xs-35 xtra 1008129 xs-40 xtra series - jk-global service · 2009. 10. 16. · solarij se ne smije...

64
Uputstva za koristenje XTRA XS-35 XTRA XS-40 Series Series v

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Uputstva za koristenje

    JK-S ALES G MBH

    Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.soltron.deE-Mail: [email protected]

    1008

    129

    XT RAXS- 35XTR A XS- 4 0 Se r i e s

    Se r i e s

    v

  • XS-35 i xs-40Xtra xtra

    XS-35 BLUEBERRY BLUE SUPER POWER / TWIN POWER

    XS-40 LIME TIME SUPER POWER / TWIN POWER

    XS-40 LIME TIME TURBO POWER

    xtra

    xtra

    xtra 1008129-00 / hr / 09.2009

    Upute za uporabuPrijevod originalnih upute za uporabu

  • Impresum

    2

    Impresum

    Proizvođač: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Faks: +49 (0) 22 24 / 818-166

    Servisna služba / tehnička služba (narudžba rezervnih

    dijelova):

    JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Faks: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-pošta: [email protected]

    Narudžba rezervnih dijelova za potrošne

    materijale:

    JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY Tel.: +49 (0) 22 44 / 9239-0 Faks: +49 (0) 22 44 / 9239-24 E-pošta: [email protected]

    OPASNOST!

    U slučaju nepridržavanja ovih uputa za uporabu: • može doći do teških ozljeda i smrti, • može doći do šteta na uređaju. – Prije nego što solarij pustite u rad, pažljivo pročitajte

    ove upute za uporabu. – Obratite pažnju na upute i pravila ponašanja potrebne

    za siguran rad uređaja. – Osigurajte da upute za uporabu i dodatne informacije

    proizvođača budu na raspolaganju na radnom mjestu osoblja.

    Autorsko pravo / Copyright Tvrtka JK-Holding GmbH pridržava autorsko pravo. Sadržaj se ne smije umnožavati, bilo u potpunosti ili djelomično, distribuirati ili u svrhe natjecanja neovlašteno iskoristiti ili otkriti drugim osobama. Pridržavamo pravo na tehničke izmjene slika i podataka u ovim uputama.

  • Sadržaj

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 3

    Sadržaj

    1 Općenito ........................................................................................6 1.1 Definicije .........................................................................................6 1.2 Objašnjenje simbola........................................................................7

    2 Informacije za operatera...............................................................8 2.1 Uporaba u skladu s namjenom .......................................................8 2.2 Predviđena pogrešna uporaba........................................................8 2.3 Obveze operatera ...........................................................................8 2.4 Kvalifikacije osoblja .........................................................................9 2.5 Opseg isporuke ...............................................................................9 2.6 Transport, montaža i postavljanje ...................................................9 2.6.1 Montaža ........................................................................................ 10 2.6.2 Zračna tehnika .............................................................................. 10 2.6.3 Mjesto postavljanja........................................................................ 11 2.7 Puštanje u rad............................................................................... 11 2.8 Rukovanje i održavanje................................................................. 11 2.9 Stavljanje van pogona................................................................... 12 2.10 Skladištenje................................................................................... 12 2.11 Zbrinjavanje................................................................................... 12 2.11.1 Izjava o zaštiti okoliša – JK-grupa poduzeća ................................ 12 2.11.2 Odredbe o zaštiti okoliša – zbrinjavanje svjetiljaka i baterija......... 12 2.11.3 Ambalaža ...................................................................................... 12 2.11.4 Zbrinjavanje starih uređaja............................................................ 13 2.12 Direktive ........................................................................................ 13 2.13 Izvoz.............................................................................................. 13 2.14 MP3 glazba (opcija) ...................................................................... 13 2.15 Pločice s uputama na uređaju....................................................... 14 2.16 Tehničke promjene........................................................................ 14 2.17 Garancija proizvođača .................................................................. 14 2.18 Isključenja iz jamstva i odgovornosti ............................................. 15

    3 Opis .............................................................................................. 16 3.1 Opseg isporuke ............................................................................. 16 3.1.1 Opcionalno.................................................................................... 16 3.2 Oprema ......................................................................................... 16 3.3 Opis uređaja.................................................................................. 17 3.4 Pribor (opcionalno)........................................................................ 18 3.5 Opis funkcija.................................................................................. 18

  • Sadržaj

    4

    4 Rukovanje ....................................................................................19 4.1 Sigurnosne upute za korisnika ......................................................19 4.2 Sunčanje u solariju – ali ispravno! .................................................21 4.3 Opis tipova kože............................................................................22 4.4 Vremena sunčanja IEC .................................................................23 4.5 Pregled rukovanja .........................................................................26 4.5.1 Navigacija......................................................................................27 4.6 Funkcije .........................................................................................27 4.7 Početak (Start) ..............................................................................28 4.8 Priključivanje MP3 playera ............................................................28

    5 Čišćenje i održavanje..................................................................30 5.1 Sigurnosni napuci za čišćenje i održavanje...................................30 5.2 Smetnje .........................................................................................31 5.3 Čišćenje.........................................................................................31 5.3.1 Dezinfekcija ...................................................................................31 5.3.2 Čišćenje površina ..........................................................................32 5.3.3 Filtarske ploče i svjetiljke...............................................................32 5.4 Plan čišćenja .................................................................................33 5.5 Održavanje ....................................................................................34 5.5.1 Ploča za ležanje od akrilnog stakla ...............................................34 5.6 Plan održavanja.............................................................................35 5.7 Demontaža radi održavanja i čišćenja...........................................37 5.7.1 Demontaža ploče za ležanje .........................................................37 5.7.2 Demontaža ploče gornjeg dijela ....................................................38 5.7.3 Skidanje prednje maske ................................................................39 5.8 Upute za zamjenu svjetiljki ............................................................40 5.8.1 Niskotlačne svjetiljke .....................................................................40 5.8.2 Starter............................................................................................41 5.8.3 Visokotlačne svjetiljke i filtarske ploče...........................................41 5.9 Čišćenje ili zamjena UV svjetiljki u donjem dijelu ..........................43 5.10 Čišćenje ili zamjena UV svjetiljki i filtarskih ploča u

    gornjem djelu.................................................................................44 5.11 Čišćenje ili zamjena unutrašnje rasvjete .......................................45 5.12 Čišćenje filtra u donjem dijelu........................................................45 5.13 Klima uređaj: Pražnjenje spremnika kondenzata i čišćenje filtra ...47

  • Sadržaj

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 5

    6 Tehnički podaci ........................................................................... 49 6.1 Snaga, priključne vrijednosti i razina buke .................................... 49 6.2 Dimenzije ...................................................................................... 51 6.3 Opremljenost svjetiljkama ............................................................. 51 6.3.1 XS-35XTRA SUPER POWER .......................................................... 52 6.3.2 XS-35XTRA TWIN POWER ............................................................. 52 6.3.3 XS-40XTRA SUPER POWER .......................................................... 53 6.3.4 XS-40XTRA TWIN POWER ............................................................. 53 6.3.5 XS-40XTRA TURBO POWER.......................................................... 54 6.3.6 Efektna rasvjeta ............................................................................ 54 6.4 Rezervni dijelovi i pribor ................................................................ 55

    7 Dodatak........................................................................................ 56 7.1 JK uređaji za vremensko upravljanje............................................. 56 7.2 Pločice i naljepnice na uređaju...................................................... 57

    8 Kazalo .......................................................................................... 61

  • Općenito

    6

    1 Općenito

    1.1 Definicije

    Operater Osoba koja iz profesionalnih razloga stavlja solarije na raspolaganje korisnicima. Operater je odgovoran za uredan rad uređaja i pridržavanje intervala za održavanje.

    Korisnik Osoba koja koristi solarij na mjestu na kojem se obavlja takva poslovna djelatnost.

    Osoblje Osobe koje su nadležne za rad, čišćenje i opće radove održavanja te korisnika podučavaju o rukovanju uređajem.

    Kvalificirani električar Osoba s odgovarajućom stručnom izobrazbom, znanjima i iskustvom kako bi mogla prepoznati opasnosti i spriječiti opasnosti koje bi mogle nastati zbog elektriciteta.

    Ovlašteno obučeno stručno osoblje Stručno osoblje druge tvrtke koje je proizvođač obučio i ovlastio za montažu i održavanje određenih solarija.

  • Općenito

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 7

    1.2 Objašnjenje simbola

    U ovim uputama za uporabu koriste se sljedeća sigurnosna upozorenja:

    OPASNOST!

    Vrsta i izvor opasnosti Ovo sigurnosno upozorenje znači da postoji neposredna opasnost po život i zdravlje.

    OPASNOST!

    Vrsta i izvor opasnosti Ovo sigurnosno upozorenje upozorava na opasnosti po život i zdravlje koje mogu nastati zbog elektriciteta.

    POZOR!

    Vrsta i izvor opasnosti Ovo sigurnosno upozorenje upozorava na štete na uređaju, materijalu ili okolišu.

    NAPOMENA: Ovaj simbol ne označava sigurnosno upozorenje nego daje dodatne informacije za bolje razumijevanje postupka.

  • Informacije za operatera

    8

    2 Informacije za operatera

    2.1 Uporaba u skladu s namjenom

    Ovaj uređj služi za kozmetičko sunčanje po jedne odrasle osobe s kožom prikladnom za sunčanje. Ostale informacije s tim u svezi navedene su na stranicama 19 i 22. Uređaj je predviđen samo za profesionalnu uporabu, a ne za kućnu uporabu. Neke osobe ne smiju koristiti ovaj uređaj, vidi stranicu 19. Uređaj ne smiju samostalno koristiti osobe s ograničenim tjelesnim, senzornim ili umnim sposobnostima, nedostatnim iskustvom i/ili nedostatnim znanjem. Osoba nadležna za njihovu sigurnost mora, putem nadzora ili podučavanja o uporabi, osigurati da se uređaj koristi propisno i sigurno. Ako postoji sumnja u navedeno, zabranjeno je korištenje uređaja od strane tih osoba! Uređaj može raditi samo s navedenim ili jednakovrijednim svjetiljkama. U ovim uputama za uporabu navedena vremena sunčanja vrijede samo za predviđenu opremljenost svjetiljkama. Svako drugačije korištenje nije u skladu s namjenom. Proizvođač ne odgovara za štete koje time mogu nastati. Rizik za to snosi samo operater. Korištenje uređaja u skladu s namjenom znači pridržavanje uputa, uvjeta uporabe i održavanja koje je propisao proizvođač. Uređaj mogu pokretati, održavati i popravljati samo osobe koje su za to obučene i upoznate s opasnostima.

    2.2 Predviđena pogrešna uporaba

    Izričito je zabranjeno korištenje uređaja na sljedeće načine:

    Uređaj ne smije koristiti više osoba istovremeno. U suprotnom može puknuti ploča za ležanje i doći do ozljeda.

    Osobe tjelesne težine veće od 135 kg ne smiju koristiti uređaj. U suprotnom može puknuti ploča za ležanje i doći do ozljeda.

    Produživanje navedenih vremena sunčanja može izazvati opekline i trajna oštećenja kože.

    Za vrijeme korištenja uređaja u kabini se ne smiju nalaziti druge osobe, a naročito ne djeca.

    Osobe ispod 18 godina starosti ne smiju koristiti uređaj.

    2.3 Obveze operatera

    Kao operater odgovorni ste za to da osigurate jasne upute o rukovanju, čišćenju i montaži te da obukom i upućivanjem osoblja osigurate pravilan i propisan rad uređaja te pravilno rukovanje uređajem. Vaše upute za rad moraju, uz uzimanje u obzir nacionalnih odredbi o zaštiti na radu i zaštiti okoliša, omogućiti siguran rad i rukovanje uređajem te uzeti u obzir značajke i saznanja Vašeg poduzeća. Na području EU vrijedi Direktiva EU 89/391/EEZ (u Njemačkoj Uredba o radnoj sigurnosti (BetrSichV)).

  • Informacije za operatera

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 9

    2.4 Kvalifikacije osoblja

    Kao operater dužni ste svoje osoblje uvesti u rad i podučiti o postojećim pravnim propisima i propisima za sprječavanje nezgoda. Uvjerite se da Vaše osoblje razumije i pridržava se ovih uputa za rad. To naročito vrijedi za

    podatke u poglavljima ‘Uporaba u skladu s namjenom’ i ‘Predviđena pogrešna uporaba’

    sigurnosne upute u poglavlju Rukovanje upute za rukovanje upute za čišćenje i održavanje

    – Osigurajte da upute za uporabu i dodatne informacije proizvođača budu na raspolaganju na radnom mjestu osoblja.

    – Redovito kontrolirajte siguran rad Vašeg osoblja uz svjesnost o opasnostima te uz pridržavanje uputa za rad.

    – Pobrinite se za pridržavanje intervala za čišćenje, naročito za čišćenje nakon svakog sunčanja.

    – Pobrinite se za to da Vaše osoblje pravilno savjetuje korisnike, naročito o vremenima za sunčanje, mogućim rizicima i rukovanju uređajem.

    – Osobe ispod 18 godina starosti ne smiju koristiti uređaj. Upozorite svoje osoblje na to da u slučaju sumnje provjere osobnu iskaznicu korisnika.

    2.5 Opseg isporuke

    Podaci o opsegu isporuke navedeni su u poglavlju Opis na stranici 16.

    2.6 Transport, montaža i postavljanje

    Uređaj isporučuju specijalizirana poduzeća, a montažu i postavljanje vrši servisna služba proizvođača ili ovlaštena servisna služba. Kao operater odgovorni ste za pridržavanje zračno-tehničkih i električnih preduvjeta na mjestu postavljanja, vidi stranicu 10.

  • Informacije za operatera

    10

    2.6.1 Montaža OPASNOST!

    Opasnost za ljude od električnog udara i opeklina! – Montaža i električni priključak moraju odgovarati

    nacionalnim propisima. – Električna instalacija se na mjestu montaže mora

    opremiti slobodno dostupnom svepolnom napravom za razdvajanje (glavna sklopka) sukladno kategoriji prenapona III. To znači da svaki pol mora imati širinu kontaktnog otvora u skladu s uvjetima kategorije prenapona III za potpuno razdvajanje.

    – Ako se priključak vrši putem utičnog spoja, potrebno je primijeniti sustav utikača prema EN 60309.

    – Montažu, postavljanje, proširenje ili popravak uređaja može obavljati samo obučeno i školovano stručno osoblje.

    Informacije za demontažu i montažu uređaja navedene su u posebnim uputama za montažu. Ove upute za montažu namijenjene su isključivo servisnoj službi proizvođača odn. kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenom od strane proizvođača.

    2.6.2 Zračna tehnika POZOR!

    Pregrijavanje zbog smetnje u vođenju zraka. Moguće su smetnje rada. – Područje ulaza i izlaza zraka na uređaju ne smije se

    mijenjati, pregrađivati ili blokirati niti se smiju vršiti bilo kakve samovoljne preinake na uređaju. Jamstvo proizvođača za štete koje zbog toga nastanu je isključeno.

    – Moraju se poštivati zračno-tehnički podaci. – Uređaj se ne smije postavljati i pokretati na transportnoj

    paleti!

    Za podatke o planiranju dovodnog i izlaznog zraka možete upitati servisnu službu (vidi stranicu 2).

  • Informacije za operatera

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 11

    2.6.3 Mjesto postavljanja Solarij se ne smije puštati u rad na otvorenom. Kako bi se kod uporabe iznad 2000 m nadmorske visine osigurao rad uređaja bez smetnji potrebno je izvršiti preinake na uređaju. Prije puštanja u rad obvezno kontaktirajte servisnu službu (vidi stranicu 2).

    2.7 Puštanje u rad

    Prvo puštanje u rad vrši se putem servisne službe proizvođača ili ovlaštene servisne službe. Uređaj se predaje spreman za rad. Ako se uređaj ne koristi duže vrijeme, prije ponovnog puštanja u rad, mora se prekontrolirati putem naše servisne službe ili odobrene specijalizirane tvrtke. Uređaj se stavlja u rad pomoću vanjskog vremenskog upravljanja. Vremensko upravljanje mora biti tako izvedeno, da se i kod kvara upravljanja najkasnije nakon

  • Informacije za operatera

    12

    2.9 Stavljanje van pogona

    Kako bi se uređaj privremeno ili trajno stavio van pogona, mora se odvojiti od električne mreže. Kod trajnog stavljanja van pogona potrebno je poštivati zakonske odredbe s obzirom na zbrinjavanje.

    2.10 Skladištenje

    Uređaje uskladištite na mjestu koje se ne smrzava i bez oscilacija temperature. Radi zaštite od ogrebotina ohlađeni uređaj može se zapakirati u foliju.

    2.11 Zbrinjavanje

    2.11.1 Izjava o zaštiti okoliša – JK-grupa poduzeća JK-grupa poduzeća strogim Direktivama VO EZ (br.) 761/2001 i EN ISO 14001:2004 te podliježe redovitim internim i vanjskim revizijama zaštite okoliša od strane školovanih revizora.

    2.11.2 Odredbe o zaštiti okoliša – zbrinjavanje svjetiljaka i baterija

    Niskotlačne UV svjetiljke sadržavaju rasvjetna sredstva i druge otpade koje sadrže živu. Baterije sadržavaju spojeve teških metala. Na području Europske unije vrijedi preuzeta nacionalna Okvirna direktiva o otpadu 75/442/EEZ (u Njemačkoj Zakon o gospodarenju recikliranjem i otpadu (KrWAbfG)). U skladu s nacionalnim zakonom o otpadu i odgovarajućim komunalnim propisima o otpadu, UV svjetiljke i baterije moraju se obvezno zbrinjavati. Prodajni zastupnik u Vašem mjestu rado će Vam pomoći pri zbrinjavanju UV svjetiljki i baterija.

    – Broj UV svjetiljki i baterija telefonom ili pismeno javite Vašem zastupništvu.

    Zastupništvo će Vam navesti besplatno mjesto dostave za Vaše svjetiljke ili će se zajedno s poduzećem za zbrinjavanje otpada pobrinuti za preuzimanje svjetiljki i njihovo propisno zbrinjavanje. Ova usluga se naplaćuje. Izvan Njemačke vrijede relevantni nacionalni zakoni. Obratite se Vašem lokalnom prodajnom zastupništvu.

    2.11.3 Ambalaža Ambalaža se sastoji od 100 % reciklirajućeg materijala. Odbačena ambalaža koju je u promet stavila JK-grupa poduzeća može se dostaviti natrag JK-grupi poduzeća. Vaš zastupnik ili trgovac rado će Vas posavjetovati.

  • Informacije za operatera

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 13

    2.11.4 Zbrinjavanje starih uređaja Uređaj je proizveden od materijala koji se može reciklirati. JK-grupa poduzeća rado će Vas obavijestiti o sadržaju ili potencijalnim opasnostima korištenih materijala. Sukladno Direktivi 2002/96/EZ, u Njemačkoj preuzeta Zakonom o električnim i elektronskim uređajima (ElektroG), proizvođač je dužan preuzeti određene električne i elektronske komponente i zbrinuti ih.

    Odnosni sastavni dijelovi i uređaji obilježeni su prikazanim simbolima. JK-grupa poduzeća na zahtjev propisno zbrinjava uređaj. Ova usluga je besplatna. Vaš zastupnik ili trgovac rado će Vas posavjetovati.

    2.12 Direktive

    Ovaj uređaj konstruiran je sukladno sljedećim direktivama:

    Direktiva EZ ‘Elektromagnetska kompatibilnost’ 204/108/EZ (prema u to vrijeme važećoj inačici).

    Direktiva o niskonaponskoj opremi 2006/95/EZ (prema u to vrijeme važećoj inačici).

    2.13 Izvoz

    Ukazujemo na to da su uređaji namijenjeni isključivo europskom tržištu te da se ne smiju izvoziti u SAD ili Kanadu i tamo se koristiti! U slučaju nepridržavanja ove upute ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to da u slučaju kršenja navedenog mogu nastati vrlo visoki jamstveni rizici za izvoznika i/ili operatera.

    2.14 MP3 glazba (opcija)

    Kod privatnog korištenja MP3 playera tijekom sunčanja ne radi se o javnoj reprodukciji u smislu autorskih prava, tako da ne postoji obaveza prijavljivanja i plaćanja za operatera studija u odnosu na nadležno udruženje za dodjelu komercijalnih izvođačkih prava. Za javno korištenje MP3 glazbenih datoteka važe isti propisi kao i za sve ostale izvore glazbe. Operaterima studija/vlasnicima studija dozvoljena je reprodukcija samo originalnih audio CD-a, glazbenih kaseta, audio DVD-a itd. u njihovim prostorijama i/ili u 'MP3 glazbenom modulu' sadržanom u profesionalnim solarijima marke Soltron, ako su za to otkupili potrebna prava izvođenja. Iste možete dobiti od udruženja za dodjelu u izvođačkih prava u komercijalne svrhe nadležnog za Vašu državu (u Njemačkoj: GEMA/GVL). Audio-CD-i, MC-i, audio-DVD-i itd. koji su zaštićeni od umnožavanja kao i glazbeni brojevi koji se nalaze na ovim nosačima zvuka ne smiju se konvertirati u MP3 format i/ili pohranjivati na HDD, audio-CD, MC, audio-DVD itd., ako se za to koristi softver kojim se uklanja ili zaobilazi zaštita od umnožavanja koja se nalazi na ovim medijima. Na zahtjev vanjskih suradnika ili ostalih kontrolnih organa nadležnog udruženja morate u svakom trenutku biti u mogućnosti dokazati da ste pribavili izvođačka prava pružajući na uvid odgovarajuću potvrdu.

  • Informacije za operatera

    14

    Ukoliko ste uvažili sve gore navedene upute i stekli potrebna prava za korištenje 'MP3 glazbenog modula' smijete svoje originalne audio-CD-ove, MC-ove, audio-DVD-ove itd. konvertirati u MP3 format koji je potreban za uređaj za reprodukciju. Međutim, po propisno stečenom audio-CD-u, MC-u, audio-DVD-u itd. dozvoljena je izrada samo jedne kopije (duplikat odn. konvertiranje u MP3 format). Izvorni mediji (originalni tonski zapisi) moraju se sačuvati i ne smiju se istodobno koristiti. Daljnje informacije nalaze se u informativnoj brošuri 'Audio-Guide', koja stoji na raspolaganju na Internetskoj stranici www.jk-global-service.de.

    2.15 Pločice s uputama na uređaju

    Vidi Dodatak, strana 57.

    2.16 Tehničke promjene

    Uređaj je proizveden prema trenutnom stanju tehnike i važećim sigurnosnim odredbama. Pridržavamo pravo na tehničke izmjene slika i podataka u ovim uputama za uporabu nužne za poboljšanje uređaja. Nisu dozvoljene samovoljne preinake i promjene na uređaju i upravljanju. Koristite isključivo originalne rezervne dijelove.

    2.17 Garancija proizvođača

    Soltron jamči kupcima koji su od prodajnog partnera Soltrona kupili solarij marke Soltron radi privatne ili profesionalne uporabe prema sljedećim propisima za nedostatke na solariju; iz garancije su izuzeti habajući dijelovi kao što su visokotlačne UV svjetiljke (žarulje), niskotlačne UV svjetiljke (cijevi) i starter kao i ploča za ležanje od akrilnog stakla. Garancija se sastoji u tome da će Soltron u primjerenom roku ukloniti nedostatke po svom izboru poboljšanjem ili izmjenom dijela s greškom. Prava po ovoj garanciji vrijede 24 mjeseca od kupnje uređaja i mogu se ostvariti predočenjem garancijske kartice ili računa kod Soltrona ili prodajnog partnera Soltrona kod kojeg je kupac kupio proizvod. Prava kupca iz prethodne garancije nastupaju uz eventualna prava po kupoprodajnom ugovoru i ista ne utječu na njih.

  • Informacije za operatera

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 15

    2.18 Isključenja iz jamstva i odgovornosti

    Potraživanja po jamstvu i odgovornosti kod šteta na osobama i materijalnih šteta isključena su, ako su uzroci tih šteta:

    nepropisno korištenje uređaja; nestručna montaža, puštanje u rad, rukovanje i održavanje uređaja; rad uređaja s neispravnim sigurnosnim napravama ili u slučaju

    nepropisno postavljenih ili nefunkcionalnih sigurnosnih i zaštitnih naprava uklj. naljepnicu s upozorenjima;

    nepridržavanje naputaka u uputama za uporabu u svezi s transportom, skladištenjem, montažom, puštanjem u rad, radom i održavanjem;

    korištenje nepodučenog osoblja; samovoljne promjene na uređaju ili upravljanju; manjkavo nadziranje dijelova koji podliježu habanju; nestručno izvršeni popravci; korištenje neoriginalnih rezervnih dijelova; katastrofe zbog djelovanja stranih tijela i više sile.

  • Opis

    16

    3 Opis

    3.1 Opseg isporuke

    uređaj na paleti tehnička dokumentacija (mapa s uputama za uporabu, brošure s

    kodovima grešaka i početnim postavkama te druga dokumentacija) imbus ključ priključni vod vakuumski držač za filtarske ploče zaštitne naočale

    Niskotlačne UV svjetiljke posebno se pakiraju i isporučuju. Samo u zemljama UV tipa 3 ove svjetiljke spadaju u opseg isporuke i isporučuju se zajedno s uređajem.

    3.1.1 Opcionalno sustav Stereo-Sound odn. sustav Stereo-Sound PLUS MP3 kabel Klima uređaj

    3.2 Oprema

    Uređaji su različito opremljeni, ovisno o tipu. U ovom opisu uzeti su u obzir svi serijski i opcionalni sastavni dijelovi/funkcije na koje je potrebno paziti prilikom rukovanja i/ili kod održavanja. Najrazličitija opremljenost odnosi se i na element za posluživanje: vide se samo tipke koje se mogu pritisnuti tj. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja.

  • Opis

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 17

    3.3 Opis uređaja

    1. solarij za lice (3 visokotlačne UV svjetiljke) 2. niskotlačne UV svjetiljke, donji dio 3. element za posluživanje 4. međuploča (samo kod uređaja s klima uređajem) 5. ploča od akrilnog stakla, donji dio 6. podesive zračne mlaznice za hlađenje lica 7. zračne mlaznice za hlađenje tijela 8. niskotlačne UV svjetiljke, gornji dio 9. unutrašnja rasvjeta

  • Opis

    18

    3.4 Pribor (opcionalno)

    11 12 13

    11855 / 0

    10. 11. audio sustav (sustav Stereo-Sound PLUS odn. sustav Stereo-Sound) 12. priključak za slušalice (samo kod sustava Stereo-Sound PLUS) 13. MP3 priključak (samo kod sustava Stereo-Sound PLUS)

    3.5 Opis funkcija

    Bitne tehničke komponente solarija su umjetni izvor UV zraka, razni filtri i reflektori te mehanička konstrukcija s utvrđenom korisnom površinom. Kod solarija različite jačine mogu se postići najrazličitiji rezultati sunčanja. Ovi rezultati ovise o UV svjetiljkama različite jačine te o različitim odnosima između UV-A i UV-B dijelova UV zračenja. Dok UV-A dio uglavnom djeluje na površinsko tamnjenje koje nastupa vrlo brzo i vrlo je intenzivno, no zato se i brže gubi, UV-B zračenje je prije svega odgovorno za duži rezultat sunčanja. Nedostatak UV-B zračenja je taj da se tamniji ten vidi tek jedan do dva dana nakon posjete solariju. Dakle, ovisno o željenom rezultatu sunčanja bira se odgovarajući solarij. Ovdje opisani solariji emitiraju pretežno UV-A zračenje i dodatno su opremljeni UV-B svjetiljkama (niskotlačne UV svjetiljke u solarijima za lice).

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 19

    4 Rukovanje

    4.1 Sigurnosne upute za korisnika

    OPASNOST!

    Opasnost po sluh! Uporaba slušalica ili naglavnih slušalica uz visoko podešenu glasnoću može trajno oštetiti sluh. – Nemojte previsoko podešavati glasnoću.

    OPASNOST!

    UV zračenje Opasnost od ozljeda kože i očiju ili kožnih bolesti! – Pridržavajte se sljedećih uputa.

    Sljedeće osobe ne smiju koristiti uređaj: osobe mlađe od 18 godina osobe koje ne mogu potamniti osobe koje ne tamne na suncu bez da dobiju opekline od sunca osobe koje na suncu lako dobiju opekline od sunca osobe s opeklinama od sunca osobe koje su u djetinjstvu imale više teških opeklina od sunca osobe s prirodno crvenom bojom kose osobe s atipičnim bijelim područjima kože osobe koje su bolovale ili boluju od raka kože osobe kod kojih postoji povećani rizik od raka kože (npr. slučajevi raka

    kože u obitelji) osobe u čijoj užoj obitelji postoje slučajevi malignog melanoma osobe koje se liječe zbog preosjetljivosti na svjetlo (fotosenzitivnost) osobe koje primaju fotosenzitivne lijekove osobe sa sunčanim pjegama i osobe koje naginju sunčanim pjegama osobe s više od 16 madeža na tijelu (promjera 2 mm ili veći) osobe s atipičnim madežima (atipični madeži su npr. asimetrični madeži

    promjera većeg od 5 mm različite pigmentacije i neravnomjernih granica)

    – U slučaju dvojbe obvezno zatražite savjet liječnika!

  • Rukovanje

    20

    Sve ostale osobe moraju se pridržavati sljedećih uputa: Opasnost od ozljeda kože i očiju ili kožnih bolesti!

    Na koži se nakon prkomjernog izlaganja zračenju mogu vidjeti opekline od sunca. Prekomjerno često ponovljeno izlaganje UV zračenju sa sunčevim svjetlom ili UV uređajima može dovesti do preranog starenja kože i do rizika od tumora kože.

    U slučajevima naročite osjetljivosti pojedinaca na UV svjetlo i onda kada se koriste određeni lijekovi ili kozmetika, zahtijeva se poseban oprez. U slučaju dvojbe obvezno zatražite savjet liječnika!

    UV uređaji ne smiju se koristiti bez liječničkog savjeta, ako se unutar 48 sati poslije prvog sunčanja pojavi svrbež.

    Dodatno tamnjenje zahtijeva produljenje vremena izloženosti (= vrijeme zračenja) odn. kod određenog stupnja tamnjenja nije moguće postići tamniju boju kože. Međutim, vrijeme zračenja ne smije se proizvoljno produživati u okvirima dozvoljenih doza zračenja! Stoga je moguće bez opasnosti po zdravlje postići samo jedan određeni, tipom kože zadani stupanj konačno dobivene boje kože.

    Solarij se ni u kojem slučaju ne smije koristiti, ako nedostaje filtarska ploča ili je ista oštećena ili ako je vremenski uklopni sat neispravan!

    Ponašanje prije, za vrijeme i nakon sunčanja: Za vrijeme korištenja solarija u kabini se ne smiju nalaziti druge osobe, a

    naročito ne djeca. Prije sunčanja skinite sav nakit (također i piercing). Prije sunčanja pravodobno skinite s lica make-up i nemojte koristiti

    nikakva zaštitna sredstva za sunčanje. Nemojte koristiti sredstva koja ubrzavaju tamnjenje. UV svjetlo može prouzrokovati nepovratna oštećenja kože i očiju.

    Nezaštićeno oko može se na površini upaliti, a u određenim slučajevima prekomjerno zračenje može oštetiti mrežnicu. Nakon brojnih ponovljenih izlaganja zračenju može doći do stvaranja sive mrene. Koristite UV nepropusne zaštitne naočale isporučene zajedno s uređajem (narudžbeni broj 84592-..). Kontaktne leće i sunčane naočale nisu zamjena za zaštitne naočale.

    Zaštitite od zračenja mjesta s osjetljivom kožom, kao što su ožiljci, tetovaže i spolni organi.

    Pridržavajte se preporučenih vremena boravka u solariju, U jednom tretmanu sunčanja ne smije se prekoračiti količina zračenja

    koja rezultira crvenilom kože (MED, minimalna eritemna doza). Ako nekoliko sati nakon sunčanja nastupi crvenilo kože, tjedan dana ne smijete koristiti solarij. Nakon tjedan dana možete opet ispočetka krenuti s prvim tretmanom prema tabeli sunčanja.

    Razmak između dva sunčanja u solariju mora iznositi najmanje 48 sati! Nemojte se dodatno sunčati na suncu isti dan.

    Ako se na koži stvore tvrdokorne otekline, rane ili pigmentne smeđe mrlje, potražite liječnika.

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 21

    4.2 Sunčanje u solariju – ali ispravno!

    Na nekoliko stvari potrebno je obratiti pozornost kako biste doista s užitkom mogli koristiti solarij. Ovdje je nekoliko odgovora na pitanja koja se uvijek iznova postavljaju. Make-up kod sunčanja? Molimo ne. Očišćena koža bolje prima UV svjetlo. Kozmetički preparati sadržavaju najrazličitije tvari. Svejedno radi li se o emulgatorima, mastima ili takozvanim mirisima – u spoju s UV zrakama mogu izazvati alergične reakcije na koži. Stoga se prije svakog korištenja solarija mora obvezno skinuti šminka! Make-up zatvara pore na koži lica. Pod utjecajem UV svjetla solarija ponovno se otvaraju pore na koži, pri čemu UV svjetlo ne prodire samo u kožu nego i u sastojke make-upa koji izazivaju alergije. Druga negativna posljedica make-upa je da se izgled kože s vremenom općenito pogoršava. Koliko god decentno naneseni make-up može lijepo djelovati - povezan s UV svjetlom više šteti nego koristi. Dakle, uklonite make-up prije sunčanja u solariju, kako bi nakon toga bolje došao do izražaja. Tuširanje nakon sunčanja? Preplanulost nastaje u koži, ne na koži i stoga se ne može isprati. Poslije tuširanja kožu njegujte vlažnom kremom. Lijekovi i tamnjenje istovremeno? Za neke lijekove je poznato da povećavaju UV osjetljivost kože. Posebno je velika vjerojatnost kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmatika, sredstava za smirenje, antidiabetika i diuretika. Pa i sredstva za tamnjenje kože, koja sadržavaju psorale i kumarin, čine kožu osjetljivijom. U dvojbenim slučajevima potrebno je najprije pitati liječnika tako da bez rizika možete uživati u sunčanju u solariju. Kontaktne leće na sunčanju? Odgovor glasi: da! Kao i svi drugi korisnici solarija i osobe koje nose kontaktne leće moraju nositi posebne zaštitne naočale koje štite oči od UV svjetla. U cilju što bolje zaštite, osobe koje nose naočale ili kontaktne leće mogu se kod svog optičara raspitati o mogućnosti zamjene kontaktnih leća s UV zaštitom. U zamijenjenim kontaktnim lećama ugrađeni UV-A i UV-B filtar štiti rožnicu i unutrašnjost oka gotovo 100 % od djelotvornog UV svjetla. Korisnici solarija time ne profitiraju samo na otvorenom nego i u solariju. Ove kontaktne leće možete bez ograničenja nositi dok ležite u solariju. Za daljnje informacije raspitajte se kod svog optičara ili očnog liječnika.

  • Rukovanje

    22

    4.3 Opis tipova kože

    OPASNOST!

    Opekline na koži i dugotrajne ozljede! Osobe s tipom kože I ne smiju koristiti solarij. Za osobe s tipom kože II, III i IV vrijedi: – Pridržavajte se vremena sunčanja – Pridržavajte se sigurnosnih uputa.

    NAPOMENA: Vremena sunčanja vrijede samo za opremljenost svjetiljkama i filtarske ploče navedene na naljepnici.

    Tip kože I Tip kože II Tip kože III Tip kože IV

    Osjetljiva koža Svijetla koža Normalna koža Tamna koža Opekline od sunca nastaju uvijek ili često

    Opekline od unca nastaju često

    Opekline od unca nastaju rijetko

    Opekline od sunca nastaju rijetko

    Podnosi malo prirodnog sunca.

    Podnosi oko 10-20 min. izloženosti prirodnom suncu.

    Podnosi oko 20- 30 min. izloženosti prirodnom suncu.

    Podnosi oko 40 min. izloženosti prirodnom suncu.

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 23

    4.4 Vremena sunčanja IEC

    OPASNOST!

    Opekline na koži i dugotrajne ozljede! Osobe s tipom kože I ne smiju koristiti solarij.

    Vremena sunčanja IEC vrijede samo za opremljenost svjetiljkama IEC (IEC 60335-2-27:2004, maksimalna jakost zračenja 1,0 W/m² (eritem)).

    XS-35xtra SUPER POWER: niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power 100 W 1504534-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power 8 W 1504477-.. ili

    niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power 8 W 1504479-..

    XS-35xtra TWIN POWER: niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power 100 W 1504534-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power 160 W 1504512-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power 8 W 1504477-.. ili

    niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power 8 W 1504479-..

    Broj tretmana sunčanja

    Tip kože I Tip kože II Tip kože III Tip kože IV

    [min] [min] [min] [min] 1 – 2 2 2 2 – 2 2 2 3 – 2 3 3 4 – 3 3 4 5 – 3 4 5 6 – 3 4 6 7 – 4 5 6 8 – 4 5 7 9 – 4 6 8 10 – 5 6 9 11 – 5 7 10

    od 12 – 6 8 11 Maksimalni broj

    tretmana sunčanja godišnje (NMSC):

    – 62 47 34

  • Rukovanje

    24

    OPASNOST!

    Opekline na koži i dugotrajne ozljede! Osobe s tipom kože I ne smiju koristiti solarij.

    Vremena sunčanja IEC vrijede samo za opremljenost svjetiljkama IEC (IEC 60335-2-27:2004, maksimalna jakost zračenja 1,0 W/m² (eritem)).

    XS-40xtra SUPER POWER: niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power 100 W 1504534-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power 8 W 1504477-.. ili

    niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power 8 W 1504479-..

    XS-40xtra TWIN POWER: niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power 100 W 1504534-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power 160 W 1504512-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power 8 W 1504477-.. ili

    niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power 8 W 1504479-..

    Broj tretmana sunčanja

    Tip kože I Tip kože II Tip kože III Tip kože IV

    [min] [min] [min] [min] 1 – 2 2 2 2 – 2 2 2 3 – 2 3 3 4 – 3 3 4 5 – 3 4 5 6 – 3 4 6 7 – 4 5 6 8 – 4 5 7 9 – 4 6 8 10 – 5 6 9 11 – 5 7 10

    od 12 – 6 8 11 Maksimalni broj

    tretmana sunčanja godišnje (NMSC):

    – 60 44 34

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 25

    OPASNOST!

    Opekline na koži i dugotrajne ozljede! Osobe s tipom kože I ne smiju koristiti solarij.

    XS-40xtra TURBO POWER: niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power 160 W 1504512-.. niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power 8 W 1504477-.. ili

    niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power 8 W 1504479-..

    Broj tretmana sunčanja

    Tip kože I Tip kože II Tip kože III Tip kože IV

    [min] [min] [min] [min] 1 – 2 2 2 2 – 2 2 2 3 – 2 3 3 4 – 3 3 4 5 – 3 4 5 6 – 3 4 6 7 – 4 5 6 8 – 4 5 7 9 – 4 6 8 10 – 5 6 9 11 – 5 7 10

    od 12 – 6 8 11 Maksimalni broj

    tretmana sunčanja godišnje (NMSC):

    – 62 47 34

  • Rukovanje

    26

    4.5 Pregled rukovanja

    1. tipka START/STOP 2. zaslon – funkcije … 3. simbol za glazbu 4. simbol za hlađenje tijela/hlađenje lica 5. simbol za solarij lica 6. simbol za klima uređaj (aktivan samo, ako postoji klima uređaj) 7. tipka minus 8. strelica za navigaciju lijevo 9. tipka plus 10. strelica za navigaciju desno

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 27

    4.5.1 Navigacija

    Uređaj se poslužuje pomoću navigacijskog prstena.

    Uključivanje UV svjetiljki:

    1x pritisnite tipku.

    Isključivanje UV svjetiljki/prekid sunčanja:

    Tipku držite pritisnutom.

    Odabir funkcije uređaja (skoči na simbol)

    npr. MUSIC

    Biranje podfunkcije (ako postoji) Promjena postavki

    U osnovnom stanju nakon pokretanja solarija svijetle diode dostupnih funkcija i navigacijskog prstena. Nakon izbora neke od funkcija uređaja, kratko vrijeme trepće odgovarajuća dioda i navigacijski prsten. Za to vrijeme mogu se izmijeniti postavke.

    4.6 Funkcije

    Funkcija Tipke Opis Informacija

    1. UV svjetiljke

    START/STOP Uključivanje i isključivanje UV svjetiljki za vrijeme sunčanja

    Ako se UV svjetiljke za vrijeme sunčanja isključe, podešeno vrijeme za sunčanje teče dalje.

    3. Music

    Unutra: Podešavanje glasnoće, stupnjevi 0- 14 Izvana: MP3 player

    Samo kod opcionalnog pribora Stereo Sound i Stereo Sound PLUS. Vidi stranicu 28

    4. Hlađenje tijela/ hlađenje lica

    Podešavanje hlađenja, stupnjevi 1- 5 Isključivanje hlađenja Uključivanje hlađenja

    Zračne mlaznice za hlađenje lica mogu se ručno podesiti.

    5. Solarij za lice

    Isključivanje solarija za lice Uključivanje solarija za lice

    1 minuta do maksimalne snage.

    6. Klima uređaj

    Isključivanje klima uređaja Uključivanje klima uređaja

  • Rukovanje

    28

    4.7 Početak (Start)

    – Zatvorite gornji dio. – Pritisnite tipku START/STOP.

    Kod pokretanja uključene su sljedeće funkcije:

    UV svjetiljke solarij za lice hlađenje tijela sustav Stereo-Sound PLUS (opcionalno) klima uređaj (opcionalno)

    4.8 Priključivanje MP3 playera

    OPASNOST!

    Opasnost po sluh! Uporaba slušalica ili naglavnih slušalica uz visoko podešenu glasnoću može trajno oštetiti sluh. – Nemojte previsoko podešavati glasnoću.

    Ako postoji dodatni pribor ‘sustav Stereo-Sound PLUS’, korisnici mogu na solarij priključiti svoj privatni MP3 player.

    1. Br. mat. 1001855-.. operater stavlja na raspolaganje (1,5 m/2x 3,5 mm stereo utikač s čepištem).

    2. Priključak na MP3 player: vidi dokumentaciju proizvođača MP3 playera.

    Priključivanje: – MP3 kabel (stereo utikač s čepištem) priključite na sustav Stereo-

    Sound PLUS. – MP3 kabel priključite u MP3 player – Odaberite glazbeni broj i pokrenite.

    Ako se ne čuje glazba:

    – pojačajte glasnoću na MP3 playeru sve dok se glazbeni signal automatski ne preklopi na sustav Stereo-Sound PLUS.

    – Podesite glasnoću na solariju na željenu vrijednost.

  • Rukovanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 29

    POZOR! Na MP3 playeru moguća su oštećenja izazvana vrućinom.

    – Uređaj se ne smije odlagati direktno u područje zračenja.

    Kabel se može istrgnuti, utičnice se mogu oštetiti.

    – Prilikom isključivanja MP3 playera ne povlačite za kabel.

  • Čišćenje i održavanje

    30

    5 Čišćenje i održavanje

    5.1 Sigurnosni napuci za čišćenje i održavanje

    OPASNOST!

    Električni napon u cijelom uređaju Opasnost za ljude od električnog udara i opeklina. – Prije početka radova isključite sve vodove pod

    naponom. – Osigurajte isključene vodove od nehotičnog ponovnog

    uključivanja. – Uvjerite se da uređaj nije pod naponom. – Svi radovi i električni priključci moraju odgovarati

    nacionalnim odredbama države u kojoj posluje operater (npr. propisi VDE u Njemačkoj) i biti izvedeni od strane odgovarajuće obučenog stručnog osoblja.

    Za vrijeme rada na uređajima, isti moraju biti isključeni. To znači da se moraju isključiti svi vodovi pod naponom. Samo isključivanje uređaja nije dovoljno, budući da na određenim mjestima još može doći do nastanka napona. Stoga kod radova isključite sve osigurače i - ukoliko je moguće - uklonite ih. Zbog nehotičnog ponovnog uključivanja može doći do teških nezgoda. Odmah nakon isključivanja sve sklopke ili osigurače za isključivanje treba osigurati protiv ponovnog uključivanja.

    – Zaključavanje ormarića s osiguračima lokotom.

    01510 / 1

    Kod automatskih osigurača koji se ne mogu odviti, iznad poluge za aktiviranje može se nalijepiti ljepljiva traka s natpisom ‘Ne uključivati. Opasnost’. Uvijek je potrebno odmah postaviti ploču zabrane s natpisom: ‘Radovi u tijeku!’ ‘Mjesto: ..............................’ ‘Ploču smije skinuti samo: ............’ i osigurati da ploča bude na mjestu.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 31

    5.2 Smetnje

    Na zaslonu se prikazuju kodovi grešaka radi jednostavnijeg lokaliziranja uzroka greške:

    Ako dođe do smetnje, na zaslonu se vidi žmirkajući kod greške. Pojavi li se više grešaka, obavijesti o greškama prikazuju se

    naizmjenično. Uklanjanje greške potvrđuje se pritiskom na tipku START/STOP. Ako se greška ne može ukloniti, obavijestite servisnu službu - vidi

    stranicu 2.

    Detaljniji opisi grešaka i pomoć za uklanjanje navedeni su u poglavlju 'Fehlercodes/Error Codes', (narudžbeni br. 1008363-..).

    5.3 Čišćenje

    OPASNOST!

    Uslijed dodira s kožom mogu se prenijeti infekcije! Svi predmeti/dijelovi uređaja s kojima je korisnik tijekom sunčanja mogao doći u dodir, moraju se dezinficirati poslije svakog sunčanja: – ploča za ležanje – ručke i polje za posluživanje – zaštitne naočale – MP3 kabel

    5.3.1 Dezinfekcija Za brzu i temeljitu dezinfekciju preporučujemo sljedeća sredstva za čišćenje: sredstvo za brzo čišćenje i dezinficiranje Antifect®:

    koncentrat Antifect®, 250 ml narudžbeni br.: 8001813-.. boca za raspršivanje tekućine, 1 l (prazna)

    narudžbeni br.: 8001513-..

    glava za raspršivanje narudžbeni br.: 8001613-.. posuda za mješavinu, 5 l (prazna)

    narudžbeni br.: 8001713-..

    NAPOMENA: Za temeljitu dezinfekciju potrebno je pridržavati se vremena djelovanja. Pridržavajte se uputa proizvođača o uporabi.

  • Čišćenje i održavanje

    32

    5.3.2 Čišćenje površina Površine od akrilnog stakla

    POZOR!

    Ne ribajte na suho – opasnost od ogrebotina! U slučaju nepridržavanja gubi se pravo na garanciju. – Za brzo i higijenski besprijekorno čišćenje površina od

    akrilnog stakla koristite isključivo specijalno razvijeno dezinfekcijsko sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekciju Antifect®.

    – Ne smiju se upotrebljavati druga sredstva za čišćenje, a naročito koncentrirana dezinfekcijska sredstva ili otapala (npr. lizoform, etilni alkohol ili druge tekućine koje sadrže alkohol).

    02756 / 0

    Plastične površine Za čišćenje lakiranih i nelakiranih plastičnih površina najbolje je upotrijebiti toplu vodu i kožnu krpu. Ni u kojem slučaju se ne smiju koristiti agresivna sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol ili eterična ulja. Time se trajno oštećuju površine za što ne postoji pravo na garanciju. Prilikom čišćenja krpa od kože može lagano potamniti zbog gumenih brtvila, što je uvjetovano tehnikom proizvodnje. Spriječite oštećenja površina od akrilnog stakla i plastike.

    – Prije nego počnete s čišćenjem, skinite prstenje, ručne satove, narukvice itd.

    5.3.3 Filtarske ploče i svjetiljke Niskotlačne UV svjetiljke i filtarske ploče mogu se, ako je potrebno,

    očistiti vlažnom krpom bez dodavanja sredstva za čišćenje. Visokotlačne UV svjetiljke mogu se, ako je potrebno, očistiti špiritom.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 33

    5.4 Plan čišćenja

    Dio Interval Radnja Vidi

    stranicu

    Posli

    je sv

    akog

    su

    nčan

    ja

    Prem

    a potr

    ebi

    50 h

    1 Ručka X Očistiti i dezinficirati 31 3 Element za

    posluživanje X Očistiti i dezinficirati 31

    4 Ploča za ležanje X Očistiti i dezinficirati 31 5 Podesive zračne

    mlaznice X Očistiti i dezinficirati 31

    Zaštitne naočale X Očistiti i dezinficirati 31 MP3 kabel X Očistiti i dezinficirati 31

    6 Zračne mlaznice X Očistiti 31 7–8 Površine X Očistiti 31

  • Čišćenje i održavanje

    34

    Dio Interval Radnja Vidi stranicu

    Posli

    je sv

    akog

    su

    nčan

    ja

    Prem

    a potr

    ebi

    50 h

    11 Spremnik kondenzata

    X Isprazniti 47

    2 Filtar X Filtar demontirati i očistiti

    45

    9 Filtar X Filtar demontirati i očistiti

    47

    10 Filtar X Filtar demontirati i očistiti

    47

    NAPOMENA: Čišćenje se nakon svakog sunčanja mora pokrenuti pritiskom na tipku START/STOP (kad se ventilator uređaja u potpunosti zaustavi).

    5.5 Održavanje

    O održavanju i servisiranju također ovisi hoće li uređaj udovoljiti postavljenim zahtjevima. Stoga je nužno potrebno pridržavati se propisanih intervala održavanja i savjesnog obavljanja radova održavanja i servisiranja. Aktualne sate rada dijelova koje treba održavati možete pozvati u načinu rada (mod) za početne postavke (vidi ‘Voreinstellungen/Presettings’, narudžbeni br. 1008369-..). Upozoravamo da se uređaj radi održavanja ispravnog stanja svakih 12 mjeseci (od puštanja u pogon) mora podvrgavati opetovanim provjerama od strane našeg servisa ili ovlaštene specijalizirane tvrtke.

    5.5.1 Ploča za ležanje od akrilnog stakla Ploča za ležanje od akrilnog stakla uslijed uporabe tijekom vremena postaje nepropusna za svjetlo i mora se redovito mijenjati. Opcionalna međuploča (samo kod uređaja s klima uređajem) djeluje kao UV filtar i mora se redovito mijenjati.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 35

    5.6 Plan održavanja

    POZOR!

    Koristite samo originalne rezervne dijelove istog tipa! U slučaju uporabe drugih dijelova uređaj više nije u skladu s izjavom o sukladnosti i ne smije se više koristiti! Kod šteta kod kojih se dokaže da su nastale uporabom neoriginalnih rezervnih dijelova isključeno je svako jamstvo.

    Dio Interval Radnja Vidi

    stranicu

    500 h

    1000

    h

    1500

    h

    3000

    h

    1 Visokotlačne UV svjetiljke X Zamijeniti 41 2 Niskotlačne UV svjetiljke,

    donji dio X Zamijeniti 43

    5 Niskotlačne UV svjetiljke, gornji dio

    X Zamijeniti 44

    7 Niskotlačne UV svjetiljke, gornji dio

    X Zamijeniti 44

    2 Starter X Zamijeniti 41 5 Starter X Zamijeniti 41 6 Starter X Zamijeniti 41 7 Starter X Zamijeniti 41

  • Čišćenje i održavanje

    36

    Dio Interval Radnja Vidi stranicu

    500 h

    1000

    h

    1500

    h

    3000

    h

    4 Ploča za ležanje X Zamijeniti 34 1 Filtarske ploče (visokotlačne

    UV svjetiljke) X Zamijeniti 41

    3 Međuploča X Zamijeniti 34

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 37

    5.7 Demontaža radi održavanja i čišćenja

    U slučaju potrebe, ploča za ležanje, ploča gornjeg dijela ili prednja maska mogu se demontirati.

    5.7.1 Demontaža ploče za ležanje

    – Odvijte vijke i uklonite podloške.

    – Ploču za ležanje gurnite unatrag kako biste je zatim prema naprijed izvadili iz vodilice.

    – Izvadite ploču za ležanje i pažljivo je odložite.

    Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    Prilikom montaže pazite na: – Ploču za ležanje pažljivo postavite u vodilicu.

  • Čišćenje i održavanje

    38

    5.7.2 Demontaža ploče gornjeg dijela

    – Otpustite vijke. Najprije uklonite vanjske vijke, a zatim izvadite vijke u sredini.

    – Ploču gornjeg dijela poduprite jednom rukom da ne padne.

    – Ploču gornjeg dijela lagano gurnite kako biste je izvadili iz vodilice. – Pažljivo je odložite. – Ploču za ležanje zaštite od ogrebotina.

    11849 / 0

    – Ploču gornjeg dijela moraju vaditi dvije osobe.

    1

    2

    11852 / 0

    Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    Prilikom montaže pazite na: – Ploču gornjeg dijela pažljivo postavite u vodilicu.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 39

    5.7.3 Skidanje prednje maske

    – Demontaža ploče za ležanje: vidi stranicu 37. – Odvijte vijke s unutarnje strane.

    – Gornji rub prednje maske pažljivo otpustite iz steznih držača (vucite prema gore).

    – Podignite prednju masku kako biste je izvadili iz obje donje kukice. – Na kraju, prednju masku skinite prema naprijed i odložite na stranu.

    Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    OPASNOST!

    Opasnost od prignječenja prilikom postavljanja prednje maske! Prilikom pritiskanja prednje maske može doći do prignječenja prstiju. – Prsti se prilikom pritiskanja ne smiju nalaziti između

    prednje maske i uređaja.

  • Čišćenje i održavanje

    40

    5.8 Upute za zamjenu svjetiljki

    UV učinak svjetiljki, i time učinak sunčanja, s vremenom slabi. Stoga je obvezno potrebno pridržavati se intervala za zamjenu navedenih u planu održavanja. Kako bi se kontroliralo UV zračenje, koriste se UV filtri, npr. filtarske ploče u solarijima za lice. Međutim, učinak filtra s vremenom slabi. Stoga je obvezno potrebno pridržavati se intervala za zamjenu navedenih u planu održavanja.

    5.8.1 Niskotlačne svjetiljke

    2 1

    03108 / 0

    Odmah zamijenite neispravne niskotlačne UV svjetiljke. Nakon navedenog vremena rada uvijek zamijenite cjelokupni komplet

    svjetiljaka.

    – Okrenite za 90° i pažljivo izvadite iz grla.

    – Niskotlačne UV svjetiljke imaju reflektor koji svjetlo ciljano skreće prema van. Svjetiljke se moraju tako postaviti da se stražnja strana reflektora nalazi na strani uređaja.

    03099 / 0

    – Zatike s gornje strane gurnite okomito u grlo. – Svjetiljku okrenite za 90°.

    Natpis mora biti usmjeren prema van (tj. u prostor za sunčanje odn. na korisnika).

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 41

    5.8.2 Starter Neispravne startere odmah zamijenite.

    Neispravni starter možete prepoznati po crnim krajevima niskotlačne UV svjetiljke ili po tome što se niskotlačna UV svjetiljka više ne može upaliti. Ako niskotlačnu UV svjetiljku palite s neispravnim starterom, znatno se smanjuje njezin vijek trajanja. Niskotlačna UV svjetiljka gubi na snazi i može početi treptati. Starteri se nalaze ili u jednom od dva grla svjetiljke ili se vide kad se niskotlačne UV svjetiljke demontiraju.

    – Okrenite za 90° i pažljivo izvadite iz grla.

    5.8.3 Visokotlačne svjetiljke i filtarske ploče Visokotlačne UV svjetiljke koriste se u solarijima za lice.

    OPASNOST!

    Opasnost od požara zbog pregrijanih svjetiljki! Neodobrene visokotlačne svjetiljke mogu puknuti. Vrući dijelovi svjetiljaka mogu zapaliti druge sastavne dijelove, a zbog trovanja dimom ili vatre osobe mogu smrtno stradati ili biti teško ozlijeđene. – Ugradite samo visokotlačne svjetiljke navedene od

    strane proizvođača. – Redovito čistite unutrašnjost uređaja. Pahuljice prašine

    su zapaljive!

    – Otpustite stezne držače. – Podignite filtarsku ploču, izvucite iz vodilice i izvadite.

  • Čišćenje i održavanje

    42

    07227 / 0

    – Izvadite UV svjetiljke. – Očistite reflektor.

    – Koristite samo originalne UV svjetiljke.

    07229 / 0

    – Nove svjetiljke držite samo u području namijenjenom držanju.

    07230 / 0

    – Provjerite funkciju sigurnosne sklopke. Sigurnosna sklopka nalazi se na jednom kutu reflektora. Sigurnosna sklopka djeluje na to da se uređaj isključi u slučaju neispravne filtarske ploče.

    – Pritisnite sklopku. Ako ponovno automatski odskoči, sklopka je funkcionalna.

    – Ponovno postavite filtarske ploče.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 43

    5.9 Čišćenje ili zamjena UV svjetiljki u donjem dijelu

    – Demontaža ploče za ležanje: vidi stranicu 37.

    – Izvadite međuploču i pažljivo je odložite (samo kod uređaja s klima uređajem).

    – Skinite pokrove svjetiljki na uzglavlju i podnožju.

    Zamjena svjetiljki: vidi stranicu 40. Zamjena startera: vidi stranicu 41.

    Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    Prilikom montaže pazite na: – Kod postavljanja pokrova svjetiljke zatik gurnite u otvor. – Ploču za ležanje pažljivo postavite u vodilicu.

  • Čišćenje i održavanje

    44

    5.10 Čišćenje ili zamjena UV svjetiljki i filtarskih ploča u gornjem djelu

    – Demontaža ploče gornjeg dijela: vidi stranicu 38.

    – Skinite pokrov svjetiljke.

    Zamjena svjetiljki: niskotlačne UV svjetiljke: vidi stranicu 40. visokotlačne UV svjetiljke i filtarske ploče: vidi stranicu 41. Zamjena startera: vidi stranicu 41.

    Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    Prilikom montaže pazite na: – Kod postavljanja pokrova svjetiljke zatik gurnite u otvor.

    1

    2

    11852 / 0

    – Ploču gornjeg dijela pažljivo postavite u vodilicu.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 45

    5.11 Čišćenje ili zamjena unutrašnje rasvjete

    – Demontaža ploče gornjeg dijela: vidi stranicu 38.

    Zamjena svjetiljki: vidi stranicu 40. Zamjena startera: vidi stranicu 41. Montaža se vrši suprotnim redoslijedom.

    Prilikom montaže pazite na: – Kod postavljanja pokrova svjetiljke zatik gurnite u otvor. – Ploču za ležanje pažljivo postavite u vodilicu.

    5.12 Čišćenje filtra u donjem dijelu

    – Skinite prednju masku: vidi stranicu 39. – Oba vanjska filtra izvucite prema naprijed. Srednji filtar izvadite prema

    gore.

    05064 / 0

    – Filtar očistite suhim ili vlažnim postupkom. Suho čišćenje: usisivač za prašinu (ovisno o zaprljanju) Vlažno čišćenje: voda i sredstvo za pranje suđa, također perilica za suđe.

  • Čišćenje i održavanje

    46

    – Ponovno umetnite očišćene i osušene filtre. – Ponovno postavite prednju masku.

    OPASNOST!

    Opasnost od prignječenja prilikom postavljanja prednje maske! Prilikom pritiskanja prednje maske može doći do prignječenja prstiju. – Prsti se prilikom pritiskanja ne smiju nalaziti između

    prednje maske i uređaja.

    POZOR!

    Moguća oštećenja uređaja zbog vlage! Prije ponovne ugradnje očišćeni filtri moraju se osušiti.

  • Čišćenje i održavanje

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 47

    5.13 Klima uređaj: Pražnjenje spremnika kondenzata i čišćenje filtra

    POZOR!

    Štete na uređaju zbog prljavih filtra i rashladnih rebara! Rešetku filtra, filtar i rashladna rebra na klima uređaju potrebno je redovito kontrolirati i po potrebi očistiti. Za čišćenje rashladnih rebara preporučujemo za to specijalno konstruirani lamelni češalj, proizvod br. 15720470.

    – Skinite prednju masku: vidi stranicu 39. – Izvadite spremnik kondenzata.

    – Sa spremnika kondenzata skinite crijevo. – Ispraznite spremnik kondenzata.

    – Izvadite filtar iz držača. – Filtar očistite suhim ili vlažnim postupkom.

    Suho čišćenje: usisivač za prašinu (ovisno o zaprljanju) Vlažno čišćenje: voda i sredstvo za pranje suđa, također perilica za suđe.

    – Prljava rahladna rebra klima uređaja očistite pomoću lamelnog češlja.

  • Čišćenje i održavanje

    48

    – Ponovno umetnite očišćene i osušene filtre. – Pazite na pravilan dosjed filtara u držaču.

    – Spremnik kondenzata priključite na crijevo. – Ponovno postavite spremnik kondenzata i klima uređaj. – Ponovno postavite prednju masku.

    OPASNOST!

    Opasnost od prignječenja prilikom postavljanja prednje maske! Prilikom pritiskanja prednje maske može doći do prignječenja prstiju. – Prsti se prilikom pritiskanja ne smiju nalaziti između

    prednje maske i uređaja.

    POZOR!

    Moguća oštećenja uređaja zbog vlage! Prije ponovne ugradnje očišćeni filtri moraju se osušiti.

  • Tehnički podaci

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 49

    6 Tehnički podaci

    6.1 Snaga, priključne vrijednosti i razina buke

    XS-35XTRA SUPER POWER

    Nazivna primljena snaga s klima uređajem: Nazivna primljena snaga bez klima uređaja:

    – 6000 W

    Nazivna frekvencija: 50 Hz Nazivni napon: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Nazivna vrijednost osigurača: 3 x 16 A (tromi) 3 x 35 A (tromi) Priključni vod: H05VV-F 5G 4 mm²

    ili H05VV-F 5G 6 mm²

    Razina buke na 1 m razmaka od uređaja: 66,0 dB(A) Razina buke u uređaju:

  • Tehnički podaci

    50

    XS-40XTRA SUPER POWER

    Nazivna primljena snaga s klima uređajem: Nazivna primljena snaga bez klima uređaja:

    – 6400 W

    Nazivna frekvencija: 50 Hz Nazivni napon: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Nazivna vrijednost osigurača: 3 x 16 A (tromi) 3 x 35 A (tromi) Priključni vod: H05VV-F 5G 4 mm²

    ili H05VV-F 5G 6 mm²

    Razina buke na 1 m razmaka od uređaja: 66,0 dB(A) Razina buke u uređaju:

  • Tehnički podaci

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 51

    6.2 Dimenzije

    B = 1200 mm B1 = 780 mm H = 1230 mm

    H1 = 1580 mm L = 2150 mm (bez Sound Systema) L = 2250 mm (sa Sound Systemom)

    L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm

    6.3 Opremljenost svjetiljkama

    POZOR!

    U slučaju uporabe drugih UV svjetiljki i filtarskih ploča prestaje vrijediti dozvola za rad.

    Korištene UV svjetiljke su širokopojasni izvori zračenja koji mogu raditi s različitom snagom (oko 240 - 520 W).

  • Tehnički podaci

    52

    6.3.1 XS-35XTRA SUPER POWER

    Opremljenost svjetiljkama IEC

    Broj Naziv Duljina Snaga Upravljanje Narudžbeni br.

    a) 3 3

    Visokotlačne UV svjetiljke Ergoline ultra Filtarske ploče Ultra Performance

    520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1504480-..

    b) 16 16

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    c) 18 18

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    d) 2 2 2

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power ili Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power Starter S10

    8 W 8 W

    8 W / 0 W 8 W / 0 W

    1504477-.. 1504479-..

    10047-..

    6.3.2 XS-35XTRA TWIN POWER

    Opremljenost svjetiljkama IEC

    Broj Naziv Duljina Snaga Upravljanje Narudžbeni br.

    a) 3 3

    Visokotlačne UV svjetiljke Ergoline ultra Filtarske ploče Ultra Performance

    520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1504480-..

    b) 16 16

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    c) 18 18

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power Starter Q16

    1,80 m 160 W 140 W 1504512-.. 1005874-..

    d) 2 2 2

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power ili Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power Starter S10

    8 W 8 W

    8 W / 0 W 8 W / 0 W

    1504477-.. 1504479-..

    10047-..

  • Tehnički podaci

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 53

    6.3.3 XS-40XTRA SUPER POWER

    Opremljenost svjetiljkama IEC

    Broj Naziv Duljina Snaga Upravljanje Narudžbeni br.

    a) 3 3

    Visokotlačne UV svjetiljke Ergoline ultra Filtarske ploče Ultra Performance

    520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1504480-..

    b) 16 16

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    c) 22 22

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    d) 2 2 2

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power ili Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power Starter S10

    8 W 8 W

    8 W / 0 W 8 W / 0 W

    1504477-.. 1504479-..

    10047-..

    6.3.4 XS-40XTRA TWIN POWER

    Opremljenost svjetiljkama IEC

    Broj Naziv Duljina Snaga Upravljanje Narudžbeni br.

    a) 3 3

    Visokotlačne UV svjetiljke Ergoline ultra Filtarske ploče Ultra Performance

    520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1504480-..

    b) 16 16

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Super Power Starter S12

    1,80 m 100 W 100 W 1504534-.. 10002-..

    c) 22 22

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power Starter Q16

    1,80 m 160 W 140 W 1504512-.. 1005874-..

    d) 2 2 2

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power ili Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power Starter S10

    8 W 8 W

    8 W / 0 W 8 W / 0 W

    1504477-.. 1504479-..

    10047-..

  • Tehnički podaci

    54

    6.3.5 XS-40XTRA TURBO POWER

    Opremljenost svjetiljkama IEC

    Broj Naziv Duljina Snaga Upravljanje Narudžbeni br.

    a) 3 3

    Visokotlačne UV svjetiljke Ergoline ultra Filtarske ploče Ultra Performance

    520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1504480-..

    b) 16 16

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power Starter Q16

    1,80 m 160 W 140 W 1504512-.. 1005874-..

    c) 22 22

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Turbo Power Starter Q16

    1,80 m 160 W 140 W 1504512-.. 1005874-..

    d) 2 2 2

    Niskotlačne UV svjetiljke Soltron B-Power ili Niskotlačne UV svjetiljke Soltron Extreme Power Starter S10

    8 W 8 W

    8 W / 0 W 8 W / 0 W

    1504477-.. 1504479-..

    10047-..

    6.3.6 Efektna rasvjeta

    Broj Naziv Snaga Narudžbeni br.

    e) 1 1

    Niskotlačna svjetiljka plava Starter S10

    36 W 12969-.. 10047-..

  • Tehnički podaci

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 55

    6.4 Rezervni dijelovi i pribor

    Broj Naziv Narudžbeni br.

    1 1 Ploča za ležanje od akrilnog stakla 1503186-.. 2 3 Filtar 55567-.. 3 1 Međuploča 1503499-.. 4 1 Filtar – 5 1 Filtar 51937-..

  • Dodatak

    56

    7 Dodatak

    7.1 JK uređaji za vremensko upravljanje

    Za uređaje iz serije XS mogu se upotrijebiti sljedeći uređaji na kovanice / sustavi vremenskog upravljanja.

    04144 / 0

    MCS III plus narudžbeni br.: 500000458

    02678 / 1

    MCS IV plus narudžbeni br.: 34010400

    02508 / 1

    MCS VI plus narudžbeni br.: 34009700

    02508 / 1

    Studiopilot narudžbeni br.: 34009900

  • Dodatak

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 57

    7.2 Pločice i naljepnice na uređaju

    Na uređaju su postavljene pločice koje ukazuju na područja opasnosti. Dolje su navedeni neki primjeri pločica. Pazite na to da su pločice s uputama uvijek dobro vidljive i čitke.

    1 Označna pločica

    Na unutarnjoj strani gornjeg dijela postavljena je označna pločica. Na označnoj pločici navedeni su važni podaci za identifikaciju uređaja (npr. serijski broj = Serial-No.).

    2 Naljepnica s podacima o svjetiljkama

    11981 / 0

    Naljepnica se nalazi ispod pokrova svjetiljki na podnožju.

  • Dodatak

    58

    3 Naljepnica s upozorenjima IEC (1504232-..)

    11979 / 1

    4 Naljepnica Export USA/Kanada (84829-..)

    11977 / 0

    Naljepnica se nalazi iza prednje maske.

  • Dodatak

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 59

    5 Naljepnica s uputama za održavanje (800701-..)

    11983 / 0

    6 Naljepnica s podacima o mrežnom priključku uređaja od 230/400 V (1504659-..)

    Naljepnica se može vidjeti, ako se skine prednja maska i otvori pokrov upravljanja.

    7 Naljepnica s podacima o predspojnim napravama EU

    Naljepnica se može vidjeti, ako se skine prednja maska i otvori pokrov upravljanja.

    8 Naljepnica s podacima o klima uređaju

    11984 / 0

    Naljepnica se nalazi iza prednje maske.

  • Dodatak

    60

    9 Naljepnica ‘Ukloniti rešetku’

    11978 / 0

  • Kazalo

    09/2009 1008129-00 Upute za uporabu – 61

    8 Kazalo

    A Akrilno staklo (održavanje)........32 Alergije ......................................21 Ambalaža ..................................12

    B Bolesti .......................................19

    C Čišćenje ..............................30, 31

    Filtar ....................................45 Filtar klima uređaja ..............47 Klima uređaj ........................47 Svjetiljke, filtarske ploče ......32

    Čišćenje ili zamjena unutrašnje rasvjete....................45 Čišćenje ili zamjena UV svjetiljki u donjem dijelu ............43

    D Definicije .....................................6 Demontaža ploče gornjeg dijela..........................................38 Demontaža ploče za ležanje.....37 Dezinfekcija...............................31 Dimenzije ..................................51 Direktive ....................................13 Djeca.........................................20

    E Električna instalacija .................10

    F Filtar

    Čišćenje...............................45 Intervali čišćenja..................33

    Filtarske ploče...........................41 Čišćenje/zamjena ................44 Intervali održavanja .............35

    Funkcije.....................................27

    G Garancija...................................14

    I Intervali čišćenja .......................33 Izvoz..........................................13

    J Jamstvo.....................................15

    K Kodovi grešaka .........................31 Kontaktne leće ..........................21 Kozmetika .................................20 Kvalifikacije osoblja.....................9

    L Lijekovi ......................................19

    M Make-up ....................................21 Mjere .........................................51 Mjere zaštite kod radova održavanja ................................30 Mjesto postavljanja ...................11 Mlade osobe .........................8, 19 Montaža ......................................9 MP3 glazba ...............................13

    N Narudžbeni brojevi ..............51, 55 Njega.........................................31

    O Obveze operatera .......................8 Održavanje..........................30, 34 Opasnost od ozljeda .................19 Opekline od sunca ....................19 Opis...........................................17 Opis uređaja..............................17 Oprema.....................................16 Opremljenost svjetiljkama .........51 Opseg isporuke.....................9, 16 Osjetljivost kože ........................22 Osjetljivost na svjetlo ................19 Oštećenja očiju .........................19

  • Kazalo

    62

    P Plastične površine (održavanje) ............................. 32 Ploča od akrilnog stakla (podaci o proizvodu)................. 34 Ploča za ležanje

    Dopušteno opterećenje ...... 49 Pločice s uputama.................... 14 Početak sunčanja..................... 28 Pogonska visina ....................... 11 Postavke kod pokretanja .......... 28 Postavljanje................................ 9 Prava izvođenja........................ 13 Pražnjenje spremnika kondenzata............................... 47 Predviđena pogrešna uporaba ...................................... 8 Pregled čišćenja....................... 33 Pregled održavanja .................. 35 Pregled rukovanja .................... 26 Pribor.................................. 18, 55 Priključivanje MP3 playera ....... 28 Priključne vrijednosti................. 49 Puštanje u rad .......................... 11

    R Razina buke ............................. 49 Recikliranje............................... 12 Rezervni dijelovi ....................... 35

    Narudžbeni brojevi.............. 55

    S Servisna služba.......................... 2 Sigurnosna naprava ................. 15 Sigurnost .................................. 10 Simboli ....................................... 7 Skidanje prednje maske........... 39 Skladištenje.............................. 12 Smetnje .................................... 31 Snaga....................................... 49

    Solarij za lice Čišćenje/zamjena ............... 44 Intervali održavanja ............ 35

    Starter ...................................... 51 Stavljanje van pogona.............. 12 Svjetiljke ..................................... 8 Svrbež ...................................... 19

    T Tehnički podaci ........................ 49 Tehnika odlaznog zraka ........... 10 Tip kože.................................... 22 Transport.................................... 9 Tuširanje .................................. 21

    U Uporaba u skladu s namjenom... 8 Upute o proizvodu ...................... 8 Upute za sunčanje ................... 20 Utični spoj................................. 10 UV svjetiljke

    Nazivna snaga.................... 51 Stupnjevi snage .................. 51 Upravljanje.......................... 51

    V Visokotlačne svjetiljke, opasnost od požara.................. 41 Vremensko upravljanje............. 11 Vrijeme rada uređaja ................ 11

    Z Zamjena niskotlačnih UV svjetiljki..................................... 40 Zamjena startera ...................... 41 Zamjena svjetiljki ...................... 40 Zaštita od umnožavanja ........... 13 Zaštita okoliša .......................... 12 Zaštitne naočale....................... 20 Zbrinjavanje.............................. 12 Zračna tehnika ......................... 10

  • Uputstva za koristenje

    JK-S ALES G MBH

    Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.soltron.deE-Mail: [email protected]

    1008

    129

    XT RAXS- 35XTR A XS- 4 0 Se r i e s

    Se r i e s

    v

    1008129-00_TB1_Soltron_XS-Series_hr.pdfSeite1

    1008129-00_TB2_Soltron_XS-Series_hr.pdfSeite1