written exam slidshow, amal falah
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Amal Falah Al.Subaie
Translation
Amal Falah Al.Subaie
An outstanding translator should have different kinds of skills .
Amal Falah Al.Subaie
First is project management skills which are resource coordination, administration, quality management and added value services such as: Distributed Translation Processing
(DTP) .
Amal Falah Al.Subaie
Second is terminology management skills. They are terminology research, terminology database maintenance, translation memory management and interacting with customer.
Using dictionaries, bookmarks, links and search engines are simple examples for
that .
Amal Falah Al.Subaie
Third is the language and literacy skills. They help the translator to understand the source language which result a good and meaningful translation, to increase the writing skills in the target language such as: editing, proof-reading, styling, word usage, selecting the proper
meaning and punctuating .
Amal Falah Al.Subaie
Fourth is communication skills like giving clear expressions, establishing rapport, giving and receiving feedback and
checking the audience understanding .
Amal Falah Al.Subaie
Fifth, a translator should have the ability of making decisions to help him to analyze and evaluate his translation, and establish facts that leads to good judgment making.
Amal Falah Al.Subaie
Sixth is the information technology (IT) skill which is the technical resources for translator as well as hardware and software equipment. For example, the electronic file management
PDF x-change and Ecommerce shopping cart: CRE loaded .
Amal Falah Al.Subaie
Finally, he should have enough understanding of cultures, because of the cultural differences he may face while translating. He should know the national characteristics where the language is spoken, what influence the development of the source language and the hazards of stereotypes.
Amal Falah Al.Subaie
For example, the Indonesian word “babu-babu” which means nursemaids in English, and the words “pork” and “dinner-jacket” which can be found in English language but hard to find similar words to it in other languages.
Amal Falah Al.Subaie
MARKETINGTRANSLATION
SERVICES
Amal Falah Al.Subaie
In order to market translation services, one have to explore all his options and display as much as possible.
Amal Falah Al.Subaie
One should create a resume that lists his core competencies and experiences .
It should reflect his skills and achievement as a translator .
Amal Falah Al.Subaie
Networking is an important step he should take while marketing. It do help by attending network events with his business card and portfolio, creating his won website, joining social networks such as facebook and all valuable resources to share his resume and stay in contact with other companies and
professionals .
Amal Falah Al.Subaie
The third step is developing the skills by taking ongoing training and career
development courses .
This step helps to understand the new technology and be brand and
over-average .
Amal Falah Al.Subaie
Reviewing what others have said about someone is a brilliant idea .
If people have commented on how good he is and come to him for help, that is a
good sigh that he have what it takes .
Amal Falah Al.Subaie
The fifth step is call or send his resume or business card to media and let them know that he exists.
Amal Falah Al.Subaie
The keys to a successful marketing are: being clear about what he have to offer, having a simple massage and repeating
it as often as he can .