【wire 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

15
國際特赦組織通訊 2014 5/6 44 3 我們能夠 停止 酷刑

Upload: amnesty-international-taiwan

Post on 21-Jul-2016

227 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

國際特赦組織通訊 2014年 5 /6月第44卷 第3期

我們能夠

停止酷刑

Page 2: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

INSIDETHIS WIRE

現在開始,由你而起,終結酷刑 其他內容

自 1961起開始對抗酷刑

痛苦的真相

被奪走的未來

人權醫師

令人難忘的夏令營

眾人發聲促成改變

挺身而出,一起對抗刑求克勞蒂亞的人

國際特赦組織「停止酷刑」運動需要你站在施刑者和受刑者之間。第 4頁

班克斯為俄國 #WithSyria(與敘利亞同在)晚會重新創作了代表作《女孩與紅氣球》(第 2 頁);聲援被監禁的埃及記者(火線傳真,第 3頁);烏茲別克農民上街示威抗議,換來 18 年徒刑(第 11 頁);「我的身體・我的權利」運動正式啟動(第 24 頁)。

國際特赦組織對抗酷刑的歷史長達 50年,請與我們共同回顧這一路上的里程碑。第 6頁

阿里・阿拉斯根據在摩洛哥監獄的親身經歷,畫出他自稱遭受酷刑的情形。他仍被監禁在獄中,但只要我們同心協力,一定能改變現狀。第 12頁

摩西斯・阿卡圖巴撐過了酷刑,但他能逃過死刑嗎?來看看你能怎麼幫助他。第 14頁

菲律賓的奧蘿拉・帕容醫師在監獄牢房中展開對酷刑的長期抗戰,她在第 16頁告訴我們這麼做的理由。

行動者告訴我們,國際特赦組織「歐洲 S.O.S.」年度夏令營讓他們的生命從此改變。第 19頁

阿茹娜・烏佩瑞蒂醫師和莎米達・普拉丹已為尼泊爾婦女權利奮鬥數十年,透過國際特赦組織的幫助,她們離目標又更近了一步。第 22頁

國際特赦組織秘書長薩里爾・謝蒂與酷刑倖存者克勞蒂亞・梅地那在墨西哥會面。第 10頁

編輯手記:想像一個沒有酷刑的世界

我們對沒有酷刑的世界擁有清晰的願景,國際特赦組織已為停止酷刑運動奮鬥超過半世紀,我們不會放棄,原因很簡單:酷刑是野蠻、不人道的行為,無論如何都不該被正當化。

如同第 6-9頁的大事紀所示,我們數十年來的努力不懈已經獲得豐碩的成就,包括讓聯合國通過禁止酷刑公約。

然而,世界各地仍有像你我一樣正在遭受酷刑的人,你將在本期 WIRE讀到其中 5人的故事:艾芙烈達、阿里、克勞蒂亞、狄洛蓉和摩西斯(第 10-17頁)。

支持國際特赦組織「停止酷刑」運動,你將加入全球數百萬人的行列推廣這個運動,只要我們團結一致,就能在施刑者和受刑者之間築起一道安全屏障,並向所有當權者發出一個簡單明確的訊息:停止酷刑!

請加入我們,一同向前邁進,我們有權利活在一個沒有酷刑的世界。

閱讀 WIRE線上版和 LIVEWIRE部落格:www.livewire.amnesty.org,在推特上追蹤我們:@AmnestyOnline

柬埔寨金邊 S-21監獄牆上的塗鴉,這裡曾是一所高中,1975-1979年間紅高棉(Khmer Rouge)政權改為監獄和酷刑場所,現在是「吐斯廉屠殺紀念館(Tuol Sleng GenocideMuseum)」,用來紀念眾多在此受難的人們。

www.amnesty.org/join

© Jiri P

asz

Page 3: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

保護南非的嬰兒與母親

  得獎攝影師安娜列特・史汀坎普(Annalet Steenkamp)於 2014年1月在夸祖魯-納塔爾(KwaZulu-Natal)拍攝國際特赦組織訪問冉妮莉・恩都佛(Zanele Ndlovu)。兩星期前,懷孕的冉妮莉陣痛了 6小時才等到救護車,分娩前 5分鐘才抵達醫院。  我們拍攝的最新短片《斷裂生命線(A Broken Lifeline)》將告訴你,交通費用、破爛公路和救護車短缺如何讓南非偏遠地區的孕婦和新生兒的

健康備受威脅,透過「我的身體・我的權利」運動,我們將推動當局為她們提供更容易取得的健康服務。這部影片及相關調查報告將於今年 8月發表,敬請持續關注。

觀賞《斷裂生命線》片段:http://bit.ly/LifelineSA

感謝支持「我的身體・我的權利」連署行動

  這或許令人難以置信──全球共

有 28萬人參與國際特赦組織「我的身體・我的權利」運動,呼籲各國政府保護年輕人的性與生殖權利。今年4月,國際特赦組織秘書長薩里爾・

謝蒂(Salil Shetty)在聯合國人口與發展委員會於紐約集會前夕,將這份連署書遞交給聯合國秘書長潘基文。這次會議的決定將對未來各方面的政

策造成根本影響,從年輕人得到性教育的權利,到女性為自己身體做決定的權利皆涵蓋在內。

關於「我的身體・我的權利」的最新消息,請見第 22-25頁。

10大令人難忘的死刑電影  今年 3月發表《全球死刑報告》的同時,我們邀請網友票選 10大死刑電影。網友反應非常熱烈,票選結果如下:

1.《綠色奇蹟》(The Green Mile,  1999)2.《 越 過 死 亡 線 》(Dead Man  Walking, 1995)3.《鐵案疑雲》(The Life of David  Gale, 2003)4.《光榮之路》(Paths of Glory,  1957)5.《索拉亞殉難》(The Stoning of  Soraya M., 2008)6.《 黃 牛 慘 案 》(The Ox-Bow  Incident, 1943)7.《枉死青春》(Let Him Have It,  1991)8.《10誡之 5:關於謀殺的短片》  (The Decalogue V, 1988)9.《擁抱艷陽天》(Monster’s Ball,  2001)10.《最後的絞刑師》(Pierrepoint:  The Last Hangman, 2005)

www.amnesty.org/death-penalty

「好像挖到金礦!」

  你是否很希望複雜的人權議題能

簡化為一本好讀好用的參考指南?今年 4月由國際特赦組織出版的《公平審判手冊(Fair Trial Manual)》做到了!

  我們可不是在自賣自誇,美國 和 平 研 究 所(US Institute of Peace)韋薇安・奧康諾(Vivienne O’Connor)博士說:「當我看到這本《公平審判手冊》時,感覺好像挖到了金礦!」肯亞最高法院首席大法官威利・穆東加(Willy Mutunga)也說這本手冊「是有如人權界黃金標準的組織出版的另一部關鍵著作。」

免費下載網址:amnesty.org/fairtrials

巴基斯坦記者頻遭攻擊

  我們在 5月 3日世界新聞自由日發佈研究報告,揭露新聞記者在巴基斯坦各地遭到騷擾、綁架和殺害的情

況愈來愈嚴重。  自2013年6月新政府上台至今,已有至少 8名記者遇害,其中 5名在今年喪生,兇手包括政府情報人員、政黨成員,以及像塔利班那樣的武裝團體。巴基斯坦當局只有在輿論關注記者遭受威脅時,才會裝模作樣地提供保護。  從 2002 年阿哈穆德・歐馬・西德・謝克(Ahmed Omar Saeed Sheikh)因殺害華爾街日報記者丹尼爾・伯爾(Daniel Pearl)被定罪以來,只有少數幾人因攻擊記者被起訴。

加入連署,要求停止攻擊記者:http://bit.ly/j0urn0www.amnesty.org/pakistan

文字的力量

  《 讓 人 哭 泣 的 詩(Poems that Make Men Cry)》是西蒙與舒斯特(Simon & Schuster)出版社和國際特赦組織英國分會最近共同出版的詩

集,這本詩集讓人看見文字和言論自由的力量,100位名人,包括約翰・勒卡雷(John le Carré)、薩爾曼・魯西迪(Salman Rushdie)、尼克・凱夫(Nick Cave) 和 史 帝 芬・ 佛 萊(Stephen Fry),分別用一首讓他們感動流淚的詩,分享自身心靈深處的洞見。他們對這些詩作的描述和個人連結,和詩作本身同樣強而有力,充滿能量。

http://bit.ly/PoemsMenCry

新聞無罪

火線傳真

康納・佛瓊(Conor Fortune),國際特赦組織新聞撰稿人

  在一個晴朗的冬天早晨,我站在倫敦辦公室的頂樓上,嘴巴被膠帶封住,一架攝影機正對著我的臉,身旁 10幾位國際特赦組織新聞部同事,也陷入和我同樣的窘境。  但幸運的是,我們並不是被綁匪抓來拍攝「我還活著」的證明,以便要求贖金的人質,我們在那裡是因為,同為記者和媒體工作者,我們有責任站出來抗議同業為了工

作而失去自由。  事實上支持者為數眾多,今年 2月,世界各地 30多個城市共有數萬人參加半島電視台(Al Jazeera)發起的 #FreeAJstaff 全球行動日,該電視台的 3名員工自 2013年 12月起遭埃及政府監禁至今。  這還只是冰山一角,根據國際特赦組織的紀錄顯示,記者遭到威脅、身體攻擊,以及因「危害國家安全」、「恐怖主義」等莫須有的罪名入獄,已成為全球趨勢。  無國界記者組織(Reporters without Borders)《世界新聞自由指標(World Press Freedom Index)》年度報告發現,武裝衝突和各國政府對國安措施及監聽手段的濫用,已造成全球新聞自由明顯惡化。  保護記者委員會(Committee to Protect Journalists)的《記者遭受攻擊(Attacks on the Press)》年度報告則指出,2013年期間,全球共有 211名記者遭到監禁,99人因為新聞工作而被殺害身亡。  根據國際特赦組織近期的紀錄,許多國家的記者皆遭遇威脅,包括亞塞拜然、賴比瑞亞、墨西哥、巴基斯坦、斯里蘭卡和敘利亞。  今年 5月,在我們紀念世界新聞自由日的時候,上述事實更加發人深省。  那天在頂樓上,我們希望向記者和他們的工作表達支持和敬意。新聞無罪,報導新聞並非恐怖份子的行為,且負責任的新聞是保障自由的重要基礎。  當記者遭受威脅、逮捕、攻擊或被迫噤聲,真相也將銷聲匿跡。因此,捍衛真相取決於我們手中,更是我們每個人的責任。

你可以在推特上追蹤康納:@writesrights以及康納的同事們:@amnestypress

一名小女孩在俄國莫斯科的 #WithSyria (與敘利亞同在) 晚會上,放出一個心形氣球,攝於 2014年 3月 13日。全球 40多國共數萬人,包括許多國際特赦組織的行動者,聚在一起紀念敘利亞危機 3週年。塗鴉藝術家班克斯(Banksy)為這次活動重新創作了他 2004年的經典作品《女孩與紅氣球》(下圖),115個人道和人權團體參加活動,透過燭光和紅氣球表達支持和願望,一同訴求將援助送達敘利亞所有需要的人們手中。國際特赦組織在今年 4月向聯合國安全理事會遞交全球超過 14萬人的連署書,要求立即終止敘利亞平民所受的苦難。

人權行事曆好消息及最新人權訊息

© A

mnesty International  

© Ivan P

roskuryakov  

© A

mnesty International  

© w

ithsyria.com 

人權行事曆

2 3WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 4: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

stop torturE

4WirE [ mAY/JuNE 2014 ] 

We are witnessing a global crisis on torture. Over thelast five years, Amnesty has had reports of torture in141 countries – three-quarters of the world.

Amnesty led the international pressure that resultedin the UN Convention against Torture 30 years ago.Today, laws against torture are in place almosteverywhere.

Yet you only have to glance at the news to knowthat laws alone are not enough. Just earlier this year,police officers in the Philippines hit the headlines whenthey were discovered spinning a “wheel of torture” asa fun way to decide how to torture their detainees.

Torture is thriving because rather than respectingthe law and refusing to tolerate torture, governments are either actively using it or turning a blind eye. Thatis why we are launching a new campaign.

This time, we are building a powerful barrierbetween the torturer and the tortured. How? Byinsisting that lawyers are present duringinterrogations. That doctors are on hand to examinedetainees. That confessions obtained by torture can’t

be used as evidence in courts. That detainees areallowed to see their families. And by insisting thatanyone who is involved in torture is brought to justice.

We will position ourselves inside the very systemsthat are failing to protect people. As the stories in thisissue of WIRE show, there are some very practicalsteps that will make a real difference.

Over the next two years, we will campaign to putthese safeguards in place. In countries such as thePhilippines and Mexico, where torture is widespreadand routine in police stations. In Morocco-WesternSahara and Uzbekistan, where the courts often relyon confessions people have made while beingtortured. And in Nigeria, where beatings and mockexecutions are just some of the treatments peopleface in detention.

We can’t do this alone. We need you to join us,and stand between the torturers and the tortured too.Please start by taking action for Alfreda, Ali, Claudia,Dilorom and Moses. Read their stories on pages 10-17 to find out how.

You’ve hung from the ceiling for hours. Your muscles scream. Electric shocksconvulse your body. Water forced into your mouth. You think you’re drowning. rape. mock executions. Whatever it takes to break you. to make you submit. to sign a confession, or hand over information. You’re hidden away from theworld’s gaze. You think you are forgotten, you think you are alone. All over the world, states are torturing people just like you.

WE CAN stop torturE

5WirE [ mAY/JuNE 2014 ] 

stop torturE

stArt hErEstArt NoWstop torturE

“One of the biggest tragedies ofhuman history is that there aremany wrong convictions, whentorture is common. If we want toend hatred and vengeance, andbuild a caring and humane society,we need to unite and stop torture.”Lkhagva-Ochir Dambasuren, Ulaanbaatar,Mongolia

“It is hard to describe how I feltworking next door to a policestation in Angola in 2003. We couldhear the screams of people beingtortured and would shout over thewall at the police to stop. I felthelpless. But I now know thatworking together we can make a big difference by calling ongovernments to act.”Katharine Derderian, Brussels, Belgium

“I once heard a torture survivorsay: ‘The first slap in the facedestroyed my faith in humanity,which I had taken a lifetime tobuild’. You can’t protect society bydestroying its pillars.”Maurício Santoro, Rio de Janeiro, Brazil

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© A

F Rodrigues

© A

mnesty International

“Torture is one of society’s mostshameful problems. Those whosuffer torture, and their loved ones,are traumatized. The physical scarscan be seen, but the mental scarsare hidden. No survivor can forget,no matter how hard they try. Bycampaigning to stop torture I amhelping to build a fairer world.”Gony Droni, Tel Aviv, Israel

“I was on my way home when policearrested me for not having anidentity card. In the cell, policemade me endure an internal search by a child detainee. Thepsychological trauma wasshattering. Now I can’t rest knowingthat Kenya’s children might becometomorrow’s torturers. I will not stopfighting until we stop torture."Charles Baraza Nyukuri, Nairobi, Kenya

© A

mnesty International

We asked activists worldwide why they want to stop torture: 

Find out more about the campaign at www.amnesty.org/stoptortureFollow @Amnestyonline and use #stoptorture on twitter

>>>

我們可以  停止酷刑你被吊在天花板下長達好幾個小時,全身肌肉抽搐,電擊棒在你身上遊走,你被灌水灌到幾乎窒息、被性侵、模擬處決,這一切都為了使你崩潰、逼你認罪,讓你在自白書上簽字,或供出重要情報。全世界沒人知道你發生了什麼事,你覺得自己被世人遺忘,無依無靠。

全世界都在用酷刑對付人民,就像對付你一樣。

  我們目睹使用酷刑的國家不斷增加,根據國際

特組織統計,2011年有 101個國家使用酷刑,隔年更增加到 112國。  30年前,國際特赦組織發起全球禁止酷刑的運動,時至今日,幾乎每個國家都已立法禁止酷刑。  然而,只要瞄一眼新聞就知道,單靠立法是

不夠的。就在今年稍早,菲律賓警察成為新聞

焦點,因為他們使用一種「酷刑轉盤(wheel of torture)」遊戲,來決定如何對拘留者施刑。  酷刑方興未艾,原因是各國政府和法律雖然承

諾要停止酷刑,卻沒有採取實際的步驟,正因如

此,我們決定發起新的倡議運動。  這一次,我們將在酷刑加害者和被害者之間築

起一座強大的堡壘,怎樣才能做到呢?我們會不斷

堅持下去——堅持要有律師陪同偵訊、醫師可隨時

診察囚犯、酷刑取得的自白不能是呈堂證供、囚犯

可以會見親屬,並且堅持將所有涉及施刑之人移送

法辦。

  既然體制已無法保護人民,我們將深入體制內

部運作,正如本期WIRE相關報導所示,某些實際可行的步驟將能改變現狀。  未來兩年,我們將採取行動在各地建立保護人

權的機制,例如在酷刑極為普遍並且淪為警察局例

行手段的菲律賓和墨西哥,在法院經常靠酷刑逼供

的摩洛哥西撒哈拉和烏茲別克,以及在被拘押者常

遭毆打、假處決等虐待的奈及利亞,我們都會致力

於建立保護機制。  這些行動無法光靠我們達成,我們需要你的參

與,需要你挺身而出,站在刑求者和被刑求者之

間。請採取行動,聲援艾芙烈達、阿里、克勞蒂亞、狄洛蓉和摩西斯,詳見本期第 10-17頁以瞭解他們的遭遇並聲援他們。

我們詢問全球各地行動者,為何希望停止酷刑:

「很難形容 2003年我在安哥拉警察局隔壁工作時的感受,我們隔著牆壁都還聽得到人們

遭受酷刑的慘叫,大聲哀求警察住手。當時我感到無能為力,但現在我知道,只要大家團結起來,呼籲各國政府採取行動,我們可以改變現狀。」

Katharine Derderian,比利時/布魯塞爾

「我曾聽過一名酷刑倖存者說,『第一次被打耳光時,我花了一輩子才建立起對人性

的信心完全破滅。』你不能靠著拆毀社會的樑柱來保護社

會。」

Maurício Santoro,巴西/里約熱內盧

「因為沒帶身分證,所以我在回家途中被警察逮捕,在牢房裡,警察強迫我讓一名未成年囚犯檢查我的肛門,造成我巨大的心理創傷。現在,只要一想到肯亞的兒童將來可能對別

人施加酷刑,我就無法心安,因此除非我們能停止酷刑,不然我絕對不會停止抗爭。」

Charles Baraza Nyukuri,肯亞/奈洛比

「酷刑是這個社會最可恥的問題,身受酷刑之苦的人,他們的親友也會連帶受到創傷。身體的傷痕看得見,心理的傷痕卻是無形的,沒有一個倖存者能忘記這種痛苦的經驗,無論怎麼努力也忘不掉。因此我參與停止酷刑運動,希望建立一個更公平的世界。」

Gony Droni,以色列/特拉維夫

「人類歷史上最大悲劇之一,就是普遍的酷刑造成許多寃

案,如果我們想要停止寃寃相報,建立一個充滿人性關懷的社會,就必須團結起來、停止酷刑。」

Lkhagva-Ochir Dambasuren,蒙古/烏蘭巴托

瞭解停止酷刑運動詳情:www.amnesty.org/stoptorture追蹤推特:@AmnestyOnline,並使用 #StopTorture

現在開始由你而起終結酷刑

© A

mnesty International

© A

F Rodrigues

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© A

mnesty International

停止酷刑 停止酷刑

5WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

4WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 5: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

 圖中的布條上寫著:「他們在此刑求。」一群修女、神父和教友在智利首都聖地牙哥市波戈紐街 1470號門前抗議酷刑,許多人作證表示在皮諾契特(Augusto Pinochet)將軍的軍政府執政時期(1973~1990),這棟建築曾是秘密拘留中心,專供秘密警察對政治嫌疑人進行酷刑。

自1961開始對抗

酷刑

19671968

19721973

19741975

1976

19771983

  國際特赦組織在這一年開始救援

政治犯,我們很快發現,世界各國政

府經常對人們施加酷刑。

  我們揭發希臘軍事政變後普遍實施酷

刑的情況,如希臘特地在雅典設立偵訊總

部,號稱要「讓所有希臘人不寒而慄」。

「我們每天都收到世界各地人們遭受酷刑的報告。」國際特赦組織秘書長馬丁・恩諾斯(Martin Ennals),1968-1980年

「如果全世界對如此無恥至極的行為麻木不仁,那麼最後一絲希望的光芒也將徹底熄滅。」精神分析大師艾瑞克・佛洛姆(Erich Fromm)在國際特赦組織世界反酷刑大會上發言。

  我們將這一年定為「反酷刑年」,同年我們成立「緊急救

援(Urgent Action)」網絡,首位救援對象是路易茲・羅西

(Luiz Rossi)教授,一名在獄中面臨酷刑危險的巴西工會領袖。好幾百名國際特赦組織行動者為他陳情,寫信給巴西當局,終於讓他在這一年成功獲釋。  我們在法國巴黎舉行的「世界反酷刑大會」差點無法舉辦,原先提供會議場地的聯合國世界教科文組織(UNESCO)認為,國際特赦組織報告違反了他們不得批評聯合國會員國的規

定,因此突然取消合作。我們馬上找到另一個場地,共有來自

40個國家 250名代表與會,並從巴黎會場發送電報,將我們從 90多國收集而來的反酷刑百萬人連署書傳送到聯合國。  在國際壓力下,聯合國大會首度通過譴責酷刑的決議。

我們首度發起倡議運動,希望「讓酷刑和奴隸制度同樣受人唾棄」。

 國際特赦組織瑞士分會的海報:「釋放政治犯,讓更多人享有更多人權。」

 知名歌手瓊・拜茲(Joan Baez)在反酷刑大會上發言。

 1975年 10月在奧斯陸,挪威行動者手舉布條:「酷刑正在 66個國家中發生」。

 國際特赦組織墨西哥分會海報:「酷刑在烏拉圭 」。

 國際特赦組織比利時分會的海報:「捍衛全球良心犯,為廢除酷刑和死刑而奮鬥。」

 荷蘭漫畫:各國獨裁者聯合站台抗議 1977年諾貝爾和平獎頒給國際特赦組織,獲獎理由包括我們在推行的反酷刑運動。

聯合國於 12 月 9 日通過《反酷刑宣言》,這項重大決議為聯合國制定具法律約束力的《反酷刑公約》邁出關鍵一步。

  國際特赦組織創始成員海

倫・班柏(Helen Bamber)協助成立「關懷酷刑受害者醫療

基金會(Medical Foundation for the Care of Victims of Torture)」,現已更名為「免於酷刑的自由(Freedom from Torture)」。

我們發起倡議運動,阻止烏拉圭軍政府刑求囚犯。

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l / P

hoto

grap

y: B

ill G

uhl /

Des

ign:

Bea

t Kno

blau

ch

© P

rivat

e

© O

le A

. Bue

nget

© F

rits

Beh

rend

t

© X

avie

r Zee

gers

for A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l © P

rivat

e

停止酷刑 停止酷刑

6 7WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 6: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

19871984

19971998

19992000

20022005

20062008

20122014

聯合國《反酷刑公約》得到 20個國家批准後,於 6月 26日正式生效,全世界朝向徹底廢除酷刑邁出了重要的

一步。

「這是裝了遙控器的酷刑。」國際特赦組織美

國分會威廉.舒茲(William Schulz)

「只要有人遭到酷刑,我們將伸出援手,共同追究酷刑加害者的罪責。」國際特赦組織秘書長,薩里爾・謝蒂(Salil Shetty)

  在國際特赦組織長期施壓下,聯合國大會終於通過《反酷刑公

約》,其中最受爭議的兩項議題是

對酷刑加害者的普遍管轄權,以及

如何有效落實公約。

  聯合國宣布 6月 26日為「支持酷刑受害者國際日」。  我們揭發全世界 100家生產並銷售酷刑工具的公司。

  在國際特赦組織提醒歐洲各國

政府,有義務依據《反酷刑公約》拘押智利前總統皮諾契特之後,皮

諾契特於英國倫敦遭到逮捕;儘管

他因為體檢的爭議,已於 2000年獲釋,但本案已朝國際正義邁出一

大步。

「採取行動否決酷刑(Take a step to stamp out torture)」運動於這一年啟動,第一年即有成千上萬的

人們參與,聲援 17名可能遭受酷刑的個人或群體案件。

我們開始對抗美國主導的

「反恐戰爭」中使用酷刑

的問題,例如特別被用來作

為酷刑方式之一的「坐水凳

(waterboarding)」。

聯合國通過《反酷

刑公約任擇議定

書》,針對拘留場

所建立國內及國際

綜合檢查機制。

聯合國反酷刑委員會表示,各國政府

應預防並懲罰不由政府執行的酷刑,包括性侵、家庭暴力、切除陰蒂和人

口販運。

歐洲人權法院做出判決,認定馬其頓與

美國共謀綁架及酷刑恐怖主義嫌疑人,該國政府應為此負責。根據國際特赦組

織的研究顯示,不只是馬其頓,歐洲許

多國家也都有同樣的行為。

已有超過 150 國批准《反酷刑公約》,但酷刑仍然普遍存在於全球各

地,正因如此,國際特赦組織決定立

刻發動新一波「停止酷刑」運動。

盧安達國際刑事法庭做出重要

判決先例,認定性侵亦為一種酷刑的方式。

 緬甸的行動者和酷刑倖存者在

東京的緬甸大使館門外抗議。

 國際特赦組織美國分會海報:前重量級拳王阿里(Muhammad Ali)為反酷刑發聲,推動禁止美國監獄使用「電擊腰帶(stun belts)」的運動,這種腰帶用遙控器控制,可對囚犯施以每 8秒鐘 5萬伏特的電擊。

 國際特赦組織丹麥分會行動者抗議「秘密引渡」恐怖主義嫌疑人的班機,此後 6年,國際特赦組織陸續揭發歐洲數個國家協助美國中情局(CIA)秘密引渡和酷刑恐怖主義嫌疑人的行為。

 「酷刑工具」:幾內亞一名良心犯之子的創作,圖中描繪許多人在橋下被絞死的景象。

 該幅荷蘭漫畫描

繪 1990年代英國製造售往杜拜的酷

刑工具。  摩洛哥行動者於 6月 26日聯合國「支持酷刑受害者國際日」當天在國會前靜坐抗議。

 「永不向酷刑妥協,立刻關閉關達那摩」:行動者在菲律賓馬尼拉的美國大使館旁示威。

 一場大規模示威活動在英國首相東尼・布萊爾(Tony Blair)位於倫敦唐寧街的官邸前舉行,抗議對恐怖主義嫌疑人施以酷刑。

現在開始由你而起終結酷刑

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l / D

esig

n: L

en B

reen © A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l/Kaz

utos

hi M

urat

a

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l/Har

rison

Mitc

hell

© R

achi

d Tn

ioun

i

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© J

ean

Gou

ders

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

停止酷刑 停止酷刑

8 9WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 7: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

烏茲別克:「系統化」的酷刑

  1991年烏茲別克脫離蘇聯而獨立,此後總統伊斯蘭・卡里莫夫(Islam Karimov)連續贏得 4屆總統大選,該國無任何反對政黨。  烏茲別克基本上不對外國媒體和人權組織

開放,並嚴格控管國內媒體。對烏國 3千萬名人民來說,申請獲准出國旅行十分困難,政治

異議人士隨時遭受嚴厲打壓,貪汙問題根深蒂

固。  聯合國曾表示烏茲別克的酷刑問題是「系

統化」的,根據國際特赦組織持續收到的可靠

消息指出,被拘押者遭受酷刑,方式包括把人

們銬在暖氣管或吊在天花板上毆打、使其窒

息、針插手指甲或腳指甲、電擊、性侵或對男

人、女人施以性暴力。  我們新發起的倡議運動,就是要阻止烏茲

別克人民繼續遭受這樣的酷刑或虐待。

挺身而出一起對抗刑求克勞蒂亞的人國際特赦組織秘書長薩里爾・謝蒂(Salil Shetty)與墨西哥酷刑倖存者克勞蒂亞・梅地那(Claudia Medina)會面,過程發人深省。

狄洛蓉・阿布都卡地洛瓦只是到市區廣場參加一場

示威抗議,卻變成難民,並被判刑 18年。以下是她的悲慘遭遇,而你可以幫助她。

  「我是來請你們幫忙的,」當我今年稍早在

墨西哥見到克勞蒂亞・梅地那時,她說,「我要報

案。」  克勞蒂亞的話深深觸動了我,因為我知道她經

歷過什麼。2012年 8月 7日凌晨 3點鐘,一批海軍陸戰隊闖進她家,家中有她們夫妻倆和 3個小孩。他們綁住她的雙手、蒙住她的雙眼,用卡車將

她載到維拉克魯斯市(Veracruz City)海軍基地,指控她是某個暴力犯罪幫派的成員,但她斷然否

認。  之後克勞蒂亞告訴我們,刑求者不但電擊她,還用塑膠布將她裹起來再拳打腳踢,避免留下瘀

痕。他們甚至性侵她,把她綁在椅子上,任她在熾

熱的午後烈日下曝曬。  隔天,克勞蒂亞被迫在她根本沒看過內容的自

白書上簽字,她被當成危險的罪犯在媒體前亮相。但不到一個月,除了一項罪名,所有針對她的指控

全被駁回,她也獲准交保出獄。  有些墨西哥警察和軍官認為,酷刑是調查犯

罪的方法之一,他們用酷刑逼供,作為起訴人們

的證據,再拿這些自白書證明墨西哥打擊犯罪的

豐功偉業。  克勞蒂亞設法向一名法官說明自己遭到酷刑,該法官下令調查,但負責調查的聯邦檢察署卻置之

不理,更糟的是,他們還阻撓克勞蒂亞接受由聯合

國支持的醫學檢驗。若當時克勞蒂亞在表明遭到酷

刑後能立即驗傷,就能掌握更強有力的證據。

「我以前因為害怕,一直不敢說出來,但我不願再逆來順受了。」

  事發後近兩年,克勞蒂亞已厭倦處於等待的狀

態,「我以前因為害怕,一直不敢說出來,」她告

訴我。「但我不願再逆來順受了。」她知道還有成

千上萬的人們受到和她一樣的虐待,希望能阻止酷

刑繼續發生在其他人身上。  因此,克勞蒂亞決心公開說出她的遭遇,幫助

國際特赦組織推動「停止酷刑」全球倡議運動。  我知道,起身對抗墨西哥軍警勢力有多麼不容

易,但我也知道,她並不孤單,因為有我們和她站

在一起。  所以我回答她,是的,國際特赦組織及我們的

300多萬名支持者必定會幫助她及其他酷刑受害

者,這本來就是我們存在的目的。我們將團結一致

向各國政府施壓,為受害者伸張正義,不讓酷刑再

度發生。  見到克勞蒂亞使我獲得無比的啟發和希望,一

名女性在遭受酷刑後仍能保有如此強烈的鬥志、勇

氣和信念,讓我的意志更加堅定。  這也讓我深深相信,既然克勞蒂亞能夠做到,我們一定也可以。

採取行動 >>>你的信可以幫助克勞蒂亞:請要求墨西哥檢察總長(Federal Attorney General)儘速對她遭受酷刑的案件進行徹底調查,公布調查結果,將應負責者移送法辦,並要求他允許克勞蒂亞進行充分、公正,且符合聯合國標準的醫學檢驗。

信件開頭請寫「檢察總長閣下(Dear Attorney General/Estimado Señor Procurador)」,收件人請寫:Jesús Murillo Karam, Federal Attorney General/Procurador General de la República, Procuraduría General de la República, Paseo de la reforma 211-213, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, Mexico City, Mexico

Email: [email protected] Fax: +52 55 5346 0908(請不斷重撥,接通後用英文說「fax」)

上圖:2014年 2月,薩里爾・謝蒂在墨西哥市與酷刑倖存者克勞蒂亞・梅地那會面。

返家之漫漫長路

  狄洛蓉・阿布都卡地洛瓦(Dilorom Abdukadirova,上圖)是一名虔誠的穆斯林婦女,住在烏茲別克東

南部的安地藏市(Andizhan)。2005年 5月 13日前,她以務農為生,與家人一起種菜販賣,並照

顧 4名兒子。  那天,狄洛蓉到市中心的巴布爾廣場(Babur Square)抗議經濟不景氣,她聽說總統會來,但卻未出現。演講者正在呼籲伸張正義和消除貧窮,突然之間,維安部隊向示威群眾開槍,數百人當場

死亡,其中包括許多婦女和小孩。  狄洛蓉夾雜在驚恐的群眾中,只能拔腿逃命,和其他大約 500名示威者徒步走了 25公里。在驚慌失措之下,她無意間跨過邊界到達鄰國吉爾吉

斯。  她被吉爾吉斯轉送到羅馬尼亞的一處難民營,

2006年澳洲政府認定她為難民,並賦予她永久居留權。  狄洛蓉非常渴望與家人團聚,急著想返回家

鄉。安地藏政府當局向她家人保證,狄洛蓉不需要

擔心害怕,於是她在 2010年 1月搭機抵達塔什干

(Tashkent)機場,但卻當場被警察帶走,拘留審問了 4天。

  她和家人短暫相聚後,又被當局抓回去,接下

來兩星期都無法會見律師或家人。  2010年 4月,狄洛蓉被判處 10年有期徒刑,罪名是「意圖顛覆憲政秩序」以及未經許可離開烏

茲別克。  狄洛蓉的家人表示,她在法庭上看來非常憔

悴,臉上還帶著瘀青,他們認為她受到酷刑,而且

被迫拿下頭巾出庭。2012年她在塔什干女子監獄受到秘密審判後,又以「故意違反監獄規則」的罪

名加刑 8年。  我們認為狄洛蓉是一名良心犯,因為參加安地

藏示威抗議而被判刑。

採取行動 >>>你的信可以幫助狄洛蓉:請寫信要求烏茲別克總統撤銷所有對她的指控,立即無條件釋放她,並對她聲稱遭受的酷刑迅速進行公正調查。

信件開頭請寫「總統閣下(Dear President)」,收件人請寫:President Islam Karimov, Rezidentsia prezidenta, ul. Uzbekistanskaia 43, Tashkent 700163, Uzbekistan

上圖:2007年,一名警員在烏茲別克總統伊斯蘭・卡里莫夫競選看板下巡邏,該總統已在任 20多年。

© P

rivate

© M

axim M

armur (A

FP) G

etty Images

© A

mnesty International

停止酷刑 停止酷刑墨西哥 烏茲別克

10 11WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 8: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

痛苦的真相

  這些塗鴉是阿里・阿拉斯(Ali Aarrass)的作品,上圖是他和小女兒的合照,當時他們還過著

快樂的日子。如今,阿里因恐怖主義的罪名被判刑

12年,正在摩洛哥服刑,他否認一切指控,但因受不了酷刑而被迫認罪,他畫的就是自己所遭受的

各種酷刑。  阿里於 1962年出生在摩洛哥北部的西班牙飛地美利亞(Spanish enclave of Melilla),15歲移居比利時,擁有比利時和摩洛哥雙重國籍,

2005年阿里偕同妻子返回美利亞,就近照顧年邁的父親,以經營咖啡店為生。  2006年,西班牙當局懷疑阿里涉嫌恐怖主義活動,但沒有任何證據。2008年,摩洛哥當局又以新的恐怖主義罪名要求引渡阿里,使他被西班牙

當局監禁,此後被單獨囚禁 2年 8個月。阿里曾 3度絕食抗議,但因健康惡化而停止。

  然而這才是他苦難的開始。2010年 12月阿里被引渡到摩洛哥,他說情治人員將他關在秘密監

獄酷刑長達 12天,當他終於被移送到首都拉巴特

(Rabat)附近惡名昭彰的薩雷 2號(Salé II)監獄時,其他受刑人表示,阿里身上的刑求傷痕以及

心理遭受創傷的程度令人震驚。  2011年 11月,法院僅依據阿里被刑求後的自白,即以非法使用武器和參加意圖從事恐怖行動

組織等罪名將他定罪,並判處 12年徒刑,目前他正在獄中服刑。  此後,阿里說他曾在牢房中被強迫脫光衣服,而且不准睡覺。他在 2013年 7月和 8月再度絕食抗議,儘管他的家屬、律師和國際特赦組織多次

申訴,摩洛哥當局迄今未對他指控遭受酷刑的案件

進行調查。

阿里圖畫中手寫的西班牙文說明,翻譯如下(左上起順時針):

「懸吊好幾小時,毆打腳踝和背部。」「往兩邊拉扯,鞭打腿部和生殖器。」「坐在牆角,用繩子把兩腿分開。」「維持這種姿勢幾小時,鞭打腿部和背部。」「無可奉告」/「電池」「直到失去意識」/「電池」「用膠帶或抹布蓋住口鼻灌水,讓人窒息。」

採取行動 >>>你的信可以幫助阿里:請要求摩洛哥司法部長儘速對他被刑求的案件進行徹底調查,並且依照聯合國任意拘押工作小組最近的裁定將他立即釋放。

信函開頭請寫「部長閣下(Your Excellency)」,收件人請寫:El Mustapha Ramid, Minister of Justice and LibertiesMinistère de la Justice et des libertésPlace El Mamounia – BP 1015Rabat, Morocco

Fax: +212 537 73 47 25

© P

rivate

All images © Private

停止酷刑 停止酷刑摩洛哥/西撒哈拉 摩洛哥/西撒哈拉

12 13WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 9: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

摩西斯・阿卡圖巴(Moses Akatugba)原本是一個對未來懷抱憧憬的中學生,卻遭受酷刑成為死刑犯。他的人生為什麼會變成這樣,我們又能如何幫助他呢?

  當年 16歲的摩西斯・阿卡圖巴是奈及利亞南部一名普通的學生,對未來充滿希望的他,剛考

完升學考試,正緊張地等候放榜。他夢想能考上

醫學院,達成父親的期望。  2005年 11月 27日,他離家去拜訪阿姨,但沒有按照預定時間回來,他的媽媽開始擔心。身為寡婦的她,在三角州(Delta state)大城市艾夫倫(Effurun)內的市場賣小吃維生,撫養 5名子女。

「我經歷了難以想像的痛苦,我這輩子從未受到如此非人道的對待。」

  如果當時摩西斯能夠被允許與律師聯繫,甚至

只要能打電話連絡他的媽媽,就能保護他不受酷

刑。但他失蹤後 24小時,完全沒人知道他的下落。  後來,一名當地的街頭小販找到摩西斯的媽

媽,說她看到一群士兵把他抓走,從此摩西斯再也

沒有回家,他的人生由彩色轉為黑白。

「無法想像的痛苦」

  摩西斯後來說,那些士兵用槍射傷他的一隻

手,並且毆打他的頭部和背部,把他帶到當地一處

軍營進行偵訊,要他指認那裡的一具屍體。  摩西斯表示自己不認得那名死去的男子,士兵

又再度毆打他,接著帶他到警察局。他說,那裡的

警員用砍刀和警棍粗暴地打他,把他綁起來,頭下

腳上懸吊在天花板風扇上,長達數小時,還用鉗子

拔掉他手腳指甲。  「我經歷了難以想像的痛苦,」摩西斯說,「我

這輩子從未受到如此非人道的對待。」  警方懷疑他涉嫌持械搶劫,盜走 3支手機、一些錢和憑證,他一概否認所有指控,但警察強迫他

在兩份事先寫好的「自白書」上簽名,作為起訴他

的證據。  摩西斯的媽媽說,第二天當她終於獲准到警局

看兒子時,發現他遍體鱗傷,且沒有受到任何醫藥

治療。由於摩西斯的傷勢過重,她不得不花錢請醫

生連續 5週來為他看診,每週 3次。

他還是個孩子

  摩西斯接下來 8年都在牢裡度過,2013年

11月 12日,他被判絞刑,判決基礎是他的「自白」和搶案被害人的證詞,負責偵辦本案的警官

從未出庭。  摩西斯被捕時還未成年,因此他不該被判處死

刑,該判決違反了國際法;此外,任何以酷刑取得

的「自白」,法院都不該允許作為呈堂證物。  但摩西斯並非特例,奈及利亞成千上萬的人們

都曾在酷刑下認罪。國際特赦組織研究發現,奈國

軍警人員習慣用酷刑逼供,而法院通常依據以此取

得的「自白」定罪判刑,且針對軍警人員涉及酷刑

的指控,鮮少獲得調查或法辦。  酷刑通常在逮捕後關鍵 24小時內發生,只要落實法律規定,允許嫌犯打電話給委任律師,就能

保護他們,並可能阻止酷刑發生。  國際特赦組織和其他團體持續呼籲奈及利

亞當局修改法律,將酷刑和其他虐待列為刑事

罪行。

夢想破滅

  今天,摩西斯成了一個身心重創、與世隔絕的

24歲青年,2006年被移送到一座偏遠監獄後,他每個月只能見到家人兩次。最近他告訴我們,

「我從沒想到自己竟能活到今天。」  摩西斯想當醫生的夢想已破滅,他說,令他感

到最痛苦的就是自己被關在監獄內,而許多以前的

同學早就大學畢業、找到理想的工作。  律師已對他的死刑判決提出上訴,但至少到目

前為止,摩西斯仍然困在牢裡,他已失去未來,且

命懸一線。

採取行動 >>>你的信可以為摩西斯伸張正義:請寫信給三角州州長,要求免除摩西斯的死刑,對他指控警方酷刑的案件進行獨立調查。

開頭請寫「州長閣下(Your Excellency)」,收件人請寫:Dr. Emmanuel Uduaghan, Governor of Delta StateOffice of the Governor, Government House, AsabaDelta State, Nigeria

被奪走的 未來

右圖:摩西斯學生時期的照片,當時他的苦難才正要開始。背景:艾夫倫市區街景,2005年摩西斯在這附近被奈及利亞軍人逮捕。

© Israel O

phori

停止酷刑 停止酷刑奈及利亞 奈及利亞

14 15WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 10: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

© Israel O

phori

奧蘿拉・柯拉蓉・帕容(Aurora Corazon A. Parong)醫師長期與酷刑奮戰的緣由,來自她本人被拘押的經驗,在領導國際特赦組織菲律賓分會 7年後,現在她努力為前總統馬可仕威權統治時期(1972-1986)的酷刑受害人爭取正義。帕容醫師在訪問中介紹她的工作,以及國際特赦組織「停止酷刑(Stop Torture)」倡議運動可以為人們的生活帶來什麼樣的改變。

您為什麼會成為「人權醫師」? 醫師如何幫助酷刑倖存者爭取正義?

您和國際特赦組織是怎麼搭上線的呢?

  我從醫學院畢業後,便到鄉下從事社區健康服

務,訓練村民成為社區健康工作者,這麼一來,即

便當地沒有醫師,村民受訓後也能互相幫助。  我在 1982年 4月開設診所,3個月後卻因為治療一名叛軍而被逮捕,警察沒有搜索令就闖進

來,把皮下注射器、針頭等醫療設備通通沒收。  我被拘禁了一年半,期間曾被單獨隔離監禁。他們沒有對我的身體用刑,主要是在心理上折磨我。  刑滿出獄後,我加入「醫療行動小組(Medical Action Group)」,一個由醫護人員組成、為人權受害者提供健康服務的組織。起初我們只是治療

外部傷口,後來我們發展出生物心理學療程(bio-psychosocial services,結合生物學、心理學和社會因素的治療方法),幫助酷刑受害者及其家屬。  在擔任醫療行動小組執行長 6 年後,我開始在「拘留者救援工作小組(Task Force Detainees)」工作,這是個紀錄人權侵害事件的組織。2007年,我加入了國際特赦組織。

  除了受害者和施刑者外,酷刑案件通常找不到

目擊證人,由於沒有其他人作證或欠缺相關紀錄,酷刑倖存者常常不相信司法可以還給他們公道,事

實上也的確很困難。  醫師可以協助進行醫學和心理檢驗,取得遭受

酷刑的證據,然後上法庭作證。有了充分的證據,法院才能受理案件,並增加將加害者定罪判刑的機

會,為受害者伸張正義。

  我是在被拘押時與國際特赦組織「邂逅」的,那時有些政治犯來自農村,卻收到國際特赦組織成

員寄來的卡片和信件,由於他們看不懂英文,所以

找我幫他們讀信和回信。  那些信件使我們士氣大振,我們發現大家不但

瞭解也關注我們的處境,警衛在檢查信件時也會讀

到內容,所以他們知道全世界都在看。  那些信件改變了警衛們的態度,漸漸地,他們

愈來愈尊重我們。  在馬可仕總統獨裁時期,和菲律賓以外的人們

建立連結非常重要,因為來自其他國家民眾的聲

援,讓我們有勇氣繼續為人權和自由抗爭下去。  一名國際特赦組織成員,丹麥海軍上尉艾瑞

克・布洛許(Erik Bloch),經常寫信給我,後來我們成了好朋友,一直都有保持聯絡,多年後終於

在丹麥的人權會議上見到面,我們都非常開心。  身為行動者,你就是在捍衛人們的權利,過程

中你會遇到許多志同道合的夥伴,這些夥伴將成為

你生命中的一部分。

您對國際特赦組織「停止酷刑」倡議運動的期許是?

  雖然我們已經有了《反酷刑公約(Convention against Torture)》,裡頭明定免於酷刑的自由,是絕對不容許被侵犯的權利,但酷刑依舊存在於世

上。我們菲律賓也已在 2009年制定反酷刑法,然而直到今日,還是沒有任何人因為執行酷刑而

被定罪。  我們必須不斷提醒各國政府,他們有責任預

防酷刑,並確保施刑者為自己的罪行負責。  我希望我們可以讓更多人知道酷刑倖存者的

真實故事──例如艾芙烈達・迪斯巴洛(Alfreda Disbarro,見右側邊欄)的遭遇,許多菲律賓的男男女女也都碰到過,但卻沒沒無聞且求助無

門。  我希望國際特赦組織支持者們能站出來,要

求菲律賓政府處罰那些對艾芙烈達施以酷刑的人,並建立機制,預防酷刑再度發生。只要全球國際

特赦組織成員團結一致,我們定能改變世界。

  帕容醫師現為菲律賓人權侵犯受害者索償委員

會(Human Rights Violations Victims’ Claims Board of the Philippines)成員,該組織類似其他國家的真相與賠償委員會,主要對戒嚴時期的人

權侵犯案件進行認定,並賠償受害者。

  警察拔槍瞄準她,一拳打在她的胸口上,將她上銬帶到警局。艾芙烈達說,為了強迫她

認罪,一名警官把她按在牆上,連續毆打她的

腹部和臉部、拿棍棒打她、用手指戳她眼睛、搧她耳光,還將拖把塞進她嘴裡,並抓她的頭

撞牆。  艾芙烈達被毆打後,好幾天痛到吃不下

飯,而且呼吸困難,持續嘔吐。如今,她被控

販賣和持有非法藥物,在當地監獄中等候開

庭,儘管曾接受醫官檢查,但她指控警方酷刑

的案件迄今未獲調查。

採取行動 >>>你的信可以幫助她:請寫信給代理總督察 Alexander Roldan,呼籲儘速徹底調查艾芙烈達提出的酷刑指控,將加害者移送法辦。

信件開頭請寫:「Dear Inspector General(總督察閣下)」,收件人請寫:Police Director Alexander Roldan, Inspector General, Internal Affairs Service, Philippine National Police Compound, Camp General Crame, Quezon City, Metro Manila, Philippines 1100

Email: [email protected],    [email protected],    [email protected]

艾芙烈達的遭遇

艾芙烈達・迪斯巴洛(Alfreda Disbarro)是單親媽媽,住在菲律賓奎松市,她在家附近的網路咖啡店裡被警察攔截,控告她販毒。她否認指控,並自動掏出身上所有東西接受檢查,當時她口袋裡只有一支手機及

一枚 5披索硬幣。

最上圖:2012年 6月 26日,奧蘿拉・帕容醫師(持布條者左起第二人)出席第 6屆「夠了!路跑反酷刑!(Basta, Run Against Torture!)」活動,該活動由菲律賓社運團體共同主辦,紀念「支持酷刑受害者國際日」。上圖:1982年,奧蘿拉被拘押時與母親會面。

© A

mnesty International

© P

rivate

人權醫師

停止酷刑 停止酷刑菲律賓 菲律賓

16 17WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 11: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

左圖:2012年,行動者在蘭佩杜薩島海邊向歐洲各國領導人發出「S.O.S.」求救信號,2011年迄今,至少已有2,600名難民和移民在橫渡地中海前往歐洲的途中喪生。

令人難忘的夏令營2011年,成千上萬的北非人民乘船抵達義大利小島蘭佩杜薩(Lampedusa),一度引起媒體關注。為調查頭條新聞背後的真相,國際特赦組織義大利分會決定派遣一群行動者進駐紮營,沒想到獲得盛大迴響,發展成年度盛會「歐洲 S.O.S.」運動。本刊特別專訪活動籌辦人法比歐・西孔第(Fabio Ciconte),他正忙著準備今年 7月第 3屆保加利亞國際人權夏令營。

  參加這個夏令營是我人生中很難忘的經驗,來過與沒來過夏令營的人非常不同,事實上國際

特赦組織的活動通常不大會有這種情感體驗,但

來過夏令營後,大家更能瞭解國際特赦組織是什

麼、可以做什麼,以及「行動主義(activism)」一詞背後的意義。  2011年,成千上萬的移民來到蘭佩杜薩,主流媒體稱他們為「非法入侵者」。我們希望帶行

動者到現場去瞭解實情,思考可以如何改善現況,於是那年 7月,共有將近 70名義大利人在當地露營區待了一星期。  我們發現,真相和媒體報導截然不同,蘭

佩杜薩的居民並非種族主義者,也不覺得有所

謂的「入侵者」,居民對媒體的負面報導非常

不滿。

  前兩屆的國際夏令營已改變人們為「歐洲

S.O.S.」採取行動的方式,3月 20日在比利時布魯塞爾歐洲理事會(European Council)會場外,由國際特赦組織策畫的沙灘快閃抗議,就是一個

例子。  今年 7月,世界各地的行動者將聚集在保加利亞某個熱門的移民地點,與當地行動者和難民共同

進行倡議運動,對我們而言,這就是行動主義的新

方向,因為外面的世界能因此實際看到國際特赦組

織正在做什麼,這也是為什麼現身參與如此重要。    法比歐・西孔第是國際特赦組織義大利分會的行動顧問。

  夏令營那一整個星期真是辛苦又緊張,我們的

主要目的是透過行動推廣「歐洲 S.O.S.」運動,並且訓練大家如何採取行動,將訊息散播出去。  國際特赦組織的行動者從歐洲各地前來,和這

裡的難民與移民站在一起,重點是要帶著自己的經

驗過來,和每個人併肩行動,不要扮演「特別來賓」

(參閱第 20-21頁薩雷和庫夏的故事)。  我們在發生人權侵犯事件的各個地方舉辦營隊

活動,為了進行細部規劃,先理解當地的實際情

況,接著分成幾個小組發想行動,例如行動組、傳

播組、倡議組等等。  一星期後,我們開始行動,去年在希臘萊斯

博斯島(Lesvos),我們從船上發出 S.O.S. 信號;2012 年,大家站在蘭佩杜薩海裡排列出

「S.O.S.」的字樣(左圖),凸顯許多難民與移民在地中海滅頂。  今年 7月,我們希望達成兩項目標:讓全世界知道難民與移民在保加利亞的處境,再來是難

民與移民的人權議題。我們也計畫跟當地行動者

合作,讓保加利亞民眾更瞭解來到他們國家的人

居民用自己的小船救人

在人權侵犯地點上紮營

改變行動方式

  其實當地居民非常歡迎這些移民們的到來,他們不但提供對方衣物、糧食和飲水,還用自己

的小船救人。記者、軍隊、警察、非營利組織工

作者全都浩浩蕩蕩蕩來了,卻無人聞問居民們真

正的想法。  為了對居民的善行表達感謝,我們決定在

躺在沙灘上,用身體排出「謝謝(義大利語,

grazie)」,拍下照片後印成明信片,分送給小鎮居民。當地居民對此印象深刻,也很感謝國際特

赦組織,他們第一次感到外國人也能明白他們的

處境。  我們的行動讓人們瞭解到,北非移民出現在蘭

佩杜薩已有 10年的歷史,這根本不是什麼新聞,而 2011年唯一的獨特之處,只在於這幾千人是在

「阿拉伯之春」發生後才來的。

  正因如此,我們決定次年向歐洲發出

「S.O.S.」求救信號,因為島上每個人都說,他們需要歐盟的協助,光靠一個小島不足以保護移民的

人權。

群有何需求和權利,目前我們正和保加利亞赫爾

辛基委員會(Helsinki Committee)共同策畫這個夏令營。

瞭解更多 >>>我們舉辦「歐洲 S.O.S.」國際人權夏令營以培力和訓練行動者,將人們聚集起來,分享彼此的想法和經驗,參與者將成為這項運動的「大使」,回到自己的國家和社群繼續努力,推動國際特赦組織的全球運動。

請聯繫在地的國際特赦組織辦公室,以瞭解更多詳情,或上活動網站:www.whenyoudontexist.eu,或在臉書上搜尋:When You Don’t Exist。

© A

mnesty International/D

ario Sam

adi

歐洲 S.O.S. 歐洲 S.O.S.人命先於國界 人命先於國界

18 19WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 12: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

「這個營隊改變了一切」2011 年, 薩 雷・ 伊 布 拉 欣(Saleh Ebrahim)付給人蛇集團 3,500美元後,徒步跨越希臘與土耳其邊界。來自索馬利亞的薩雷,目前在希臘首都雅典申請政治庇護,靠翻譯為生,他告訴我們,2013年他參加國際特赦組織在萊斯博斯島

的人權夏令營後,改變了他的人生,使他成為一名行動者。

「歐洲 S.O.S.」營隊行動就是國際特赦組織的核心宗旨,正如由伊朗來到希臘的難民庫夏・巴倫米(Kusha Bahrami)所說:結合人們的熱情與信念,推動改變。

  爭取人權和人權被侵害的人們必須站在一起。我以前從不曾和來自以色列的人握手,但那次在

萊斯博斯的營隊改變了一切,直到今天我仍不斷

談論、書寫並思考在那裡發生的事情。  我們不是到那裡自怨自艾,而是在那裡討論明

天要做什麼、討論人權、討論我們如何改變現狀,大家都在為素昧平生的人們而奮戰。  我在希臘曾兩次遇到攻擊,第一次他們打斷了

我的手臂,那時我真的非常沮喪,身為難民,我們

不敢走出來,因為實在太害怕了。我可能會死在雅

典,但我不想坐以待斃。  我有些朋友已經離開,並在瑞典、挪威和芬蘭

取得難民身分,他們問我為何還留在希臘,但我就

是要留下來,而且我有權利留在這裡。這是我的選

擇,我絕不離開,這也是我努力的目標,且這個地

方需要有人做事。  這片海洋再也不是海洋,而是墓地,我的朋友

也許就在那艘船上(2013年 10月於義大利蘭佩杜薩島外海沉沒),他們死了,他們消失了,每天

都聽到這種事情發生。  我堅持當一名人權工作者,不論任何代價,因

為我很榮幸能參與這樣的工作,這是我們真正應該

努力的事,而不是為了土地、石油或金錢奮戰,此

外,我們不使用武力,所以人們願意加入。這樣的

經驗真是太美好了,我願為此投入整個人生。

上圖:2013年 7月在希臘的萊斯博斯島,行動者從愛琴海發出 S.O.S.求救信號,要求歐洲各國政府停止在歐陸邊界侵犯難民與移民的人權。

上圖:庫夏・巴倫米(左)和尼寇斯・卡沙巴基斯(Nikos Kasapakis)在國際特赦組織舉辦的第二屆國際人權夏令營,2013年 7月於希臘的萊斯博斯島。

幸運的難民

  我名叫庫夏・巴倫米,是來自伊朗的幸運難民。我很可能像在希臘小島上遇到的敘利亞難民那樣,全家被走私集團遺棄在三不管地帶,為了去找水給

孩子們解渴,反在途中遭到拘留,因為丟了證件,也無法證明自己來自敘利亞。  我也可能像在雅典的索馬利亞男孩那樣,放學

回家途中被抓起來痛毆;或是那個逃到雅典的巴基

斯坦青年,只因膚色不同,在上班途中遇襲身亡。  我是個幸運的難民,但或許也沒那麼幸運。剛

到希臘時,我試圖向警方申請庇護,並出示在土耳

其拿到的聯合國難民署核准文件,卻得到一頓痛

打,然後在拘留所被關了 3個月。  我為了和我媽媽會面而被迫絕食抗議,也因為

害怕被遣返而被迫試圖自殺。  直到現在,即使事隔多年,且我已是自由之

身,卻感覺自己像是被關在家裡的囚犯,仍擔心走

在大街上會突然發生什麼事情。這種現象不僅僅出

現在希臘,而是在歐洲各地蔓延。  國際特赦組織的「歐洲 S.O.S.」運動即是要保護像我這樣的人,去年我們土耳其附近的希臘

島嶼萊斯博斯進行一週行動,抗議難民和移民在

歐洲各國邊界遭遇的情況。我們的動機就是國際

特赦組織的核心宗旨:結合人們的熱情與信念,推動改變。營隊結束後,我們的參與者比以前更

積極 10倍。  世上還有很多像我一樣的人們,需要有人為

他們發聲。我們需要更多人並肩作戰,只要你無

法接受歐洲各國對待難民和移民的政策,就是我

們的支持者。我相信只要我們團結一致,就能造

成改變。

採取行動 >>>接下來幾個月非常關鍵,今年 6月,歐盟即將針對移民與庇護採取新策略,籍由「歐洲 S.O.S.」運動,我們希望促使各國重視人命先於國界。

請在推特上標記 #SOSEurope,加入對話,並追蹤 @dontexisteurope

© A

mnesty International (P

hoto: Giorgos M

outafis

© A

mnesty International

歐洲 S.O.S. 歐洲 S.O.S.人命先於國界 人命先於國界

20 21WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 13: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

15歲結婚

23歲前生下

5個孩子

每天揹 50公斤

重物

我得了子宮脫垂症

我不希望我女兒

繼續背負這個重擔。

眾人發聲促成改變透過我們新發起的「我的身體・我的權利」運動,我們和尼泊爾婦女利運動者合作,培力群眾,讓她們為自己的身體、健康和生活方式發聲並參與決策。

「國內和國際非政府組織已為子宮脫垂問題倡議多年,這一次尼泊爾國內外終於瞭解到,這是一項人權議題。」

  來自尼泊爾中西部代列克地區的芮娜・柏克瑞

爾(Reena Pokhrel)來到加德滿都,坐在一屋子的陌生人面前。她長途跋涉來到首都,第一次在大

庭廣眾下公開演講,談論許多婦女連對家人都不敢

啟齒的話題。  她以專家的身分出席國際特赦組織的報告

發表會,該會議於 2月 20日舉行,報告主題為《不必要的重擔:尼泊爾的性別歧視與子宮

脫 垂 問 題(Unnecessary Burden: Gender discr iminat ion and uter ine prolapse in Nepal)》。透過這個機會,她和大家分享自己的恐怖經歷。  15歲就結婚的芮娜,10年來共生下6名子女。初次分娩後,她便罹患子宮脫垂症──一種骨盆肌

肉無力導致子宮下降到陰道部位的疾病,因為害怕

伴隨這種病症而來的汙名,她隱忍劇痛長達 21年,才終於獲得所需的治療。  國際特赦組織的報告指出,尼泊爾的性別歧視

是造成子宮脫垂高發生率的根本原因,發表這份報

告是國際特赦組織的全球運動要求尼泊爾政府將子

宮脫垂視為人權問題的第一步,要求尼國政府採取

預防性措施,消除性別歧視。  這原本就是尼泊爾婦女權利運動者長期的

目標,經過她們經年的努力,已逐漸在當地看

見成效。

前線行動者

一步一腳印

  這群行動者包括烏佩瑞蒂醫師(Dr. Aruna Uprety)和莎米達・普拉丹(Samita Pradhan),她們是尼泊爾婦女運動第一線的中堅份子。  烏佩瑞蒂醫師是公共衛生和人權專家,參與

創辦非政府組織農村健康教育服務信託基金會

(Rural Health Education Services Trust)。27年來,她一直為改善尼泊爾婦女的生殖健康而努力

不懈。  「1995年,當我在尼泊爾西部工作時,」今年 3月她對我們提起這段回憶。「我為婦女舉辦了小型的健康教育營隊,在 7天內,我們為 600名婦女做身體檢查,發現其中 150人患有某種形式的子宮脫垂。」

  這個經驗促使她將當地情況寫成短文,投稿到

一家尼泊爾報社,就這樣開始逐漸提升公眾意識。她不停地寫文章,將自己遇到最嚴重的案例與社會

大眾分享。

  「我們發現許多女性會把各種東西塞進陰道

裡,以免子宮掉出來,像是石頭、手鐲…任何能擋

住子宮垂落的東西,」她說。「我記得有名婦女塞

了一個避孕環,15年都沒拿出,她不知道應該要每 3個月更換一次。為了這樣的事情,我寫了很多關於子宮脫垂的文章登在全國的報紙上,並且呼籲

政府應該提出解決方案。」  她的決心終於帶來正面效果,「其他行動者也

開始談論並採取行動,」她說。「我們提出必須預

防子宮脫垂的訴求,我們知道衛生工作者、護士和

助產士都必須了解如何預防這項疾病,於是開始為

這些人們提供訓練,而子宮脫垂的病例也跟著下

降,這項小小的計畫最後帶來的成效很不錯。」

  莎米達・普拉丹 10年前開始倡導婦女生殖權利時,感覺舉步維艱。現任農業生態發展中心

(Centre for Agro Ecology and Development,簡稱 CAED)執行長的她仍然記得當初遭遇到的挑戰。  「起初真的很難說服人們及團體參與防治子宮

脫垂的工作,大家的接受度不高,」她說。「現

在,尼泊爾全國各地大約有 20個基層婦女團體和

CAED合作,農村婦女已經組織起來,要求政府保障婦女健康權,並提供健康服務。」  她們的努力也得到政府的回應,「政府有很大

的改變,他們成立了一個單位,所以在健康與人口

部家庭健康處有了聯絡窗口,我們也有空間可以討

論相關議題。」  儘管如此,還有很多工作有待完成,特別是關

於這種病狀的預防。「減少性別歧視和確保生殖權

利是 CAED的長期目標,」她說。「很難讓在地的男性、女性瞭解什麼是生殖權利,大家都以為子

宮脫垂症是產後婦女的正常情況。同樣困難的是說

服決策者和捐款者瞭解這是必須預防的問題,他們

希望馬上看到成果,因此認為只要提供外科治療就

夠了。」  對她們來說,國際特赦組織強調子宮脫垂症和

性別歧視的關聯,可以幫助她們爭取全面預防這種

疾病的策略。「放任子宮脫垂問題不管是違反憲法

的,有了國際特赦組織的這份報告,我們可以拿去

勸說尼泊爾決策者和各國政府,」烏佩瑞蒂醫師說。  「因為國際特赦組織開始關注,所以尼泊爾政

府不得不重視這個議題,」莎米達說。「國內和國

際非政府組織已為子宮脫垂問題倡議多年,這次尼

泊爾國內外終於瞭解到,這是一項人權議題。」

15歲結婚

23歲前生下

5個孩子

每天揹 50公斤

重物

我得了子宮脫垂症

上圖:國際特赦組織秘書長薩里爾・謝蒂(Salil Shetty,左坐者)和烏佩瑞蒂醫師(立者)出席「我的身體・我的權利」全球起跑活動,2014 年 3 月 6日在尼泊爾中部努瓦寇區(Nuwakot)沙蒙卓塔爾村(Samundrataar)。

超過 8萬 5千人已經連署了 >>>

謝謝大家共同呼籲尼泊爾政府正視子宮脫垂的

人權問題,詳情請見: www.www.amnesty.org/unnecessaryburden

我不希望我女兒

繼續背負這個重擔。©

Am

nesty International (Photo: P

rakash Mathem

a)

我的身體.我的權利 我的身體.我的權利尼泊爾 尼泊爾

22 23WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 14: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

啟動全球對話

從偏遠農村到網際網路,國際特赦組織「我的身體・我的權利」運動將於全球開啟對話,討論性與生殖權利

  在尼泊爾中部的一個小村莊,國際特赦組織秘

書長薩里爾・謝蒂(Salil Shetty)與當地婦女運動者與諾瓦寇區的農村婦女們會合,共同討論尼泊

爾女性面臨的歧視,以及這樣的性別歧視如何使她

們無法參與關於自己身體和生活的決策(請見第22頁)。  「藉由『我的身體・我的權利』運動,我們期

望幫助下一代了解並主張他們的性與生殖權利,」謝蒂在全球運動起跑時表示。  同時,國際特赦組織以一系列驚人的影像帶

動全球線上討論,這些作品是由旅日藝術家Hikaru Cho(又名Choo San)專門為國際特赦組織「我的身體・我的權利」運動創作的身體彩繪藝術。  愈來愈多人上傳自己的身體彩繪照片,開始對

話,同時也為了贏得Hikaru Cho的原版作品,全球社群的討論已逐漸浮現,準備捍衛性與生殖權利。這項運動將一路進行到2015年,特別是在尼泊爾、布吉納法索、薩爾瓦多、馬格里布(包含阿爾及利

亞、摩洛哥-西撒哈拉、突尼西亞)和愛爾蘭,詳

情請關注近期 WIRE報導。

上排起由左到右:「我的身體・我的權利」起跑活動在摩洛哥、多哥、奧地利、加拿大、尼泊爾、日本、里約、西班牙、馬利和墨西哥。

採取行動 >>>請在推特上加入我們性與生殖權利的全球對話:#MyBodyMyRights

請至以下連結瞭解更多運動詳情,並採取行動:www.amnesty.org/mybodymyrights

看看是誰贏得了身體彩繪藝術徵件比賽:www.livewire.amnesty.org

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© P

aul Thompson

© A

mnesty International (P

hoto: Prakash M

athema

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© A

mnesty International

© A

mnesty International/B

astian André

© A

mnesty International

我的身體.我的權利 我的身體.我的權利

24 25WIRE [ MAY/JUN 2014 ]WIRE [ MAY/JUN 2014 ]

Page 15: 【WIRE 2014年 5/6月】我們能夠停止酷刑

stArt hErEstArt NoWstop torturE#stoptorturE

現在開始由你而起終結酷刑#STOPTORTURE