wot wypoczynek de_maly

36
Familienurlaub in Wielkopolska

Upload: wielkopolska-organizacja-turystyczna

Post on 28-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Familienurlaub in Wielkopolska Bevölkerung: Lage: Fläche: EUROPÄISCHE FONDS - FÜR DIE ENTWICKLUNG DES INNOVATIVEN WIELKOPOLSKA Das Projekt wird von der Europäischen Union aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Regionalprogramms für Wielkopolska für den Zeitraum 2007-2013 mitfinanziert Die Wojewodschaft hat3.400.000 Einwohner, das entspricht8,7% der Bevölkerung Polens. Die Fläche der Wojewodschaft beträgt29.826 Km 2 , das entspricht9,5% des Gebiets Polens.

TRANSCRIPT

Page 1: WOT wypoczynek DE_maly

Familienurlaubin Wielkopolska

Page 2: WOT wypoczynek DE_maly

Wielkopolska (Großpolen)

Das Projekt wird von der Europäischen Union aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Regionalprogramms für Wielkopolska für den Zeitraum 2007-2013 mitfinanziert

EUROPÄISCHE FONDS - FÜR DIE ENTWICKLUNG DES INNOVATIVEN WIELKOPOLSKA

www.wielkopolska.travelwww.turystyka-kulturowa-wlkp.pl

La ge: Die Wo je wod schaft Großpo len (Wiel ko pol ska)liegt im Ein zugs ge biet der War the, in der eu -ropäischen Ost -West -Haup tach se, im mit tle renTe il des Großpo lni schen -Ku ja wi schen Tie flan des.Die Wo je wod schaft hat sehr gu te Ver kehr sver -bin dun gen mit Eu ro pa und der Welt. Hier ver -lau fen die Straßen aus Ber lin über Po sen, Ko ninund War schau nach Mo skau und aus Prag über Bre slau, Lesz no, Po sen nach Nor den.

Fläche: Die Fläche der Wo je wod schaft beträgt 29.826Km2, das ent spricht 9,5% des Ge biets Po lens.

Bevölke rung: Die Wo je wod schaft hat 3.400.000 Ein woh ner,das ent spricht 8,7% der Bevölke rung Po lens.

Haupt stadt: Die Haupt stadt der Wo je wod schaft ist die StadtPo sen, die 600.000 Ein woh ner zählt. Sie ist daswirt scha ftli che, Han dels -, wis sen scha ftli che, kul tu rel le und to uri sti sche Zen trum We st po lens.Der Flu gha fen Ła wi ca spielt eine wich ti ge Rol -le so wohl im In lands - als auch in ter na tio na lenVer kehr.

Wich tig ste StädteGnie zno, Ka lisz, Ko nin, Lesz no, Ostrów Wiel ko pol ski, Pi ła.

UMSCHLAGFOTOS:ARCHIV VON GEMEINDEAMT IN KRZYWIŃ, AUTOR: J. LISIECKIARCHIV VON DER WIRTSCHAFTSUNION DER ŚREMER REGION, AUTOR: M. DZIUBAARCHIV VON MUSEUM FÜR LANDWIRTSCHAFT IN SZRENIAWA

ISBN 978-83-61454-62-5

Page 3: WOT wypoczynek DE_maly

Als Einstieg unterbreiten wir Ihnen 15 Vorschläge für einen Aufenthalt mit Kindern inGroßpolen. Manche dieser Angebote sehen körperlichen Einsatz vor, wie z. B. die

Seilparks in Oborniki und Leszno, das Pferdegestüt in Jaszkowo oder die sowohl im Winterals auch im Sommer geöffneten Skihänge. Im Winter sollten Sie unbedingt den Abfahrtshangin Chodzież besuchen. Ski- und Snowboardfahrer können auch das ganze Jahr über dieMalta-Ski-Anlage in Poznań nutzen.

Wer historische Geheimnisse mag, sollte den Städten Poznań, Kalisz und Gniezno sowieihrem Umland einen Besuch abstatten. In Poznań lohnt sich immer eine Begegnung mit denZiegenböcken und danach ein Blick ins Franziskanerkloster auf dem Przemysł-Berg, wo manfeststellen kann, wie Poznań vor langer Zeit ausgesehen hat. In Gniezno lockt der Lech-Hügelmit seinen Legenden und auf der Lednickie-Insel im nahen Lednickie-See ist große Geschichtezum Greifen nah. Hier kann man nachempfinden, wie der polnische Staat entstanden ist.In Grzybowo besteht die Chance auf eine Begegnung mit mittelalterlichen Kriegern. InKalisz-Zawodzie kann man sich ausruhen und vom Frühjahr bis in den Herbst das Klima desMittelalters spüren. In einer rekonstruierten Burg herrscht dank verschiedener Gruppenvon Geschichtsbegeisterten reges Treiben.

Naturfreunden empfehlen wir eine Reise nach Stobnica, wo man eine einzigartigeGelegenheit hat, direkt einem Wolf gegenüberzustehen. In Gołuchów hingegen kann manaktive Erholung (Wassersport) mit der Geschichte (Schloss) und einem Aufenthalt in derNatur, sei es im schönen Arboretum oder im Tierpark, in dem u. a. Wisente leben, verbinden.

Großpolen ist in gewisser Hinsicht einzigartig. Die Region ist nämlich bei Eisenbahnfanssehr beliebt. Das ganze Jahr über ist der Dampflokschuppen in Wolsztyn geöffnet. VomFrühjahr bis in den Herbst kann man außerdem mit verschiedenen Eisenbahnen undDraisinen fahren. Auch in der Ortschaft Cichowo, die durch das Film-FreilichtmuseumSoplicowo bekannt geworden ist, verkehrt seit kurzem eine Parkeisenbahn. Ein wahrhaftesSchmankerl für alle Bahnfans!

Es lohnt sich, Großpolen zu erkunden und auf unterschiedliche Weise für sich zuentdecken. Alle unsere Vorschläge für einen Wochenendausflug berücksichtigen sowohl aktiveErholung als auch Begegnungen mit der Vergangenheit. Niemandem dürfte es angesichts desvielseitigen Angebots langweilig werden. Am wichtigsten ist, dass man das Programm sowohlbei schönem als auch schlechtem Wetter absolvieren kann, und das zu jeder Jahreszeit. ◗

Wenn der Freitag naht, überlegen wir sehroft, wie wir den Samstag und Sonntagverbringen können. Eltern mit kleinen Kinderngrübeln, was sie mit ihnen unternehmenkönnten. Was kann man tun, damit sichKinder nicht langweilen, aber auch nicht das ganze Wochenende vor dem Computeroder Fernseher sitzen? Das ist kein Problem! Die Region Großpolen ist so interessant, dass alle Wochenenden im Jahr nichtausreichen würden, um sie vollständig kennen und lieben zu lernen.

„Wielkopolska für Kinder”

15Ideen für einenFamilienausflug

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1

FOTO

: ARC

HIV

VO

N S

TAD

T -

U. G

EMEI

ND

EAM

T IN

MIĘ

DZY

CHÓ

DFO

TO: Z

. SZM

IDT

www.wielkopolska.tr

avel

Page 4: WOT wypoczynek DE_maly

2 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Um die Mittagszeit füllt sich der Platz vor demRathaus in Poznań mit Kindern und Erwachsenen,

die ab und an zum Rathausturm hochblicken, auf demsich genau zur Mittagsstunde zwei Ziegenböcke zeigensollten. Sie werden ihre Hörner aneinanderstoßen, bisdie Uhr zum zwölften und letzten Mal geschlagen hat.Danach verstecken sie sich wieder.

Das erste „Narrenspiel”, nämlich die Ziegenböcke,wurde beim Meister Bartłomiej Wolf aus Gubin ungefährzur selben Zeit bestellt, als der italienische ArchitektGiovanni Battista di Quadro dem Rathaus seine bis heutesichtbare Renaissanceform verliehen hat.

Der Legende nach wurde anlässlich der Vorführungder neuen Turmuhr ein Festmahl veranstaltet, auf demals Hauptgericht Rehkeule serviert werden sollte. Leiderverbrannte diese am Spieß. Der verzweifelteKüchenmeister Mikołaj schickte seinen Gehilfen Pietreklos, um neues Fleisch zu besorgen. Als dieser dasnotwendige Fleisch nicht erhielt, verließ er die Stadt,wonach er auf den Wiesen an der Warthe zwei kleineZiegenböcke bemerkte. Ohne lange nachzudenken, trieber sie zum Rathaus. Aber die unbändigen Tiere rissen sichlos, liefen die Treppe hinauf auf den Turm und sprangenauf den Sims. Als der Woiwode vor dem Rathauserschien, blickten alle nach oben und sahen, wie zweikleine weiße Ziegenböcke ihre Hörneraneinanderstießen. Dieser Vorfall belustigte den

Der Altmarkt in Poznań ist außergewöhnlich buntund nicht allzu groß, was besonders Kinder zu schätzen wissen. Sie fühlen sich auf ihmsicher und zur Mittagszeitbegrüßen sie lustigeZiegenböcke auf dem Turm.

Ziegenböcke auf dem Rathausturm

Erholung in Poznań

FOTO: Z. SZMIDT

FOTO

: Z. S

ZMID

T

Poznań

Mit Ziegenböcken...

www.poznan.pl

Page 5: WOT wypoczynek DE_maly

Woiwoden so sehr, dass er Meister Bartłomiej anwies, zurErinnerung an dieses Ereignis den Uhrenmechanismusum miteinander kämpfende Ziegenböcke zu berei-chern.Der Küchengehilfe hingegen sollte die Ziegenböcke, dieeiner armen Witwe gehörten, zurück zur Wiese bringen.

Im Sommer ähnelt der Altmarkt in Poznań einemgroßen Café. Fast in jedem Haus kann man ein mehroder weniger originelles Café oder ein Restaurant finden.Zwischen ihnen stehen – quasi als Glanzstücke – diePalais der einstigen Patrizierfamilien Działyński,Mielżyński und Górka sowie Museen, dieMusikinstrumenten und Henryk Sienkiewicz gewidmetsind. Vom Altmarkt aus kann man sich, amDziałyński-Palais abbiegend, in Richtung Przemysł-Bergbegeben. Leider sind von der Burg, die Przemysł I. undsein Sohn Przemysł II. errichtet haben, nur die gotischenKeller erhalten und in dem nach dem Kriegwiederaufgebauten Burggebäude aus dem 18.

Jahrhundert ist ein Kunstgewerbemuseum untergebracht.Gegenüber der Burg steht die Franziskanerkirche. Inihren unterirdischen Bereichen befinden sich einzigartigeAttraktionen, nämlich drei von Krzysztof Przybyłangefertigte Modelle. Ein Modell der Burg der erstenPiasten verdeutlicht, wie Poznań zur Zeit der erstenPiastenherrscher ausgesehen hat. Das zweite Modell„Altes Poznań” ist in die Präsentation „Licht und Ton”eingebunden, so dass man die Stadtgeschichte leichterverstehen kann. Der Autor hat dieses Modell auf derGrundlage einer Zeichnung von Braun/Hogenberg ausdem Jahr 1618 angefertigt. Ohne Probleme kann manden ältesten Teil von Poznań, die Dominsel (OstrówTumski) und den Altmarkt, erkennen. Auf dem Modellsieht man auch Objekte, die es nicht mehr gibt. Dasdritte Modell „Altmarkt” richtet sich mit seinerbesonderen Gestaltung und Beschriftung in Brailleschriftan blinde Personen. ◗

FOTO

: Z. S

ZMID

T

FOTO

: Z. S

ZMID

T

FOTO: Z. SZMIDT

Mit Ziegenböcken...

Stadtgeschichte-Museum Poznań – RathausStary Rynek 161 – 772 PoznańTel. +48 61 852 56 13www.mnp.info.poznan.pl

Modell des einstigen Poznańul. Franciszkańska 2 (unterirdischer Bereich der Franziskanerkirche, Eingang an der ul. Ludgardy)61 – 768 PoznańTel. +48 61 855 14 35, Mobiltel. +48 602 463 028www.makieta.poznan.pl

Page 6: WOT wypoczynek DE_maly

Um die Tiere im Zoologischen Garten von Poznań zubesuchen, kann man von April bis Oktober ein

Fortbewegungsmittel nutzen, das ebenso exotisch wie seineEinwohner ist, nämlich die Maltanka-Parkeisenbahn. Dieerste Station befindet sich in der Nähe desŚródka-Kreisverkehrsplatzes. Schon von weitem erkenntman das charakteristische Fachwerkgebäude. Es handeltsich um eine der letzten Schmalspurbahnen in Polen miteiner Spurweite von 600 mm, deren Strecke um denMalta-See zur Station Zwierzyniec in der Nähe deszoologischen Gartens verläuft.

Zoologische Gärten sind für Kinder meistens wegenihrer Elefanten interessant. Warum? Es handelt sich zumeinen um die größten Tiere. Außerdem kennen KinderElefanten aus Märchen als immer freundliche Wesen.Darüber hinaus kann man die Elefanten im örtlichen Zooaus der Entfernung bewundern. Für sie wurden spezielleRäumlichkeiten (mit einer Fläche von rund 3500 qm)und ein Außengehege (Hauptgehege mit einer Flächevon 2,5 ha und ein zusätzliches mit einer Fläche von 6 ha)geschaffen. Neben dem Hauptauslauf gibt es ein„afrikanisches Dorf”, in dem ein Imbiss und ein Caféuntergebracht sind. Von der Aussichtsterrasse des Dorfes,die man über eine Brücke erreicht, kann man dasnatürliche Panorama des Zoos und die Elefantengehegemit Bach und Wasserfall einsehen.

Die Bewohner des Zoologischen Gartens auf demWeißen Berg am Malta-See haben in vielen FällenLandschaften vorgefunden, die denen ihrer natürlichenLebensräume ähneln. An zahlreichen Teichen wurdenNistflächen für Vögel eingerichtet. Vielleicht vermehrensich diese deshalb in Poznań so leicht. Das hügelige und

mit Bäumen bewachsene Gelände bietet mit Sicherheitgute Bedingungen für Rothirsch, Damhirsch und Lama.Nicht alle Tiere können sich so frei bewegen. Für manchemusste man spezielle Volieren oder aufgrund klimatischerBedingungen und der Sicherheitsanforderungen sogargeschlossene Pavillons bauen.

Im Zoologischen Garten von Poznań kann man denganzen Tag verbringen. Wenn jemand nicht gerne läuftoder müde wird, kann er die kostenlose Kleinbahnnutzen, die durch den Zoo fährt. Man muss noch nichteinmal aussteigen, um die Tiere in den Gehegen zusehen. Wem diese Attraktionen nicht genügen, kannnach der Besichtigung einen Abstecher ins Zoolandmachen, einem Mini-Seilpark, der bereits fürDreijährige geöffnet ist. ◗

4 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Maltanka-Parkeisenbahnul. Jana Pawła II 161 – 131 PoznańTel. +48 61 877 26 [email protected]

Zoo Poznańul. Krańcowa 8161 – 048 PoznańTel. +48 61 877 35 [email protected]

se kre ta riat@zo o po znan.ne o stra da.plwww.zoo.po znan.pl

FOTO

: Z.SZ

MID

T

FOTO: Z.SZMIDT

...und Elefanten

Mit der Maltanka zum Zoo

Page 7: WOT wypoczynek DE_maly

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 5

Am Hang… und in den Tropen

Andrzej Wituski, der ehemalige Präsident von Poznań, beneidete seinen AmtskollegenHerbert Schmalstieg, den Oberbürgermeister von Hannover, um den schönen Maschsee mitten in der Stadt. Dies inspirierte ihn dazu, etwas Ähnliches auf den Flächen um den Malta-See zu schaffen. Dies gelang und so entstand ein Sport- und Freizeitkomplex mit einem das ganze Jahr über geöffneten Hang.

Erholung in Poznań

FOTO: ARCHIV VON MALTASKI

Poznań

Page 8: WOT wypoczynek DE_maly

6 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Anfänglich wurde der natürliche Hang des„Freiheitshügels” („Kopiec Wolności”) von

Skifreunden nur an wenigen Tagen, nämlich beigeschlossener Schneedecke, genutzt. Seit über einemJahrzehnt ist eine Abfahrt aber auch bei größter Hitzemöglich. Auf der Malta Ski – Anlage kann man nicht nurSkifahren, sondern es auch erlernen. Entsprechendes giltfürs Snowboarden. Neben dem Skihang gibt es eineSommerrodelbahn. Sie ermöglicht hunderte Meter(genau: 530 m) lange Abfahrten in einer sich malerischwindenden Stahlrinne auf speziell vorbereiteten Wagen,die Schlitten nachgeahmt sind. Die abwechslungsreicheStrecke, die vielen Kurven und die veränderliche Neigungsorgen mit Sicherheit für viel Spaß! Es handelt sich um eintolles und absolut sicheres Vergnügen (Kinder bis zu 8Jahren dürfen nur mit einem Erwachsenen zusammenfahren). Während des Sommers bietet Malta Ski eineaußergewöhnliche Attraktion an, nämlich eine 70 m langeAbfahrt auf dem Skihang mit einem Ponton. Ein tollerSpaß für die ganze Familie! Kinder erleben einunglaubliches Abenteuer und ihre Eltern werden an dieeigene Kindheit erinnert.

Wenn man weniger anstrengende Aktivitätenbevorzugt, kann man die Aussichtsterrasse auf der Spitzedes Freiheitshügels besuchen. Von der Terrasse aus genießtman einen Ausblick nicht nur auf den See, sondern auchauf die ganze Stadt. Wer will, kann mit einer Sesselbahnzur Aussichtsterrasse fahren, was im Flachland eineunglaubliche Attraktion ist.

Am Fuß des Hangs mangelt es auch nicht aninteressanten Angeboten. Es gibt Minigolffelder undFlächen für Golfunterricht. Von April bis zum Herbstkann man vor Ort Inlineskates, Fahrräder, Tretroller undNordic-Walking-Stöcke ausleihen. Unmittelbar am Uferdes Malta-Sees befindet sich der größte Holzspielplatz in

Poznań, der seit vielen Jahren von vielen Kindern gernegenutzt wird. Erwachsene finden in dieser Zeit ohneProbleme einen Platz in einem der Cafés. Auf demGelände am Malta-See finden auch zahlreicheKulturveranstaltungen statt. Den ganzen Sommer überwird hier ein Sommerkino (am Hang) betrieben. ZurWürdigung des 750. Jahrestages der Stadtgründung vonPoznań ist ein Zeitgarten entstanden. Dorota und AndrzejGosieniecki haben fünf Sonnenuhren entworfen, vondenen jede eine andere Konstruktion aufweist: Eineklassische Uhr mit einem horizontalen Ziffernblatt miteinem Durchmesser von 65 cm und einem die aktuelleUhrzeit per Schatten anzeigendem Gnomon, eineanalematische Uhr, die sich des Betrachters als Zeitanzeigerbedient, eine Mehrfachuhr, die die Zeit in einigeneuropäischen Hauptstädten darstellt, eine ringförmige Uhr,die die Zeit mit 15-minütiger Genauigkeit anzeigt, undeine altslawi-sche Uhr, die demjenigen Glück bringen soll,der eines ihre Konstruktionselemente, die „Sonne”,berührt. Wenn wir außerdem noch die Picknickplätze unddie den See umgebenden Grünflächen berücksichtigen,können wir feststellen, dass der Malta-See und seineUmgebung mit dem Maschsee in Hannover mithaltenkönnen. ◗

Rezeption und Geräteverleih Malta Skiul. Wiankowa 261 – 131 PoznańTel. +48 61 878 22 12, +48 61 878 22 [email protected]

Skifahren an einem heißen Sommertag und…

FOTO: ARCHIV VON MALTASKI

Am Hang…

FOTO

: Z. S

ZMID

T

FOTO: ARCH. MALTASKI

FOTO

: ARC

H. M

ALT

ASK

I

Page 9: WOT wypoczynek DE_maly

Ein Pal men haus as so ziiert man mit Pal men, die ke innatürli ches Ele ment unse rer Land schaft dar stel len.

Nicht al le können schließlich ans Mit tel me er fah ren, umdie se wun derschönen Bäume in Na tur zu be wun dern. Aberein Pal men haus be steht nicht nur aus Pal men...

Das Pal men haus in Po znań gehört zu den größten de -rar ti gen Ob jek ten in Po len und so gar in Eu ro pa. Mankann 1100 Pflan ze nar ten, 50 Was serp flan ze nar ten und 170Fi schar ten in eini gen rie si gen Aqu arien be trach ten.

Eine At trak tion des Pal men hau ses bil det der er ste Pa -vil lon, in dem sub tro pi sche Pflan zen wach sen. Zu ih nengehört eine Zwerg pal met to pal me (Sa bal mi nor), die dasJahr 1945 über dau ert hat, als das Ob jekt stark beschädigtwur de. Wenn Sie se hen wol len, wie Zi tru sp flan zen wach -sen, müssen Sie die Pa vil lons 2 und 3 be su chen. Im letzt -ge nan n ten Pa vil lon lohnt es sich, die Kor be iche zu be trach -ten. Aus die ser Bau mart wer den Kor ken für We in fla schenge won nen. Wenn uns die me di ter ra ne Hit ze ermüdet,können wir einen Blick in den Pa vil lon mit den Aqu arienund ame ri ka ni schen Suk ku len ten we rfen, al so Kak te enmit ori gi nel len For men. In den Pa vil lons 5 und 6 tref fen

wir auf tro pi sche Pflan zen und Bäume wie schwa rzer Pfef -fer und Eben holz. Wenn man einen Blick in den Pa vil -lon 9 wirft, in dem gewöhnlich in der Sa van ne vor kom -men de Pflan zen ge sam melt wer den, stellt man fest, dassdie Löwen im Zoo von Po znań nicht in schlech te ren Be -din gun gen le ben als in fre ier Wild bahn. Bei einem Rund -gang durchs Pal men haus lohnt sich ein Blick in die Te iche,die voll exo ti scher Fi sche sind. Schmet ter lings fans müssendie Pres se ver fol gen, denn hier gibt es opti ma le Verhältnis -se für Ar ten, de ren Le ben von einer in unse ren geo gra phi -schen Bre ite nicht an zu tref fen den und außer halb des Pal -men hau ses nicht vor han de nen Pflan zen welt abhängt. So -bald die er sten Schmet ter lin ge au ftau chen, veröffen tli chendie Me dien eine ent spre chen de In for ma tion und manmuss dann schnell einen Be such pla nen. Das Le ben einesSchmet ter lings ist sehr kurz.

Die Ge schich te des Pal men hau ses in Po znań re icht bisins Jahr 1910 zurück, als hier die er sten Gewächshäuserent stan den. Es liegt in einem schönen al ten Park, dernach dem ame ri ka ni schen Präsi den ten T. W. Wil son be -nannt ist. ◗

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 7

...und in den Tropen

Palmenhaus Poznańul. Wilsona 1860 – 767 PoznańTel. +48 61 685 89 [email protected]

Tropen im Stadtzentrum

Erholung in Poznań

FOTO: Z. SZMIDT

Page 10: WOT wypoczynek DE_maly

Eine in die Vergangenheit führende Spur bildet dieBurg von Kalisz, die eine Rekonstruktion des Sitzes

der Piasten-Fürsten darstellt, eines der Hauptzentrenwährend der Frühzeit des polnischen Staates, dessenAnfänge bis ins 10. Jahrhundert zurückreichen.Gegenwärtig liegt die Burg in Zawodzie, einem derStadtteile von Kalisz. Auf einer drei Hektar großen Flächewurden über ein Dutzend Objekte rekonstruiert underrichtet, nämlich die Fundamente der Kollegiatskirche St.Paul, des ersten Gotteshauses in Kalisz, das vonMieszko III. gestiftet worden war, ein Kurgan, in demVerstorbene feuerbestattet wurden, ein 10 m großerTorturm, ein noch höherer Wehrturm, Wälle mit spitzzulaufenden Palisaden und sieben Hütten, die ein Beispielfür eine mittelalterliche Wohnbebauung bilden. Besondersinteressant ist die sog. Mieszko-Flotte, die aus Einbäumenbesteht, mit denen Besucher den Teich befahren können,der eine Erweiterung des Wehrgrabens darstellt. Von derzur Burg führenden Brücke aus wiederum kann man diemittelalterlichen Befestigungen vor dem Wall sehen.

Vom Frühjahr bis in den Herbst kann manarchäologische Arbeiten verfolgen. Im Sommer erwartenBesucher Ritterturniere, Jahrmärkte und Feste (u. a. imJuni der „Archäologie-Jahrmarkt” und der„Iwan-Kupala-Tag”, im Juli das „Piastenfest” sowie imSeptember die „Fürsten-Honigernte”). In der Burg kannman versuchen, Tongefäße zu töpfern, Knochen, Hornund Leder zu bearbeiten sowie die Technik zurHerstellung von Teer und Holzteer kennen zu lernen.In Holzhütten werden alte Handwerke präsentiert,nämlich Weberei, Sattler- und Schmiedehandwerk.

Wenn man in Zawodzie ist, lohnt es sich, einen Blickin die Adalbertskirche zu werfen. Im Innern befindetsich seit sehr langer Zeit eine Figur, die den heiligenAdalbert in einem pontifikalen Gewand darstellt, miteiner Hand in einem Handschuh und die zweite, ohneHandschuh, nach oben gehoben. Auf eben diese Figur,genauer genommen, auf das Fehlen des einenHandschuhs, bezieht sich eine Legende, die von einem Aufenthalt des heiligen Wojciech in Kalisz spricht.Edward Stawecki schrieb im 1858 erschienenen„Kalisz-Album”: „... Als der heilige Adalbert demversammelten Volk die Worte des heiligen Glaubensverkündete, legte er seine Handschuhe und seinen Stabauf den Boden; einer der Zuhörer näherte sich und stahleinen Handschuh; als er dies sah, soll der heilige Apostelmit zorniger Stimme gerügt haben, dass sich dies geradein einem Moment zugetragen habe, in dem er vollerInbrunst die Lehre des Erlösers vermittele, und, weiler den Täter nicht in Erfahrung bringen konnte, soller den Fluch ausgesprochen haben, dass zur Erinnerungan diese Tat keiner der Zuhörer noch ihre Nachfolgerdas Wort des Erlösers verkünden werden, also nichtPfarrer werden dürfen…” ◗

Archäologisches Reservat – Piasten-Burg in Kalisz

ul. Bolesława Pobożnego 87/10162 – 800 KaliszTel. +48 62 757 16 08, Mobiltel. +48 691 996 528www.muzeum.kalisz.pl

Erholung in Kalisz

8 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

„Wie schön es ist, im Frühling an der Prosna zu träumen”, sang dasKabarett der älteren Herren,aber diese Feststellung istnicht ganz korrekt. Die StadtKalisz, denn vor ihr ist in demLied die Rede, entfaltetnämlich während des ganzenJahres ihre bezauberndeWirkung. EtwasAußergewöhnliches mussdiesen Ort auszeichnen.Schließlich hat bereits der griechische GelehrteClaudius Ptolemaeus in seinem„Weltbild” bei derBeschreibung des Gebietszwischen Donau und der Ostsee allein diese Stadtdargestellt.

Wie haben die Menschen im Mittelalter gelebt?

Kalisz

Poznań

FOTO: Z. SZMIDT

Mit der Prosna im Hintergrund

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT INKALIS

Z

www.kalisz.pl

Page 11: WOT wypoczynek DE_maly

In jeder Stadt hat ein Turm, von dem aus mandas Stadtpanorama bewundern kann, besondere

Bedeutung. Ähnlich verhält es sich in Kalisz. DasRathaus steht auf dem Marktplatz. Das erste wurdenach 1360 errichtet. Das heutige wurde 1925 nach einemEntwurf des Architekten Sylwester Pajzderski wiederaufgebaut.Auf dem Turm wurde eine Uhr mit Zifferblättern, die einenDurchmesser von rund drei Matern haben, installiert (auf dem Weg zurAussichtsterrasse kann man sich ihren Mechanismus anschauen). DerRathausturm in Kalisz ist von Mai bis Ende Oktober für Besucher geöffnet.In seinem Innern befindet sich, über mehrere Stockwerke verteilt, u. a. eineinteressante Ausstellung über die Stadtgeschichte. Vom Turm aus genießt maneine schöne Aussicht über die Stadt. Man erkennt die gut erhaltenemittelalterliche Stadtanlage. Nicht zu sehen ist leider der „Dorotka” – Turm,der ein kleines Fragment der im Originalzustand bewahrten Wehrmauerndarstellt. Der Legende nach hatte sich die Tochter des Starosten von Kaliszin den Schuster Marcinek verliebt. Als dies ans Tageslicht kam und der Schusterstarb, schloss sich Dorotka umherziehenden Geißlern an. Die vor Liebewahnsinnig gewordene Frau fanden schließlich Leute des Starosten. Seingekränkter Stolz veranlasste ihn, seine Tochter lebendig im Turm einzumauern.Später hingegen sollen in diesem Turm Mädchen eingesperrt worden sein, dieeinen unsittlichen Lebenswandel führten und Dorotki genannt wurden. Wiedie Legende besagt, kann man noch heute an einem freundlichen Abenddas Seufzen der Starostentochter hören. ◗

Die Prosna ist ein magischer Fluss, besonders inKalisz. Um sich davon zu überzeugen, sollte man

an ihrem Ufer einen Spaziergang oder, noch besser, eineFahrt auf dem „Calisia” genannten Boot, das an denheiligen Adalbert erinnert, unternehmen. DieRundfahrten auf der Prosna beginnen und enden amWojciech-Bogusławski-Theater. Das Boot wendet ander Bernsteinbrücke. Bildungsausflüge beginnen miteinem Treffen am Theater. Danach fahren wir mit demBoot „Calisia” zum Reservat in Zawodzie. Dort ist eineBesichtigung der Adalbertskirche, des ArchäologischenReservats (Ausstellungspavillon) und ein Vortrag überKalisz betreffende Legenden vorgesehen. Nach demBesuch des Reservats kehren wir mit dem Boot zumTheater zurück. Die Bootsmannschaft trägtmittelalterliche Gewänder, wodurch dieser Ausflugnoch interessanter wird. ◗

„Calisia” - Boot des heiligen Adalberts

Mie czy sław Ma cho wiczul. Górnośląska 1862 – 800 KaliszTel./Fax +48 62 753 43 29Mobiltel.+48 509 611 272info@machowicz-rymarstwo.kalisz.plwww.machowicz-rymarstwo.kalisz.pl/

StadtamtRynek Główny 2062 – 800 KaliszTel. + 48 62 765 43 00www.kalisz.pl FO

TO: Z

. SZM

IDT

Vom Rathausturm

FOTO

: MIE

CZYS

ŁAW

MA

CHO

WIC

Z

Mit der Prosna im Hintergrund

FOTO

: ARCHIVVON

STADTAMT IN KALISZ, AUTOR: M. HERTMANN

FOTO

: Z. SZMIDT

Page 12: WOT wypoczynek DE_maly

Bei Izabella in Gołuchów

Das über 400 Jahre alte Schloss zieht wie ein MagnetBesucher nach Gołuchów. Wenn man es besonders

beleuchten würde, könnte es einen natürlichen Schauplatzfür Horrorfilme bilden. Sein Aussehen verdankt es IzabellaDziałyńska, geborene Czartoryska. Sie hatte Architekten,Bildhauer und Maler aus Frankreich engagiert, die dieDetails des polnischen Renaissanceschlosses erhalten unddem Bauwerk eine Form verliehen haben, die anberühmte Loire-Schlösser erinnert. Von Anfang an wollteIzabella hier nicht nur eine Residenz, sondern vielmehrein Museum einrichten. Das ist ihr gelungen. Das Schlossumgibt der größte Landschaftspark in Wielkopolska(etwa 160 Hektar), der hunderte Baum- und Strauchartenaufweist. Ursprünglich gab es gleich am Schloss einenkleinen Garten im italienischen Stil. Nach derÜbernahme des Anwesens begann Jan Działyński damit,einen Park anzulegen, in dem Sammlungen von Bäumenund Sträuchern aus unterschiedlichen Teilen der Weltangepflanzt wurden. ◗

Schloss63 – 322 GołuchówTel. +48 62 761 50 94 [email protected]

Wisent-Gehege

Um einen Wisent zu sehen, muss man nicht zumBiałowieża-Urwald fahren. Es genügt, sich nach

Gołuchów zu begeben. Hier befindet sich nämlichseit 1977 in einem Wald, der an ein Arboretum grenzt,ein für Besucher geöffnetes Gehege für diese – fürpolnische Verhältnisse – riesigen Tiere. Die Wisente lebenauf einem 20 Hektar großen, umzäunten Gelände. Wennsich die Tiere auf dieser Fläche frei bewegen würden,würde man sie sicherlich nur schwer zu Gesichtbekommen. Deshalb halten sich die rund zehn Tieretagsüber in speziell eingerichteten Bereichen auf, damitman sie das ganze Jahr über beobachten kann. Innerhalbvon 30 Jahren wurden in Gołuchów 76 Wisente geboren.Damit sich die Tiere nicht einsam fühlen, wurden imGehege auch Koniks, Damhirsche und Wildschweineuntergebracht. Die Zucht wilder Tiere in dem Gehegeknüpft an die frühere Tradition an, in der Nähe vonAdelsresidenzen Tiergärten einzurichten. ◗

Waldkulturzentrum63 – 322 Gołuchówul. Działyńskich 2Tel. +48 62 761 50 45, +48 62 761 50 46www.okl.lasy.gov.pl

Erholung in Gołuchów

1 0 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

FOTO

: Z. S

ZMID

T

Gołuchów

Poznań

Wisente und Wigwams

In Gołuchów verbinden sich Geschichte und Gegenwart.Legenden werden ebenso wiederbelebt wie die Wisentein Wielkopolska wiederbelebt worden sind. Im DorfBrzezie steht die polnische Tradition nicht imGegensatz zur Kultur fremder Nationen, sondern siebilden gemeinsam ein interessantes Umfeld.

FOTO: ARCHIV VON GEMEINDEAMT IN GOŁUCHÓW

FOTO: ARCHIV VON WALDKU

LTU

RZEN

TRUM

INGO

ŁUCH

ÓW

www.goluchow.pl

Page 13: WOT wypoczynek DE_maly

Zwischen Pleszew und Kalisz kann maneinige schöne Stunden in der Ortschaft

Brzezie verbringen. Auf einer vier Hektargroßen Fläche erstreckt sich eine einzigartigeLandschaft, die von vier Wigwams geprägtwird.

Die „Wigwams unterm Mond” bilden eineArt Freizeit- und Erholungs – „Republik”, inder es eine eigene Währung gibt, nämlichZatzik (Gegenwert 5 Zloty) und Lunar(Gegenwert 50 Zloty). Dieser beiläufigeorganisatorische Umstand bewirkt, dass mansich hier wie auf einer exotischen Expeditionfühlt. Jeder wird etwas für sich entdecken.Kleine Kinder werden sofort die Spielzimmer(bei Regen) in Beschlag nehmen. Bei günstigemWetter locken Spielplätze im Freien, einBaumhaus, Kletterseile und Schaukeln.Besonders interessant sind unterirdischeRäumlichkeiten, die mit Sicherheit am

stärksten die Phantasie der Erwachsenenbeflügeln. Dort befinden sich nämlich einRestaurant und Imbisse. Wer Gerichte unterfreiem Himmel bevorzugt, wird schnell dieGrillecke finden.

Auf dem Gelände der Freizeit- undErholungsanlage „Wigwams unterm Mond”gibt es außerdem einen See, auf dem manTretbootfahren, Angeln oder an dessen Strandman sich sonnen kann. ◗

Wigwams unterm MondBrzezieul. Stawiszyńska 63 – 300 PleszewTel. +48 62 742 02 02, Mobiltel. +48 510 117 490, +48 510 117 [email protected]

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1 1

Findling

Am Wasser

Wigwams unterm Mond

In einem Kiefernwald rund 2,5 Kilometersüdlich von Gołuchów (Wald entlang der

Straße Gołuchów – Kalisz) befindet sich dergrößte Findling in Wielkopolska, der eineHöhe von 3,5 Metern und einen Umfangvon 22 Metern aufweist. Er wurde nach derheiligen Kunigunde und der heiligen Hedwigbenannt. Er besteht aus skandinavischemRosagranit mittlerer Körnung, der aufeinheitliche Weise von ihm eine graue Farbeverleihenden Flechten bewachsen ist.

Um ihn ranken sich auch viele Legenden.Eine besagt, dass der Teufel diesen Findling aufKalisz werfen wollte, als er sich über seineEinwohner ärgerte. Dieser war jedoch zuschwer, so dass der Teufel noch weit von derStadt entfernt war, als der erste Hahn krähte.Er ließ ihn daher im Wald fallen, wo er bisheute liegt. Laut einer anderen Legende solltedieser Stein für den Bau des Schlusses inGołuchów verwendet werden. Einer der Teufel,

mit dem der Eigentümer von Gołuchówzusammenarbeitete, brachte ihn jedoch nichtzur Baustelle, weil er bei Sonnenaufgang aufeine Frau traf, die einen Hahn zum Markt trug.Der Hahn krähte plötzlich und der Teufelerschrak so sehr, dass er den Findling im Waldzurückließ.

Man erzählt sich auch, dass sich unter demStein ein großer Schatz befindet, aber seinGewicht dafür sorgt, dass niemand diesenReichtum erlangen kann. Nach einer weiterenLegende schlafen unter dem Stein die Ritter derheiligen Hedwig von Schlesien. Diese soll dieGottesmutter angefleht haben, den Tod der imKampf gegen die Tataren gefallenen Ritter inSchlaf zu verwandeln. Wenn der Glaube wiedereinmal in Gefahr geraten sollte, werden dieschlafenden Ritter mit der Waffe in der Handerwachen, um zu kämpfen und zu siegen. ◗

www.goluchow.pl

In den Wäldern bei Gołuchów gibt es noch eine andereAttraktion, nämlich einen künstlichen See mit einer

Fläche von 51 Hektar, an dem sich ein Sandstrand, einbewachtes Freibad, Campinghäuschen, ein Zeltplatz undein Wassersportgeräteverleih befinden. Es handelt sichum einen traumhaften Ort zum Baden, Segeln,

Kajakfahren, Windsurfen und Angeln. Auf der Westseitedes Sees gibt es neben der Schule Sport- undFreizeitanlagen mit einem Volleyball- undBeachvolleyballfeld, einem Fußballplatz, Tennisplätzen,einer Turnhalle sowie einem Spielplatz. ◗

Touristik- und Sportzentrum Gołuchówul. Leśna 163 – 322 Gołuchów Tel./Fax +48 62 76 15 063 Mobilel. +48 606 662 954 [email protected]

Wisente und Wigwams

FOTO

: ARCH

IVVO

NGEM

EINDEAMT IN

GOŁUCHÓWFO

TO: A

RCHIV

VON

WALDKULTURZENTRUM

INGOŁUCHÓW

FOTO: ARCHIV VON TOURISMUSIN

FORM

ATIO

NSZ

ENTR

UM

INKA

LISZ

Page 14: WOT wypoczynek DE_maly

Die Legende über die drei Brüder Lech, Czech undRus besagt, dass diese sich durch dichte Wälder

geschlagen haben, um einen Landstrich zu finden, in demsie sich niederlassen könnten. Nach einer langenWanderung erreichten sie plötzlich ein von Hügelndurchzogenes und ausgedehntes Tal. Auf dem höchstenHügel befand sich auf einer alten Eiche ein Adlernest. Dasoll Lech, von diesem Anblick verzückt, gesagt haben:„Diesen weißen Adler wähle ich als Wappentier meinesVolkes, um die Eiche baue ich meine Burg und benennesie nach dem Adlernest Gniezno” (Nest – poln. gniadzo).So geschah es auch. Czech wanderte nach Süden weiter,um für sich einen Platz auf der Erde zu finden, und Rusin östliche Richtung. Soweit die Legende. DieGeschichtsschreibung berichtet, dass Gniezno bereits inder ersten Hälfte des 10 Jh. der Hauptsitz des Staatesder Polanen gewesen ist. Wie ein Dokument aus demspäten 10. Jh. belegt, hat Gniezno die Rolle derPiasten-Hauptstadt erfüllt. Wie archäologischeUntersuchungen zeigen, entstand auf dem Lech-Hügelgegen Ende des 8. Jh. eine Burg mit einem Fürstensitzund eine Vorburg, die von Holz- und Erdwällen umgebenwar. Man nimmt an, dass der Lech-Hügel eine heidnischeKultstätte war, worauf in den unterirdischen Bereichender heutigen Kathedrale offenbarte Brandstätten ausdem 7. oder 8. Jh. und ein Steinhaufen unter derGeorgskirche hinweisen. Es wird angenommen, dass dieerste christliche Steinkirche bereits im 9. Jh. entstandenist. Mieszko I., der erste historisch belegte HerrscherPolens, gründete einen Staat mit einer erheblichenterritorialen Reichweite und festigte ihn politisch durchdie Einführung des Christentums. Seine Taufe fandwahrscheinlich am Ostersamstag des Jahres 966 inGniezno statt. Gniezno wurde zur Hauptstadt seinesStaates. Die gegenwärtige Kathedrale hat in gewisserWeise diese Tradition geerbt. Die Geschichte diesesLandstrichs ist nämlich von der Gotik geprägt. Es handeltsich um eine dreischiffige Basilika mit einemChorumgang. Das Hauptschiff wird durch einenLettnerbogen vom Chorraum getrennt, von denSeitenschiffen hingegen durch spitzbogige und reichverzierte Arkaden aus dem 14. Jahrhundert. An denSeitenschiffen liegen 14 Kapellen, zwei Sakristeien, dieBibliothek und das neue Kapitelhaus an. Auf der Westseitegibt es zwei Turmkrypten und das alte Kapitelhaus. AmEnde des Schiffes in der südlichen Vorhalle muss man

Auf dem Lech-Hügel Erholung in Gniezno

Gniezno ist auf siebenHügeln entstanden.Jeder besitzt einen eigenen Charakter und ein Symbol. Der wichtigste ist jedoch der Kathedralenhügel.

Von Lech entdeckt

FOTO

: Z. S

ZMID

T

GnieznoPoznań

www.powiat-gniezno.pl

Page 15: WOT wypoczynek DE_maly

Während eines Aufenthalts in Gniezno sollte maneinen Tag für eine Reise mit der Schmalspurbahn

Gniezno nach Anastazewo einplanen (die Züge verkehrenplanmäßig von Mitte Juni bis Ende August samstags,sonntags und feiertags). Die Züge führen auch einen„Imbisswagen” mit. Für die 30 km lange Streckebenötigen sie drei Stunden. Der Zug startet in Gniezno.Unterwegs gibt es fünf Haltestellen, und zwar inŻelazkowo, Niechanowo, Witkowo, Powidz sowiePrzybrodzin. Am Finaltag des Großen Orchesters derWeihnachtshilfe findet eine Sonderfahrt von Gniezno

nach Witkowo statt. Ende April/Anfang Mai wird ein„Eisenbahnfest”, in der zweiten Junihälfte die„Sommersonnenwende mit der Eisenbahn” und imSeptember der „Bratkartoffeltag” gefeiert. Diese Bahnentstand im Jahr 1896. ◗

Schmalspurbahn Gniezno62 – 200 Gnieznoul. Wrzesińska 2Tel./Fax +48 61 426 11 30www.gkw-gniezno.pl

unbedingt einen Blick auf das Portal aus der zweitenHälfte des 14. Jahrhunderts werfen, in dem sich dieberühmte „Tür von Gniezno” befindet, eines derwertvollsten romanischen Kunstwerke in Europa. Eshandelt sich um eine Bronzetür mit zwei Flügeln. In 18Feldern werden mit Hilfe von Flachreliefs der Lebenswegund die Lehre des heiligen Adalbert von seiner Geburt biszu seinem Märtyrertod und seiner Beisetzung dargestellt.Die heutige junge Generation sieht die Tür von Gnieznoals eine Art Comic an. Die Reliquien des Heiligen, derzugleich der Schutzheilige Europas ist, ruhen in derKathedrale in einem barocken Reliquienschrein, der dieForm eines silbernen Sargs mit der Figur des Heiligen imBischofsgewand auf dem Sargdeckel hat.

Vom Lech-Hügel aus sollte man unbedingt einenSpaziergang zu den sechs weiteren Hügeln unternehmen,nämlich dem Paul-Hügel (Friedhof St. Peter und Paul),Lorenz-Hügel (Lorenz-Hügel und Handelsplatz),Michael-Hügel (Michaelskirche), Jung-frauen-Hügel(Markt), Kreuzritter-Hügel und Żniń-Hügel. Auf jedemHügel kann man etwas Interessantes entdecken. Zu deninteressanten Einrichtungen gehört dasFrühgeschichtliche Museum des Polnischen Staates, dashauptsächlich dem polnischen Mittelalter sowie derGeschichte von Gniezno und der Region gewidmet ist.Seine größte Attraktion bildet eine multimedialeAusstellung, dank derer man die Regionalgeschichte seitder Mitte des 10. Jahrhunderts bis ins frühe 16.Jahrhundert kennen lernen kann. Es gibt fünf Seen in derStadt, nämlich den Jelonek-See, den Winiary-See, den

Święto-krzyskie-See, den Koszyk-See und denWełnickie-See. Wenn man noch die zahlreichen Teichein der Stadt und die Seen in der Umgebungberücksichtigt, präsentiert sich die Seenplatte bei Gnieznoganz ansehnlich. ◗

MariäHimmelfahrt – Erzkathedrale-Basilika

ul. Kanclerza Łaskiego 9 62 – 200 Gniezno, Tel. +48 61 426 38 98www.archidiecezja.pl

Besichtigung: werktags von 9.00 bis 17.00 Uhr (mit

Ausnahme des Zeitraums für die heilige Messe

von 12.00 bis 13.00 Uhr; im April und Oktober

bis 16.00 Uhr), sonn- und feiertags von 13.00

bis 14.30 Uhr sowie 16.00 bis 17.30 Uhr; Gruppe

ausschließlich mit Führung kostenloser Eintritt,

zusätzliche Entgelte für die Besichtigung der Tür von

Gniezno, des unterirdischen Bereichs, den Zugang

auf den Turm und zu den Glocken

Frühgeschichtliches Museum des Polnischen Staates

ul. Kostrzewskiego 1 62 – 200 Gniezno Tel. +48 61 426 46 41 Fax +48 61 426 48 41 www.mppp.pl

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1 3

Schmalspurbahn Gniezno

Auf dem Lech-HügelFO

TO: A

RCH

IV V

ON

KRE

ISA

MT

IN G

NIE

ZNO

, AU

TOR:

J. M

IKO

ŁAJC

ZAK

FOTO

: Z. S

ZMID

T

FOTO: ARCHIV VON KREISAMT IN GNIEZNO,AUTOR: J. ANDRZEJEWSKI

FOTO: ARCHIV VON KREISAMT IN GNIEZNO, AUTOR: W. WYLEGALSKI

Page 16: WOT wypoczynek DE_maly

Wenn man den Lednickie-See erreicht, gewinntman den Eindruck, dass die Gegenwart ebenso

vom Leben erfüllt ist wie die Vergangenheit. Vielleichtist nur der Rhythmus dieses Lebenspulses etwas anders.Archäologen führen ein etwas langsameres Leben alsEinwohner und Touristen, weil sie kein Bruchteilübersehen dürfen. Das Museum umfasst die Lednickie-Insel, das kleine Freilichtmuseum, den Wielkopolska Ethnographiepark sowie diearchäologischen Reservate in Giecz, Grzybowo undRadzim.

Auf der 7,5 ha großen Lednickie-Insel, die im Südteildes Lednickie-Sees liegt, sind die Ruinen von Steinbauten

aus der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts, die aufMieszko I und Bolesław Chrobry zurückzuführen sind,nämlich von Palas, Taufkapelle und Burgkirche, erhaltengeblieben. Die Insel umgaben mächtige Wälle. Mit demFestland wurde sie durch zwei Brücken verbunden. Eshandelte sich um eines der wichtigsten Zentren des Staatesvon Mieszko I. Gegenwärtig erreichen wir die Insel miteiner Fähre, was eine zusätzliche Attraktion für Besucherdarstellt.

Das kleine Freilichtmuseum besteht aus einem nichtsonderlich großen Parkgelände, in das einige historischeBaudenkmäler aus der Region Wielkopolska versetztworden sind. Neben dem Eingang steht die sog. kleine

Erholung am Lednickie-

See und

in Grzybowo

Bevor wir uns davonüberzeugen können,müssen wir auf eine Inselfahren. Hier amLednickie-See, auf einerInsel und im nicht weitentfernten Grzybowo kann man nachempfinden,wie unsere Vorfahrengelebt haben. Man kannSpuren einer weitentfernten Vergangenheitfühlen und berühren.

Hier am Lednickie-See

1 4 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

FOTO: Z. SZMIDT

FOTO: Z. SZMIDT

LednicaPoznań

Wie haben die Menschen im Mittelalter gelebt?

FOTO: ARCHIV VON MUSEUM DER ERSTEN PIA

STEN

, AUT

OR:

A.ZI

ÓŁK

OW

SKI

Page 17: WOT wypoczynek DE_maly

Die Burg in Grzybowo entstand im frühen 10.Jh. und funktionierte bis zum Ende jedes

Jahrhunderts. Ihre Blütezeit entfiel auf die zweiteHälfte des 10. Jh. Übrig geblieben ist eine guterhaltene Siedlung. Seit den neunziger Jahren werdenAusgrabungsarbeiten durchgeführt. Das 20. Jh.enthüllt langsam ihre Geheimnisse. Ein Teil der imBereich der Siedlung gemachten Funde wird imMuseum in Września präsentiert. Jedes Jahr findetam vorletzten Augustwochenende in Grzybowo einInternationales Krieger-Treffen statt. Die Teilnehmerreisen aus ganz Europa an. Jedes Jahr steht dasTreffen unter einem anderen Motto. Die Teilnehmertauschen Erfahrungen und Wissen aus undpräsentieren sich bei dieser Gelegenheit derÖffentlichkeit. Die Krieger haben gemeinsam mitdem Bau eines Freilichtmuseums in Form einerBurgsiedlung begonnen, das langfristig das inGrzybowo eröffnete Museum ergänzen soll. w

Archäologisches Reservat in Grzybowo Tel.+48 61 427 50 17

Schatzkammer (verkleinerte Kopie der Kirche St.Johannes von Jerusalem in Poznań), in deren InnernAusstellungen organisiert werden. Die Hauptausstellung,die Denkmäler der Lednickie-Insel präsentiert, befindetsich in einem ehemaligen Getreidespeicher imWielkopolska Ethnographiepark in Dziekanowice, dersich am Lednickie-See erstreckt. Er gilt als einer dergrößten Ethnographieparks in Europa. Die in ihmgesammelten Gebäude stammen überwiegend ausdem 18. und 19. Jahrhundert. Die im Park zu sehendenObjekte bilden einen Querschnitt der Geschichte vonWielkopolska. Wir können zum Beispiel Hütten aus denJahren 1602 und 1936, die beide eineBohlenkonstruktion besitzen, miteinander vergleichen.Es handelt sich um eine interessante Gegenüberstellungder Kulturen. Im Freilichtmuseum fühlt man sich wiein einem früheren Dorf, denn neben Gehöften ausunterschiedlichen Epochen und Teilen von Wielkopolskawurden Windmühlen, kleine Kirchen, einGetreidespeicher, eine Schmiede und eine Schuleerrichtet. Die Gebäude sind so eingerichtet, als ob jemandin ihnen wohnen würde und sie nur vorübergehendverlassen hat, um z. B. zur Feldarbeit zu gehen.

Im Mai wird im kleinen Freilichtmuseum einarchäologisch-historisches Picknick organisiert. Kinderund Jugendliche können unter der Anleitung derMitarbeiter des Museums der ersten Piasten ihr Wissenund ihr Können als „junge Forscher” vertiefen. Nach derAnkunft auf der Lednickie-Insel finden sie sich in eineranderen Welt wieder. Rekonstruktionsgruppen erlaubenes ihnen, eine Reise in die Vergangenheit zu unternehmen,

zu „fühlen”, wie ihre Vorfahren gelebt haben. Interessantist auch die Fronleichnamsprozession im WielkopolskaEthnographiepark in Dziekanowice. Eine bunte,volkstümliche Prozession schreitet über die Wege desFreilichtmuseums. Am ersten Julisonntag hingegenbeziehen Töpfer, Schuster, Schmiede und einfache Bauerndie historischen Hütten. Bäuerinnen schneidenScherenschnitte aus, sticken, spinnen Wolle, weben Tuchauf Webmaschinen und schlagen Butter. In den Hüttenhalten sich viele volkstümlich gekleidete Personen auf.Manche gehören Volkstanzgruppen an, die zum Singenund Tanzen einladen. Auf dem zentralen Dorfplatz findetein Jahrmarkt statt.

Seit über einem Jahrzehnt steht auf der anderen Seitedes Sees das „Millenniumtor”, neben dem dasJohannes-Paul-II.-Haus entstand, das von Dominikanernaus Poznań betrieben wird. Immer im Juni wird dort einJugendtreffen organisiert, aber das ganze Jahr über kannman durch das die Form eines Fisches besitzende Torschreiten und das Johannes-Paul-II. – Haus besuchen, indem gegenwärtig ein Museum für den polnischen Papsteingerichtet wird. ◗

Museum der Ersten Piasten am Lednickie-See

Dziekanowice 32 62 – 261 Lednogóra Tel. + 48 61 427 50 10 Fax +48 61 427 50 [email protected]

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1 5

Wie haben die Menschen im Mittelalter gelebt?

Burg in Grzybowo

FOTO

: Z. S

ZMID

T

FOTO

: ARCHIVVON

MUSEUMDER ERSTEN PIASTEN, AUTOR: A. ZIÓŁKOWSKI

Page 18: WOT wypoczynek DE_maly

1 6 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Im Himmel und auf ErdenErholung in Leszno

und Umgebung

Die Stadt des Königs Stanisław Leszczyński assoziiert ein durchschnittlicherPole mit Speedway, Flug- und Ballonsport. Seit 1977 gibt es hier einen Mini-Zoo und seit 2009 den Tarzan-Seilpark.

Leszno

Poznań

FOTO: ARCHIV VON TOURISMUSORGANISATION LESZNO-REGION

www.leszno.pl

Page 19: WOT wypoczynek DE_maly

In Strzyżewice am Rande von Leszno befindensich ein Flughafen, der Aero-Club Leszno und

die Zentrale Segelflugschule. Es handelt sich umdas größte und bekannteste Zentrum fürSegelflug, Modellflug und Ballonfahren in Polen.Hier finden internationale Segelflug- undBallonfahrt-Wettbewerbe statt. Im Einklang mitihrem Namen führt die Zentrale SegelflugschulePilotenschulungen für Segel- und andere Flugzeugedurch. Eine Piloten-lizenz für Kleinflugzeuge kannerworben werden. Jedes Jahr im Juni wird dasSegelflugpicknick „Leszno. Flügel bekommen!”organisiert. Während dieses Treffens kann manSegelflugzeuge und Ballons besichtigen, aber auchausprobieren, wie man mit einem Segelflugzeug undeinem Ballon fliegt. Bei dieser Gelegenheit kann mandas Stadtpanorama von oben bewundern. ◗

Zentrale Segelflugschule in Leszno ul. Szybowników 2864-100 Leszno Tel. / Fax +48 65 529 24 00 [email protected]

In der Altstadt von Leszno

An Seilen hängend

Flügel bekommen!

Zur Entspannung kann man sich in die Altstadt begeben, um dasdreistöckige Barockrathaus zu besichtigen, das eine rechteckige Form

mit einem Turm in der Mitte besitzt. Gekrönt wird er von einer Attikamit einer Balustrade, hinter der sich ein Satteldach verbirgt. Auf dem Turmsitzt hingegen ein schlanker Blechhelm mit Arkaden (aus dem Jahr 1817).Seine gegenwärtige Gestalt erhielt das Bauwerk während eines Umbaus inden Jahren 1707-1708, der wahrscheinlich unter Pompeo Ferraridurchgeführt worden ist.

Wenn man plant, Leszno im Juni zu besuchen, kann man am Jahrmarkt„Pflasterschleifen” teilnehmen, dessen Bezeichnung an die einstige Traditionder Einwohner anknüpft, sonntags sorglose Spaziergänge über den Marktund durch die anliegenden Straßen zu unternehmen. Der Jahrmarkt wirdwährend des Speedway-Grand-Prix in der Altstadt von Leszno veranstaltet,wo Kaufleute ihre Stände errichten, Handwerker ihre Arbeiten präsentierenund Künstler das Publikum mit ihren Auftritten unterhalten. Im Septemberhingegen gibt es in Leszno und Rydzyn die Veranstaltung „Rückkehr desKönigs”. Das Programm dieser Veranstaltung umfasst einen Einzug desKönigs mit seinem Hofstaat auf den Marktplatz von Leszno, Vorführungenvon Hoftänzen und Fechtkunst, Nachstellungen von Ereignissen aus derStadtgeschichte durch Reenactment-Gruppen, eine Stadtführung „auf denSpuren des Königs Stanisław” sowie einen Trödelmarkt auf dem Schlosshofin Rydzyn. ◗

Stadtamt Lesznoul. Kazimierza Karasia 1564 – 100 Lesznotel. 65 529 81 00

Redaktion ABCul. Słowiańska 6364 – 100 LesznoTel.+48 65 529 25 [email protected]

Regionale TourismusorganisationLeszno-Region

ul. Karasia 1564 – 100 LesznoTel. +48 65 529 82 [email protected]

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1 7

Im Jahrtausendpark, der unweit des Alfred-Smoczyk-Speedwaystadionsliegt, wurde der Tarzan-Seilpark eingerichtet. Zwischen alten Bäumen

wurde Seile, Brücken und verschiedene andere Hindernisse ge-spannt. Esentstanden vier Strecken: eine für Kleinkinder (gleich über dem Erdboden),für Kinder (elf Hindernisse) und für Erwachsene (15 bzw. 20 Hindernisse)mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad. Weitere werden gebaut oder sindin Planung. In Internetforen wird berichtet, dass der Jahrtausendpark einneues Gesicht erhalten hat. Man kann ihn mit der ganzen Familie besuchen.Bald werden im Park neue Spielplätze und Cafés eröffnet.

Im Jahrtausendpark gibt es seit 1977 einen Tierpark, d. h. einenMini-Zoo, in dem gegenwärtig 13 Säugetier- und 12 Vogelarten zu sehensind. Der Tierpark in Leszno bietet Müttern und Kindern eine sehrnatürliche und beliebte Möglichkeit zur Freizeitgestaltung. Hier kann manBären, Wildschweine, Damhirsche, Rehe und Lamas besichtigen. Man kannauch Enten, Hühner, Pfaue und Tauben sehen. In nächster Zukunft willdie Stadtverwaltung neue Gehege und Käfige für die Bewohner desTierparks schaffen...

Möglichkeiten zur aktiven Erholung bietet auch der Akwawit-Komplex.Eine unzweifelhafte Attraktion von Leszno sind die vom

Akwawit-Komplex angebotenen Leistungen. Ältere Kinder können in einemmit Wasserspielen und Geysiren ausgestatteten Becken schwimmen undeine Wasserrutsche nutzen. Für jüngere Kinder wurde ein Planschbeckenmit warmem Wasser vorbereitet. ◗

Tarzan-SeilparkJahrtausendparkul. 17 Stycznia64 – 100 LesznoTel. +48 510 24 25 [email protected]

Mini-ZooJahrtausendparkul. 17 stycznia64 – 100 LesznoTel. +48 65 529 93 [email protected]

Konferenz – und Freizeitzentrum„Akwawit”

ul. Św. Józefa 564 – 100 LesznoTel. +48 65 529 37 81www.akwawit.pl [email protected]

In Osieczna kann man drei Bockwindmühlen bewundern. Bockwindmühlenbildeten den am häufigsten auftretenden Windmühlentyp in Polen. Sie

wurden gewöhnlich auf Anhöhen errichtet. Die gesamte Konstruktion ruhteauf dem vierseitigen Bock, der im Gestell verborgen ist. Meistens wurde siemit Hilfe eines charakteristischen Auslegerbaums in den Wind gedreht. DieWand mit dem Eingang zur Windmühle bildete die Vorderseite und zeichnetesich durch ihre architektonische Gestaltung mit Verzierungen und Galerien aus.Die dem Flügel entgegengesetzte Wand heißt Windwand.

Die mittlere Bockwindmühle in Osieczna stammt aus dem Jahr 1763 undist bereits renoviert worden. ◗

SehenswertLand der Windmühlen

Im Himmel und auf Erden

FOTO

: Z. S

ZMIDT

FOTO: ARCHIV VON TOURISMUSORGANISATION LESZN

O-REG

ION

Stadt- und Gemeindeamtul. Powstańców Wielkopolskich 664 – 113 OsiecznaTel. +48 65 535 00 16urzad@osiecz na.plwww.osiecz na.pl

Page 20: WOT wypoczynek DE_maly

1 8 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Man muss nicht unbedingt ins Ausland fahren, umdie schönsten Bauwerke der Welt zu sehen.

Im Freizeitpark Nenufar in Kościan sind manchmalSymbole europäischer Städte nur einen Steinwurf weitentfernt, so der Pariser Eifelturm, der Londoner Big Benund der Schiefe Turm von Pisa. Aber die Freiheitsstatue,das Symbol New Yorks, erreicht man nur übers Wasser.Der Nenufar-Club ist eine Verbindung von Bildungs- undFreizeitpark. Er erstreckt sich auf einer großen Fläche zuLande und zu Wasser. Besucher des Parks können nichtnur mit Freizeitangeboten (Floß- und Kajakfahrten),Grill- und Lagerfeuerstellen, Unterständen für Picknicksund Spiele, Kinderspielplätzen und Angelstellen rechnen,sondern vom Frühjahr bis zum Herbst werden auchunterschiedliche Aktivitäten für Kinder organisiert. Diejüngsten (3 bis 6 Jahre) können sich am „Märchenwelt”-Programm beteiligen. Die Teilnehmer setzen sich auf einFloß und schwimmen zu einem Märchenland. Ältere

Kinder (bis zu 13 Jahren) können sich Piraten anschließenund mit ihnen eine Reise um die Welt unternehmen.Diese Form der Freizeitgestaltung erfordert aktivesVerhalten und Engagement der Teilnehmer. Als Preiskann man ein Schatzsucher-Diplom erhalten. Währendder Ferienzeit werden wöchentliche „Piratenurlaube”veranstaltet. Nenufar realisiert vom 5. November biszum 23. Dezember das Projekt „Wo ist derWeihnachtsmann?”

Der Nenufar-Club berücksichtigt auch die Interessenvon Erwachsenen und bildet einen wahrhaftfamilienfreundlichen Ort. ◗

Nenufar-Clubul. Boczna64 – 000 KościanTel. +48 695 741 212www.nenufar-koscian.pl

Eine At trak tion die ser Re gion bil det die Dra isi nen -bahn Krzy wiń. Ihr Stützpunkt be fin det sich in der

Ort schaft Bie żyń. Das Dorf liegt im Land kre is Ko ścian(Ge me in de Krzy wiń) in der Nähe der Strec ke Lesz -no – Śro da Wlkp. Von hier aus be gin nen al le Ausflüge. Die Dra isi nen ver keh ren hauptsächlich auf denStrec ken Bie żyń – Jer ka so wie Bie żyń – Ku no -wo. Die Dra isi nen bahn Krzy wiń verfügt überzwei unter schie dli che Dra isi nen. Auf zweiDra isi nen fin den gle ich ze itig bis zu 15 Per -so nen Platz. Es be steht die Möglich ke it,Fahr ten auf dem Gelände der Bahn sta -tion Bie żyń zu unter neh men so wieauch Ausflüge, die über den Be re ichder Sta tion Go styń hi naus ge hen, so garbis zur Sta tion Kro bia, zu be stel len. In die sem Fall muss man den Aus flugeinen Mo nat vor her re se rvie ren (um ihn mit der Po lni schen Bahn ab zu -stim men). Die dank des Ein sat zes ih rerFans be trie be ne Dra isi nen bahn Krzy wińsoll da zu führen, dass ge sam te Gle isnetz bisnach Miej ska Gór ka be fahr bar zu ma chen. In Ku no wo sol l te man unbe dingt einen Zwi -schen stopp ein le gen und das Bahn mu seum be sich -ti gen. ◗

Dra isi nen bahn Krzy wiń Mo bil tel.+48 600 292 454kkd@krzy win skie.dre zy ny.comwww.krzy win skie.dre zy ny.com

Die schönsten Bauwerke Polens

In Kościan kann man den berühmten Eifelturmsehen und in Cichowo einpolnisches Vorwerk aus den früheren Ostgebieten,das von Adam Mickiewicz in „Herr Thäddaus”beschrieben und vonAndrzej Wajda gefilmtworden ist. Wie zu altenZeiten kann man auch miteiner Draisine fahren.

Erholung in Kościan

und in Cichowo

Draisinenbahn Krzywiń

FOTO: Z. SZMIDT

Fahrt zur Freiheitsstatue

Kościan

Poznań

www.powiatkoscian.pl

www.krzywin.pl

Page 21: WOT wypoczynek DE_maly

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 1 9

und der Welt

Soplicowo-Vorwerk A dam Mickiewicz besuchte während seines

Aufent-halts in Wielkopolska (1831 – 1832) auchdie Region Krzywiń (unter anderem Kopaszewo). InCichowo hingegen wohnt Marek Pinkowski, derGründer der „Filmtier-Akademie”, deren Störche inAndrzej Wajdas Film „Herr Thaddäus” aufgetreten sind.Der Pfleger der in diesem Film eingesetzten Störche warvon den Dreharbeiten so begeistert, dass er dieGemeindeverwaltung Krzywiń und die Filmproduzentenüberredete, in Cichowo ein Freilichtmuseum über denFilm mit der Bezeichnung „Soplicowo” einzurichten. Eswurde am 26. Juni 1999 eröffnet. Seinen Mittelpunkt

bildet das von Allan Starski für den Film entworfeneVorwerk. Umgeben wird es von Zosias Garten, den dieFilmtiere beleben. In den Gebäuden kann manGewänder und Requisiten besichtigen sowie sich dieFilmmusik Wojciech Kilars anhören.

In der Nähe befindet sich Cichowskie-See, dessensauberes Wasser zum Baden und Angeln einlädt. ImSommer finden in Cichowo zahlreicheOpen-Air-Veranstaltungen statt. Zu den populärstengehören der Europäische Pferde-Feuerspritzen-Wettbewerb,Oldtimer- und Rittertreffen, Pferdesportveranstaltungensowie die Soplicowo-Tage. ◗

Film-Freilichtmuseum Soplicowo – Marek Pinkowski

Cichowo 1164 – 010 KrzywińTel.+48 65 517 71 77www.krzywin.pl

ParkeisenbahnMobiltel. +48 600 645 647, +48 514 864 038www.shk.org.plwww.krzywin.pl

FOTO

:ARC

HIV

VO

N S

TAD

- U

ND

GEM

EIN

DEA

MT

IN K

RZYW

FOTO: Z. SZMIDT

Page 22: WOT wypoczynek DE_maly

Unweit des Sitzes des Oberforstamtes Sieraków gibtes in Bucharzewo einen Integrativen

Lehrwaldgarten. Es handelt sich um das ersteBildungszwecken dienende Objekt in Polen, das auch fürPersonen geeignet ist, die den Wald nicht mit ihremSehsinn wahrnehmen können. Auf einer Fläche von fastzwei Hektar wurde ein Waldgarten eingerichtet, einSpielplatz, auf dem sich verschiedene Lehrpfade befinden.Auf dem Baumkundepfad lernen die Kinder durchBerühren der Rinde verschiedene Baumarten kennen. Imder Jägerei gewidmeten Teil können sie den salzigenGeschmack eines Lecksteins nachempfinden oder aufeinen Hochsitz steigen. Durch die Berührung einesverbrannten Baumstumpfs erfahren sie mehr über Brände.

Die meisten Emotionen setzt ein Gang über den„Lehrpfad der Sinne” frei, der barfuß absolviert wird. Der Lehrwaldgarten ist so eingerichtet, dass er auch vonbehinderten Kindern, insbesondere blinden oder schwachsehenden, besucht werden kann. Sie lernen den Waldkennen, indem sie über Zapfen, Eicheln und Holzspänelaufen. Die Tafeln wurden auch mit Brailleschriftversehen. ◗

Oberforstamt SierakówBucharzewo64 – 410 SierakówTel./Fax +48 61 29 52 065 [email protected]

2 0 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Das Regional- und Naturbildungszentrum in Mniszki entstand in einem verlassenen und

verfallenen Vorwerk. Das Ergebnis seiner Sanierung istumwerfend. In den einstigen Gebäuden des Vorwerksentstanden Werkstätten für aussterbende Berufe wieSchmied, Töpfer, Schuster, Korbmacher und Böttcher. Eswurden ein Kolonialwarengeschäft und eine alteDorfschule rekonstruiert. Aber das alles sieht nicht wieein Museum aus. Man fühlt hier den authentischen Geistder vor unseren Augen verschwindenden Vergangenheit.In Mniszki besichtigt man nicht nur, sondern man nimmtaktiv an Workshops teil. Man kann selber Nägelschmieden, einen Topf töpfern, ein Körbchen flechtenoder Kräuter für einen Strauß anlässlich des Feiertags der

Gottesmutter sammeln. Im Zentrum kann man auchOriginalgeräte bewundern, die fürs Leben auf dem Landund für die Arbeit auf dem Feld notwendig sind. Diemeisten von ihnen bilden Spenden oder Leihgabenumliegender Einwohner. Während eines Aufent-halts inMniszki werden Fußwanderungen und Radtouren durchdas Kamionka-Tal und im Herbst Ausflüge fürPilzsammler organisiert. ◗

Regional- und Naturbildungszentrum Mniszki 262 - 421 KamionnaTel. +48 95 748 81 18, +48 509 609 653www.mniszki.pl

Die Międzychód-Sieraków-Seenplattebietet schöne Seen undWälder. Sie bildet ein Paradies für Pilzsammler,Wassersportler und Aktivtouristen(zahlreiche Wander-,Rad- und Reitwege). In diesem Paradies gibt esStellen, die einfachatemberaubend sind.

Waldgarten

Do it yourself

Erholung im Bereich

derMiędzychód-Sieraków-Seenplatte

FOTO: Z. SZMIDT

SierakówPoznań

FOTO: Z. SZMIDT

Vom Vorwerk zum Schloss und zum Wald

www.miedzychod.pl

Page 23: WOT wypoczynek DE_maly

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 2 1

Die Stadt der Opalińskis lockt vor allem mit ihremSchloss und dem Hengstgestüt. Vom Schloss ist

nur ein Flügel erhalten geblieben, in dem sich seit 1995die Sarkophage eines Teils der Familie Opalińskibefinden, die zuvor im unterirdischen Bereich derPfarrkirche geruht haben und von der Zerstörungbedroht waren. Vor ihrer Umbettung in denSchlosskeller, der in eine Krypta mit Altar umgestaltetworden ist, wurden sie einer Sanierung unterzogen. DieSarkophage der ehemaligen Eigentümer von Schlossund Stadt bilden wahrhafte Kunstwerke, auf die vieleMuseen neidisch sind. Sie sind ein Zeugnis für die

Geschichte dieser herausragenden Adelsfamilie, derRegion und ganz Polens.

Unweit des Schlosses befindet sich ein Hengstgestüt,das hier seit fast zwei Jahrhunderten besteht. Es züchtetPferde der großpolnischen Rasse sowie Koniks. JedesJahr besuchen das Gestüt tausende Touristen, die eineKutschfahrt unternehmen, reiten oder an denHubertusläufen im Herbst teilnehmen wollen. Mankann das Kutschenhaus mit einer Sammlung vonKutschen aus dem späten 19. und frühen 20.Jahrhundert sowie eine Sammlung mit Geschirrenbesichtigen. Kinder können auf Ponys reiten. ◗

Nowy Tomyśl assoziiert man mit derWeidenverarbeitung. Sein Symbol ist der weltweit

größte Weidenkorb, der aus acht Tonnen Weidenrutengeflochten wurde. Man kann ihn in der Stadtmittebewundern.

Vom Korb aus führt eine „Weidenrutenroute” zumMuseum für Weidenverarbeitung und Hopfenbau. Dieseswurde 1985 in einer teilweise rekonstruierten Hütte einesHauländer-Siedlers aus dem späten 18. Jahrhundert eröffnet.Kinder denken bei der Weidenverarbeitung meistens an dasKörbchen für die österliche Speisensegnung. Dabei zähltman die Weidenverarbeitung einerseits zulandwirtschaftlichen und andererseits zu handwerklichenTätigkeiten. Weidenflechter befassen sich traditionell nichtnur mit der Anfertigung von Körben, sondern auch mit derHerstellung von Möbeln, Zäunen und Lampen.

Im Erdgeschoss des Museums kann manWeidenprodukte aus vorgeschichtlichen Epochen bis zurGegenwart bewundern. In einer Scheune werdenWorkshops und andere Veranstaltungen organisiert. Unterihrem Dach kann man Meisterwerke der Flechtkunstbewundern, die während Künstlermeetings entstehen.

Im Museum kann man an einem Schnellkurs imFlechten teilnehmen. Ein Besuch muss nicht unbedingt imRahmen einer organisierten Gruppe erfolgen und kann eintoller Spaß für die ganze Familie sein. ◗

Vom Vorwerk zum Schloss und zum Wald

Bei den OpalińskisOpaliński-Schloss-Museum

ul. Stadnina 3a 64 – 410 SierakówTel. +48 61 29 52 [email protected]

Hengstgestütul. Stadnina 464 – 410 SierakówTel. +48 61 29 52 [email protected]

FOTO: Z. SZMIDT

FOTO

: ARCH

IVVO

NM

USEUMIN

NOWY

TOM

YŚL

Museum für Weidenverarbeitung und Hopfenbau

ul. Topolowa 10Nowy Tomyśl

Tel. +48 61 442 23 [email protected]

www.muzeum-szreniawa.pl

Flechten Sie sich einen Korb!

www.nowytomysl.pl

Page 24: WOT wypoczynek DE_maly

2 2 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Jedes Jahr im Frühjahr findet in Wolsztyn eineDampflokomotiven-Parade statt. Dieses

„Bahnstädtchen” besuchen nicht nur historischeDampfloks aus ganz Europa, sondern vor allemEisenbahnfans aus der ganzen Welt. In Wolsztyn erwartensie einzigartige Attraktionen: Man kann ausführlichmeistens in Museen erhaltene Dampflokmodellebesichtigen; man kann auch mit ihnen fahren. Die Paradebegleiten internationale Lokführer-Wettkämpfe.

Ein Ausflug nach Wolsztyn lohnt sich jedoch das ganzeJahr über, weil der Dampflokschuppen in Wolsztyn dereinzige in Europa ist, der im Planbetrieb nachGrundsätzen betrieben wird, die sich seit seinerEntstehung nicht geändert haben. Im Dampflokschuppensind rund 30 Dampfloks stationiert, darunter der StolzWolsztyns, nämlich die „Schöne Helena”, eine polnischeDampflokomotive vom Typ Pm 36-2, die eineGeschwindigkeit von bis zu 130 km/h erreicht. BeimBesuch des Dampflokschuppens sollte man unbedingteinen Blick in die Museumskammer werfen. Sie bildet einwahrhaftes Paradies für Liebhaber alter Eisenbahnen. Dieerste Bahnstrecke erreichte Wolsztyn bereits im Jahr 1886(aus Richtung Zbąszynek). Die Stadt entwickelte sichschnell zu einem wichtigen Bahnknotenpunkt. 1907wurde ein Dampflokschuppen mit acht Plätzen gebaut.So ist es bis heute geblieben. Wolsztyn ist weiterhin ein wichtiger Bahnknotenpunkt. ◗

Dampflokomotivendepot64 – 200 Wolsztynul. Fabryczna 1Tel. +48 68 419 17 68, 663 294 [email protected]

Erholung in Wolsztyn

Wer hätte gedacht, dass im Zeitalter der Hochgeschwindigkeitszüge, des Internetsund der Mobiltelefone die Welt wegen eineralten und ehrwürdigen Dampfeisenbahnverrücktspielt. Die schöne Helena – eine Lokomotive aus Wolsztyn – hat dieses reizende Städtchen weit über dieGrenzen Polens hinaus bekannt gemacht.

BahnstädtchenWolsztyn

Poznań

FOTO: Z. SZMIDT

Unter Dampf

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT IN WOLSZTYN

www.wolsztyn.pl

Page 25: WOT wypoczynek DE_maly

Dampfloks bilden nicht die einzige Attraktion derStadt. Wer sich für die Welt der Medizin interessiert,

kann das Haus besuchen, in dem Robert Koch wohnteund arbeitete. Diesem deutschen Arzt gelang es hier inWolsztyn, den Milzbranderreger unter Kontrolle zubringen. Koch war in den Jahren 1872 – 1880 Kreisarztin Wolsztyn. In diesem Gebäude (in dem sich auch dasKrankenhaus befand) begann Doktor Koch mit derErforschung von Wundinfektionen und Versuchen mitdem Milzbranderreger. Kurz nach seinem Umzug nachBerlin veröffentlichte er die Ergebnisse seiner Forschungenüber das Tuberkulosebakterium, für die er mit dem

Nobelpreis ausgezeichnet wurde. Die Einwohnervon Wolsztyn können also stolz

darauf sein, dass in ihrer Stadt die große medizinischeKarriere von Doktor Koch begonnen hat.

Ein weiterer berühmter Bürger der Stadt, deraußerdem hier geboren wurde, war Marcin Rożek. DerBildhauer verließ seine Heimatstadt, kostete das Leben inParis und kehrte 1934 zurück. Er ließ sich in seinemElternhaus nieder, in dem heute eine Ausstellung übersein Leben und Werk untergebracht ist. Im Garten kannman Kopien einiger Plastiken bewundern. Zwei Säle sindfür befristete Ausstellungen bestimmt. Das Museumsammelt auch Exponate, die an einen anderen berühmtenSohn Wolsztyns erinnern, nämlich den Philosophen undMathematiker Józef Maria Hoene-Wroński, der hier 1776auf die Welt kam. ◗

Marcin-Rożek-Museum64 – 200 Wolsztynul. 5 stycznia 34Tel. +48 68 384 26 48www.muzea-wolsztyn.com.pl

Robert-Koch-Museum64 – 200 Wolsztynul. Roberta Kocha 12, Tel. +48 68 384 27 36 www.muzea-wolsztyn.com.pl

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 2 3

Unter Dampf

Bei Koch und Rożek

FOTO: Z. SZMIDT

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT IN WOLSZTYN

Page 26: WOT wypoczynek DE_maly

2 4 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Unter Reetdächern

Am südwestlichen Ufer des Wolsztyn-Sees erstrecktsich auf einer 3,5 Hektar großen Fläche das

Freilichtmuseum für volkstümliche Baukunst in West-Wielkopolska. Hier wurde unter anderem ein Gehöfteingerichtet, das aus einem in Blockbauweise errichtetenGasthof (1706) aus Nowy Solec, einer Scheune (spätes 18.Jh.) aus Solec, einem Stall mit Kutschenhaus undKammer (19. Jh.) aus Szarki, einem achteckigen Brunnenin Blockbauweise (18. Jh.) aus Jastrzębsko und einemTagelöhnerhaus (19. Jh.) aus Nowa Tuchorza besteht. Wiees sich für die Rekonstruktion eines großpolnischenDorfes gehört, findet man auch eine Schmiede und eineKapelle. Die Gebäude wirken, als ob sie bewohnt wären,wofür die Anwesenheit von Haustieren und dieAusstellungen in den einzelnen Objekten sorgen. Wennman nach der Besichtigung des Freilichtmuseumserschöpft ist, kann man sich an den nahen Strand begebenund dort auch den Wassergeräteverleih nutzen. Danachkönnen Sie den See ganz alleine erforschen. ◗

Freilichtmuseum für volkstümlicheBaukunst in West-Wielkopolska

ul. Bohaterów Bielinka 2664 – 200 WolsztynTel. +48 68 384 26 19www.wolsztyn-muzeum.com.pl

Unter Reetdächern

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT IN WOLSZTYN

Page 27: WOT wypoczynek DE_maly

Den Mitgliedern der Gesellschaft der KreisbahnWyrzysk ist es gelungen, die ältesten

Streckenabschnitte der Kreisbahn Wyrzysk zu retten: Dabeihandelt es sich um die Strecken Białośliwie – Łobżenicaund Industriewerke – Glesno sowie Czajcze – Wysoka. DieTätigkeit der Gesellschaft hat auch dazu geführt, dass neueFahrzeuge an der Station Białośliwie eingesetzt werden.In Białośliwie überwachen Bahnliebhaber auch dieAusgangsstation der Bahn, die als einzige in Europa undvielleicht auf der Welt mehrere Ebenen (!) aufweist undaußerdem eine Verbindung mit der Normalspur besitzt.Das alles kann man von außen besichtigen, aber Zügeverkehren auf der Strecke Białośliwie – Łobżenica nurgelegentlich (auf Bestellung). ◗

Gesellschaft Kreisbahn Wyrzysk ul. Kościuszki 5 89 – 340 BiałośliwieTel. +48 606 339 [email protected]

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 2 5

An der Grenze

Wielkopolska verbindet sichhier mit Pommern. Die größte Attraktion am Rande der Woiwodschaftbilden mit Sicherheit die Wälder und die oft in ihnen verborgene Seen.Wenn man sich in dieseGrenzregion begibt, sollte man Osiek und Wyrzysk besuchen.

Kreisbahn Wyrzysk

FOTO: Z. SZMIDT

Erholung in Osiek

und Wyrzysk

Das Volkskulturmuseum in Osiek nad Notecią stehtin Harmonie mit den Jahreszeiten. Die hier

organisierten Ausstellungen haben theaterähnlichenCharakter. Nachgestellt werden Teile von Bräuchen wieWeihnachtssingen und Heiligabend-essen, Karnevalsfeier,traditionelles Osterfest und Kranzlabtanzen. Eine zweiteForm der Präsentation bilden interaktive Maßnahmen wiez. B. die Bearbeitung von Leinen von der Gewinnung derFasern bis zum Gebrauch von Webmaschinen, dieHerstellung von Eingemachtem für den Winter, z. B.Zuckerrübensirup, Bonbons aus diesem Sirup,Brotbacken, Butterherstellung oder Erzeugung vonMalzkaffee. Die Besucher beobachten diese Aktivitätennicht nur passiv, sondern können sich jederzeit an ihnenbeteiligen. Eine Ergänzung dieser Maßnahmen bilden

große Open-Air-Veranstaltungen wie „lebendigesFreilichtmuseum”, Maifeier und Sommerabschlussfest, beidenen unterschiedliche Volkskunstbereiche präsentiertwerden sowie Volksmusik- und Brauchtumsgruppenauftreten.

Das Volkskulturmuseum besteht aus zwei gesondertenAbteilungen, die Ethnographie und Archäologie gewidmetsind. Die erste umfasst ein fast vollständig nachgebildetesPlatzdorf. Außer Wohnhäusern und Wirtschaftsgebäudenkann man auch Windmühlen, Schmieden, ein Sägewerkund eine Hütte, die die Lehrerwohnung mit einerDorfschulkammer verband (Mitte des 19. Jh.), sehen. Dieim Freilichtmuseum gesammelten Objekte stammen ausdem Gebiet der mittleren Netze, also der Netzer Heide undden Regionen Pałuki und Krajna.

In der archäologischen Abteilung werden Exponategezeigt, die im Rahmen archäologischer Untersuchungenin diesem Gebiet in den sechziger Jahren des vergangenenJahrhunderts entdeckt worden sind. In drei Pavillonswurden die interessantesten Gräber in ihrerursprünglichen Form ausgestellt. ◗

Volkskulturmuseumul. Dworcowa 1089 – 333 Osiek nad Notecią Tel. +48 67 286 60 90www.muzeum.pila.pl

FOTO: J. GOLEMBECKI

WyrzyskOsiek

Poznań

Wie auf dem Land

www.powiat-pilski.intrux.pl

Page 28: WOT wypoczynek DE_maly

Unsere Vorstellung über Wölfe prägen seit Kindertagen Märchen und Erzählungen. Gewöhnlich stellt der Wolf einen schwarzen

Charakter dar. Dawid Mech meint jedoch, dass „der Wolf weder ein Hassverbreitendes Lebewesen noch ein Kuscheltier ist; er ist weder gefährlichnoch sympathisch. Er bildet einfach eine von vielen interessanten Arten,die seit Jahrhunderten vom Menschen, der Raum zum Leben braucht,verfolgt werden”.

Wenn man einem Wolf begegnen will, kann man sich in einen zoologischenGarten begeben, aber dann wird man ihn nur aus der Ferne sehen. Mankann aber auch nach Stobnica fahren (am Rande der Netzer Heide beiOborniki), wo sich die Versuchsstation des Lehrstuhls für Zoologie derNaturkundlichen Universität in Poznań, die auch langläufig „Mythosbesei-tigungszentrum Stobnica” oder einfach „Wolfspark” genannt wird, befindet.

In der 1974 entstandenen Versuchsstation befasst man sich mit derAuswilderung seltener und aussterbender Tierarten wie dem europäischenBiber. Am Bach Kończak werden Koniks (Typ Tarpan) zum Zwecke derAuswilderung dieser Pferdeart, Auerhühner, Birkhühner und andere vomAussterben bedrohte Vogelarten gezüchtet. Bekannt geworden ist Stobnicaaber wegen der Wölfe. Die erste Wölfin Fifty kam 1996 nach Stobnica. Siewurde im Zoo in Nowy Tomyśl geboren. Ihre Eltern waren Wölfe, die vonWilderern in der Netzer Heide gefangen worden waren. Bald darauf fühltesie sich nicht länger einsam, denn es wurden weitere Wölfe aufgenommen.Mit der Zeit kamen in Stobnica die ersten Einwohner auf die Welt. Die Wölfekann man in Volieren beobachten. Man kann die Volieren auch betreten,aber nur zusammen mit Tierpflegern. Diejenigen, die diesen Schritt wagen,gewinnen eine vollkommen andere Vorstellung über Wölfe.

Ist Stobnica ein Paradies für Wölfe? Bestimmt handelt es sich um einensicheren Ort für diese vom Aussterben bedrohte Tierart. Besucher erwartenwichtige Eindrücke und schöne Orte im unweit verlaufenden Kończak-Tal. Wölfe aus Stobnica haben in mehreren Filmen, die für NationalGeographic realisiert worden sind, und auch im Spielfilm „Ogniemi mieczem” mitgewirkt. ◗

Lehrstuhl für Zoologieder Naturkundlichen Universität in Poznańul. Wojska Polskiego 71 c60 – 625 PoznańTel.+48 61 848 76 49, +48 61 848 76 48

Versuchsstation der Universität PoznańStobnica 164 – 607 KiszewoTel. +48 61 291 36 39

Eine malerische Waldlandschaft am FlussWełna liegt unweit der Netzer Heide an den

Ruinen der Wroniecki-Brücke in Oborniki.Freunde aktiver Erholung finden in ihr idealeBedingungen vor. Sie erwarten eine Kletterwand,zwei Seilstrecken und ein Paintball-Feld.

Der Seilpark in Oborniki umfasst zwei Hindernisstrecken mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad. Die Strecken bestehen aus hölzernen Plattformen, die auf Bäumenangebracht sind. „Madagaskar” eignet sich fürAnfänger und enthält viele interessanteHindernisse mit leichtem Schwierigkeitsgrad.Die Kilimandscharo-Strecke hingegen ist fürPersonen bestimmt, die Herausforderungenlieben.

Das Paintball-Feld liegt am Fluss Wełna imunteren Bereich des Seilparkgeländes. Möglich istein Spiel auf offenem Feld, auf dem den Spielernverschiedene Hindernisse zur Verfügung stehen.Paintball-Spieler können auch einen Teil desWaldgebiets nutzen. Einen großen Vorteil desWald-Spielfelds bilden speziell vorbereiteteLabyrinths, Verstecke sowie interessanteScharfschützenpunkte. Für jede Paintball-Mannschaft wurden spezielle Forts vorbereitet,

die es den Teilnehmern ermöglichen, einen Teildes Walds des Gegners zu erobern.

Die Kletterwand liegt an einer hohenBöschung an der Stelle mit der schönsten Aussicht im ganzen Seilpark. Der Blick von ganzoben sorgt für einzigartige Eindrücke. Sie hat eineHöhe von 8 Metern und besitzt vierKletterstrecken.

Wer sich nicht an der Kletterwand versuchen will, kann eine Kajakfahrt auf derWełna unternehmen, die zu den malerischstenFlüssen Polens gehört. Eine Fahrt kann man inJaracz oder Wełna (3,5 Stunden), in Ruda (6,5 Stunden) oder in Rogoźno (7 Stunden)beginnen. Auf Wunsch kann die Kajaktour miteinem Lagerfeuer im Park oder an der Wartaabgeschlossen werden.◗

Adrenalin – Seilpark Mobiltel. +48 506 384 140+48 505 107 [email protected]

2 6 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Mit Wölfen und Adrenalin

Bei Oborniki gibt es zwei Orte, die für einen Adrenalinschub sorgenkönnen: Wölfe in Stobnica und einen Seilpark am Stadtrand. Aber man muss keine Angst haben…

Ein Wolf ist keinKuscheltier, aber …

Über Seile wandern

FOTO

: Z. S

ZMID

T

Erholung in Stobnica

Stobnica

Poznań

www.oborniki.starostwo.gov.pl

Page 29: WOT wypoczynek DE_maly

Skihang

Der „Talerz-Berg” bildet den höchsten Punkt im Stadtgebiet (132 m ü. d. M.). Von hier aus hat man eine herrliche Aussicht auf

Chodzież und Umgebung. 2003 hat eine Gruppe eingefleischter Skifahrer,die dem Skiverein Chodzież angehören, eine zweihundert Meter lange Skipiste geschaffen, die langfristig auf bis zu fünfhundert Meter verlängertwerden kann. Auf dem fertigen Abschnitt wird bereits ein Skilift betrieben.Es handelt sich um das längste derartige Objekt in Nordpolen. Eine zusätzliche Attraktion bildet eine gesonderte Rodelbahn. Auf dem Gipfelwurde eine Aussichtsterrasse eingerichtet. Dieser Ort hat einen magischenCharakter. Ein Besuch lohnt sich sowohl im Sommer als auch im Winter.Im Sommer kann man auch einen Spaziergang auf den Gontyniecunternehmen, wo ein Aussichtsturm steht.

Reizende Seen

Die drei Seen von Chodzież sind im Sommer sehr beliebt. Eine Attraktiondes Miejskie-Sees ist das kleine Schiff „Chodzieżanka”, das besonders

Kinder erfreut, die vom Baden genug haben. Badegäste wählen gerne denKarczownik-See, wo ein Sandstrand und Rasenflächen zur Verfügung stehen.Außerdem gibt es hier einen Wassersportgeräteverleih.

Weberhäuser

Eine zusätzliche Attraktion von Chodzież bilden gut erhaltene Häuserdeutscher Tuchmacher und Weber, die sich in zwei Wellen im 17.

und 18. Jh. in Chodzież niedergelassen hatten. Sie schufen eine neue Straße,die anfänglich „Neustadt” und später „Unter den Linden” genannt wurde(gegenwärtige ul. Kościuszki). Ihre Häuser aus diesem Zeitraum sind erhalten geblieben. Es handelt sich um eingeschossige, giebelständige Fachwerkbauten (sie sind gegenwärtig verputzt). Hinter ihren Häusernerrichteten die Besitzer Werkstätten und hölzerne Vorratskammern (zur Lagerung von Wolle und Tuch). Leider kann man sie nicht besichtigen,weil sie Privateigentum sind. ◗

Erholung in Chodzież

Chodzież wird von denAnhöhen Talerz-Berg,Łysa-Berg und Gontyniecsowie dem Miejskie-See,dem Strzeleckie-See und dem Karczewnik-Seeumgeben. Somit ist das Städtchen sowohl im Winter als auch im Sommer attraktiv.

Tourismusinformation an der Öffentlichen Stadtbibliothekul. Kościuszki 3264 – 800 Chodzież Tel. +48 67 381 81 [email protected]

Städtisches Sport- und Freizeitzentrum ul. Staszica 1264 – 800 Chodzież Tel.+48 67 28 20 249www.mosir-chodziez.plmosir@[email protected]

Chodzież

Poznań

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT IN CHODZIEZ

Im Winter am Hang, im Sommer am See

FOTO: ARCHIV VON STADTAMT IN CHODZIEZ

FOTO

: Z. SZMIDT

www.powiat-chodzieski.pl

Page 30: WOT wypoczynek DE_maly

2 8 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

Antoni Chłapowski, ein Nachfahre des berühmtenDezydery Chłapowski, kehrte gegen Ende des 20. Jh.

nach Polens zurück und erwarb vom Staat das Herrenhausin Jaszkowo aus dem Jahr 1912, das wahrscheinlich vonStanisław Mieczkowski errichtet worden war, sowie dasanliegende Vorwerk. Er ließ sich hier nieder und gründeteein Pferdesportzentrum. Vor dem Zweiten Weltkrieggehörte das Herrenhaus der Familie Szołdrski.

Im Pferdesportzentrum kann man das ganze Jahrüber Reiten, Pferdepflege (unter anderem das

Beschlagen von Pferden) und die Grundlagen desVoltigierens erlernen. In Jaszkowo entstanden ein Komplex mit mehreren Reithallen, ein Hotel und eine Pferdeklinik, einAußenparcour und eine Crossstrecke. Kinder undErwachsene aus der ganzen Welt nehmen hierUnterricht. Für Kinder werden hier speziell Ponysgezüchtet. Für Erwachsene stehen ruhige Pferde zurVerfügung. Reiten ist ein Familiensport. Wichtig istnicht das Alter, am wichtigsten ist das Wollen.

Im SattelErholung

in Jaszkowo

Dieses reizende Dorf an der

Jaszkowo

Poznań

Dieses reizende Dorf an der Warta ziehtReitsportfreunde aus ganz Europa an. Aber Pferde sind inJaszkowo nicht die einzige Attraktion.

FOTO: ARCHIV VON DER WIRTSCHAFTSUNION DER ŚREMER REGION

FOTO: ARCHIV VON DER WIRTSCHAFTSUNION DER ŚREMERREG

ION

www.unia.srem.com.pl

Page 31: WOT wypoczynek DE_maly

F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a | 2 9

Die Gäste des Pferdesportzentrums können (in Abhängigkeit von ihren finanziellen Möglichkeiten)in Nebengebäuden oder im Herrenhaus wohnen. DasHerrenhaus aus dem 19. Jahrhundert hat dank AntoniChłapowski seinen alten Glanz wiedererhalten.Sehenswert sind vor allem seine schöne Bibliothek undder Ballsaal. In unmittelbarer Umgebung desHerrenhauses befinden sich ein Aussichtsturm und eineAnlegestelle am Fluss, denn während der Freizeit kannman in Jaszkowo auch Wassersport betreiben.

Nicht ohne Bedeutung für den Charakter des Ortsist seine Lage. Jaszkowo liegt im malerischenLandschaftsschutzpark Rogalin. Es handelt sich umeinen idealen Ort für diejenigen, die nach demReitunterricht bei einer Radtour, beim Angeln amWasser oder einer Wanderung entspannen wollen. ImDorf lohnt es sich, einen Blick in die spätgotischeKirche St. Barbara aus der Mitte des 15. Jh. zu werfen.Im Pfarrhaus befindet sich eine kleine Ausstellung überden selig gesprochenen Edmund Bojanowski. Von

Jaszkowo aus ist es nicht weit bis zum Palast in Rogalinund zum Schloss in Kórnik... ◗

PferdesportzentrumJaszkowo63 – 112 BrodnicaTel. +48 61 28 37 [email protected]

Warta

Im Sattel

FOTO: ARCHIV VON DER WIRTSCHAFTSUNION DER ŚREMER REGION, AUTOR: M. DZIU

BA

Page 32: WOT wypoczynek DE_maly

Kann sich noch jemand daran erinnern, was Vierfelderwirtschaft bedeutet? Es scheint, als obStadtbewohner überhaupt nichts darüber wissen und Menschen vom Lande immer weniger.

Im Nationalmuseum für Landwirtschaft und Agrarindustrie in Szreniawa kann man sein Wissensogar in der Praxis auffrischen. Man muss einfach die Felder beobachten, auf denen abwechselndHackfrüchte, Sommerfrüchte, schmetterlingsblütige Pflanzen und Ölpflanzen ausgesät werden. In Szreniawa kann man viele Geheimnisse entschlüsseln, besonders, wenn manden Veranstaltungskalender des Museums verfolgt. So werden zu Ostern, Pfingsten undWeihnachten Jahrmärkte organisiert, auf denen man Speisen probieren und ihre Zubereitungerlernen kann. Gewöhnlich treten in dieser Zeit Künstler auf, die mit dem jeweiligen Zeitraumverbundene volkstümliche Bräuche präsentieren. „Herbst auf dem Land” oder „Herbst in Hausund Garten” bieten eine Gelegenheit, um die Arbeit von Landwirten während der jeweiligenJahreszeit (Pflügen, Aussaat) sowie die Tätigkeit der Hausfrauen auf dem Land(Pflaumenmuskochen, Einwecken, Dreschen) kennen zu lernen.

Wer meint, dass ein Museum aus Vitrinen und Ausstellungen bestehen muss, der irrt sich.Selbstverständlich kann man in Szreniawa auf einer zehn Hektar großen Fläche ein Herrenhaus,ein Vorwerk und den Teil eines Parks sehen. Es fehlt auch nicht an einem Kräutergarten und sogareinem bestellten Feld.

Das Nationalmuseum für Landwirtschaft und Agrarindustrie besitzt fünf Abteilungen, nämlich das Museum für Mühlen und ländliche Wasseranlagen in Jaracz (+48 67 261 05 15), das Museum für Korbmacherei und Hopfenbau in Nowy Tomyśl (+48 61 442 23 11), das Naturkunde- und Jagdmuseum in Uzarzewo (+48 61 818 12 11) sowie das Museum fürFleischwirtschaft in Sielinko (+48 61 447 36 14) und Imkerei-Freilichtmuseum in Swarzędz (+48 61 651 18 17). Jede von ihnen stellt eine gesonderte Attraktion dar. Alle Abteilungen sindin einem Radius von über zwanzig Kilometern um Poznań verteilt. ◗

Nationalmuseum für Landwirtschaft und Agrarindustrie in Szreniawa ul. Dworcowa 562 – 052 KomornikiTel. +48 61 81 07 [email protected]

Posener Brezel Erholung in Szreniawa

und Pobiedziska

Das Landwirtschaftsmuseum in Szreniawa bildet mit seinenFilialen und dem Miniaturen – Freilichtmuseum in Pobiedziskaeine Art „großpolnische Brezel”.

Was bedeutet Vierfelderwirtschaft in Szreniawa?

3 0 | F a m i l i e n u r l a u b i n W i e l k o p o l s k a

FOTO: Z. SZMIDT

Szreniawa

Poznań

FOTO

: Z. S

ZMID

T

Page 33: WOT wypoczynek DE_maly

Zwischen Poznań und Gniezno, unmittelbar vorPobiedziska, fast am Anfang der Piastenroute, sollte

man unbedingt einen Zwischenstopp einlegen. Manbenötigt nicht viel Zeit, um auf der kleinen Fläche diewichtigsten architektonischen Objekte von Wielkopolskaim Maßstab 1: 20 zu betrachten. Seit kurzem erwartet die Besucher dieses reizenden Freilichtmuseums das Zentrum für moderne Kunst am Altmarkt in Poznań.

Man kann sogar die Behauptung wagen, dass einBesuch des Miniaturen – Freilichtmuseums in Pobiedziskagenügt, um ganz Wielkopolska zu sehen. Das istselbstverständlich scherzhaft gemeint, jedoch bietet sicheine ausgezeichnete Gelegenheit, Kinder fühlen zu lassen,dass „Wielkopolska eine große Sache” ist, wenn manbeispielsweise vor dem Rathaus von Poznań, demSpitzturm der Internationalen Messe Poznań oder demSchloss in Rogalin steht. In diesem Park sind 35 Objekteaufgestellt worden. Außer den bereits genannten kannman besichtigen: die Kathedrale, die Adalbertskirche, dieKirche St. Johannes von Jerusalem, die Martinskirche, dieMarienkirche, das Stadttheater Poznań und das Denkmalfür die Opfer des Juni 1956. Prächtig präsentieren sichdie Schlösser von Antonin, Rogalin, Lubostroń undCzerniejewo. In diesem Freilichtmuseum nicht fehlendurften der Mäuseturm von Kruszwica, Biskupin, dieKathedrale in Gniezno und das Palladium auf der

Lednickie-Insel. Man kann zwischen den Bauwerkenwandeln und sich dabei Erzählungen und Legenden inErinnerung rufen, so über die Anfänge des Piastenstaates,über den König Popiel, den die Mäuse gefressen haben,über die Ziegenböcke usw.

Das Freilichtmuseum ist das ganze Jahr über geöffnet.Vom Frühjahr bis in den Herbst begeistert dieFarbenpracht der wechselnden Jahreszeiten. Vollkommenanders präsentieren sich die historischen Bauwerke, wennsie von einer Schneeschicht überzogen sind.

2010 wurde im Freilichtmuseum unweit des Modellsdes Altmarkts von Poznań ein Zentrum für moderneKunst eröffnet. Künstler aus Poznań setzen sich für dieSchaffung einer derartigen Institution ein. Da sie bisherdie Umsetzung dieses Projekts in der HauptstadtGroßpolens nicht durchsetzen konnten, haben sie es inMiniaturform im Freilichtmuseum in Pobiedziskaverwirklicht. Dieses Zentrum betreibt eine normalekünstlerische Tätigkeit und organisiert Ausstellungen. Eshandelt sich um das erste Zentrum für moderne Kunstim Maßstab 1: 20 weltweit. Somit gehört Pobiedziskazum Kreis der Städte, die eigene Kunstzentren besitzen,wie beispielsweise Warszawa, Wrocław, Toruń, New York,London oder Paris. Das architektonische Modell desZentrums für moderne Kunst wurde als Gebäudeplastikgeplant. ◗

Miniaturen – FreilichtmuseumPobiedziskaTel. +48 61 81 77 [email protected]

Wielkopolska im Kleinformat

Wielkopolska im Kleinformat

FOTO: Z. SZMIDT

Pobiedziska

Poznań

Page 34: WOT wypoczynek DE_maly

Tourismusinformation

Wielkopolska im Internetwww.wielkopolska.travel

www.turystyka-kulturowa-wlkp.pl

Poznań Tourismusinformationszentrum61-772 Poznań, Stary Rynek 59/60tel. 61 852 61 56, 61 855 33 [email protected]

Städtisches Informationszentrum 61-816 Poznań, ul. Ratajczaka 44 (Eingang an der ul. 27 Grudnia) tel. 61 851 96 45

61 856 04 [email protected]

Filiale Städtisches InformationszentrumPoznań Internationale Messe60-734 Poznań, ul. Głogowska 14 tel. 61 869 20 [email protected]

Filiale Städtisches InformationszentrumFlughafen Poznań 60-189 Poznań, ul. Bukowska 285tel. 61 849 21 [email protected]

Tourismusinformation Glob -Tour FB 60 - 801 Poznań, ul. Dworcowa 1tel. 61 866 06 [email protected]

GnieznoKreis-Tourismusinformationszentrum62-200 Gniezno, ul. Rynek 14tel. 61 428 41 [email protected]

KaliszTourismusinformationszentrum62-800 Kalisz, ul. Zamkowatel. 62 598 27 31 [email protected]

KoninTourismusinformationszentrum62-510 Konin, ul. Dworcowa 2tel. 63 246 32 [email protected]

LesznoTourismusinformation64-100 Leszno, ul. Słowiańska 24tel. 65 529 81 91

65 529 81 9265 529 81 92

[email protected]

PiłaKreis-Tourismusinformationszentrum64-920 Piła, al. Niepodległości 33/35tel. 67 210 94 [email protected]

Nowy Tomyśl Gemeinde-Tourismusinformationszentrum64-300 Nowy Tomyśl, pl. Niepodległości 10tel. 61 44 23 [email protected]

PuszczykowoEkoinfo Zentrum62-040 Puszczykowo, ul. Poznańska 1tel. 61 633 62 83

61 898 37 [email protected]

Śrem Wirtschaftsunion der Śremer Region - Śremer Zentrum der Unterstützung der Kleinen Geschäftstätigkeit63-100 Śrem, ul. Okulickiego 3tel. 61 283 27 [email protected]

WolsztynGemeinde-Tourismusinformationszentrum64-200 Wolsztyn, ul. Roberta Kocha 12atel. 68 347 31 [email protected]

Ausgewählte incoming Reisebüros

MARPOL TRAVELul. Dworcowa 164-500 Szamotułytel./fax 61 292 38 [email protected]

Reisebüro „ATUR” ul. Mielżyńskiego 18/361-725 Poznań tel. 61 85 16 292, 61 85 60 881fax 61 85 13 604www.atur.com [email protected]

Reisebüro - Karolina Gnusowska-Weiss ul. Mścibora 62/961-062 Poznańtel. 61 65 33 650 fax 61 65 33 [email protected]

Page 35: WOT wypoczynek DE_maly

Wielkopolska Landkarte

Page 36: WOT wypoczynek DE_maly

www.wielkopolska.travel www.turystyka-kulturowa-wlkp.pl

Verlag: Wielkopolska Tourist Organisationwww.wot.org.pl

Text: Stefan Drajewski

Karte: Autografwww.autograf-poligrafia.pl

Übersetzung: Andreas Prause

ISBN 978-83-61454-62-5

Poznań 2012

Die Werbebroschüren für die Region Wielkopolska sind für Mobilgeräte optimiert worden.

Einen QR-Code-Reader finden Sie auf der Seite www.odkoduj.pl