window type room air conditioner use & oare oude tipo de

26
WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO Models, Modelos: 253.70085, 253.70135 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com P/N 2020213AD461

Upload: others

Post on 18-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONERUse & Oare Oude

TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO

Models, Modelos: 253.70085, 253.70135

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

P/N 2020213AD461

Page 2: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

TABLE OF CONTENTS

Warranty ............................................................ 2

Master Protection Agreements ......................... 3

Important Safety Instructions ............................. 4

Air conditioner Feature ...................................... 5=7

Additional Things ............................................... 8

Care and Cleaning ........................................... 9

Energy Saving Ideas ....................................... 9

Troubleshooting Guide .................................... 10-11

Normal Sounds .............................................. 12

Sears Service .................................................. 13

Kenmore Limited WarrantyWhen installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this product fails due to adefect in material and workmanship within one year from the date of purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to

arrange for free repair.

If the sealed refrigerant system of this product is defective within five years from the purchase date, call1=800=4=MY=HOME® to arrange for free repair.

All warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used forother than private family purposes.

This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs,

and bags.2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.3. A service technician to clean or maintain this product.4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all

instructions supplied with the product.

5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than itsintended purpose.

6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensilsother than those recommended in all instructions supplied with the product.

7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.

Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies

Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited toone year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequentialdamages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions

or limitations may not apply to you.

This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

2

Page 3: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years ofdependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That'swhen having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation,

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product, Here's what the Agreement*includes:

[] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Ourcoverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage-- real protection.

[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someoneyou can trust will be working on your product.

[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.[] "No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve

months.[] Product replacement if your covered product can't be fixed.[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge.[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products,

Think of us as a "talking owner's manual."[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered

refrigerator or freezer,[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.[] 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts,

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can callanytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the productwarranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty periodexpires. Purchase your Master Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call1-800-827-6655.

. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation ServiceFor Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other majorhome items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.

This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the

air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to

cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and

caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.

Record Your Model and Serial Numbers

Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is

located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading

the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as

instructed under" Care and Cleaning."

Model Number :

Serial Number :

Purchase Date :

3

Page 4: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

important Safetyinstructions

The power supply cord with

this air conditioner contains a current

detection device designed to reduce therisk of fire.Please refer to the section 'Operation ofCurrent Device' for details.

In the event that the power supply cord isdamaged, it cannot be repaired, and itmust be replaced with a cord from theProduct manufacturer.

Avoid fire hazard or electricshock. Do not use an extension cord or anadaptor plug. Do not remove any prong fromthe power cord.

Grounding type wallreceptacle

circumstances, cut, i

remove, or bypass thej/\,grounding prong.

Power supply cordwith 3=prong groundingplug and currentdetection device

Read all instructions before using this air conditioner.

For Your Safety

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of thisor any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.

Prevent Accidents

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your airconditioner, follow basic precautions, including the following:* Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This

information can be found on the nameplate, which is located on the side of thecabinet.

* If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to clean bothsides of the glass first. If the window is a triple-track type with a screen panel included,remove the screen completely before installation.

* Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according to theseparate installation instructions provided with this manual. Save this manual and theinstallation instructions for possible future use in removing or reinstalling this unit.

* When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal fins onfront and rear coils.

Electrical Information

The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serialplate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.

Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and firehazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with athree-prong grounding plug for protection against shock hazards.

* Your air conditioner must be used in a properly grounded walt receptacle. If thewall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by atime delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the properreceptacle.

* Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This couldresult in mechanical damage within the air conditioner.

* Do not use an extension cord or an adapter plug.

READ THIS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AIR CONDITIONER.Unit must be upright for one hour prior to operating.

Operation of CurrentDevice

Plug in &press RESET

The power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord.To test your power supply cord do the following:1. Plug in the Air Conditioner.2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the TEST

button. You wilt notice a click as the RESET button pops out.3. Press the RESET button. Again you wilt notice a click as the button engages.4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some products this

is also indicated by a light on the plug head).

NOTES:

• Do not use this device to turn the unit on or off.

. Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.• The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the TEST button

is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by contacting Sears at1-800-4-MY-HOME®.

• If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be replaced by oneobtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME®.

4

Page 5: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Air Conditioner Features

ELECTRONIC CONTROL

Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, thentouch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with theremote control.

DISPLAYS ADJUSTSTEMPERATURE/TIME TEMPERATURE OR TIME

SLEEP MODE

SETS FAN

SPEEDS

SETS MODE--"""""

FILTER RESETBUTTON

REMOTESENSING INDICATOR

REMOTE CONTROL

ACTIVATES TURNS UN ITTIMER ON OR OFF

INFRARED

REMOTE WINDOW

TOUCH PAD

ADJUSTS

TEMP &TIME

SETS

MODE

ACTIVATESREMOTE

SENSING

SETS FAN

SPEEDS

ACTIVATES

TIMER

Battery Size: AAA, Qty.: 2WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable

(nickel-cadmium) batteries.

5

Page 6: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Air Conditioner Features (continued)Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to theRemote Control.

To turn unit on or off press the ON/OFF (_) button:

To use Cool, press the MODE button to select:

To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:

To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:

LOW MED HIGH

To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:

Note: Fan speed starts at high and adjusts to a slower speed as the room temperaturedictates. For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it willautomatically go to the highest speed. The fan speed will re-adjust back to the slowestspeed as the room returns to the original set temperature.

To operate on Fan Only, press the MODE button to select:

Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use

any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in theDISPLAY.

6

Page 7: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Air Conditioner Features(continued)

To use Energy Saver press the MODE button to select:

!/ You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off oncethe room is at the desired temperature. The air will be sampled for 20 seconds every10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor

turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.

To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:

The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is selected. It willincrease again after 30 minutes by another 2 °F. It will stay at this set point for 7 hours,and then return to the original setting.

To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:

//Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control willcount down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. If you need to change the settemperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5 seconds the display

will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMERbutton. The mode will operate one time, then the above steps have to be repeated. IINOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When

set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When setto Off, the amount is the time until the unit turns On.

Check Filter Feature:

// After 250 hours of operation, the Filter Reset LED will light. This is a reminder to cleanthe filter housed behind the front panel to keep the unit operating efficiently. Pressing theFILTER RESET button for 3 seconds will reset this reminder and turn off the LED.

Remote Sensing Feature:

LIGHT pulsing ( On & Offintermittently ).

PRESS REMOTE

SENSING START BUTTON

Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desiredcoolness setting from where you sit to the air conditioner. The air conditio-

ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting.Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and

the unit must be in a cooling mode.To activate the remote sensing feature, point the remote control towardsthe unit and press the remote sensing Start button. Next, use the "^ v ,,

buttons to set the desired room temperature with the remote. (Note thatthe set temperature will only be displayed on the unit itself ). The LIGHTon the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHTon the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodi-cally send this signal until the feature is deactivated by pressing the remo-

te sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensingsignal during any 200 second interval, the unit will beep to indicate theremote sensing mode has ended. The display on the remote control indi-cates the temperature at the remote ONLY.NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the

Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.

7

Page 8: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

ADDiTiONAL THINGS YOU SHOULD KNOW

Now that you understand the basic operation functions, here are more control features with which you should becomefamiliar.

* The "cool" circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This preventsoverheating of the compressor and possible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.

* There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibilityof having to roll through to select another mode.

* The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees.

* The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to theother and back, press and hold both the "TEMP/TIMER" Up(/_) and Down (v) buttons for 3 seconds.

FAULT CODES:

If the display reads "ES" or "AS", a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME_D for repair.

Evaporator coil sensor Air temperature sensor

AUTO RE-START :

After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.

: ll_l[_': =================================.......................

LOUVERS

Air Directional Louvers

Air directional louvers control air flow direction. Your airconditioner has the 4-way directional system describedbelow.

The louvers will allow you to direct the air flow Up orDown and Left or Right throughout the room as needed.Use the center handle to adjust the air directionallouvers side-to-side until the desired Left or Rightdirection is obtained. Pivot horizontal louvers with yourfingertips until the desired Up/Down direction isobtained. There are a total of 4 possible air directionalorientations available with this system.

8

Page 9: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Care and Cleaning

Energy Saving ideas

Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure tounplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.

Air Filter CleaningThe air filter should be checked at least once a month to see if cleaning isnecessary.Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to coolingcoils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.

• Grasp the filter by the center and pull up and out.• Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse

filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter isthoroughly dry before replacing.

• Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.

Cabinet Cleaning

" Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. Thecabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with acloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashingdetergent. Rinse thoroughly and wipe dry.

• Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.• Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the

controls. Excess water in or around the controls may cause damage to theair conditioner.

• Plug in air conditioner.

Winter Storage

If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefullyfrom the window according to the installation instructions. Cover it with clothor return it to the original carton.

NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-tal with base down).

* The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficientand satisfactory operation.

* Install the room air conditioner on the shady side of your home. Awindowthat faces north is best because it is shaded most of the day.

* Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains orfurniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.

* Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does notescape up the chimney and into the duct work.

* Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part ofthe day.

* Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."

* Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm airout and cool air in.

* External house shading with trees, plants or awnings will help reduce theair conditioner's work load.

* Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers anddishwashers during the coolest part of the day.

9

Page 10: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Room Air Conditioner Troubleshooting Guide

THE AIR CONDiTiONER WiLL NOT OPERATE

Check if...

Power supply cord is disconnected

House fuse has blown or circuit breaker tripped

Power is OFF.

Temperature setting is warmer than room temperature.

Unit was turned OFF and ON too quickly.

Timer shut unit OFF.

Touch Pad and Remote not responding.

Then...

Firmly push the cord intoa livewall outlet having proper voltage. (Page 4)

Replace thefuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)

Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)

Set temperature to a lower setting. (Page 6)

Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes.

Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)

Unit is ina locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug inagain andthe controls will reset. (Page 4)

Press the RESET button on the plug head. (Page 4)Power Cord has tripped

THE AIR CONDITIONER BLOWS FUSES OR TRIPS CIRCUIT BREAKER

Check if... Then...

House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)

Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.

Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.

Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)

Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)

THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF

Check if... lThen..

Outside temperature is extremely hot. I Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)m

ENERGY SAVER feature is I ENERGY SAVER feature does not circulate air continually. Set mode to COOL foron.I constant air circulation. (Page 5)I

Timer turned unit ON or shut unit OFF. ! Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)

THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM =ICE BEHIND FRONT PANEL

i Check if... Then...

Outside temperature is below 60°F. Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)

Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter, ReplaceFilter is dirty, filter, (Page 9)

BTU size is too large, A lower capacity unit may be required depending on the size of the room beingcooled, (Page 9)

THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND FRONT PANEL

Check if... Then...

Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter. ReplaceFilter is dirty.filter. (Page 9)

Temperature setting is warmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6)

Room temperature is below 60°R Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)

Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.

Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.

Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.

Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.

Temperature sensor is touching the coil. Remove filter then remove front. Turn end of temperature sensor away from coil.Replace front and filter.

Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliancesduring the hottest part of the day. (Page 9)

10

Page 11: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Room Air Conditioner Troubleshooting(Continued)

THE AIR CONDITIONER RUNS TOO MUCHCheck if... Then...

Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that isavailable in the evaporator.

Current Unit replaced an older unit. Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Totalenergy consumption is less due to higher efficiency.

BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room beingcooled. (Page 9)

WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - INSIDE ROOM

i Check if... _:Unit is not properly installed, I Unit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a

Icarpenter's level) to provide proper drainage, Reposition or shim cabinet as

necessary. DO NOT drill drain pan.

WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER =OUTSIDE ROOM

Check if... |_

/

Room is hot and humid. I Normal operation during hot and humid days.

THE REMOTE WILL NOT OPERATE AIR CONDITIONERCheck if... Then...

Batteries are not installed properly. Verify batteries are installed properly. (Page 5)

Red light does not flash on the remote when the remote buttons Verify batteries are installed properly, Install a new set of batteries,are pressed,

The remote is pointed at the unit, The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of theunit,

Guide

TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEARCheck if... Then...

High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page 12)

Rushing air sound. FantMotor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.(Page 12)

Pinging or swishing sounds. Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energyefficiency. (Page 12)

Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 12)

Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.

Vibration. Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.(Page 12)

REMOTE SENSING DEACTIVATING PREMATURELY (SOME MODELS).Check if... Then...

Remote control not located within range. Place remote control within 10 feet & 120 ° angle radius of the front of the unit.

Remote control signal obstructed. Remove obstruction.

ROOM TOO COLD

Check if... IThen.

Set temperature too low. I Increase set temperature.m

Remote Sensing activated (on some models) and remote control IRelocate remote control or deactivate remote sensing.located in Hot Spot |

11

Page 12: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Normal SoundsHigh Pitched WhineToday's high efficiency

compressors may have ahigh pitched whine during

the cooling cycle.

Sound of Rushing Air

At the front of the unit,you may hear the sound

of rushing air being movedby the fan.

Vibration

Unit may vibrate and make

noise because of poor wallor window construction orincorrect installation.

Gurgle/Hiss"Gurgling or hissing" noise may

be heard due to refrigerant passing

through evaporator during normaloperation.

Pinging or SwishingDroplets of water hitting

during normaloperation may cause"pinging or swishing"sounds.

12

Page 13: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Your HomeFor troubleshooting, product manuals and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER M°

(1-800-533-6937)www.sears.ca

SM® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC

13

© Sears Brands, LLC

Page 14: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONERUse & Oare Oude

TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO

Models, Modelos: 253.70085, 253.70135

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

P/N 2020213AD461

Page 15: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

iNDICE DE CONTENIDOS

Garantia ............................................................ 2

Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 3

Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4

Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7

Informaci6n adicional ......................................... 8

Cuidados y limpieza ......................................... 9

Consejos de ahorro energetico ........................ 9

Guia de soluci6n de problemas ....................... 10=11

Sonidos normales ............................................. 12

Servicio tecnico Sears ..................................... 13

Garantia iimitada Kenmore

Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones

suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desdela fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.

Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde lafecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.

Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si elproducto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.

Esta garantia solamente cubre defectos en los materiales yen la manufactura. Sears NO pagar_:

1. Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas,bombillas y bolsas.

2. Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento delproducto.

3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.

4. Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instruccionessuministradas con el mismo.

5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros finesde aquellos para los que esta disefiado.

6. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos outensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.

7. Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autodzadas realizadassobre este producto.

Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparacionesLas reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seranconsideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendogarantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodomas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o

consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuiciosimprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad oaptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.

Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Estagarantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechosadicionales que varien de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

2

Page 16: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Acuerdo de Protecci6n ExpertaFelicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado paraproporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimientopreventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6nExperta puede ahorrarle costes y molestias.El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n sedetalla Io que el Acuerdo* incluye:

[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condicionesnormales de uso, no s61o defectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0nconsumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.

[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.

[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde seaque nos necesite.

[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce mesesconsecutivos.

[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado.[] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra.[] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de

Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.[] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee

como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido.[] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura

que tenga relaci6n con los componentes instalados.Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistenciat6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.

El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo degarantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquiermomento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!

Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m_s informaci6n y precios en USAIlame al 1-800-827-6655.

, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos. Para m_s detalles Ilame a SearsCanad_ al 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas,calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .

Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas

para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia.

Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan

presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n,

operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.

Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato

Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serieest_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del

equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal

de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".

N° de Modelo:

N° de Serie:

Fecha de compra:

3

Page 17: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Instruccionesimportantessobreseguridad

El cable de corriente provisto

con este aparato contiene un dispositivocortacorriente dise_ado para reducir etriesgo de incendio.Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6ndel dispositivo cortacorriente' para obtenermas detalles.

En caso de que el cable provisto resulteda_ado, no podra ser reparado. Debera serreemplazado por un cable del fabricante.

Evite el riesgo de incendioo choque electrico. No use un alargador niun adaptador de tomacorrientes.No remueva ninguna clavija del enchufe.

Tomacorrientes polarizado

Cable de corriente

con enchufe polarizadode 3 clavijas ¥ dispositivocortacorriente,

Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.

Por su seguridad

No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este uotto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otrasadvertencias.

Prevenga accidentes

Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato deaire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:

AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en etlateral de la carcasa.

Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablementenecesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con unpanel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.

AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme ycorrectamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro ala hora de remover o reinstalar et equipo.

Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitarproducirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.

Informaci6n el_ctrica

Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionadoestan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequeelos requisitos electricos.

* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamenteconectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio esimportante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado conun enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientesadecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no estaadecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes,consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectoraexterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior detaparato.

* No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,

LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO ELAPARATO DE AIRE ACONDICIONADO.La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.

Operaci6n delcortacorrienteConecteto altomacorrientes

y presioneRESET

dispositivoEl cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en etcable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.

Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su

tugar.4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad.

(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)

ATENCION:

• No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.• AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et

aparato.• Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et

bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cablenuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ®.

• Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE setreemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero1-800-4-MY-HOME ® .

4

Page 18: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Funcionalidades del acondicionador

CONTROL ELECTRONICO

Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y

con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas. La unidad puedeser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto.

MUESTRA LA

TEMPERATURA/ELTIEMPO

AJUSTA LATEMPERATURA

O EL TIEMPO

MODO DORMIR

SELECCIONA LA

VELOCIDAD DELVENTILADOR

ESTABLECE ..................................................EL MODO

BOTON DE

.......................................RESETEODEL FILTRO

INDICADOR DEL........................................SENSOR REMOTO

CONTROL REMOTO

ACTIVA EL ENCIENDE O

TEMPORIZADOR APAGA LA UNIDAD

RECEPTOR DEINFRARROJOS

DEL CONTROLREMOTO

BPANEL TACTIL

AJUSTA LATEMPERATURA

Y EL TIEMPO SELECCIONA LAVELOCIDAD DEL

VENTILADOR

EL MODO ........................ACTIVA ELTEMPORIZADOR

ACTIVA EL

SENSORREMOTO

Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o

recargables (niquel-cadmio).

5

Page 19: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)

Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones puedenaplicarse al control remoto.

Para encender o apagar la unidad presione el botbn ENCENDIDO/APAGADO (_) :

Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:

Para cambiar la configuracibn de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:

Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y seleccione:

BAJO MEDIO ALTO

Para usar la funcibn de ventilador autom_tico presione el botbn "Velocidad del Ventilador"y seleccione AUTO:

Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades

inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidadmas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta,automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se

ira reajustando despues hasta lamas baja segQn la temperatura de la habitaci6n

vaya retornando al valor establecido.

Para operar en modo " Sblo Ventilador", presione el botbn MODO para seleccionarlo:

Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar latemperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de lahabitaci6n se mostrara en la pantalla.

6

Page 20: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Funcionalidades dei acondicionador(continuacibn)

Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:

Ahorrar_ energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagar_n

una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperaturadel aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve porencima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n afuncionar. El proceso completo se repetir_ entonces.

Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:

La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionaresta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos.Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6noriginal.

Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:

Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta

24 horas. El control modificar_ el tiempo para la cuenta atr_s en incrementos de 1 6

0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s lasflechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrarla cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando elbot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos lospasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi.NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que launidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda.

Funcibn de comprobacibn del filtro:

Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de" Reseteo del Filtro" se encender_.

Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener launJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante3 segundos este recordatorio se resetear_ y el LED se apagar_.

Funcibn de sensor remote:

El INDICADOR

parpadea (Encendido y

Apagado

intermitentemente).

!!1PRESlONE EL BOTON

DE INIClO DEL SENSOR REMOTO

El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y laconfiguraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta elacondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentrehasta el nivel establecido.Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y launidad debe estar en modo frio.Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad ypresione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, uselos botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada parala habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& paraindicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hastaque la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el controlremoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se hadesactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura enel mismo.NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener"del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panelde control.

7

Page 21: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER

Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las quedebeda familiarizarse.

* El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encenderr_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.

* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.

* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60° F y 90° F.

* El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar deuna medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (/_) y Abajo (v) simult_neamentedurante 3 segundos.

CODIGOS DE ERROR:

Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitarla reparaci6n.

Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temperatura del aire

REINICIO AUTOMATICO:

En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estadoautom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.

il ............................

PALAS

Palas de direccionamiento del aire

Las palas de direccionamiento del aire controlan ladirecci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene elsistema direccional de 4 vias descrito a continuaci6n.

Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6nhacia Arriba o Abajo y hacia la Izquierda o la DerechasegQn sea necesario. Use el asa central para ajustarlas palas lateralmente hasta conseguir la direcci6ndeseada hacia la Izquierda o la Derecha. Pivote laspalas horizontales con los dedos hasta conseguir ladirecci6n deseada hacia Arriba/Abajo. Puede configurarun total de 4 orientaciones diferentes para el flujo deaire con este sistema.

8

Page 22: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Cuidados y limpieza

Consejos de ahorroenerg tico

Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que semantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de lacorriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.

Limpieza dei filtro de aireEl filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso esnecesario limpiarlo.Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normaldel aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha enel mismo.

• Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.• Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.

Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegQrese de que el filtroest_ completamente seco antes de volverlo a colocar.

• Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.

Limpieza de la carcasa• AsegQrese de desconectar et equipo de la corriente antes de limpiarto para

evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal puedensacudirse con un paso sin aceites o lavarse con un paso humedecido en unasotuci6n de agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.

• Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa.• AsegQrese de escurrir el exceso de agua del pado antes de limpiar

alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o sualrededor puede causar dados al aparato.

• Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.

Almacenamiento en inviernoSi tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno,quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo alas instrucciones deinstalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco y en laposici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).

* La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para laestancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.

* Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde nopegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a lasombra la mayor parte del dia.

* No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.

* Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n desuelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductosde ventilaci6n ni por la chimenea.

* Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durantela hora m_s soleada del dia.

* Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados ylimpieza".

* Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogarayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.

* Tenet la casa a la sombra de &rboles, plantas o toldos contribuye a reducirla carga de trabajo del aparato de aire acondicionado.

* Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas,lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.

9

Page 23: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionadorde aire para habitaciones

EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA

Compruebe si... En ese caso...

Eicable de alimentaci6nestadesconectado. Conectefirmemente eienchufe en untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4)

Losfusibtesse hanfundido o eidiferencial/cortacorrientede la instalaci6n Reemplaceel fusible fundido por unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente.dom6sticaha sattado. (Pagina4)

Eiequipo esta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina6)

La temperaturaestablecidaes mascalidaque ia de la habitaci6n. Establezcala temperaturaa un valormenor. (Pagina6)

La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardo integradoevita que el compresorse enciendadurante3 minutos.

Ettemporizadorapag6 la unidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina6)

La unidad establoqueada.Descon_ctelade ta redel_ctricadurante 10 segundos,enchQfeladeNo respondenni el paneltactil ni et control remoto. nuevoy los controiesse resetearan.(Pagina4)

Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nha sattado. Presioneet bot6n RESETEOdel cabezaldet cable de alimentaci6n.(Pagina4)

ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN

Compruebe si... En ese caso ...

Losfusibtesse banfundido o etdiferencialtcortacorrientede la instalaci6n Reemplaceelfusible fundidoporuno de retardoo reestablezcae! diferencialtcortacorriente.(Pagina4)dom6sticaha sattado.

Se estanusandodemasiadosdispositivoselectricosen el mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosque compartanet mismo circuito.I

i Etequipo esta tasadopor encimade 7,5 amperios. Et equipodeberia estarconectadoa un enchufede circuito_nico.

La unidad estaenchufadacon un alargador. No use un alargadorpara conectaria unidad. (Pagina4)

La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantesde volver a encenderla.(Pagina6)

EL ACONDICIONADOR SE ENCIENDE Y APAGA SOLO

Compruebe si... En ese caso ...

La temperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcala vetocidaddet ventiladora! maximopara conseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina6)La funci6n ENERGYSAVER no hacecircularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO

La funci6nAHORRO DE ENERGiAestaactivada, para conseguiruna circulaci6nde aire constante.(Pagina5)

E temporzador encend6 o apag6 a undad. Presioneet bot6n ENCENDIDO/APAGADOpara encendero apagar ia unidad.(Pagina6)

EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA NABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL

Compruebe si... En ese caso ...

La temperaturaexterioresta pordebajo de 600F.

Etfiltro estasucio.ii

i La capacidadde BTU es demasiadogrande.

Establezcaet modo SOLOVENTILADORy lavetocidaddet ventitadorat maximopara descongelaret circuito. (Pagina6)Sujete elfiltro pot et centroy tire de _I hacia arriba y haciafuera. Actaree! fittroo timpietocon unawaspiradora.Recoloqueet flltro. (Pagina9)

Podriaset necesariauna unidad de menor capacidaddependiendodet tamafio de la habitaci6naenfriar. (Pagina9)

HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL

En ese caso ...

Sujete elfiltro poret centroy tire de _I hacia arriba y haciafuera. Actaree! fittroo timpietocon unawaspiradora.Recoloqueet flltro. (Pagina9)

Establezcala temperaturaa un valormenor. (Pagina6)

La unidad no esta disefiada paraenfriar pot debajode 600F.(Pagina8)

Despejee! area de delante det frontalde launidad.

EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA

Compruebe si...

Etfiltro estasucio.

La temperaturaestablecidaes mascalidaque ta de la habitaci6n.

La temperaturaexterioresta pordebajo de 600F.

Etfrontal de la unidad quedabloqueadopormuebles,cortinas,persianas..,etc.

La parte traserade ta unidad quedabtoqueadapot hojas, polvo,ramas..,etc. Despejeia parte trasera de ia unidad.

Hayalguna puerta, ventana,ventiiaci6n..,etcabierta. Cierrepuertas,ventanas,ventilaciones..,etc.

La unidad acabade encenderse. Permitaun cierto tiempo para enfriar unahabitaci6n grande.

Quite etfiltro de ta unidad.Retireel extremodei sensor de temperaturadelcircuito.VuelvaaEtsensor de temperaturaestaen contactoconet circuitode refrigeraci6n, coIocaret filtroy elfrontal.

Haydemasiadocaloren la habitaci6na enfriar. Abra tosrespiraderossiesta cocinandoo tomandoun bafio.Limite el usoaparatosdom_sticosquegenerencatordurante el tiempo mascaturosodet dia. (Pagina9)

10

Page 24: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones(Continuaci6n)

EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADOCompruebe si... En ese caso...

Etmodo de Ahorro de Energiaesta seleccionado. El ventiladorinternocontinQafuncionandodurante un minuto para aprovecharat maximoet frioacumuladoen et evaporador.

Ha reemptazadoun equipo masviejo. Losacondicionadoresde aire nuevos de altaeficienciapuedenfuncionarmaspara enfriarlahabitaci6n.Ei consumototal de energiaes menor debido a su altaeficiencia.

La capacidadde BTU es demasiadopequefia. Podriaser necesariauna unidad de mayorcapacidaddependiendodettamafio de ta habitaci6naenfriar.(Pagina9)

GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE - DENTRO DE LA NABITACION

o o oobos,... leoeseoaso...

La unidad no ha sido adecuadamenteinstalada. La unidad debe montarsecon una inctinacidnde 1/4"hacia abajoy hacia el exterior(1/2burbujaenun hive! de carpintero)para proporcionaretdrenajeadecuado. Reposicioneo calce la carcasacomo

sea necesaro. NUNCAta adre un aguero de drenae.

GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION

Compruebe si... En ese caso...

La habitaci6nestacatientey hQmeda. Esun funcionamientonormaldurante los dias mascatidosy ht_medos.

EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE

Compruebe si... En ese caso...

La bateriano esta instatadaadecuadamente. Verifique que ta bateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina5)

La tuz roja no parpadeaen el control remotocuando pulsalos botones. Compruebeque tasbaterias estanadecuadamenteinstaladas.Instaleunasbaterias nuevas.

Etcontrol remoto apuntaa ta unidad. Etcontrol remoto podriano funcionar adecuadamentecuando se usaen angulosmuyamptiosconrespecto alfrontal de la unidad.

SONIDOS TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE

Compruebe si... En ese caso...

Silbidos agudosy ruidosde vibraci6n que vany vienen. Compresor- Ruido normalen los compresoresde altaeficienciamodernos.(Pagina12)

Sonido de rafagasde aire. Ventilador/Motor- Ruidonormalen los ventitadoresde atta eficienciacuando inyectanaire a rondoen la habitaci6n.(Pagina12)

Condensador- Ruidonormalde agua entrandoen el condensadorpara aumentarla eficienciaSonido de goteo o chapoteo, energetica.(Pagina 12)

Sonido de borboteoo pitido. Evaporador- Ruidonormaldet refrigerantepasandopor lafase de evaporaci6n.(Pagina12)

Pitidos. Controlelectr6nico- Ruidonormalcuando se cambianconfiguracionesen el control electr6nico.

Vibraci6n. Vibraci6nde la unidad - Debidoa una pobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta.(Pagina12)

EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE (ALGUNOS MODELOS).

Compruebe si... /En ese caso...|

El control remoto no esta dentro del rango de alcance. /Coloque el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo

respecto el frontal de la unidad.

La serial del control remoto esta obstruida. /Elimine la obstrucci6n.

LA HABITACION ESTA MUY FRiA

Compruebe si... J En ese caso...

Ha configurado una temperatura demasiado baja. /Suba el nivel de temperatura.t

El sensor remoto (en algunos modelos) esta activado y el /Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto.control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo. !

11

Page 25: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Sonidos norrnales

Sonido de rafagas de aireDelante de la unidad, puede

oir el sonido de rafagas deaire que son movidas porel ventilador.

Chirridos agudosLos compresores de alta

efectividad de hoy en diapueden producir un chirrido

agudo durante el ciclo de enfriado.

Vibraci6n

La unidad puede vibrar yhacer ruido debido a una

estructura debil de la paredo la ventana, o a una instalaci6nincorrecta.

Borboteo/Siseo

Un sonido parecido aun "borboteo o siseo" puede

escucharse debido al refrigerante

pasando a traves del evaporadordurante una normal operaci6n.

Goteo o chapoteo

Las gotas de agua quecaen sobre el condensador

durante la normal operaci6ndel producto pueden producir

sonidos de "goteo o chapoteo".

12

Page 26: WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER Use & Oare Oude TIPO DE

Your HomeFor troubleshooting, product manuals and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER M°

(1-800-533-6937)www.sears.ca

SM® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC

13

© Sears Brands, LLC