undGetränken. Für Sommer- undWinterlagerteilnehmer wurde die Speisekarte von renommierten ErnährungswissenschaftlernZusammengestellt, alle Gerichte werden aus gesundenLebensmitteln zubereitet.

cafÉ restaurant taž

cafÉ restoran taž cafÉ restaurant taž cafÉ restoran taž

13

Page 9: ZNANJE, ISKUSTVO, USPEH Knowledge, Experience,Success ... · 7UHELQMVND 1L é Þ Þ éFDPS#WD]LYNRYLF FR UVéZZZ WD]LYNRYLF FR UV U prethodnih 10 godina rada smo stvorili veliki broj

Trebinjska 87, Niš • + 381 (18) 262 – 462, + 381 (62) 262 – 462 • [email protected] • www.tazivkovic.co.rs14

Puno puta sam čuo pozitivne komentare na račun Teniske akademije Živković i odlučio sam da leto provedem ovde. Program obuhvata sve segmente koji su važni za tenis, treneri pristupaju profesionalno. Imao sam mogućnost i za jake sparing mečeve, nije lako igrati sa teniserima iz ove akademije koji stalno beleže velike rezultate.

Many times I have heard positive comments about Tennis Academy Zivkovic and I decided to spend the summer here. The program includes all segments that are important for tennis, the coaches have a professional approach. I had the opportunity for strong sparring matches, it is not easy to play with tennis players from this academy who constantly have great results.

Schon oft habe ich positive Kommentare über die Tennisakademie Zivkovic gehört, und deshalb habe ich mich entschieden, den Sommer hier zu verbringen. Das Programm umfasst alle für das Tennis wichtigen Segmente, die Trainer arbeiten höchst professionell. Ich hatte die Möglichkeit, starke Sparring-Matches zu spielen. Es ist nicht einfach, sich mit anderen Spielern aus dieser Akademie zu duellieren, die ständig tolle Ergebnisse erzielen.

Koristim svaki slobodan termin da dodjem u TAŽ, tu sam par puta godišnje. Uslovi su odlični, sve je na jednom mestu. Osećam da puno napredujem ovde, radim sa kvalitetnim trenerima i program je kreiran prema mojim potrebama.

I use every free period of time to come to TAŽ, I’m here a couple of times a year. The conditions are excellent, everything is in one place. I feel that I am making a lot of progress here, I work with good-quality coaches and the program is created according to my needs.

Ich nutze wirklich jede längere Freizeit, um in der TAZ zu trainieren. Mehrmals im Jahr bin ich da. Die Bedingungen sind ausgezeichnet, alles ist an einem Ort. Ich fühle, dass ich hier wirklich Fortschritte mache. Ich arbeite ausschließlich mit Qualitäts-Trainern, und das Programm ist auf meine Bedürfnisse zugeschnitten.

Vanja Cadotennis player

Connor Johnsontennis player

Balkan tennis Camp Experience