what makes translating words hard
TRANSCRIPT
![Page 1: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/1.jpg)
What Makes Translating Words Hard
The translator doesn’t understand
It’s hard for us to translate a word
The possible translations are not known to the translator
The word used in the sentence is different from its usual meaning
![Page 2: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/2.jpg)
FILIPINOOne day
I sawOne Bird
FlyingI shootI tookI cookI ate
KOREANHaru
Nan bwatdaSe hanmari
NaldaNaega sso at da
Naega gajidaYorihada
Nan Mukutda
ENGLISHIsang ArawNakita koIsang ibonLumilipadBinaril koPinulot koNiluto koKinain ko
![Page 3: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/3.jpg)
SeeLookGlareGaze
GlimpseNotice
![Page 4: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/4.jpg)
4 Types of meaningPhysicalFigurativeTechnicalColloquial
DenotativeConnotativeJargonsInformal/ Colloquial
![Page 5: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/5.jpg)
ExamplesPhysical
Figurative Technical
Colloquial
Tinapay Bread Life-giving Money
Maison House Home Firm First-rate
Love Pag-ibig Iniirog Tabla Ate/
kuya
Chin-gu Friend LoyaltyBusines
s partner
Co-conspirato
r
![Page 6: What makes translating Words Hard](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083002/55855efbd8b42a4c298b46e1/html5/thumbnails/6.jpg)
Points to rememberThe more common the word the more accessible the figurative meanings
In translating we either OVER-Translate or UNDER-Translate