wine, alcohol, and the bible — tektonics.org
DESCRIPTION
Wine, Alcohol, and the BibleTRANSCRIPT
tektonics.org
Wine, Alcohol, and the Bible
Get a stripped-down copy of this page.
Video version!
The word wine appears over 200 times in the KJV Bible. Overall, what is the Bible's
opinion of wine, and by extension, alcohol? It is the purpose of this study to decide
one way or the other, especially as some critics claim that the Bible offers
contradictory advice on this subject.
We begin with OT evidence, and with three key words in Hebrew:
tiyrowsh -- This word is translated "wine" in the KJV and "new wine" in some
newer versions. It refers to the initial squeezings of juice from the grape, and is
rarely used of fermented wine. Its newness is confirmed by its application as part
of the firstfruits dedicated to God (Deut. 14:23) and by its grouping with
agricultural products as a victim of drought (Hag. 1:1).
The term itself suggests something non-alcoholic. Only one verse suggests that it
may have alcohol, and as we shall see below, this is a toss-up. (It is therefore cited
1.
improperly by some critics as "advocating indulgence" of alcohol).
yayin -- This word is translated "wine" in most versions. In most contexts we will
see that it refers to a clearly alcoholic drink.
Some writers dispute this interpretation, however. Bacchiocchi [Bac.W, 62]
argues that yayin "was used to refer to variety of wines," including the newly
pressed juice and fermented, alcoholic wine. He notes that fresh (non-alcoholic)
wine before fermenting was called yayin mi-gat, or "wine of the vat," or from the
press, while older and fermented wine was called yayin yashan, or if it was much
older, yayin meyushshan or yashan noshan. He therefore concludes that yayin
often referred to fresh grape juice.
There are a few problems with Bacchiocchi's arguments, however. First, the
distinction between the various stages of yayin appears only in the rabbinic
literature from after the Christian era. No such distinction is found in the OT, and
the rabbinic references are between 500-1900 years after the OT references.
Unless there is some evidence that the distinctions were made much earlier than
the time of the rabbis, Bacchiocchi's argument cannot hold ground.
Second, since the OT makes no distinction in classes of yayin, Bacchiocchi must
generally employ a circular hermenuetic in support of his case: anywhere where
yayin is condemned refers to alcoholic wine, but anyplace where it is approved
refers to grape juice. We will explore individual cases below.
Finally, it should be noted that according to the rabbinic sources Bacchiocchi
uses, the yayin mi-gat was in it's unfermented stage for only three days. This
may be useful in addressing whether, even under the definition given, yayin ever
refers to non-alcoholic grape juice in the OT. We shall see that the Bible does
permit the consumption of alcoholic yayin, while condemning the use of it to the
point of drunkenness.
2.
shekar -- this word does not appear often, but is translated in the KJV as "strong
drink." The root of this word comes from a word meaning to be tipsy and is
associated with strong alcoholic drink. It appears to have been a product of dates
rather than grapes.
This interpretation is also disputed by Bacchiocchi [227]. He notes briefly, as he
does with yayin, places where shekar is forbidden to Nazirites and priests, and
where its corrosive effects are listed. Neither of these points equates with an
all-time, all-persons, all-amounts condemnation.
3.
Second, he cites the argument of Teachout [227] that "wine and strong drink" are
a hendiadys, so that they refer to the same thing, and under the assumption that
yayin is grape juice, shekar must be also. Obviously this point assumes the
earlier points as a basis.
A few other words are used for wine, such as the Chaldean chamar in Daniel. But the
above three words constitute the overwhelming majority of usages. Let us now begin
with OT references.
Gen. 9:21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered
within his tent.
Here and Gen. 9:24 are the first mentions of yayin in the Bible. No explicit moral is
drawn from this use of wine, though it implicitly suggests that drunkenness leads to
trouble.
Gen. 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he
was the priest of the most high God.
This is the next place yayin is mentioned and no commentary is offered either way. It
would probably be better to say "allows" than "supports" as the latter term suggests a
direct advocation ("Go out and drink wine!"), which is simply not the case. It does
reflect the use of wine (and bread) as one of two ancient staples.
Gen. 19:32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that
we may preserve seed of our father.
The next several mentions of wine appear in the context of Lot's daughters making
him intentionally drunk for their own purposes. Once again a lesson is drawn
implicitly which speaks against wine consumption to the point of drunkeness; there is
no comment on consumption prior to that point.
Gen. 27:25, 28 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison,
that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he
brought him wine, and he drank....Therefore God give thee of the dew of heaven,
and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine...
The first "wine" here is yayin, but the second is not -- this word is tiyrowsh, which as
we have noted, is likely non-alcoholic. This word is used for the next mention of wine
("new wine" in the NIV) in Gen. 27:37 as well.
Gen. 49:10-11 has an interesting reference to yayin:
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet,
until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Binding his
foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments
in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Bacchiocchi [Bac.W, 69] argues that yayin here means grape juice, for we have a
poetical parallelism in which yayin is called "the blood of the grapes", which he takes
to be grape juice. However, it is hard to see why alcoholic yayin would not be referred
to this way as well, and no reason is given as to why it cannot be.
As an added note, Sarna's commentary on Genesis notes that there is some evidence
that Judah was involved in a cloth-dying industry, so that what is in view here anyway
is not consumption at all, nor "washing of clothes" as such.
The next mention of yayin (Ex. 29:40) refers to its use in a drink offering. It is
mentioned several times in this context over the next few books (we will not repeat
these cites below), and this relates to one of Bacchiocchi's key arguments for yayin
being non-alcoholic. He refers to Lev. 2:11 [Bac.W, 88]:
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven:
for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by
fire.
Bacchicocchi argues that "leaven" (chametz in the first case, se'or in the second)
means "anything leavened or fermented" or "any ferment" and thus, fermented wine
could not have been poured out as an offering. He notes the inconsistent efforts of
medieval rabbis to explain this in terms of yayin elsewhere being a fermented drink,
and concludes that yayin must be grape juice at times.
There is some support for Bacchiocchi's position here. Though these words are never
used with reference to wine in the Bible, Budd and Milgrom in their commentaries on
Leviticus [61, 188] note that the Akkadian word-equivalent is used to refer to bread,
beer, and vinegar, so it is quite possible that fermented drink would be out of the
picture for this offering.
However, Milgrom also notes the answer: that the offering where yayin was involved
was not burned, but was poured out on the ground. The yayin therefore could be
fermented and not violate any of the strictures.
Finally there is a problem in Bacchiocchi's effort to note that other items used for
offerings, such as flour, oil and animals, "were all natural products," whereas wine
was not. Cakes and wafers were also used for offerings, as was leavened bread in
certain cases (Lev. 7:13), and they were not "natural".
Lev. 10:9 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye
go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever
throughout your generations:
Critics mention this as an "against" passage, but fail to note the context. In this
passage a directive is given specifically to Aaron and his descendants not to consume
wine or "strong drink" before ministering at the tabernacle. This is a prohibition on
alcohol at a specific time and for specific persons only. This is also the first
appearance in the Bible of the term "strong drink" (shekar). At any event, this verse
does not advocate teetotalling for all persons or at all times.
Numbers 6:3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall
drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any
liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
This verse refers again to a specific group, the Nazirites, and forbids the entire range
of alcoholic products to them -- yayin, shekar, and "liquor", or mishrah, which
appears only here in the OT -- unless a specific ceremony is offered (6:20).
Several references in Numbers and Deuteronomy hereafter refer to wine (and once,
shekar -- Num. 28:7) again as an offering. Deut. 7:13 refers to tiyrowsh and would
therefore be cited improperly as advocating alcoholic indulgence.
Deut. 14:26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth
after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy
soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt
rejoice, thou, and thine household...
This verse mentions both yayin and shekar, and clearly permits its use -- whatever it
is -- within a celebratory religious context. But one cannot get from these permission
to go so far as to get drunk.
Bacchiocchi [Bac.W, 228] cites Teachout's argument that since intoxicants were
forbidden to priests on duty (Lev. 10:9) on pain of death, it would be inconsistent "for
God to command the use of these same intoxicants by the worshippers in one of their
infrequent appearances before Him, especially when they were in the company of
those priests."
But the command is not directed towards use of intoxicants; the command is to lay
aside money for the purchase of goods, of which the wine and strong drink are just
one of several listed, along with food and "whatsoever thy soul desireth." This no more
allows intoxication than the permission to buy oxen or sheep allows gluttony or
overeating.
Indeed the warning of Lev. 10:9, within the didactic context of ancient law codes,
serves as warning enough to avoid intoxication. Tigay (Deut. commentary, 143) adds
the relevant note that in this time period, total abstinence was regarded as a sign of
mourning.
Bacchiocchi's alternate proposal, that shekar may simply be a sweet drink of some
kind, fails on the point that it elsewhere is regarded as having intoxicating properties
(see below). Moreover, though it could be valued for its sweetness, and even if
sweetness does reduce in correspondence with the level of alcohol [229], this does not
mean we are free to define it in black-and-white terms as either sweet or alcoholic, but
not both. (Cf. Is. 24:9)
Deut. 29:6 Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink:
that ye might know that I am the LORD your God.
Here again yayin and shekar are both mentioned. Some might read this as advocating
teetotalism (alcohol abstinence), but if it does it also advocates not eating bread. The
verse is made with reference to God's provision of manna for 40 years during the
Exodus, and that the Israelites during that time had no need for man-made
provisions.
A couple of references in Joshua speak of people carrying wine bottles, but say
nothing about wine consumption directly.
Both wine and strong drink are referred to in Judges as prohibited to Samson and his
mother as part of the Nazirite vow process. Yayin is mentioned as a staple in Judg.
19:19, with no moral directive one way or the other in view.
Tiyrowsh is mentioned in Judges 9:13 thusly: "And the vine said unto them, Should I
leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?"
This is a vine speaking in a parable of talking plants; some cite this in the "advocating
indulgence" department, but it is hard to see how this is the case, other than that it
reflects the idea that wine can change mood positively, according to the vine, at least,
who is hardly an authority on such matters and is indeed quite likely biased and
boasting.
1 Sam. 1:14-15 And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy
wine from thee. And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a
sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out
my soul before the LORD.
Here we have an implication -- from Eli at least -- that there is error in both yayin and
shekar when it results in drunkenness. Samuel mentions Nabal's consumption of
yayin (1 Sam. 25:37), and notes that David gave to each person in Israel a cake of
bread, some meat, and a flagon of wine (2 Sam. 26:39).
In 2 Sam. 13:28, Absalom suggests killing Amnon once he is "merry" with yayin --
once it has been consumed to the point his mood is altered. Someone brings yayin to
David and his men in 2 Sam. 16:1-2, along with bread, for the sake of sustenance.
Once again mere consumption is not condemned, but intoxication is seen to get one in
trouble.
Kings only mentions the juice of the new harvest, the tiyrowsh, as an agricultural
product (2 Kings 18:32). Chronicles repeats some of the wine references in Samuel. It
adds that yayin was given as a provision by Hirum of Tyre to Solomon's workers,
along with barley, wheat, and oil, and another man (1 Chr. 27:27) is mentioned as
having a yayin cellar. Tiyrowsh is mentioned also as an agricultural product.
Ezra mentions wine twice, as a provision along with salt and oil, using the Chaldean
word chamar. Nehemiah mentions wine several times, as something drunk by the
Persian king, and both yayin and tiyrowsh are mentioned along with corn, bread and
oil as a staple or agricultural product.
Bacchiocchi [Bac.W, 68] cites Neh. 13:15 as a supposed example of yayin meaning
non-alcoholic grape juice:
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and
bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all
manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I
testified against them in the day wherein they sold victuals.
Bacchiocchi reasons that yayin here is "probably" the pressed grape juice, "since it is
mentioned together with the treading of wine presses on the Sabbath."
It is hard to see a logical link here. There is no cause-effect relationship between the
two phrases; this no more makes the yayin non-alcoholic than the mention of sheaves
would indicate that the burdens could not include fully-made bread.
Esther mentions wine being consumed at Xerxes' banquet, and making him "merry"
to the point that he apparently commits a social gaffe with his wife. In the rest of the
book it is mentioned as present at banquets.
Surprisingly for its size, Job mentions yayin only three times -- twice as something
Job's kids were drinking while gathered together, and once referenced in a figure of
speech (32:19).
Psalms mentions the tiyrowsh as an agricultural product (4:7), and uses yayin as part
of a figure of speech (60:3 -- "Thou hast showed thy people hard things: thou hast
made us to drink the wine of astonishment."; see also 75:8, 78:65).
In 104:15 yayin is referred to as an agricultural product that "maketh glad the heart of
man." This could be read as "supporting" drinking, and again, if by this we only mean
it is allowed, but not to the point of intoxication, this is correct. The heart may be
made glad any number of ways -- sweetness, for example, a rare and expensive
commodity in the ANE.
Ps. 69:12 refers to people who consumed shekar singing mocking songs.
Bacchiocchi [Bac.W, 85] argues that yayin is proven in Psalms to be non-alcoholic,
because both it and tiyrowsh (which is generally agreed to be grape juice) are
described as gladdening the heart and causing joy (Ps. 104:14-15, 4:7). But again, it is
hard to see why both cannot be viewed as sources of delight, for different reasons, or
with no reference to intoxication, only flavor. Referring to both bread and grain (as in
104:14-15) as a source of joy would not make bread and grain identical.
Proverbs mentions wine and strong drink a number of times, and it is from these
mentions that Bacchiochi formulates his most oft-used arguments.
Prov. 3:10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out
with new wine.
Prov. 9:1-5 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her
table. She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the
city, Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth
understanding, she saith to him, Come, eat of my bread, and drink of the wine
which I have mingled.
Prov. 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived
thereby is not wise.
Prov. 21:17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil
shall not be rich.
Prov. 23:20-1 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh: For the
drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man
with rags.
Prov. 23:29-30 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath
babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? They that
tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Prov. 31:4-6 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for
princes strong drink: Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment
of any of the afflicted. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine
unto those that be of heavy hearts.
The first cite uses tiyrowsh and concerns us no further. Several of the cites above refer
to yayin and shekar and describe its consequences. Bacchiocchi [Bac.W, 66] notes
23:29-35 and 20:1 in particular as warnings against yayin as (as he sees it) alcoholic
(versus non-alcoholic) yayin.
But Solomon's warning is specifically directed at those who "tarry long" at yayin
(23:30). The Hebrew behind "tarry long" is 'achar, meaning to procrastinate or loiter.
The warnings that follow may seem to suggest a more direct condemnation of all
alcohol:
Prov. 23:31-5 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour
in the cup, when it moveth itself aright. At the last it biteth like a serpent, and
stingeth like an adder. Thine eyes shall behold strange women, and thine heart
shall utter perverse things. Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of
the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. They have stricken me, shalt thou
say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake?
I will seek it yet again.
The condition being described here, however, is that of one who has indeed
procrastinated at yayin to the point of drunkenness. As such it condemns
drunkenness, but not merely yayin.
As a further point, I must fairly bring against Bacchiocchi's argument the same caveat
I have against Skeptics who misuse Proverbs and other Biblical wisdom literature.
Proverbs and other proverbial literature are not absolutes. They are ancient "sound
bites", not cohesive and complete arguments.
These passages can therefore no more be read as absolute condemnations of
comsuming alcohol than Prov. 26:4-5 ("Answer not a fool according to his folly, lest
thou also be like unto him. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his
own conceit.") can be read as contradictory.
This leads to an important point. Proverbs and other parts of the Bible reveal a
paradox recognized by the ancients: alcohol was a "food with two faces" [OrH, 9]. (As
noted elsewhere, this nature is embodied in the contradictory nature of Dionysus, the
ancient god of wine) Ancient writers referred to wine in terms both positive
("chemical symphony", "bottled poetry") and negative ("destroyer of homes", "opener
of graves") [ibid.].
A more detailed commentator explained the paradox: wine "drives all sorrows from
men's hearts when drunk in good measure, but when taken immoderately, is a bane."
[OrH, 13] Proverbs warns of wine's consequences, as the ancients all did, but this does
not equate with prohibition any more than Miller beer's warnings against drunk
driving do. (See also Hab. 2:5.) Thus as well Skeptics improperly cite such passages
(Prov. 20:1, 23; Hab. 2:5) as "more or less forceful" admonitions in favor of
teetotalism.
Proverbs 31:4-6 offers an interesting case. Again, it must be considered within the
context of proverbial literature and not taken as an absolute, neither as a total
prohibition (per Bacchiocchi, 234) nor as full permission. Bacchiocchi is probably
correct in supposing that 31:6 advocates alcoholic beverage as a pain reliever, used for
medicinal purposes. Prior to the advent of pain relievers, this was often the only
option available. However, it begs the question to say that it is an "ironical" statement
that "suggests that alcohol is fit only to kill the excruciating pain of someone in
distress." [236]
Ecclesiastes mentions yayin three times: as something the author consumed, as
something that "maketh merry," and something the writer tells the reader to consume
(9:7).
The Song of Solomon mentions yayin several times and compares it to love. Love is
better than wine (4:10), it is drunk with milk (5:1). Bacchiocchi [Bac.W, 69] supposes
that this must refer to grape juice, for he says the same author (in Proverbs) also
condemns yayin, but as noted, this sort of argument fails to appreciate the proverbial,
non-absolute nature of the condemnation and is not informed by the paradoxical
thought of the ancients on the subject. It was quite possible for the ancients to
simultaenously praise and condemn wine.
Isaiah mentions yayin and shekar several times.
Is. 5:11-12 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow
strong drink; that continue until night, till wine inflame them! And the harp, and
the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the
work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Is. 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to
mingle strong drink:
This passage refers in particular to those who are "mighty" (the same word describes
the "mighty men of old") to drink wine and points to those who go out of their way to
get hold of it and experiment with it. It thereby condemns strong focus on drink, but
says nothing about moderate consumption.
Is. 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them
that drink it.
This verse encapsulates both sides of the two-faces paradox. It implies that wine can
be drunk with a song, but states that it will not be.
Is. 28:1, 7 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious
beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are
overcome with wine!...But they also have erred through wine, and through strong
drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong
drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong
drink; they err in vision, they stumble in judgment.
This passage speaks of those who have been "overcome" with wine, and so speaks
against excess, but not against mere consumption. (cf. 51:21) In other places it is
mentioned as an agricultural product (16:10, 24:7, along with tiyrowsh, which is also
in 36:17 and 65:8, and is mentioned as a drink in 62:8) and as something consumed
(22:13, 24:7-9, 11, 55:1).
16:10 in particular is taken by Bacchiocchi as an example of where yayin means
unfermented grape juice:
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards
there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread
out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
Bacchiocchi reasons [Bac.W, 67] that "what the treaders tread out in the pressing vat"
is called yayin, and since the stuff in the vat must have been non-alcoholic, yayin
must sometimes mean non-alcoholic grape juice. Part of his appeal, however, rests
upon the unproven assumption that the rabbinic distinctions noted above existed at
the time of Isaiah. (See also Jer. 48:33.)
Second, it is noted that Gentry argues that yayin is spoken of in terms of what is being
produced, that "the end results are attributed to the substance which causes the
result." Bacchiocchi responds thusly with the rabbinic delineation, and adds that the
imagery of Is. 16:10 "deals with the joy of the harvest and treading of the grapes" and
what it is, not what it becomes.
In fact both Gentry and Bacchiocchi are making psychological assumptions here in
terms of what the treaders are looking forward to; but Gentry is on far firmer ground
because of parallel OT uses of the unmodified yayin.
55:1 is also taken to be referencing grape juice:
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money;
come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without
price.
Bacchiocchi [Bac.W, 83-4] finds it "hard to believe" that alcoholic wine is in view here,
paired as it is with water and milk, "a natural, nourishing food". Bacchiocchi is
arguing in a circle here. He has assumed that the pairing is made under the heading
"natural, nourishing food" when it just as well is reckoned under a more general
heading, "things to drink and enjoy." Bacchiocchi has assumed a category distinction
based upon his own premise. (See also Song of Solomon 5:1.)
Jeremiah also mentions yayin several times. We see as usual warnings against
intoxication:
Jer. 23:9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones
shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome,
because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Jer. 51:7 Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the
earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are
mad.
Jer. 13:12 says, "Every bottle shall be filled with wine." There are no grounds for
supposing that it allows anything beyond moderation. The same may be said for other
verses such as Is. 55:1, Joel 2:19 -- which refers to tiyrowsh -- Amos 9:14, Is. 25:6,
Joel 3:18, and Ps. 104:15. Tiyrowsh is referred to once as an agricultural
product(31:12).
Yayin is given to the Rechabites by directive of the Lord for their refreshment (35:2,
5-6, 14), but which they refuse because of their family vows. It is mentioned as an
agri-product (40:10, 12. 48:33). Bacchiocchi [Bca.W, 68] takes the first two of these
three verses as proof that yayin could be non-alcoholic:
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come
unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your
vessels, and dwell in your cities that ye have taken...Even all the Jews returned out
of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah,
unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Bacchiocchi comments, "Alcoholic wine was not gathered in the fields." Therefore
yayin can even be the fruit of the vine itself. But there is no reference here to the
fields, and oil is not taken from the fields either.
Lamentations mentions yayin as a product (2:11-12). Bacchiocchi [Bac.W, 68] takes
this as indicating that yayin could be non-alcoholic:
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the
earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and
the sucklings swoon in the streets of the city. They say to their mothers, Where is
corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when
their soul was poured out into their mothers' bosom.
Bacchiocchi argues that "nursing infants are crying out for their normal fare of food
and drink" and "it is hardly imaginable that in time of siege and famine, little children
would be asking their mothers for intoxicating wine as their normal drink." Rather,
they wanted nourishing grape juice.
However, these infants were no more likely to be asking for "corn" either. Bacchiocchi
uses a translation that refers to "bread" but the word used is dagan, which refers to
grain. Moreoever, sucklings and "children" (this word is rendered elsewhere as
"infants") aren't going to be asking for corn, wine, or any particular thing coherently.
There is obviously more to this passage.
"Corn and wine" is used 10 times in the Bible -- sometimes with oil -- as
representative of the harvest as a whole (cf. Deut. 33:28). In all but this verse,
tiyrowsh is used rather than yayin, but the point is not what the kids are requesting
specifically, but that they are in essence, through their cries of hunger, asking why
there has been no harvest -- which feeds the adults, who provide them with their
nourishment in turn.
Ezekiel mentions yayin twice -- once as a product, and here:
Exek. 44:21 Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner
court.
This is again a prohibition limited to a specific time and place.
Daniel mentions yayin (and food) as something Daniel and friends refused from the
king's table and as something (along with good food) that Daniel abstains from after a
vision (10:3). One might read Daniel's refusal as opposing alcohol consumption, but it
no more does this than it opposes the consumption of food. Many reasons have been
proposed for Daniel's refusal, but Goldingay [Daniel commentary, 18] finds it most
likely that it was a way of Daniel and friends standing against full assimilation into the
Babylonian royal society. At best Daniel would suggest that we should not take the
food and wine from Nebuchadnezzar's table (or that of any pagan king) either.
Hosea mentions tiyrowsh several times as a product. It also mentions it in a passage
that is sometimes taken to understand that it could be alcoholic:
Hos. 4:11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
It would be argued that "new wine" (tiyrowsh), to take away the heart, must have
some alcoholic content. In this case Bacchiocchi's answer is suitable: as "whoredom"
signifies fornication with other gods, or idolatry (4:10), so "wine and new wine"
signify divine blessings, and these items were also used in idolatrous worship, rather
than in the worship of the true God. The properties of the wines are not in view, and
thus this is not opposing alcohol consumption. Hosea also implicitly disses
overindulgence:
Hos. 7:5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine;
he stretched out his hand with scorners.
Joel mentions yayin as a product cut off due to judgment (1:5) and as something the
people sell their children for (3:3), which again warns against dependence but not
against mere consumption. Tiyrowsh is referred to as a product a few times.
Amos mentions yayin as something used in religious ceremonies (2:8) and given to
the Nazirites (2:12) in violation of God's command. It is a product (9:14) taken by
judgment (5:11) and something drunk (6:6).
Bacchiocchi [Bac.W, 83] supposes that 9:14 references a non-alcoholic yayin:
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the
waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine
thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Though it is not explained clearly, Bacchiocchi seems to argue that the parallel of
gardens/fruit somehow proves that yayin here is unfermented grape juice as a
"normal product of the vineyard." One is pressed to understand why fermented juice
cannot be regarded as a "normal product". This is like arguing that the people only ate
the fruit raw to be normal, and did not cook or prepare it in other ways. (See also
Amos 9:14.) Once again Bacchiocchi has assumed a category distinction that begs the
question.
Some passages in the minor prophets offer nothing new. We now move to the NT
examples.
The NT hardly mentions wine at all, and there are only two Greek words of interest:
oinos -- this is the most-used word. In this case, unlike with the OT yayin,
Bacchiocchi [Bac.W, 60-61] provides fairly solid evidence that oinos was
sometimes used to mean what we would call grape juice -- unfermented grape
products. Not all of his evidence is convincing.
1.
gluekos -- used only once, in Acts.2.
Several times in the Gospels, Jesus refers to oinos in parables; these would make no
statement about consumption one way or the other. Texts where Jesus associates with
drunkards no more proves that he drank alcoholic wine than his association with
prostitutes proves he was a pimp, or his association with Pharisees proves he was a
Pharisee.
Accusations of drunkenness by Jesus (Matt. 11:19, etc) are not conclusive as they
come from the mouths of adversaries out to discredit Jesus, and at any rate would
have no relevance either way for moderate consumption.
Oddly enough, oinos is actually not mentioned at the Last Supper; it is assumed that
the reference to "blood" parallels fermented wine. What is mentioned is the "fruit of
the vine," which Bacchiochi shows can mean merely grape juice [Bac.W, 156], though
it goes too far and beyond evidence to suggest that the word oinos was avoided when
Bacchiocchi has already argued that oinos did not have to mean something
intoxicating.
The argument that fermented wine would not be a suitable parallel to Christ's
untainted blood [ibid., 165] likewise begs the question. The evidence is perhaps best
regarded as equivocal, though church tradition does tip the balance in favor of a
non-alcoholic communion [168ff].
Here are some other passages cited as relevant:
Mark 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received
it not.
One can see how this might be used to advocate teetotalism, but it would also suggest
an avoidance of myrrh and modern painkillers if we wish to take it that far.
Luke 1:15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine
nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's
womb. (cf. 7:33)
John here is subject to a Nazirite vow, which as noted above cannot be expanded to an
all-time, all-persons, all-amounts prohibition. In this verse also is the only NT
mention of "strong drink."
John 2:3ff And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They
have no wine.
This is the one that really gets the pot boiling, since if Jesus produced wine with
alcoholic content, this is clear evidence that there is some leeway for consumption of
alcohol. Bacchiocchi [Bac.W, 138ff] notes the possibility that oinos refers to
unfermented grape juice, but as this is only a possibility, it is not conclusive.
One defining argument is that the governor of the feast called the oinos "good wine",
and Bacchiocchi's comment is that this title was commonly given to wines that had
been filtered so as to temper its effects [Bac.W, 129]. The filtering removed much (but
apparently not all) of the intoxicating effects, enabling more to be consumed.
Bacchiocchi jumps to the conclusion that this equates with total prohibition, but as he
does not show that the filtering process removed all alcoholic content, the argument
cannot be taken so far, so easily.
Of perhaps more persuasive bearing is the theological argument that the miracle of
Cana, representing as it did a divine act of creation, indicates that there was no
fermentation, because unfermented wine is "the only wine God produces" in nature.
But it is questionable whether the analogy can be pressed so far. The water was
originally drawn by men; how does this fit in? Furthermore, to make the point that
fermentation is a "process of decay", while scientifically and technically true, does not
hold much strength since decay of some kind begins in nature anyway, even if it is not
specifically fermentation. I am reminded here of Skeptics who say that Jesus could
not have been the Passover lamb because he was whipped first and was therefore not
without blemish. Typological matching does not require full precision in any scenario.
Oinos is also used medicinally in Luke 10:34.
Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing
whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
For this verse, watch carefully: some Skeptics cut it off at "wine" and make it sound
like a full forbidding; the rest of the verse, and the context, makes all the difference.
Paul is referring here to the use of meat and wine in the context of those items being
purchased from pagan markets where they were dedicated to pagan gods, and eating
and drinking before those who find it offensive. It is not a broad condemnation of
eating flesh or drinking wine.
1 Cor. 9:25 And every man that striveth for the mastery is temperate in all things.
Neither wine nor any particular is mentioned here, but Bacchiocchi reads "temperate"
in terms of total abstinence. The word is also found elsewhere in the NT, referring to
restraint in sexual passion (1 Cor. 7:9), but also elsewhere with no specific referent
(Gal. 5:22, 2 Peter 1:6). It is also noted that in the context of Paul's athletic metaphor,
the word would suggest a "stern, self-denying discipline", and includes not taking
wine.
The parallel seems convincing, but it assumes that what constitutes temperance for
the athlete also constitutes temperance for the religious believer. Bacchiocchi quotes
advice to athletes against taking wine, but the same advice also says to "live on food
which you dislike...abstain from all delicacies...exercise yourself at the necessary and
prescribed times both in heat and cold" and "drink nothing cooling."
Is this advice -- written specifically to an athlete looking to gain a prize -- also
transferred over to the believer? The word here was actually used to refer to caution
against excess in a variety of areas; the places where Bacchiocchi finds it linked to
abstinence mean no more than that those writers considered such an extreme
necessary to be "temperate" -- Bacchiocchi is assuming a universal upon a particular.
Eph. 5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the
Spirit...
Paul clearly admonishes drunkenness here, but it is hard to see, as Bacchiocchi
[Bac.W, 70, 93] supposes, that non-intoxicating consumption is forbidden. He argues
that the "wherein" could refer back to either the wine or the drunkenness, and in a
rather shameful moment resorts as far as suggesting that translators prefer to suggest
that it refers to "drunkenness" because they like to take a drink themselves now and
then.
In the end he admits that the grammatical evidence could point either way and resorts
back to a faulty interpretation of Proverbs 23 (see above) and citing translations
which prefer to make "wine" the antecedent.
We would agree with Bacchiocchi that Eph. 5:18 at least cannot be taken as sanction
for moderate consumption. On the other hand, his comparison to cocaine (and
whether a preacher saying "Don't get high on cocaine!" thereby "sanctions" moderate
use) merely begs the question and draws an improper analogy that assumes that the
effects and power of alcohol is the same as that of cocaine, which is clearly not the
case.
It also takes the analogy too far to suggest that "drunk with wine" verses "filled with
the Spirit" indicates a mutual exclusivity of wine and the Spirit, "because no one can
be filled with half of each." How can a comparison be made here, since one relates to
the physical and the other to the spiritual? A parallel to Luke 1:15 is of no relevance,
since that is made in the context of a Nazirite vow, and as shown in the link above,
there was a natural contrast made between those who were drunk with wine and those
under spiritual inspiration, and there is no reason therefore to see a direct connection
between the passages.
Quite weak is Bacchiocchi's attempt to explain why Paul did not simply say, "drink no
wine at all" [189] -- he argues that Paul may have been trying to allow for medicinal
use of wine as in 1 Timothy below, or else did not wish to imply that non-intoxicating
oinos was disallowed.
However, it was no harder for Paul to have made these delineations than it was for
Bacchiocchi to have done so. At best one may argue that the "medical exclusion" is
assumed in a didactic context (which it would also be anyway, had Paul said "none at
all"), and if indeed the Last Supper used non-intoxicating oinos, there would be no
need for the "grape juice exclusion" either. No one would think that drinking of grape
juice led to debauchery.
1 Tim. 3:2-3 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant,
sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach. Not given to wine, no
striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous...
1 Tim. 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to
much wine, not greedy of filthy lucre (cf. Titus 2:3)
These two verses at most would suggest restrictions upon bishops, deacons, and
others in positions of authority in the church rather than an all-persons, all-amounts
prohibition, and would therefore be cited wrongly as "total abstinence". "Sober"
(sophron), Bacchiocchi insists, must refer to total abstinence, but the cites he gives in
this regard are proverbial and far from convincing. Aristotle is quoted as saying that
"By abstaining from pleasures we become sober." This refers not to just alcohol, but
"pleasures" as a whole -- one may as well see this as a total prohibition of anything
enjoyable in some way.
A cite from a Jewish work tells us to live "soberly" and "not touch wine at all" but this
is "lest ye sin in words of outrage, and in fightings and slanders," and perish in sin. It
is quite understandable to see a connection between "soberness" and total abstinence,
yet it is not clear from such cites that moderate consumption is thereby forbidden, or
that this was not an individual value judgment of what sobriety required. The
expression of absolute prohibition is the sort of didactic formulation we would expect
in any event.
The second verse seems to be more permissive. Bacchiocchi [249] tries to explain this
in terms of the verse below, saying that "If Paul really believed that it was proper for a
Christian to drink alcoholic wine moderately, then he would not have given Timothy
such restrictive and qualified advice." He thus concludes that "not addicted to much
wine" is "most probably a loose form of speech intended to express abstinence from
the use of wine."
But as Bacchiocchi admits, the advice below is likely given to Timothy as one who has
historically been an abstainer. If this is so, it is not Paul's concern to lay down
permission to drink. Trying to turn this into a "loose" expression of abstinence
requires very "loose" treatment indeed.
Bacchiocchi also tries to add Rom. 14:21 into the mix, noting that if the above allows
deacons to drink moderately, it will be an example that may tempt the others who
cannot. But as noted, Rom. 14:21 is laid out in the context of behavior that is known
and visible to others. Bacchiocchi creates a straw man when he refers to deacons
drinking during home visitations.
Finally, Bacchiocchi draws from an interpretation suggesting that oinos here is grape
juice! It is not explained why advice would need to be given to be moderate in
consumption of grape juice, other than referring to "drinking contests" in which so
much juice was drunk that the stomach swelled and an emetic was needed. Unless
this was a problem in the church, it is hard to see how this can be of proven relevance.
Bacchiocci must come up with a contrived idea that a deacon invited into a home
might take advantage of their hosts' hospitality [253] and drink too many cups of
grape juice, and therefore be accused of gluttony. If this is the problem, why not just
specify gluttony only, and why single out grape juice?
1 Tim. 5:23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and
thine often infirmities.
If fermented wine is meant here -- which is not certain -- this verse is a health
recommendation, and a sound one prior to the advent of advanced sanitation, and
does not involve getting drunk (a "little" wine -- the word means literally, "puny") nor
of course does it recommend any pattern of consumption.
1 Peter 4:7 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch
unto prayer.
This verse does not refer to wine, but is taken as an admonition of teetotalism by
Bacchiocchi [Bac.W, 197-8]. The case he makes for this has some virtue, as "watch"
(nepho) is very often used to refer to total abstention. However, here and in 1 Thess.
5:2, the reference is to be sober, as Bacchiocchi correctly notes, "in the context of
readiness for the imminent return of Christ." [203]
The point is a good one, but if as we have shown in our series on eschatology, this
return happened in 70 AD, then in essence any prohibition is now over with. But it
does serve well as a pointer for our conclusion.
Oddly enough, oinos is mentioned most often in the NT in the book of Revelation, in
the context of symbolizing judgment.
Conclusions
We are now ready to assert some definitive conclusions.
Drunkenness as a condition is condemned.1.
The vast majority of cites give no moral advice one way or the other.2.
Moderate consumption is not condemned, except within the context
of certain persons and certain times.
And this in turn leads to our final conclusion, which may seem a bit of a surprise,
but not if you think about it:
3.
In light of the times, even moderate consumption of alcohol by a
Christian is not a good idea.
Yes, this is where I reach. Why?
4.
It all works out from Romans 14:21 -- and that, just as the law about railings on roofs
applies today to balconies, so the Bible would suggest strongly that these are not times
to be enjoying fermented drink as the ancients were permitted to do. In ancient times
the choice of fermented beverage was limited and by modern standards fairly weak.
There was no equal to vodka or gin, or anything that would deliver a knockout punch
in a shot glass. Wine was often purposely diluted to prevent drunkenness while still
enjoying it. Generally such drinks were only affordable to the rich, or could only be
rarely consumed.
There is no parallel to our easy access to beer, wine, or vodka every day of the week
and from every 7-11 or supermarket. Being a drunkard was not an easy habit;
addiction was unlikely for all but the richest and most powerful (which fits in with the
warning in Proverbs to kings).
Easy access to cheap alcohol sharpens the warnings of the Bible and makes them
much more difficult to take in any other way today than very seriously. Addiction is
easier to fall prey to (at least in the US; an Australian reader has told me of mitigating
factors there which would change things, and one may also consider whether such a
view might be looked at differently in France, for example; though others have told
me now of high rates of alcoholism in these countries).
Of course, for some -- such as myself -- alcohol is not a temptation at all, and the
warnings may be unnecessary.
If I may divert for a moment -- since critics will perhaps suggest my own impure
motivations -- I have personally consumed alcohol in the form of fruit and ice cream
drinks, and found them no more desirable than those without it; I cannot stand the
smell of beer, which reminds me of stale urine; and when I sampled a martini, I would
have compared it to drinking my wife's Oscar de la Rente perfume, only that may
have been more pleasant. In short, I really don't understand the attraction of the stuff,
so I can hardly be accused by the likes of Bacchiocchi of harboring secret desires for
alcohol.
If any think to consume alcohol today, my counsel would therefore be not to do so,
but if you do, do so privately and with heavy restrictions upon yourself, based on your
own temperament and physiology -- not because the Bible has changed, but because
social factors have changed in ways that the Bible's writers could not have envisioned.
If their warnings within their social context are that strong, how much more so would
they be in an era of cheap and plentiful alcohol?
This is not to say that consumption of alcohol is now a ticket to perdition. However, it
is a behavior that needs to be carefully considered in light of innumerable other
factors -- and in my view, and for my part, you might as well save yourself the time
and have a snort of fruit juice instead; it's far better for you anyway.
-JPH
Sources
Bac.W -- Bacchiocchi, Samuel. Wine in the Bible. Biblical Perspectives, 1989.
OrH -- Origin and History of Wine. Gordon and Brach Publishers, 1996.
Will.W -- Williamson, G. I. Wine in the Bible and the Church. Presbyterian and
Reformed, 1976.
Original URL:http://tektonics.org/lp/nowine.html