you developed by - suministros para instalaciones de · pdf fileplaca de selector. ... hierro?...

22
1 YOU DEVELOPED BY

Upload: trinhcong

Post on 04-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

1

YOUDEVELOPED BY

Page 2: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

2

Page 3: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

3

¿CÓMO CREAR UN NUEVO ESTÁNDAR?PRIMERO ENTREVISTAS CONLOS INGENIEROS DEINSTALACIONES, LOS SOCIOS FABRICANTES DEEQUIPOS ORIGINALES Y LOS MAYORISTAS.¿Quiénes son las personas más indicadas para sugerir mejoras en los productos? Sin duda alguna, los que utilizan los productos.

Es por ello que iniciamos el proyecto de desarrollo de nuestras válvulas rotatorias y actuadores de nueva generación entrevistándonos con los ingenieros de instalaciones, los socios fabricantes de equipos originales y los mayoristas. Personas como usted, sin ir más lejos.

Puede consultar los resultados en este folleto.La nueva generación de válvulas rotativas y actuadores

le harán el trabajo mucho más fácil. Ahorran energía y ofrecen mejores niveles de confort. Eso sin mencionar todas las ventajas que se obtienen a raíz de las innovaciones y las nuevas áreas de aplicación.

Hay muchas características nuevas, pero también muchas que le resultarán familiares: una amplia variedad de válvulas para la regulación de calefacción y refrigeración en un gran variedad de diseños distintos. A todo ello añada los muy diversos actuadores para una instalación rápida y sencilla en la válvula. Le ofrecemos una unidad de control completa que garantiza una instalación sencilla y fiable, y un funcionamiento con una buena eficiencia energética durante muchos años.

Gracias por su colaboración.

Page 4: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

4

EL TIEMPO ES IMPORTANTE PARA MÍ. ¿ES POSIBLE SIMPLIFICAR INCLUSOMÁS LA INSTALACIÓN?

Page 5: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

5

Menos componentes, menos herramientas. El selector es fácil de sustituir y de adaptar a su forma de conectar el agua fría y caliente. Antes eran necesarios dos tornillos y una placa de selector. Ahora simplemente hay que tirar del botón de ajuste, girar el selector y volver a presionar el botón; sin necesidad de utilizar herramientas. El actuador funciona con la misma facilidad. Elija entre los dos selectores suministrados en función de la conexión de la válvula.

Válvulas más fáciles de instalar.La placa de montaje que se usaba anteriormente en la válvula ya no se utiliza. De esta forma tiene más espacio para apretar las válvulas en espacios reducidos y próximos a muros.

Instalación más fácil de los actuadores. Ajustar un actuador es ahora más fácil que nunca: extraiga el botón de la válvula y el selector, presione el acoplamiento de árboles seguido del actuador, atornille un tornillo y monte el botón de ajuste del actuador. Listo.

Instalación de las válvulas más segura con roscas internas. El mango de la llave es más ancho y tiene dos rebordes, en lugar de seis. De esta forma el agarre es mejor y se reduce el riesgo de deslizamiento con una llave de cadena o llave de tubo.

Conexión de los cables más flexible. Igual que antes, los actuadores se suministran con el cable de conexiones incluido. Sin embargo, ahora hay un puerto de cable adicional. La ventaja de ello es que ahora puede tender un cable independiente directamente a una bomba de circulación, por ejemplo, sin tener que pasar por un controlador central.

CINCO MEJORAS PARA UNA INSTALACIÓN INCLUSO MÁS RÁPIDA Y SENCILLA.

Page 6: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

6

UN ACTUADOR FLEXIBLE PARECEAFECTAR A LA REGULACIÓN. EN ELPEOR DE LOS CASOS PUEDE HACERQUE TENGAMOS QUE VISITAR ALCLIENTE INNECESARIAMENTE ENREPETIDAS OCASIONES.

APLICACIÓN DE EJEMPLO: SISTEMA CON GRANDES DIFERENCIAS DE TEMPERATURA.

Las exigencias de una regulación precisa y estable son especialmenteestrictas en sistemas que presentan grandes diferencias de temperatura. Por ejemplo, cuando se combinan altas temperaturas procedentes de la fuente de calor con exigencias de baja temperatura en el lado secundario. En tal caso, una válvula conectada como válvula bidireccional en un sistema de suelo radiante combina una elevada regulación un desvío mecánico del 50%.

ESBE serie VRG130ESBE serie ARA600

Page 7: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

7

UNA INSTALACIÓN MÁS ESTABLEOFRECE UNA REGULACIÓN CONSIDERABLEMENTE MEJOR.

Una construcción estable es todo un reto. Solucionamos este reto con cuatro puntos de anclaje alrededor del eje en lugar de uno. El montaje entre la válvula y el actuador tiene mayor estabilidad y, como consecuencia de ello, el ajuste es más sencillo.

Una instalación inestable, en la que el actuador se mueva, afecta negativamente a la regulación y el actuador debe “esquivar” incluso los más ligeros movimientos. Ello produce una regulación inestable, con unos niveles de confort y un consumo energético que resultan perjudicados a consecuencia de las grandes fluctuaciones de temperatura y el calor excedente innecesario.

Mejorar la regulación también garantiza una vida útil del actuador significativamente más larga. Sencillamente, no tiene una carga de trabajo tan elevada.

VÁLVULA MOTORIZADA ANTERIOR

VÁLVULA MOTORIZADA NUEVA

Page 8: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

8

SIEMPRE SE EXIGE UNA MAYOR PRECISIÓN DE CONTROL.

APLICACIÓN DE EJEMPLO:CALEFACCIÓN POR AIRE.

La regulación de la bobina de un ventilador exigemucha precisión. La serie de actuadores ESBE, de granrapidez y estabilidad, combinada con válvulas de altaprecisión ofrece un nivel de confort más elevado y de mayor seguridad.

ESBE serie VRG130ESBE serie ARA600

Flujo constanteprimario

Flujo constantesecundario

Page 9: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

9

AHORA PUEDE UTILIZARSE LA TOTALIDAD DEL ÁNGULO DEROTACIÓN DE LA VÁLVULA.

Al ajustar una válvula motorizada espera que responda rápidamente y de forma correcta. Debería haber un retraso mínimo y una precisión extrema; desde válvula totalmente cerrada a totalmente abierta.

Nuestras nuevas válvulas utilizan el ángulo de rotación completo de la válvula. Por consiguiente, el diagrama anterior es lo más próximo a la regulación ideal que puede conseguir. Muestra la cantidad de agua caliente que dejan pasar las válvulas en relación con la posición de la válvula.

El nivel de precisión de la regulación se ha mejorado en dos aspectos: un nuevo diseño y un nuevo proceso de fabricación mejorado. De este modo, ahora puede utilizar el ángulo de rotación completo de la válvula de 0 a 90 grados. La regulación también es mucho más precisa, lo que proporciona mayor confort y un menor consumo energético.

Notará la diferencia de inmediato. Puede estar seguro.

Válvula totalmente cerrada Válvula totalmente abierta

AG

UA

CA

LIE

NTE

(%

)

Page 10: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

10

LAS VÁLVV VLL ULAS ESBE SON CONOCIDAS POR SU NIVEL MÍNIMO DEFUGAS INTERNAS. ¿PERO ES POSIBLEREDUCIRLO INCLUSO MÁS?

¿

APLICACIÓN DE EJEMPLO:CIRCUITO COMBINADO DE SUELO RADIANTE Y RADIADOR.

Sistema con circuitos reguladores autónomos. El bajo nivelde fuga de las válvulas ESBE garantiza la plena funcionalidaddel circuito.

ESBE serie VRG130ESBE serie ARA600

Page 11: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

11

ACTUALMENTE ESTAMOS LO MÁS CERCA POSIBLE DE LA HERMETICIDAD TOTAL.

Sabemos que nuestros clientes tienen un gran interés por el ahorro energético.Y si, además, tienen la posibilidad de elegir una válvula rotatoria en lugar de una válvula lineal, considerablemente más cara, entonces hemos dado en el clavo.

Nuestras válvulas rotatorias ya presumen de tener un nivel de fugas internas excepcionalmente bajo, gracias en gran medida a nuestra propia patente de 2003. Las fugas eran tan escasas que la gama de válvulas recibió la mención de “Mejor producto del año para calefacción”. Ahora hemos logrado reducir las fugas incluso más.

De un 0,1 a un 0,05 por ciento para la tasa de fuga. Eso con doble presión, es decir, a 100 kPa (1,0 bares). Si la válvula se utiliza como selector, la fuga es incluso inferior: 0,02 por ciento.

Tratándose de válvulas rotatorias, es difícil lograr una válvula con una hermeticidad mayor. Ha llegado el momento de sustituir todas esas válvulas antiguas que dejan escapar tan valiosa energía.

Page 12: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

12

¿NO HAY OTRA ALTERNATIVA ALVVHIERRO?

APLICACIÓN DE EJEMPLO:SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.

El acoplamiento proporciona al circuito secundario un flujo constante de circulación. La válvula de tres vías con funcionalidad bidireccional proporciona una regulación deprimer orden. Además, la conexión es más sencilla en comparación con una válvula bidireccional convencional conacoplamiento en T. Con la válvula montada en la tubería de retorno, hay menos riesgo de condensación.

ESBE serie VRG130ESBE serie ARA600

Flujo variableprimario

Flujo constantesecundario

Page 13: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

13

El latón es un material excelente. Está indicado para la mayor parte de las aplicaciones como sistemas de calefacción con radiadores, suelo radiante, agua de grifo, sistemas de refrigeración y otros sistemas oxigenados. La idoneidad del latón también reduce la necesidad de mantener en stock diferentes tipos de válvulas.

Todas nuestras válvulas rotatorias (desde DN 15 hasta DN 50) están hechas actualmente de latón, pero no de un latón cualquiera. Utilizamos una aleación especial conocida como DZR (Dezincification Resistant Brass o latón resistente a la desgalvanización, CW 602N) en los alojamientos y platinas de las válvulas. Proporciona diversos beneficios funcionales que no obtiene con una válvula cuya estructura combine hierro fundido y latón.

La desgalvanización es la forma de corrosión más difícil de abordar en fontanería. Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una masa de cobre frágil y porosa. ¿Cuál es el resultado? Una vida útil más corta y una funcionalidad menor. Esa es la diferencia entre el latón y el latón.

La uniformidad de la capa superficial interna del DZR también hace que la suciedad y los depósitos no se adhieran con tanta facilidad. Eso es sinónimo de un menor desgaste y de un agua más limpia. Nuestra aleación también tiene un bajo contenido en plomo en comparación con muchas otras marcas. Eso hace que esté especialmente indicado para instalaciones de agua grifo.

No podía ser mejor.

ACTUALMENTE TODAS LAS VÁLVULAS ESTÁN HECHAS DE LATÓN DZR.

Page 14: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

14

NUESTROS CLIENTES NOS PIDENPRODUCTOS MÁS PEQUEÑOS. ¿ESPOSIBLE HACER QUE LA VÁLVV VLL ULA MOTORIZADA SEA INCLUSO MÁSCOMPACTA?

APLICACIÓN DE EJEMPLO:SISTEMA CON REGULACIÓN EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR.

Sistema con control desde el sensor de temperatura exterior hastalas válvulas independientes para un circuito de radiadores y unsistema de suelo radiante grande. La válvula mezcladora ofrece unaelevada capacidad de ajuste y un nivel mínimo de fugas internas, con lo que contribuye a un funcionamiento de la válvula altamente eficaz.

ESBE serie VRG130ESBE serie 90C

Page 15: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

15

125 mm 110 mm125 mm 110 mm

SÍ, POR SUPUESTO QUE ES POSIBLE.12% O 15 MM CONCRETAMENTE.

Para fines de instalación, 15 milímetros tienen un valor incalculable. Especialmente si desea integrar una válvula y un actuador en una bomba de calor, caldera, grupo de bombeo u otro producto manufacturado.

Pero también se piden productos más compactos en instalaciones estándar. Principalmente para disponer de más espacio durante el proceso de instalación. Hace que la instalación sea más rápida y sencilla.

Otro aspecto ingenioso que hemos comentado con nuestros clientes es la posición operativa. La posición operativa del actuador era antes la posición "hacia fuera". Ahora, en cambio, la posición operativa es la posición "hacia dentro". Por consiguiente, la válvula motorizada ocupa menos espacio durante el funcionamiento normal.

Así de fácil.

VÁLVULA MOTORIZADA ANTERIOR

VÁLVULA MOTORIZADA NUEVA

Page 16: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

16

SERÍA FANTÁSTICO TENER INCLUSOMÁS POSIBILIDADES DE ELECCIÓN DEVÁLVV VLL ULAS Y ACTUADORES.

APLICACIÓN DE EJEMPLO:SISTEMA DE CALEFACCIÓN SOLAR CON TANQUESDE ALMACENAMIENTO DOBLES.

El calor solar es una fuente de energía extremadamente económica.Sin embargo, para que su uso resulte más práctico, el calor solar debe recogerse en el sistema y tener el apoyo de otras fuentes de energía. En este sistema con tanques de almacenamiento dobles, el calor solar puede utilizarse y regularse de manera óptima.

ESBE serie VRG230ESBE serie ARA600

ESBE serie VRB140ESBE serie ARA600

Page 17: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

17

LA GAMA SE HA AMPLIADO EN MÁS DE UN 20 POR CIENTO.

Por ejemplo, actualmente hay incluso más válvulas BIV exclusivas para la regulación de calor de sistemas bivalentes, es decir, cuando dos fuentes de calor se utilizan en paralelo o en serie. Con nuestras válvulas BIV, la regulación se puede gestionar mediante la válvula BIV y un controlador estandarizado, que siempre da prioridad al tipo de energía más económico.

Actualmente también hay más opciones de conexión de tuberías. Las roscas internas o externas o las conexiones por compresión están disponibles en más tamaños para ofrecer mayor libertad de elección.

También hay disponibles más opciones de actuador: con 15, 30, 60, 120 y 240 segundos como tiempos de funcionamiento fijos. Incluso ofrecemos un actuador con un tiempo de funcionamiento variable de 120 a 1.200 segundos.

Y eso no es todo.Ahora también incorporamos a la gama una válvula de paso de tres vías, diseñada para

cambiar rápidamente la dirección del flujo entre dos circuitos. Junto a nuestro actuador más rápido (15 segundos), abre nuevas posibilidades a una gama de aplicaciones incluso mayor.

Page 18: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

Art no Reference Kvs DN Conn

1166 01 00 VRB141 2.5 15 Rp

1166 02 00 VRB141 4 20 Rp

1166 03 00 VRB141 6.3 20 Rp

1166 04 00 VRB141 10 25 R

1166 05 00 VRB141 16 32 Rp 1

1166 06 00 VRB141 25 40 Rp 1

1166 07 00 VRB141 40 50 R

Art no Reference Kvs DN Conn

1166 08 00 VRB142 2.5 15 G

1166 09 00 VRB142 4 20 G

1166 10 00 VRB142 6.3 20 G

1166 11 00 VRB142 10 25 G 1

1166 12 00 VRB142 16 32 G 1

1166 13 00 VRB142 25 40 G

1166 14 00 VRB142 40 50 G 2

Art no Reference Kvs DN Conn

1166 15 00 VRB143 4 20 22 m

1166 16 00 VRB143 6.3 20 22 m

1166 17 00 VRB143 6.3 25 28 m

Art no Reference Kvs DN Conn

1162 01 00 VRG231 6.3 20 Rp

1162 02 00 VRG231 10 25 R

1162 03 00 VRG231 16 32 Rp 1

1162 04 00 VRG231 25 40 Rp 1

1162 05 00 VRG231 40 50 R

Art no Reference Kvs DN Conn

1162 06 00 VRG232 6.3 20 Rp

1162 07 00 VRG232 10 25 R

1162 08 00 VRG232 16 32 Rp 1

1162 09 00 VRG232 25 40 Rp 1

1162 10 00 VRG232 40 50 R

Art no Reference Kvs DN Conn

1162 11 00 VRG233 4 20 22 m

1162 12 00 VRG233 6.3 20 22 m

1162 13 00 VRG233 10 25 28 m

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1166 01 00 VRB141 2,5 15 Rp

1166 02 00 VRB141 4 20 Rp

1166 03 00 VRB141 6,3 20 Rp

1166 04 00 VRB141 10 25 R

1166 05 00 VRB141 16 32 Rp 1

1166 06 00 VRB141 25 40 Rp 1

1166 07 00 VRB141 40 50 R

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1166 08 00 VRB142 2,5 15 G

1166 09 00 VRB142 4 20 G

1166 10 00 VRB142 6,3 20 G

1166 11 00 VRB142 10 25 G 1

1166 12 00 VRB142 16 32 G 1

1166 13 00 VRB142 25 40 G

1166 14 00 VRB142 40 50 G 2

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1166 15 00 VRB143 4 20 22 m

1166 16 00 VRB143 6,3 20 22 m

1166 17 00 VRB143 6,3 25 28 m

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1162 01 00 VRG231 6,3 20 Rp

1162 02 00 VRG231 10 25 R

1162 03 00 VRG231 16 32 Rp 1

1162 04 00 VRG231 25 40 Rp 1

1162 05 00 VRG231 40 50 R

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1162 06 00 VRG232 6,3 20 Rp

1162 07 00 VRG232 10 25 R

1162 08 00 VRG232 16 32 Rp 1

1162 09 00 VRG232 25 40 Rp 1

1162 10 00 VRG232 40 50 R

Nº de pieza Referencia Kvs DN Con

1162 11 00 VRG233 4 20 22 m

1162 12 00 VRG233 6,3 20 22 m

1162 13 00 VRG233 10 25 28 m

VÁLVULAMEZCLADORASERIE VRG100

Nº de pieza Referencia Kvs DN Conexión Sustituye

1160 01 00 VRG131 0,4 15 Rp 1/2” —

1160 02 00 VRG131 0,63 15 Rp 1/2” 3 MG 15-0.6

1160 03 00 VRG131 1 15 Rp 1/2” 3 MG 15-1.0

1160 04 00 VRG131 1,63 15 Rp 1/2” 3 MG 15-1.6

1160 05 00 VRG131 2,5 15 Rp 1/2” 3 MG 15-2.5

1160 06 00 VRG131 4 15 Rp 1/2” —

1160 07 00 VRG131 2,5 20 Rp 3/4” —

1160 08 00 VRG131 4 20 Rp 3/4” 3 MG 20-4

1160 09 00 VRG131 6,3 20 Rp 3/4” 3 MG 20-6.3

1160 10 00 VRG131 6,3 25 Rp 1” 3 MG 25-8

1160 11 00 VRG131 10 25 Rp 1” 3 MG 25-12

1160 12 00 VRG131 16 32 Rp 1 1/4” 3 MG 32-18

1160 13 00 VRG131 25 40 Rp 1 1/2” 3 G 40-28

1160 14 00 VRG131 40 50 Rp 2” 3 G 50-44

3 VÍAS SERIE VRG131, ROSCAS INTERNAS

Nº de pieza Referencia Kvs DN Conexión Sustituye

1160 29 00 VRG133 4 20 22 mm cpf —

1160 30 00 VRG133 6,3 20 22 mm cpf 3 MG 22-6.3

1160 31 00 VRG133 10 25 28 mm cpf 3 MG 28-8

3 VÍAS, SERIE VRG133, CONEXIONES POR COMPRESIÓN

Nº de pieza Referencia Kvs DN Conexión Sustituye

1160 15 00 VRG132 0,4 15 G 3/4" —

1160 16 00 VRG132 0,63 15 G 3/4" —

1160 17 00 VRG132 1 15 G 3/4" —

1160 18 00 VRG132 1,63 15 G 3/4" —

1160 19 00 VRG132 2,5 15 G 3/4" —

1160 20 00 VRG132 4 15 G 3/4" —

1160 21 00 VRG132 2,5 20 G 1" —

1160 22 00 VRG132 4 20 G 1" —

1160 23 00 VRG132 6,3 20 G 1" 3 MGA 20-6.3

1160 24 00 VRG132 6,3 25 G 1 1/4" —

1160 25 00 VRG132 10 25 G 1 1/4" 3 MGA 25-12

1160 26 00 VRG132 16 32 G 1 1/2" 3 MGA 32-18

1160 27 00 VRG132 25 40 G 2" —

1160 28 00 VRG132 40 50 G 2 1/4" —

3 VÍAS SERIE VRG132, ROSCAS EXTERNAS

Nº de pieza Referencia Kvs DN Conexión Sustituye

1164 01 00 VRG141 2,5 15 Rp 1/2" 4 MG 15-2.5

1164 02 00 VRG141 4 20 Rp 3/4" 4 MG 20-4

1164 03 00 VRG141 6,3 20 Rp 3/4" 4 MG 20-6.3

1164 04 00 VRG141 10 25 Rp 1" 4 MG 25-12

1164 05 00 VRG141 16 32 Rp 1 1/4" 4 MG 32-18

1164 06 00 VRG141 25 40 Rp 1 1/2" 4 G 40-28

1164 07 00 VRG141 40 50 Rp 2" 4 G 50-44

4 VÍAS SERIE VRG141, ROSCAS INTERNAS

Nº de pieza Referencia Kvs DN Conexión Sustituye

1164 08 00 VRG142 2,5 15 G 3/4" —

1164 09 00 VRG142 4 20 G 1" —

1164 10 00 VRG142 6,3 20 G 1" 4 MGA 20-6.3

1164 11 00 VRG142 10 25 G 1 1/4" —

1164 12 00 VRG142 16 32 G 1 1/2" —

1164 13 00 VRG142 25 40 G 2" —

1164 14 00 VRG142 40 50 G 2 1/4" —

4 VÍAS SERIE VRG142, ROSCAS EXTERNAS

4 VÍAS SERIE VRB141, ROSCAS INTERNAS

4 VÍAS SERIE VRB142, ROSCAS EXTERNAS

4 VÍAS, SERIE VRB143, CONEXIONES POR COMPRES

VÁLVULA DE PASOSERIE VRG200

3 VÍAS SERIE VRG231, ROSCAS INTERNAS

3 VÍAS SERIE VRG232, ROSCAS EXTERNAS

3 VÍAS, SERIE VRG233, CONEXIONES POR COMPRES

VÁLVULAMEZCLADORA BIVSERIE VRB100

Page 19: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

nection Replace

1/2” —

3/4” —

3/4” —

p 1” BIV 25, Rp 1

1 1/4” —

1 1/2” —

p 2” —

nection Replace

3/4" —

G 1" BIV 20, G 3/4

G 1" —

1/4" —

1/2" —

G 2" —

2 1/4" —

nection Replace

mm cpf BIV 20, 22 mm

mm cpf —

mm cpf —

nection Replace

3/4” —

Rp 1” —

1 1/4” —

1 1/2” —

Rp 2” —

nection Replace

3/4” —

p 1” —

1 1/4” —

1 1/2” —

p 2” —

nection Replace

mm cpf —

mm cpf —

mm cpf —

nexión Sustituye

1/2” —

3/4” —

3/4” —

p 1” BIV 25, Rp 1

1 1/4” —

1 1/2” —

p 2” —

nexión Sustituye

3/4" —

G 1" BIV 20, G 3/4

G 1" —

1/4" —

1/2" —

G 2" —

2 1/4" —

nexión Sustituye

mm cpf BIV 20, 22 mm

mm cpf —

mm cpf —

nexión Sustituye

3/4” —

Rp 1” —

1 1/4” —

1 1/2” —

Rp 2” —

nexión Sustituye

3/4” —

p 1” —

1 1/4” —

1 1/2” —

p 2” —

nexión Sustituye

mm cpf —

mm cpf —

mm cpf —

SIÓN

SIÓN

ACTUADOR SERIE ARA600, 3 PUNTOS 24 VCA

ACTUADOR SERIE ARA600, PROPORCIONAL 24 VCA/CC

ACTUADOR SERIE ARA600, 2 PUNTOS 24 VCA

ACTUADOR SERIE ARA600, 3 PUNTOS 230 VCA

ACTUADOR SERIE ARA600, 2 PUNTOS 230 VCA

ACTUADORESSERIE ARA600

Nº de pieza Referencia Tensión Tiempo de funcionamiento 90° [s] Nm Observación

1210 01 00 ARA643 24 VCA, 50 Hz 30 6 —

1210 02 00 ARA653 24 VCA, 50 Hz 60 6 —

1210 03 00 ARA663 24 VCA, 50 Hz 120 6 62

1210 04 00 ARA673 24 VCA, 50 Hz 240 6 63

1210 05 00 ARA693 24 VCA, 50 Hz 120/240/480/1200 6 —

1210 06 00 ARA644 24 VCA, 50 Hz 30 6 — 1)

1210 07 00 ARA654 24 VCA, 50 Hz 60 6 — 1)

1210 08 00 ARA664 24 VCA, 50 Hz 120 6 62M 1)

1210 09 00 ARA674 24 VCA, 50 Hz 240 6 63M 1)

1210 10 00 ARA694 24 VCA, 50 Hz 120/240/480/1200 6 — 1)

Observación 1) Con conmutador auxiliar premontado

Nº de pieza Referencia Tensión Tiempo de funcionamiento 90° [s] Nm Observación

1252 01 00 ARA639 24 VCA/CC, 50/60 Hz 15/30/60/120 6 — 2)

1252 02 00 ARA659 24 VCA/CC, 50/60 Hz 45/120 6 62P 2)

Observación 2) Señal de control 0..10 V, 2..10 V, 0..20 mA o 4..20 mA, 4) También de tres puntos

Nº de pieza Referencia Tensión Tiempo de funcionamiento 90° [s] Nm Observación

1212 01 00 ARA637 24 VCA, 50 Hz 15 3 — 3)

1212 02 00 ARA647 24 VCA, 50 Hz 30 6 — 3)

1212 03 00 ARA657 24 VCA, 50 Hz 60 6 — 3)

1212 04 00 ARA638 24 VCA, 50 Hz 15 3 — 1), 3)

1212 05 00 ARA648 24 VCA, 50 Hz 30 6 — 1), 3)

1212 06 00 ARA658 24 VCA, 50 Hz 60 6 — 1), 3)

Observación 1) Con conmutador auxiliar premontado, 3) Con relé integrado

Nº de pieza Referencia Tensión Tiempo de funcionamiento 90° [s] Nm Observación

1210 11 00 ARA641 230 VCA, 50 Hz 30 6 —

1210 12 00 ARA651 230 VCA, 50 Hz 60 6 65

1210 13 00 ARA661 230 VCA, 50 Hz 120 6 66

1210 14 00 ARA671 230 VCA, 50 Hz 240 6 67

1210 15 00 ARA691 230 VCA, 50 Hz 120/240/480/1200 6 67-20

1210 16 00 ARA642 230 VCA, 50 Hz 30 6 — 1)

1210 17 00 ARA652 230 VCA, 50 Hz 60 6 65M 1)

1210 18 00 ARA662 230 VCA, 50 Hz 120 6 66M 1)

1210 19 00 ARA672 230 VCA, 50 Hz 240 6 67M 1)

1210 20 00 ARA692 230 VCA, 50 Hz 120/240/480/1200 6 67-20M 1)

Observación 1) Con conmutador auxiliar premontado

Nº de pieza Referencia Tensión Tiempo de funcionamiento 90° [s] Nm Observación

1212 07 00 ARA635 230 VCA, 50 Hz 15 3 — 3)

1212 08 00 ARA645 230 VCA, 50 Hz 30 6 — 3)

1212 09 00 ARA655 230 VCA, 50 Hz 60 6 68 3)

1212 10 00 ARA636 230 VCA, 50 Hz 15 3 — 1), 3)

1212 11 00 ARA646 230 VCA, 50 Hz 30 6 — 1), 3)

1212 12 00 ARA656 230 VCA, 50 Hz 60 6 68M 1), 3)

Observación 1) Con conmutador auxiliar premontado, 3) Con relé integrado

DATOS TÉCNICOS, VÁLVULASEl alojamiento de la válvula y otras piezas metálicas en contacto con fluidos: latón DZR CW 602N,

resistente a la desgalvanización

Clase de presión: PN 10

Presión diferencial máx.: 100 kPa

Temperatura del medio: máx. (continuamente) +110 °Cmáx. (temporalmente) +130 °Cmín. -10 °C

DATOS TÉCNICOS, ACTUADORESTemperatura ambiente: máx. +55 °C

mín. -5 °C

Clasificación del alojamiento: IP 41

Clase de protección: II

Consumo eléctrico: 24 CA 2 VA 24 CA/CC 5 VA 230 CA 5 VA

2008 ESBE © Copyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones.

Page 20: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

18

TRAS ELCONFORTSEGURIDAD YAHORRO ENERGÉTICO

Aunque principalmente somos conocidos por nuestras válvulas rotatorias y actuadores, disponemos de otros artículos en nuestra gama de productos. Y todos ellos tienen una cosa en común: regulan la calefacción y la refrigeración en pequeñas propiedades de toda Europa. Todos nuestros productos también tienen tres características distintivas: proporcionan un bajo consumo energético y mejores niveles tanto de confort como de seguridad, independientemente de que el sistema sea para calefacción, refrigeración o agua de grifo.

Page 21: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

19

100 AÑOS Y MÁS NOTICIAS QUE NUNCA. Durante más de 100 años hemos establecido una y otra vez nuevos estándares en cuanto a lo que las válvulas motorizadas pueden hacer en diferentes sistemas. Estas innovaciones han facilitado el trabajo de los ingenieros de instalaciones y han mejorado el rendimiento de los productos fabricados por los fabricantes de equipos originales. Todo ello requiere una ventaja a largo plazo, experiencia en varios ámbitos y un buen conocimiento de los requisitos del mercado.

Enchufar y listos con la serie ESBE 90C

El nuevo modelo 90C es incluso más fácil de utilizar. Unas ilustraciones e instrucciones en pantalla muy fáciles de comprender hacen que las válvulas rotatorias ESBE DN15–150 sean más sencillas de ajustar, tanto para los ingenieros de instalaciones como para los propietarios domésticos.

Válvula de carga ESBE serie VTC300

Protege las calderas de combustible sólido de hasta 30 kW de las bajas temperaturas de retorno. Una alta temperatura de retorno de la caldera produce una mayor eficiencia y una menor formación de alquitrán, y prolonga la vida útil de la caldera. Las válvulas también cargan eficazmente los tanques de almacenamiento.

Válvula de carga ESBE serie VTC500

Iguales prestaciones que la ESBE VTC300 pero para calderas de combustible sólido de hasta 150 kW.

Unidad de carga ESBE serie LTC100

Diseñada para una instalación y regulación más sencillas. Carga automáticamente los tanques de almacenamiento y protege las calderas de combustible sólido de hasta 100 kW de las bajas temperaturas de retorno. La unidad de carga comprende una bomba integrada, válvula de carga y termómetros. Toda la unidad está aislada para favorecer el ahorro energético.

Page 22: YOU DEVELOPED BY - Suministros para instalaciones de · PDF fileplaca de selector. ... HIERRO? APLICACIÓN DE EJEMPLO: ... Con el latón más sencillo, el zinc se libera y deja una

SwedenESBE AB Bruksgatan 22SE-330 21 Reftele Tel: +46 (0) 371- 570 000Fax: +46 (0) 371- 570 020E-mail: [email protected]

FranceESBE S.a.r.l.14 Rue du Fossé Blanc Bat A1FR-92230 Gennevilliers Tel: +33 1 47 90 07 26 Fax: +33 1 47 91 17 13E-mail: [email protected]

GermanyESBE GmbHNewtonstr. 14DE-85221 Dachau Tel: +49 8131-99667-0 Fax: +49 8131-99667-77E-mail: [email protected]

ItalyESBE S.r.l.Zona Produttiva Vurza 22IT-39055 Pineta di Laives / BolzanoTel: +39 471 593360Fax: +39 471 590685E-mail: [email protected]

Austria Kreutz Heizungsbedarf GmbHTel +43-5574 75800www.kreutz.at

BelgiumEuro-IndexTel: +32 2 757 92 44www.euro-index.be

BulgariaProximus Engineering Lts.Tel: +359 52 500 070www.proximus-bg.com

CroatiaPetrokov d.o.oTel: +385 1 363 8344www.petrokov.hr

Czech RepublicRemak a.s.Tel: +420 571 877 778www.esbe.cz

DenmarkHNC Group A/STel: +45 7013 2300www.hncgroup.dk

EstoniaSB Keskkütteseadmed ASTel: +372 67 75 845www.esbe.ee

Finland Oy Callidus AbTel: +358 9 374 751www.callidus.fi

Great BritainESSCO Ltd.Tel: +44 1491 825 559www.esscocontrols.co.uk

HungaryKét Kör KftTel +36 23 530-572www.ketkorkft.hu

IrelandEPH Controls Ltd.Tel +353 21 434 6238www.ephcontrols.com

LatviaVAKS Serviss SIATel. + 371 67840399

LithuaniaVilterma Ltd.Tel: +370 5 2742 788www.vilterma.lt

NorwayFremo ASTel. +47 33 19 65 00 www.fremo.com

PolandAED PolskaTel +48 32 330 33 55www.esbe.pl

RomaniaMarkus Automatik SrlTel: +40 21 334 00 40www.markus.ro

RussiaOOO ImpulsTel: +7 - 495 992 6989www.impulsgroup.ru

Serbia MontenegroETAZ d.o.oTel: +381 11 3098 236www.etaz.co.yu

SlovakiaRemak a.s.Tel: +420 571 877 778www.esbe.cz

SloveniaVETO Veletrgovina d.o.o.Tel: +386 158 09 121www.veto.si

SpainSalvador Escoda S.A.Tel: +34 93 446 27 80www.salvadorescoda.com

UkraineAfriso LLCTel: +38 044 332 01 32www.afriso.com.ua

GIRONA

BARCELONA

REUS TARRAGONA

LLEIDA

ZARAGOZA

MADRID

L'Hospitalet

Badalona

Barberà

St.Boi

CASTELLÓN

VALENCIA

PEDREGUER

ALICANTE

MURCIA

ALBACETE

Gijón

Pontevedra

MÁLAGA

GRANADA

JAÉNCÓRDOBA

CÁDIZ

PALMA DEMALLORCA

Mataró

A

Terrassa

R

ALMERÍSEVILLA®

R

LE

CR

AB

AE

LAI

CR

EM

OC

DE

R:

AN

O

Oficinas y Central Ventas:Provença, 392 pl. 1 y 2. 08025 Barcelona

Tel. 93 446 27 80. Fax 93 456 90 32 www.salvadorescoda.comBARCELONA:

BADALONA:

HOSPITALET:

BARBERÀ:

TERRASSA:

MATARÓ:

ALBACETE:

ALICANTE 1:

ALICANTE 2:

ALMERÍA:

ASTURIAS:

CÁDIZ 1:

CÁDIZ 2:

CASTELLÓN:

CÓRDOBA:

GIRONA:

GRANADA:

JAÉN:

LLEIDA:

MADRID 1:

MADRID 2:

MADRID 3:

MADRID 4:

MÁLAGA:

MURCIA 1:

MURCIA 2:

PALMA DE MALLORCA:

REUS:

SEVILLA 1:

SEVILLA 2:

SEVILLA 3:

TARRAGONA:

VALENCIA 1:

VALENCIA 2:

VALENCIA 3:

ZARAGOZA:

Rosselló, 430-432 bjs.08025 BarcelonaTel. 93 446 20 25Fax 93 446 21 91

Industria 608-61208918 BadalonaTel. 93 460 75 56Fax 93 460 75 71

Av. Mare de Déu de Bellvitge,246-252 - 08907 L'Hospitalet Ll.Tel. 93 377 16 75Fax 93 377 72 12

Marconi, 2308210 Barberà del VallèsTel. 93 718 68 26Fax 93 729 24 66

Pol. Can Petit. Av. del Vallès,724B. 08227 TerrassaTel. 93 736 98 89Fax 93 784 47 30

Carrasco i Formiguera, 29-35Pol. Ind. Plà d'en Boet. CP 08302Tel. 93 798 59 83Fax 93 798 64 77

Pol. Campollano, D, p. 8-1002007 AlbaceteTel. 967 19 21 79Fax 967 19 22 46

Artes Gráficas, 10-1203008 AlicanteTel. 96 511 23 42Fax 96 511 57 34

c/. Metal·lurgia, Pol. Les Galgues03750 Pedreguer (Alicante)Tel. 96 645 67 55Fax 96 645 70 14

Carrera Doctoral, 2204006 AlmeríaTel. 950 62 29 89Fax 950 62 30 09

Benjamin Franklin, 37133211 GijónTel. 985 30 70 86Fax 985 30 71 04

Pol. El Portal, c/. Sudáfrica s/nºP. E. Mª Eugenia, 1. 11408 JerezTel. 956 35 37 85Fax 956 35 37 89

Pol. Ind. La MenachaAv. Caetaria, par. 31811206 AlgecirasTel. 956 62 69 30

Av. Enrique Gimeno, 24Pol. C. Transporte. CP 12006Tel. 96 424 72 11Fax 96 424 72 03

Juan Bautista Escudero, 219 CPol. Las Quemadas. CP 14014Tel. 957 32 27 30Fax 957 32 26 26

c/. Alacant, 47 nave BPol. Can Xirgú - 17005 GironaTel. 972 40 64 65Fax 972 40 64 70

Pol. Juncaril, c/. Lanjarón, 1018220 Albolote (Granada)Tel. 958 49 10 50Fax 958 49 10 51

Pol. Olivares, Cazalilla, p. 52723009 JaénTel. 953 28 03 01Fax 953 28 03 46

Pol. Segrià, N-230, km 7,425123 Torrefarrera (Lleida)Tel. 973 75 06 90Fax 973 75 06 95

Av. de Castilla, 26 naves 10-1128830 S. Fernando de HenaresTel. 91 675 12 29Fax 91 675 12 82

Fragua, 8 - Pol. Ind. Cantueña28944 Fuenlabrada (Madrid)Tel. 91 642 35 50Fax 91 642 35 55

Av. Emperatriz Isabel, 1928019 MadridTel. 91 469 14 52Fax 91 469 10 36

c/. Beatriz Galindo, 428521 Rivas-VaciamadridTel. 91 499 09 87Fax 91 499 09 44

c/. Brasilia, 16 - Pol. El Viso29006 MálagaTel. 952 04 04 08Fax 952 04 15 70

Cuatro Caminos, 5630007 MurciaTel. 968 23 65 28Fax 968 20 43 91

Pol. Oeste, Principal, p. 21/1030169 San Ginés (Murcia)Tel. 968 88 90 02Fax 968 88 90 41

c/. Gremi de BonetersPol. Son Castelló - CP 07009Tel. 971 43 27 62Fax 971 43 65 35

Víctor Català, 4643206 Reus (Tarragona)Tel. 977 32 85 68Fax 977 32 85 61

Joaquín S. de la Maza, PICAp. 170, m. 6-7-8. CP 41007Tel. 95 499 99 15Fax 95 499 99 16

PIBO, Av. Valencina p. 124-12541110 Bollullos de la MitaciónTel. 95 577 69 33Fax 95 577 69 35

Pol. Ctra. Isla, c/. Río Viejo, R-20Tel. 95 499 97 49Fax 95 499 99 1441703 Dos Hermanas

c/. del Ferro, 18-20Pol. Riu Clar. 43006 TarragonaTel. 977 20 64 57Fax 977 20 64 58

Río Eresma, s/n.º46026 ValenciaTel. 96 395 62 64Fax 96 395 62 74

P. I. nº 7, c/.Brosquil, n. III-IV46540 El Puig (Valencia)Tel. 96 147 90 75Fax 96 147 90 52

Parque Empresarial Tacticac/. 2A, nº 10. 46980 PaternaTel. 96 134 52 47Fax 96 134 52 48

Polígono Argualas, nave 5150012 ZaragozaTel. 976 35 67 00Fax 976 35 88 12

2008-05 ESBE © C

opyright. Reservados los derechos de realizar modificaciones. N

.º material 9950 10 31 ES

ESBE AB • Bruksgatan 22 • SE-330 21 Reftele • Sweden • Tel: +46 (0) 371-570 000 • Fax: +46 (0) 371-570 020 • www.esbe.se