wonder office - manerba spa

15
Wonder Office

Upload: others

Post on 09-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Wonder Office

Un

luog

o le

gato

alle

per

sone

che

lo v

ivon

o, a

pert

o al

le te

cnol

ogie

, ris

pett

oso

del b

enes

sere

acu

stic

o e

ambi

enta

le.

A p

lace

con

nect

ed to

the

peop

le w

ho li

ve th

ere,

ope

n to

tech

nolo

gy,

soun

dpro

ofed

and

env

ironm

enta

lly re

spec

tful

.

We are Manerba

Il DNA è tutto. Manerba Spa è una storica azienda italiana che produce arredi, pareti divisorie e sistemi per gli ambienti di lavoro e di vita quotidiana. Fondata a Mantova da Sergio e Federica Manerba nel 1969, l’azienda oggi promuove ed estende il concetto di Evolving Office.

DNA is everything. Manerba Spa is an historical Italian company which manufactures furniture, partition walls and systems for working spaces and everyday life. Founded in Mantua by Sergio and Federica Manerba in 1969, today the company promotes and develops the Evolving Office concept.

Nei suoi 50 anni di vita Manerba, pur conservando l’imprinting originale di “bello e ben fatto”, ha saputo interpretare i profondi cambiamenti del mondo dell’ufficio, specchio della rivoluzione tecnologica, sociale e culturale che in mezzo secolo ha modificato la vita degli esseri umani.

In its 50 years of activity, Manerba, although keeping the original orientation to what is «beautiful and well done», has been able to interpret the profound changes of the office space, mirror of a technological, social and cultural revolution that in half a century has modified the life of human beings.

2 3

WonderOffice

Lo s

tudi

o su

i col

ori,

mat

eria

li e

finitu

re è

per

Man

erba

un

perc

orso

in

cont

inuo

div

enire

. L’in

cont

ro fr

a de

sign

e c

olor

e im

plic

a la

sel

ezio

ne d

ei

mat

eria

li, la

cur

a pe

r gli

alti

livel

li qu

alita

tivi,

tecn

ici e

nor

mat

ivi,

la g

aran

zia

della

dur

ata

e de

i val

ori d

i sos

teni

bilit

à.

Man

erba

see

s th

e st

udy

of c

olou

rs, m

ater

ials

and

fini

shes

as a

pat

h w

hich

ev

olve

s co

ntin

uous

ly. T

he m

eetin

g be

twee

n de

sign

and

col

our i

mpl

ies

the

sele

ctio

n of

mat

eria

ls a

nd th

e at

tent

ion

to h

igh

leve

ls o

f qua

lity,

tech

nica

l co

nten

t and

sta

ndar

ds, e

nsur

ing

prod

ucts

whi

ch a

re m

ade

to la

st a

nd

envi

ronm

enta

lly s

usta

inab

le.

Elisa e Grazia Manerba in fabbrica con Apollo. Elisa and Grazia Manerba at the factory with Apollo.

Manerba e Federica Biasi nel laboratorio del colore.Choosing the right colour with Federica Biasi.

Manerba propone una visione “boutique” dell’ufficio, un wonder office sognato e desiderato da ognuno di noi e soprattutto a misura d’uomo, dove ogni materiale, finitura, nuance non è casuale ma funzionale alla sua definizione, per dar vita a un workspace armonico, altamente personalizzabile, che tutti vorremmo sperimentare per poter lavorare bene.

Manerba offers a “boutique” vision of the office, a wonder office dreamed of and desired by each of us and above all a friendly office, where every material, finish, shade is not accidental but functional to its definition, to give life to a harmonious, highly customizable workspace, which we would all like to experience to work well.

4 5

Una boutique industriale

Manerba Boutique è uno spazio di lavoro e di vita dove misure, materiali e finiture sono pensati e customizzati in collaborazione con architetti e committenti. L’obiettivo condiviso è dare vita a un workspace armonico, non standardizzato, altamente personalizzabile, che metta ognuno in condizione di sentirsi bene e di lavorare efficientemente.

Manerba Boutique is a working and living space where dimensions, materials and finishes are thought and customized in cooperation with architects and customers. The shared objective is to give life to an harmonic, special, highly customized workspace, that can boost personal wellbeing and efficient work.

6 7

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

Design Philippe Nigro

StemNew bookcase partition

8 9

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

Designer francese nato a Nizza. Svolge la sua attività tra Francia e Italia. Ha studiato Arti Applicate e Product Design (L.de Vinci, Antibes - La Martinière, Lyon - Boulle, Paris). Il lavoro di Philippe Nigro è caratterizzato dalla connessione tra ricerca sperimentale e analisi pragmatica del “savoir-faire” dei committenti con cui lavora. Ha iniziato la sua esperienza a fianco di M. De Lucchi con il quale ha partecipato a molti progetti di prodotti, mobili, illuminazione, interior, eventi, scenografie. Vari progetti sperimentali sono stati sostenuti dal VIA Francese (Valorizzazione dell’Innovazione nel mobile). Nel 2014 gli è stato attribuito il riconoscimento di designer dell’anno di Maison&Objet. Alcuni dei suoi progetti sono presenti nelle collezioni del Centre Pompidou e del Musée des Arts Décoratifs di Parigi tra cui Twin-Chairs, T.U, Confluence.

French designer born in Nice. It carries out its activity between France and Italy. He studied Applied Arts and Product Design (L.da Vinci, Antibes - La Martinière, Lyon - Boulle, Paris). The work of Philippe Nigro is characterized by the connection between experimental research and pragmatic analysis of the “savoir-faire” of the clients with whom he works. He began his experience alongside M. De Lucchi with whom he participated in many product projects, furniture, lighting, interiors, events, sets. Various experimental projects have been supported by the French VIA (Valorisation of Innovation in Furniture). In 2014 he was awarded the recognition of designer of the year of Maison & Objet. Some of his projects are present in the collections of the Center Pompidou and the Musée des Arts Décoratifs in Paris including Twin-Chairs, T.U, Confluence.

Philippe Nigro 3

Phili

ppe

Nig

ro h

a pr

oget

tato

la li

brer

ia S

tem

a p

artir

e da

ll’ana

lisi

prag

mat

ica

del “

know

-how

” di M

aner

ba e

dal

l’ide

a di

uni

re tr

e el

emen

ti se

mpl

ici -

col

onne

, tra

vers

i in

met

allo

e p

iani

- da

lla c

ombi

nazi

one

dei

qual

i nas

ce u

n “in

finity

sys

tem

” con

div

erse

sol

uzio

ni d

i des

ign

per

l’uff i

cio:

libr

eria

con

teni

tiva,

div

isor

io, g

uard

arob

a, “a

cous

tic d

evic

e”,

area

loun

ge, p

ropr

io c

ome

le fo

glie

del

lo s

telo

, Ste

m a

ppun

to.

Phili

ppe

Nig

ro h

as d

esig

ned

Stem

boo

kcas

e st

artin

g fr

om th

e pr

agm

atic

ana

lysi

s of

Man

erba

“kno

w h

ow” a

nd fr

om th

e id

ea o

f lin

king

si

mpl

e ba

sics

: thr

ee c

ompo

nent

s –

colu

mns

, met

al c

ross

beam

s an

d sh

elve

s. F

rom

thei

r com

bina

tion

an “i

nfin

ity s

yste

m” o

f des

ign

solu

tions

fo

r the

off i

ce a

rises

, pre

cise

ly li

ke le

aves

from

the

stem

: con

tain

ing

a bo

okca

se, a

war

drob

e, a

n “a

cous

tic d

evic

e”, p

artit

ion

loun

ge a

rea.

298

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

AQ

Come è nato Stem?Quali sono state le tue ispirazioni?How was Stem born? What were your inspirations?

In che modo Stem amplia la flessibilità dell’uff icio?How does Stem widen the off ice flexibility?

Come evolverà il progetto?How will the project evolve?

Il punto di partenza di questo progetto viene da un ragionamento sul sistema ottimizzato per l’archivio e destinato al mondo dell’uff icio. Ottimizzato ma caloroso. Analizzando i nuovi modi di lavorare, il ragionamento è presto andato oltre il mondo “dell’uff icio” per diventare una micro architettura, capace di coesistere sia nell’ambiente lavorativo, ma volendo, anche domestico. Le tecniche contemporanee di lavorazione e i materiali stessi permettono di proporre delle soluzioni funzionali, razionali, modulari e sistemiche, ma complementari con delle proposte ricche di dettagli, con accostamenti di materiali nobili che contribuiscono al nostro benessere. La base di quello che chiamo “l’ossatura del sistema” è formata da colonne di proporzioni importanti in legno massello, collegate tra loro con delle traverse in alluminio. Un sistema architettonico, dove la modularità degli elementi permette di crescere in altezza e in lunghezza come in un gioco di costruzioni, che lascia libera l’immaginazione di compore e creare degli spazi attrezzati a seconda dei nostri bisogni.

Stem si può definire in due gruppi, in cui il primo è il sistema base, composto dall’”ossatura”: colonne e ripiani. Il secondo composto dalla “pelle”: gli accessori che vanno a “vestire” la struttura e che possono essere contenitori aperti o chiusi, piccole scrivanie, cassetti e cassettoni, guardaroba, panche, pannelli divisori, fonoassorbenti. Questa libertà di scegliere è una risposta alla flessibilità che richiede oggi l’uff icio.

Per via del suo sistema di costruzione, il progetto ha il grande vantaggio di potere essere sviluppato e ampliato nel futuro. Per esempio lavorando su finiture e colori per i ripiani e la pannellatura, ma anche ragionando su altri materiali per le colonne portanti o le traverse in alluminio di collegamento. Il numero di accessori potrà anche lui essere ampliato, completato. Stem, per la sua estetica e versatilità, si presta a adattarsi ai nostri modi di lavorare in costante e veloce evoluzione.

The starting point of this project comes from a reasoning on the system optimized for the storage and intended to be used in the off ice. Optimized but warm. Analysing new ways of working, the reasoning soon went beyond the “off ice” to become a micro architecture, able to coexist both in the workplace, but also, willingly, at home. The contemporary processing techniques and materials themselves provided for functional, rational, unit and general solutions, but complementary to proposals rich in details, matching diff erent noble materials playing a leading role in our well-being. The foundation of what I call “the framework of the system” consist of important columns in solid wood, connected through aluminium crossbars. An architectural system, where the modularity of the elements allows to change heights and lengths as in a construction game, leaving the imagination free to build and create furnished spaces according to our needs.

Stem consists of two parts, in which the first is the basic system, composed of the “skeleton”: columns and shelves. The second is the “skin”: accessories “dressing” the frame, soundproof open or closed containers, small desks, drawers and chests of drawers, wardrobes, benches, dividing panels. This freedom of choice is a response to the flexibility required in any modern off ice.

Because of its construction system, the project can be developed and expanded in future. For example, working on finishes and colours for shelves and panels, but also thinking about other materials for the load-bearing columns or the aluminium connecting beams. The number of accessories can also be expanded, enriched and completed. Stem, for its aesthetics and versatility, easily complies with our ways of working in constant and rapid evolution.

Stem 5498

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

archive

executive off ice

break area videoconference

home

open-space

Stem 7

library

studio

interspace

lounge

meeting

partition

corner

698

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

Stem 9

La libreria Stem è costituita da montanti in legno massello di rovere e traversi di raccordo orizzontale in alluminio lucido o verniciato. Anche i ripiani strutturali sono in legno di rovere, mentre gli elementi di contenimento sono previsti in legno laccato opaco e varianti con ante rivestite in tessuto.

The Stem bookcase consists of uprights in solid oak and horizontal connecting crosspieces in polished or painted aluminum. The structural shelves are also in oak, while the containment elements are available in matt lacquered wood and variants with fabric-covered doors.

898

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

Stem 11

Stem cresce in altezza o in larghezza, assecondando le necessità degli spazi; da consolle bassa, a terra-cielo, il sistema può fungere da parete divisoria o libreria da parete e le possibilità di personalizzazione con schienali pieni e diff erenti finiture per i piani sono quasi infinite.

Stem grows in height and width according to space requirements, from a low console to floor-ceiling structure, the system can be used either as a wall partition or a bookcase attached to the wall. The customisation opportunities with full back panels and several finishes for the shelves are almost endless.10

98

StemDesign Philippe Nigro

Phili

ppe

Nig

roD

esig

ner f

ranc

ese

nato

a N

izza

. Svo

lge

la s

ua a

ttiv

ità tr

a Fr

anci

a e

Italia

. Ha

iniz

iato

la s

ua e

sper

ienz

a a

fianc

o di

M. D

e Lu

cchi

. Il s

uo la

voro

è

cara

tter

izza

to d

alla

con

ness

ione

tra

ricer

ca s

perim

enta

le e

ana

lisi

prag

mat

ica

del “

savo

ir-fa

ire” d

ei c

omm

itten

ti co

n cu

i lav

ora.

Fren

ch d

esig

ner b

orn

in N

ice.

It c

arrie

s ou

t its

act

ivity

bet

wee

n Fr

ance

an

d Ita

ly. H

e be

gan

his

expe

rienc

e al

ongs

ide

M. D

e Lu

cchi

. His

wor

k is

ch

arac

teriz

ed b

y th

e co

nnec

tion

betw

een

expe

rimen

tal r

esea

rch

and

prag

mat

ic a

naly

sis

of th

e “s

avoi

r-fa

ire” o

f the

clie

nts

with

who

m h

e w

orks

.

Philippe Nigro ha progettato la libreria Stem a partire dall’analisi pragmatica del “know-how” di Manerba e dall’idea di unire tre elementi semplici - colonne, traversi in metallo e piani - dalla combinazione dei quali nasce un “infinity system” con diverse soluzioni di design per l’ufficio: libreria contenitiva, divisorio, guardaroba, “acoustic device”, area lounge, proprio come le foglie dello stelo, Stem appunto.

Philippe Nigro has designed Stem bookcase starting from the pragmatic analysis of Manerba “know how” and from the idea of linking simple basics: three components – columns, metal crossbeams and shelves. From their combination an “infinity system” of design solutions for the office arises, precisely like leaves from the stem: containing a bookcase, a wardrobe, an “acoustic device”, partition lounge area.

Manerba S.p.A.

Showroom MilanoVia Melzo 7, 20129 Milano — ItalyT. + 39 345 24 57 849

Showroom Palazzo TorelliVia G. Chiassi 92, 46100 Mantova — ItalyT. + 39 345 24 57 849

Creative Direction Federica BiasiText Virginio BriatoreGraphic design LaTigreCredits Studio D+A

Factory, Off ices, ShowroomVia Europa Unita, 5/746010 Gazzuolo (MN) — ItalyT. + 39 0376 97924F. + 39 0376 97873

[email protected]

98

ApolloDesign Shane Schneck

Shan

e Sc

hnec

k

Apollo è un progetto innovativo. Bello e funzionale. Locale e globale. In esso convivono elementi giocosi e piacevoli da usare, memorie di design radicale, attenzioni ai temi della sostenibilità e della flessibilità, materiali innovativi e l’impalpabile spirito del tempo.

Apollo is an innovative project. It is also locally and globally attractive and functional. It combines elements that are playful and enjoyable to use, mindful of radical designs, awareness of themes regarding sustainability and flexibility, innovative materials and vague zeitgeist sensations.

Shan

e Sc

hnec

k è

un d

esig

ner a

mer

ican

o co

n se

de in

Sve

zia.

Inte

rnaz

iona

le

nel s

uo a

tteg

giam

ento

e n

ei s

uoi o

rizzo

nti,

ha v

issu

to e

lavo

rato

a M

ilano

co

n lo

stu

dio

Pier

o Li

sson

i. La

sua

filo

sofia

di d

esig

n è

crea

re p

rodo

tti

sem

plic

i ma

inno

vativ

i che

sfid

ino

gli s

tand

ard

del s

etto

re.

Shan

e Sc

hnec

k is

an

Am

eric

an d

esig

ner b

ased

in S

wed

en. I

nter

natio

nal i

n hi

s at

titud

e an

d ou

tlook

, he

prev

ious

ly li

ved

and

wor

ked

in M

ilan

with

the

Pier

o Li

sson

i stu

dio.

His

des

ign

etho

s is

to c

reat

e si

mpl

e ye

t inn

ovat

ive

prod

ucts

that

cha

lleng

e in

dust

ry s

tand

ards

.

10 11

Litta & UndecidedDesign Raffaella Mangiarotti & Ilkka Suppanen

Raff

aella

Man

giar

otti

Ilkka

Sup

pane

n

Undecided. Leggero. Flessibile. Comodo. Fonoassorbente. Simpatico. Ricaricabile. Femminile. Maschile. 100% Made in Italy. Litta. Ricca e minimale, ricaricabile e leggera, senza spigoli e accogliente. Il prodotto Litta è solido ma leggero, radicale eppur accogliente.

Undecided. Light. Flexible. Comfortable. Sound-proof. Lively. Chargeable. Feminine. Masculine. 100% manufactured in Italy. Litta. Rich and minimal, chargable and light, with no edges and welcoming. Litta products are stiff but light, radical and welcoming as well.

Raff

aella

Man

giar

otti

vive

e la

vora

a M

ilano

. E’ t

itola

re d

i più

di 2

0 br

evet

ti.

Lavo

ra s

opra

ttut

to n

el s

etto

re d

el m

obile

, del

com

plem

ento

e n

ella

di

rezi

one

crea

tiva.

Alc

uni s

uoi p

rodo

tti s

ono

espo

sti n

ei m

usei

e fa

nno

part

e de

lle c

olle

zion

i per

man

enti

e so

no s

tati

insi

gniti

dei

prin

cipa

li pr

emi

di d

esig

n a

livel

lo in

tern

azio

nale

.

Raff

aella

Man

giar

otti

lives

and

wor

ks in

Mila

n. S

he h

olds

mor

e th

an 2

0 pa

tent

s. S

he w

orks

mai

nly

in th

e fu

rnitu

re, c

ompl

emen

t and

cre

ativ

e di

rect

ion

sect

ors.

Som

e of

her

pro

duct

s ar

e ex

hibi

ted

in m

useu

ms

and

are

part

of t

heir

perm

anen

t col

lect

ions

and

hav

e be

en a

war

ded

the

maj

or

inte

rnat

iona

l des

ign

awar

ds.

IIl d

esig

ner f

inla

ndes

e Ilk

ka S

uppa

nen

ha s

tudi

ato

arch

itett

ura

pres

so

l’Uni

vers

ità d

ella

Tec

nolo

gia

di H

elsi

nki e

arc

hite

ttur

a d’

inte

rni e

des

ign

del m

obile

pre

sso

l’Uni

vers

ità d

i Art

e e

Des

ign

di H

elsi

nki.

I suo

i lav

ori

sono

sta

ti es

post

i in

tutt

o il

mon

do, t

ra c

ui la

Bie

nnia

le d

i Ven

ezia

, il S

alon

e In

tern

azio

nale

del

Mob

ile d

i Mila

no e

il M

oMA

di N

ew Y

ork.

Finn

ish

desi

gner

Ilkk

a Su

ppan

en s

tudi

ed a

rchi

tect

ure

at th

e H

elsi

nki

Uni

vers

ity o

f Tec

hnol

ogy

and

inte

rior a

rchi

tect

ure

and

furn

iture

des

ign

at th

e H

elsi

nki U

nive

rsity

of A

rt a

nd D

esig

n. H

is w

orks

hav

e be

en

exhi

bite

d al

l ove

r the

wor

ld, i

nclu

ding

the

Bien

nale

in V

enic

e, th

e Sa

lone

In

tern

azio

nale

del

Mob

ile in

Mila

n an

d th

e M

oMA

in N

ew Y

ork.

12 13

BibienaAcoustic experience

La cabina Bibiena asseconda l’esigenza di un’isola silenziosa, dove raccogliere le idee, telefonare o incontrarsi. La sua presenza nell’ufficio open space è vitale, benefica per tutti. L’oasi di pace Manerba è curata nei dettagli, nei colori, negli accostamenti materici e deve il suo nome allo storico Teatro Scientifico progettato a Mantova da Antonio Galli Bibiena, famoso nel mondo per la sua qualità acustica.

The Bibiena cabin complies with the need for a silent island, where to gather ideas, call or meet. Its presence in the open space office is vital, beneficial to all. The Manerba oasis of peace is treated in detail, in colors, in material combinations and owes its name to the historic Scientific Theater designed in Mantua by Antonio Galli Bibiena, famous throughout the world for its acoustic quality.

Bibiena può essere personalizzata al suo interno con sedute, tavoli appoggio o mensole. Le pareti laterali sono predisposte per il cablaggio elettrico. Bibiena can be customized inside with seats, side tables or shelves. The side walls are prepared for electrical wiring.

Triangle Blush di Kvadrat è un tessuto dalle elevate caratteristiche di fonoassorbenza, disponibile in varie colorazioni. Blush Triangle by Kvadrat is a fabric with high soundproof characteristics, available in several colors.

14 15

Manerba S.p.A. Showroom MilanoVia Melzo 7, 20129 Milano — ItalyT. + 39 345 24 57 849

Showroom Palazzo TorelliVia G. Chiassi 92, 46100 Mantova — ItalyT. + 39 345 24 57 849

Factory, Offices, ShowroomVia Europa Unita, 5/7 46010 Gazzuolo (MN) — ItalyT. + 39 0376 97924F. + 39 0376 97873

[email protected]

Creative Direction Federica BiasiPhotography Davide Ditria, Delfino Sisto Legnani, Federica Bottoli, Miro Zagnoli, Omar Sartor Text Virginio BriatoreGraphic design LaTigre