xpr520 - dual · 2013-06-25 · entrada de nivel alto (cable de altavoz) entrada de nivel bajo...

12
MANUAL DEL INSTALACIÓN / USUARIO Amplificadores de potencia móvil XPR520

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL DEL INSTALACIÓN / USUARIOAmplificadores de potencia móvil

XPR520

2

PreparaciónLeer el manual completo antes de la instalación. Debido a la naturaleza técnica de los amplificadores, se recomienda que un profesional o distribuidor autorizado instale el amplificador Dual.

Antes de comenzar •Desconectarelterminalnegativodelabatería.(Consultarauntécnicocalificadopara

obtener más instrucciones) •Evitarinstalarelamplificadordondeestéexpuestoaaltastemperaturas,talescomosoldirecto,odondeestéexpuestoapolvo,suciedadovibraciónexcesiva.•Serprecavidoalperforarparaevitardañarconductosdecombustibleocableadoexistente.•Todaslasinstalacionesrequierendecablesdealtavoz,deseñalydecorriente(no

incluidos). •Serecomiendaelusodeunkitdeinstalacióndeamplificadores(sevendeporseparado)parafacilitarlainstalación.Consulteconsudistribuidorparaobtenerrecomendaciones.

Ubicación de montaje•Elegirunaubicacióndemontajeparaelamplificador.Sesugiereubicarlodebajodeunasientooenlacajuela.•Puedemontarseelamplificadordemanerahorizontal(recomendado)overtical.Paraunóptimodesempeño,asegurarsededejaralmenos1"deespacioalrededor.Nomontarelamplificadordebajodealfombrasodondeelflujodeaireseaescaso.•Noinstalarelamplificadordondepuedaestarexpuestoalahumedad.•Laubicaciónóptimademontajevaríaentrelosdiferentesvehículos.Recordar

comprobar todas las funciones del amplificador antes de completar el procedimiento de montajefinal.

MÉTODO TÍPICO DE MONTAJE

Nota: Asegurarsedeseguirlasinstruccionesespecíficasincluidasenelkitdeinstalacióndelamplificador(noincluidoconesteamplificador).Lainformaciónquefiguraacontinuacióndeberíausarsecomoguíasolamente.

Cable de potencia (BAT+)

•Antesdecomenzar,desconectarelterminalnegativodelabatería.Detenerdudas, consultar con un técnico calificado.

•Planificarlarutadeconexionesantesdecortarcualquiercable.Comenzar pordireccionarelcabledepotenciade+12Vdesdelabateríaalaubicación delamplificador.Utilizarunpasacablescuandoseinstalencablesatravésdel cortafuegosoaberturasdemetal.Evitarinstalarelcabledepotenciacerca decablesyaexistentesdelvehículoparaevitarqueingreseruidoinducidohaciael sistema de audio.

•Sersumamenteprecavidoantesdeperforarorificiosparaevitardañarconductosdecombustibleocableadoyaexistenteenelvehículo.

•Elcablede+12VDEBEtenerfusibledentrodelas18"delabateríaparaprotegerel sistemaeléctricodelvehículo.

Cable a tierra (GND)

•Elcableatierradelamplificadordeberíaserlomáscortoposible.Elegiruna seccióndemetallimpiaysinpintarodelchasisdelvehículocuandosehagala conexiónatierra.Asegurarsedelimpiareláreadecualquiersuciedadograsitud.

Cable de encendido remoto (REM)

•Elcabledeencendidoremotoconectaalalíneadeencendidooalasalidadeantenade potencia del amplificador de la unidad principal.

Cables del altavoz

•Elegircabledelcalibreadecuadodependiendodelacombinaciónexactaamplificador/altavoz.Asegurarsedetenerencuentalapolaridadalhacerlaconexión.

•Noconectaratierraningúncabledealtavozniconectarjuntoscablesdealtavoz.

Señal de entrada

•Laseñaldeentradadelamplificadorconectaalassalidasdenivelbajo(RCA)onivelalto(cabledelaltavoz)delaunidadprincipal.

•Lasseñalesdeentradadenivelbajotienenelmejordesempeño.Denoestardisponibles,utilizarlasentradasdenivelalto,alconectarsealaunidadprincipaldefábrica,porejemplo.

PRECAUCIÓN

•Noutilizarentradasdenivelbajoyaltoalmismotiempo,conectarsolamenteuna.

•Nuncainstalarcablesdebajooafueradelvehículo.

3

Descripciones de conexión

4

Conexiones de altavoz y potencia

Conexiónatierra

Conexiónremota

Conexióndebateríade+12VDC

1

2

3

Fusible(s)

Conexión(es)dealtavoz

4

5

Controles y entradas de audio

EntradasdelíneaRCA

Entradasdealtavoz

Ganancia

1

2

3

Mododeldivisordefrecuencia

Controldefrecuenciadeldivisordefrecuencia

Refuerzodegraves

4

5

6

XPR522

XPR522

2 53 64

1 32 54

1

XPR520

XPR520

5

Valor del fusibleAlreemplazarlosfusibles,asegurarsedequeelfusiblenuevoseadeltipoyamperajecorrectos. Utilizar un fusible inadecuado podríadañarelamplificador.

30ampATOx1

Conexiones principales de potenciaConectarloscables+12V,GNDyREMadecuadamente.DEBEinstalarseunfusibleapropiadoenelconductor+12Vdentrodelas18”delabateríaparaproteccióndelsistemaeléctricodelvehículo.

Direccionamiento típico de cables

Tamaño del cable a tierra/potenciaParaundesempeñoóptimo,utilizarsolamenteeltamañodecablequesemencionamásabajoomásgrande.Asegurarsedeutilizarelmismotamañodecableatierraydealimentación. 10awg

ALTAVOCES (MÍNIMO 2 OHMIOS CADA UNO)

CABLES RCA

MASA DEL VEHÍCULO (GND)

POTENCIA +12V (BAT+)

ENCENDIDO REMOTO AMP.

(REM)

FUSIBLE

Entrada de nivel alto (Cable de altavoz)

Entrada de nivel bajo (RCA)

6

Conexiones del amplificadorConexiones del altavozConectarloscablesdelaltavozteniendo en cuenta la polaridad. LacargadeimpedanciamínimaparaelXPR520esde2ohmiosestéreoy4ohmiosenpuente.Noserecomiendaelusodecargasmenores,puedenprovocardañoalamplificador. Los amplificadores XPR520puedencablearsepara estéreo, en puente o para funcionamiento simultáneo estéreo/en puente.

Conexiones de señal de entrada

Entrada de nivel bajo (RCA)Seprefierelaseñaldeentradadenivelbajo(RCA)paraunmejorrendimiento.LasinstalacionestípicasdeamplificadorenelmaleterorequierendeuncableRCAde17-20pies.LamayoríadelasaplicacionesbajoasientoyparacamionesrequierendeuncableRCAde6-9pies.UtilizarcablesdepartrenzadoRCAdeconstrucciónminimizaráelruido.

Entrada de nivel alto (Cable de altavoz)Las entradas de nivel alto deberían usarse solo cuando no están disponibles las salidas RCA desde la unidad principal. Conectarlassalidasdelaltavozde la unidad principal al conector de entradadenivelaltocomosemuestramásabajo.Elcablenegro(referenciadeconexiónatierra)puedeonorequerirdeunaconexiónatierradelchasis,dependiendodelainstalaciónenparticular.

Subwoofer (mono)

Cableado en puente típico(Mínimo 4 ohmios )

2 Altavoces (estéreo)

Cableado estéreo típico(Mínimo 2 ohmios)

PRECAUCIÓN Noutilizaralmismotiempolasentradasdenivelaltoybajo;conectarsolamenteunadelas dos.

CONEXIÓN DE ENTRADA DE NIVEL ALTO

Gris = Derecha (+)Gris/Negro = Derecha (-)Negro= MasaBlanco/Negro = Izquierda (-)Blanco = Izquierda (+)

7

Configuración/AjusteElcontroldeniveldeentrada(ganancia)seutilizaparaobtenerelmejorajusteposibleentrelasalidadeaudiodelaunidadprincipalylaentradadelamplificador.

• Comenzarporponerelcontroldeniveldeentradacompletamenteenelsentidocontrariodelasagujasdelreloj.

• Luego,subiralrededorde3/4elcontroldevolumendela unidad principal.

• Ajustarelcontroldeniveldeentradaenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueseescucheunadistorsión,luegogirarlevementeenelsentidocontrariohastalograrlamejorcombinación.Adjusttheinputlevelcontrolclockwiseuntilaudibledistortionisheard,thenslightlycounterclockwisetoprovidethebestmatch.

• Repetirparatodosloscontrolesdeniveldeentrada.Repeatforallinputlevelcontrols.

Eldivisordefrecuenciaseutilizaparfiltrarfrecuenciassuperioresoinferioresaunciertopunto.ElegirLPF al utilizarelamplificadorconsubwoofers,HPF al utilizarlo concombinacionesmedios/tweeteryOFF al usarlo con altavocesdeltipocoaxial.Thecrossoverisusedtofilteroutfrequenciesaboveorbelowacertainpoint.ChooseLPF whenusingtheamplifierwithsubwoofers,HPFwhenusingwithmidrange/tweetercombinationsandOFFwhenusingwithcoaxial-typespeakers.

Nota:ElegirOFF al usar el amplificador en modo simultáneo estéreo/enpuente.Enestemodo,serequierendivisoresdefrecuenciapasivos.Denoutilizarloscomponentespasivoscorrectos,sepuededañarelamplificadory/olosaltavoces.Consultarconuntécnicoprofesionalparaobtenerrecomendaciones.

Estecontrolpermiteunajusteprecisodelafrecuenciadeldivisordefrecuencia.

Estecontrolbrindarefuerzoadicional@45Hzalutilizarseconsubwoofers.¡Regularestecontrolconprecaución,yaqueelusoinadecuadopuededañarlosaltavoces!

ElindicadorLEDestáazulduranteelfuncionamientonormal(POWER)yrojocuandoelamplificadordetectaunafalla(PROTECT).

Control de nivel de entrada

Modo divisor de frecuencia

Control de frecuencia del divisor de frecuencia

Refuerzo de graves

Indicador LED

8

Especificaciones

Resolución de problemasProblema Causa Acción

La unidad no enciende(sin energía en el

indicador LED)

Cable+12Vnoconectadoovoltajeincorrecto;CableREMnoconectadoovoltajeincorrecto

Chequearconexionesparacomprobarelvoltajecorrecto(11~16VDC)

CableGNDnoconectado Chequearlaconexiónatierra

Fusible(s)quemado(s) Reemplazarfusible(s)

La unidad tiene energía - El LED está azul (pero

no sonido)

Cablesdealtavoznoconectados Chequearconexionesenaltavoces

Volumenbajo Aumentarelvolumenenlaunidadprincipal

Unoomáscablesdelaltavozsetocanotocanlamasadelchasis

Aislarloscablessinaislamientodelaltavozentresíydelamasadelchasis

Altavocesdefectuososodañados Chequear/reemplazaraltavoz/altavoces

SeñaldeentradanoconectadaChequearentradasdenivelaltoobajoparacomprobarconexiónadecuada

La unidad quema el/los fusible(s)

Valorincorrectodefusible Utilizarfusiblesdevalorescorrectos

Cablede+12Vtocalamasadelchasis Chequearsihaycablesdañados

Altavocesdefectuososodañados Chequear/reemplazaraltavoz/altavoces

Ruido del motorMalaconexiónatierra

Asegurarsedequesehagalaconexiónatierra del amplificador a metal limpio sin aislamiento

BucledetierraenlaseñaloRFI(interferenciadefrecuenciaderadio)

RedireccionarloscablesRCAdesdeelcableadodecorrienteintensaexistente

LED está rojo (modo protección) LED illuminates red(protect mode)

Unoomáscablesdelaltavozsetocanotocanlamasadelchasis

Aislarloscablessinaislamientodelaltavozentresíydelamasadelchasis

Altavoz/altavocesdefectuososodañadosinternamente(encortocircuito)

Chequear/reemplazaraltavoz/altavoces

Cargadealtavozmenora2ohmios(estéreo)Cargadealtavozmenora4ohmios(enpuente)

Ajustarlacargadelaltavoz-amplificadornofuncionaráamenosde4ohmioscuandoestá en puente

Salida de audio distorsionado

Tipodeseñaldeentradaincorrectoonivelde entrada demasiado alto

Chequearconexiónyreducir/ajustarelniveldeentrada

Salida de audio baja Tipodeseñaldeentradaincorrectooniveldeentradademasiadobajo

Chequearconexionesyaumentar/ajustarelniveldeentrada

Graves débiles Altavoz/altavocescableado(s)fueradefaseChequearconexiones(+)y(-)dealtavoz(Respetarlapolaridadcorrecta)

EspecificacionesestándardeenergíadeCEA-2006(referencia: 14.4VDC, 20Hz~20kHz)

Salidadepotencia(14.4VDC,20Hz~20kHz): 50 Watts RMS x 2 canales @ 4 ohmios and ≤ 1% THD+N 75 Watts RMS x 2 canales @ 2 ohmios and ≤ 1% THD+N 150 Watts RMS x 1 canales @ 4 ohmios (en puente) y ≤ 1% THD+NSalida de potencia pico de música: 400 Watts @ 4 ohmiosRelación señal a ruido: 75dBA (referencia: 1 watt into 4 ohmios)Respuesta de frecuencia: 20Hz ~ 20kHz (-3dB)Dimensiones del amplificador: 2.78" (H) x 9.09" (W) x 10.56" (D)

XPR520

9

Garantía limitada de un año

Estagarantíalebrindaderechoslegalesespecíficos.Ademáspuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.

DualElectronicsCorp.legarantizaalcompradororiginalqueesteproductoestálibrededefectosenmaterialymanodeobraporelperíododeunañodesdelafechadelacompraoriginal.

DualElectronicsCorp.acuerda,anuestradiscreción,duranteelperíododegarantía,repararcualquierdefectoenmaterialomanodeobraoproveerunproductonuevoigual,renovadoosimilar(cualquieraqueseconsiderenecesario)acambiosincargo,sujetoaverificacióndeldefectoofallaypruebadelafechadecompra. Los productos que se reemplacen posteriormentetienengarantíaporelsaldodelperiodooriginaldegarantía

¿Quién está cubierto? Estagarantíaseextiendealcompradorminoristaoriginalpor productos comprados a un distribuidor DualautorizadoyutilizadosenlosEstadosUnidos de América.

¿Qué se cubre? Estagarantíacubretodoslosdefectosenmaterialymanodeobraenesteproducto.Nosecubrelosiguiente:software,costosdeinstalación/remoción,dañocomoconsecuenciadeaccidente,maluso,abuso,negligencia,modificacióndel producto, instalación inadecuada, líneadevoltajeinadecuada,reparaciónnoautorizadaonoseguirlasinstruccionesdelproducto,odañoocurridoduranteeltransportededevolucióndelproducto.Enwww.dualav.compuedenencontrarsenotificacionesdepropiedadycondicionesespecíficasdelicencia.

¿Qué hacer?1.Antesdellamaralserviciotécnico,controlelaguíaderesolucióndeproblemasdelmanual.Unpequeñoajustedealgúncontrolpuedeahorrarleunllamadoalserviciotécnico.

2.Sinecesitaserviciotécnicoduranteelperíododegarantía,debeempacarcuidadosamente el producto (preferentementeenelempaqueoriginal)yenviarlomediantetransporteprepagoauncentrotécnicoautorizado,concopiadelrecibooriginal.

3.Describaelproblemaporescritoyconsuenvíoincluyasunombre,unadireccióndeenvíoUPS(noaceptamosapartadodecorreos),yunteléfonodiurno.

4.Paraobtenermásinformaciónsobrelaubicacióndelserviciotécnicomáscercano,póngaseencontactomedianteunadelassiguientesposibilidades:

•Llamadagratuita:1-866-382-5476(Lunes-Viernes,9am-5pmEST)•Correoelectrónico:[email protected]

Exclusióndeciertosdaños:Estagarantíaesexclusivayenlugardecualquieraytodaslasotrasgarantías,expresasoimplícitas,incluyendosinlimitaciónlasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadyaptitudparaunfinparticularycualquierobligación,responsabilidad,derecho,reclamoorecursoencontratooperjuicio,hayaonosurgidodelanegligenciadelacompañía,realoimputada.Ningunapersona o representante está autorizado aasumirporlacompañíacualquierotraresponsabilidadenconexiónconlaventadeesteproducto.Bajoningunacircunstanciaseráresponsablelacompañíapordañosindirectos,incidentales o resultantes.

10

Notas

11

Notas

DualElectronicsCorp.Llamadagratuita:1-866-382-5476

www.dualav.com©2013DualElectronicsCorp.

NSA0513-V01