writing 2016 color

12
riting, Editing, and Publishing in English W

Upload: lytram

Post on 01-Jan-2017

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Writing 2016 color

riting, Editing, and Publishing in EnglishW

Page 2: Writing 2016 color

he course consists of three modules, running Fridays from May 13to December 9, 2016. Each module is divided into ten sessions offour hours each (17:00 to 21:00), providing a total of 120 on-site hours

� Grammar and Usage (10 sessions): Part 1. The Fundamentals ofGrammar; Part 2. Principles and Problems; Part 3. Punctuation; Part4. Editing for Grammar

� Style, Content, and Publishing Aims (10 sessions): Part 1.Developing Style; Part 2. Editing for Content; Part 3. Parts of aBook; Part 4. Analyzing Texts

� Copyediting and Proofreading (10 sessions): Part 1. Copyediting;Part 2. Editorial Conventions; Part 3. Spelling and Hyphenation;Part 4. Basic Procedures; Part 5. Checklists and Manuals

� Coordinators: Simon Cupit, Ian Gardner, Jorge Mancera, Chelsea Riley

� COURSE FEE: $24,000 (Mexican pesos) plus VAT � DISCOUNTS (cumulative):10% for those who have taken other Versal courses, by paymentmethod, and group enrollments � ENROLLMENTS AND FURTHER INFORMATION:

� Centro Editorial Versal, S.C. � Avenida Tamaulipas 260-6 (next toBenjamin Franklin), colonia Hipódromo, Ciudad de México � 52 71 88 00 and 52 76 37 61 � [email protected]

� www.versal.com.mx � Venue: CompuSoluciones, Pennsylvania4 (next to Viaducto), colonia Nápoles, Ciudad de México � Maximum

enrollment: 40 participants � Minimum enrollment: 25 participants� Last date for enrollment: May 6, 2016, or when the maximum enrollment has been reached

T

riting, Editing, and Publishing in EnglishW

Page 3: Writing 2016 color

The course consists of three modules, running Fridays from May 13 to

December 9, 2016. Each module is divided into ten sessions of four

hours each (17:00 to 21:00), providing a total of 120 on-site hours.

Coordinators: Ian Gardner, Jorge Mancera, Chelsea Riley

General Coordinator: Simon Cupit

On-site Translator: Susana Pontón

Aimed at writers, editors, translators, copyeditors, proofreaders, authors,

academics, diplomats, directors, corporate managers, and anyone interested

in producing and publishing texts to professional standards in English

� Requirements: Proficient level of English

Objectives: � Analyze sentence structure and parts of speech � Increase

awareness of and identify common grammatical, spelling, and punctuation

errors � Define purpose of texts and develop appropriate style � Identify

characteristics and organization of distinctive text genres � Apply stylistic

criteria to written composition � Analyze parts of a book and other texts

� Become familiar with editorial procedures � Understand the roles of

editors, copyeditors, and proofreaders � Practice copyediting and proofreading

skills � Create a style manual � Improve quality of material for publication

Goal: � To contribute to the training of professionals involved in any

publishing endeavor

� COURSE FEE: $24,000 (Mexican pesos) plus VAT � DISCOUNTS (cumulative): 10%

for those who have taken other Versal courses; BY PAYMENT METHOD: 15% off single

payment before March 31, 10% off single payment before May 13; otherwise

participants can make four installments of $6,000 (Mexican pesos) at the beginning

of May, July, September, and November � Group enrollments: 3% off the fee for

two to three participants; 5% off the fee for four or more participants � VAT applies

to all fees / All deposits to be made in the name of Centro Editorial Versal, S.C.

� Enrollments and further information (Monday to Friday, from 10:30 to 16:30)

COURSE DETAILS

riting, Editing, and Publishing in EnglishW

Page 4: Writing 2016 color

SIMON CUPIT was born in Nottingham, England. He

obtained a BA (Hons) in Psychology from Liverpool

University and an MSc in Environmental Change from

Brunel University, London. In January 2000, after

gaining an Oxford Trinity TESOL Certificate, he became

an English teacher and worked in Poland for four

years. In September 2004, he moved to Oaxaca,

Mexico, becoming director of studies at a language

school. He later taught exam classes at Universidad

Iberoamericana, Puebla. In May 2007, he moved to Mexico City to become an

assistant editor at University of Dayton Publishing (UDP).

He has been responsible for the content editing, copyediting, and

proofreading of English language textbooks at UDP for over nine years, and has

been editorial manager since 2013. He coordinates long-term editorial projects

involving writers, translators, editors, and designers, and has experience of

proofreading and editing a wide range of English language publications, from

academic articles to recipe books.

IAN GARDNER was born, raised and educated in Glasgow,

Scotland, and has been a Mexican citizen since 1990.

He obtained a joint BA in English literature/French literature

and language from the University of Strathclyde, got his

early Teaching English as Foreign Language (TEFL) training

at International House, Hastings, England, and was

later awarded the Royal Society of Arts Diploma in TEFL.

COORDINATORS2

COORDINATORS

Taken by Susana Pontón

Taken by Ian Gardner

� Centro Editorial Versal, S.C. � Avenida Tamaulipas 260-6 (next to Benjamin

Franklin), colonia Hipódromo, Ciudad de México � 52 71 88 00 and 52 76 37 61

[email protected] � www.versal.com.mx � VENUE: CompuSoluciones,

Pennsylvania 4 (next to Viaducto), colonia Nápoles, Ciudad de México

� MAXIMUM ENROLLMENT: 40 participants � MINIMUM ENROLLMENT: 25 participants

� LAST DATE FOR ENROLLMENT: May 6, 2016, or when the maximum enrollment has

been reached

Page 5: Writing 2016 color

COORDINATORS 3

He taught English for two years in Italy, and the rest of his thirty-five years’

experience in English Language Teaching (ELT) has been spent working at a

number of important universities and language institutes in Mexico City as staff

teacher, departmental coordinator, academic director, teacher trainer, and general

director. He also has extensive experience as a translator of academic, commercial,

and legal texts from Spanish and French into English.

On the publishing side, he has collaborated with companies such as

Santillana, Richmond, Macmillan, and University of Dayton Publishing as a

teacher trainer and author of educational materials in English for the secondary

and high schools in Mexico and Latin America.

JORGE MANCERA CARDÓS was born in Mexico City, and

started working as a copyeditor for a national newspaper

in 1978. From 1980 to 1990, he lived in Barcelona,

Spain, where he worked as a reader, proofreader,

copyeditor, translator, and editor with Grupo Planeta,

Editorial Kairós, and Editorial Crítica (Penguin Random

House), among other publishing houses.

Upon his return to Mexico in 1990, Jorge continued

working for different publishers, such as Editorial Posada, Editorial Patria,

Schussheim y Asociados, El Colegio de México, and Universidad Autónoma

Metropolitana. In 1997, he started working as an English language editor with

Richmond Publishing (Grupo Santillana) and then Santillana USA.

He has been the editorial coordinator at University of Dayton Publishing

since 2008, specializing in educational materials for the teaching of the

English language.

CHELSEA RILEY was born and raised in Milwaukee,

Wisconsin. She left the Midwest to earn a BA with honors in

English Language and Literature with a minor in Spanish

Language and Literature from the George Washington

University in Washington, D.C. There she published poetry

and won awards for her writing, including the Lannan

Fellowship which invited her to meet and have dinner with

prestigious poets from across the nation. She studied the

Diplomado en Edición de Libros with Centro Editorial Versal

Taken by Jorge Mancera

Taken by Chelsea Riley

Page 6: Writing 2016 color

and Universidad del Claustro de Sor Juana. Chelsea has worked as a writer,

editor, and proofreader for various publishing houses in Mexico City, including

Pearson Education, Macmillan, and Santillana. She has written newspaper and

magazine articles and has translated a wide range of documents. She received

her Masters in the Art of Teaching from the University of Southern California in

Los Ángeles. For the past ten years, she has taught preschool and elementary

school in bilingual, international institutions. Chelsea is passionate about the

creative and professional uses of writing. She is intrigued by how traditions

interact with innovation and evolution in language.

SUSANA PONTÓN was born and raised in Mexico City.

She started her career in publishing in 1999 as a translator

of textbooks for undergraduate courses in the social

sciences –from English and Portuguese into Spanish–

for publishers such as Thomson, McGraw-Hill, and

Pearson. She then had the opportunity to get more

involved in the publishing process when asked to

coordinate translation projects as a freelance editor. Since

then, she has been editing, planning, coordinating, indexing, and proofreading

texts in Spanish and English.

Since 2008 she has collaborated with companies such as Esfinge,

Santillana, and University of Dayton Publishing, in developing educational

materials in English for primary and secondary schools in Mexico and Latin

America. She completed the Versal specialization (master) program in

publishing in 2012.

COORDINATORS4

Taken by Simon Cupit

Page 7: Writing 2016 color

Course Overview

Coordinators: Module I (Grammar and Usage), Simon Cupit and Ian Gardner;

Module II (Style, Content, and Publishing Aims), Simon Cupit, Chelsea Riley, and

Jorge Mancera; Module III (Copyediting and Proofreading), Simon Cupit, Chelsea

Riley, and Jorge Mancera

Module I. Grammar and Usage

MAY

Friday 13 Part 1.The Fundamentals of Grammar/ 1. Diagnostic Evaluation

(self-assessment and group feedback); 2. Introduction: The Grammar

Battlefield; 3. Parts of Speech: a) Nouns; b) Verbs; c) Adjectives;

d) Adverbs; e) Pronouns; f) Conjunctions; g) Prepositions; h) Interjections;

4. Basic Phrases: a) Noun Phrases; b) Appositive Phrases; c) Verb

Phrases; d) Prepositional Phrases / Coordinator: Simon Cupit

Friday 20 5. Sentences and Clauses: a) Declarative, Interrogative, Imperative,

and Exclamatory Sentences; b) Independent and Dependent

Clauses; c) Joining Independent Clauses; d) Simple, Compound,

and Complex Sentences / Coordinator: Ian Gardner

Friday 27 6. Verb Forms: a) Tense; b)The Progressive; c) “Tensed” Verbs;

d) The Passive Voice; e) Phrasal Verbs; 7. Verbals: a) Gerund Phrases;

b) Participial Phrases; c) Infinitive Phrases / Coordinator: Ian Gardner

JUNE

Friday 3 Part 2. Principles and Problems/ 1. Writing Complete Sentences:

a) Fragments; b) Fused Sentences; c) Comma Splices; 2. Modification:

a) Dangling Modifiers; b) Misplaced Modifiers; c) Dangling

Participles / Coordinator: Simon Cupit

Friday 10 3. Subject-Verb Agreement: a) The Most Common Errors; b) The

Lost Subject Test; c) There is/There was; 4. Verb Problems:

a) Trouble Causers; b) Tense-Shifting; c) Past-Time Events /

Coordinator: Ian Gardner

Friday 17 5. Pronoun Problems: a) Personal Pronouns; b) Who, whom, or that?;

c) Vague Pronouns; d) Reflexive Pronouns; e) Pronoun-Antecedent

Agreement; f) Cases of Nouns and Pronouns; 6. Adjectives and

Adverbs: Copulative vs. Noncopulative Verbs / Coordinator: Simon Cupit

Friday 24 7. Prepositions; 8. The Subjunctive Mood: Forms and Uses;

9. Parallel Forms; 10. Miscellany: a) Split Infinitives; b) Fewer and

Less; c) While, Since, As… As and Like / Coordinator: Ian Gardner

MODULE I 5

Page 8: Writing 2016 color

JULY

Friday 1 Part 3. Punctuation/ 1. Introduction; 2. Commas: a) Principle

Uses; b) List and Series; c) Coordinate and Noncoordinate

Adjectives; d) Do-nots; e) Judgment and Taste; 3. Semi-Colons;

4. Colons; 5. Em-dashes / Coordinator: Ian Gardner

Friday 8 6. Quotation Marks: a) Direct Quotations and Paraphrasing;

b) Quotation Marks with Other Punctuation; 7. Apostrophes:

a) Possession; b) Contractions: its and it’s; c) Time, Value, and

Measure; 8. Capitalization: a) Proper Nouns; b) Other Uses /

Coordinator: Simon Cupit

Friday 15 Part 4. Editing for Grammar/ 1. Analytical Exercises; 2. Prescriptive vs.

Descriptive Revisited: Correctness / Coordinator: Simon Cupit

Module II. Style, Content, and Publishing Aims

Friday 22 Part 1. Developing Style/ 1. Introduction; 2. Organization and

Purpose: a) Forms of Organization; b) Emphasis; c) Cross-

References; d) Signposting; 3. Diction: a) Word Choice; b) Jargon

and Colloquialisms; c) Style and Substance; d) Clichés;

e) Euphemisms; f) Connotation and Denotation; g) Physicality;

h) Editor's Prejudice / Coordinator: Simon Cupit

Friday 29 4. Use of Verbs; 5. Passive Voice: Uses and Abuses; 6. Subordination:

Choppy and Unfocused Sentences; 7. Negative Sentences; 8. Variety:

Word Choice and Sentence Length; 9. Paragraphs; 10. Rhythm /

Coordinator: Simon Cupit

AUGUST

Friday 5 11. Bias-Free Language: a) Default Assumptions; b) Terminology;

c) The Generic He; d) Names for Groups of People; 12. Avoiding

Loose Sentences; 13. Word Relationships in Sentences;

14. Summarizing; 15. Commonly Misused Words / Coordinator:

Chelsea Riley

Friday 12 16. An Overall Approach to Style: Tips and Tools; 17. Editing for

Precise Language / Coordinator: Simon Cupit

Friday 19 Part 2. Editing for Content/ 1. Text and Context: a) Author, Style,

Personality, Intention, Audience; b) Writing for the Reader; c) Plain

Language; d)The Editor as First Reader and Author’s Copilot;

2. Marketability: a) Structure and Length; b) Detail; c) Material /

Coordinator: Chelsea Riley

MODULE II6

Page 9: Writing 2016 color

Friday 26 3. Text Genres: Characteristics and Functions: a) Interviews;

b) Reviews and Essays; c) Biographies and Memoirs; d) Feature

Articles; e) Science and Business; f) News Reports; 4. Parts of a Text:

a) Titles and Subtitles; b) Captions; c) Footnotes / Coordinator:

Chelsea Riley

SEPTEMBER

Friday 2 5. Writing Reports and Research Papers: a) Abstracts; b) Planning;

c) Drafting; d) Presenting Evidence; e) Revising; f) Introduction,

Conclusion, and Title; g) Polishing / Coordinator: Chelsea Riley

Friday 9 Part 3. Parts of a Book/ 1. Back Cover and Book-Flaps:

a) Summaries; b) Blurbs; c) Quotes; 2. Press Releases; 3. Common

Bad Habits: a) Overlooking the Context; b) Structural Weakness;

c) Obvious Hyperbole; 4.The Author’s Context: a) Mood; b) Content;

5. The Reader’s Context: a) Vocabulary; b) Goal; c) Structure; 6. The

Editor’s Context: Typography, Color, and Optical Weight; 7.Homogeneity

and Variety within a Collection or Brand; 8. Creating a Back Cover /

Coordinators: Simon Cupit & Jorge Mancera

Friday 23 9. Front Matter: a) Title Page; b) Copyright Page; c) Institutional

Addresses; d) Table of Contents; e) Foreword; f) Preliminaries;

g) Prologues; h) Warnings; i) Introduction; j) Acknowledgements;

k) Dedication; 10. Back Matter: a) Epigraph; b) Epilogue;

c) Appendices; d) Annexes / Coordinator: Jorge Mancera

Friday 30 Part 4. Analyzing Texts/ 1. Exercises; 2. Group Feedback /

Coordinator: Simon Cupit

Module III. Copyediting and Proofreading

OCTOBER

Friday 7 Part 1. Copyediting/ 1. Principal Tasks: a) Mechanical Editing;

b) Correlating Parts; c) Language Editing; d) Content Editing;

e) Permissions; f) Typecoding; g) What Copyeditors Should Not Do;

2. The Editorial Process; 3. Levels of Copyediting; 4. Reference

Books / Coordinator: Simon Cupit

Friday 14 Part 2. Editorial Conventions/ 1. Punctuation Revisited:

Conventions, Fashions, and Style; 2. Functions of Punctuation:

a) Terminal Punctuation; b) Joining Clauses; c) Setting Off Phrases;

d) Indicating Omission; 3. Multiple Punctuation; 4. Scrutinizing the

Page; 5. Controversial Techniques / Coordinator: Jorge Mancera

MODULE III 7

Page 10: Writing 2016 color

Friday 21 6. Numbers and Numerals: a) Words or Numerals: Technical and

Nontechnical Texts; b) Punctuation of Numerals; c) Fractions and

Percentages; d) Money; e) Time; f) Measurement; g) Roman

Numerals; h) Ranges; i) Signs and Symbols; j) Style Sheet Tips;

7. Quotations: a) Punctuation; b) Syntax; c) Ellipsis Points;

d) Brackets; e) Citing Sources / Coordinator: Jorge Mancera

Friday 28 8. Abbreviations; 9. Acronyms; 10. Symbols; 11. Exercises; 12. Tables;

13. Graphs; 14. Art; 15. References / Coordinator: Jorge Mancera

NOVEMBER

Friday 4 Part 3. Spelling and Hyphenation/ 1. Improving Your Spelling;

2. Variants: a) Equal, Primary, and Secondary; b) US/UK;

3. Homophones; 4. Proper Nouns and Adjectives; 5. Plurals;

6. Foreign Words; 7. Possessives; 8. Prefixes and Suffixes; 9. One

word or two? / Coordinator: Chelsea Riley

Friday 11 10. Complex Correction Exercises / Coordinator: Simon Cupit

Friday 18 Part 4. Basic Procedures/ 1. Proofreading and Copyediting:

Correction Symbols (Hard Copy); 2. On-Screen Correction;

3. Querying; 4. Style Sheets; 5. Cleanup / Coordinator: Simon Cupit

Friday 25 Part 5. Checklists and Manuals/ 1. Checklist of Editorial

Preferences; 2. Creating a Style Manual / Coordinator: Simon Cupit

DECEMBER

Friday 2 3. Creating a Style Manual (continued) / Coordinator: Simon Cupit

Friday 9 4. Presentation and Discussion of Style Manuals; 5. Closing

Comments / Coordinator: Simon Cupit

MODULE III8

� Course design and editing: Simon Cupit

� Proofreading: Jorge Mancera Cardós

� Graphic concept: Miguel Ángel Guzmán

� Design, layout and DTP: Rosana de Almeida

� Editorial production: Centro Editorial Versal, S.C.

� Prepress, printing, and binding: Picaso Publicidad, S.A.

� Ciudad de México, April, 2016

� Print run: 3,000 copies

Page 11: Writing 2016 color

CENTRO EDITORIAL VERSAL, S.C., has produced publications for UNAM,

Conaculta, UAM-Xochimilco, Instituto de Cultura de Tabasco,

Fundación “Alejo Peralta,” Delegación Iztacalco, Universidad Juárez

Autónoma de Tabasco, Instituto Mexiquense de Cultura, Delegación

Coyoacán, Instituto Nacional de Bellas Artes, and many other

universities, institutions, and publishing houses.

A number of Versal's works have won the annual art of publishing

prize awarded by the Cámara Nacional de la Industria Editorial

Mexicana (Caniem), specifically the magazine Ventana Interior (Fondo

Regional Centro Occidente de Conaculta), and the books Elogio y

nostalgia de Tlalpan, by Luis Ortiz Macedo, and Numerología

astronómica mesoamericana en la arquitectura y el arte, by Margarita

Martínez del Sobral (Facultad de Arquitectura de la UNAM). Its main

focus is the editing of art books and magazines, as well as of

scientific, technical, and professional books.

Since 1992, Versal has also been a training center for publishing

professionals. It has organized more than 350 workshops, diploma

courses, and publishing specialization programs, from which more than

4,500 participants have graduated. Each year, it runs a specialization

(master) program that consists of six modules (58 sessions of four

hours each, or 232 hours in total). This year, the nineteenth edition

has been opened for enrollment.�

Page 12: Writing 2016 color

Versal has also been hired to give courses to a number of

universities, institutes and companies within Mexico and Latin

America, such as Conaculta, Instituto Mexiquense de Cultura,

Instituto Quintanarroense de Cultura, Centro Cultural Tijuana,

Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de Jalisco, Instituto

Chihuahuense de Cultura, Instituto Cultural de Baja California,

Conarte-Nuevo León, El Colegio de Michoacán, Universidad

Iberoamericana-Plantel Golfo, Consejo Editorial de la Administración

Pública del Estado de México, Casa Universitaria del Libro de la

UNAM, Plaza y Valdés, Asociación de Escritores de México, Terra

Networks, Universidad del Claustro de Sor Juana, Instituto Nacional

para la Evaluación de la Educación (INEE), Asociación de Editoriales de

Instituciones de Educación Superior (Asedíes), Secretaría del Trabajo

y Previsión Social, Instituto Zacatecano de Cultura “Ramón López

Velarde,” Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la

Biodiversidad (Conabio), Ediciones B México, amongst others.

In addition, Versal has also been hired to teach courses and editorial

specialization programs abroad: by the Facultad de Comunicación de

la Universidad de La Habana, the Instituto Cubano del Libro, and the

Universidad Estatal a Distancia (Uned) in San José, Costa Rica.