xesar 3 - evva sicherheitstechnologie gmbh · 2021. 1. 21. · 6...
TRANSCRIPT
-
1
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Instrukcja instalacji
Xesar 3.0 Wersja 3.0.216
-
2
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Spis treści 1 Wymagania systemowe .................................................................................... 4
1.1 Wymogi systemowe dla systemu jednostanowiskowego Xesar 3.0 ............................... 4
1.2 Wymogi systemowe dla serwera systemu wielostanowiskowego Xesar 3.0 ................... 6
1.2.1 Wymogi systemie – Serwer .................................................................. 6
1.2.2 Wymagania systemowe – Komputer administratora ze stacją kodującą i kartą
administratora ................................................................................................ 8
1.2.3 Wymagania systemowe – Komputer PC klienta ze stacją kodującą bez karty
administratora ................................................................................................ 9
1.2.4 Wymagania systemowe – Komputer klienta bez stacji kodującej
(PC/tablet/smartfon) ...................................................................................... 10
1.2.5 Wymagania systemowe – Sieć (Sieć lokalna i Internet) ........................... 10
1.3 Anhang: ............................................................................................................. 12
1.3.1 Widok dystrybucyjny .......................................................................... 12
1.4 Katalog usług: Komunikacja z serwerem ................................................................ 13
1.5 Katalog usług: Komunikacja Client PC - Serwer (Backend) ....................................... 14
1.6 Komunikacja czytnik naścienny online – serwer (Backend) ....................................... 15
2 Instalacje systemowe, aktualizacje ................................................................... 16
2.1 Aktualizacja systemu Xesar 2.2 do systemu Xesar 3.0 ............................................. 16
2.1.1 Kompatybilność aktualizacji systemu Xesar ........................................... 17
2.1.2 Instrukcja aktualizacji do wersji Xesar 3.0 dla systemów Xesar 2.2 .......... 17
2.2 Przygotowanie komputera PC do instalacji Xesar 3.0................................................ 19
2.2.1 Instalacja Docker ............................................................................... 19
2.2.1.1 Pobieranie Dockera ................................................................................. 19
2.2.1.2 Etapy instalacji Docker ............................................................................ 20
2.2.2 Stacja kodująca instalacji sterowników ................................................. 24
2.2.2.1 Automatyczne wyszukiwanie sterownika przez system Windows ................... 24
2.2.2.2 Alternatywa: Ręczne wyszukiwanie sterownika i instalacja sterownika HID ..... 28
3 Xesar 3.0 – Programy ..................................................................................... 31
3.1 Menedżer instalacji Xesar ..................................................................................... 33
3.2 Wymiana karty administratora: ............................................................................. 49
3.3 Aktualizacja oprogramowania ............................................................................... 51
3.4 Menedżer urządzeń peryferyjnych: ........................................................................ 57
3.5 Powiązanie stacji kodującej z oprogramowaniem Xesar ............................................ 62
3.6 Integracja tabletu Xesar z systemem ..................................................................... 69
3.7 Ręczne odinstalowanie i zainstalowanie aplikacji Xesar (aktualizacja systemu Xesar 2.2
do wersji Xesar 3.0) ..................................................................................................... 74
-
3
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4 Zabezpieczenie danych systemu Xesar w menedżerze instalacji ........................... 81
4.1 Ręczna kopia bezpieczeństwa ............................................................................... 81
4.2 Automatyczna kopia zapasowa .............................................................................. 83
4.3 Pliki kopii bezpieczeństwa ..................................................................................... 84
4.4 Restore .............................................................................................................. 85
5 Spis rysunków ............................................................................................... 90
-
4
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
1 Wymagania systemowe Możliwe jest zastosowanie Xesar jako systemu jednostanowiskowego i wielostanowiskowego
Poniżej podane są wymogi systemowe.
1.1 Wymogi systemowe dla systemu jednostanowiskowego
Xesar 3.0
Eksploatacja w postaci jednostanowiskowego komputera nie jest zalecana do trybu ciągłego 24 h
/ 7 dni oraz do stosowania w połączeniu z komponentami online (np. czytnikami online). Jeśli
komputer jednostanowiskowy nie jest używany, czytnik ścienny jest w trybie offline, a nośniki
identyfikacji nie są aktualizowane.
-
5
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Do eksploatacji systemu jednostanowiskowego PC muszą być spełnione wymienione minimalne
wymogi sprzętowe:
• Procesor zgodny z x86-64 (CPU) 1-2-rdzeniowy, 2,4 GHz lub szybszy
• Obsługa sprzętowa dla wirtualizacji
• Pamięć operacyjna (RAM): ≥ 8 GB (z OS)
• Pojemność dysku twardego: ≥ 60GB
• Bezpośredni dostęp do Internetu bez Proxy do aktywacji KeyCredits i li-
cencji, dostęp do zabezpieczonej przez EVVA, autentycznej i niezmanipulo-
wanej wersji oprogramowania.
• Lokalna sieć LAN z Low Latency (Ping
-
6
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
1.2 Wymogi systemowe dla serwera systemu wielostan-
owiskowego Xesar 3.0
System wielostanowiskowy składa się z serwera, komputera administratora ze stacją kodującą
i kartą administratora oraz ewentualnie z kolejnych klientów PC z/bez stacji kodującej.
Opcjonalnie można stosować także urządzenia mobilne poprzez dostęp przeglądarki jako kli-
enta bez stacji kodującej. Tablet Xesar Tablet jest stosowany jako urządzenie konserwacyjne do
konserwacji systemu. Poniżej znajduje się przegląd możliwych wariantów:
1.2.1 Wymogi systemie – Serwer
Dla rozwiązania wielostanowiskowego wymagana jest praca serwera w trybie 24 h/7 dni.
Konieczne jest spełnienie wymienionych wymogów minimalnych:
• Procesor zgodny z x86-64 (CPU), co najmniej czterordzeniowy ≥ 1,5-2,3 GHz
• Obsługa sprzętowa dla wirtualizacji
• Pamięć operacyjna (RAM): ≥ 4 GB (z OS; min. 2 GB dla stosu oprogramo-
wania serwera)
• Pamięć masowa, zalecany dysk SSD: ≥ 40GB (z uwzględnieniem przy do-
borze wielkości systemu i planowanego czasu pracy)
• Bezpośredni dostęp do Internetu bez Proxy do aktywacji KeyCredits i licencji, dostęp do zabezpieczonej przez EVVA, autentycznej i niezmanipulowanej
wersji oprogramowania. • Lokalna sieć LAN z Low Latency (Ping
-
7
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Docker Engine 1.12.0+ z obsługą API 1.24 (są instalowane w ramach in-
stalacji Docker)
Katalog serwisowy, patrz aneks 3.4 Komunikacja serwera:
• Serwer – Komputer administratora
• Serwer – Komputer klienta
• Serwer – czytnik naścienny online
Atestowane systemy operacyjne:
OS Typ OS Wersja Wirtualizacja
możliwa
Ubuntu Linux 14.04 (Trusty, LTS)
16.04 (Xenial, LTS)
18.04.1 / 18.04.2 LTS
Tak
Windows Server Windows 2016 Datacenter
2016 Standard
Nie
DSM1 Linux 6.1
6.2
Nie
Photon OS2 Linux 2.0 Tak
Ważne:
Pracujący system Xesar musi spełniać w komunikacji z komponentami online wymaga-
nia pracy w czasie rzeczywistym. Jeżeli Windows Server 2016 jest dostępny nie tylko
dla oprogramowania Xesar, Hypervisor musi zapewnić w czasie pracy stałe przydziele-
nie niezbędnych zasobów.
Nieatestowane systemy operacyjne:
OS Typ OS Wersja Wirtualizacja
możliwa
Cent OS Linux 7 Tak
Debian Linux 9 (Stretch)
8 (Jessie, LTS)
Tak
Fedora Linux 26, 27 Tak
1 System operacyjny dla serwera Synology NAS; weryfikacja odbywa się na DS916+ 2 Kontenerowo zoptymalizowany system operacyjny VMware zalecany dla VMware vSphere
ESXi 6.x
-
8
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Ważne:
Ze względu na dużą liczbę możliwych systemów operacyjnych i ciągły rozwój rynku IT
nie można przetestować wszystkich wariantów pod względem kompatybilności EVVA.
Dlatego należy zwracać się o aktualną listę kompatybilności do partnera EVVA lub do
biur technicznych EVVA.
Jeżeli ma być stosowany system operacyjny nie atestowany przez EVVA, zwróć się
najpierw do właściwego Biura Technicznego EVVA.
1.2.2 Wymagania systemowe – Komputer administratora ze stacją ko-
dującą i kartą administratora
Dla użytkowania oprogramowania do zarządzania systemami Xesar (Menedżer instalacji) muszą
być spełnione wymienione wymagania minimalne:
• Procesor zgodny z x86-64 (CPU) 1-2-rdzeniowy, 2,4 GHz lub szybszy
• Obsługa sprzętowa dla wirtualizacji
• Pamięć operacyjna (RAM): ≥ 4 GB (z OS; min. 1 GB dla aplikacji: Menedżer
instalacji i Menedżer urządzeń peryferyjnych)
• Pojemność dysku twardego: ≥ 5GB
• Bezpośredni dostęp do Internetu bez Proxy do aktywacji KeyCredits i li-
cencji, dostęp do zabezpieczonej przez EVVA, autentycznej i niezmanipulo-
wanej wersji oprogramowania.
• Lokalna sieć LAN dla dostępu do usług udostępnionych przez serwer sys-
temu Xesar 3.0
• 1 × USB Host 2.0
• 1 x stacja kodująca EVVA z obsługą zbliżeniowych kart RFID (Mifare Desfire
EV1; ISO 14443) oraz gniazdem na kartę administratora
• Klawiatura i mysz
• System operacyjny: Windows 10 Pro 64-bit wersja 1511 (build 10586) lub
nowsza
• Przeglądarka zgodna z HTML5/CSS3, z aktywowaną obsługą Javascript
• Docker Client z obsługą API 1.24, Docker Compose 1.10.0+ (są instalowane
w ramach instalacji Docker w komputerze administratora)
Katalog serwisowy, patrz aneks 3.3 Komunikacja serwera: Admin PC - Serwer
Systemy operacyjne PC
OS Wersja Przeglądarka Zweryfiko
wana
przez
EVVA
Stacja ko-
dująca EVVA
Windows
10 Pro (V
1511 (build
10586))
• Firefox od wersji 47
• Chrome od wersji 48
• Internet Explorer od
wersji 11
Tak Tak
Wymienione rozwiązania mogą być realizowane (konieczna jest konsultacja z biurem tech-
nicznym EVVA):
-
9
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Eksploatacja Menedżera instalacji na maszynie wirtualnej w serwerze (karta administra-
tora jest połączona przez komputer PC klienta)
• Eksploatacja Menedżera instalacji na innych systemach operacyjnych Windows takich jak
Windows 7, 8.x, Server 2012 R2 i Server 2016 Datacenter
• Eksploatacja Menedżera urządzeń peryferyjnych na innych systemach operacyjnych
Windows takich jak Windows Server 2012 R2 i Server 2016 Datacenter
• Eksploatacja Menedżera urządzeń peryferyjnych na innych systemach operacyjnych (tylko
na żądanie)
• Stosowanie innych przeglądarek kompatybilnych z HTML5/CSS3
1.2.3 Wymagania systemowe – Komputer PC klienta ze stacją kodującą
bez karty administratora
W razie eksploatacji klienta PC ze stacją kodującą w systemie wielostanowiskowym muszą być
spełnione następujące minimalne wymagania:
• Procesor zgodny z x86-64 (CPU) 1-2-rdzeniowy, 2,4 GHz lub szybszy
• Pamięć operacyjna (RAM): ≥ 4 GB (z OS; min. 512 MB dla aplikacji Mene-
dżera urządzeń peryferyjnych, 1-2 GB dla obsługiwanej przeglądarki)
• Pojemność dysku twardego: ≥ 2GB
• Lokalna sieć LAN z dostępem do usług udostępnionych przez serwer sys-
temu Xesar 3.0
• 1 × USB Host 2.0
• 1 x stacja kodująca EVVA z obsługą zbliżeniowych kart RFID (Mifare Desfire
EV1; ISO 14443)
• Klawiatura i mysz
• Rozdzielczość ekranu 1024x768, rekomendowane: 1920x1080
• Przeglądarka zgodna z HTML5/CSS3, z aktywowaną obsługą Javascript
Katalog serwisowy Serwer i stanowiska robocze w systemie wielostano-
wiskowym
Patrz załącznik: 3.5 Katalog serwisowy komunikacji klienta PC i serwera (ba-
ckend)
• Client PC - Serwer
Systemy operacyjne:
OS Wersja Przeglądarka Zweryfikowana
przez EVVA
Stacja ko-
dująca EVVA
Windows 7 Pro • Firefox od wersji 47
• Chrome od wersji 48
• Internet Explorer od
wersji 11
Tak Tak
Windows 8.1 Pro Tak Tak
Windows 10 Pro Tak Tak
Wymienione rozwiązania mogą być realizowane (konieczna jest konsultacja z biurem tech-
nicznym EVVA):
-
10
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Eksploatacja Menedżera urządzeń peryferyjnych na innych systemach operacyjnych
Windows takich jak Windows Server 2012 R2 i Server 2016 Datacenter
• Eksploatacja Menedżera urządzeń peryferyjnych na innych systemach operacyjnych (tylko
na żądanie)
• Stosowanie innych przeglądarek kompatybilnych z HTML5/CSS3
1.2.4 Wymagania systemowe – Komputer klienta bez stacji kodującej
(PC/tablet/smartfon)
Do eksploatacji klienta bez stacji kodującej w systemie wielostanowiskowym muszą być spełnione
następujące minimalne wymagania:
• Procesor zgodny z x86-64 (CPU) 1-2-rdzeniowy, 2,4 GHz lub szybszy
• Pamięć operacyjna (RAM): ≥ 4 GB (z OS; 1-2 GB dla obsługiwanej
przeglądarki)
• Pojemność dysku twardego: ≥ 2GB
• Lokalna sieć LAN dla dostępu do usług webowych udostępnionych przez ser-
wer systemu Xesar 3.0
• Klawiatura i mysz
• Rozdzielczość ekranu 1024x768, rekomendowane: 1920x1080
• Przeglądarka zgodna z HTML5/CSS3, z aktywowaną obsługą Javascript
Katalog usług: Serwer i stanowiska robocze w systemie wielostanowiskowym
Patrz aneks: 3.5: Komunikacja Client PC - Serwer (Backend)
Systemy operacyjne:
OS Wersja Przeglądarka Z atestem EVVA
Windows 7 Pro • Firefox od wersji 47
• Chrome od wersji 48
• Internet Explorer od
wersji 11
Tak
Windows 8.1 Pro Tak
Windows 10 Pro Tak
Wymienione rozwiązania mogą być realizowane (konieczna jest konsultacja z biurem tech-
nicznym EVVA):
• Eksploatacja na innych systemach operacyjnych Windows takich jak Windows Server 2012
R2 i Server 2016 Datacenter
• Porównywalne przeglądarki w innych systemach operacyjnych (tylko na żądanie)
• Stosowanie innych przeglądarek kompatybilnych z HTML5/CSS3
1.2.5 Wymagania systemowe – Sieć (Sieć lokalna i Internet)
Sieć lokalna:
• Fast Ethernet 100Base-TX 100Mbit, standard MTU (1500 bajtów) lub lepszy
• Low Latency między połączonymi modułami (Ping
-
11
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Protokoły:
• IPv4
• HTTP/HTTPS (z TLS)
• MQTT (z TLS)
• EVVA NWP (z zabezpieczeniem transferowym; czytnik naścienny online)
Usługi udostępnione w Internecie przez EVVA:
Usługi URL Konfigurow-
alny port
Trusted Registry https://sfw.evva.com:443
https://sfw.evva.com:4443
Nie
Obsługa licencji https://license.evva.com:8072 Nie
Usługi udostępnione w sieci lokalnej przez serwer Xesar 3.0:
Usługi URL Co Konfigu-
rowalny
port
Docker Engine tcp://:2376 Host Tak
Serwis bezpiec-
zeństwa
https://:8200 Instalacja Tak
Message Broker mqtts://:1883 Układy
peryferyjne,
przyłącze
Tak
Administracja https://:8080 Eksploatacja Tak
Dealer kompo-
nentów online
tcp://:9085 Eksploatacja Tak
-
12
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
1.3 Anhang:
1.3.1 Widok dystrybucyjny
-
13
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
1.4 Katalog usług: Komunikacja z serwerem
Ap-
likacja Usługi Sieć
Default
Port
Adres
portu Protokół TLS Wykorzystanie
Komponenty wykorzys-
tujące
Komponent
udostępniający
1;2 Secure Shell (SSH) LAN/WLAN 22
Możliwość
konfiguracji SSH Tak
Ustawienia i konfiguracja OS i Docker
Engine Docker Machine, SSH Client SSH Service (OS)
1;2 Docker Engine API
Service LAN/WLAN 2376
Możliwość
konfiguracji HTTP Tak Ustawienia kontenerów i objętości Docker Client
Docker Engine (Docker,
OS)
1;2 Message Broker LAN/WLAN 1883
Możliwość
konfiguracji MQTT Tak
Asynchroniczne przyłącze systemu
Xesar Menedżer instalacji Message Broker
1;2 Serwis zarządzania
informacjami
bezpieczeństwa
LAN/WLAN 8200 Możliwość
konfiguracji HTTP Tak
Zapis informacji bezpieczeństwa, ha-
seł, kluczy
Menedżer instalacji, admin-
istracja instalacji Vault
3
Docker Trusted Reg-
istry sfw.evva.com WAN
443,
4443 443; 4443 HTTP Tak
Udostępnienie podpisanych Docker
Images i kontrola podpisu Docker Client, Docker Engine
Publiczne Docker
Trusted Registry
(Dostawa Container Im-
age)
4 Serwis licencyjny li-
cense.evva.com WAN 8072 8072 HTTP Tak
Rejestracja instalacji / karty adminis-
tratora i ładowanie Key Credit Codes Menedżer instalacji Obsługa licencji
5 Terminal kart ad-
ministratora USB Fix _
ISO
14443 _ Odczyt i zapis nośników identyfikacji
Zarządzanie instalacją przez
menedżera urządzeń peryfer-
yjnych (tylko Proxy)
Stacja kodująca
6 Zarządzanie in-
stalacjąSerwis
Frontend Web
LAN/WLAN 8080 Możliwość
konfiguracji HTTP Tak
Web Service i dostawa aplikacji inter-
netowej do przeglądarki Przeglądarka
7 Dealer kompo-
nentów online LAN/WLAN 9081
Możliwość
konfiguracji NWP Tak
Komunikacja z oprogramowaniem Xe-
sar
Czytnik naścienny online Xe-
sar
Dealer komponentów
online
-
14
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Aplikacje:
Komputer administratora z menedżerem instalacji: 1: Uruchomienie systemu; 2: Zatrzymanie systemu; 3: Aktualizacja systemu; 4: Serwis
licencyjny (ładowanie KeyCredits); 5: ze stacją kodującą dla karty administratora;
Komputer klienta: 5: Stacja kodująca dla nośników identyfikacji; 6: Komputer klientaKomunikacja z przeglądarką;
Czytnik naścienny online: 7: Komunikacja z czytnikiem naściennym online
Serwer i stanowiska robocze w systemie wielostanowiskowym
1.5 Katalog usług: Komunikacja Client PC - Serwer (Backend)
Usługi Sieć Default
Port
Adres
portu Protokół TLS Wykorzystanie
Komponenty wykorzys-
tujące
Zarządzanie in-
stalacjąSerwis Frontend
Web
LAN/WLAN 8080 możliwość
konfiguracji HTTP Tak
Web Service i dostawa
aplikacji internetowej
do przeglądarki
Przeglądarka
Message Broker* LAN/WLAN 1883 możliwość
konfiguracji MQTT Tak
Asynchroniczne
przyłącze systemu Xe-
sar
Menedżer układów peryfer-
yjnych
Stacja kodująca* USB fix _ ISO 14443 _ Odczyt i zapis nośników
identyfikacji
Zarządzanie instalacją przez
menedżera urządzeń peryfer-
yjnych (tylko Proxy)
* Tylko dla komputera klienta ze stacją kodującą
-
15
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Katalog usług: Integracja czytnika naściennego online z systemem Xesar 3
1.6 Komunikacja czytnik naścienny online – serwer (Backend)
Usługi Sieć Default
Port
Adres
portu Protokół TLS Wykorzystanie
Komponenty
wykorzys-
tujące
Komponent
udostępniający
Dealer komponentów
online LAN/WLAN 9081
możliwość
konfiguracji NWP Tak
Komunikacja z
oprogramowaniem
Xesar
Czytnik
naścienny online
Xesar
Dealer kompo-
nentów online
-
16
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2 Instalacje systemowe, aktualiza-
cje
2.1 Aktualizacja systemu Xesar 2.2 do systemu Xesar
3.0
Rysunek 1 – Ważne wskazówki dla aktualizacji oprogramowania
-
17
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2.1.1 Kompatybilność aktualizacji systemu Xesar
Wart.
zadana /
rzec-
zywista X1.0 X1.1 X2.0 X2.1 X2.2 X3.0
X1.0
X1.1 x
X2.0 x
X2.1 x x
X2.2 x x x
X3.0 x
Zaktualizować do wersji Xesar 3.0 można wyłącznie systemy Xesar 2.2!
Dotyczy to firmware oraz oprogramowania!
System Xesar 3.0 obsługuje następujące tablety Xesar:
Xesar Tablet V3 (EVVA (Ares F716XM))
Xesar Tablet V2 (Acer Iconia One 7 (B1-770 & B-730HD))
2.1.2 Instrukcja aktualizacji do wersji Xesar 3.0 dla systemów Xesar 2.2
Podczas aktualizacji należy zwrócić uwagę na pola zaznaczone na żółto z oznaczeniem:
„Wyłącznie dla aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0”.
Wyłącznie dla aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0
Aby zaktualizować oprogramowanie Xesar w wersji Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0, należy
wykonać następującą procedurę:
• Wsunąć kartę administratora do gniazda stacji kodującej i załadować dane z sys-
temu Xesar 2.2 (patrz rozdział 6.1 Menedżer instalacji systemu Xesar, krok 8
Ładowanie karty administratora)
• Przy dodawaniu nowego systemu należy zaimportować plik bazy danych Xesar
2.2.
Uwaga: Chcąc zaktualizować system Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0, należy
zwrócić uwagę na następujące punkty:
• Do importu danych X2.2 indywidualny firewall musi zasadniczo dopuszczać monto-
wanie lub nie może blokować potrzebnych portów.
-
18
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Należy odinstalować aplikację Xesar istniejącą na tablecie Xesar i zainstalować nową
aplikację Xesar 3.0. Patrz rozdział: 3.10 Ręczne odinstalowanie i zainstalowanie
aplikacji Xesar (aktualizacja systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0)
• Bieżąca wersja firmware komponentów kontroli dostępu Xesar 3.0 jest przesyłana
do komponentów za pomocą tabletu Xesar i aktualnej aplikacji Xesar.
• Już istniejące nośniki identyfikacji mogą być dalej stosowane. W tym celu należy je
zaktualizować na stacji kodującej lub czytniku naściennym online.
• Zanim nastąpi import systemu Xesar 2.2 do systemu Xesar 3.0, należy aktywować
„dysk C” dla Dockera.
• System 2.2.x może być importowany i użytkowany tylko w takiej samej strefie czasowej.
• Istniejąca karta administratora systemu Xesar 2.2 jest nadal wykorzystywana.
• Jednostki KeyCredit mogą być nadal wykorzystywane, jednostki KeyCredit Unli-
mited w systemie Xesar 3.0 nie mogą być nadal wykorzystywane i
przepadają! Skorzystać z wariantu KeyCredit Xesar Lifetime w celu nieograniczo-
nego użytku w ramach jednorazowej płatności!
• Licencję Xesar Lifetime można aktywować dopiero po aktualizacji do wersji Xesar
3.0. NIE MOŻNA zrobić tego w wersji Xesar 2.2 (a więc nie przed eksportem/im-
portem do systemu Xesar 3.0.!).
• Dwa czytniki naścienne z centralką sterującą: W systemie Xesar 2.2 zasto-
sować zestaw „dwa czytniki naścienne z jedną centralką sterującą”. Przed uaktual-
nieniem do wersji Xesar 3.0 czytniki te należy wymontować z systemu i przełączyć
w tryb serwisowy. Po uaktualnieniu do wersji Xesar 3.0 zamontować ponownie oba
czytniki naścienne do systemu.
• Jeśli system Xesar 2.2 z profilem uprawnień „Straż pożarna“ jest importowany do
Xesar 3.0, więc może się zdarzyć, że w 3.0 zostanie utworzony inny profil uprawnień
straży pożarnej. W takim przypadku trzeba ręcznie usunąć profil straży pożarnej.
• Po zaimportowaniu systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0 nie wolno już syn-
chronizować komponentów EVVA z systemem Xesar 2.2. Po pomyślnym impor-cie wolno kontynuować pracę wyłącznie z systemem Xesar 3.0.
Pomocy i dodatkowych informacji udzielają nasi koledzy z biur technicznych.
-
19
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2.2 Przygotowanie komputera PC do instalacji Xesar 3.0
Przed instalacją systemu Xesar 3.0 należy zainstalować w systemie PC (wyposażony w
system Windows 10 Pro) z Dockerem i sterownikiem stacji kodującej.
2.2.1 Instalacja Docker
Docker to oprogramowanie Open Source do izolacji zastosowań z wirtualizacją kontenerów.
Najpierw trzeba zainstalować Docker na komputerze PC.
WAŻNE:
Docker CE for Windows można instalować wyłącznie na komputerach ob-
sługujących system Windows 10 Pro od wersji 1511 (build 10586). Jeśli na
komputerze brak zainstalowanej wymaganej wersji Windows 10 Pro, należy przeprow-
adzić aktualizację systemu Windows 10 Pro.
2.2.1.1 Pobieranie Dockera
WAŻNE:
• Aktualnie przetestowana i zwolniona wersja Docker to Docker Commu-
nity Edition 18.06.1-ce-win73 2018-08-29
• O nowsze wersje należy pytać przed instalacją w biurze technicznym EVVA.
• Przy nowej instalacji Docker (dezinstalacja Docker i późniejsza ponowna in-
stalacja) wszystkie dane systemu zostają utracone. Dlatego przed dezinstalacją
Docker należy zabezpieczyć wszystkie kontenery. Można to zrobić od wersji Xesar
3.0 SP1 z ręczną lub automatyczną funkcją back up w menedżerze in-
stalacji.
• Przed aktualizacją Docker konieczne jest zatrzymanie systemu Xesar w
menedżerze instalacji.
• Po imporcie systemu Xesar 2.2 konieczna jest aktualizacja nośników identyfikacji.
1. Krok: Załadować Docker na komputer:
https://docs.docker.com/docker-for-windows/release-notes/Wersja
Docker version: Docker Community Edition 18.06.1-ce-win73 2018-08-29
https://docs.docker.com/docker-for-windows/release-notes/
-
20
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2.2.1.2 Etapy instalacji Docker
1. Krok: Po pobraniu instalator otworzy się automatycznie.
Rysunek 2 – Instalacja Docker
W przypadku pojawienia się ostrzeżenia z systemu Windows kliknąć „Tak”.
Rysunek 3 – Instalacja Docker, wskazówka bezpieczeństwa
2. Krok: Uruchamianie Dockera
a. Na pasku zadań Windows otworzy się automatycznie komunikat statusu „Docker
is starting…”.
b. Jeśli tak się nie stanie, kliknąć dwukrotnie łącze „Docker for Windows” na pulpi-
cie.
!!Uruchomienie może potrwać kilka minut!!
Rysunek 4 – Uruchomienie Docker
-
21
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 5 – Postęp uruchomienia Docker
3. Krok: „Docker is now up and running!”
a. Po uruchomieniu Dockera otworzy się okno statusu z komunikatem o treści: „Docker
is now up and running!“.
b. Okno stanu zamyka się automatycznie.
c. Najechać kursorem na symbol Dockera i kliknąć prawym przyciskiem myszy w
celu wyświetlenia ustawień.
Rysunek 6 – Okno stanu Dockerczas
4. Etap: Kliknąć opcję „Settings…”.
Rysunek 7 – Ustawienia Docker
-
22
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5. Krok: Kontrola ustawień
a. Upewnić się, że opcje „Start Docker when you log in”,
b. „Automatically check for updates” oraz
c. „Send usage statistics“ nie są potwierdzone d. Zmianę ogólnych ustawień Dockera można zakończyć, naciskając symbol „X”.
Rysunek 8 – Wybór ustawień Dockera (Settings)
Uwaga:
Do korzystania z Dockera wymagana jest obsługiwana i aktywna wirtual-
izacja Hyper-V komputera!
Certyfikaty połączeń między kontenerami / usługami mają ważność jeden rok. Jeśli system
nie zostanie uruchomiony przez Menedżer instalacji systemu Xesar w czasie powyżej prze-
ciętnej (> 1 rok), ważność certyfikatów wygasa. Jednocześnie może dojść do
nieprawidłowego działania i pojawiania się komunikatów dot. usterek oprogramowania Xe-
sar. W takim razie certyfikaty są odnawiane przy pierwszym uruchomieniu. Stan re-
generuje się samodzielnie po upływie kilku minut.
Docker jest teraz zainstalowany na komputerze! Zainstalować sterownik stacji
kodującej (instrukcja w kolejnym rozdziale)!
Jeśli oprogramowanie Hyper-V nie jest aktywne: Wprowadzić komendę „Funkcje sys-
temu Windows” w wierszu poleceń.
Kliknąć opcję aktywacji lub dezaktywacji funkcji systemu Windows.
-
23
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Uwaga:
Przy nowej instalacji Docker (dezinstalacja Docker i późniejsza ponowna
instalacja) wszystkie dane systemu zostają utracone. Oznacza to, że przed
dezinstalacją Docker należy zabezpieczyć wszystkie dane. (patrz rozdział 6
Zabezpieczenie danych systemu Xesar w menedżerze instalacji)
Rysunek 9 – Windows Features
Przewijać stronę w dół, aż do znalezienia funkcji„Hyper-V”, i aktywować funkcję. Następnie
kliknąć przycisk „OK”.
-
24
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 10 – Aktywacja Hyper-V
2.2.2 Stacja kodująca instalacji sterowników
Do eksploatacji stacji kodującej Xesar (HID Omnikey 5421) na komputerze
wymagana jest instalacja sterownika sprzętowego HID. Jeśli użytkownik posiada już
wersję HID Omnikey 5422 stacji kodującej, instalacja sterownika nie jest ko-
nieczna! W takiej sytuacji można od razu rozpocząć czynności opisane w rozdziale 4 Pro-
gramy Xesar.
Do wyboru są dwa rodzaje instalacji sterownika:
• Automatyczne wyszukiwanie sterownika przez system Windows
• ręczne wyszukiwanie sterownika bezpośrednio na stronie internetowej pro-
ducenta.
2.2.2.1 Automatyczne wyszukiwanie sterownika przez system Windows
Aby zainstalować sterownik stacji kodującej, proszę użyć Menedżera urządzeń Windows.
1. Krok: Podłączyć stację kodującą bez karty administratora do złącza USB
komputera!
2. Krok: Otworzyć „Menedżer urządzeń” przez pasek wyszukiwania Windows.
-
25
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 11 – Menedżer urządzeń Windows
3. Krok: Przeszukać listę według „czytników Smartcard” (ew. „reader”). Otworzyć
tę pozycję przez kliknięcie myszą i wybrać opcję, zaczynającą się frazą „Micro-
soft…”. Kliknąć prawym przyciskiem myszy pozycję „Microsoft…” i wybrać opcję
„Aktualizuj sterownik”.
Rysunek 12 – Aktualizacja sterowników Microsoft
-
26
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Krok: System Windows zapyta, czy powinien wyszukać opcję „Automatycznie wys-
zukaj aktualne oprogramowanie sterownika”. Proszę kliknąć tę opcję.
Rysunek 13 – Wyszukiwanie sterowników
5. Krok: Teraz Menedżer urządzeń Windows automatycznie załaduje i zainstaluje
sterownik!
Rysunek 14 – Stacja kodująca – Automatyczna instalacja sterowników
-
27
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
6. Etap: Sterownik został zainstalowany. Kliknąć opcję „Zamknij”.
Rysunek 15 – Stacja kodująca – Efektywna instalacja sterowników
Użyty czytnik pojawił się teraz w Menedżerze urządzeń. W tym przypadku: Omnikey 5422
Rysunek 16 – Wskazanie stacji kodującej w menedżerze urządzeń
-
28
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Sterownik stacji kodującej jest zainstalowany. Proszę przejść do rozdziału:
3.5 Xesar 3.0 – Programy, aby prowadzić dalej instalację oprogramowania Xesar.
2.2.2.2 Alternatywa: Ręczne wyszukiwanie sterownika i instalacja
sterownika HID
Alternatywnie można również znaleźć i załadować odpowiedni sterownik ręcznie przez
stronę firmy HID GLOBAL.
1. Krok: Sprawdzić typ modelu stacji kodującej Omnikey na odwrotnej stronie (np.:
HID OMNIKEY 5421) i podłączyć stację kodującą do komputera .
2. Krok: Otworzyć link dotyczący sterownika na stronie internetowej firmy HID GLO-
BAL https://www.hidglobal.com/drivers lub wpisać w wyszukiwarkę Google frazę
„HID Global Drivers”. Pod hasłem „Marka” należy wybrać „OMNIKEY”, a pod hasłem
„AllProducts” model stacji kodującej, np.: „HID OMNIKEY 5422“, natomiast pod „Al-
lOS” – system operacyjny Windows 10 64 bit
Rysunek 17 – Strona pobierania stacji kodującej
https://www.hidglobal.com/drivers
-
29
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3. Krok: Przewijać stronę aż do pojawienia się sterownika Windows 10 Pro o nazwie
„SELF-EXTRACTING ARCHIVE”.
Rysunek 18 – Stacja kodująca – pakiet do pobrania
Ewentualnie może wyświetlić się tutaj komunikat ostrzegawczy dotyczący EULA, należy go
zaakceptować!
Poprzez „Wykonaj” w przeglądarce można bezpośrednio otworzyć plik i rozpocząć
proces; przechodzi się tym sposobem do kolejnego kroku w tej instrukcji.
4. Krok: Dwukrotnie kliknąć plik.
Rysunek 19 – Stacja kodująca – Zastosowanie do instalacji sterowników
-
30
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5. Krok: Aby kontynuować instalację, kliknąć opcję „Accept”.
Rysunek 20 – Stacja kodująca instalacji sterowników 1
6. Krok: W celu instalacji sterownika kliknąć opcję „Extract”.
Rysunek 21 – Stacja kodująca instalacji sterowników 2
Instalacja sterownika HID przebiegła pomyślnie!
-
31
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3 Xesar 3.0 – Programy Do zarządzania systemem Xesar oprócz oprogramowania Xesar potrzeba jeszcze 2 wymi-
enionych programów:
• Menedżer instalacji Xesar: służy do uruchamiania i zatrzymywania serwera,
zarządzania kartą administratora, do aktualizacji oprogramowania, do zarządzania
kilkoma systemami i do aktywowania KeyCredits i licencji Keycredit Xesar Lifetime.
• Menedżer urządzeń peryferyjnych Xesar: umożliwia eksploatację stacji
kodującej na komputerze klienta. Pobieranie Menedżera urządzeń peryferyjnych
Xesar odbywa się w oprogramowaniu Xesar 3.0 za pośrednictwem ikony „Wsparcie
techniczne / Aktualizacja”.
Pobieranie oprogramowania Xesar (Menedżera instalacji) dostępne jest na naszej stronie
internetowej EVVA w: https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssys-
teme-zutrittskontrolle/xesar/
Można też kliknąć Tutaj w celu bezpośredniego wyświetlenia poniższego formularza zgło-
szeniowego dot. pobierania.
Rysunek 22 – Formularz pobierania Xesar
https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/xesar-software-download/?no_cache=1
-
32
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Na poczcie e-mail klienta pojawi się wiadomość z czasowym linkiem do pobierania! Po
kliknięciu odnośnika otworzy się następujące okno.
Rysunek 23 – Pobieranie Menedżera instalacji do oprogramowania
Należy pobrać plik.
Uwaga:
Pobieranie Menedżera instalacji może potrwać do 2 minut!
-
33
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.1 Menedżer instalacji Xesar
1. Krok: Kliknięcie prawym przyciskiem myszy pozwoli rozpakować plik ZIP. Wybrać
„Rozpakuj wszystko”. Utworzony zostanie nowy folder o takiej samej nazwie, z
treściami niespakowanymi.
!!Proces rozpakowania może trochę potrwać!!
Rysunek 24 – Menedżer instalacji Xesar Plik ZIP
2. Krok: Dwukrotne kliknięcie otwiera nowy folder i aplikację.
Rysunek 25 – Zastosowanie Menedżera instalacji
Plik użytkowy nie może być usuwany bądź przesuwany z fol-
deru. W każdej chwili można jednak utworzyć na pulpicie skrót i uruchamiać
stamtąd Menedżera instalacji.
Menedżer instalacji nie może być uruchamiany z sieci, a tylko z napędu lokalnego.
-
34
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Ewentualnie wyświetla się komunikat ostrzegawczy. Należy kliknąć „Tak”.
Rysunek 26 – Komunikat ostrzegawczy Menedżera instalacji
3. Krok: Otwiera się Menedżer instalacji systemu Xesar.
Rysunek 27 – Okno Menedżera instalacji
-
35
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Krok: Ładowanie czytnika w Menedżerze instalacji
a. Kliknąć zakładkę „Karta administratora”.
b. Stacja kodująca potrafi odczytywać i przetwarzać zarówno kontaktowe (karta ad-
ministratora), jak i bezkontaktowe karty elektroniczne CL (wszystkie nośniki iden-
tyfikacji Xesar). W celu korzystania z Menedżera instalacji i odczytu karty admi-
nistratora wymagany jest wyłącznie czytnik kontaktowy.
Uwaga: W sytuacji gdy synchronizacja nie działa, należy wybrać czytnik
kontaktowy (patrz poniższy zrzut ekranu) w rozwijanym menu.
Rysunek 28 – Zakładka Menedżera instalacji: Karta Admin Card
-
36
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5. Krok: Ładowanie karty administratora
a. Wsunąć kartę administratora do gniazda stacji kodującej i
b. kliknąć symbol „Załaduj”.
c. Zapisać za pomocą symbolu „Zapisz”.
Rysunek 29 – Zakładka Menedżera instalacji: karta administratora – ładowanie karty
Wyłącznie dla aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0
• Wsunąć kartę administratora systemu Xesar 2.2 do stacji kodującej.
Pojawi się następujące „Powiadomienie”. Teraz można importować dane systemu Xesar
2.2 (patrz Ilustracja 39).
Rysunek 30 – Import karty administratora menedżera instalacji
-
37
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
6. Krok: Ładowanie najnowszej wersji systemu Xesar
a. Kliknąć zakładkę konfiguracji.
b. Potwierdzić opcję „Sprawdź TLS”.
c. Kliknąć opcję „Synchronizuj”.
d. Automatycznie załaduje się i zostanie wybrana najnowsza wersja. Sprawdzić wybór
w rozwijanym menu pod hasłem „Wersja” i kliknąć opcję „Zapisz”.
Rysunek 31 – Zakładka Menedżera instalacji: Konfiguracja
-
38
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
7. Krok: Tworzenie nowego systemu
a. Kliknąć zakładkę „Instalacje” i
b. kliknąć „+“.
Rysunek 32 – Tworzenie nowego systemu dla menedżera instalacji
8. Krok: Specyfikacje systemów
a. Wprowadzić nazwę systemu (z wyjątkiem $ i “ można stosować także znaki
specjalne), ; można dodać dodatkowy opis.
b. (Wprowadzone porty w systemie muszą być wolne i) Jako wartość domyślną
należy wybrać „Local”.
c. Wybrać swoją strefę czasową w rozwijanym menu. Nie będzie można jej zmi-
enić w przyszłości!
d. Wybrać ścieżkę back up dla zapisu danych.
e. Wybrać ustawienia dla automatycznej kopii bezpieczeństwa.
f. Aby rozpocząć proces instalacji, kliknąć opcję „Potwierdź”.
Proces może potrwać kilka minut!
-
39
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 33 – Specyfikacje systemowe Menedżera instalacji
Wskazówka: Zanotować port Web. Będzie on potrzebny później podczas konfig-
uracji tabletu Xesar!
-
40
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Wyłącznie dla aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0
W celu importu danych systemu Xesar 2.2 należy użyć pola „Import”. Plik nosi nazwę
„aesssdb.h2“ lub „aesssdb.h2.db“.
Rysunek 34 – Import z bazy danych Menedżera instalacji
System Xesar 3.0 został pomyślnie zainstalowany!
9. Etap: Informacje o instalacji: Administrator + hasło
Po pomyślnej instalacji systemu następuje generowanie i automatyczne
otwarcie arkusza zawierającego informacje dotyczące instalacji. Można tu
znaleźć hasła dla administratora systemu (admin) superadministratora
(su). Należy zalogować się w oknie logowania za pomocą nazwy
użytkownika administratora „admin” i odpowiedniego hasła.
Rysunek 35 – Informacja o instalacji
-
41
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Uwaga: W przypadku utraty lub defektu karty ad-
ministratora informacje na informacji o in-
stalacji są jedyną możliwością dalszego
użytkowania systemu. Należy przechowy-
wać te dane w formie wydruku w bezpiec-
znym miejscu!
W razie braku tych informacji EVVA nie może przeprowa-
dzić przywrócenia danych!
Jeśli informacje o systemie nie otwierają się automatycznie w wyskakującym ok-
nie:
a. Wybrać zakładkę konfiguracji i kliknąć symbol „Eksportuj”.
Rysunek 36 – Informacje o systemie „Eksportuj”
-
42
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
b. Alternatywnie informacje na ten temat można znaleźć również pod adresem:
C:\Users\Xesar\.xesar-1.0.43\Anlagenname Tutaj otworzyć PDF
Rysunek 37 – Alternatywne informacje o systemie
10. Krok: Uruchomienie systemu
a. Instalacja zakończyła się pomyślnie, jeśli system pojawia się jako pozycja listy.
Symbol „” wskazuje na to, że oprogramowanie jeszcze się nie uruchomiło.
b. Należy zaznaczyć wiersz poleceń systemu, a następnie kliknąć symbol „Start”.
Rysunek 38 – Menedżer instalacji – System nie został uruchomiony
-
43
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Uruchomienie systemu można rozpoznać, obserwując pasek postępu.
Rysunek 39 – Menedżer instalacji – System ładuje się
11. Krok: Działający system
a. Poprzez symbol „☺” można rozpoznać, że system działa.
Rysunek 40 – Funkcje menedżera instalacji
-
44
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
12. Krok: Załadowanie jednostek KeyCredit
a. Kliknąć symbol „Edytuj”
Rysunek 41 – Ładowanie aktywacja KeyCredits
b. Kliknąć symbol „kontenera jednostek KeyCredits”
c. Wpisać kod jednostek KeyCredits znajdujący się na odwrocie zdrapki w
pole i kliknąć opcję „Potwierdź”.
Rysunek 42 – Wprowadzanie kodu KeyCredits
Po pomyślnym załadowaniu wyświetlają się wymienione komunikaty ze strony serwera li-
cencji EVVA:
-
45
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 43 – Licencjonowanie udane
Uwaga: Do aktywowania jednostek KeyCredits warunkiem jest istniejące połącze-
nie Internetowe z serwisem licencyjnym EVVA!
Wskazówka: Podczas korzystania z licencji KeyCredit Xesar Lifetime pojawi się
następujące powiadomienie:
Rysunek 44 – KeyCredit Xesar Lifetime
-
46
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
13. Etap: Przejście do pulpitu oprogramowania Xesar
b. Poprzez symbol „☺” można rozpoznać, że system działa.
c. Aby przejść do pulpitu Xesar, kliknąć „strzałkę”.
d. Można zamknąć menedżer instalacji. Aplikacja pracuje w tle.
Wskazówka: Za pomocą symbolu „Stop” można zakończyć działanie systemu
(serwera). Uruchomienie i zatrzymanie serwera możliwe jest wyłącznie przy
karcie administratora wsuniętej do stacji kodującej!
Rysunek 45 – Funkcje menedżera instalacji
-
47
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
14. Krok: Wskazówki ostrzegawcze przeglądarki:
a. Jeśli system Xesar będzie uruchamiany za pomocą strzałki z poziomu Menedżera
instalacji, w zastosowanej przeglądarce będą pojawiały się ostrzeżenia!
Uwaga: Zależnie od przeglądarki takie wskazówki ostrzegawcze mogą wyglądać
różnie!
b. Kliknąć opcję „Szczegóły”.
Rysunek 46 – Wskazówka ostrzegawcza przeglądarki
15. Etap: i „Mimo to załaduj stronę internetową“.
Rysunek 47 – Wskazówka ostrzegawcza przeglądarki 2
-
48
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
16. Krok: Oprogramowanie Xesar – logowanie:
Należy zalogować się w oknie logowania za pomocą nazwy użytkownika administratora
oraz hasła i kliknąć strzałkę.
Przykład:
Nazwa użytkownika: administrator
Hasło: FmJeWgKcFA
Rysunek 48 – Okno logowania
Rysunek 49 – Xesar Dashboard
-
49
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.2 Wymiana karty administratora:
Jeśli karta administratora jest uszkodzona lub zostanie utracona, można ją wymi-
enić w przedstawiony sposób:
• Włożyć nową kartę administratora do stacji kodującej.
• Wybrać w Menedżerze instalacji żądany system (1) i kliknąć przycisk klucza
(2).
• Wybrać w oknie Operacje AdmiCard funkcję Wymień kartę i wprowadzić klucz in-
stalacyjny, numer karty i podpis karty z karty informacji o instalacji.
-
50
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
• Po potwierdzeniu wygenerowana zostanie nowa strona informacji o instalacji.
• Ponownie wydrukować ten dokument i bezpiecznie go przechowywać.
WAŻNE: Po wymianie karty administratora przeprowadzić ręczną procedurę
kopii bezpieczeństwa w menedżerze instalacji. W przeciwnym razie funkcja
Restore nie będzie pasować do nowej karty administratora.
-
51
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.3 Aktualizacja oprogramowania
Jeśli dostępna jest nowa wersja oprogramowania Xesar, w menedżerze instalacji
wyświetlana jest nowa wersja oprogramowania w kolumnie „Aktualizacja”.
Wybrać system z (1) i kliknąć przycisk Edytuj (2), aby przejść do strony ustawień.
-
52
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
W celu uruchomienia aktualizacji oprogramowania kliknąć przycisk pobierania aktualizacji
(3)
Od wersji 3.0.212 aktualizacje można przeprowadzać z jeszcze otwartymi
zadaniami konserwacji.
Przed aktualizacją przeprowadzana jest automatyczna kopia bezpieczeństwa dla
zabezpieczenia danych. Jeśli aktualizacja nie może zostać pomyślnie przepro-
wadzona, z takim plikiem back up można przeprowadzić nową instalację (Restore)
instalacji. (Patrz rozdział 3.12.4 Restore)
-
53
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Przed aktualizacją oprogramowania wszystkie tablety systemu muszą zostać wylogo-
wane. Potwierdzić, że wszystkie tablety zostały wylogowane.
Wszystkie zmiany wersji są wyświetlane w aktualizacji oprogramowania. Wraz z pot-
wierdzeniem uruchomić aktualizację.
-
54
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Przed aktualizacją przeprowadzane jest jeszcze jedno automatyczne zabezpieczenie
danych systemu.
Następnie przeprowadzana jest aktualizacja poszczególnych wersji. Wyświetlany jest
postęp.
-
55
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Aktualizacja została przeprowadzona.
Wraz z potwierdzeniem wraca się do Menedżera instalacji.
W kolumnie Wersja należy wpisać nową wersję oprogramowania
-
56
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Aktualizacja menedżera instalacji
Jeśli dostępna jest nowa wersja Menedżera instalacji, po uruchomieniu Mene-
dżera instalacji wyświetla się następujący komunikat:
• Podać folder docelowy dla instalacji nowego menedżera instalacji.
• Rozpakować plik pobierania i uruchomić nowy menedżer instalacji.
• W przyszłości stosować tylko najnowszą wersję Menedżera instalacji.
-
57
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.4 Menedżer urządzeń peryferyjnych:
Menedżer urządzeń peryferyjnych umożliwia eksploatację stacji kodującej na kom-
puterze klienta. Za pomocą stacji kodującej następuje tworzenie, opisywanie, odczyt
i aktualizacja nośników identyfikacji systemów.
1. Krok: Menedżer urządzeń peryferyjnych można znaleźć w obszarze roboczym Xesar
pod ikoną wsparcia technicznego w zakresie produktów Xesar.
Rysunek 50 – Pulpit – Wybór wsparcia technicznego
Rysunek 51 – Ikona wsparcia technicznego
-
58
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2. Krok: Kliknąć opcję „Pobierz Menedżera urządzeń peryferyjnych”.
Rysunek 52 – Wybór menedżera urządzeń peryferyjnych
-
59
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3. Krok: Rozpakować plik ZIP.
Rysunek 53 – Menedżer urządzeń peryferyjnych – Rozpakowanie pliku ZIP
Rysunek 54 – Rozpakowanie menedżera urządzeń peryferyjnych
-
60
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Krok: Kliknąć dwukrotnie folder „Menedżer urządzeń peryferyjnych x.x.x” i ot-
worzyć plik aplikacji „Menedżer urządzeń peryferyjnych” → Kliknąć dwukrotnie plik
aplikacji.
Rysunek 55 – Zastosowanie urządzeń peryferyjnych Xesar
Ewentualnie w Windows wyświetlane są komunikaty ostrzegawcze: Kliknąć „Dodatkowe
informacje”.
Rysunek 56 – Zastosowanie urządzeń peryferyjnych Xesar – Komunikat ostrzegawczy
-
61
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Kliknąć „Wykonaj mimo to”.
Rysunek 57 – Menedżer urządzeń peryferyjnych Xesar Komunikat ostrzegawczy 2
Mogą wyświetlać się inne komunikaty ostrzegawcze. Należy zaakceptować je i kontynuo-
wać.
5. Krok: Otwiera się Menedżer urządzeń peryferyjnych Xesar.
Rysunek 58 – Menedżer urządzeń peryferyjnych
Menedżer urządzeń peryferyjnych jest teraz gotowy do użycia!
-
62
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.5 Powiązanie stacji kodującej z oprogramowaniem Xe-
sar
W celu użycia przyłączonej stacji kodującej z oprogramowaniem Xesar należy wykonać
następującą procedurę:
Rysunek 59 – Stacja kodująca w Dashboard
1. Krok: Utworzenie stacji kodującej: Kliknąć ikonę stacji kodujących na pulpicie Xesar .
Rysunek 60 – Ikona stacji kodującej
-
63
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2. Krok: Kliknąć symbol „+”, aby dodać nową stację kodującą.
Rysunek 61 – Dodawanie stacji kodującej
3. Krok: Wpisać nazwę i ewentualnie opis i kliknąć symbol „Potwierdź”.
Rysunek 62 – Dodawanie nazwy stacji kodującej
4. Krok: Stacja kodująca znajduje się teraz na liście przeglądu, jednak nie jest jeszcze
połączona z komputerem klienta.
Rysunek 63 – Status stacji kodującej
-
64
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5. Krok: Aktywowanie stacji kodującej i pobieranie pliku konfiguracyjnego
a. Kliknąć pozycję listy stacji kodującej.
b. Wybrać opcję „Użyj stacji kodującej w tej przeglądarce”.
c. Kliknąć symbol „Pobierz” i pobrać plik konfiguracyjny stacji kodującej.
d. Kliknąć symbol „Potwierdź”, aby zapisać podane informacje!
c
Rysunek 64 – Pobieranie pliku konfiguracyjnego stacji kodującej
-
65
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
6. Krok: Kliknąć w menedżerze urządzeń peryferyjnych „+“, aby zaimportować plik
konfiguracji. Plik konfiguracji ma zakończenie „.properties“.
Rysunek 65 – Dodanie pliku konfiguracji menedżera urządzeń peryferyjnych
Rysunek 66 – Wybór pliku konfiguracji menedżera urządzeń peryferyjnych
-
66
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Instalacja (nazwa systemu klienta) wyświetlana jest teraz jako pozycja listy w Menedżerze
urządzeń peryferyjnych.
Rysunek 67 – System Xesar w menedżerze urządzeń peryferyjnych
-
67
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
7. Krok: Wybrać zakładkę „Konfiguracja”.
a. Wybrać moduł czytnika o nazwie OMNIKEY z CL.
b. Kliknąć symbol „Zapisz”.
Rysunek 68 – Menedżer urządzeń peryferyjnych – Wybór stacji kodującej
8. Krok: Wybrać zakładkę „Run” i kliknąć symbol „Uruchom”, aby rozpocząć pracę Me-
nedżera urządzeń peryferyjnych.
Rysunek 69 – Uruchomienie menedżera urządzeń peryferyjnych
-
68
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
9. Krok: Połączenie z oprogramowaniem
a. Zaktualizować interfejs Xesar w przeglądarce (za pomocą klawisza F5 lub skrótu
klawiszowego Ctrl+R). Stacja kodująca jest teraz połączona z przeglądarką. (I-
lustracja 70 – Status stacji kodującej Połączono: Tak)
b. Zamknąć Menedżer urządzeń peryferyjnych (Menedżer pracuje w tle).
Rysunek 70 – Zamykanie menedżera urządzeń peryferyjnych
Rysunek 71 – Stacja kodująca – Status Połączono: Tak
Stacja kodująca jest teraz gotowa do użycia!
-
69
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3.6 Integracja tabletu Xesar z systemem
Tablet Xesar jest dostarczany z aktualną wersją aplikacji Xesar. Wyposażenie tabletu (pier-
wsze zsynchronizowanie) w system (komputer) zachodzi przez sieć WLAN. Podczas eks-
ploatacji tabletu Xesar synchronizacja z oprogramowaniem Xesar następuje również
poprzez wspólną sieć WLAN.
Wyłącznie dla aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0:
Na początek przygotować tablet zgodnie z opisem w rozdziale 3.7. Ręczne odinstalo-
wanie i zainstalowanie aplikacji Xesar (aktualizacja systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar
3.0)
Adres IP komputera w sieci WLAN podano jako adres serwera w tablecie, zgodnie z określo-
nym numerem portu, np.: https:// 172.16.250.35:9090
1. Krok: Znalezienie prawidłowego docelowego adresu IP
a. Wpisać skrót „cmd“ w okno wyszukiwania systemu Windows. Otworzy się wiersz
poleceń systemu Windows.
b. Wpisać komendę „ipconfig” w wiersz poleceń i nacisnąć klawisz „Enter”.
c. Przewijać stronę aż do znalezienia opcji „Adapter bezprzewodowej sieci LAN,
bezprzewodowe połączenie sieciowe”. Zanotować adres IP komputera (!),
podany na komputerze pod hasłem „Adres IPv4” (ew. IPv6). W tym przykładzie:
172.16.250.35
Wskazówka do podpunktu b: Może się tam znajdować też na przykład wyrażenie
„Adapter bezprzewodowej sieci LAN WIFI” lub inne (zależnie od sprzętu). Ważne, aby
zanotować adres IPv4 adaptera bezprzewodowej sieci WIFI/WLAN.
Rysunek 72 – Windows Command-line CLI
-
70
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2. Etap: Znajdowanie numeru portu Web
Oprócz adresu IP w przypadku tabletu Xesar potrzebny jest jeszcze dodatkowo numer
portu. Jest on identyczny z numerem ustawionym w Menedżerze instalacji, można go
też spisać z przeglądarki. z.B.: https:// 172.16.250.35:9090
Alternatywnie numer portu Web można znaleźć w następujący sposób:
Wybrać „symbol edycji” w Menedżerze instalacji i zanotować numer portu Web.
Rysunek 73 – Konfiguracja menedżera instalacji
Rysunek 74 – Port internetowy tabletu menedżera instalacji
-
71
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
3. Krok: Otworzyć aplikację Xesar na tablecie Xesar, kliknąć opcję „Synchronizuj” i
wpisać adres IP w pole „serwer Xesar“
c. https://AdresIPv4komputera:NrportusystemuXesar
np.: https://172.31.16.85:8080
d. Wpisać nazwę tabletu Xesar, np. „Technik konserwacyjny 1”.
e. Należy zalogować się za pomocą nazwy użytkownika administratora oraz
hasła, np. administrator + hasło.
Wskazówka: Użytkownik musi być przydzielony do grupy uprawnień admi-
nistratora lub technika konserwacyjnego, aby móc korzystać z tabletu Xesar.
Rysunek 75 – Aplikacja tabletu – Logowanie
4. Krok: Pojawi się zapytanie o certyfikat. Należy go zainstalować.
https://172.16.250.85:9090
-
72
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 76 – Tablet Xesar, certyfikat 1
Rysunek 77 – Tablet Xesar, certyfikat 2
Proces synchronizacji powinien trwać tylko kilka sekund.
Rysunek 78 – Autentyfikacja tabletu Xesar
Zależnie od ilości synchronizowanych danych ten proces może potrwać do kilku minut.
-
73
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 79 – Synchronizacja tabletu Xesar
Rysunek 80 – Tablet APP Home
5. Krok: W ikonie tabletu Xesar na pulpicie wyświetlana jest liczba dodanych do sys-
temu tabletów Xesar.
Rysunek 81 – Ikona tabletu Xesar
-
74
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Tym samym integracja tabletu Xesar z systemem dobiegła końca!
Teraz można skonfigurować system w oprogramowaniu Xesar.
- W celu wpisania w oprogramowanie i zarządzania ustawieniami systemowymi, pro-
filami czasowymi, profilami uprawnień, miejscami montażu wraz z komponentami,
nośnikami identyfikacji i osobami należy postępować zgodnie z podręcznikiem sys-
temu od rozdziału Pulpit oprogramowania Xesar!
lub
Do montażu komponentów kontroli dostępu Xesar należy posłużyć się instrukcją montażu
dołączoną w opakowaniu z produktem lub dostępną online w: https://www.evva.com/at-
de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/
3.7 Ręczne odinstalowanie i zainstalowanie aplikacji Xe-sar (aktualizacja systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0)
Podczas aktualizacji systemu Xesar 2.2 do wersji Xesar 3.0 w tablecie Xesar 2.2 należy
ręcznie odinstalować aplikację X2.2 i zainstalować aplikację Xesar 3.0.
Uruchomić tablet i wykonać następujące czynności:
1. Krok: W menu głównym wybrać opcję Ustawienia
Rysunek 82 – Ustawienia tabletu Xesar
2. Krok: Kliknąć opcję Aplikacje
https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/https://www.evva.com/at-de/produkte/elektronische-schliesssysteme-zutrittskontrolle/xesar/
-
75
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 83 – Aplikacje ustawień tabletu Xesar
3. Krok: Odinstalować aplikację Xesar 2.2 i usunąć plik .apk z folderu z pobranymi
plikami. W tym celu otworzyć menedżer plików w tablecie.
Rysunek 84 – Dezinstalacja aplikacji Xesar tabletu Xesar
-
76
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Etap: Kliknąć symbol „OK”.
Ilustracja 85 – Dezinstalacja aplikacji tabletu Xesar zakończona powodzeniem
5. Krok: Usunąć plik .apk z folderu z pobranymi plikami. W tym celu otworzyć mene-
dżer plików w tablecie.
Rysunek 86 – Menedżer plików tabletu Xesar
-
77
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
6. Krok: Kliknąć folder pobierania i usunąć z niego plik .apk.
Rysunek 87 – Kasowanie APK tabletu Xesar
7. Krok:Kliknąć ikonę „Wsparcie techniczne w zakresie produktów Xesar” na pulpicie
Xesar.
Rysunek 88 – Pulpit – Wybór wsparcia technicznego
Rysunek 89 – Ikona wsparcia technicznego
-
78
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
8. Krok: Aktualną wersję aplikacji Xesar można znaleźć pod hasłem „Aktualizacja”.
Kliknąć opcję „Pobierz Tablet Xesar”.
Rysunek 90 – Wybór menedżera urządzeń peryferyjnych
9. Krok:Zamknąć tablet Xesar przez USB w komputerze i przeciągnąć plik do Mene-
dżera plików na tablecie.
Rysunek 91 – Plik APK tabletu Xesar
-
79
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
10. Krok: Zainstalować aplikację Xesar przez kliknięcie pliku .apk na tablecie
Rysunek 92 – Tablet Xesar – Xesar 3.0 APP
Rysunek 93 – Tablet Xesar – Instalacja Xesar 3.0 APP
-
80
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
11. Krok: Zsynchronizować tablet z oprogramowaniem Xesar.
Rysunek 94 – Synchronizacja tabletu Xesar
12. Krok: Zakończyć integrację tabletu Xesar z systemem Xesar 3.0, kontynuując Ro-
zdział 3.6 Integracja tabletu Xesar z systemem.
-
81
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4 Zabezpieczenie danych systemu
Xesar w menedżerze instalacji
Wskazówka: Do efektywnego zapisu danych konieczne jest podanie dostępnego
miejsca zapisu kopii bezpieczeństwa.
4.1 Ręczna kopia bezpieczeństwa
W każdej chwili możliwe jest utworzenie ręcznej kopii bezpieczeństwa. W tym celu trzeba
włożyć kartę administratora do stacji kodującej i wybrać odpowiednią opcję. Jeśli system
jest zatrzymany i w Menedżerze instalacji naciśnięty zostanie przycisk back up, system
jest uruchamiany, przeprowadzana jest kopia bezpieczeństwa i następuje ponowne
zatrzymanie systemu po wykonaniu kopii bezpieczeństwa.
1. Krok: W menedżerze instalacji wybrać zabezpieczany system.
Otworzyć stronę ustawień .
Rysunek 95 – Ustawienia kopii bezpieczeństwa systemu
-
82
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2. Krok: Podać wraz ze ścieżką zabezpieczenia, gdzie mają zostać zapisane zabe-
zpieczane dane.
Jeśli nie podano ścieżki zapisu lub podano niedostępną ścieżkę zapisu, wyświetla
się komunikat błędu. Rekomendujemy zapisywanie danych zabezpieczenia nie w
komputerze systemowym lub napędzie systemowym, ale na zewnętrznym nośniku
danych, aby w razie uszkodzenia komputera systemowego dane kopii be-
zpieczeństwa nie były przez to ograniczone.
Jeśli przy wyborze ścieżki kopii bezpieczeństwa występujące napędy sieciowe nie są
widoczne do wyboru, związane jest to danymi uprawnieniami IT lub mappingiem
napędu. W takim przypadku należy zwracać się do swojego opiekuna IT.
3. Krok: W celu utworzenia kopii bezpieczeństwa kliknąć przycisk back up. Jest to możliwe w każdej chwili przy pracującym systemie.
Po kliknięciu przechodzi się ponownie na stronę systemu menedżera instalacji.
Rysunek 96 – Ręczna kopia bezpieczeństwa
-
83
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Krok: Ręczne dane kopii bezpieczeństwa znajdują się w punkcie zabezpieczenia i są
oznaczone „M” na końcu nazwy pliku. Wszystkie ręczne kopie bezpieczeństwa zostają
zapisane.
4.2 Automatyczna kopia zapasowa
Można utworzyć w menedżerze instalacji także automatyczne kopie bezpieczeństwa.
W tym celu należy wybrać na stronie ustawień systemu w „Automatyczne zabezpiecze-
nie” jedną lub kilka z 3 opcji dla automatycznej kopii bezpieczeństwa.
Do wyboru są wymienione automatyczne warianty kopii bezpieczeństwa:
• Przy uruchomieniu: Przy uruchomieniu systemu
• Przy zatrzymaniu: Przy zatrzymaniu systemu
• Codziennie o: ustalonej porze (godzina dowolnie wybierana)
-
84
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Kopia bezpieczeństwa przy uruchamianiu i zatrzymaniu systemu jest
możliwa tylko z włożoną i wybraną kartą administratora.
Kopia bezpieczeństwa w zdefiniowanej godzinie jest możliwa tylko wówczas,
kiedy system i menedżer instalacji pracują. Dlatego konieczne jest wybranie
pory codziennej aktualizacji, aby możliwe było utworzenie kopii bezpieczeństwa.
Komputer administratora nie może przejść do trybu czuwania, jeśli mają być
przeprowadzane automatyczne kopie bezpieczeństwa. W przeciwnym razie po trybie czu-
wania konieczne byłoby ponowne uruchomienie menedżera instalacji.
4.3 Pliki kopii bezpieczeństwa
Automatyczne dane kopii bezpieczeństwa znajdują się w punkcie zabezpieczenia i są
oznaczone „A” na końcu nazwy pliku. Każdego dnia zapisywana jest tylko jedna (ostat-
nia) automatyczna kopia bezpieczeństwa. Zasadniczo zapisane pozostają tylko ostatnie 3
kopie bezpieczeństwa.
Przed aktualizacją oprogramowania automatycznie przeprowadzana jest kopia be-
zpieczeństwa danych. Takie automatyczne dane kopii bezpieczeństwa znajdują się
w punkcie zabezpieczenia i są oznaczone „U” na końcu nazwy pliku.
-
85
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4.4 Restore
W przypadku błędu technicznego lub przy zmianie sprzętu (PC) konieczna jest nowa
instalacja oprogramowania.
Przed zmianą sprzętu dla zabezpieczenia danych należy sporządzić kopię be-
zpieczeństwa.
Do przywrócenia systemu potrzeba ostatniego pliku kopii bezpieczeństwa dla danych
systemu.
Rekomendujemy wykonywanie regularnych kopii bezpieczeństwa z systemu
Xesar. W tym celu należy zastosować możliwość automatycznych ustawień
kopii bezpieczeństwa. Zwłaszcza po kompleksowych zmianach należy wy-
konać co najmniej jedną ręczną kopię bezpieczeństwa.
Wszystkie zmiany, które przeprowadza się po kopii bezpieczeństwa i nie zostają one
zabezpieczone, w przypadku Restore nie mogą zostać przywrócone i muszą być wpro-
wadzane jeszcze raz.
Po Restore kopii bezpieczeństwa (na tym samym komputerze) lub migracji (na inny
komputer) konieczne jest skontrolowanie lub skorygowanie w ustawieniach w opro-
gramowaniu Xesar adresu IP serwera.
Zmiana sprzętu komputerowego systemu
1. Krok: Wybrać w menedżerze instalacji system i zakończyć
Eksploatacja z kliknięciem na . System zostaje zakończony, kiedy symbol stanu
wskazuje .
-
86
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
2. Krok: Usunąć system, klikając .
Potwierdzić wymienioną wskazówkę ostrzegawczą:
Potwierdzane jest efektywne usunięcie danych systemu.
Wymienione etapy są konieczne dla efektywnego Restore:
3. Krok: Zainstalować menedżer instalacji i uruchomić go.
• Włożyć kartę administratora danego systemu do stacji kodowania.
• Wybrać czujnik kontaktowy stacji kodowania.
• Załadować kartę administratora, klikając .
• Wyświetla się numer karty administratora.
-
87
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
4. Krok: Przy użyciu dodać nowy system.
Nowa instalacja musi zawierać taką samą wersję oprogramowania pliku kopii
bezpieczeństwa. Ewentualnie w menedżerze instalacji do nowej instalacji kopii
bezpieczeństwa trzeba wybrać starszą wersję z wyboru wersji (Registry). Aktu-
alizacja oprogramowania może następować po zakończeniu instalacji kopii
bezpieczeństwa.
Wersja kopii bezpieczeństwa jest opisana w nazwie pliku kopii bezpieczeństwa.
Wymienione informacje są opisane w nazwie pliku kopii bezpieczeństwa:
• Wewnętrzna nazwa systemu
• Wersja oprogramowania kopii bezpieczeństwa (np. wersja 3.0 207)
• Data i godzina kopii bezpieczeństwa
• Rodzaj kopii bezpieczeństwa (M… ręczna; A… automatyczna; U… automaty-
czna przed aktualizacją)
-
88
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5. Krok: Wprowadzić ustawienia systemu nowych systemów do odpowiednich pól:
• Nazwa systemu
• ścieżka ostatniego pliku kopii bezpieczeństwa, który ma zostać ponownie za-
instalowany
• nowa ścieżka do przyszłych kopii bezpieczeństwa
• Ustawienia automatycznej kopii bezpieczeństwa:
o Przy uruchomieniu: Przy uruchomieniu systemu
o Przy zatrzymaniu: Przy zatrzymaniu systemu
o Codziennie o: ustalonej porze (godzina dowolnie wybierana)
• Potwierdzić wpisy
-
89
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Wymienione wskazania określają status postępu:
• Potwierdzić efektywne utworzenie systemu, klikając .
• Następnie w menedżerze instalacji na stronie „Instalacje” można wybrać i uruch-
omić system.
• Tym sposobem przywrócony zostaje system w oparciu o stan stosowanego pliku
kopii bezpieczeństwa. (Restored)
-
90
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
5 Spis rysunków Rysunek 25 – Ważne wskazówki dla aktualizacji oprogramowania...............................16
Rysunek 26 – Instalacja Docker .............................................................................20
Rysunek 27 – Instalacja Docker, wskazówka bezpieczeństwa .....................................20
Rysunek 28 – Uruchomienie Docker ........................................................................20
Rysunek 29 – Postęp uruchomienia Docker ..............................................................21
Rysunek 30 – Okno stanu Dockerczas .....................................................................21
Rysunek 31 – Ustawienia Docker ............................................................................21
Rysunek 32 – Wybór ustawień Dockera (Settings) ....................................................22
Rysunek 33 – Windows Features ............................................................................23
Rysunek 34 – Aktywacja Hyper-V ...........................................................................24
Rysunek 35 – Menedżer urządzeń Windows .............................................................25
Rysunek 36 – Aktualizacja sterowników Microsoft .....................................................25
Rysunek 37 – Wyszukiwanie sterowników ................................................................26
Rysunek 38 – Stacja kodująca – Automatyczna instalacja sterowników .......................26
Rysunek 39 – Stacja kodująca – Efektywna instalacja sterowników .............................27
Rysunek 40 – Wskazanie stacji kodującej w menedżerze urządzeń .............................27
Rysunek 41 – Strona pobierania stacji kodującej ......................................................28
Rysunek 42 – Stacja kodująca – pakiet do pobrania ..................................................29
Rysunek 43 – Stacja kodująca – Zastosowanie do instalacji sterowników .....................29
Rysunek 44 – Stacja kodująca instalacji sterowników 1 .............................................30
Rysunek 45 – Stacja kodująca instalacji sterowników 2 .............................................30
Rysunek 46 – Formularz pobierania Xesar ...............................................................31
Rysunek 47 – Pobieranie Menedżera instalacji do oprogramowania .............................32
Rysunek 48 – Menedżer instalacji Xesar Plik ZIP .......................................................33
Rysunek 49 – Zastosowanie Menedżera instalacji .....................................................33
Rysunek 50 – Komunikat ostrzegawczy Menedżera instalacji ......................................34
Rysunek 51 – Okno Menedżera instalacji .................................................................34
Rysunek 52 – Zakładka Menedżera instalacji: Karta Admin Card .................................35
Rysunek 53 – Zakładka Menedżera instalacji: karta administratora – ładowanie karty ...36
Rysunek 54 – Import karty administratora menedżera instalacji ................................36
Rysunek 55 – Zakładka Menedżera instalacji: Konfiguracja ........................................37
Rysunek 56 – Tworzenie nowego systemu dla menedżera instalacji ............................38
Rysunek 57 – Specyfikacje systemowe Menedżera instalacji ......................................39
Rysunek 58 – Import z bazy danych Menedżera instalacji ..........................................40
Rysunek 59 – Informacja o instalacji .......................................................................40
Rysunek 60 – Informacje o systemie „Eksportuj” ......................................................41
Rysunek 61 – Alternatywne informacje o systemie ...................................................42
Rysunek 62 – Menedżer instalacji – System nie został uruchomiony ...........................42
Rysunek 63 – Menedżer instalacji – System ładuje się...............................................43
Rysunek 64 – Funkcje menedżera instalacji .............................................................43
Rysunek 65 – Ładowanie aktywacja KeyCredits ........................................................44
Rysunek 66 – Wprowadzanie kodu KeyCredits ..........................................................44
Rysunek 67 – Licencjonowanie udane .....................................................................45
Rysunek 68 – KeyCredit Xesar Lifetime ...................................................................45
Rysunek 69 – Funkcje menedżera instalacji .............................................................46
Rysunek 70 – Wskazówka ostrzegawcza przeglądarki ................................................47
file://///netapp1/work/Produktmanagement/02_Elektronik/02_Xesar/03_Projekte_Ideen_Innovation/_M100-M900/Xesar%203.0/__Xesar%203.0%20SP1/MEF%20Dokumente/Installationsanleitung/KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9.docx%23_Toc10446864
-
91
KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.PL.V1.9 | Zastrzega się możliwość błędów drukarskich i zmian technicznych
Rysunek 71 – Wskazówka ostrzegawcza przeglądarki 2 .............................................47
Rysunek 72 – Okno logowania ................................................................................48
Rysunek 73 – Xesar Dashboard ..............................................................................48
Rysunek 74 – Pulpit – Wybór wsparcia technicznego .................................................57
Rysunek 75 – Ikona wsparcia technicznego .............................................................57
Rysunek 76 – Wybór menedżera urządzeń peryferyjnych ..........................................58
Rysunek 77 – Menedżer urządzeń peryferyjnych – Rozpakowanie pliku ZIP .................59
Rysunek 78 – Rozpakowanie menedżera urządzeń peryferyjnych ................................59
Rysunek 79 – Zastosowanie urządzeń peryferyjnych Xesar ........................................60
Rysunek 80 – Zastosowanie urządzeń peryferyjnych Xesar – Komunikat ostrzegawczy ..60
Rysunek 81 – Menedżer urządzeń peryferyjnych Xesar Komunikat ostrzegawczy 2 .......61
Rysunek 82 – Menedżer urządzeń peryferyjnych ......................................................61
Rysunek 83 – Stacja kodująca w Dashboard ............................................................62
Rysunek 84 – Ikona stacji kodującej .......................................................................62
Rysunek 85 – Dodawanie stacji kodującej ................................................................63
Rysunek 86 – Dodawanie nazwy stacji kodującej ......................................................63
Rysunek 87 – Status stacji kodującej ......................................................................63
Rysunek 88 – Pobieranie pliku konfiguracyjnego stacji kodującej ................................64
Rysunek 89 – Dodanie pliku konfiguracji menedżera urządzeń peryferyjnych ...............65
Rysunek 90 – Wybór pliku konfiguracji menedżera urządzeń peryferyjnych..................65
Rysunek 91 – System Xesar w menedżerze urządzeń peryferyjnych ...........................66
Rysunek 92 – Menedżer urządzeń peryferyjnych – Wybór stacji kodującej ...................67
Rysunek 93 – Uruchomienie menedżera urządzeń peryferyjnych ................................67
Rysunek 94 – Zamykanie menedżera urządzeń peryferyjnych ....................................68
Rysunek 95 – Stacja kodująca – Status Połączono: Tak .............................................68
Rysunek 96 – Windows Command-line CLI ..............................................................69
Rysunek 97 – Konfiguracja menedżera instalacji.......................................................70
Rysunek 98 – Port internetowy tabletu menedżera instalacji ......................................70
Rysunek 99 – Aplikacja tabletu – Logowanie ............................................................71
Rysunek 100 – Tablet Xesar, certyfikat 1 .................................................................72
Rysunek 101 – Tablet Xesar, certyfikat 2 .................................................................72
Rysunek 102 – Autentyfikacja tabletu Xesar ............................................................72
Rysunek 103 – Synchronizacja tabletu Xesar ...........................................................73
Rysunek 104 – Tablet APP Home ............................................................................73
Rysunek 105 – Ikona tabletu Xesar..................................................................