word of god - reasons the kjv is superior
TRANSCRIPT
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
1/17
The Word of God
REASONS THE KJV IS SUPERIOR
Outstanding Credentials of the KJV's TranslatorsAlexander McClure and Gustafus Paine have both written excellent
biographies of the men who translated the King James Bible. These
biographies document the fact that the KJV translators were scholarly
and godly men. They lived separated lives and they were orthodox in
doctrine. And all of them showed reverence for the divine authorship of
God's Word and God's promise to preserve His Word.The King James Bible was translated by men like Lancelot Andrews who
wrote Greek devotionals. Lancelot Andrews was an Oriental language
expert. He was conversant in fifteen languages. Most new version
translators have had only a couple years of Greek, a couple years of
Hebrew and might have taken Spanish or French in high school. Lancelot
Andrews was conversant in fifteen languages.Another great man who translated the King James Bible was WilliamBedwell. Bedwell was an Arabic scholar. He revived the Arabic language.
It was about to die, and he literally revived it. William Bedwell wrote an
Arabic to English Lexicon. A lexicon is a dictionary that will give the
Arabic word and its definition in English. A Greek Lexicon gives the
Greek word and its definition in English. William Bedwell wrote theArabic Lexicon that is still in use today. Go to the library and if they
happen to have an Arabic Lexicon it will probably be the one that William
Bedwell wrote.
Miles Smith also helped to translate the King James Bible. However, he isbetter known as the man who translated all the writings of the church
fathers into English. Most of the English translations of the churchfathers which are still in print today are the translation of Miles Smith. Ifhe was able to translate the church fathers correctly, and the liberals
don't have to rewrite that, it should be a safe assumption that he also
translated the King James Bible correctly.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
2/17
John Boyce was a translator of the King James Bible. At the age of five, he
could read the entire Hebrew Bible. At the age of six, he was considered a
Hebrew scholar and was teaching the Hebrew language to adults.These are only a few of the men who translated the King James Bible. Not
some guys who had two years of Hebrew and/or Greek at a liberalseminary, but qualified men who wrote lexicons and who taught Hebrew
at the age of six.KJV Translators Were Better Acquainted
With Biblical LanguagesIn the time of the King James Version the Greek, Oriental, and Hebrewlanguages were studied with intensity. In our day, Greek, Oriental and
Hebrew languages are something that you take one or two semesters of in
college. Not only were the men who translated the KJV closer to the
languages than we are, they lived in the time when there was an intensive
study of the languages that just does not exist today.In the time of the King James translators, they wrote the lexicons for
ancient languages. In our day, we use many of the lexicons that theywrote.
New Versions Translated By Wicked MenThe new versions had men like Westcott and Hort, who wrote the eclectic
Greek text, which was published by McMillan in 1881. They also headed
up the translation committee of the first "modern" English version, the
English Revised Version. Westcott and Hort were involved in the occult.
They were warlocks. They founded the Ghostly Guild. They believed that
the first few chapters of Genesis and the entire book of Revelation were a
fairy tale. Westcott and Hort were even spokesmen for beer
advertisements in England. These are the fathers of modern Bible
translations.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
3/17
The textbook that has taught all modern version translators how to
approach the Bible has been Introduction to the New Testament by guess
who? The two beer advertising, Satan worshiping, communicating with
the dead, you guessed it: Westcott and Hort. Liberal professors, whodidn't believe the book they were translating. If the modern translator did
not cut his teeth with Westcott and Hort's, Introduction To The New
Testament, they did so by reading another book that was written byothers who hold to the same philosophy and who are basically rehashing
the same book.The first of the modern translations to be counted as credible in
evangelical and fundamental circles was the J.B. Phillips translation. J.B
Phillips used to sit on his couch at night, in his living room, and talk to
the dead ghost of C.S. Lewis. The dead C.S. Lewis sat on J.B. Philips'
couch and told him what to put in the Phillips' translation.Well, that hasto be a good translation, with a godly man like C.S. Lewis coming backfrom the dead to help him in the translation effort. These are the kind of
yo-yo's who translate the modern Bibles.Kenneth Taylor, the translator of the Living Bible had such a foul mouth
that the publishers had to rewrite the Living Bible before they could
print it because of all of the profanity in it.New Versions Translated By
Cultists and HereticsThe new versions are often translated by lost men. If they claim to beChristian, they are ecumenical, Catholic, Charismatic, Cambellite,
Millerite or some other kind of "ite." Most of them believe very weak if nottotally erroneous doctrine and very few of them are ever committed to the
doctrines of the inspiration and the preservation of Scripture. Even ifthey claim to believe in the inspiration of Scripture, they do not believethat God literally dictated every word of the Bible. Instead, they believe
that in superintendence God probably oversaw the process but He did not
give the Apostles and prophets each individual word.If you look at the listing of the translators for the new versions you will
find Catholics on the board of editors. You will also find Pentecostals,
Charismatics, Campbellites, Church of Christ, Seventh Day Adventists,
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
4/17
etc. All of these cultic groups are involved in the translations of the
modern versions. As you read the preface to the new versions you will
find occult leaders, Catholic leaders, ecumenical leaders, apostate
Methodist leaders, every kind of leader under the sun. These are the
people who translate modern so-called Bibles.Popular New Version Translated By Queers
One of the primary English "stylists" of the NIV was Virginia Mollenkott.
Virginia Molenkott has been a known lesbian since 1962. Virginia
Mollenkott was sent, in her own words, "swatches" of texts, often whole
books at a time, so that she could approve and finalize word choices. She
was a lesbian.
When Zondervan and the United Bible Society, the publishers andcopyright holders of the New International Version were questioned
about why Virginia Mollenkott, a known lesbian, was on the the
translation team they said that they did not know she was a lesbian until
after they had already printed the NIV. Well, that is not exactly true
because in 1962 she officially came out of the closet. She was teaching at a
state university on the east coast in 1962 and started a group for lesbian
students on the campus. She served as a faculty sponsor for the group and
was actively involved in it. She had publicly declared herself to be alesbian.
But just in case the folks at Zondervan and the United Bible Society didn't
know about that, it is a matter of record that in 1978 the late Dr. Bob
Jones Jr., then president of Bob Jones University in Greensville, South
Carolina, sent a letter to Zondervan and the United Bible Society in
which he informed them that Virginia Mollenkott had taught language at
Bob Jones University in the 1950's and was dismissed for attempting to
seduce their female students into lesbian affairs. So they received a letterfrom the president of a large Christian university telling them that she
was a lesbian and they ignored that letter. Then, they tell us these years
later that they did not know she was a lesbian until after they had
already printed the NIV.
Information exists from Mr. Michael Penfold in the UK which gives
detailed documentation regarding Dr. Martin H. Woudstra who was the
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
5/17
chairman of the NIV's Old Testament Committee. It has now come to light
that Dr. Woudstra was also queer. For the sake of fairness, this
information has surfaced after Dr. Woudstra's death, so it is possible that
the UBS and Zondervan did not know that he was a queer.With a queer Old Testament Translation Committee chairman (Dr
Woudstra) overseeing the translation effort, and, a queer Englishlanguage "stylist" (Ms. Mollenkott) finalizing the word choices, it is no
wonder that the words "sodomy" and "sodomite" have been removed from
the NIV.Some New Version Translators
Used A Nazi Lexicon
Some of the New Versions were translated by using Kittle's Lexicon ofNew Testament Words. Mr. Kittle was a Nazi and he was a member of
Hitler's cabinet. Mr. Kittle's job was to produce a translation of the Bible
that would convince German Lutherans to send German Jews to the gas
chamber. Since the NIV translators and other new version translators
relied on Kittle's lexicon to determine word choices in their versions, and
since they relied almost exclusively upon Kittle's lexicon, one could follow
the stream of logic to its ultimate conclusion and say that the NIV and
other new versions are Nazi Bibles.Plagues Have Fallen on New Version Translators
In Revelation 22 the Bible says, "For I testify unto every man that heareth
the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these
things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
And if any man shall take away from the words of the book of this
prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of
the holy city, and from the things which are written in this book."Those who add to or take away from the Word of God are cursed. The fact
that this curse has befallen many new version editors is a great argument
against the reliability of their translations.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
6/17
Origin and Clement, authors of the Alexandrian text were cursed. Later
in their life, they lost their ability to speak and died of strange diseases.Westcott and Hort, the authors of the Westcott and Hort Greek text, the
chairmen of the committee that translated the English Revised Version,
later in their life lost their ability to speak. They could not teach in their
seminary classrooms. They could not speak audibly.J.B. Philips, translator of the Philips Translation, lost his ability to speak,
went insane, and died institutionalized.Mr. Taylor, author of the Living Bible lost his ability to speak the same
day that the translation was released. His therapist said his vocal cords
were fine. The doctors said his vocal cords were fine. They did not
understand why he could not speak. They said it must be a psychological
problem. He has been in therapy for twenty years. His therapist is tryingto crack his psyche hoping he will open his mouth and talk again. He has
written on paper, again and again, to his therapist that the reason why he
cannot speak and will never be able to speak is because he dared to
change the Word of God and the plague of Revelation chapter 22 has been
added unto him. There is no doubt about it in his mind.There were also translators of the American Standard Version of 1901
who lost their ability to speak. God has added unto these men the plagues
of the Book, because they dared to tamper with His Word.New Version Translators
Become the Strongest KJV AdvocatesMost new version translators do not believe that God literally spoke every
word of the Bible or that He promised to preserve every word, word for
word. They simply feel they need to convey the "message" of the Bible.However, there are some who do believe in the inspiration of Scripture
and they always end up walking away from their new version and
embracing the King James Version.The first of these men was Dean John William Burgon. Burgon worked
with Westcott and Hort on the English Revised Version. He stayed with
the committee throughout the entire translation effort, and upon its
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
7/17
completion, he wrote a series of articles and books explaining why
Westcott and Hort and the other members of the English Revised Version
used a faulty text and faulty methods, and why the King James Bible was
perfect.Dean Bergon's writings persuaded the people of England to reject
Westcott and Hort and to reject the English Revised Version.
His writingshave caused many scholars in America to reject the Westcott and Hort
text at least in name. And that is why they had to come up with the
Nestle's text as a means of deceiving us fundamentalists into thinking
that they were not translating from the Westcott and Hort text.The first modern English Bible to be accepted by evangelicals and
fundamentalist Christians was Philips' translation. I previously
mentioned that Mr. Philips sat in his living room and talked to the ghost
of C. S. Lewis. Well, it would appear that Lewis' ghost did not do a verygood job in assisting Phillips because J.B. Philips' diary contains a
confession that he had perverted the Word of God and that the King
James Bible was the superior Bible.Later, Dr. Frank Logsdon, the chairman of the New American Standard
translation committee, became an avid advocate of the King JamesBible. He renounced his own translation methods. He renounced his own
Bible that he was the chairman of and he became an avid advocate of the
King James Bible. He said the following in his public statement ofdisassociation from the New American Standard:I must under God renounce every attachment to the New American
Standard Version. I'm afraid I'm in trouble with the Lord. We laid the
groundwork; I wrote the format; I helped interview some of the
translators; I sat with the translators; I wrote the preface... I'm in trouble;
I can't refute these arguments; its wrong, terribly wrong... The deletions
are absolutely frightening there are so many ... Are we so naive that we
do not suspect Satanic deception?Upon investigation, I wrote my dear friend, Mr. Lockman, [Mr. Lockman
owned the publishing company that published the NASV] explaining that
I was forced to renounce all attachment to the NASV.
Kenneth Taylor wrote the Living Bible. Kenneth Taylor told his
psychotherapist years later that the reason why his life had been plagued
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
8/17
was because he had perverted the Word of God. He died believing the KJV
was the true Bible.Jerry Fallwell and Curtis Hutson, both are independent Baptists, both sat
on the translation committee of the New King James version, and both
asked that their names be removed from the board of editors listing.
Although Jerry Fallwell has not gone so far as to ban the new versions atLiberty University and Thomas Road Baptist Church, hardly a sermon
goes by that Jerry Fallwell does not make this statement. "For those ofyou who are reading from a lesser version" Having seen the processused by modern version translators Jerry Fallwell has properly
concluded that the King James Bible is the superior Bible and the others
are "lesser versions."Archaic Words
Yes, you read right. Archaic words are a reason why the King James Bible
is superior. Many in our day complain that there are archaic words in the
King James Bible. This is one reason they give to support the
retranslation of the Bible. They claim that we need to retranslate the
archaic words to make them understandable in our generation.What they often do not realize is that most of those archaic words foundin the KJV were archaic in 1611 when they were chosen. The translatorsunderstood that the they could not honestly call their translation the
"Word of God" unless it were completely accurate. Therefore, they used
archaic, out of date words that people would have to look up in a
dictionary because the more "modern" and "easier to understand" words
would have resulted in an inaccurate translation. They made this
decision because they, unlike modern translators, believed that Godwrote the very words. The King James Bible translators could have
mistranslated using words that would have been easily understood, butinstead, they choose to use the very words of God.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
9/17
Archaic Words and All,
KJV Is the Easiest To Read
Many in our day say, "Well, we have to have a new version, because we
have to have a Bible that we can understand today. The children struggle
with the King James. We need something easy for them to understand
Bla...Bla...Bla..."This simply is not true. Harvard University analyzed various versions of
the Bible, and they found the King James Bible was written at an 6th
grade reading level. They found the NIV was written at the eleventh
grade reading level. And all the other versions would require a college
education for a complete comprehension. That is right, the Living Bible
requires a college education for complete comprehension. Any sixth
grader can read the King James Bible.Also, the new versions have many more multi-type syllable words than
does the KJV. They also have several more words that are three and four
syllables than does the KJV.Using the Fleisher/Kincaid Scale, Harvard University determined that the
King James Bible is the easiest of all the Bibles in the English language to
read.
Thee, Thou, Thy, Ye
Another reason is the fact that the King James Bible uses the archaic
words, "thee," "thou," "thy," and "ye." Some show their own stupidity by
claiming not to understand the meaning of these words.The truth is that the ordinary Englishman did not use these words in thecommon, every day, language of 1611 when the KJV was translated. So
why the choice of "thee," "thou," "thy" and "ye?" "Thee," "thou," "thy" and "ye"all mean "you." So why not just say "you?" Because "you" can be eithersingular or it can be plural.There are times when the reader can not properly understand the
meaning of a passage unless he knows for sure if the personal pronoun
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
10/17
"you" is addressed to an individual or to a group. Usually, this can be
determined by the context of the passage. Other times it can not. By using
"thee," "thou," "thy," and "ye" instead of "you" the KJV insures that the
reader is never in doubt as to who a statement is addressed to.For reference, all of the personal pronouns that start with the letter "T"
are singular and all personal pronouns that start with "Y" are plural. Sothat would mean that "thee," "thou," and "thy" are singular while the
pronoun "ye" is plural.GOD, LORD, God, Lord
The Old Testament Hebrew manuscripts refer to God by three different
Hebrew names. The first is Elohim, it appears approximately 2,500 timesin the Hebrew. The second is Jehovah which appears about 7,000 times.
The third name is Adonai which appears around 300 times.Elohim means "The Strong and Powerful God" or the "Almighty God." Also,
the name Elohim is unique because it is a plural word that is used to
describe a singular entity. This is because God is a trinity; i.e. Father,
Son, and Holy Ghost. Whenever the Old Testament Hebrew text addresses
God by the name Elohim the King James translators use the English name
"God." So whenever you see the name "God" spelled with a capitol "G" anda lower case "od" you know the Hebrew contained the name Elohim.Elohim is a descriptive name. God's proper name is Jehovah. Whenever
the Hebrew contained the name Jehovah the King James translators
would use the English names "LORD" or "GOD." So whenever you see the
names "LORD" or "GOD" in all capitol letters you know that the Hebrew
contained the name Jehovah.A third name used for God was Adonai which means "master" or"sovereign." The King James always translates Adonai with the name
"Lord." So whenever you see the name "Lord" with a capitol "L" and a
lower case "ord" you know that the Hebrew contained the name Adonai.An illustration of this is Joshua 7:7, "And Joshua said, Alas, O Lord GOD,
wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us
into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
11/17
content, and dwelt on the other side Jordan!" Understanding the names of
God we can understand that in the Hebrew this passage reads, "And
Joshua said, Alas, O sovereign Master Jehovah, wherefore hast thou at all
brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the
Amorites, to destroy us? would to the strong and powerful Almighty
Triune God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!"There are also times when the Hebrew names Elohim and Adonai referred
to pagan deities. In these cases the KJV translators translated "god" and
"lord" in all lower case. This was to distinguish the times these names
were used to refer to Jehovah and when they were used in reference to a
pagan idol.The new versions simply do not pay this necessary attention to detail.
This is important because each name has a significant meaning and that
is the reason why the Hebrew's used three different names for God. Totranslate all three DIFFERENT names in the haphazard fashion of the
new versions results in the alteration of the context of several passages.
With the King James Bible, the Hebrew name used for God and the
resultant context are always clear.Italics
Whenever you translate from one language to another there will be timeswhen the words do not flow as well in the second language as they did in
the original language. When this happens, translators will often insert a
word and/or words into a phrase so that the phrase will read better.
Whenever the KJV translators added a word in this fashion they always
placed the added word in italics. They did this so the English reader
would know that that particular word was not in the Greek or the
Hebrew.
An example of this would be John 3:30, "He must increase, but I mustdecrease." Notice that the word "must" is in italics. This indicates that the
word "must" was not in the original Greek but was rather added by the
KJV translators.In the new versions, italics are not used. When the new version
translators insert words into the text they make no effort whatsoever to
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
12/17
separate THEIR ADDITION from the rest of the text. Therefore, the
reader of a new version does not know that the word was not in the
original text. The unsuspecting reader will then read the words of men
and assume them to be the words of God. This will never happen when
you read the KJV because the words of the translators are separated from
the words of God as contained in the original by the use of italics.The italicized words in the KJV never alter the meaning of the text. They
serve only as enhancers which cause the text to flow better in the English
language. Nonetheless, the translators of the KJV acknowledge that these
words were not originally dictated by God and so they, to be honest (and
to avoid the plagues of Revelation 22) set these words apart by placing
them in italics. The translators of the new versions are not honest enough
to do this. Instead, THEIR words are printed as equal with God's words.Perfect Meter
Another reason the King James Bible is to be preferred is because it has a
perfect meter. The King James Bible is written short/long, short/long,short/long. "Thy word / have I hid in my heart / that I / might not sin
against thee." Short/long, short/long. Why? So that you can memorize it.Just try and memorize the New International Version. You would besurprised at how many seminary professors who hate the King James,and who normally reject its use, will allow students to memorize out of
the King James. They do this because they understand it is much easier to
memorize out of the King James than it is to memorize out of any other
version. By the end of the first semester, all of the students normally
memorize from the King James because they realize it is the easiest to
memorize from. Why? Because it has a meter. The NIV does not have a
meter. The American Standard doesn't have a meter. The Living Bible
doesn't have a meter.
The Bible commands us, "Wherewithal shall a young man cleanse his way?by taking heed thereto according to thy word" Psalm 119:9. The Bible says
we should "meditate therein day and night" Joshua 1:8. The Bible says
"Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee"
Psalm 119:11. The key to success is Bible memorization.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
13/17
The King James Bible is easy to memorize while the new versions are
nearly impossible to memorize. I almost wonder if they are doing this on
purpose to discourage future generations from memorizing the Word of
God.The KJV Is Unchanged
Every popular new version has undergone major revision. The American
Standard was updated to the New American Standard. The New American
Standard has now been revised again. Each time, several words were
changed.Also, the NIV has undergone a few different revisions. Each revision has
resulted in new wording.Purchase a copy of the NIV, NASV, LIV, or any of a number of other
popular new versions and compare them to the originally published
version of the same translation and you will see many words have
changed. Then, buy a KJV at any bookstore and compare it to a KJV from
1611 and you will see that EVERY word is the same.Many have claimed that since the KJV was "revised" several times
between 1611 and 1769 that is why it was again necessary to "revise" it in1881, 1901, 1981, etc. However, in using this logic, the new version
advocates misrepresent the facts.None of the "revisions" of the KJV between 1611 and 1769 resulted in the
addition, subtraction, and or replacement of one word.At one point the KJV was "revised" to add marginal notes but this did not
change the text at all. Another "revision" was made to reflect the addition
of the letter "S" to the English alphabet. This revision resulted in the word"Psalms" being changed from "Pfalms" to "Psalms" and other similar
changes. Obviously, the wording did not change. A similar revision took
place when the letter "J" was added to our alphabet.The biggest revision took place when spelling was standardized in the
English language. This resulted in over 20,000 changes. However, the
examples given will illustrate that not one word was changed: "asswaged"
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
14/17
was changed to "assuaged," "mortar" was changed to "morter," "plaister" to
"plaster," "grashoppers" to "grasshoppers," "cuckow" to "cockoo," "flotes" to
"floats," "soape" to "soap," etc.So whereas a "revision" by modern translators means that you have to
change hundreds of words, the word changes in all of the new versions
adds up to far more than 20,000 changes, the "revisions" in the King JamesBible have not resulted in a single word change. The King James Bible in
print today is the "revised" edition of 1769. Take away the marginal notes
(which are not a part of the text anyway) and take into consideration the
difference in spelling and you will have the King James Bible of 1611.
EVERY WORD is the SAME. Had the new version translators got it right
the first time, as did the KJV translators, their would not be a need for
them to continously revise their work and change the wording.For the record, the New King James (NKJV) is not simply a 1980'srevivion of the 1769 KJV. It is a complete adulteration of the text. Many
words were changed and the result is that the NKJV reads more like a
NASV than it does a KJV. The NKJV should not be considered to be a
KJV!!Even the World Rejects the New Versions
For 300 years if you asked Joe Smuck on the street what the Word of Godwas he would tell you it was the Bible. And the Bible he would have in
mind would have been the King James Bible. Even today most people still
consider the KJV to be THE Bible. The average person in the English
speaking world has not accepted the new versions.In fact, many lost people loose respect for Christians because they feel
that if we really loved the Bible we would not re-write it every six months
This is because in their mind the KJV is the Word of God and the newversions are unneeded perversions of God's Book. It would appear that
Joe Smuck has more spiritual wisdom in this matter than does Dr.
Seminary Chairman.Additionally, many secular commentators are writing to warn Christians
to stop re-writing the Word of God lest it result in the end of Christianity
as we know it, the demoralizing of American culture, etc. While every
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
15/17
denomination in America is re-writing the Bible to make it more "teen
friendly;" TIME and NEWSWEEK are begging them to stop confusing
wayward youth with 120 "versions" and just go back to the Bible that built
our country and made it great."Christianity's" continuous re-writing of the Bible has not made it so that
more people will understand and therefore read the Bible. Instead, themultitude of "versions" has resulted in the a bad testimony to the world
that has caused multitudes to reject the Bible and Christianity altogether
This is another folly of the new version crowd which the media is often
quick to point out in its commentary on Christianity.Time does not allow us to quote from a number of magazines and
newspapers. But here is one for the sake of illustration: "If no one any
longer reads the same words on the same page, on what basis will people
talk to and understand each other? Will easy-read Bibles, renderingancient mysteries and miracles in sitcom terms, inspire awe or channel
surfing?" (TIME, 9/9/96)And one more, this one was from the Wall Street Journal, "To tamper with
the King James Bible, based on some imagined manuscript evidence, is
like adjusting Big Ben to somebody's private wrist watch."
New Versions Hinder Missionary ActivityThe new version trend is no longer a strictly American problem.
Organizations like the United Bible Society and Wycliffe Bible
Translators are going around the world and replacing reliable, Textus
Receptus based, foriegn translations with garbage translations based on
Nestle's text. Often, they will raise the money for this by implying that
these nations do not have the Bible in their language, when in-fact, they
have had it for 100+ years.Unfortunately, when a country is hit with a new version the natives
usually loose all respect for Christian missionaries and the gospel. Often,
the introduction of a new version into a country will undo in a few
months to a year the works that have taken several generations of
missionary work to build. This is especially true in the arabic world.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
16/17
One example is in Egypt where Egyptian preachers report that they are
always asked by the locals, "Why do you have so many different versions
of the Bible?" It does not matter how "intelligent" sounding their answer
is, no amount of "scholarship" will help them here. These Egyptian people
are not getting saved for one reason, that is, in their own words: "Bible
translations contradict each other, how can we believe the Bible? The
Koran always says the same thing."Folks, the new versions are sending precious Egyptian people to Hell. And
they are also sending people right here in America to Hell. We can not
expect to win people to a religion whose book can not be trusted. And in
this country everyone trusted the Bible until around the turn of the
century (the exact time so-called Christian "scholars" started re-writing
it).
KJV Old Testament Is the Jewish StandardJewish scholars in Jerusalem and throughout Israel use the King James
Bible as the primary Hebrew to English lexicon. Whenever a Jewish
scholar wants to translate a word from Hebrew to English, their Hebrew
to English dictionary is the King James Bible. They will look to see how
the word they wish to translate was translated in the Old Testament of
the King James Bible and then they will translate into the same Englishword that was chosen by the King James translators.Orthodox Jews who live in the United States use the King James version
of the Old Testament when they want to read the Bible in English. When
you go to Israel, the tour guides use the King James Bible. If you ask one
why he does not use a modern version of the Bible, he may laugh at you.
He will tell you it is because the modern versions are based upon Hebrew
texts that were written by heretics, primarily the LXX and the Ben Asher
text.Because of this, whenever a Jew wants to read the New Testament, they
will normally use the King James Bible on the assumption that if the KJV
is the only reliable translation of the Hebrew it is probably the only
reliable translation of the Greek. They don't even use the NIV to line
birdcages in Jerusalem.
-
7/29/2019 Word of God - Reasons the KJV is Superior
17/17
And these are but a few of the hundreds of arguments that could be given
to prove that the KJV is the superior English Bible. Thank God! He has
given me an inerrant copy of His Word - The KING JAMES BIBLE! Whatdo you have to read and study?