wfm 100 200 p
DESCRIPTION
Queimador 01TRANSCRIPT
Controlador digital de combustão Weishaupt W-FM 83054851 - 1/2004
Instruções de montagem e funcionamento
manual
Módulo O2
Instruções gerais 4
Instruções de segurança 5
Descrição técnica 63.1 Funcionamento 63.2 Terminal de utilizador ABE 7
Montagem 84.1 Instruções de segurança para montagem 84.2 Instalação dos componentes 84.3 Esquema eléctrico (esquema de princípio)10
Medidas anteriores ao arranque 165.1 Instruções de segurança 165.2 Medidas a tomar no queimador e
no conversor de frequência 165.3 Medidas prévias a tomar no
controlador digital da combustão 16
Arranque, modulante 186.1 Pré-determinação do combustível e
dos limites de potência no W-FM 186.2 Ajuste do queimador 19
6.2.1 Ajuste da pressão de mistura para a ignição 19
6.2.2 Ignição do queimador 206.2.3 Ajuste do ponto de potência 1 216.2.4 Arranque da potência total 226.2.5 Optimização da potência total 236.2.6 Redefinição dos pontos de po-
tência intermédia 246.3 Funções de O2, modulante 26
6.3.1 Ajuste do limitador de O2 266.3.2 Ajuste da regulação de O2 276.3.3 Determinação das funções
de regulação de O2 286.3.4 Controle e optimização da
regulação de O2 286.3.5 Optimização de regulação de O2 29
6.4 Medidas finais após a regulação 306.4.1 Determinação do campo de po-
tência e do valor limite de tem-peratura dos fumos 30
6.4.2 Trabalhos finais no queimador 31
Arranque, com escalões 327.1 Ajuste do combustível e da potência 327.2 Regulação do queimador 33
7.2.1 Préajuste de parâmetros de curvas 337.2.2 Ignição do queimador 347.2.3 Subir a potência total 357.2.4 Determinação do/dos ponto/s
de desconexão 367.2.5 Comprovação dos pontos de
operação, conexão e desconexão 367.2.6 Comprovação do arranque 377.2.7 Definição da potência total
como potência a alcançar 37
Regulador de potência 388.1 Determinação do modo de operação 388.2 Configuração de sondas e sensores 398.3 Valores de setpoint (externos) 408.4 Setpoints (internos) 418.5 Regulação de potência modulante 42
8.5.1 Parametrização da regula-ção interna de potência 42
8.5.2 Optimização da regulaçãointerna de potência 43
8.6 Regulação de potência com escalões 448.7 Função de arranque em frio 45
Parâmetros e funções 469.1 Estrutura de menús (ABE) 469.2 Indicação de funcionamento 549.3 Manuseamento 549.4 Operação manual 559.5 Controlador digital 56
9.5.1 Tempos 569.5.2 Configuração 569.5.3 IdentificaçãoProduto e versão SW 569.6 Came Electrónica 579.6.1 Parâm.gás/comb. fuel 579.6.2 Tempos 619.6.3 Comportamento ao desligar 619.6.4 Paragem do programa 61
9.7 Regulação de O2 e controle 629.7.1 Ajuste gás/comb. fuel 629.7.2 Dados do processo 64
9.8 Regulador de potência 659.8.1 Parâmetros de regulação 659.8.2 Termostato 669.8.3 Arranque em frio 679.8.4 Configuração do regulador
de potência 689.8.5 Adaptação 719.8.6 Versão Software 719.9AZL 729.9.1 Tempos 729.9.2 Idioma 729.9.3 Formato de dados 729.9.4 Unidades físicas 729.9.5 eBus 729.9.6 Modbus 739.9.7 Contraste do display 739.9.8 IdentificaçãoProduto e versão SW 739.10 Servomotores 749.10.1 Direccionamento 749.10.2 Sentido de rotação 749.10.3 IdentificaçãoProduto e versão SW749.11 Módulo CdF 759.11.1 Configuração 759.11.2 Dados de processo 769.11.3 IdentificaçãoProduto e vers. SW 769.12Módulo de O2 779.12.1 Configuração 779.12.2 Valores de indicação 779.12.3 IdentificaçãoProduto e vers. SW 77
9.13 Configuração do sistema 789.14 Horas de trabalho 789.15 Contador de arranques 799.16 Contador de combustível 799.17 Actualização 80
9.17.1 Segurança dos parâmetros 809.17.2 Carregar Software do PC 80
9.18 Chave de acesso 809.19 Teste TÜV 809.20 Planos do processo de funcionamento 81
7
6
2
1
2
3
4
5
8
9
3
Sonda de O2 86
Conversor de frequência 8811.1 Unidade de programação e indicação
do conversor de frequência serie VLT 8811.2 Parametrização VLT 2800 9011.3 Parametrizacão VLT 5000 92
Origem e eliminação de avarias 94
Manutenção 10513.1 Instruções de segurança 10513.2 Plano de manutenção 105
Dados técnicos 10614.1 Controlador digital W-FM 10614.2 Servomotores SQM45.../48... 10714.3 Controle de chama 10814.4 Terminal de utilizador (ABE) 109
AnexosNotas 110Índice de conceitos chave 112
12
13
14
10
11
A
Estas instruções de montagem e funcionamento• são parte integrante da instalação de aquecimento e
devem ser guardadas no local da sua utilização;
• são dirigidas exclusivamente a pessoal especializado;
• contêm as instruções mais importantes para umamontagem, um arranque e uma manutenção adequa-dos à máquina;
• devem ser tidas em conta por todas as pessoas quetrabalhem na máquina;
• como complemento a estas instruções de montageme funcionamento também se deve ter em conta asdocumentações do queimador e do conversor de fre-quência.
Símbolos e indicaçõesEste símbolo indica as instruções que, nocaso de não serem tidas em conta, podemacarretar graves consequências tanto físicascomo materiais.
Este símbolo indica as instruções que, nocaso de não serem tidas em conta, podemprovocar descargas eléctricas mortais.
Este símbolo indica as instruções que, nocaso de não serem tidas em conta, podemprovocar danos ou rupturas na máquina, as-sim como danos ao meio ambiente.
Este símbolo indica as manipulações quevocê deve realizar.
1. Uma sequência de manipulações com vários 2. passos vai respectivamente numerada.3.
Este símbolo indica a necessidade de realizaruma verificação.
• Este símbolo indica as especificações.
Indicação sobre informações detalhadas.
AbreviaturasTab. TabelaCap. Capítulo
Entrega e instruções de manuseamentoA empresa instaladora tem que entregar ao utilizador asinstruções de manuseamento o mais tardar ao fazer a en-trega, indicando-lhe que as deve guardar junto do geradorde calor. Nas instruções de manuseamento deve-se ano-tar a direcção e o número de telefone do serviço pós-venda mais próximo. Informar-se-à o utilizador da necessi-dade de, pelo menos uma vez por ano ser testada ainstalação pelo instalador ou qualquer outra empresa especializada. Para garantir umteste regular, -weishaupt- recomenda a assinatura de umcontrato de manutenção.
O instalador deverá instruir o utilizador, o mais tardar noacto da entrega da instalação, sobre o manuseamento damesma e informá-lo no caso de serem necessárias outrasautorizações antes da instalação entrar em funciona-mento.
Garantia e responsabilidadeBasicamente aplicam-se as nossas “Condições Geraisde Venda e Fornecimento”. Ficam excluídas as reclama-ções de garantia e/ou responsabilidades por danos pes-soais e materiais resultantes de um ou vários dos seguin-tes motivos:
• Utilização imprópria do equipamento. • Montagem, arranque, manuseamento e/ou manuten-
ção incorrectos. • Funcionamento com dispositivos de segurança defei-
tuosos ou dispositivos de segurança e protecção nãorecomendados ou inoperantes.
• Omissão das normas indicadas nas instruções demontagem e funcionamento.
• Modificações ou alterações na construção do equipa-mento realizadas pelo cliente.
• Incorporação de componentes adicionais não certifi-cados no próprio equipamento.
• Modificações realizadas no equipamento (p.ex., noaccionamento: potência e velocidade).
• Modificação da câmara de combustão com compo-nentes adicionais que possam impedir a formaçãoprevista da chama.
• Controle deficiente de partes do equipamento, sub-metidas a desgaste.
• Reparações realizadas incorrectamente. • Força maior.• Danos ocasionados por ter continuado a utilizar a
máquina apesar de se ter produzido uma avaria. • Combustíveis não adequados. • Defeitos nos cabos de alimentação. • Não utilização de peças originais -weishaupt-.
4
Instruções gerais1
PERIGO
PERIGO
ATENÇÃO
5
2 Instruções de segurança 2Precauções ao manusear o equipamentoOs produtos Weishaupt são construídos em conformida-de com normas e directivas e com as regras técnicas desegurança aplicáveis. Apesar disso, podem-se produzirdanos pessoais e/ou materiais em caso de utilização oumanuseamento indevido.
Com o fim de os evitar, só se utilizará o equipamento:• para as aplicações para as quais está previsto; • em perfeito estado técnico de segurança; • tendo em conta todas as indicações das instruções
de montagem e funcionamento; • respeitando os trabalhos de inspecção e manuten-
ção.
As avarias que possam afectar a segurança devem sereliminadas de forma imediata.
Formação do pessoalCom o equipamento só podem trabalhar pessoas devida-mente qualificadas. Estas pessoas estão habituadas à co-locação, montagem, regulação, arranque e manutençãodeste produto, e possuem as qualificações necessáriaspara a sua actividade. Por exemplo: • Formação, instrução e/ou autorização para ligar e desli-
gar, pôr a terra e marcar circuitos de corrente e apare-lhos eléctricos de acordo com as normas técnicas desegurança.
• Formação, instrução e/ou autorização para realizar tra-balhos de construção, modificação e manutenção eminstalações de gás em edifícios e imóveis.
Medidas de organização• Todo aquele que trabalhe na instalação, deve estar
equipado con o material de segurança pessoal neces-sário.
• Todos os dispositivos de segurança existentes devemser revistos periodicamente.
Medidas informativas de segurança• Para além das instruções de montagem e funciona-
mento, deve-se ter em conta as regras e normas espe-cíficas de cada país em matéria de prevenção de aci-dentes de trabalho, especialmente as referentes àconstrução e segurança.
• Todas as instruções de segurança e de prevenção deacidentes do equipamento devem ser mantidas numestado de perfeita leitura.
• Para além disso, deve-se ter em conta as instruções desegurança do conversor de frequência e a documenta-ção do queimador.
Medidas de segurança para funcionamento normal• O equipamento só deve funcionar se todos os disposi-
tivos de protecção estiverem em perfeito estado. • Não tocar nas peças de movimento livre durante o fun-
cionamento do queimador. • Pelo menos uma vez por ano deve-se testar o equipa-
mento quanto a danos exteriores e à capacidade defuncionamento dos dispositivos de segurança.
• Dependendo das condições da instalação, podem sernecessários testes mais frequentes.
Precauções com energia eléctrica• Antes de começar os trabalhos, desligar os equipa-
mentos da corrente eléctrica, certificar-se de ligaçõesinvoluntárias, assegurar-se que não existe tensão, pôrà terra e curtocircuitar e proteger de componentespróximos que estejam sob tensão.
• Deixar a cargo de um electricista a realização dos tra-balhos de alimentação eléctrica.
• Verificar o material eléctrico do equipamento duranteos trabalhos de manutenção. Eliminar de imediato asligações soltas e os cabos que apresentem desgaste.
• O quadro eléctrico deve estar sempre fechado. Oacesso ao mesmo só é permitido a pessoal autoriza-do com chave ou ferramenta.
• Se for necessário realizar trabalhos em componentescom tensão, uma segunda pessoa estará disponívelpara o caso de ser necessário desligar o interruptorprincipal.
Manutenção e eliminação de avarias• Realizar os trabalhos de ajuste, manutenção e inspe-
cção dentro dos prazos previstos. • Informar o utilizador antes de iniciar os trabalhos de ma-
nutenção. • Manter o equipamento sem tensão para todos os tra-
balhos de manutenção, inspecção e reparações, asse-gurando-se que o interruptor principal não será aciden-talmente accionado. Cortar a alimentação decombustível.
• Os dispositivos de controle da chama, de limitação, deajuste e qualquer outro dispositivo de segurança sópoderão ser reparados pelo fabricante ou pessoas porele autorizadas.
• Uma vez finalizados os trabalhos de manutenção, com-provar o funcionamento dos dispositivos de segurança.
Modificações na construção do equipamento• Não realizar modificações de nenhum tipo no equipa-
mento sem a autorização prévia do fabricante. Todos os trabalhos de transformação requerem a con-firmação escrita de Max Weishaupt GmbH.
• Substituir de imediato todos os componentes que nãoestejam em perfeito estado.
• Não se podem montar componentes adicionais quenão tenham sido testados com o próprio equipamento.
• Utilizar somente componentes originais -weishaupt-.Em caso de peças não originais, não garantimos queos mesmos estejam construídos e fabricados em con-formidade com a normativa aplicável.
6
3 Descrição técnica
No controlador digital de combustão W-FM são recolhi-das todas as funções necessárias para o funcionamentoseguro e eficiente de queimadores combinados por esca-lões ou modulantes.
O terminal do operador incluído na unidade mostra no di-splay os estados e permite a programação mediante umbotão giratório e as teclas de função.
Funções• Controlador digital de combustão• Regulação electrónica da mistura para máx. 3 ó 5 1
servomotores• Controle de velocidade • Regulação de O2• Controle de estanqueidade• Funcionamento real com dois combustíveis• Regulador de potência interno 2• Controle de chama• Terminal de utilizador ABE em separado
3.1 Funcionamento
Regulador de potência 2O regulador de potência PID, que se integra opcional-mente, pode ser utilizado, dependendo da ligação e daparametrização, como regulador de temperatura ou depressão para queimadores com escalões ou modulantes.Contém também uma estabilização do sinal de ajuste,com o qual se compensam os impulsos de movimentodesnecessários, cuidando assim dos servomotores eaumentando a sua duração. O regulador pode funcionar bem com um sinal externode potência, ou de setpoint ou com dois setpoints inter-nos. Os setpoints internos podem ser comutados com umcontacto externo livre de potencial. Pode-se mudar de um modo de operação externo aoregulador para um de potência interno, através de umcontacto. Para um arranque em frio da caldeira, também se dispõede um programa de arranque progressivo.
Controle de velocidade 1Com uma saída analógica de velocidade (0/4-20mA) écomandado o conversor de frequência do motor daturbina e adapta-se a velocidade à potência doqueimador, solicitada a cada instante. Mediante um inter-ruptor indutivo de proximidade e com um disco indutorassimétrico, são captadas e controladas a velocidade e osentido de rotação. Em combinação com os servomo-tores, é alimentado o caudal de ar de combustãonecessário e reduz-se ao mínimo o consumo eléctrico.Em caso de falha ou insuficiência de entrada de ar, éefectuada uma paragem por avaria, através de um pres-sostato de ar.
Regulação de O21
Através de uma sonda capta-se em contínuo o conteúdode O2 nos fumos e compara-se con os valores de set-point obtidos no arranque. Em função do desvio da regu-lação, o controlador digital dirige os dispositivos de regu-lação do ar e corrige assim o conteúdo de O2.
Programa de falta de gásSe a pressão de gás cai durante a ignição abaixo dovalor regulado no pressostato de gás, inicia-se um pro-grama de falta de gás. Se a pressão do gás não alcançao valor regulado antes do arranque, não é permitido oarranque.
Controlador digital de combustãoO controlador digital de combustão:• dirige o processo de funcionamento • controla a chama • comunica con os servomotores • dirige e controla o conversor de frequência • realiza o controle de estanqueidade das válvulas de
gás• dispõe de: – um regulador de potência 2 integrado
– controle de velocidade 1– regulador de O2
1
Elementos de serviçoO sistema pode ser dirigido desde vários terminais: • terminal ligado ABE • módulo PC para comando por display • posto central (GTC)
Sonda de chamaControla o sinal de chama em cada fase de operação. Seo sinal de chama não corresponde com o processo doprograma, é provocada uma desconexão por avaria. Sondas de chama utilizadas:
• QRI para funcionamento contínuo e intermitente paraqueimadores de combustível líquido, gás e mistos.
• Eléctrodo de ionização só para gás como combustí-vel, para funcionamento contínuo e intermitente.
ServomotoresMotores passo a passo em• borboleta (dumper) de ar• regulador de combustível• borboleta (dumper) de gás• câmara de misturapara o movimento combinado preciso (0,1 graus exactos)e directo dos elementos de ajuste.O valor de setpoint de posição é enviado desde o con-trolador digital através do bus CAN ao servomotor, cujaposição real é captada electronicamente e é transmitidanovamente, para controle, ao controlador digital.
1 só no W-FM 2002 opcional no W-FM 100
3 sek. 10 sek. 3 sek. 10 sek.
7
3.2 Terminal de utilizador ABE
Terminal de utilizador ABE
DisplayDe 4 linhas, com função Scroll
Tecla ESCInterrupção ou retroceder
Tecla InfoVoltar atrás à indicação de funcionamento
Tecla EnterExecução
Botão giratórioComando do cursor e modificação de valores
Ajustes sem ferramentaA vantagem da regulação da mistura com o W-FM resideno ajuste simples através dos menús no display. As posiç-ões dos servomotores para combustível e ar e a velocida-de do motor da turbina são seleccionados de forma digital.Só é necessário ajustar alguns pontos de potência, asposições intermédias sobrepõem-se.
Função EMERGÊNCIA-OFFA activação simultânea das teclas ESC e Enter provoca umadesconexão imediata por avaria. A função EMERGÊNCIA-OFF é memorizada no historial de avarias.
Ajuste do contraste (sem memorização)Para modificar o contraste do display, deve-se manter pres-sionada a tecla Enter e, com o botão giratório (+/–), ajustá-lo(só no menú OperaçaoNormal; ajuste do contraste com memo-rização, ver cap. 9.9.7).
Porta de comunicações RS 232 (COM1)Para ligação de PC ou portátil
Bus CANLigação ao W-FM
Porta de comunicações RJ45 para eBus/Mod Bus (COM2)Ligação a GTC mediante um interface eBus externo
3Diagrama do processo de controle de estanqueidade
1ª fase de teste 2ª fase de teste
Válvula 1
Válvula 2
P entreV1 e V2
Pressosta-to gás CE
Controle de estanqueidade (só no funcionamento comgás)Após cada desconexão da regulação, o controlador digitalrealiza un controle de estanqueidade das electroválvulas.No arranque, após uma desconexão por avaria ou falha detensão, faz-se o controle de estanqueidade antes do pró-ximo arranque do queimador.
Funcionamento1ª Fase de teste:
Durante uma desconexão da regulação, a válvula 1fecha de imediato, enquanto a válvula 2 permaneceaberta breves instantes, deixando assim sem pressãoatravés da borboleta de gás o espaço entre V1 e V2.Após o fecho da 2ª válvula, o espaço entre V1 e V2tem de permanecer sem pressão.
2ª Fase de teste: A válvula 1 abre por breves instantes e faz assim criarpressão entre V1 e V2. A pressão entre as válvulasnão pode baixar além da pressão regulada no presso-stato de gás, durante o tempo de teste.
PR + PV= Pressão de ajuste
2
Pressão de ajuste do pressostato de gás
PR = Pressão de regulação em frente a V1 (eliminar pres-são de impacto)PV = Pressão máx. durante a préventilação após V2
3 s 10 s 3 s 10 s
8
Montagem 44.1 Instruções de segurança para a montagem
Deixar a instalação sem tensãoAntes de iniciar os trabalhos de montagem: Desligar os interruptores principal e de emer-gência. Caso contrário podem-se produzirdescargas eléctricas con grave risco físico.
Nota Após um corte de energia eléctrica e devidoao conversor de frequência, certos compo-nentes eléctricos podem continuar a ter ten-são. Por isso, antes de iniciar os trabalhos,esperar pelo menos o tempo indicado noconversor de frequência. PERIGO
4.2 Instalação dos componentes
Comprimento dos cabosO comprimento dos cabos dos diferentes componentes li-gados ao W-FM é no máximo 100 metros. Ao instalar osservomotores e o ABE, deve-se ter em conta que o com-primento total dos cabos de todos as ligações bus (busCAN) não pode ser superior a 100 metros.
Terminal de utilizador ABEA ligação do ABE ao W-FM é feita mediante o cabo busCAN especial. Este cabo alimenta o terminal com tensão etransmite os sinais bus.
ServomotoresA instalação faz-se em série como sistema bus. • Borboleta de ar• Borboleta de gás• Regulador de combustível• Câmara de misturaA alimentação de tensão dos servomotores e a comunica-ção com o W-FM faz-se mediante um cabo CAN bus.
Conversor de frequência (só W-FM 200)A ligação eléctrica do conversor de frequência deve serfeita segundo o esquema eléctrico fornecido com o quei-mador. Deve-se ter em conta que as pontas dos cabos sóse podem ligar uma vez, pelo lado do W-FM (bornes FE).
Sonda de chamaO cabo de 1,8 m de comprimento do sensor da chamapode ser prolongado até 100 m, se for colocado separa-damente (p.ex., no W-FM, no quadro eléctrico).
Cabos de igniçãoOs cabos de ignição devem ser direccionados o mais di-recto possível aos eléctrodos de ignição. Os cabos de ig-nição têm de manter uma distância suficiente ao resto dacabelagem.
Rampa de gás Fazer a ligação da rampa de gás pré-cabelada segundo oesquema eléctrico anexo. A guia dos cabos faz-se pelos canais de cabos à direita do queimador.
Ligações externasOs cabos que transportem tensão de rede (230V; 50Hz)devem ser flexíveis e com um diâmetro mínimo de 0,75mm2. Como ligação de protecção devem-se utilizar os bor-nes PE sobre a placa de fixação do W-FM.
Sonda de O2 / Módulo de O2 (só no W-FM 200)A ligação eléctrica da sonda de O2 e do módulo de O2deve ser feito segundo o esquema eléctrico anexo ao quei-mador. Há que ter em conta que o cabo de sonda do sen-sor O2 deve ser ligado separadamente e o comprimentomáximo do cabo é de 10 m. Montagem da sonda de O2: ver cap. 10.
Fecho de bus No último componente do cabo bus, a ligação bus deveser efectuada mediante um jumper fornecido. Em todos osoutros componentes, o fecho do bus tem de estar desacti-vado. No ABE o fecho de bus é fixo.
A ligação eléctrica deve ser executada segundo osesquemas eléctricos fornecidos com o queimador, tendosempre em conta a normativa local vigente e aplicável.
9
4
GN
DC
AN
LC
AN
HA
C2
12V
AC
1 12
V
GN
DC
AN
LC
AN
HA
C2
12V
AC
1 12
V
6,3 AT
4 AT
4 AT
5 5
5
5
5 5
SQM 4…sem fechobusABE
Jumper
Exemplo de instalação: W-FM na blindagem do queimador
Queimador
Conversor
frequência
SQM 4…sem fechobus
SQM 4…sem fechobus
W-FM
GN
DC
AN
LC
AN
HA
C2
12V
AC
1 12
V
GN
DC
AN
LC
AN
H
6,3 AT
4 AT
4 AT
5
3
5
5 5
GN
DC
AN
LC
AN
HA
C2
12V
AC
1 12
V4 AT
4 AT
2 AT
GN
DA
C1
12V
AC
2 12
V
5
5
SQM 4…sem fechobus
ABE
Exemplo de instalação: W-FM no quadro eléctrico
Conversor de frequência
SQM 4…sem fechobus
SQM 4…sem fechobus
Queimador
Conversor
frequência
Transf. 2
Transf. 1
W-FM incorporado no quadro eléctrico Para distâncias grandes entre o W-FM e o queimador énecessário um segundo transformador de alimentaçãopara o bus. O transformador de alimentação 2 é montadono queimador e é ligado à régua de bornes do queimador.A alimentação da tensão de todos os componentes dobus que se lhe seguem, realiza-se exclusivamente atravésdo transformador de alimentação 2. Neste caso, o cabo bus entre o W-FM e a régua de bornesdo queimador. A alimentação de tensão (AC1 e AC2) nãopode estar ligada. Cabo bus W-FM p/ quadro eléctrico. nº pedido: 743 192.
W-FM
com fechobus
Módulo O2 Jumpercom fechobusMódulo O2
Rede
Rede
(só W-FM 200) (só W-FM 200)
(só W-FM 200)
(só W-FM 200)
Pt/
Ni1
000
P20
W/P
30W
B3
B3
B3
Y10
FX
FX
KX
SX
SX
KX
SX
PENL
Pt1
00
X3-01
X3-04
X4-01
X5-03
X6-01
X7-03
X6-03
X60
X61
X62
X63
11
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
12
4
4
4
4
1
123
1234
12
12
12
3
321
123
1
23
12
3
12345
12345
04 - 20mA0
0 - 10V
FE
04 - 20mA0
0 - 10V
FE
04 - 20mA0
FE
LL
LL
LL
LL
LL
LL
LL
NN
NN
NN
PE
PE
PE
PE
PE
PE
X10-01
X52
X3-02
X3-03
X4-02
X4-03
X5-01
X5-02
X6-02
T2F1
0S
7T1
Y9
F36
F35
Y7
W-F
M 2
00
2 1 2 1
234 1
X3
0-03
X3
0-01
X3
0-02
12V
12V 12V
230V
P
(F10
)
13
2
X3
6X
35P
P<
P>
23
1
23
1P
E
23
1
23
1P
E
1234
2345
21
3
FE
X8-01
12
10
44.3 Esquema eléctrico (esquema de princípio)
Contactor pro-tecção motor
Circuito segurança
230V 1/N/PE 50-60Hz
Retorno estadocontacto protec. motor
Avaria queimador
Arranque imediato fuel
Presel. gásPresel. c.líq.
Desbloqueio queimador
Queimador ONContactos ext.regulador
Autorização de arranque c/ líq.
Funcionamento gásFuncionamento c/ líq.
Sensor potência
Comutação valor de setpoint ou de modo defuncionamento do regulador de potência
Liga
ções
ext
erna
s
Out
ras
poss
ibili
dade
s de
liga
ção
X60/X61 = valor realX62 = valor de setpointX63 = saída registada
Função X60 – X63 só com regulador interno de potência
Lege
nda:
A1
Con
trol
ador
dig
ital d
e co
mbu
stão
B3
Son
da te
mpe
ratu
ra/p
ress
ão d
a ca
ldei
raF1
0S
onda
pre
ssão
de
arF3
5P
ress
osta
to m
áx. d
e re
torn
o co
mbu
stív
el lí
q.F3
6P
ress
osta
to m
ín. d
e id
a co
mbu
stív
el lí
quid
oS
7In
terr
upto
r fim
de
curs
o na
flan
ge d
o q
ueim
ador
T1D
ispo
sitiv
o de
igni
ção
T2Tr
ansf
orm
ador
Y7
Aco
plam
ento
mag
nétic
oY
9E
lect
rová
lvul
a pu
rga
pres
sost
ato
de a
rY
10V
álvu
la a
nti-c
ifão
FELi
nha
terr
a
Autorização de arranque gás
PE
LN
PE
LN
PE
LN
1234
X7-01
X8-02
X8-03Y
12
Y1
3Y
11
Y1
4
(Option)
X8-02
X8-03X8-031234
Y14
(U /
2)N
(U /
2)Y
15(U
/2)
N
Y14
Y15
(U /
2)(U
/2)
NN
Y11
Y12
(U /
2)(U
/2)
NN
X7-01123
Y11
Y12
Y14
Y15
(U /
2)N
(U /
2)(U
/2)
N
PE
LN1
23
123
PE
LN1
23
X7-02123
X7-02
PE
LN
1234
1234
X8-03
X7-01
PE
LNY
11
Y11
1234
1234
W-F
M 2
00
11
4
Nos queimadores de fue-lóleo com escalõestamanhos 30 - 40
Nos queimadores de ga-sóleo com escalões tamanhos 30 - 50
Nos queimadores modu-lantes de fuel-óleotamanhos 30 - 70
Nos queimadores modu-lantes de gasóleo tamanhos 30 - 70
Lege
nda
:
Y11
Ele
ctro
válv
ula
potê
ncia
mín
ima
Y12
Ele
ctro
válv
ula
potê
ncia
inte
rméd
iaY
13E
lect
rová
lvul
a po
tênc
ia to
tal
Y14
Ele
ctro
válv
ula
adic
iona
lY
15E
lect
rová
lvul
a ad
icio
nal
Lege
nda
:
Y11
Ele
ctro
válv
ula/
Ele
ctro
íman
Y12
Ele
ctro
válv
ula
(sem
cor
rent
e ab
erta
)Y
14E
lect
rová
lvul
a ad
icio
nal
Y15
Ele
ctro
válv
ula
adic
iona
l
B12
B12 BN
BU
BN
BK
BU
X70
4321
X71
X72
X73
B20
B21
B20
B21
BN
BU
BN
BU
BN
BU
4321
12-24VDC in
0/4-20mA out
21
43
65
5
12345
W-F
M 2
00
12
4
Lege
nda
:
B12
Inte
rrup
tor
prox
imid
ade
mot
or q
ueim
ador
B20
Con
tado
r co
mbu
stív
el g
ás (
opci
onal
)B
21C
onta
dor
com
bust
ível
c/
líq. (
opci
onal
)
+24VArranque convers. freq.Avaria convers. frequênciaValor setpointMassaDisplay
Uni
ãoco
nver
sor
freq.
W-F
M 2
00
X10-03
X10-02.2X10-02.1
X50X70
X72
A2
B1 B
1
B1
23456
12345
1
123456
84723
BN
BK
QR
B QR
I
1 3 4/6
5 7
5
F11
Y1
Y3
Y2
X8
X9
X9A
F12
X8A
F33
X8B
13
21
32
13
23
21
12
PE
N
L1
L2
PE
N
L1
L2
PE
N
L1
L2
L2
PE
L1
N
PE
N
L1
X22-01
X22-02
X22-03
X23-01
X23-02
X23-03
X24-02
X24-03
X24-01
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
X21-01
X21-02
X20-03
X20-02
X20-01
3
2
1
2
1
2
1
3
2
1
4
3
2
1
4
10
2
X9-03
X9-02
X9-01
2
1
3
2
1
4
3
2
1
4
PE
NL
12
P<
P>
P>
8
7
6
9
PE
1
4
3
2
5
8
7
6
9
PE
1
4
3
2
5
Y20
Y17
X51123456
5
MM
Y19
5
M
Y18
5
M
55
13
4
Lege
nda
:
A2
Term
inal
de
oper
ador
B1
Son
da d
e ch
ama
F11
Pre
ssos
tato
mín
. gás
F12
Pre
ssos
tato
con
trol
e es
tanq
ueid
ade
F33
Pre
ssos
tato
máx
. gás
Y1
Ele
ctro
válv
ula
gás
igni
ção
Y2
Ele
ctro
válv
ula
gás
prin
cipa
lY
3E
lect
rová
lvul
a ex
tern
aY
17S
ervo
mot
or r
egul
ador
com
bust
ível
Y18
Ser
vom
otor
bor
bole
ta d
e gá
sY
19S
ervo
mot
or c
âmar
a de
mis
tura
Y20
Ser
vom
otor
bor
bole
ta d
e ar
Uni
ão q
uadr
o el
éctr
ico
Sin
aliz
ação
pre
ssos
tato
ext
erno
(op
ção)
Cai
xa b
orne
s ra
mpa
de
gás
Por
ta d
e co
mun
ica-
ções
bus
Uni
ão m
ódul
o O
2
Só
para
reg
ulaç
ão (
opçã
o)
azul
castanho
preto
14
4
X8412345
5
12VAC112VAC2CANHCANLGND
X8512345
12VAC112VAC2CANHCANLGND
Pt/
Ni1
000
B11
X86123
Pt/
Ni1
000
B10
X87123
X88123
X89-01321
X89-02321
654
321
3
X83 321
X82 321
LN
PE
LN
PE
X81
123456
B1 MB2 MG2U3
PEQ5Q4
QG
O20
Lege
nda
:
B10
Son
da te
mpe
ratu
ra a
r co
mbu
stão
B11
Son
da te
mpe
ratu
ra fu
mos
Tens
ão d
e re
de
Uni
ão s
ervo
mot
or
Son
da O
2
Mód
ulo
O2
15
4
X51 X50BUS BUS
W-FM
X8-03 X8-02 X8-01 X9-03 X9-02 X9-01 X10-03 X10-02 X10-01
F3/T
4IE
C 1
27-2
/VF1
/T6,
3IE
C 1
27-2
/VF2
/T4
IEC
127
-2/V
X3-01 X3-02 X3-03 X3-04X4-01 X4-02 X4-03X5-01 X5-02 X5-03
V1
PE N L
V1
PE N L LO
IL
LG
AS
min
.
max
.LT
(CP
I) L
PPP
PE N
V1L
V2L
PVL
SVL
ION
FSV/
QR
I
PE N L
Pow
er Q
RI
QR
B
FLAME
L N
G0 G
LIN
E
12VA
C
X7-
03X
7-02
X7-
01
PE
N
LV2
PE
N
LV3
PE
P
X6-
03X
6-02
X6-
01
Start
L
Start
LH0-Start
L
PE
N
LSV
PE
N
LM
P
PE min
L
P
PE min
L ON
/OFF
3
L
2
INT
GAS
OIL
L
RES
ET
PE N L PE N L
P (STA
RT)
IGN
ITIO
N
L L
MO
TOR
ALAR
M
L L
FLAN
GE
LS
AFET
YLO
OP
PE L N
LIN
EVO
LTAG
E
MOTOR SPEED INPUT FUEL COUNTER INPUT FREQUENCY CONVERTERX70 X71 X72 X73
FE 0
4-20
mA FE 0
4-20
mA
0-10
V FE 0
4-20
mA
0-10
VP
ower
Sup
ply
Sen
sor FE
Pt100
Pt/Ni1000
FE
12VA
C2 M
12VA
C1
Shi
eld
GN
D
CA
NL
CA
NH
12VA
C2
12VA
C1
X63 X62
LOADOUTPUT
SET POINTINPUT
TEMP./PRES.INPUT
X61 X60TEMP.
X52TRAFO
Shi
eld
GN
D
CA
NL
CA
NH
12VA
C2
12VA
C1
Use
nsor
Pulse
-IN2
Wire
3 W
ire-P
NP
0 Res
erve
FE Use
nsor
Pulse
-IN2
Wire
3 W
ire-P
NP
0 FE Use
nsor
Pulse
-IN2
Wire
3 W
ire-P
NP
0 FE FE12-2
4VD
C A
larm
in
0/4-
20m
A Se
tpoi
nt O
UT
0
Sta
rt-O
UT
OIL
OIL
GAS
16
Medidas prévias ao arranque55.1 Instruções de segurança
Controle das instalaçõesAntes do arranque devem estar finalizados etestados todos os trabalhos de montagem. Oqueimador deve estar montado no gerador epronto para funcionar e cabelado com todosos dispositivos de regulação e segurança.
A cabeça do queimador deve ser montada entre o refractário e o gerador; esse espaço deve ser preen-chido com material flexível
Alimentação de combustível completa Ligação eléctrica e comandos completos
Instruções de segurança para o arranque O primeiro arranque da instalação de combustão sópode ser realizado pelo construtor, fabricante ou especia-lista autorizado. Deve-se comprovar o funcionamento e ocorrecto ajuste, se aplicável, de todos os componentesde regulação, comando e segurança.
Há que testar também o correcto funcionamento dos cir-cuitos de corrente e as medidas de protecção dos com-ponentes eléctricos e de todo o conjunto da cabelagem.
PERIGO
QueimadorTestar os ajustes do queimador, purgar as condutas decombustível e ligar os medidores. Se o queimador for equipado com uma câmara de misturamóvel, testar a sua liberdade de movimento.
Conversor de frequência1 (só para Danfoss VLT…)Testar os ajustes dos parâmetros no conversor de frequên-cia (ver listas de parâmetros cap. 11).
Realizar a adaptação automática do motor com o parâme-tro 107 no conversor de frequência (não é possível em to-dos os conversores).
Nota Com a adaptação automática do motor, sãopostos a zero os valores de compensação decarga e de compensação de deslizamento.Estes parâmetros devem ser reprogramadosde novo aos valores especificados por -weishaupt- (parâmetro 134, 136 em VLT2800 e 113, 114 e 115 em VLT 5000).
Informações mais detalhadas sobre o queimador e o con-versor de frequência encontram-se nas instruções de mon-tagem e funcionamento correspondentes.
1. Queimador OFFPara poder executar os passos seguintes, há que pôr oqueimador em OFF através do menúOperaçaoManual.
Operacao Manual
Auto/Manu/Parag
Auto/Manu/Parag
Act: Automático
Novo: QQuueeiimmOOFFFF
2. Inserir a passwordCom a password garante-se que só o pessoal autorizadotenha acesso aos parâmetros de configuração e ajuste. Com o botão giratório inserir os dígitos, que ficam intermi-tentes. Confirmar com <ENTER>. Corrigir com <ESC>,preencher os espaços vazios com <ENTER>.
InserirPassword
Acesso com Serv
Inserir
Password
:........-
cap 9.18
Queimador OFF
Inserir a password
cap 9.4
5.2 Medidas a tomar no queimador e no conversor de frequência
5.3 Medidas prévias a tomar no controlador digital de combustão
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência
17
53. Fazer a standarização da velocidade1
Durante o controle da standarização da velocidade é emi-tido um sinal de 95%. Capta-se a velocidade e memoriza-se no parâmetro VelStandarizacao. Se durante a stan-darização for indicado mais de 50Hz, deve-se verificar acompensação do deslizamento (=0) no conversor de fre-quência.
Durante a standarização também se pode verificar o sen-tido de rotação do motor.
Nota Depois de cada standarização ou modificaçãoda velocidade memorizada, deve-se fazer uma verificação dos valores de combu-stão.
Param-Display cap 9.11.1
Modulo CdF
Configuracao
Velocidade
Standarizacao
Standarização
Standarizacao
Act: desactivado
Novo : aaccttiivvaaddoo
7. Introdução do tipo de combustívelPara o cálculo do rendimento técnico de combustão, háque definir o combustível. Se se utiliza um combustível nãoincluído na lista, os seus valores específicos podem ser in-seridos em CombustUtiliz.
Nota Nos queimadores mistos deve-se indicar otipo de combustível líquido e o tipo de gás.
Param-Dsiplay cap 9.7.1
O2Regula/Limita
Ajuste ...
TipoCombustível
CombustUtiliz
Introdução do tipo de combustível
5. Verificação da temperatura da sonda de O21
A sonda de O2 necessita uma temperatura de trabalho de700°C (±15°C). Se a sonda está mal ligada, pode haversobreaquecimento e, com isso, falha da sonda. Se a tem-peratura da sonda for superior a 750°C, deve-se colocá-lafora de serviço e verificar a ligação eléctrica. Nota QGOTempSonda e QGOCargaAquec devem ser
verificadas regularmente no processo deaquecimento.
Carga de Aquecimento:Aquecimento inicial até 100°C ____________aprox. 13%Fase de aquecimento: ________________aprox. 60%Temp. trabalho______________________aprox.. 15… 25%
Param-Display cap 9.12.2
Modulo O2
VerValores
QGOTempSonda
QGOCargaAqueci
Verificação da temperatura da sonda de O2
4. Configuração do módulo de O21
Para o funcionamento com regulação de O2 deve-se verifi-car e ajustar os seguintes parâmetros.
• SondaO2: QGO20• SondTempArAspi: PT1000 (se existe)• SondTempFumos: PT1000 (se existe)• TempMaxFumos...: Préajuste 400°C
Param-Display cap 9.12.1
Modulo O2
Configuracao
SondaO2
SondTempArAspi
SondTempFumos
TempMaxFumos...
Configuração do módulo de O2
6. Desactivação da regulação de O21
Antes do arranque deve ser desactivada a regulação deO2 para o combustível correspondente. O regulador de O2e o limitador de O2 não têm neste ajuste influência sobre ofuncionamento do queimador.
Nota Nos queimadores mistos deve-se desactivar aregulação de O2 para ambos combustíveis.
Param-Display cap 9.7.1
O2Regula/Limita
Ajuste ...
ModoO2
Desactivação da regulação automática de O2
ModoO2
Act: man desact
Novo: mmaann ddeessaacctt
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência oumódulo de O2
18
6 Arranque, modulante
Controle dos limites de potência Para que esteja disponível na regulação toda a amplitudeda regulação, verificar os limites de potência e, se neces-sário, reajustá-los.
PotMin: ______________________________ 0,0 %
PotMax: ______________________________ 100 %
Nota Nos queimadores mistos devem-se verificaros limites de potência para combustível lí-quido e para gás. Nos queimadores só decombustível líquido ou só de gás, no displaysó aparece o combustível utilizado.
Param-Display cap 9.6.1
CameElectronica
Parâmetros
LimitesPotencia
PotMin-Gás
PotMax-Gás
Selecção do combustível (só queimadores mistos)Seleccionar o combustível desejado com o selectorexterno. Se não houver selector externo de combustível,a selecção é feita com o ABE ou com GTC.
Nota O selector externo de combustível tem prefe-rência, isto é, o arranque só pode ser feitocom o combustível ali seleccionado.
Operacao
Combustível
cap 9.3
Sele.Combustível
Sele.Combustível
Act: fuel-oleo
Novo: GGááss
Selecção do combustível
Limites de potência
6.1 Pré-determinação do combustível e dos limites de potência no W-FM
Seleccao
combustível
fuel-oleo
o:
19
6
6.2.1 Ajuste da pressão de mistura para a ignição
Activar a paragem do programa 36Antes da primeira ignição há que activar a paragem doprograma na fase 36 PosIgn. Assim, o queimador passaapós o arranque à posição de ignição sem ignição.
Nota Ao sair de fábrica, a paragem na fase 36 jáestá activada.
Came.Electronica
ProgramaStop
Programastop
Act: 36 PosIgn
Novo: 36 PosIgn
Abertura dos dispositivos de bloqueio do combustívele arranque do queimador Após a abertura dos dispositivos de bloqueio do combu-stível, arrancar o queimador em funcionamento QueimON.
Nota Para o arranque do queimador, todos os disposi-tivos de segurança e os reguladores de tempera-tura e pressão devem estar em posição de tra-balho. Deve-se garantir um fornecimento de calorsuficiente durante todo o arranque.
Came.Electronica
Auto/Manu/Parag
Auto/Manu/Parag
Act: QueimOFF
Nov: QueimON
Ajuste das posições de igniçãoAs posições de ignição devem ser ajustadas tendo emconta a pressão de mistura. A velocidade para a ignição não deve ser inferior a 80%para combustível líquido e 70% para gás (no caso de con-versor de frequência / W-FM 200). Se a pressão de mistura medida for demasiado elevada,pode-se corrigir, fechando a borboleta do ar.
Os pré-ajustes de ignição correspondentes devem ser re-tirados das instruções de montagem e funcionamento doqueimador.
Nota A posição do accionamento auxiliar nos quei-madores 3LN (multiflam®) deve ser de pelomenos 18º na posição de ignição e durante ofuncionamento do queimador.
Posições de ignição (ex. gás, 3LN multiflam® )
Paragem programa 36: posição de ignição sem ignição
Queimador ON
cap 9.6.1
cap 9.4
Cam.Electronica
Parametros Gas
PosicaoEspecial
PosIgnicao
PosIgnGás
PosIgnAr
PosIgnAux1
PosIgnAux2
PosIgnCdF
cap 9.6.1
PosIgnGas
Act: 10.5°
Novo: 15°
PosIgnAr
Act: 13°
Novo: 10°
PosIgnAux1
Act: 18°
Novo: 1199°°
PosIgnAux2
Act: 20
Novo: 2211
6.2 Ajuste do queimador
PosIgnCdF
Act: 100%
Novo: 7700%%
PosicaoEspecial
ParagemPrograma
ParagemPrograma
Act: 36 PosIgn
Novo: 5522 IInntteerrvv22
20
6
Activar a paragem do programa 52Para acender o queimador é necessário passar a paragemdo programa de 36 para 52. Após o tempo de pré-igniçãoé permitida a passagem do combustível. Os servomotorespermanecem parados nas posições de ignição ajustadas.
Paragem programa 52: ignição após o tempo de segurança
cap 9.6.1
Pré-ajuste da pressão do combustível Nos queimadores de combustível líquido e mistos, o cau-dal para a potência total é medido em litros, ou seja, apressão da bomba é pré-ajustada de fábrica (20-30 bar) esó se deve modificar no caso de problemas no arranque. Consultar a pressão de ajuste do gás nas instruções demontagem e funcionamento do queimador.
Realização do controle de combustãoMedir os valores de CO, O2 e de fuligem. Se necessário,optimizar a combustão, modificando as posições de igni-ção.
6.2.2 Ignição do queimador
Velocidade mínima
Combustível Ajuste Frequência noCdF conversor
C.líq. (bomba separada) 60 % aprox. 30 Hz
C.líq. (bomba incorp.) 70 % aprox. 35 Hz
Gás 50 % aprox. 25 Hz
21
6
ParametrosGas
6.2.3 Ajuste do ponto de potência 1
Desactivação da paragem do programaA paragem do programa tem de ser desactivada para o ar-ranque. Caso contrário, o queimador fica na posição aju-stada e não é possível a regulação de novos pontos de po-tência.
Came.Electronica
ParagemPrograma
ParagemPrograma
Act: 52 Interv2
Novo: ddeessaaccttiivvaaddoo
Desactivação da paragem do programa
cap 9.6.1
Ajuste do ponto de potência 1O queimador vem com o ponto 1 de Parâmetrosfuel-oleo pré-ajustado de fábrica. Se se apagar o primeiroponto de potência, são assumidos automaticamente,como em ParametrosGás os valores de potência de igni-ção. Em ambos casos devem-se adaptar os valores e fazer umcontrole de combustão.
ParametrosCurva
Toma do ponto de potência de ignição como ponto de potência 1
cap 9.6.1
Modificação do ponto de potência 1
cap 9.6.1Ponto Pot :10.5
Ponto Pot :15.0
Comb :15.0
Manu Ar :10.0
Aux1 :19.0
Ponto Ponto
: 1 Modificar?m
Tendo em conta os valores de combustão e a estabilidadeda chama, no primeiro ponto de potência deve-se tentaratingir a velocidade mínima1 em função do combustível.
Modo de proceder:1. Abrir o servomotor da borboleta de ar até um conteúdo
residual de O2 nos fumos de máx. 8% (nos queimado-res 3LN multiflam® máx. 7%).
2. Reduzir a velocidade1 (não abaixo da velocidade mí-nima). Para atingir a velocidade mínima, pode ser ne-cessário repetir os passos 1 e 2.
3. Realizar o controle de combustão e, se necessário, op-timizar a combustão, modificando a posição da borbo-leta de ar.
4. Sair do ponto 1 com <ESC> e memorizar com <ENTER>.
5. Com <ESC>, sair da programação do ponto 1.
Nota Se o queimador estiver equipado com um ser-vomotor auxiliar e uma regulação de veloci-dade, aparecerá o valor seleccionado com obotão giratório indicado na última linha.
CdF :70.0
Ponto l Pot:15.0
1 Comb:15.0
O2 Ar:10.0
4.9 Aux1:19.0
CdF :70.0
:
Ponto Pot:15.0
1 Comb:15.0
O2 Ar :10.0
4.9 Aux1:19.0
CdF :70.0
A
Ponto Pot:15.0
1 Comb:15.0
O2 Ar:2233..66
4.9 Aux1:19.0
CdF :5500 22.
Ponto
Guarda->ENTER
Cancela->ESC
esc
Ponto Pot :15.0
1 Comb :15.0
O2 Ar :23.6
6.4 CdF :50.2
:
P
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência
O2 Pot :25.0
renn:18.7
Hand 2uft :28.4
:18 Hilfs:60.1
O2 Pot:15.0
6.4 Comb:15.0
Manu Ar :23.6
:15.0 Aux1:19.0
22
6
Aumento manual da potência
cap 9.6.1
Atingir a potência total mediante os pontos de potên-cia intermédia Partindo do primeiro ponto de potência, ir até à potênciatotal passando pelos pontos de potência intermédia.
Modo de proceder:1. Colocar o cursor em Manu e fazer <ENTER>.
2. Aumentar a potência do queimador com o botão girató-rio; observar os valores de combustão (excesso de ar,estabilidade da chama).
3. Antes de atingir o limite de combustão, fixar com <EN-TER> o ponto de potência intermédia (nos 3LN multi-flam, máx. 7% de conteúdo residual de O2 nos fumos).
4. Realizar o controle da combustão e corrigir os valoresdos pontos de potência intermédia.
5. Sair do ponto com <ESC> e memorizar com <ENTER>.
Repetir o modo de proceder até atingir a potência total.
O2 Pot:25.0
6.1 Comb:23.8
Manu Ar :31.4
::1199..88 Aux1:27.3..
Fixar pontos de potência intermédios, corrigir e guardar
6.2.4 Arranque da potência total
Ponto Pot :15.0
Combu:15.0
Manu Ar :23.6
Aux1 :19.0
M
.
O2 Pot:25.0
6.1 Comb:23.8
Manu Ar :31.4
::1199..88 Aux1:27.3..
Ponto Pot:25.0
: 2 Combu:21.9
O2 Ar :2288..88
5.9 Aux1:2266..00
CdF:56.0
.
Ponto
Guarda->ENTER
Cancela->ESC
esc
Ponto Pot :100
. 5 Comb :73.6
O2 Ar :67.8
3.8 Aux1 :78.5
:
P
23
6
Optimização da potência total
cap 9.6.1
Optimização da potência totalNo último ponto de potência (potência = 100%) deve-seajustar o caudal exacto de combustível para a potência to-tal necessária.
Nota Ter em conta os dados de potência do fabricante da caldeira e o campo de trabalhodo queimador.
Modo de proceder:1. Ajustar o caudal de combustível.
Gás: A 65°-70° de posição da borboleta de gás, medir o caudal de gás e ajustá-lo com o parafusode ajuste no regulador de pressão.
C.líq.:Ajustar a potência necessária da bomba, medir ocaudal de combustível e ajustá-lo mediante a po-sição do servomotor do regulador de combustí-vel (ver folha identificativa do queimador: posição do indicador do regulador de com-bustível).
2. Obter o limite de combustão à potência total e ajustaro excesso de ar. Deve-se seleccionar a velocidade da turbina o maisbaixo possível, tendo em conta o NOx e a estabilidadeda chama, ainda que nunca abaixo de 40Hz / 80% (sócom um conversor de frequência / W-FM 200).
3 Medir de novo o caudal de combustível e, se necessá-rio, ajustá-lo. A pressão da bomba e a do ajuste de gás já não se po-dem modificar depois deste ponto.
4. Memorizar o ponto de potência total.
Ponto Pot :100
5 Comb :6688..77
O2 Ar :67.8
4.5 Aux1 :78.5
..
6.2.5 Optimização da potência total
Ponto Pot :100
5 Comb :68.7
O2 Ar :7766..22
3.8 Aux1 :7788..00
CdF :8888..88.
24
66.2.6 Redefinição dos pontos de potência intermédia
Redefinição do ponto de potência 1 Para que seja possível uma posterior regulação de O2 emtoda a amplitude de potências, o ponto 1 deve estar pelomenos 30% abaixo da potência parcial a ajustar (só juntocom um módulo de O2 / W-FM 200).
Modo de proceder 1. Seleccionar o ponto 1 com o botão giratório, fazer
<ENTER> , confirmar Ponto modificar com <ENTER>, arranca o ponto 1.
2. Testar a combustão e, se necessário, optimizá-la. Pro-curar o limite de combustão, anotá-lo e ajustar o corre-spondente excesso de ar para o limite de combustão. Excesso ar: • sem regulação de O2, aprox. 15…20%
• com regulação de O2, aprox. 20...25%
Deve-se ter em conta a velocidade mínima em função docombustível e a pressão de mistura necessária.
3. Medir o caudal de combustível e atribuir a potênciareal.
4. Guardar o ponto de potência 1.
Ir ao ponto de potência 1 e optimizar a combustão
Ponto Pot: 100
5 Comb:68.7
O2 Ar :76.2
3.8 Aux1:78.2
:
Ponto Pot:15.0
1 Comb:15.0
O2 Ar :23.6
6.4 Aux1:19.0
:Ponto Ponto
: 1 Modificar?
Manulhen?
m
Apagar os pontos de potência intermédiosApagar os pontos de potência intermédios e redefini-los.Para conseguir uma curva característica de velocidade omais regular possível nos novos pontos de potência inter-média definidos não se deve variar a velocidade da turbina(só com um conversor de frequência W-FM 200).
Modo de procederSeleccionar o ponto 2 com o botão giratório, fazer<ENTER>, confirmar Ponto apagar com <ENTER>,apaga-se o ponto 2 e aparecem automaticamente osvalores de ajuste do seguinte ponto de potência inter-média no ponto 2. Repetir o processo até apareceremos ajustes à potência total no ponto 2. NÃO apagar o ponto de potência total (Pot:100) nemPonto 1.
ControleCom o botão giratório, seleccionar o ponto 3. Se esti-verem apagados todos os pontos de potência intermé-dia, no ponto 3 não podem haver definidos mais valo-res, e aparecerá a seguinte indicação:
Apagar os pontos de potência intermédios
Ponto Pot:15.0
: 1 Comb:11.9
O2 Ar :22.2
6.3 Aux:18.6
:
Ponto Pot:19.8
: 2 Comb:19.3
O2 Ar :25.5
5.9 Aux1:23.2
:
Ponto Ponto
: 2 modificar?
Manu apagar?b
Ponto Pot:4499..66
: 2 Comb:3355..99
Manu Ar :4477..33
47.1 Aux1:4444..22
:
Ponto Pot: 100
2 Comb:68.7
O2 Ar :76.2
3.8 Aux1:78.2
:
Ponto Pot :XXXX
: 33 Comb :XXXX
Manu Ar :XXXX
Aux1 :XXXX
:
Ponto Pot:15.0
: 1 Comb:1111..99
O2 Ar :2222..22
6.3 Aux:1188..66
CdF :5500 00.
Ponto Pot:89.7
Comb:62.0
Manu Ar :68.8
Aux1:70.7
CdF :84.2
25
6
Caudal ponto pot. intermédiaPotência [%] = • 100
Caudal pot. total
Gás:
305 m3/hPotência [%] = • 100 = 89.7 %
340 m3/h
Combustível líquido:
260 kg/hPotência [%] = • 100 = 89.7 %
290 kg/h
Ajuste de novos pontos de potência intermédia e atri-buição do seu consumo Para o funcionamento do queimador são imprescindíveis 5pontos de potência, isto é, há que ajustar pelo menos 3pontos intermédios de potência. Em função da instalaçãopodem ser necessários mais pontos intermédios (máximo15) de potência.
Nota Com uma regulação de O2 a potência parcialnão se pode colocar abaixo do ponto 2, isto é,o ponto 2 deve ser ajustado menor ou igual àpotência parcial definitiva.
Modo de proceder:1. Com <ESC> sair do ponto de potência, com o botão
giratório seleccionar a função Manu e confirmar com<ENTER>.
2. Tendo em conta os valores de combustão, reduzir a po-tência do queimador com o botão giratório. Recomendação: passos de 10%.
3. Optimizar a combustão e ajustar o excesso de ar ao li-mite de combustão. Excesso ar: • sem regulação de O2, aprox. 15…20%
• com regulação de O2, aprox. 20…25%
Para manter uma curva característica de velocidade re-gular, se possível não se deveria voltar a modificar a ve-locidade (só com um conversor de frequência / W-FM 200).
4. Medir o caudal de combustível, calcular a potência eatribui-la ao ponto correspondente.
5. Sair do ponto com <ESC> e memorizar com <ENTER>.
6. Repetir o processo para todos os pontos da curva.
Redução da potência e optimização de combustão
cap 9.6.1Ponto Pot:100
Comb:68.7
Manu Ar :76.2
Aux1:78.2
M
O2 Pot: 100
3.8 Comb:68.7
Manu Ar :76.2
100 Aux1:78.20
O2 Pot:90.0
3.9 Comb:62.0
Manu Ar :69.7
:90.0 Aux1:71.2..
Exemplo de atribuição do consumo
cap 9.6.1
Ponto Pot :90.0
: 3 Comb:62.0
O2 Ar :68.8
4.0 Aux1:70.7
.. Ponto Pot:8899..77
: 3 Comb:62.0
O2 Ar :68.8
4.0 Aux1:70.7
..
Ponto Pot: 100
3 Comb:68.7
O2 Ar :76.2
4.0 Aux1:78.2
:
esc
esc
P
Ponto Pot:89.7
: 3 Comb:62.0
O2 Ar :6688..88
4.0 Aux1:7700..77
CdF :84.2
..
Ponto
Guarda->ENTER
Cancela->ESC
26
6
6.3.1 Ajuste do limitador de O2
Obtenção e aceitação do valor de O2 do limite de com-bustão:1. Seleccionar o ponto a ajustar com o botão giratório e
confirmar com <ENTER>.
2. Com o botão giratório, seleccionar PAr Manu e confir-mar com <ENTER>.
3. Rodar o botão para direita. O caudal de ar definido pe-las curvas de trabalho é reduzido em função do valorde PAr Manu. O caudal de combustível permanece in-variável. Reduzir a potência de ar até alcançar o limitede combustão (CO ou fuligem).
4. Sair do nível de ajuste com <ESC> e memorizar o va-lor de O2 com <ENTER> como valor mínimo para afunção do pressostato.
5. Introduzir o valor mín. de O2 no diagrama.
Limitador de O2
Param-Display
O2Regula/Limita
Ajuste ...
O2Limitador
cap 9.7.1
Obtenção do limite de combustão
cap 9.7.1Ponto:1 13.9%
O2-oinwert :xxxx
P-Luft Hand
:
Ponto:99 110000%%
O2-Minwert :xxxx
P-Luft Hand
:
Ponto:9 100%
O2ValorReal: 3.8
PAr Manu: 0.0 .
Ponto: 9 100%
O2ValorReal :0.7
PAr Manu:1100..44.
Diagrama de O2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Con
teúd
o de
O2
[%]
Potência do queimador [%]
6.3 Funções de O2, modulante
Em cada ponto deve-se procurar o limite de combustão eguardá-lo como valor mínimo do limitador de O2. O ModoO2 do O2Regula/Limita tem de continuar desactivadopara o ajuste. Se os limites de O2 são conhecidos, podemser introduzidos directamente como valores mín. de O2. Além disso, existe a possibilidade de atingir o limite decombustão em cada ponto e assumir o valor real de O2medido como valor mín. de O2.
Introdução directa dos valores limite de O2 já conheci-dos:1. Seleccionar o ponto a ajustar com o botão giratório e
confirmar com <ENTER>.
2. Com o botão giratório seleccionar O2ValorMin e con-firmar com <ENTER>.
3. Introduzir o valor mín. de O2 com o botão giratório ememorizá-lo com <ENTER>.
4 . Introduzir o valor mín. de O2 no diagrama.
Introdução directa do valor mínimo de O2
cap 9.7.1Ponto:1 13.9%
O2-Minwert :xOxx
PAuft Hand
:
Ponto:99 110000%%
O2-Mnwert :xxxx
P-Luft Hand
:
Ponto: 9 100%
O2Valor Min: 0.0
PAr Manu: 0.0
.
Ponto:9 100%
O2Valor Min: 00..77
PAr Manu: 0.0
.
Os ajustes para a regulação de O2 só se devem realizarquando se utiliza um W-FM 200 junto com um módulo deO2.
27
66.3.2 Ajuste da regulação de O2
Para a posterior regulação do O2, em cada ponto deve-serealizar uma normalização.
cap 9.7.1
Regulação de O2
Param-Display
O2Regula/Limita
Ajuste ...
O2Regulador
Modo de proceder:1. Seleccionar o ponto a ajustar com o botão giratório e
confirmar com <ENTER>.
2. Quanto o valor de O2 se estabilizar, confirmar com<ENTER>.
3. Rodar o botão giratório para a direita. O caudal de ardefinido pelas curvas de trabalho reduz-se em funçãode valor de ValorCalibr. O caudal de combustívelpermanece invariável. O valor de O2 normalizado deveria ficar aprox.1…1,5% acima do limite de combustão (O2-ValorMinda função do limitador) e, pelo menos, um 1 % abaixo de O2Mistura.
4. Sair do nível de ajuste com <ESC> e memorizar o va-lor de O2 com <ENTER>.
Nota No ponto 2 e a 100% o sistema calcula otempo (Tau) entre a modificação do caudal dear e a sua captação pela sonda de O2. Daí seobtêm os parâmetros de regulação para a po-sterior regulação de O2.
Normalização
cap 9.7.1Ponto:2 21.1%
O2-Verbund
O2Oxx
Va
:
Ponto:2 21.1%
02Mistura : 6.0
Se valor estável,
seguir com ENTER
: Ponto: 2 21.1%
O2Mistura: 6.0
O2Consignacao:3.9
ValorCalibr: 11.3.
escPonto
Guarda ->ENTER
Cancelar ->ESC
Medindo
Tempo de atraso
O2ValorReal :4.2
Medida terminada
Parâmetros regu-
lacao definidos
Seguir com ESC
Após a normalização de O2 não se deveriam já modificaros pontos da curva em Mistura, já que se apagaria a nor-malização para o ponto modificado e não seria já possíveluma regulação de O2.Se se modifica um ponto da curva, deve-se repetir a nor-malização para este ponto.
Exemplo: valores de ajuste de O2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Con
teúd
o de
O2
[%]
Potência do queimador [%]
O2Mistura
O2ConsignaçãoO2LimitadorLimite de regulaçãoPara potências parciais baixas, a velocidade dos fumos dasonda de O2 pode não ser suficiente para uma regulaçãocorrecta e sem problemas. Neste caso deve-se aumentarconforme corresponda o limite de regulação de O2.
Velocidade fumos [v]: mín. = 1 m/smáx. = 10 m/s o temp. mín. sonda
680°C
T+273QB · L · λ
273v =
d2 · 0,785 · 3600
QB = Caudal de combustível (kg/h) (m3/h)L = Exigência estequiométrica de ar (m3/kg) (m3/m3)λ = Índice de arT = Temperatura fumos °Cd = Diâmetro tubagem fumos (m2)
QB · 0,0046 T+273Fórmula : v = ·
d2 273
Limite de regulação de O2
Param-Display cap 9.7.1
O2-Regula/Limita
Ajuste ...
O2ReguladorLim
28
66.3.3 Determinação das funções de regulação de O2
Modo de funcionamento de O2
Param-Display
O2-Regula/Limita
Ajuste ...
ModoO2
cap 9.7.1
Determina-se o modo de funcionamento do regulador deO2.
mmaann ddeessaacctt
O regulador de O2 e o limitador de O2 estão desactivados.O queimador arranca com a sonda fria (só para o arran-que, não recomendado para funcionamento normal).
OO22--lliimmiittaa
Só o limitador de O2 está activo. Arranque só depois deatingida a temperatura de trabalho da sonda. Se o limita-dor de O2 se activa ou se produz uma avaria na medição,há um disparo por avaria, se não há possibilidade de repe-tição.
OO22--rreegguullaa
O regulador de O2 e o limitador de O2 estão activos. Arranque só depois de atingida a temperatura de trabalhoda sonda. Se o limitador de O2 se activa ou se produz umaavaria na medição, há um disparo por avaria, se não hápossibilidade de repetição.
rreeggAAuuttooDDeessaa
O regulador de O2 e o limitador de O2 estão activos. O arranque faz-se antes de atingir a temperatura de tra-balho da sonda. Se o limitador de O2 se activa ou se pro-duz uma avaria na medição, é disparada a função autodesact.
aauuttoo ddeessaacctt (não recomendado)O regulador de O2 e o limitador de O2 foram desactivadosautomaticamente com a função regAutoDesa. O queimador permanece em funcionamento, mas sem re-gulação de O2 nem limitação de O2.
ModoO2
Act: man desact
Novo: rreeggAAuuttooDDeessaa
Controle da regulação de O2Modo de proceder:1. Arrancar de novo o queimador em funcionamento auto-
mático. Testar de novo o comportamento no arranque.
2. Modificar a potência mediante sinal externo para queno display do ABE se possa controlar o valor de O2. • p.ex., ligar um interruptor tripolar a X5-03 e colocarModo-RP em RPext X5-03.
3. No menú “EstadodeOperação”, seleccionar “Operaç-ãoNormal” e comutar com <ENTER> à segunda indi-cação do display.
4. Deslocar-se pelo campo de potência, observando ocomportamento da regulação de O2 em diferentespotências.
Se a sonda de O2 está à temperatura de trabalho e otempo de bloqueio do queimador (10x TauPotParcial)tiver finalizado, começa o controle e o valor de O2 aproxi-ma-se ao de setpoint. Se dentro do tempo de demora(aprox. 2x TauPotTotal) não se produzir uma modifica-ção da potência, arranca-se com a regulação fina para seaproximar ainda mais da de setpoint de O2.
Se se modifica a potência, o regulador fino de O2 desac-tiva-se temporariamente. Os accionamentos de armovem-se de acordo com o sinal de controle com o últi-mo valor diferencial do sinal de ajuste. Desta maneira, ovalor real de O2 aproxima-se ao de setpoint sem necessi-dade da regulação fina.
Nota A regulação de O2 também se pode observar me-diante un software gráfico.
6.3.4 Controle e optimização da regulação de O2
29
6
O valor real de O2 oscilaSe oscilar a regulação, deve-se optimizar os parâmetrosde regulação I e P.
No campo inferior de potência:IPotParcial aumentar
ouPPotParcial reduzir
No campo superior de potênciaIPotTotal aumentar
ouPPotTotal reduzir
En função das condições da instalação, pode ser neces-sário adaptar os parâmetros de regulação de O2 no níveldo técnico especialista.
6.3.5 Optimização da regulação de O2
Parâmetros de regulação de O2
Param-Display
O2Regula/Limita
Ajuste ...
RegularParam
cap 9.7.1
A regulação de O2 permanece bloqueadaSe variar a potência antes de decorridos os tempos debloqueio, o regulador permanece desactivado.
RPSuspend aumentarPotTempoFiltro reduzir
O limitador de O2 é activado ao variar a potênciaApós uma modificação rápida da potência, produz-se umadesconexão por avaria através do limitador de O2.
RPSuspend aumentarO2Offset aumentar
30
6
6.4.1 Determinação do campo de potência e do valor limite de temperatura dos fumos
Determinação do limite inferior de potência
cap 9.6.1ParametrosGas
LimitesPotencia
PotMin-Gas
PotMin-Gás
Act: 0.0%
Novo: 2222..88%%
Limite inferior de potência (potência mínima)Tendo em conta as instruções de montagem e funciona-mento do queimador e os dados do fabricante da caldei-ra, determinar no menú LimitesPotência a potênciamínima e/ou o campo de regulação. A potência mínima édefinida com o parâmetro PotMin.
Determinação do valor limite de temperatura de fumos
cap 9.12.1Param-Display
ModuloO2
Configuracao
TempMaxFumos...
Valor limite de temperatura dos fumosSe se ultrapassar o valor limite, é emitido o aviso de tem-peratura de fumos demasiado alta. Para isso, deve-seligar e configurar uma sonda de temperatura de fumos nomódulo de O2 (só W-FM 200). O valor limite deve serajustado aprox. 20% acima da temperatura nominal dosfumos.
6.4 Medidas finais após a regulação
Seleccionar o combustível 2 (só queimadores mistos)Com o selector externo de combustível, seleccionar ocombustível desejado. Se não se dispõe de selectorexterno, fazer a selecção no ABE ou GTC.
Nota O selector de combustível externo tem prefe-rência, isto é, a regulação só se pode fazercom o combustível aí pré-seleccionado.
Operacao
Combustível
cap 9.3
CombustívelAc-
tualCombustívelActual
Act: Liq
Novo: GGaass
Selecção do combustível
Seleccionar
combustível
Fuel-oleo
o:
O sobreaquecimento por temperaturas dosfumos superiores a 300°C pode danificar asonda de O2.
ATENÇÃO
31
66.4.2 Trabalhos finais no queimador
Após a regulação deve-se fazer os trabalhos finais noqueimador.
• Ajustar o pressostato de ar,• ajustar o pressostato de gás ou combustível líquido,• retirar os medidores,• etc …
Consultar informações mais detalhadas nas instruções demontagem e funcionamento do queimador.
32
Arranque, com escalões7
7.1 Ajuste do combustível e da potência
Selecção do combustível líquido (só nos queimadoresmistos) Seleccionar o combustível líquido com o selector externo.Se não se dispõe de selector externo, seleccioná-lo como ABE ou GTC.
Nota O selector de combustível externo tem priori-dade, isto é, o arranque só se pode realizarcom o combustível aí pré-seleccionado.
Operacao
Combustível
cap 9.3
CombustívelActual
CombustívelActual
Act: Gas
Novo: FFuueell--lleeoo
Selecção do combustível
Seleccionar
Combustível
Fuel-oleo
o:
Selecção da potência S1 a atingirNo menú OperaçoManual seleccionar a função Potên-cia e colocá-la em S1. cap 9.4
Selecção da potência a alcançar
OperacaoManuall
Potencia
Potencia
Act: S3
Novo: SS11
Antes do arranque devem estar finalizados os trabalhosprévios (cap. 5).
Queimador OFFPara poder executar os passos seguintes, no menú Ope-raçoManual há que pôr o queimador em QueimOFF. OperacaoManual
Auto/Manu/Paragem
Auto/Manu/Paragem
Act: Automático
Novo: QQuueeiimmOOFFFF
Queimador OFF
cap 9.4
Queimador a Borboleta ar [°<] Velocidade [%]12 escalões ServoAr CdF
Ponto trabalho BS1 40 80Ponto conexão ES2
Ponto desconex. AS2 70 100Ponto trabaho BS2
Queimador a Borboleta ar [°<] Velocidade [%]13 escalões ServoAr ServoAux
Ponto trabalho BS1 30 80Ponto conexão ES2
Ponto deslconex AS2Ponto trabalho BS2 50 90Ponto conexão ES2
Ponto desconex. AS3 70 100Ponto trabalho BS3
Ponto Ar :40.0
:EESS22 F o:90.0:
Ponto Ar :40.0
:BS1 CdF :80.0
O2
xxxx
33
77.2 Regulação do queimador
7.2.1 Pré-ajuste dos parâmetros de curvas
Acesso às posições dos servomotores
Param-Display cap 9.6.1
Came.Electronica
Parametros Fuel-leo
ParametrosCurva
Para o arranque há que testar, e se necessário adaptar, avelocidade da turbina1 e a posição da borboleta de ar decada ponto de trabalho, assim como os pontos de ligar edesligar.
Modo de proceder:1. Aceder às posições dos servomotores.
2. Seleccionar a opção No Passar.
3. Consultar consecutivamente os pontos de trabalho, li-gar e desligar com o botão giratório, comparando a po-sição da borboleta de ar (ServoAr) e velocidade1
(CdF) com os valores da tabela. No caso de desvio, osparâmetros devem ser novamente inseridos. Para isso: • Aceder aos pontos de trabalho, ligar ou desligar com
<ENTER>.• Com o botão giratório, seleccionar os parâmetros e
confirmar com <ENTER>.• Introduzir o valor do parâmetro (botão +/-) e guardar
com <ENTER>.• Repetir o processo até que todos os parâmetros ba-
tam certo com os valores da tabela.
DefenirCurva
Posicoes de
servomotores
Passar
Nao Passar
Consulta de pontos de trabalho, conexão e desconexão
Reinserção dos parâmetros
Activação da opção ‘Não Passar’
cap 9.6.1
:
Posicoes de
servomotores
Passar
NNaaoo PPaassssaarrNN
4. Sair do nível com <ESC>.
modificar o valor com o botão
guardar o valor
Sair do nível
Posicao Especial
CurvasParam
LimitesPotencia
SNao Passar
Ponto trabalho S3
ServoAr : 70
ServoAux : 100S
esc
Ponto Ar :40.0
:BS1 CdF :80.0
O2
xxxx
:
Ponto Ar :40.0
:EESS22 CdF :90.0
O2
xxxx
:
Ponto Ar :40.0
::EESS22 CdF :90.0
O2
xxxx
L
Ponto Ar :40.0
::EESS22 CdF:90.0
O2
xxxx
F
Ponto Ar :40.0
::EESS22 CdF :8800..00
O2
xxxx
.
Ponto Ar :40.0
:ES2 CdF:80.0
O2
xxxx
F
cap 9.6.1
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência
34
Posicao Especial
7.2.2 Ignição do queimador
Activar a paragem do programa 36 Antes da primeira ignição há que activar na fase 36 Po-sIgn a paragem do programa. O queimador, após o arran-que, passa à posição de ignição sem ignição (com pré-ig-nição longa, a ignição é feita sem passagem decombustível).
Nota Ao sair de fábrica, a paragem na fase 36 jáestá activa.
Abertura dos dispositivos de bloqueio do combustívele arranque do queimador Após abrir os dispositivos de bloqueio do combustível, ar-rancar o queimador em funcionamento QueimON.
Nota Para o arranque do queimador, todos os disposi-tivos de segurança e os reguladores de pressãoe temperatura devem estar na posição de opera-ção. Deve-se garantir um fornecimento suficientede calor durante todo o arranque.
Came.Electronica
Auto/Manu/Paragem
Auto/Manu/Paragem
Act: QueimOFF
Nov: QQuueeiimmOONN
Ajuste da posição de igniçãoAjustar a velocidade da turbina e a posição de ignição daborboleta de ar tendo em conta a pressão da mistura. A velocidade na ignição1 não deve ser inferior a 80%. Apressão de mistura para a ignição deveria ser em funçãodo queimador, de 3…5 mbar. A pressão de mistura pode-se corrigir com a posição da borboleta de ar ou do difusor. Recomenda-se anotar os valores ajustados de PosIgn.
Ajuste da velocidade da turbina e posição de ignição daborboleta de ar
Activar a paragem do programa 44Para ligar o queimador deve-se modificar a paragem doprograma da fase 36 para 44. Uma vez decorrido o tempode pré-ignição é autorizada a passagem do combustível.Os servomotores permanecem parados na posição de ig-nição ajustada.
Queimador ON
cap 9.4
Paragem programa 44: ignição após tempo de segurança
Came.Electronica
ParametroFuel-Oleo
Posicao Especial
PosIgnicao
PosIgnLiql*PosIgnAir
PosIgnAux
PosIgnCdF
cap 9.6.1
cap 9.6.1
Verificação da pressão do combustívelA pressão da bomba vem pré-ajustada de fábrica e vem in-dicada na folha de identificação do queimador.
ParagemPrograma
rücksetzParagemPrograma
Act: 36 PosIgn
Novo: 4444 IInntteerrvv11
* Para o funcionamento comescalões, PosIgnLiq1não tem de estar ajustada,já que não há regulador decombustível e, com isso,não há servomotor
Paragem programa 36: posição de ignição sem ignição
cap 9.6.1Came.Electronica
ProgramaStop
ProgramaStop
Act: 36 PosIgn
Novo: 36 PosIgn
Desactivação da paragem do programaPara continuar com o arranque a paragem do programadeve ser desactivada. Caso contrário, o queimador perm-anece parado na posição ajustada, não sendo possível aregulação de novos pontos de potência.
Desactivação da paragem do programa
ParagemPrograma
Act: 44 Interv1
Novo: ddeessaattii--
vvaaddoo
cap 9.6.1
7
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência
Ponto Ar:3366..00
:BS1 CdF :7744..00
O2 xxxx
35
7.2.3 Subir a potência total
Pré-ajuste do ponto de trabalho S11. Com o botão giratório seleccionar o ponto de trabalho
BS1 e confirmar com <ENTER>.2. Aceder aos valores dos parâmetros alternativamente
mediante o botão giratório e <ENTER> e, tendo emconta os valores de combustão, regular o ponto de tra-balho BS1.
Nota A velocidade1 não deve ser seleccionadaabaixo de 70% (30Hz).
3. Sair da parametrização com <ESC>.
Pré-ajuste do ponto de trabalho e determinação do pontode conexão
Activação da opção ‘Passar’Nas posições dos servomotores, activar a opção Passarcom <ENTER>. ParametrosCurva
Activação da opção ‘Passar’
cap 9.6.1DefenirCurva
Posicoes de
servomotores
PPaassssaarr
No passar
..
Ir até ao seguinte ponto detrabalho ou de conexão eparametrizá-lo eNÃO passar pelo ponto dedesconexão.
..
escDeterminação do ponto de conexão S21. Com o botão giratório seleccionar o ponto de conexão
ES2 e confirmar com <ENTER>.2. Aceder aos valores dos parâmetros alternativamente
com o botão giratório e <ENTER> e aumentar o ex-cesso de ar tendo em conta a estabilidade da chama.
3. Anotar os valores. 4. Sair da parametrização com <ESC>.
Nota No arranque deve-se evitar passar pelos pon-tos de desconexão, já que se pode produziruma forte falta de ar.
Nota Ao utilizar um queimador de 3 escalões deve-se repetir o modo de proceder para o pontode trabalho BS2, assim como para o ponto deconexão ES3.
Regulação da potência total1. Seleccionar com o botão giratório o ponto de potência
total e confirmar com <ENTER>.Queimador 2 escalões: Ponto de trabalho BS2Queimador 3 escalões: Ponto de trabalho BS3
2. Medir o caudal de combustível e, se necessário, corrigi-lo.
3. Aceder aos valores dos parâmetros alternativamentecom o botão giratório e <ENTER> e optimizar a com-bustão (fazer o controle de combustão).
4. Após memorizar com <ENTER> a parametrização, saircom <ESC>.
Ponto Ar :40.0
:BS1 CdF :80.0
O2
xxxx
:
Ponto Ar :40.0
:BS1 CdF :80.0
O2
xxxx
:
Ponto AArr :36.0
:BS1 CCddFF :80.0
O2
xxxx
F
A
Ponto Ar :33.0
:BS1 CdF :63.0
O2
xxxx
:
cap 9.6.1
7
1 só W-FM 200 junto com conversor de frequência
36
7.2.4 Determinação do/dos ponto/s de desconexão
Modificar a opção ‘Não Passar’Nas posições dos servomotores, sair da opção Passarcom <ESC> e acedendo de novo por DefinirCurva, se-leccionar a opção Nao Passar e activar com <ENTER>.
Activação da opção ‘Não Passar’
cap 9.6.1DefinirCurva
Determinação do ponto de desconexão AS2 1. Com o botão giratório, seleccionar o ponto de desco-
nexão AS2 e confirmar com <ENTER>.2. Copiar a posição da borboleta de ar e a velocidade do
ponto de conexão ES2 no ponto de desconexão AS2 ememorizar com <ENTER>.
3. Sair da parametrização com <ESC>.
Nota Ao utilizar um queimador de 3 escalões: repe-tir o processo e copiar os valores do ponto deconexão ES3 ao ponto de desconexão AS3.
Determinação do/dos ponto/s de desconexão
Para 3 escalões:Aceder ao ponto de descone-xão AS3 e passar os valoresdo ponto de conexão ES3.
esc
Ponto Ar :33.0
:BS1 CdF :63.0
O2
xxxx
:
Posicoes de
servomotores
Passar
NNaaoo PPaassssaarrNN
Ponto Ar :50.0
:AASS22 CdF :90.0
O2
xxxx
:
Ponto Ar:4422..00
:AS2 CdF :6699..00
O2
xxxx
..
..Ponto AArr :50.0
:AS2 CCddFF :90.0
O2
xxxx
F
L
Ponto Ar :42.0
:AS2 CdF :69.0
O2
xxxx
:
Como na regulação da potência total se modificou a pres-são da bomba, deve-se verificar de novo os pontos deoperação e comutação.
7.2.5 Comprovação dos pontos de operação, conexão e desconexão
Fazer o controle da combustão• Activar a opção Passar.
• Arrancar o ponto de operação BS1 e verificar os valo-res de combustão.
• Se necessário, optimizar a combustão, modificando aposição da borboleta de ar e a velocidade. Não modifi-car já a pressão da bomba.
Nota Para 3 escalões, é necessário fazer adicional-mente um controle de combustão no escalão2 (ponto de trabalho BS2).
Controle dos pontos de conexão e desconexão Verificar várias vezes os pontos de operação; observar e,se necessário, optimizar o comportamento de conexão edesconexão do 2º e 3º escalão.
cap 9.6.1
7
37
7.2.6 Comprovação do arranque
Modo de proceder:1. Activar a paragem do programa na fase 44.
2. Arrancar novamente o queimador em QueimON.
3 Verificar o comportamento no arranque e, se necessá-rio, corrigir a posição de potência de ignição.
Nota Após uma modificação do ajuste da potênciade ignição deve-se verificar de novo o com-portamento no arranque.
4. Desactivar a paragem do programa.
Auto/Manu/Paragem
Tiiten
Nrschaltverh
Alogrammstopp
Auto/Manu/Paragem
Act: Paragem
Novo: PPaarraaggeemm
Novo arranque do queimador
cap 9.4
Auto/Manu/Paragem
Act: QueimON
Nov: QQuueeiimmOONN
PosicaoEspecial
Paragem do programa
cap 9.6.1ParagemPrograma
ParagemPrograma
Act: desactivado
Novo: 4444 IInntteerrvv11
No menú OperaçoManual aceder à função Potênciae pô-la à potência total.
Funcionamento a 2 escalões: BS2Funcionamento a 3 escalões: BS3
cap 9.4
Determinação da potência a alcançar
OperacaoManual
Potencia
Potencia
Act: S1
Novo: SS33
7.2.7 Definição da potência total como potência a alcançar
7
38
Para uma regulação de potência segura e sem avarias, deve-se configurar o regulador de acordo com a instalação. No W-FM100, o regulador de potência é opcional.
8.1 Determinação do modo de operação
O modo de funcionamento determina se se utiliza o regula-dor de potência e como se faz ou se há ligado um regula-dor de potência externo. Se o regulador interno de potência está desactivado nomenú Configuraço, só se pode voltar a activar atravésdeste menú.
Nota Como função de emergência, pode-se ligarum selector na entrada X62 para comutar umregulador externo para interno. Para isso, o RP int tem de estar configuradoe equipado com uma sonda de valor real.
RPext X5-03 Regulador externo de potência com sinalde 3 pontos à entrada X5-03.
RP int Regulador interno de potência com 2 valores internos de setpoint.
RP int e GTC A GTC establece o valor de setpoint,transmitido por eBus ou Modbus. O ABEserve como interface de comunicações.
RP int X62 Sinal analógico setpoint de GTC na ent-rada X62 (4…20mA ó 0…10V).Mediante um contacto externo no borneX62:1/2 pode-se comutar para o valorinterno de setpoint W1.
RPext X62 Regulador externo de potência com sinalanalógico na entrada X62 (4…20mA ou0…10V).
RPext e GTC A GTC assume a regulação da potência.A transmissião do sinal faz-se medianteeBus ou Modbus; o ABE serve de inter-face de comunicações.
Determinação do modo de funcionamento
cap 9.8.4Param-Display
RegularPotencia
Configuracao
Modo-RgulaPotenc
Modo-RgulaPotenc
Act: RP int
Novo: RP int
Regulador de potência8
39
8.2 Configuração de sondas e sensores
Sonda/sensor utilizado Em função de se o valor real vai ser captado por umasonda de temperatura (entrada X60) ou um sensor detemperatura ou pressão (entrada X61), deve-se configurarSeleccionarSonda.
Pt 100 Sonda Pt 100 no borne X60: 1/2/4,função termostato activa.
Pt 1000 Sonda Pt 1000 no borne X60:3/4,função termostato activa.
Ni 1000 Sonda Ni 1000 no borne X60: 3/4,função termostato activa.
Pt100 Pt1000 Sonda Pt 100 no borne X60:1/2/4 parafunção do regulador de temperatura.Sonda Pt 1000 no borne X60:3/4 parafunção do termostato.
Pt100 Ni1000 Sonda Pt 100 no borne X60:1/2/4 parafunção do regulador de temperatura.Sonda Ni 1000 no borne X60:3/4 parafunção do termostato.
TempSensor Sensor de temperatura na entrada X61,função de termostato não activada.
PresSensor Sensor de pressão na entrada X61, fun-ção de termostato não activada.
NoSensor Não há sensor ligado ao W-FM.
Configuração de sondas e sensores
cap 9.8.4Param+Display
RegularPotencia
Configuracao
SeleccionarSonda
SeleccionarSonda
Act: Pt 100
Novo: Pt 100
Âmbito de medição sonda/sensorPara uma captação correcta do valor real, deve-se definir oâmbito de medição da sonda ou do sensor.
AmbiMedValorMáxPtNi :1 50°C/302°F ó 400°C/752°F
AmbiTempsonda : 0…2000°C
AmbiPressonda : 0…99,9 bar
O âmbito de medição establece também o âmbito do set-point externo.
Determinação do âmbito de medição
cap 9.8.4Param-Display
RegularPotencia
Configuracao
AmbiMedValorMaxPtNi
AmbiTempsonda
AmbiPressonda
AmbiMedValorMáxPtNi
Avt: 150°C/302°F
Novo: 400°C/752°F
Sinal do sensorSe o valor real é captado mediante um sensor na entradaX61, deve-se determinar o sinal analógico correspon-dente.
4...20 mA : Sinal de corrente no borne X61:3 comsupervisão da conexão.
2...10 V : Sinal de tensão no borne X61:2 comsupervisão da conexão.
0...10 V : Sinal de tensão no borne X61:2 semsupervisão da conexão.
Determinação do sinal analógico na entrada X61
cap 9.8.4Param-Display
RegularPotencia
Configuracao
EnExt X61 U/I
EnExt X61 U/I
Act: 0...10 V
Novo: 4...20 mA
8
40
80°C• 100 ≈ 53,3%
150°C
8.3 Valores de setpoint (externos)
Sinal externo de potência/de setpoint Se na entrada X62 estiver ligado um regulador de potên-cia (RPext X62) ou se o sinal de setpoint para o reguladorinterno de potência (RPint X62) se estabelece atravésdesta entrada, deve-se definir o tipo de sinal analógico.
RPext X62 (sinal potência): 4…20mA ou 2…10V
RPint X62 (sinal valor setpoint): 4…20mA ou 0…10V
Definição do sinal analógico na entrada X62
cap 9.8.4Param-Display
RegularPotencia
Configuracao
EnExt X62 U/I
EnExt X62 U/I
Act: 4...20 mA
Novo: 0...10 V
Determinação dos valores limite para o valor de set-point externo O setpoint exterior para o regulador interno de potência(RPint X62) pode-se limitar com os parâmetros Setpo-intExtMin e SetpointExtMáx. As percentagens para a limitação referem-se ao valor ajus-tado en AmbiMedValorMáxPtNi.
Exemplo:
Limitação requerida valor de setpoint superior = 80°C
AmbiMedValorMáxPtNi = 150°C
Cálculo:
Determinação dos valores limite
Param-Display
RegularPotencia
Configuracao
SetpointExtMin
SetpointExtMin
Act: 0 %
Novo: 33 %
cap 9.8.4
SetpointExtMáx
SetpointExtMáx
Act: 100 %
Novo: 53 %
8
41
Setpoints internos (W1/W2)Podem-se definir dois setpoints internos. A comutaçãofaz-se mediante contacto livre de potencial nos bornesX62:1/2.Os valores de setpoint não podem ser superiores ao limitedo termostato.
Valores de setpoint internos (W1 / W2)
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParemetros
Setpoint W1
Setpoint W2
Setpoint W1
Act: 80°C
Novo: 70°C
8.4 Setpoints (internos)
Diferencial de conexãoO ponto de conexão e desconexão é indicado em percen-tagem, referente ao valor de setpoint.
Valor de setpoint 70°CDif-Mod-OFF 10% (de 70°C = + 7,0K)Dif-Mod-ON – 5% (de 70°C = – 3,5K)
Instalação OFF 70°C + 7,0K = 77,0°CInstalação ON 70°C – 3,5K = 66,5°C
Diferencial de conexão
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParâmetros
Dif-Mod-ON
Dif-Mod-OFF
Dif-Mod-ON
Act: 3%
Novo: - 5%
TermostatoAo ultrapassar a temperatura limite, a instalação é desli-gada e aparece a indicação termostato interno ac-tivado.O limite de conexão é indicado em percentagem, referenteà temperatura de activação. Se estiver configurado um sensor de temperatura ou pres-são, a função do termostato permanece inactiva.
MinTTOOFF 90°CHistTTOON – 10% (de 90°C = 9,0K)
Instalação OFF 90°CLimite conexão 90°C – 9,0K = 81°C
Termostato
cap 9.8.2Param-Display
RegularPotencia
Termostato
Min-TTOOFF
Hist-TTOON
Min-TTO-OFF
Act: 95
Novo: 90
8
Nota Se se define um DifModON positivo, oponto de conexão permanece logicamenteacima do valor de setpoint.
42
8.5.1 Parametrização da regulação interna de potência
AdaptaçãoO regulador interno de potência estuda durante a adapta-ção o tempo de regulação e calcula os parâmetros PID. Aadaptação pode ser iniciada tanto em funcionamento ma-nual como automático, independentemente da fase de tra-balho (standby ou funcionamento). O parâmetro CteFiltroSW deveria permanecer durante aadaptação entre 2 e 4 segundos; um valor demasiado altopode interromper a adaptação ou provocar parâmetros deregulação errados.
Potência de adaptação
cap 9.8.5Param-Display
RegularPotencia
Adaptacao
AdaptarPotencia
AdaptarPotencia
Act: 100%
Novo: 80%
Potência de adaptaçãoSe durante a adaptação for previsível que não vai haver ca-lor suficiente, a potência total pode ser limitada com o pa-râmetro AdaptarPotência até aos 40%. Se AdaptarPotência for seleccionado demasiado baixo,pode-se produzir a interrupção da adaptação.
Iniciar a adaptaçãoSeleccionar o parâmetro IniciarAdaptaçao e confirmarcom <ENTER>. É indicada a fase correspondente daadaptação alternando com o valor real e o sinal de potên-cia.
Fases da adaptação:• Redução de temperatura (RReedduuzziirr tteemmppeerraattuurraa))
Antes de iniciar a adaptação real, a temperatura realdeve ser 5% inferior à temperatura de setpoint.
• Medir o valor real ( FFaassee eessttaabbiilliizzaarr )É medido durante 5 minutos. Durante este tempo, o va-lor real deve ser constante. Se houvessem grandesoscilações, este tempo seria alargado para no máx. 10minutos, ao que se segue uma interrupção.
• Arranque (AAqquueecceerr )Estuda-se a evolução do valor real durante a fase deaquecimento.
• Cálculo dos parâmetros de regulação (AAddaappttaaççaaoo OOKK)Dos valores medidos durante Fase estabilizar eAquecer é calculado o tempo de atraso e os parâme-tros PID. Os valores obtidos podem ser consultadoscom o botão giratório.
Iniciar a adaptação
cap 9.8.5Param-Display
RegularPotencia
Adaptacao
IniciarAdaptacao IniciarAdaptacao
com ENTER 12
Setpoint 80°C
ValorReal 79°C
Adaptação finalizada
Adaptacao OK
Parte-P (Xp)
11.2%
continuar com <>
Adaptacao OK
TempoAtraso (Tu)
53s
continuar com <>
Tempo de filtro SW
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParametros
CteFiltroSW
CteFiltroSW
Act: 3 s
Novo: 3 s
Parámetros de regulação standardSe a adaptação não é possível ou não se deseja, podem-se tomar parâmetros standard como valores PID. Dispõe-se de vários ajustes, dependendo do comportamento dotempo de regulação.
Parâmetros de regulação standard
cap 9.8.1Param+Display
RegularPotencia
RegularParametros
ControlListaParame-
tros ParamStandard
ParâmStandard
Act: xxx
Novo: normal
P (Xp) I (Tn) D (Tv)muito lento 30 % 400 s 10 slento 15 % 320 s 40 snormal 7 % 90 s 50 srápido 4 % 35 s 17 smuito rápido 40 % 55 s 15 s
8.5 Regulação de potência modulante8
43
8.5.2 Optimização da regulação interna de potência
Comportamento da regulaçãoObservar a regulação de potência durante o funciona-mento e, se necessário, optimizá-la corrigindo os parâme-tros PID.
Adaptação dos parâmetros PID
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParametros
ControlListaParametros
Coef-P(Xp)
Coef-I (Tn)
Coef-D (Tv)
Amortização do sinal de ajusteCon Passo-minServomotor podem-se evitar impulsosde controle desnecessários dos servomotores e, com isso,prolongar a sua duração. A amortização do sinal de ajuste,contudo, influi sobre a precisão da regulação e a estabili-dade da regulação de potência.
Amortização do sinal de ajuste
cap 9.8.1Param-MDisplay
RegularPotencia
RegularParametros
PassominServomotor
PassominServomotor
Act: 1.0%
Novo: 2.0%
Filtro do sinal de perturbaçãoAtravés de um filtro com constante de tempo (CteFil-troSW) podem-se debilitar sinais que actuam sobre aproporção D. Contudo, um tempo de filtragem dema-siado longo influi negativamente sobre a regulação.
Recomendação: 2…4 segundos
Filtro do sinal de perturbação
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParemetros
CteFiltroSW
CteFiltroSW
Act: 3s
Novo: 4s
8
44
Diferenciais de conexãoOs diferenciais de conexão são obtidos em percentagemdo valor de setpoint.
DDiiff-EEssccaallaaoo11
-OONN :
Ao atingir este diferencial de conexão, fecha-se a correntede regulação e liga-se o queimador.
DDiiff-EEssccaallaaoo11
-OOFFFF :
Ao ultrapassar este diferencial de conexão, a corrente deregulação abre-se e o queimador desliga-se.
DDiiff-EEssccaallaaoo22
-OOFFFF :
Ao ultrapassar este diferencial de conexão, passa-se do 2ºao 1º escalão.
DDiiff-EEssccaallaaoo33
-OOFFFF :
Ao ultrapassar este diferencial de conexão, passa-se do 3ºao 2º escalão.
Diferenciais de conexão
cap 9.8.1Param-Display
RegularPotencia
RegularParametros
Dif-Escalao1-ON
Dif-Escalao1-OFF
Dif-Escalao2-OFF
Dif-Escalao3-OFF
8.6 Regulação da potência com escalões
Limites de conexãoTrata-se de uma integral do desvio da regulação multipli-cada pelo tempo. Com esta função é controlado o comportamento dainstalação. Em função do consumo comuta-se à seguinte escala depotência superior. O desvio da regulação refere-se ao valor de setpoint (W1ou W2).
MMiinn-EEssccaallaaoo22
-OONN :
Critério de conexão para a autorização do 2º escalão.
MMiinn-EEssccaallaaoo33
-OONN :
Critério de conexão para a autorização do 3º escalão.
Limites de conexão
cap 9.8.1Param-display
RegularPotência
RegularParametros
Min.-Escalao2-ON
Min.-Escalao3-ON
Dif-Escalao1-ON
Act: 1.0%
Novo: 1.0%
Min.-Escalao2-ON
Act: 300
Novo: 300
8
Nota sobre o modo de funcionamento a 2 escalões Se um queimador com 3 gigleurs só deva funcionar a 2escalões, o Min-Escalao2-ON deve ser colocado a“0”. Isto provoca que, com o início da regulação de potên-cia, se produza uma comutação imediata do segundo gi-gleur. O queimador fica então em potência mínima. Paraum comportamento correcto aquando da desconexãoDif-Escalao2-OFF e Dif-Escalao1-OFF devem serajustados com o mesmo valor.
45
8.7 Função de arranque em frio
Activação da função de arranque em frio Trata-se de evitar que, no caso de não atingir uma tempe-ratura mínima de caldeira pré-determinada, se sobrecarre-gue a caldeira termicamente, pelo que se activa a funçãode arranque em frio.
Activação da função de arranque em frio
cap 9.8.3Param-Display
RegularPotência
ArranqueFrio-ON ArranqueFrio-ON
Act: desactivado
Novo: activado
Limites de conexãoO limite refere-se ao valor de setpoint actual (W1/W2) ou,se houver instalado um sensor adicional, aoSetpoint.Sonda ad..
Min-ON :Se a temperatura real não atinge o limite de conexão, oqueimador arranca na função de arranque em frio.
Min-OFF : Se a temperatura real ultrapassa o limite de desconexão,desactiva-se a função de arranque em frio.
Sensor adicionalSó se pode activar uma sonda de temperatura adicional(borne X60) para a função de arranque em frio, se para aregulação de potência se utilizar um sensor de tempera-tura ou de pressão no borne X61. Os limites de conexão referem-se então ao valor de setpo-int para a sonda adicional.
Configuração da sonda adicional
cap 9.8.3Param-Display
RegularPotência
ArranqueFrio
Sonda adicional SetpointSondaAdicional
Subida de potência (só modo de funcionamento mo-dulante)Com SubidaPotência pode-se determinar o aumento dapotência até atingir Min-OFF.
Determinação dos limites de conexão
cap 9.8.3Param-Display
RegularPotencia
ArranqueFrio
Min+ON
Act: 20%
Novo: 25%
Min-ON
Min-OFF
Determinação de um salto de potência
cap 9.8.3Param-Display
RegularPotencia
ArranqueFrio
SubidaPotencia
Act: 15%
Novo: 15%
SubidaPotência
Subida de setpoint PassoEscalaoModulante (subida de setpoint modu-lante):Quando a temperatura real aumenta num valor igual aPassoEscalaoModulante, a potência aumenta num va-lor igual a SubidaPotência.
PassoEscalao.Escalao: (subida de setpoint com esca-lões):Quando a temperatura real aumenta num valor igual aPassoEscalao.Escalao, a potência aumenta num valorigual a SubidaPotência.
Determinação do salto de setpoint
cap 9.8.3Param-Display
RegularPotencia
ArranqueFrio
PassoEscal.Escal
Act: 5%
Novo: 5%
PassoEscalModul.
PassoEscal.Escal
Sonda adicional
Act: desactivado
Novo: Pt 1000
SetpointSondaAdi-
cional
Act: 60°C
Novo: 70°C
Subida de potência temporizada Se a temperatura real não sobe em SubidaSetpoint...,uma vez decorrido TMax... a potência do queimadorsobe num valor igual a SubidaPotência.
Determinação do salto de setpoint
Param-Display
RegularPotência
ArranqueFrio
TMax-modulante
Act: 3min
Novo: 3min
TMax-modulante
TMax-escales
cap 9.8.3
8
46
9.1 Estrutura dos menús (ABE)
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
Parâmetros e funções9
EstadoOperacao OperacaoNormalEstado/ResetEstorialErroresHistorialAvarias Alarm act/desact
esc
Operacaoesc
Setpoint Cald.esc
Setpoint W1Setpoint W2
Combustivelesc
Combustível Act.Selec.Combust.
Data/Horaesc
DisplayRelogioesc
Data HoraDia
Ajustar Relogioesc
Data HoraDia
Horas de Trabal Funcionam. GasFuelOl-Escal/ModFuel Oleo Escal2Fuel Oleo Escal3Horas Totais/ResHoras TotaisSistema Ligado
esc
Iniciar Contador IniciarContadGasInicContadFuelOlInicContad Tot RInicContadTot
esc
Contador Combust Debito ActualVolume GasVolume Fuel-OleoVolume Gas RVol Fuel-Oleo RRes Dados GasResDadosFuelOleo
esc
Contad.deAvarias
EscolModoOpera.esc
Interface PC Porta BAS ONPorta BAS OFFTipo de Gateway
Operacao Manualesc
Activar Ctrl 02só W-FM 200
O2-Modulosó W-FM 200
Val.Actual O2Setpoint O2TempArFornecTempGasesEficienciaComb
esc
IdentQueimador
PotenciaAutom/Manu/Par
Utilizador final: acesso sem chaveTécnico: acesso com a sua chave
47
9Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
Params & Display Contr. Queimador Tempos TempoArranque1 T_AcessoPmaxVentT_PreVentilaGasT_PreVentilaFuel
esc esc esc esc
TempoArranque2
TempoParagemesc
T_MaxPotMinT_PosVentil3GasT_PosVentil3Fuel
CameElectronica Parametros Gas PosicoesEspeci. PosicaoRepousoPos.RepousoArPosicao IgnicaoPosicaoPosVentParagemProgramaEliminarPosIgnic
esc esc esc
ParametrosCurva
LimitesPotenciaesc
Pot.Minima_GasPot.Maxima_Gas
Intervalo1GasIntervalo1FuelIntervalo2GasIntervalo2Fuel
esc
Tempo Geralesc
T_AtrasoAlarmeT_AtrasoAviso
Configuração ConfigurGeral ActivarAlarmeIntermitForcadaConfDetectChama
esc esc
Versao Software
IdentificProduto ASN (referencia)DataProducaoNum.SerieCod.ConjParamVers.ConjParam
esc
ParamFuel-Oleo PosicoesEspeci. Pos.RepousoPos.RepousoArPos.IgnicaoPos.PosVentParagemProgramaEliminarPosIgnic
esc esc
ParametrosCurva
LimitesPotenciaesc
Pot.MinimaFuelPot.MaximaFuel
DefinirCurvaesc
Autom/Manual/Par
Tempos Rampa_ModulanteRampa_EscaloesRampa_Arranque
esc
Comport.Desligar
ProgramStop Utilizador final: acesso sem chaveTécnico: acesso com a sua chave
48
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
9
Param & DisplayO2Contr/Vigia(só W-FM 200)
ParametrosGas ModoFuncionamto02 ReguladorO2 Monitor
P Chama BaixaI Chama BaixaTau Chama BaixaP Chama AltaI Chama AltaTau Chama Alta
esc esc
esc
esc
Control Param
MargemCtrl 02Tipo de Combust.
Defi uso Queimaesc
V_LNminV_afNminV_atrNminA2B / 1000
esc
DadosProcess EficienciaCombusVarMan O2 CtrlEstado O2 CtrlPotencia do ArEst.Diag Contrl
esc
como Teoriacomo Aresc
ParametrosCtrl
O2-Offset GasBloqueioCtrlPot.Pot.Tempo Filtro
ParametrosGas ModoFuncionam.O2-ReguladorO2-Monitor
P Chama BaixaI Chama BaixaTau Chama BaixaP Chama AltaI Chama AltaTau Chama Alta
esc esc
escControl Param
MargemCtrl 02Tipo de Combust.
Defi uso Queimaesc
V_LNminV_afNminV_atrNminA2B / 1000
esc
como Teoriacomo Aresc
ParametrosCtrl
O2-Offset GasBloqueioCtrlPot.Pot.Tempo Filtro
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
49
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
9
Param & DisplayRegular Potencia(opcional no W-FM100)
Regular Parametr ContrlListaParam ParamStandartCoef. P (Xp)Coef. I (Tn)Coef. D (Tv)
esc esc esc
PassoMinServomCteFiltroSWSetpointW1SetpointW2Dif_Mod_ONDif_Mod_OFFDif_Escalao1_ONDif_Escalao2_OFFDif_Escalao2_OFFDif_Escalao3_OFF Min_Escalao2_ONMin_Escalao3_ON
Min_TTO_OFFHist_TTO_ON
esc
ArranqueFrio_ONMin_ONSubida PotenciaPassoEscalModul.PassoEsc.EscalTmax_ModulanteTmax_EscaloesMin_OFFSondAdicionaSetp Sond AdicAutoriz Escala
Termostato
ModoRegulPotenc.SelecSondaAmbMed/ValorMaxEntExtX61_C/VAmbiTempSondeAmbiPressSondeEntExtX62_C/VSetpointExt.minSetpointExt.max
esc
Configuracao
Arranque a Frioesc
esc
escIniciarAdaptacaoAdaptarPotencia
Adaptacao
Versao Software
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
50
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
9
Param & Displayesc
Tempos Hora Verao/Inv.Hora Europ/EUA.esc
UnidadeTempUnidade Pressao
Unidades Fisicasesc
eBus
AZL
IdiomaFormatoDados
IdentificProduto ASN (referencia)DataProducaoNumero de SerieCod.Conj.Param.Vers.Conj.Param.
esc
Versao SW
esc
EnderecoEnvioCicloCQesc
ModBus EnderecoBaudrateParidadeTimeoutLocal / RemotoModo RemotoW3
esc
Contraste Displ.
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
51
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
9
Param & DisplayServomotores Endereco 1 Servomotor Ar
2 Servom(Gas/F)3 ServomotorFuel4 ServomotorAux5 ServomotorAux26 ServomotorAux3
esc esc
Apagar CurvasSentido Rotacaoesc
IdentificProdutoesc
esc
Versao Software
1 Servomotor Aresc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
2 Servom(Gas/F)esc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
3 ServomotorFuelesc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
4 ServomotorAuxesc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
1 Servomotor Ar2 Servom(Gas/F)3 ServomotorFuel4 ServomotorAux5 ServomotorAux26 ServomotorAux3
esc
5 ServomotorAux2(só W-FM 200) esc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
6 ServomotorAux3(só W-FM 200) esc
ASN (referencia)Data ProducaoNumero de SerieCod.Conj.ParamVers.Conj.Param
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
52
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
9
Param & Display
Modulo O2(só W-FM 200)
Configuracao Sonde-O2SondArAcrescidoSondEfluGasososTemMaxEfGaso GasTemMaxEfGasoOleo
esc esc
Valor actual 02Setpoint 02TempArAcrescidoTempEflGasosEficienciaCombusQGO TempSondorQGO PotAquecQGO Resistencia
Visual.Valoresesc
IdentificProdutoesc
esc
Versao Software
ASN (referencia)DataProducaoNumero de SerieCod.Conj.Param.Vers.Conj.Param.
ModoOpReg.Pot.Ent Ext X62 U/I
Config.Sistemaesc
Min_TTO_OFFDif_TTO_ONSelecSondeAmbitMedicaoPtNi
Termostatoesc
Configuracao Velocid. rotacaoescModulo CdF
(opc. W-FM 100)
Versao Software
NumImpulporRotaStandardizacaoSPoint StandardSetpoint Saida
esc
Contador(comb) Num.ImpulsosGasNum.ImpulsosFuelesc
escesc
Process. Dados Dif.EstaticaMax.Dif.DinamicaMax.Num Dif. >0.3%Num Dif. >0.5%Velocid. Absol.
esc
IdentificProdutoesc
ASN (referencia)DataProducaoNumero de SerieCod.Conj.Param.Vers.Conj.Param.
RegO2/SupervGasRegO2/SupervOil
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
53
Params & DisplayHoras de Trabal. FuncionamentoGas
FuelOl-Escal1/ModFueloleoEscalao2FueloleoEscalao3Horas Tot/ResetHoras TotaisSistema Ligado
esc
FuncionamentoGasFuel_Escal1/ModFuel_Escalao2Fuel_Escalao3ReinicContHoras
Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Nivel de menú 5
Resetesc
LMV5… -> AZLAZL -> LMV5…
IniciarContadorGasInicContadFuelOlInicContTotal RInicContTotal
esc
escMemor.ParametrosActualizar
CarregarSWdoPC
Iniciar Contadoresc
DebitoActualVolume GasVolume Fuel-OleoVolume Gas RVolumFuel-Oleo RReset Dados GasResDadosFuelOleo
ContadorCombust esc
DataHoraCQ incluido?AZL incluido?LC incluído?ACT1 incluido?ACT2 incluido?ACT3 incluído?ACT4 incluido?ACT5 incluido?ACT6 incluido?CdF incluidoO2 incluido?
Info CópiaSegur. escesc
Inserir PasswordDesactivPassword
TesteFalhaChamaTeste-SLT
Test-TÜVesc
ContadArranqGasContArranqFuelContArranqTot
Resetesc
9
Utilizador final: acesso sem chave Técnico: acesso com a sua chave
54
9.2 Indicação de funcionamento
Pode-se aceder directamente ao display de trabalho coma tecla INFO; com a tecla ESC volta-se ao ponto do menúonde se estava anteriormente.
OOppeerraaççaaooNNoorrmmaall
Indicação de:• fases durante o arranque • valores de setpoint e reais• potência actual do queimador• sinal de chama• com ENTER são indicadas as posições dos servomo-
tores, a velocidade e o valor de O2
EEssttaaddoo//RReesseett
Se se produzir um bloqueio na indicação “OperaçãoNor-mal”, este só pode ser eliminado com o parâmetro“Estado/Reset”.
São indicadas alternativamente as informações de avaria eum texto sobre a mesma. Com ESC sai-se da indicação ea instalação pode ser desbloqueada com ENTER.
HHiissttoorriiaall ddee EErrrrooss
Memória dos últimos 21 erros. Indicação de:• combustível ao dar-se a avaria • classe de avaria• código de avaria e diagnóstico (C/D) ↔ ver cap. 12• fase na qual se deu a avaria • posição de potência e nº de arranque
HHiissttoorriiaall ddee AAvvaarriiaass
Memória das últimas 9 avarias que provocaram descone-xão por avaria. Indicação de:• data e hora, na qual se deu a avaria • código de avaria e diagnóstico (C/D) ↔ ver cap. 12• fase na qual se deu a avaria (P)• posição de potência e combustível
AAllaarrmmee aacctt//ddeessaacctt
Com esta função pode-se activar ou desactivar a emissãodo sinal de avaria (borne X3-01:2). A desactivação da sa-ída permanece até ao desbloqueio, até ao seguinte arran-que ou até um reset do sistema.
9.3 Manuseamento
Consulta do combustível com “CombustivActual” (só ler).
Se estiver ligado um selector externo de combustível, estetem preferência. Se não estiver, ou se este está em W-FMinterno, pode-se modificar o combustível actual no ABEcom “Selecção de Combustível”.
A selecção do combustível com ABE ou eBus (GTC) tema mesma amplitude, isto é, é válida a última selecção efec-tuada.
X4-
01
1
2
12
0
Selector externo de combustível
Comb. fuelGásW-FM interno
DDaattaa//HHoorraa
Neste ponto do menú pode-se ler e ajustar, se necessário,a data, hora e o dia da semana.
SSeettppooiinnttCCaallddeeiirraa
X62
1
2
Comutação do valor de setpoint W1/W2
Activação 2º valor de setpoint
W2
Para o regulador interno de potência podem-se pré-deter-minar dois valores de setpoint (W1/W2). Os valores desetpoint não podem ser superiores à temperatura limite dotermostato (opcional no W-FM 100).
A comutação do valor de setpoint W1 a W2 é feita medi-ante um contacto livre de potencial na entrada X62:1/2
CCoommbbuussttíívveell
9
55
HHoorraassTTrraabbaallhhoo
Aqui só se podem ler as horas de funcionamento. Pôr azeros os diferentes contadores só é possível no nível Pa-ram&Display no menú HorasTrabalho (ver cap. 9.14).
IInniicciiaarr CCoonnttaaddoorreess
Aqui só se pode ler os arranques do queimador. Pôr azeros os diferentes contadores de arranque só é possívelno nível Param&Display no menú Iniciar Contado-res (ver cap. 9.15).
CCoonnttaaddoorr ddee CCoommbbuussttíívveell
Ver cap. 9.16 Param&Display–Contador de Combustível
CCoonnttaaddoorr AAvvaarriiaass
Número total de avarias ocorridas desde o arranque (im-possível pôr a zeros).
RRnnddmmttooCCoommbbuussttaaoo
Indicação do grau de rendimento actual durante o funcio-namento do queimador (ver também cap. 9.7.1).
IIddeennttiiffiiccaaccaaoo ddoo QQuueeiimmaaddoorr
Aquí está gravado de fábrica o número de fabrico especí-fico do queimador. Indicando o nº de fabrico, em caso defalha do aparelho, pode ser substituído por outro com amesma configuração. Para além disso, a caracterização do queimador servecomo cópia de segurança, ou seja, um conjunto de dadosespecíficos do queimador na memória do ABE não se po-dem passar para outro W-FM.
EEssccoollhhaaMMooddooOOppeerraaccaaoo
Aqui é determinado o modo de funcionamento do ABE àporta de comunicações em série.
InterfacePCO ABE serve como interface do PC. O ajuste do W-FM érealizado mediante PC e software.
PortaBusOnAcesso de GTC mediante o ABE ao W-FM. O ABE perm-anece com capacidade de funcionamento.
PortaBusOffFuncionamento sem GTC. Acesso ao W-FM só através doABE.
Tipo de GatewayDetermina o protocolo bus correspondente (eBus ou Mod-bus).
9.4 Operação manual
PPootteenncciiaa
0-100%Potência à qual se arranca em operação manual (Queima-dor arranca). Sem indicação, arranca-se à potência mí-nima.
S1-S3Escalão mais alto, ao qual se arranca em operação manual(Queimador arranca):
AAuuttoo//MMaannuu//PPaarraagg
Com estes parâmetros determina-se o funcionamento doqueimador. Neste nível também se pode aceder directa-mente pelo menú CameElectronica.
AutomáticoO queimador regula o valor de setpoint mediante um regu-lador de potência externo ou interno. A regulação pode sera 2 ou 3 escalões ou modulante.
ManualO queimador é posto em funcionamento e é desligadoatravés do termostato externo ou interno. Para isso, é con-dição necessária um circuito fechado de regulação ouuma ponte na entrada X5-03, bornes 1 e 4.
ParagemO queimador é desligado. O queimador permanece desli-gado ainda que não se atinja o setpoint de conexão.
9
56
9.5 Controle do Programador
Após a introdução da chave de acesso, aparecem aqui osparâmetros para o utilizador e/ou técnico especialista.
TTeemmppooAArrrraannqquuee11
Tempo Acesso a posição máxima do ventiladorTempo entre o arranque da turbina até ao comando dosservomotores.
TempoPréventilaçãoPosiçãoGás/FuelTempo entre o alcance das posições de préventilação atéao arranque nas posições de ignição.
9.5.1 Tempos
TTeemmppooAArrrraannqquuee22
Os tempos de intervalo servem como tempo de estabiliza-ção antes da formação da chama. O tempo de intervalo 2só está activo para ignição da chama.
TTeemmppooPPaarraaggeemm
TMax_PotênciaMínimaSe o queimador se desliga ou se se produz uma comuta-ção de combustível, o programa de pôr fora de serviço ar-ranca, o mais tardar, uma vez decorrido este tempo. Se sealcançar a potência mínima antes de decorrido estetempo, arranca o programa de pôr fora de serviço.
TPósVentilação3Duração da pósventilação.
TTeemmppooGGeerraall
Tempo de atraso de alarme Tempo que deve decorrer para que o controlador assina-le uma avaria. A autoverificação do sistema pode duraraté 35 segundos. Se durante esta fase de teste desapa-recer a avaria, a instalação volta a pôr-se em funciona-mento.
Atraso de Aviso deBloqueioPósVentilaçãoAqui é determinado após quantos segundos aparece indi-cação no display ao existir solicitação de temperatura oupressão impedindo o arranque.
9.5.2 Configuração
CCoonnffiigguurraaccaaooGGeerraall
Activar AlarmeDetermina se se assinalam negações de arranque atravésda saída de alarmes (borne X3-01:2).
Intermitência forçadaCom a intermitência forçada activa, após 23 h 50 min pro-duz-se uma desconexão da regulação e um novo arranque imediato.
9.5.3 Identificação do Produto e Versão do software
IIddeennttiiffiiccaaccaaoo ddoo PPrroodduuttoo
A “identificação do produto” dá informação sobre:• denominação(LMV…)• data de produção• número série• código do conjunto de parâmetros• versão do conjunto de parâmetros
VVeerrssaaoo SSooffttwwaarree
A “Versão Software” dá informação sobre a versão dosoftware do controlador digital de combustão.
9
CCoonnffiigguurraaccaaooSSiinnaallCChhaammaa
Sinal de chamaIndicação do sinal actual na sonda de chama.
57
9.6 CameElectrónica
Só se pode aceder aos parâmetros de ajuste no menú“CameElectrónica” com a chave de acesso (técnico espe-cialista)
9.6.1 Parâmetros Gás/Combustível fuel
As posições especiais são específicas do combustível epodem ser introduzidas separadamente para combustívelfuel e gás.
Posição de repousoCom estes parâmetros são determinanadas as posiçõesdos servomotores e/ou a velocidade em standby.PosRepCdf = 0 Conversor de frequência desactivado PosRepCdf > 0 Autorização para arranque do conversor
de frequência. O motor da turbina fun-ciona à velocidade ajustada (em %).
Posição de pré-ventilaçãoCom este parâmetro são determinadas as posições dosservomotores determinantes do ar e/ou a velocidade paraa pré-ventilação. O tempo de pré-ventilação começaquando todos os servomotores tenham alcançado a suaposição de pré-ventilação.
Posição de pós-ventilaçãoO parâmetro “Pós-Ventilação” permite ajustar separada-mente os vários servomotores. De fábrica saem os valorespré-ajustados. Na prática são necessários valores de aju-ste que proporcionem ar de refrigeração suficiente à câ-mara de mistura, mas que não arrefeçam em excesso o ge-rador de calor. A velocidade do conversor de frequêncianão se pode ajustar abaixo de 10%.
Paragem ProgramaNo menú “ParagemPrograma” pode-se parar o arranquedo queimador em 7 posições definidas e realizar adaptaç-ões de ajuste do queimador.
24 PreVent : Posição pré-ventilação à potência nominal 32 PreVARF : Pré-ventilação potência nominal para ARF36 PosIgni : Posição de ignição sem ignição 44 Interv1 : Fim 1º tempo de segurança 52 Interv2 : Fim 2º tempo segurança 72 PósVent : Borboleta de ar em posição pós-ventilação
(fora de serviço)76 PósVARF : Borboleta de ar em posição pós-ventilação
para ARF
Eliminar pós igniçãoOs valores das posições de ignição para combustível fuel,ar e servomotor auxiliar apagam-se; os pontos de progra-mação eventualmente existentes permanecem. O queima-dor não pode arrancar sem dados sobre as posições deignição.
Nota: O queimador sai de fábrica com uma posição pro-visória de ignição; para combustível fuel, para além disso,o ponto de programação P1 (os valores são necessáriospara a verificação do queimador). Para que o queimadorna instalação não arranque, está programada na fase 36uma paragem programa.
PPoossiiccaaooEEssppeecciiaall
PosIgnGás : Em geral, deve garantir-se que a igniçãoserá com excesso de ar. A pressão dogás deve ser ajustada de acordo com asinstruções de montagem e funcionamen-to do queimador. Abertura da borboleta de gás na ignição: – com piloto de ignição 10…20°<) – sem piloto de ignição aprox. 10°<)
PosIgniFuel : Posição do regulador de combustível. Aposição de ignição para combustível fueldeve ser a que consta da folha de dadosdo queimador. A posição dada pelo indi-cador corresponde aos graus de ângulo.Se não houver regulador de combustível(com escalões), a posição de igniçãopara combustível fuel não influi.
PosIgniAr : Ao acender o combustível produz-se umaumento da pressão na câmara de com-bustão. A esta pressão o queimador deveopôr resistência, para evitar o retrocessodos fumos. Por isso, a ignição com a bor-boleta de ar aberta e a adaptação dapressão de mistura não é possível, sócom a velocidade. Como pré-ajuste paraa borboleta de ar recomenda-se aprox.30°<). A abertura real da borboleta de ardetermina-se de imediato com a mediçãoda pressão de mistura.
PosIgniAux : A posição da câmara de mistura móveldeve ser tirada das instruções de monta-gem e funcionamento do queimador. Senão existir câmara de mistura móvel,deve-se pré-ajustar a fixa ou a cabeça decombustão ajustável ao ponto de trabal-ho no campo de trabalho.
PosIgniAux2 : Servomotores auxiliares para aplicações PosEncAux3 especiais, p.ex., 2º combustível quero-
sene ou gás líquido, borboleta de cha-miné, etc. (só W-FM 200)
PosIgniCdF : A velocidade de ignição depende docombustível e não deve ser inferior a70% para gás e 80% para combustívelfuel. Se a pressão de mistura para a igni-ção está fora dos limites, a correcçãodeve realizar-se com a posição da borbo-leta de ar ou da câmara de mistura (sócom conversor / W-FM 200).
Posição de igniçãoCom este parâmetro determinam-se as posições dos ser-vomotores e/ou a velocidade para a ignição. A ignição(fase 38) produz-se quando todos os servomotores ten-ham atingido as suas posições de ignição.
9
58
PPaarrââmmeettrroossCCuurrvvaa (modulante)
10
20
30
40
50
60
70
80
90
01000 10 20 30 40 50 60 70 80 90
12
3
4
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
100
P1
P2
Pos
ição
dos
ser
vom
otor
es °<
)
Aumento manual de potência partindo de P1
Velo
cida
de %
Potência %
10
20
30
40
50
60
70
80
90
01000 10 20 30 40 50 60 70 80 90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
100
P2
P1
1
2
3
4
Pos
içõe
s do
s se
rvom
otor
es °<
)
Curvas de trabalho após memorizar P2
Velo
cida
de %
Potência %
10
20
30
40
50
60
70
80
90
01000 10 20 30 40 50 60 70 80 90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
100
P1
1
2
3
4
P2
P3
P5
P4
Pos
içõe
s do
s se
rvom
otor
es °<
)
Arranque e optimização da potência total
Velo
cida
de %
Potência %
Aumento manual da potênciaDevido à verficação do queimador, para combustível fuel éjá programado de fábrica o primeiro ponto de potência(P1). Se tiver sido apagado P1, o W-FM propõe as posiç-ões de ignição como primeiro ponto de potência.
Partindo do primeiro ponto de potência, para a potênciatotal (100%) formam-se linhas até à posição máxima dosservomotores, se não se definiu nenhum outro ponto depotência.
Se se aumenta agora a potência no menú “Parametro-sCurva/Manu”, os servomotores e/ou o conversor de fre-quência são comandados seguindo essas linhas.
Determinação dos pontos de potência intermédiaAo aproximar-se do limite de combustão deve fixar-se maisum ponto de potência e realizar uma optimização da com-bustão. Após memorizar o novo ponto de potência, formam-se no-vas linhas. As linhas são calculadas com as anteriores ecom o novo ponto de potência e continuam-se a extrapo-lar. Os servomotores movem-se ao aumentar a potênciaem manual, seguindo as novas linhas de trabalho.
Este processo repete-se até alcançar a potência total.
Optimização da potência totalA potência nominal total necessária é ajustada com o cau-dal de combustível.
Gás: Devido à característica de regulação da borboletade gás, esta deve ser colocada a 65°-70°. Deve-semedir o caudal de gás e regular com o parafuso deajuste no regulador de pressão.
C.fuel:Ajustar a pressão necessária da bomba segundo asinstruções de montagem e funcionamento ou asque constem na folha de dados do queimador. Me-dir o caudal de combustível e regulá-lo com a posi-ção do servomotor do regulador de combustível.
Obter o limite de combustão na potência total e ajustar oexcesso de ar.
Excesso de ar:• sem regulação de O2 aprox. 15…20%• com regulação de O2 aprox. 20…25%
Para ajustar o caudal de ar, a velocidade é programada aomínimo em função da potência e das emissões, ainda quenão abaixo de 40Hz (80%). Sempre que seja possível, aposição da câmara de mistura deve ser calculada paraenergia máxima de mistura, e a borboleta de ar no pontode efectividade. Isso garante, no caso de uma regulaçãoadicional de O2, uma actuação efectiva da borboleta.
Com a modificação da pressão de mistura e da velocidadedeve ser medido de novo o caudal de combustível e, nocaso ser necessário, ajustá-lo. Após este ponto não sedeve modificar a pressão de ajuste da bomba nem a dogás.
9
59
1 – Borboleta de ar2 – Combustível3 – Câmara de mistura4 – Velocidade
– pontos de potência activados manualmente – pontos de potência memorizados – pontos de potência apagados
10
20
30
40
50
60
70
80
90
01000 10 20 30 40 50 60 70 80 90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
100
P1
1
2
3
4
P2
P2
P4
P3
P3
P4
P5
Pos
iiçõe
s do
s s
ervo
mot
ores
°<)
Apagar os pontos de potência intermédios
Velo
cida
de %
Potência %
Apagar os pontosSe se apagar um ponto da curva, modifica-se automatica-mente a numeração dos pontos seguintes. O traçado dacurva é então linear entre os pontos limítrofes.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
01000 10 20 30 40 50 60 70 80 90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
100
P1
12
3
4
P2
P7
P3P4
P5
P6
P8
P8
P7
Pos
iiçõe
s do
s s
ervo
mot
ores
°<)
Introdução de pontos de potência
Velo
cida
de %
Potência %
Introdução de pontos de potênciaSe se introduz um novo ponto de potência, o seu númeroé sempre o número dos pontos de potência existentesmais 1.
Com o ajuste “Manual”, estando o queimador em funciona-mento, a potência é colocada no valor registado no pontode potência (recomendação: cada 10%). Realizar a opti-mização da combustão e, após medir o caudal de combu-stível, realizar a distribuição da potência. Para manter uma curva de velocidade uniforme não se de-veria modificar já a velocidade na optimização da combu-stão.
Ao guardar o ponto de potência intermédia, produz-seuma reordenação dos pontos de potência de acordo coma potência. Ou seja: O novo ponto 8 é agora o ponto 7,
o ponto 7 é agora o ponto 8.
Existe a possibilidade de optimizar a regulação da misturaaté ao máximo de 15 pontos.
Nota Quando há regulação de O2 o ponto P2 define apotência mínima de regulação de O2. Para potên-cias abaixo de P2 desactiva-se a regulação de O2e o queimador funciona na curva de regulação damistura normal. O ponto P1 é determinante para aredução da potência de ar da regulação de O2.Tem de ficar a uma distância suficiente de P2.Recomendação: P1 pelo menos 30% inferior a P2
Distribuição da potênciaOs pontos da curva são ordenados automaticamente apósguardá-los, em função da distribuição de potência.
A distribuição de potência percentual é orientada segundoo caudal de combustível actual à potência total.
Se a potência calculada é desviada em excesso do pontode potência fixado, o caudal de combustível pode-seadaptar mediante a posição do servomotor.
Exemplo: Caudal actual no ponto 7 (70%) : 250 m3/hCaudal à potência total : 340 m3/h
250 m3/hPotência [%] = • 100 = 73,5 %
340 m3/h
Neste caso, o caudal de combustível (P7) pode ser redu-zido mediante o servomotor de combustível; deve-se repe-tir a optimização da combustão.
caudal actualPotência [%] = • 100 %
caudal à potência total
9
60
PPaarraammeettrroossCCuurrvvaa (queimador de escalões)
Ponto de conexão e desconexão –2 escalões–O funcionamento “com escalões” só é possível com com-bustível fuel. Dependendo da execução do queimador, ofuncionamento pode ser a 2 ou 3 escalões. Um queimadorde 3 escalões também pode funcionar a 2 escalões comredução de potência ao arranque.
Determinação dos pontos de trabalho e de conexão O ajuste dos pontos de trabalho e de conexão pode serrealizado, fazendo com que os servomotores passem ounão pelos pontos de conexão. Activando o botão giratório,podem-se ver as posições introduzidas de todos os pon-tos de conexão e de trabalho. Isto não influi no sistema.Mesmo que se tenha seleccionado “Passar”, os servomo-tores não trabalharão.
Nao Passar:As posições dos servomotores podem ser ajustadas semque sejam secundadas pelos servomotores; ficarão para-dos na potência a alcançar seleccionada em operação ma-nual.
Passar:Activando a tecla ENTER passa-se ao ponto ao qual seacedeu e os servomotores actuam segundo os ajustes ac-tuais mediante o botão giratório. Também se activam ospontos de conexão e desconexão, ainda que no ponto deconexão e desconexão a válvula ainda não ligue. Este modo de proceder é necessário para optimizar o cau-dal de ar ao caudal de combustível.
Se o queimador está em operação manual em “PARA-GEM”, só funcionarão os servomotores, as electroválvulasdos diferentes escalões não funcionam.
Pontos de trabalhoBS1: Determina o caudal de ar para o combustível do 1º
escalão (excesso de ar aprox. 20…25%).
BS2: Determina o caudal de ar para o combustível do 2ºescalão (excesso de ar aprox. 15…20%).
BS3: Determina o caudal de ar para o combustível do 3ºescalão (excesso de ar aprox. 15…20%).
Ponto de conexãoSó ao ultrapassar o ponto de conexão, abre a electrovál-vula do escalão seguinte, ou seja, a electroválvula do se-guinte escalão permanece ainda fechada quando sechega ao ponto. Assim pode-se comprovar a estabilidadeda chama antes da comutação para o seguinte escalão.
Ponto de desconexãoSe se baixar um escalão, a electroválvula correspondentefecha quando os servomotores fecham abaixo do ponto dedesconexão (escalão 3 ou escalão 2).Não se recomenda ir directamente ao ponto de descone-xão, já que a electroválvula da potência mais alta aindapermanece aberta, o que provoca produção de fuligempor falta de ar.
BS2
BS1
AS2ES2
Abre electroválvu-la escalão 2
Fecha a electrovál-vula escalão 2
9
61
LLiimmiitteessPPootteenncciiaa
Com os parâmetros “PotMin e PotMax” pode-se limitar oqueimador em função do combustível, no seu âmbito depotência dentro das curvas de trabalho programadas.
9.6.2 Tempos
Para a parametrização dos tempos do escalão é determi-nante a duração do servomotor mais lento numa definiçãode ajuste de 90°.
9.6.3 Comportamento ao desligar
Com o parâmetro “ComportamentoDesligar” é determi-nado o comportamento da regulação da mistura no casode uma desconexão por avaria.
9.6.4 Paragem do programa
No menú “StopPrograma” pode-se impedir o arranque doqueimador em 7 posições defenidas e realizar adaptaçõesno ajuste do queimador.
24 PreVent : Posição pré-ventilação à potência nominal32 PreVARF : Pré-ventilaçãoà potência nominal para ARF36 PosIgni : Posição de ignição sem ignição44 Interv1 : Fim do 1º tempo de segurança52 Interv2 : Fim do 2º tempo de segurança72 PostVent : Borboleta de ar na posição de pós-ventila-
ção (fora de serviço)76 PosVARF : Borboleta de ar na posição de pós-ventila-
ção para ARF
RRaammppaa-MMoodduullaannttee
Indica o tempo dos servomotores em funcionamento mo-dulante.
RRaammppaa-EEssccaallooeess
Indica o tempo dos servomotores em funcionamento comescalões.
RRaammppaa-AArrrraannqquuee
Indica o tempo dos servomotores durante as fases de tra-balho sem chama.
PotMin_Gas/FuelLimita para baixo (potência mínima) o campo de trabalho.A “PotMin” não pode nunca ser colocada abaixo do ponto1 nem com a regulação de O2, abaixo do ponto 2.
PotMax_Gas/FuelLimita o campo de trabalho para cima (potência total).
PPaarraaddooss
Os servomotores ficam parados na mesma posição da pa-ragem por avaria.
PPooss--vveennttiillaaççaaoo
En caso de uma paragem por avaria, o controlador digitalexecuta uma pósventilação.
PPooss--RReeppoouussoo
No caso de uma paragem por avaria, movem-se as posiç-ões de repouso pré-fixadas.
9
62
9.7 Regulação de O2 e controle
Após a introdução da chave de acesso aparecem aqui osparâmetros para o utilizador e/ou técnico especialista (sóW-FM 200).
9.7.1 Ajuste gás/combustível fuel
auto desactActiva-se automaticamente quando se desliga a regulaçãode O2 no modo de funcionamento “regAutoDesa”. O regu-lador e o limitador de O2 desactivam-se e a regulação damistura faz-se segundo as curvas programadas. Aparecetambém um aviso no display. Não se recomenda a sele-cção manual deste modo de funcionamento.
man desactO regulador e o limitador de O2 estão desactivados. O sis-tema utiliza as curvas de regulação da mistura parametriza-das. O queimador arranca com a sonda fria (só para o ar-ranque, não recomendado para funcionamento normal).
O2-limitaSó o limitador de O2 está activo. Se a sonda de O2 nãoestá à temperatura de trabalho, não se permite o arranque.Se se activa o limitador de O2, ou aparece uma avaria rela-tiva à medição de O2, ao módulo de O2 ou à sonda de O2,é disparada uma desconexão de segurança; se não forpossível a repetição, produz-se uma desconexão por ava-ria.
O2-regulaO regulador e o limitador de O2 estão activos. São aplicá-veis as mesmas indicações que para o limitador de O2.
regAutoDesaO regulador e o limitador de O2 estão activos. O arranquefaz-se antes de alcançar a temperatura de trabalho dasonda de O2. A activação da regulação de O2 realiza-seem funcionamento, uma vez alcançada a temperatura detrabalho e a verificação da sonda com êxito.
Se se activa o limitador de O2 ou aparece uma avaria rela-tiva à medição, ao módulo ou à sonda de O2, ou à verifica-ção da sonda, o regulador e o limitador de O2 desactivam-se automaticamente.
O sistema utiliza as curvas programadas para a regulaçãoda mistura. O modo de funcionamento é colocado de novoem “auto desact”. No ABE aparece uma indicação sobre adesactivação automática. O código de avaria permaneceaté que se volte a alterar o modo de funcionamento.
Os seguintes parâmetros são específicos do combustívele podem-se introduzir separadamente para combustívelfuel e para gás.
MMooddooOO22
Com este parâmetro deve-se realizar em cada ponto umanormalização do valor de setpoint de O2.Os accionamentos que determinam o ar seguem as curvasde mistura programadas mas corrigidas pelo valor normali-zado. A potência de ar é reduzida, enquanto que o caudalde combustível permanece sem variação.
Durante a normalização do ponto 2 e do último ponto depotência (potência total) obtêm-se os parâmetros de regu-lação PI. Nestes dois pontos, após memorizar o valor nor-malizado, procura-se o valor de O2 da mistura e mede-se otempo de reacção (Tau), ou seja, capta-se o tempo de de-mora entre a modificação das posições dos servomotoresde ar e a modificação do valor real na sonda de O2.
OO22RReegguullaaddoorr
9
63
Con este parâmetro deve-se fixar, para cada ponto, um va-lor limite de O2 (CO/fuligem).Se em funcionamento o valor de O2 for inferior ao limite deO2 durante mais de 3 s, produz-se, dependendo do modode funcionamento seleccionado, ou uma desconexão desegurança ou uma desactivação automática da função dolimitador de O2.
O limite de O2 mín. pode-se introduzir directamente, se sesouber previamente o limite de combustão, ou pode sercalculado reduzindo a potência de ar.
Introdução directa:Se se sabem os valores de O2 no limite de combustão, po-dem-se adjudicar directamente O2ValorMin.
Cálculo:Con P-Ar manual, reduzir o caudal de ar até alcançar o li-mite de combustão (CO/fuligem) e memorizar o valor realde O2 indicado como valor limite.
Nota Se aumentar o CO no limite da combustão deforma muito pronunciada, o O2ValorMin para afunção do limitador pode ser seleccionado0,2…0,3 % pontos acima.
OO22LLiimmiittaaddoorr
Limite de O2 mín.
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Con
teúd
o de
O2
[%]
Potência do queimador [%]
Limite de O2 mín. para a função do limitador
Valor de O2 mín. aumentado com forte aumento de CO no
limite de combustão (pontos de + 0,2…0,3 %)
A regulação de O2 está apoiada por uma função de pré-controle. Em iguais condições ambientais, o pré-controlecalcula a redução de ar para todo o campo de potência.Se se modifica o sinal de potência, produz-se a modifica-ção da magnitude de ajuste (ar) da regulação da misturana base ao pré-controle. Isto significa que a regulação deO2 só tem de compensar oscilações das condiçõesambientais (temperatura, pressão de ar, …).
O pré-controle é activado durante a regulação de potên-cia após um tempo igual a 10 x TauPotParcial. Se depois,durante o tempo de demora-pot. total não se produzirvariação de potência, activa-se a regulação de O2.
Com cada variação de potência do queimador calcula-seuma segunda “potência atrasada”. Quando entre as duaspotências houver uma diferença superior a RPSuspend,a regulação fina de O2 fica desactivadaSe o sinal de potência permanece constante e a difere-nça for menor que RPSuspend, a regulação de O2 volta-se a activar após o tempo de demora-pot. total.
Com os parâmetros de regulação pode-se influir sobre ocomportamento da regulação de O2.
RReegguullaarrPPaarraamm
Comportamento da regulação de O2
4
51
2 3
1
Con
teúd
o O
2[%
]
1 Parâmetro RPSuspend2 Zona em suspensão3 Tempo demora potência total (2 x Tau-pot. total)4 Potência do queimador5 Potência atrasada
PPotParcial/TotalParte proporcional da regulação de O2.
IPotParcial/TotalParte integral da regulação de O2.
Tau PotParcial Tempo de reacção calculado na normalização no ponto 2.
Tau PotTotalTempo de reacção calculado na normalização aos 100%.
RPSuspendValor limite do diferencial de potência a partir do qual sebloqueia a regulação de O2.
PotTempoFiltroTempo de bloqueio após o qual se pode produzir uma va-riação de potência do tamanho RPSuspend.
O2 Offset Gas/FuelAumento do conteúdo de O2 antes de produzir um au-mento da potência.
Pot
ênci
a[%
]
Valor real de O2Valor de setpoint de O2
9
64
Para potências de queimador abaixo do valor ajustado,desactiva-se a regulação de O2 e o sistema trabalha comas curvas de mistura programadas. Se a potência do quei-mador aumentar de novo 5% pontos acima do limite de re-gulação, a regulação de O2 volta a activar-se.
OO22RReegguullaaddoorrLLiimmiittee
Para o cálculo do rendimento técnico da combustão deve-se definir o combustível actualmente utilizado.
Se o combustível actualmente utilizado não estiver selec-cionável, em CombustUtilizador podem-se introduzir osseus valores.
No parãmetro CombustUtilizador aparecem os valorespara o cálculo do rendimento técnico da combustão.
Os valoresV_ANmin = Volume de ar em condições normais
com λ = 1V_HhNmin = Volume de fumos, húmido, em condições
normais com λ = 1V_HsNmin= Volume de fumos, seco, em condições
normais com λ = 1são necessários para converter de O2 húmido en O2 seco. A2 = Constante ajustável para ηF B/1000 = Constante ajustável para ηF são as constantes dependentes do combustível.
TTiippooCCoommbbuussttíívveell
O menú de dados do proceso só serve para consultar:- o grau actual de rendimento técnico da combustão,- a magnitude de ajuste do regulador de O2,- a autorização do regulador de O2 (activado/desactivado),- a posição actual dos servomotores que determinam o ar, - o código de diagnóstico com o regulador bloqueado.
9.7.2 Dados do processo
9
Influi o processo de cálculo para o pré-comando.
como P-Ar :Uma variação na densidade do ar (pressão ou tempera-tura) actua sobre o caudal de combustível. Ajuste recomendado para gás.
como Teoria :Uma variação da densidade do ar (pressão ou tempera-tura) não actua sobre o caudal de combustível. Ajuste recomendado para combustível fuel.
MMooddoo_MMooddiiffiiccAArr
Valor limite do diferencial de potência a partir do qual sebloqueia a regulação de O2.
RRPPSSuussppeenndd
Tempo de bloqueio após o qual se pode produzir uma va-riação de potência de magnitude RPSuspend.
PPoottTTeemmppooFFiillttrroo
Aumento do conteúdo de O2 antes de se produzir um au-mento da potência.
OO22OOffffsseett GGaass//FFuueell
65
9.8 Regulador de potência
Após a introdução da chave de acesso aparecem os parâ-metros para o utilizador e/ou técnico especialista. No W-FM 100 o regulador de potência é opcional.
Nota Para o ajuste do regulador interno de potên-cia, este tem de estar activado com Configu-raçao (cap. 9.13).
9.8.1 Parâmetros de regulação
CCoonnttrroolleeLLiissttaaPPaarraammeettrrooss
Após o (ParamStandar) há 5 conjuntos de parâmetrosstandard e os valores PID de adaptação. Cada um destesconjuntos de parâmetros podem ser copiados directa-mente para a memória PID; os valores anteriores são rees-critos.
Os parâmetros de regulação também se podem introduzirmanualmente:
Parte-P (Xp): banda proporcional Parte-I (Tn): tempo de reajuste ou integralParte-D (Xv): tempo de avanço ou derivado
ParamStandar P (Xp) I (Tn) D (Tv)muito lento 30 % 400 s 10 slento 15 % 320 s 40 snormal 7 % 90 s 50 srápido 4 % 35 s 17 smuito rápido 40 % 55 s 15 sAdaptação valores obtidos na adaptação
Adaptação dos parâmetros de regulação
Xp muito pequeno Xp muito grande
Tn, Tv muito pequeno Tn, Tv muito grande
PPaassssoommiinnsseerrvvoommoottoorr
O passo mais pequeno possível do elemento de ajusteserve para estabilização do sinal de ajuste.Se a diferença da nova magnitude de ajuste calculada so-bre a magnitude actual é menor que Passominservomo-tor, permanece amplitude de ajuste actual.
CCoonnttrroollFFiillttrrooSSWW
Com o tempo de filtragem podem ser amortizados sinaisde perturbação do valor real que actuam principalmentena proporção D. Não obstante, um tempo de filtragem de-masiado longo influi sobre a captação do valor real e actuanegativamente sobre a precisão da regulação.
Para a adaptação automática deve ser ajustado um tempode filtragem de 2…4 segundos. Um tempo demasiadolongo pode produzir a interrupção da adaptação automá-tica.
SSeettppooiinntt WW11//WW22
Para o regulador interno de potência podem ser estabeleci-dos dois valores de setpoint (W1/W2). Os valores de set-point não podem ser superiores ao limite do termostato.
A comutaçao do valor de setpoint W1 a W2 é realizada me-diante um contacto livre de potencial na entrada X62:1/2. X
62
1
2
Comutação do valor de setpoint W1/W2
Activação2º setpoint W2
9
66
MMiinn-EEssccaallaaoo......OONN
Integral do desvio da regulação multiplicada pelo tempo. Se a integral ultrapassar Min_escalao...ON, liga-se oescalão seguinte. Assim pode-se influir sobre a frequênciade comutação dos diferentes escalões.
Mínimos de conexão Escalão… On
Escalão 2
Q2 = Mínimo conexão escalão 2 (Min-Escalao2
-ON)
Q3 = Mínimo conexão escalão 3 (Min-Escalao3
-ON)
Escalão 3
Setpoint
Valor real
Q2
Q3
Q2
O termostato só está activado se tiver as sondas corre-spondentes (ver cap. 9.8.4).
Min-TTO-OFF define a temperatura à qual a instalaçãofica fora de serviço. Quando na instalação se reduz a tem-peratura abaixo da histéresis de conexão Dif-TTO-ON, oqueimador volta a ficar em serviço.
9.8.2 Termostato
DDiiff-MMoodd
-OONN//OOFFFF
Diferenciais de conexão em % para funcionamento modu-lante. Se Dif_Mod_ON for positivo, o diferencial de cone-xão fica acima do valor de setpoint; em caso negativo,abaixo do mesmo.
DDiiff-EEssccaallaaoo...... OONN//OOFFFF
Diferenciais de conexão em % para funcionamento comescalões. Se Dif-Escalao1-ON for positivo, o diferencialde conexão fica acima do valor de setpoint; se for nega-tivo, abaixo do mesmo.
9
Dif_Esca-lão1_On
67
9.8.3 Arranque em frio
Função de arranque em frio
MínimoOff
Setpoint
Valorreal caldeira
Mínimo On
TMax_Escalões
Potencia de arranque em frio,modulante
Potência de arranque em frio,com escalões
Escalão 3
Escalão 1
Escalão 2
SubidaSetpo-
SubidaPotência
AArrrraannqquueeFFrriioo--OONN
Activa/desactiva a função de arranque em frio. A funçãode arranque em frio evita que, en caso de não alcançaruma temperatura mínima de caldeira pré-determinada, acaldeira se sobrecarregue termicamente. Com este modode funcionamento, a caldeira evita a sobrecarga dos mate-riais.
MMíínniimmoo--OONN
Mínimo de conexão em % referido ao valor de setpoint(W1/W2) ou Setpoint adicional. A função de arranque em frio executa-se se, havendopedido de calor, a temperatura da caldeira estiver abaixodesse mínimo de conexão.
SSuubbiiddaaPPootteenncciiaa (modulante)
A potência de arranque em frio aumenta para esse valorse a temperatura da caldeira tiver aumentado para umvalor igual à SubidaSetpoint. Caso contrário, o aumen-to da potência de arranque em frio produz-se, o mais tar-dar, uma vez decorrido o TMax_Modulante parametriza-do.
TMax_Modulante
Pot. mín.SSuubbiiddaaSSeettppooiinntt
Estabelece o aumento de setpoint de arranque em frio.Se a temperatura da caldeira alcançar o setpoint actual,o setpoint aumenta para um valor igual à SubidaSetpo-int.
TTMMaaxx
TMax_ModulanteTempo após o qual, o mais tardar, se produz um aumentoda potência (funcionamento modulante).
TMax_EscalõesTempo após o qual, o mais tardar, se permite o seguinteescalão. Condição: AutorizaçãoEscaloes tem deestar activada.
MMíínniimmoo--OOFFFF
Mínimo de desconexão em % referido ao valor de setpo-int (W1/W2) ou SetpointAdicional Ao alcançar o mínimo de desconexão passa-se ao funcio-namento em regulação.
SSoonnddaa aaddiicciioonnaall
Activa a sonda de temperatura no borne X60. O sensoradicional é necessário, se no borne X61 houver um sen-sor de pressão ligado e deve-se funcionar com tempera-turas médias abaixo de 100°C.
SSeettppooiinnttSSoonnddaaAAddiicciioonnaall
Se Sonda adicional estiver activado, este valor de set-point serve como amplitude de referência para o limite deconexão e de desconexão da função de arranque em frio.
AAuuttoorriizzaaccaaooEEssccaallooeess
Sem autorização:O arranque em frio só se produz com o primeiro arran-que do queimador. Os arranques 2 e 3 estão bloqueados durante o arran-que em frio.
Com autorização:O arranque em frio produz-se com o primeiro escalão doqueimador. Se a temperatura da caldeira alcançar o valor de setpointde arranque em frio actual, permite-se o seguinte esca-lão.
9
68
9.8.4 Configuração do regulador de potência (RP)
MMooddooRReegguullaaccaaooPPootteenncciiaa
RegulaçãoPotênciaExterno X5-03A regulação de potência é realizada mediante um sinal detrês pontos de um regulador externo ligada à entrada X5-03. A entrada não pode ter elementos supressores deinterferências rádio. °C
1
X5-
03
LCϑ
P
L
2
3
4
Regulador de potência (RP) externo na entrada X5-03
0
4…20 mA
0…10 V
X62
1
2
3
4
Sinais analógicos externos e comutação para RP interno
Int LRcontacto ext. conexão
Sinal externo de setpoint/de potência por Bus
Definição de potência externa
modulante com escalõesSinalanalóg. Pot. mín. Pot. máx. Escalão 1Escalão 2 Escalão 3
I (mA) 4 20 5 10 15
U (V) 2 10 2,5 5 7,5
RPext e GTCA GTC assume a regulação da potência. O comando faz-se através do ABE e de um interface eBus adicional. Paraisso, no menú “Operação” no parâmetro “EscolhaMo-doOperação” (cap. 9.3) deve-se activar o gateway e deter-minar o protocolo de bus (tipo gateway). Se se activou ogateway tipo ModBus, no menú AZL deve-se pôr o Mod-Bus em Remote (cap. 9.9.6).
GTC
eBusInterface
W-FM 200
RPext X62A GTC estabelece a potência como sinal analógico (ta-bela Definição de potência externa). O W-FM converte osinal e comanda os servomotores ou o conversor de fre-quência na forma correspondente.
RegulaçãoPotênciaInternaActiva o regulador interno de potência. O setpoint(W1/W2) establece-se no ABE. Se se tiver seleccionadoum modo de funcionamento diferente a RPInt, com o con-tacto de conexão do borne X62:1/2 pode-se activar omodo de funcionamento RPInt. Neste caso regula-se ovalor de setpoint W1.O regulador interno de potência tem de estar configura-do e optimizado para isso.
RPInt e GTCA GTC estabelece o setpoint para o regulador interno depotência. A conversão do sinal é feita mediante o ABE eum interface eBus adicional. Para isso, no menú “Opera-ção”, no parâmetro “EscolhaModoOperação” (cap. 9.3) háque activar o gateway e determinar o protocolo de bus(tipo gateway). Se se activou o gateway tipo ModBus, nomenú AZL há que colocar o ModBus em local (cap. 9.9.6).
RPInt X62A GTC estabelece o setpoint, como sinal analógico, para oregulador interno de potência. O âmbito de ajuste adapta-se automaticamente ao âmbito de medição parametrizadoda sonda ou do sensor (AAmmbbiittooMMeeddiiddaa PPttNNii). Para alémdisso, o âmbito do valor de setpoint pode ser limitado paracima e para baixo (SSeettppooiinnttMMiinn//MMaaxx_EExxtt......).
4…20 mA
0
X63
1
2
Emissão de sinal de potência, só com módulo RP interno
Nos modos de funcionamento com regulador interno depotência, emite-se um sinal de potência de 4…20 mA àsaída X63:1/2.
4 mA 0% potência20 mA 100% potência
GTC
O ajuste do regulador de potência (interno/externo) no menúConfiguracao tem preferência. Ou seja, se se activou umregulador de potência externo em Configuração, não é pos-sível seleccionar o modo de funcionamento.
9
Escalão 1
Escalão 3
Escalão 2
On
Fechado
Aberto
69
SSeelleeccaaooSSoonnddaa
Pt 100Sonda Pt 100 no borne X60:1/2/4 (conexão a 3 fios) ❽ Termostato está activado.
Pt 1000Sonda Pt 1000 no borne X60:3/4❽ Termostato está activado.
Ni 1000Sonda Ni 1000 no borne X60:3/4,❽ Termostato está activado.
Pt100 Pt1000Sonda Pt 100 no borne X60:1/2/4 (conexão a 3 fios) parao regulador de temperatura.Sonda PT 1000 no borne X60:3/4 para o termostato.
Pt100 Ni1000Sonda Pt 100 no borne X60:1/2/4 (conexão a 3 fios) parao regulador de temperatura.Sonda Ni 1000 no borne X60:3/4 para o termostato.
Sensor de TemperaturaSensor de temperatura na entrada X61❽ Termostato inactivo.
Sensor de PressãoSensor de pressão na entrada X61, ❽ Termostato inactivo.
Sem SensorSem sensor ligado ao W-FM (p.ex., sinal de potência ex-terna sem termostato).
Pt 100 Pt/Ni 1000
X60
1
2
3
4
Ligação da sonda
0
4…20 mA
0…10 V
X61
1
2
3
4
20V DC
P / ϑ
Ligação do sensor de pressão
AAmmbbiittooMMeeddiiddaa PPttNNii
O início do ãmbito de medição está fixo em 0 °C ou 32 °Fe não se pode modificar.
O fim do âmbito de medição pode ser configurado. Dispo-mos de duas possibilidades:
150°C/302°F ó 400°C /752°F
Para Pt100 aplica-se: a compensação dos fios na conexão a 3 fios não é neces-sária se as resistências dos fios forem idênticas.
EEnnEExxtt XX6611 CC//VV
A entrada X61 deve ser configurada de acordo com o sen-sor utilizado.
4...20 mA : sinal de corrente no borne X61:3 con supervisão do cabo
2...10 V : sinal de corrente no borne X61:2 com supervisão do cabo
0...10 V : sinal de corrente no borne X61:2 sem supervisão do cabo
A tensão de alimentação (20V CC) no borne X61:1 nãopode ser modificada.
9
70
AAmmbbiittooSSoonnddaaTTeemmpp//SSoonnddaaPPrreess
O âmbito de medição do sensor de temperatura e/oupressão é de livre parametrização, dentro dos limites pré-definidos.
AAmmbbiittooSSoonnddaaTTeemmpp : 0…2000°C ó 32…3632°F
AAmmbbiittooSSoonnddaaPPrreess : 0…99,9 bar ó 0…1450 psi
Os valores 10% fora do âmbito de medição interpretam-secomo curtocircuito da sonda ou ruptura do cabo.
EEnnEExxtt XX6622 CC//VV
Se na entrada X62 se liga um sinal de potência externa ou um si-nal de valor de setpoint, deve-se definir o sinal analógico.
44......2200 mmAA : sinal de corrente a X62:3/4Sinal de potência ou de setpoint com supervisão docabo
22......1100 VV : sinal de corrente a X62:2/4Sinal de potência com supervisão do cabo
00......1100 VV : sinal de corente a X62:2/4Sinal de setpoint sem supervisão do cabo
SSeettppooiinnttMMiinnEExxtt//MMaaxxEExxtt
O sinal de setpoint externo analógico é calculado no regu-lador interno de potência como % do âmbito de tempera-tura ajustado en AmbitoMedidaValorMáximo PtNi.Os valores de temperatura fora destes limites não sãoconsiderados pelo regulador interno de potência para a re-gulação, inclusivé ainda que o sinal externo não alcance ouultrapasse os valores.
16 mA• 80°C + 4mAOffset ≈ 12,53 mA
150°C
Exemplo 1 (sinal de valor de setpoint em mA):
Limite superior de setpoint = 80°C
AmbitoMedidavalorMáximo PtNi
150°C
EnExt X62 C/V
4…20 mA; corresponde a um âmbito analógico de 16 mA
Cálculo:
Medição Definição de setpoint
PtNi Sinal de corrente Sinal de corrente
4 mA 20 mA 0 V 10 V
0…150°C 0°C 150°C 0°C 150°C
0…400°C 0°C 400°C 0°C 400°C
Exemplo 2 (sinal do valor de setpoint em Volts):
Limite inferior de setpoint = 50°C
AmbitoMedidavalorMáximo PtNi
400°C
EnExt X62 C/V
0…10 V; corresponde a um âmbito analógico de 10 V
Cálculo:
10 V• 50°C = 1,25 V
400°C
9
80°C• 100 ≈ 53,3%
150°C
50°C• 100 = 12,5%
400°C
Corresponde a um sinal de valor analógico de Corresponde a um sinal de valor analógico de
71
9.8.5 Adaptação
IInniicciiaarrAAddaappttaaccaaoo
Com a adaptação, o regulador de potência identifica auto-maticamente a secção de regulação e, com os dados cap-tados, define os parâmetros PID. A adaptação está dispo-nível do mesmo modo para a regulação de temperaturacomo para a regulação de pressão. A adaptação pode seriniciada tanto em funcionamento automático como manual,estando a instalação tanto em funcionamento como em re-pouso (paragem). No funcionamento com escalões,não épossível a adaptação.
AAddaappttaarrPPootteenncciiaa
Com este parâmetro pode-se reduzir a potência de adap-tação até 40%. Isto pode ser necessário quando o cons-umo de calor à potência total (100%) for demasiado baixoe a instalação se desligar ainda durante o processo deadaptação. Se a potência de adaptação se selecciona tão baixo quenão se alcança a temperatura de setpoint, produz-se ainterrupção da adaptação.
A “VersãoSoftware” oferece informação sobre a versãodo software do regulador de potência.
9.8.6 Versão Software
9
72
9.9 AZL
9.9.1 Tempos
Pode-se escolher entre uma adaptação automática ou ma-nual ao horário de Verão/Inverno.
HHoorráárriiooVVeerr//IInnvv
Pode-se escolher entre horário de Verão / Inverno europeuou americano.
HHoorraarriioo EEUU//UUSS
9.9.2 Idioma
Pode-se escolher entre 6 idiomas diferentes. Se o idioma desejado não está disponível, com o softwarepara PC pode-se sobreescrever o grupo de idiomas. Nototal há 4 grupos de idiomas no software, cada um delescom 6 idiomas.
9.9.3 Formato de dados
Pode-se escolher entre o formato europeu DD, MM, AA ouo formato internacional MM, DD, AA.
9.9.4 Unidades físicas
Para temperatura pode-se escolher entre graus Celsius ougraus Fahrenheit, para pressão entre bar ou psi.
9.9.5 eBus
Aqui determina-se a direcção eBus do W-FM através daqual a GTC comunica com o controlador digital.
eeBBuussDDiirreeccççaaoo
Aqui estabelece-se o ciclo de tempo para o envio dos da-dos de trabalho do controlador digital à GTC.
eeBBuussCCiiccllooEEnnvviiooCCQQ
9
73
9.9.6 Modbus
Aqui determina-se o endereço Modbus do W-FM atravésdo qual a GTC comunica com o controlador digital dacombustão.
EEnnddeerreeccoo
Com Local activa-se o regulador interno de potência docontrolador digital da combustão. Com Remoto, a GTC está activada.
LLooccaall//RReemmoottoo
A taxa de baudrate determina a velocidade de transmis-são. A taxa de baudrate do controlador digital e da GTCtem de ser idêntica.
BBaauuddrraattee
A paridade serve para a segurança de palavras de dadosdurante a transmissão de dados. A paridade do controla-dor digital e da GTC tem de ser idêntica.
PPaarriiddaaddee
Este tempo determina o período após o qual o ABE passaautomaticamente de remoto a local se não houver comuni-cação Modbus. Ou seja, a GTC desactiva-se e o regulador interno de po-tência do W-FM assume a regulação.
TTiimmeeoouutt
O parâmetro só se pode ler; a GTC estabelece o seu valor.
Automático : A GTC estabelece o valor de setpointW3
Remoto on : A GTC estabelece o valor de carga Remoto off : Regulador de potência interno está activo.
MMooddoo RReemmoottoo
A GTC estabelece o valor de setpoint de pressão ou tem-peratura.
WW33
Com a selecção activa-se o botão giratório, podendo-seajustar e memorizar o contraste desejado.
O contraste do display também se pode modificar semmemorização; para isso, mantendo a tecla Enter pressio-nada, girar o botão para a esquerda ou direita (só é possí-vel em Estado de Operacao / OperacaoNormal).
9.9.7 Contraste Display
9.9.8 IdentificaçãoProduto e versão software
A “IdentificaçãoProduto” dá informação sobre: • denominação do tipo (ABE)• data de produção• número série• código conjunto parâmetros• versão conjunto parâmetros
IIddeennttiiffiiccaaccaaooPPrroodduuttoo
A “VersãoSoftware” dá informação sobre a versão dosoftware do terminal do operário (ABE).
VVeerrssaaoo ssooffttwwaarree
9
74
9.10 Servomotores
Se só se substitui um servomotor, o direccionamento e osentido de rotação permanecem igual. Se são vários quese substitui, deve-se realizar o direccionamento em cadaum dos servomotores novos.
Fecho de bus Se o servomotor for o último participante do cabo de bus,com o jumper deve-se activar o fecho de bus. Em todos os demais participantes, o fecho de bus tem deestar desactivado (no ABE, o fecho de bus vai incorpo-rado fixo).
Direccionamento do servomotorSeleccionar no menú o servomotor correspondente e con-firmar com Enter. Depois, iniciar o direccionamento comEnter e carregar na tecla de direccionamento no servomo-tor a direccionar. Uma vez realizado o direccionamento, o díodo LED indicao código intermitente e no display aparece uma mensa-gem de confirmação.
Apagar o direccionamentoSe houver um direccionamento incorrecto, carregando 10s a tecla do servomotor, apaga-se o direccionamento;eventualmente, mantendo a tecla pressionada há que cor-tar por instantes a tensão de rede. O LED muda de novo, a luz contínua.
9.10.1 Direccionamento
9.10.3 IdentificaçãoProduto e versão software
A “IdentificaçãoProduto” dá informação sobre:• denominação do tipo (servomotor)• data de produção• número de série• código conjunto parâmetros• versão conjunto parâmetros
IIddeennttiiffiiccaaccaaooPPrroodduuttoo
A “VersãoSoftware” dá informação sobre a versão dosoftware dos servomotores.
VVeerrssaaooSSooffttwwaarree
Direccionamento do servomotor
Código intermitenteServomotor ar 1 impulsoServomotor Gás (c. fuel.) 2 impulsosServomotor c. fuel 3 impulsosServomotor auxiliar 4 impulsosServomotor auxiliar 2 5 impulsosServomotor auxiliar 3 6 impulsos
Tecla dedireccionamento
LED
LED luz contínua = sem direccionar
LED código intermitente = direccionado
9.10.2 Sentido/Rotação
Apaga todas as curvas programadas de todos os servo-motores; só se necessita para a modificação do sentidode rotação no nível OEM .
AAppaaggaarrCCuurrvvaass
sem fecho bus
com fechobus
Jumper
LED intermitente contínuo = processo de direccionamento
9
X71
4
3
2
1
X72
4
3
2
1
75
9.11 Módulo CdF
NúmeroImpulsRotaçãoA captação da velocidade faz-se mediante um transmissorassimétrico (3 impulsos por rotação) na entrada X70.A composição do transmissor assimétrico (60°, 120°,180°) serve para captar o sentido de rotação; evita-se as-sim que o motor também faça a rotação inversa.
StandarizaçãoDurante a standarização, com o servomotor de ar ou auxi-liar aberto emite-se um setpoint de 95%. A frequênciamáx. ajustada no conversor não se alcança por uns 5%(52,5Hz • 0,95 ≈ 50Hz). A velocidade alcançada com os50Hz sincronizados é memorizada no parâmetro Setpoint-Standard como valor 100% para o comando da veloci-dade. Se durante a standarização se indicar mais de50Hz, deve-se verificar a compensação do deslizamento(=0) no conversor de frequência. Se no funcionamento a100% não se alcançar a velocidade standarizada, dispõe-se de uns 5% de reserva.
Nota Depois de cada standarização ou modificação davelocidade memorizada, há que realizar uma verifi-cação dos valores de combustão.
Velocidade standarizadaA velocidade captada na standarização é memorizada ne-ste parâmetro e, se necessário, ainda pode ser modificada(não se recomenda).
9.11.1 Configuração
VVeelloocciiddaaddee
Captação da velocidade
X70
5
4
3
2
1
180°60°
120°
CCoonnttaaddoorrCCoommbbuussttíívveell
Podem-se ligar contadores de consumo de combustívelcom saída Namur ou Reed e Open Collector (PNP).O sistema calcula de forma contínua o consumo actual decombustível. O tempo de cálculo é dinâmico e varia entre1 e 10 segundos. Se o contador não dá impulsos durante 10 segundos, in-dica-se o caudal “Zero”. Isto significa que o transmissor,com caudal mínimo, deve ter uma frequência de impulsosmínima de 0,1Hz.Para caudal máximo, a frequência máxima é de 300 Hz.
Exemplo:Dados no contador de gás: 250 impulsos/m3
Caudal pot. total: 20 m3/h = 5000 imp./h = 1,388HzCaudal pot. mínima: 4 m3/h = 1000 imp./h = 0,277Hz
10 V DCImpulsosGNDReservaDisplay
2 fios3 fios PNP
Ligação do conversor de frequência
X73
5
4
3
2
1
6
24 V
12…24 V CC (alarme)0/4…20 mA out (setpoint)GNDDisplay
Arranque CdFFU
Contador de combustível
10 V CCImpulsosGNDDisplay
2 fios3 fios PNP
Contadorde gás
10 V CCImpulsosGNDDisplay
2 fios3 fios PNP
Contadorde combus-tível fuel
Gás
Gasóleo
9
Sequência impulso: 60°, 120°, 180°
Número de impulsos, gásSeleccionando m3 ou ft3 pode-se fazer a adaptação aocontador de gás.
Número de impulsos, combustível fuelSeleccionando l ou gal pode-se fazer a adaptação ao con-tador de combustível fuel.
Após introduzir a chave de acesso aparecem os parâme-tros correspondentes para o utilizador e/ou técnico espe-cialista (só W-FM 200).
Sinal de setpointO sinal de saída (0/4…20 mA) no borne X73 do W-FM e o sinal de entrada do conversor de frequênciatêm de estar ajustados entre sí. Para supervisão do cabo de sinal devia-se seleccionar oajuste 4…20 mA no W-FM e no conversor de frequência.
76
O “diferencial estático máximo” indica o diferencial maiorde velocidade ao final de uma modificação de magnitudede ajuste.
9.11.2 Dados de processo
DDIIFFEEssttaattMMaaxx
O “diferencial dinâmico máximo” indica, em funcionamentocom escalões, o maior diferencial de velocidade entre ve-locidade real e velocidade de setpoint.
DDiiFFDDiinnMMaaxx
Indica no final de uma modificação da amplitude de ajustea frequência dos diferenciais estáticos que foram >0,3 %ou >0,5 %.
DDIIFFNNuumm>>......
Indica a velocidade actualmente medida.
VVeelloocciiddaaddAAbbssooll
Os dados do processo encontram-se na memória volátil eem caso de desbloqueio ou Reset apagam-se automatica-mente.
9.11.3 IdentificaçãoProduto e versão software
A “IdentificaçãoProduto” dá informação sobre:• denominação do tipo (módulo CdF)• data de produção• número série• código conjunto parâmetros• versão conjunto parâmetros
IIddeennttiiffiiccaaccaaooPPrroodduuttoo
A “Versão Software” dá informação sobre a versão desoftware do módulo CdF.
VVeerrssaaoo SSooffttwwaarree
9
77
9.12 Módulo O2
9.12.1 Configuração
SSoonnddaaOO22
Para a medição do O2 há que activar aqui a sondaQGO20.
SSoonnddaaTTeemmppAArrAAssppii // SSoonnddaaTTeemmppFFuummooss
Para obter o grau de rendimento técnico da combustão,têm de estar ligadas e configuradas uma sonda de ar deimpulsão e uma sonda de temperatura de fumos.
TTeemmppMMaaxxFFuummooss ......
Ao ultrapassar a temperatura de fumos ajustada, é emitidauma indicação de aviso. O limite pode ser introduzido se-paradamente para gás e para combustível líquido e servecomo indicação em caso de perdas altas da caldeira.Deve-se limpar a instalação. O valor deve ser aprox. 20%acima da temperatura nominal de fumos indicado pelo fa-bricante da caldeira.
9.12.2 Valores de indicação
OO22AAccttuuaall
Valor de O2 medido pela sonda QGO20 en cada instante.
TTeemmppAArr
Temperatura de ar de aspiração medida pela sondaPt/Ni1000. Serve para obter o grau de rendimento técnicoda combustão.
TTeemmppFFuummooss
Temperatura dos fumos medida pela sonda Pt/Ni1000.Serve para obter o grau de rendimento técnico da combu-stão.
QQGGOO TTeemmppSSoonnddaa
Temperatura actual de trabalho da sonda de O2.
QQGGOO CCaarrggaaAAqquueecciimm
Indicação da potência de aquecimento actual em %. A potência varia num âmbito de 0 – 60%. A indicação em% corresponde a uma proporção impulso/pausa referida a2 segundos e 230V.60% de potência calorífica correspondem a 1,2 segundosimpulso e 0,8 segundos pausa. Após aprox. 15 minutos, a sonda alcançou o valor de set-point de 700°C (condição para permitir a regulação deO2).Potência de aquecimento:Potência de aquecimento inicial até 100°C __aprox. 13%Processo aquecimento aprox. 60%Temperatura trabalho aprox. 15… 25%
QQGGOO RReessiisstteenncciiaa
A resistência interna é uma medida da capacidade de fun-cionamento da sonda. Modifica-se a longo prazo de fun-cionamento. Resistências internas de < 5 Ω ou > 150 Ω indicam umenvelhecimento da sonda.
9.12.3 IdentProduto e versão software
A “IdentProduto” dá informação sobre:• denominação do tipo (módulo de O2)• data de produção• número série• código conjunto parâmetros• versão conjunto parâmetros
IIddeennttPPrroodduuttoo
A “Versão Software” dá informação sobre a versão dosoftware do módulo de O2.
VVeerrssaaoo SSooffttwwaarree
9
Após a introdução da chave de acesso, aparecem os parâ-metros para o utilizador e/ou técnico especialista (só W-FM 200).
78
9.13 ConfiguraçãoSistema
MMooddooOOppeerraaccaaooRReeggiissttooPPootteenncciiaa
A configuração do modo de funcionamento do reguladorde potência é idêntica à do menú RegularPotência(cap. 9.8.4). Contudo, o ajuste na configuração do sistematem preferência. Ou seja, se no menú ConfiguraçaoSi-stema se seleccionar um regulador de potência externo,no menú RegularPotência já não se pode mudar paraum modo de funcionamento interno.
EEnnEExxtt XX6622 CC//VV
A configuração da entrada externa X62 é idêntica à domenú RegularPotência (cap. 9.8.4).
TTeerrmmoossttaattoo
A configuração de Min-TTO-OFF e de Dif-TTO-ON éidêntica à do menú RegularPotência (cap. 9.8.2).
A configuração de SelecçaoSonda e de ÂmbitoMedida-ValorMáximo PtNi é idêntica à do menú RegularPo-tência (cap. 9.8.4).
OO22RReeggllrr//LLiimm-GGaass
A configuração é idêntica à do menú O2Regula/Limita(cap. 9.7.1).
9.14 Horas de trabalho
FFuunncciioonnaammeennttoo GGááss
Horas de trabalho com gás como combustível desde o úl-timo reset.
FFuueellEEssccaallaaoo11//MMoodd
Horas de trabalho do escalão 1 ou modulante (combustí-vel fuel) desde o último reset.
FFuueellEEssccaallaaoo22
Horas de trabalho do escalão 2 (combustível fuel) desde oúltimo reset.
FFuueellEEssccaallaaoo33
Horas de trabalho do escalão 3 (combustível fuel) desde oúltimo reset.
HHoorraassTToottaallRReesseett
Horas totais de funcionamento com combustível fuel ecom gás desde o último reset.
HHoorraassTToottaall
Horas totais de funcionamento com combustível fuel ecom gás.Este valor não se pode pôr a zeros.
SSiisstteemmaa lliiggaaddoo
Horas totais do W-FM à tensão de rede. Este valor não se pode pôr a zeros.
RReesseett
Aquí, pode-se pôr a zeros os parâmetros que o permitam.
9
79
9.15 Contador de arranques
IInniicciiaarrCCoonnttaaddoorrGGááss
Arranques do queimador com gás como combustíveldesde o último reset.
IInniicciiaarrCCoonnttaaddoorrFFuueell
Arranques do queimador com combustível fuel desde o úl-timo reset.
IInniicciiaarrCCoonnttaaddoorrttTToottaallRReesseett
Arranques totais do queimador com combustível líquido egás desde o último reset.
IInniicciiaarrCCoonnttaaddoorrttTToottaall
Arranques totais do queimador com combustível fuel egás. Este valor não se pode pôr a zeros.
RReesseett
Aqui podem-se pôr a zeros os parâmetros que o permitam.
9.16 ContadorCombustível
CCaauuddaallAAccttuuaall
Indica o caudal actual de combustível em m3/h para gásou em l/h para combustível fuel.
VVoolluummee GGááss
Caudal total de gás em m3.Este valor não se pode pôr a zeros.
VVoolluummee ffuueell--oolleeoo
Caudal total de combustível fuel-óleo em litros. Este valor não se pode pôr a zeros.
VVoolluummee GGaass RR
Caudal de gás em m3 desde o último reset. Aqui, o resetfaz-se com a tecla ENTER.
RReesseettDDaaddoossGGááss
Data do último reset para gás.
Se houver instalado e configurado um contador de com-bustível fuel ou de gás (cap. 9.11.1), aqui podem-se con-sultar e pôr a zeros os caudais de combustível captados.
VVoolluummee LLiiqq RR
Caudal de combustível fuel em litros desde o último reset.O reset faz-se aqui com a tecla ENTER.
RReesseettDDaaddoossFFuueell
Data do último reset para combustível fuel.
9
80
9.17 Actualização
SSeegguurraannccaa
Dá informação sobre a data e hora da última cópia de se-gurança dos parâmetros, assim como dos componentesdo sistema incluídos.
9.17.1 Segurança dos parâmetros
LLMMVV55...... -->> AAZZLL
Carrega os dados do aparelho principal (W-FM ) no termi-nal do operário (ABE). Os dados do ABE são sobreescritos e já não são reprodu-zíveis.
AAZZLL -->> LLMMVV55......
Carrega os dados do terminal do operário (ABE) no apa-relho principal (W-FM). Para isso, é condição que a ca-racterização do ABE e do W-FM seja idêntica ou que a ca-racterização do W-FM se encontre como no seu estadode fábrica. Os dados do W-FM são sobreescritos e já não são repro-duzíveis.
Actualiza o software do terminal do operário (ABE) medi-ante PC-Tool através da porta série de comunicações.
9.17.2 Carregar software a partir de um PC
9.18 Chave de acesso
IInnsseerriirrPPaasssswwoorrdd
Após inserir a chave de acesso do técnico especialista ob-tém-se acesso adicional aos parâmetros do nivel do téc-nico especialista. A chave de acesso é desactivada auto-maticamente 120 minutos após a última inserção.
DDeessaaccttiivvaarrppaasssswwoorrdd
Com este parâmetro pode-se bloquear prematuramente azona protegida por chave de acesso.
9.19 Test TÜV
TTeesstteeFFaallhhaaCChhaammaa
O teste de falha de chama interrompe o sinal da sonda dechama e pode-se comprovar se o W-FM dispara uma des-conexão por avaria.
TTeesstt SSLLTT
No teste SLT é feita uma ponte de regulação, assim comoo termostato, e o queimador funciona à potência máx. De-ste modo pode-se comprovar a activação do limitador detemperatura de segurança.
9
81
99.20 Planos do processo de funcionamento
Plano para funcionamento a gás com ignição directa
0001
1012
2021
2224
30
323
43
63
84
042
44
50
525
46
062
7072
7476
7879
80
8182
83
tv t0
t10
t21
t22
t30
t34
t38
t42
t44
t52
t62
t70
t74
t78
t80
t81
t82
t83
TSA
t01
tmx1
tmx1
tmx2
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx2
CB
BB
BB
BB
BB
FF
FF
GB
CB
BB
BB
BB
BB
BD
DD
DD
DD
DE
DD
DD
9
CB
BB
BB
BB
BB
FF
FF
FF
EB
FF
FF
GC
BB
BB
BB
BB
B5
mc
ki
ii
iL
LL
LL
Lk
kk
kk
ii
ii
7
w
A/c
A/c
cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
cA
AA
AA
/cA
/cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
CA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
A/c
A/c
c9
e
CA
AA
AA
AA
AA
aa
AA
AA
AB
BB
BB
BB
HD
DD
DD
DD
DD
DD
Dw
GB
BB
BB
BB
HD
DD
DD
DD
DD
DD
DG
w
AA
AA
AA
AA
Aa
9/0
99
99
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N4
94
44
44
44
44
44
44
44
44
44
4N
44
44
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N8
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
FF
c
Arr
anqu
eO
pera
ção
Fora
de
serv
iço
Con
trol
est
anqu
eida
de
TSA
1tv
TSA
2
Teste de pressãoV1 = fechado, V2 = fechado
Rampa cheiaV1 = aberto, V2 = fechado
Teste sem pressãoV1 = fechado, V2 = fechado
Rampa vaziaV1 = fechado, V2 = aberto
Arranque directo
tn3
Pósventilação
tn1
Servomotor de ar na posi-ção de pósventilação
Tempo póscombustão
Fase de operação 2
Fase de operação 1
Posição pot. mínima
Tempo intervalo 2
Estabilização chama
Posição ignição Sinal de chama ON
Ignição OFF
Válvulas de combus-tível ON
Pré-ignição
Servomotores na posi-ção de ignição
Pré-ventilação
Servomotores de ar na po-sição de pré-ventilação
M. Turbina = ON
Válvula combustível segurança = ONRelé de segurança = ON
Repouso
Retorno
Fase de desconexão poravaria
Fase de segurança
Tempos Entradas Saídas Accionamentos
Gás + combust. líquido Gás Gás + c. líq. Gás Combustível Ar
Fase
de
oper
ação
Rel
ação
eve
nto-
tem
poriz
ador
Tem
poriz
ador
1
Tem
poriz
ador
3 =
tem
po m
áx. f
ase
Tem
poriz
ador
2
X4-
01: 1
Sel
ecto
r com
bust
ível
GÁ
SX
3-0
4: 1
Pon
te d
e se
gura
nça
Term
osta
to in
tern
oR
egul
ador
ON
X
10-0
2: 6
Sin
al d
e ch
ama
X3-
02: 1
Pre
ssos
tato
de
ar P
AX
4-01
: 3C
onta
ctor
mot
or C
MS
90°
(pot
. tot
al)
X4-
01: 3
PA-A
RF
ou C
MS
X9-
03: 2
IFC
ou
PG
-CE
X9-
03: 4
Pre
ssos
tato
de
gás
mín
.X
7-03
: 1A
utor
izaç
ão a
rran
que
gás
X9-
03: 3
Des
cone
x. a
varia
PG
máx
.X
9-03
: 2P
ress
osta
to d
e gá
s C
EX
3-01
: 1M
otor
que
imad
or /
turb
ina
X4-
02Ig
niçã
oX
4-03
Sin
al a
rran
que
/ vál
vula
PA
X3-
01: 2
Ala
rme
X3-
04:
1/2
Rel
é se
gura
nça
inte
rno
X9-
01: 1
Rel
é se
gura
nça
gás
X9-
01: 4
Vál
vula
com
bust
ível
1 g
ásX
9-01
: 3V
álvu
la c
ombu
stív
el 2
gás
X9-
01: 2
Vál
vula
igni
ção.
pilo
to g
ás
Pos
. pr
éven
tilaç
ãoP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
90°
(pot
. tot
al)
Pos
. pré
vent
ilaçã
oP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
yy
yo
5
6
q 1
3t 3
3w u i
Igni
ção
dire
cta
com
gás
82
Plano para funcionamento a gás com ignição por piloto
0001
1012
2021
2224
30
323
43
63
84
042
44
50
525
46
062
7072
7476
7879
80
8182
83
tv t0
t10
t21
t22
t30
t34
t38
t42
t44
t52
t62
t70
t74
t78
t80
t81
t82
t83
TSA
t01
tmx1
tmx1
tmx2
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx2
CB
BB
BB
BB
BB
FF
FF
GB
CB
BB
BB
BB
BB
BD
DD
DD
DD
DE
DD
DD
9
CB
BB
BB
BB
BB
FF
FF
FF
EB
FF
FF
GC
BB
BB
BB
BB
B5
mc
ki
ii
iL
LL
LL
Lk
kk
kk
ii
ii
7
w
A/c
A/c
cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
cA
AA
AA
/cA
/cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
CA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
A/c
A/c
c9
e
CA
AA
AA
AA
AA
aa
AA
AA
AB
BB
BB
BB
HD
DD
DD
DD
DD
DD
Dw
HB
BB
BB
BB
HD
DD
DD
DD
DD
DD
DH
w
AA
AA
AA
AA
Aa
9/0
99
99
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N4
94
44
44
44
44
44
44
44
44
44
4N
44
44
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N8
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N
NN
NN
FF
c
Arr
anqu
eO
pera
ção
Fora
de
serv
iço
Con
trol
est
anqu
eida
de
TSA
1tv
TSA
2
Teste de pressãoV1 = fechado, V2 = fechado
Rampa cheiaV1 = aberto, V2 = fechado
Teste sem pressãoV1 = fechado, V2 = fechado
Rampa vaziaV1 = fechado, V2 = aberto
Arranque directo
tn3
Pósventilação
tn1
Servomotores de ar na po-sição de pósventilação
Tempo póscombustão
Fase de operação 2
Fase de operação 1
Posição pot. mínima
Válvula ignição piloto OFF
Estabilização chama
Posição ignição Sinal de chama ON
Ignição OFF
Válvulas combustívelON
Pré-ignição
Servomotores na posi-ção de ignição
Pré-ventilação
Servomotores de ar na po-sição de préventilação
M. Turbina = ON
Válvula combustível segurança = ONRelé de segurança= ON
Repouso
Retorno
Fase de desconexãopor avaria
Fase de segurança
Tempos Entradas Saídas Accionamentos
Gás + c. líquido Gás Gas + c. líq. Gás Combustível Ar
Fase
de
oper
ação
Rel
ação
eve
nto-
tem
poriz
ador
Tem
poriz
ador
1
Tem
poriz
ador
3 =
tem
po m
áx. f
ase
Tem
poriz
ador
2
X4-
01: 1
Sel
ecto
r com
bust
ível
GA
SX
3-0
4: 1
Pon
te d
e se
gura
nça
Term
osta
to in
tern
oR
egul
ador
ON
X
10-0
2: 6
Sin
al d
e ch
ama
X3-
02: 1
Pre
ssos
tato
de
ar P
AX
4-01
: 3C
onta
ctor
mot
or C
MS
90°
(pot
. tot
al)
X4-
01: 3
PA-A
RF
ou C
MS
X9-
03: 2
IFC
ou
PG
-CE
X9-
03: 4
Pre
ssos
tato
de
gás
min
.X
7-03
: 1A
utor
izaç
ão a
rran
que
gás
X9-
03: 3
Des
cone
x. a
varia
PG
máx
.X
9-03
: 2P
ress
osta
to d
e gá
s C
EX
3-01
: 1M
otor
que
imad
or /
turb
ina
X4-
02Ig
niçã
oX
4-03
Sin
al a
rran
que/
Vál
vula
PA
X3-
01: 2
Ala
rme
X3-
04:
1/2
Rel
é se
gura
nça
inte
rno
X9-
01: 1
Rel
é se
gura
nça
gás
X9-
01: 4
Vál
vula
com
bust
ível
1 g
ásX
9-01
: 3V
álvu
la c
ombu
stív
el 2
gás
X9-
01: 2
Vál
vula
igni
ção.
pilo
to g
ás
Pos
. pré
vent
ilaçã
oP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
90°
(pot
. tot
al)
Pos
. pré
vent
ilaçã
oP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
yy
yo
5
6
q 1
3t 3
3w u i
Gás
- ig
niçã
o co
m p
iloto
9
83
9Plano para funcionamento a fuel com ignição directa
0001
1012
2021
2224
30
323
43
63
84
042
44
50
525
46
062
7072
7476
7879
tvt1
0t2
1t2
2t3
0t3
4t3
8t4
2t4
4t5
2t6
2t7
0t7
4t7
8TS
A1
t01
tmx1
tmx1
tmx2
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx1
tmx2
CB
BB
BB
BB
BB
DD
DD
GB
CB
BB
BB
BB
BB
BD
DD
DD
DD
DE
9
CB
BB
BB
BB
BB
EB
GC
BB
BB
BB
BB
B5
mc
ki
ii
iL
LL
LL
Lk
kk
kk
A/c
A/c
cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
cA
/cA
/cC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
CA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
A/c
A/c
c9
e
CA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
A
9/0
99
99
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N4
94
44
44
44
44
44
44
44
44
44
4N
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N8
N NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N N
NN
NN
t36
tmx1
tmx3
DD
DD
DD
DD
DD
DD
AA
AA
AA
AA
AC
rA
AA
AA
AA
AC
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
H
c
A BB
BB
BB
BD
DD
DD
DD
D
44
44
44
22
22
22
NN
NN
NN
NN
NN
NN
N
22
22
22
H
2
Arr
anqu
eO
pera
ção
Fora
de
serv
iço
TSA
1tv
TSA
2Arranque directo
tn3
Pósventilação
tn1
Servomotores de ar na posição de pósventilação
Tempo póscombustão
Fase de operação 2
Fase de operação 1
Posição pot. mínima
Tempo intervalo 2
Estabilização chama
Posição ignição Sinal de chama ON
Ignição OFF
Válvulas combustível ON
Préventilação
Servomotores na posiçãode ignição
Préventilação
Servomotores de ar na po-sição de préventilação
M. Turbina = ON
Válvula combustívelsegurança = ONRelé de segurança= ON
Repouso
Retorno
Fase de desconexão poravaria
Fase de segurança
Tempos Entradas Saídas Accionamentos
Gás + c. líquido C. líq. Gás + c. líq. C. líq. Combustível Ar
Fase
de
oper
ação
Rel
ação
eve
nto-
tem
poriz
ador
Tem
poriz
ador
1
Tem
poriz
ador
3 =
tem
po m
áx. f
ase
Tem
poriz
ador
2
X4-
01: 2
Sel
ecto
r com
bust
. C. L
IQ.
X3-
04:
1P
onte
de
segu
ranç
aTe
rmos
tato
inte
rno
Reg
ulad
or O
N
X10
-02:
6S
inal
de
lcha
ma
X3-
02: 1
Pre
ssos
tato
de
ar P
AX
4-01
: 3C
onta
ctor
mot
or C
MS
90°
(pot
. tot
al)
X4-
01: 3
PA-A
RF
ou C
MS
X9-
03: 2
IFC
ou
PG
-CE
X5-
02: 1
Pre
ssos
tato
c. l
íq. m
ín.
X5-
02: 2
Pre
ssos
tato
c. l
íq. m
áx.
X6-
01: 1
Aut
oriz
ação
arr
anqu
e C
. LIQ
. X3-
01: 1
Mot
or q
ueim
ador
/ tu
rbin
aX
4-02
Igni
ção
X4-
03S
inal
l arr
anqu
e/vá
lvul
a PA
X3-
01.2
Ala
rme
X3-
01: 1
/2R
elé
segu
ranç
a in
tern
oX
6-03
: 3V
álvu
la s
egur
ança
C. L
IQ.
X8-
02/-
03V
álvu
la c
ombu
stív
el 1
c. l
íq
X7-
02V
álvu
la c
ombu
stív
el 3
c. l
íqX
6-02
: 3A
copl
. mag
nétic
o bo
mba
X7-
01V
álvu
la c
ombu
stív
el 2
c. l
iq
Pos
. pré
vent
ilaçã
oP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
90°
(pot
. tot
al)
Pos
. pré
vent
ilaçã
oP
os. p
ósve
ntila
ção
Pot
. par
cial
Pos
. ign
ição
Pos
. rep
ouso
yy
yo
5
6
q 1 3 33 u i
yy
Com
bust
ível
líqu
ido
Ig
niçã
o di
rect
a z
Saída: ON
84
Sinal “ON” Sinal “OFF” Reacção quando o sinal correspondente segundo o plano não se produz
Salto à fase de operação 01, se contador repetição = 0 segue em fase 00, se não, em fase 12
Legenda dos diagramas de funcionamento
A a
Salto à fase de operação 10B
Paragem até depois do tempo máx. de fases (tmx…), de seguida salto à fase 01C c
Salto à fase de operação 70D d
Com pedido de calor do regulador e arranque directo parametrizado, salto à fase 79, senão à fase 10
E
Sem controle de estanqueidade, salto à fase de operação 70, à fase 80 com controle de estanqueid.F
Salto à fase de operação 62G
Paragem até depois do tempo máx. de fases (tmx…), de seguida salto à fase 10H
0…3 s Salto à fase de operação 01, se contador repetição = 0 segue em fase 00, se não em fase 12i
0…30 s Salto à fase de operação 01, se contador repetição = 0 segue em fase 00, se não em fase 12k
0…3 s Salto à fase de operação 01, se contador repetição = 0 segue em fase 00, se não em fase 12L
Com arranque directo parametrizado salto à fase 79, se não à fase 10i
N
Saída: OFFEntrada: sem influência
1 Em função da parametrização, com ou sem pressostato de ar PA
2 Em função da parametrização, tempo de pré-ignição curto ou longo e tempo de bombas em funcionamento
3 Desconexão retardada em TSA1 + TSA2
4 Em função da parametrização, saída como sinal de arranque ou válvula de bypass PA
5 Em função da parametrização, arranque normal/directo
6 Fase consecutiva 24
7 Só para controle de estanqueidade durante o arranque
8 Em função da parametrização, com ou sem alarme ao impedir o arranque
9 Com ventilação contínua parametrizada
0 A turbina permanece comandada como antes
q Em função da parametrização, com ou sem teste de luz estranha em repouso
w Para discrepância durante o arranque em fase consecutiva 10
e Para ventilação normal: Teste em ON em fase 10, paragem até depois do tempo máx. fases, depois salto à fase 01Para ventilação contínua: Teste em ON em fase 10 e 12, passo até depois de tempo máx. fases, depois salto à fase 01
r Se a entrada do pressostato de mínima de combustível líquido está parametrizada em “activ de ts”, não há teste antesde passar o tempo TSA1
t Se a entrada do pressostato de mínima de gás está parametrizada em “desactxOgp”, não há teste para combustível lí-quido com ignição por piloto de gás
z Se a saída está parametrizada como “AcoplDirect”, é activada a válvula de segurança de combustível líquido. A saída écomandada junto com a turbina e volta a cair 15 s após o tempo de demora da turbina.
u Se a saída está parametrizada como “PA-Valv”, esta (saída válvula de bypass PA) é logicamente invertida
i A saída de alarme pode ser desactivada temporariamente durante a avaria actual.
9
85
9Correspondência de tempos
Tempo Denominação
t0 Posição de avaria em pósventilaçãot01 Tmax_PosSegurt10 TMinRetornot21 TMax_AutorizaçãoArranqt22 TTurbinaSubirt30 TPréventilação Parte 1t34 TPréventilação Parte 3t36 TMinBombaFuelt38 TPréiginiçãoGás/Fuelt42 TPréignição OFFt44 Intervalo 1 Gás/Fuelt52 Intervalo 2 Gás/Fuelt62 TMaxPotMint70 TPósCombustãot74 TPósCombustão 1 Gás/Fuel (tn1)t78 TPósCombustão 3 Gás/Fuel (tn3)t80 TEsvaziamento Controle Estanqueidadet81 TPatmosfera Controle Estanqueidadet82 TEnchimento Controle Estanqueidadet83 TPGás Controle Estanqueidadetmx1 TMax Borboletastmx2 TMax_AutorizArranqtmx3 TMax_Ventil HOFuelTSA1 TSegurança 1 Gás/FuelTSA2 TSegurança2 Gás/Fueltv TPréventilação Gás/Fuel
Accionamentos
Em repouso: O SM pode ser movido dentro do âmbitode posição admissível, ainda que sempre secomanda até à posição de repouso; para amudança de fase deve encontrar-se em po-sição de repouso.
Abreviaturas
ARF Retorno de fumosIFC Interruptor Fim de CursoP Verificador de pressãoCE Controle de estanqueidadePA/PG Pressostato ar/gásCMS Contactor motor turbinaK Posição de potência mínimaCA Borboleta de arPA Pressostato de arN Posição de pósventilação / pósventilaçãoR Posição de repousoSR Relé de segurançaTS Limitador de temperatura de segurançaTTO TermostatoV Posição de préventilação / préventilaçãoZ Posição de ignição
86
Sonda de O210Montagem da sonda de O2
Antes de iniciar os trabalhos de montagem emanutenção, desligar os interruptores princi-pal e de emergência. Caso contrário, podehaver descargas eléctricas, inclusivé mortais.
PERIGO
• A sonda de O2 só deve ser montada, junto com a suaflange, segundo o esquema anexo.
• Até duas vezes o diâmetro do tubo de fumos pordetrás da sonda não pode entrar ar do exterior.
• A sonda deve ser instalada o mais próximo possívelda saída de fumos da caldeira, mas separada pelomenos uma vez o diâmetro do tubo de fumos.
• A sonda não pode ser fixada debaixo da chaminé.
• Recomenda-se montagem vertical a partir de cima ounum ângulo de 45° .
• A distância mínima entre o tubo de fumos e o orifíciode saída dos fumos na flange é de 10 mm.
1 x
10…20°
Descrição da montagem
Colocação da sonda
mín. 10 mmsoldado estanque ao gás
não isolar
Ar
A sonda aquece durante o funcionamento, naparte da frente, até aprox. 700°C.
PERIGO
pelo menos
até 45°
87
O cabo de 6 fios entre o terminal de bornes X1 do módulode O2 e a sonda devem estar providos de cabo entrelaç-ado em pares (3 x 2 x 0.25 mm2).O cabo entrelaçado deve ser colocado num lado da chapade montagem do módulo de O2. Não pode haver uniãoentre GND e massa.
O aquecimento da sonda L (Q4), N (Q5), PE deve ser li-gado com pelo menos 3 x 0,75 mm2 ao terminal de bornesdo módulo de O2 X10 Pin 1, 2, 3. O cabo de aquecimento da sonda deve ser um cabo àparte.Diâmetro exterior máximo do cabo = 8 mm.
1
X1
B1MB2MG2U3
Q4Q5
L (Q4)
N (Q5)
PE
U3
G2
M
B2
M
B1
X10
1
GND
Ligação ao módulo de O2
Módulo de O2
Ligação eléctrica
L, N, PE: Tensão de alimentação de aquecimento dasonda 230V alternados (ligando N)
U3 : Compensação de temperatura 1µA/K referi-do ao ponto zero absoluto, ou seja, 273µAcorresponde a uma temperatura da sonda de0°C.
G2 : Tensão de alimentação para compensaçãode temperatura da tensão de alimentação2…10 V
B2 / M : Termoelemento 0…33 mV 29,1 mV corresponde a aprox. 700°C
B1 / M : Tensão de Nernst (0…700mV)0
20
40
60
80
100
120
0,05 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20
700°C
Tensão de Nernst a 700°C de temperatura da sonda
Conteúdo de O2 [%]
Tens
ão d
e N
erns
t [m
V]
10
Red
e
88
Conversor de frequência 11
11.1 Unidade de programação e indicação do conversor de frequência série VLT
Unidade de programação e indicação VLT 2800
A unidade de programação e indicação permite a in-fluência manual sobre o conversor de frequência duranteo funcionamento do queimador ou no arranque.
Além disso, a unidade de programação e indicação indi-ca valores de trabalho e serve para programar o conver-sor de frequência. Não é possível a programação do con-versor com o W-FM nem com o seu ABE.
Nota Ter em conta também as instruções de mon-tagem e funcionamento do fabricante do con-versor de frequência.
Display LCD de 6 dígitos
Teclas +/– Selecção do parâmetro e modificação de valores
Menú QuickAcesso ao menú ou retrocesso sem variação
Change DataConfirmar a modificação de valores
Indicações luminosas dos estados de trabalho
Stop/ResetParar o motor / desbloquear a avaria
StartArranca o conversor de frequência
Se se utilizar o W-FM200 junto com um conversor de fre-quência VLT 2800 / VLT 5000 (Danfoss), há que compro-var e, se necessário, adaptar a parametrização do conver-sor de frequência.
Se se utilizar um conversor de frequência montado direc-tamente no motor do queimador (Siemens), não é neces-sária, nem tão pouco possível, a parametrização do con-versor.
Consultar a documentação do fabricante do conversor defrequência para obter informações mais detalhadas.
89
11
DISPLAYSTATUS
MENU
CANCEL OK
STOPRESET
STARTJOG
FWD.REV.
Unidade de programação e indicação VLT 5000
24,3% 30,2% 13,8A
50.0 Hz
Activo
Display LCD de 4 linhas
MenuAcesso ao menú dos parâmetros
Menú QuickAcesso aos parâmetros do menú rápido
Display / StatusSelecção da indicação / alterar para modo display
OKConfirmação da modificação dos valores
Cancelcancelar a modificação dos valores
Change DataModificação do parâmetro seleccionado
Teclas +/– Selecção dos parâmetros e modificação dos valores
Indicações luminosas dos estados de trabalho
Stop/ResetParagem do motor / desbloqueio da avaria
StartArranca o conversor de frequência
SetasSelecção do grupo de parâmetros e modificação dos valores
JOGActivação/desactivação da velocidade fixa (parâmetro 15)
FWD. / REV.Mudança do sentido de rotação (parâmetro 16)
90
1111.2 Parametrização VLT 2800
Junto com o W-FM 200 há que comprovar determinadosparâmetros no conversor de frequência e, se necessário,há que ajustá-los.
Nº1 Denominação Valor Unidade Significado
019 Modo de arranque 0 – Novo arranque automático ao ligar a rede
100 Configuração 0 – Reg. velocidade com compensação do deslizamento
101 Tipo de par 1 – Par constante
102 Potência motor xx.yy kW Segundo placa de características
103 Tensão motor xx V Segundo placa de características
104 Frequência motor xx Hz Segundo placa de características
105 Intensidade motor xx.yy A Segundo placa de características
106 Velocidade nominal motor xxxx rpm Segundo placa de características
123 Freq. mínima função parada 2 Hz Activação marcha livre do motor por baixa frequência
126 Tempo travagem CC 2 s Duração para tensão de travagem CC
127 Frequência travagem CC 2 Hz Activação de travagem CC por alta frequência
128 Térmico motor
132 Tensão travagem CC 50 % Tensão de travagem
133 Tensão arranque 0 V Sem aumento de tensão
134 Compensação de carga 80 % Curva característica de carga
136 Compensação deslizamento 0.0 % Sem compensação do deslizamento
144 Ganho travagem CA 1.0 – Travagem corrente alterna
202 Frequência máx. 52,5 Hz Valor limite superior de frequência de saída
204 Referência mín. 0.0 Hz Valor de setpoint mínimo
205 Referência máx. 52,5 Hz Valor de setpoint máximo
207 Rampa aceleração 1 81/152/283 s Tempo aceleração de 0 Hz à frequência nominal
208 Rampa desaceleração 1 81/152/283 s Tempo demora de frequência nominal a 0 Hz
211 Rampa Jog 81/152/283 s Tempo aceleração/demora velocidade fixa
212 Rampa paragem rápida 81/152/283 s Tempo demora paragem rápida
213 Frequência Jog 0 Hz Frequência para velocidade fixa
226 Aviso alta frequência 52,5 Hz
1 até tamanho 502 em tamanhos 60…703 queimador WK
91
Nº Denominação Valor Unidade Significado
302 Entrada digital 18 7 – Sinal de arranque do W-FM 200 contacto X73:1/2
303 Entrada digital 19 0 – Sem função, a entrada está desactivada
304 Entrada digital 27 5 – Travão de corrente contínua
305 Entrada digital 29 0 – Sem função, a entrada está desactivada
307 Entrada digital 33 1 – Sair, reset mediante W-FM 200
308 Entrada analógica 53 0 – Sem função, a entrada está desactivada
314 Entrada analógica 60 1 – Sinal de setpoint do W-FM 200 borne X73:4
315 Escala min. E.A. 60 4.0 mA Valor mínimo do sinal de setpoint
316 Escala máx. E.A. 60 20 mA Valor máximo do sinal de setpoint
318 Função zero activ. 0 – Off, função desactivada
319 Saída analógica 42 7 – Saída a registro gráfico 0-20 mA
323 Saída relé 1-3 8 – Os contactos são comutados em caso de alarme
341 Saída digital 46 8 – A saída é activada com alarme ou aviso
349 Atraso comp. par 0 ms Tempo de demora do sistema
400 Função travado 4 – Com travagem de corrente alterna
405 Modo reset 10 – 10 tentativas autom. de arranque após interrupção
445 Motor em rotação 1 – Detecção da rotação do motor
11
92
11.3 Parametrização VLT 5000
Junto com o W-FM 200 há que comprovar determinadosparâmetros no conversor de frequência e, se necessário,há que ajustá-los.
Nº Indicação Dado Significado
002 Modo de trabalho REMOTO ou LOCAL Manuseamento à distância ou local
013 Modo local setpoint BLOQUEADO Setpoint para entradas desde W-FM
019 Modo rede ON NOVO ARRANQUE AUTO Novo arranque autamático ao ligar à rede
100 Configuração COM COMP. DESLIZAMENTO Reg. velocidade com compensação do deslizamento
101 Tipo de par. PAR CONSTANTE Par constante
102 Potência motor Ajustar potência nominal Segundo placa de características
103 Tensão motor Ajustar potência nominal Segundo placa de características
104 Frequência motor Ajustar potência nominal Segundo placa de características
105 Intensidade motor Ajustar corrente nominal Segundo placa de características
106 Veloc. nominal motor Ajustar velocidade nominal Segundo placa de características
113 Compens. carga baixa 80 % Compensação de carga no âmbito inferior de velocidade
114 Compens. carga alta 80 % Compensação de carga no âmbito sup. de velocidade
115 Comp. deslizamento 0,0 % Sem compensação do deslizamento
122 Função paragem TRAVÃO CC Actua em paragem
123 Freq. mínima paragem 2 Hz Activação marcha livre motor por baixa frequência
124 Intensidade paragem CC 0,0 % Off
125 Intensidade travagem CC 50 % Corresponde a 1/2 corrente nominal do motor
126 Tempo travagem CC 2 s Duração da travagem DC
127 Frequência travagem CC 2 Hz Activação travão marcha livre motor por alta frequência
128 Térmico motor
202 Frequência máx. 52,5 Hz Valor limite superior frequência de saída
204 Referência mín. 0,0 Hz Valor mínimo de setpoint
205 Referência máx. 52,5 Hz Valor máximo de setpoint
207 Rampa aceleração 1 81/152/283 Sek. Tempo aceleração 0 Hz até velocidade nominal
208 Rampa desacelaração1 81/152/283 Sek.. Tempo demora de frequência nominal até 0 Hz
212 Rampa paragem rápida 81/152/283 Sek. Tempo demora paragem rápida
213 Frequência Jog 0,0 Hz Frequência para velocidade fixa
216 Aviso alta frequência 52,5 Hz Aviso no limite de velocidade
1 até tamanho 502 em tamanhos 60…703 queimadores WK
11
93
Nº Indicação Dado Significado
300 Entrada digital 16 SEM FUNÇÃO Sem função, a entrada está desactivada
301 Entrada digital 17 SEM FUNÇÃO Sem função, a entrada está desactivada
302 Entrada digital 18 ARRANQUE Sinal arranque do W-FM 200 contacto X73:1/2
303 Entrada digital 19 SEM FUNÇÃO Sem função, a entrada está desactivada
304 Entrada digital 27 TRAVÃO CC Travão corrente contínua
305 Entrada digital 29 SEM FUNÇÃO Sem função, a entrada está desactivada
306 Entrada digital 32 SEM FUNÇÃO Sem função, a entrada está desactivada
307 Entrada digital 33 SAIR Reset mediante W-FM 200
314 Entrada analógica 60 VALOR SETPOINT Sinal de setpoint do W-FM 200
315 Escala mín. E.A. 60 4.0 mA Valor mínimo do sinal de setpoint
316 Escala máx. E.A. 60 20.0 mA Valor máximo do sinal de setpoint
318 Função zero activ. OFF Sem função após erro de sinal de setpoint
319 Saída 42 D ou A 0-I MAX = 0-20 mA Saída analógica registo gráfico 0-20 mA
321 Saída 45 D ou A ALARME A saída é activada com alarme
323 Salida relé 1-3 ALARME Os contactos são comutados com alarme
400 Função travagem OFF Sem resistência de travagem
405 Modo reset 10 x AUTOMÁTICO 10 tentativas de arranque automático após interrupção
445 Motor em rotação ACTIVO Detecção da rotação do motor
11
94
Lista de avarias
C: = código de avariaD: = código de diagnósticoP: = fase
As avarias são indicadas alternativamente como código ecomo texto. As possibilidades de avaria na lista que se se-gue estão ordenadas segundo código de avaria e diagnó-stico de avaria.
Eliminação de avarias:• Acesso ao histórico de avarias - analisar a última avaria • Determinar a origem, estudar o motivo • Eliminar a avaria• Anotar no protocolo a eventual avaria
Origem e eliminação de avarías (lista de erros)12Indicação no display - histórico de avarias
EstadoOperaçao
HistorialAvarias
1 18.03.04 09:44
C:15 D:01 P:81
Arranq-No:123456
Potênc:25.0 Gás
Falha
servomotores
1) Se aparecer de forma esporádica, melhorar as medidasCEM. Se aparecer de forma contínua, trocar o W-FM.
Código Código Origem Medidas recomendadasavaría diagnóstico
01 01 Avaria ROM • 1)02 01…07 Avaria RAM • 1)03 01…44 Erro em comparação interna de dados • 1)04 – Erro de sincronização • 1)05 01,02 Erro teste amplificador sinal de chama • 1)
• Trocar a sonda de chama 06 01…04 Avaria testes internos de hardware • 1)10 01…1B Erro entradas/saídas O número do código de diagnóstico indica qual é a
entrada afectada.01 Regulador de potência on/ off • Eventualmente falta o condutor neutro.02 Contacto turbina03 Selecção funcionamento c. líquido • O erro pode-se dever a cargas capacitivas, 04 Selecção funcionamento gás as quais fazem com que a tensão necessite de05 Reset aprox. mais 10ms para cair até ‘0’.06 Pressostato c. líquido máximo07 Pressostato c. líquido mínimo08 Pressostato controle estanqueidade • Verificar a cabelagem.09 Válvula segurança c. líq. retorno0A Válvula comb. 1 c. líq. retorno • 1)0B Válvula comb. 2 c. líq. retorno0C Válvula comb. 3 c. líq. retorno0D Válvula segurança gás retorno0E Válvula comb. 1 gás retorno0F Válvula comb. 2 gás retorno10 Válvula comb. 3 gás retorno11 Circuito segurança flange queimador12 Retorno alimentação relé segurança13 Pressostato gás mínimo14 Pressostato gás máximo15 Transformador ignição retorno de sinal16 Pressostato pressão turbina17 Autorização arranque c. líquido18 Arranque imediato fuel19 Regulador de potência aberto1A Regulador de potência fechado1B Autorização arranque gás
95
12
1) Se aparece de forma esporádica, melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua, trocar o W-FM
Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
11 01 Contato curtocircuito sinal de retorno rede • 1)15 01…3F Não foi alcançada a posição do servo- O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi-
motor ou a velocidade cadas de seguida ou pela sua combinação.Os diferentes códigos de diagnóstico somam-se hexadecimalmente.
01 Falha posicionamento servomotor de ar • Se aparece de forma esporádica, melhorar as medidas 02 Falha posicionamento servo. combustível de CEM (compatibilidade electromagnética).04 Falha posicionamento servom. auxiliar 1 Se aparece de forma contínua: trocar os servomotores08 Falha posicionamento servom. auxiliar 2 afectados (ver código de diagnóstico) 10 Não é alcançada a velocidade20 Falha posicionamento servom. auxiliar 3 • Comprovar se o servo se encontra em sobrecarga.
16 00…23 Erro plausibilidade em ELV O código de diagnóstico descreve a origem.00 Erro curva reg. mistura servo ar • Comprovar e, se necessário, parametrizar a curva 01 Erro curva reg. mistura servo combustível de regulação da mistura do servomotor ou do02 Erro curva reg. mistura servo auxiliar 1 módulo de conversor de frequência correspondente03 Erro curva reg. mistura servo auxiliar 204 Erro curva reg. mistura servo auxiliar 305 Erro curva reg. mistura variador freq.0A Parte P fora do âmbito admissível • Comprovar e adaptar parâmetros de regulação de O2
0B Parte I fora do âmbito admissível0C Tau fora do âmbito admissível0D Setpoint de O2 calculado fora do Comprovar se se inseriram valores válidos.
âmbito admissível Se necessário, repetir o ajuste da regulação O2.0E Valor mín. de O2 calculado fora do
âmbito admissível0F Valor de regulção da mistura de O2
calculado fora do ãmbito admissível13 Potência/nº de pontos do ABE fora do
âmbito admissível14 Valor normalizado calculado fora do
âmbito admissível20 Para comp. histéresis: âmbito de posição 1)
de setpoint admissível ultrapassado 21 Potência/nº de pontos do ABE fora do
âmbito admissível22 Não se cumprem condições definidas
por ordem de troca23 Não se reconhecem fases definidas por
ordem de troca17 01–03, 3F Falha interna de comunicação ELV
01 TimeOut em sincronização da 1)transmissão de dados
02 TimeOut na transmissão de dados03 Erro CRC na transmissão de dados3F Detectaram-se dados distintos ao
realizar a verificação dos mesmos.18 – Dados de curvas inválidos Comprovar que os dados das curvas são válidos.
• No primeiro arranque do aparelho: correc-ção ao âmbito de valores válidos.
• Se previamente o funcionamento estava correcto: trocar o aparelho principal avariado.
96
12Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
19 01…2F Erro ao comparar canais A e B . O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi-O código de diagnóstico indica o servo- cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos demotor que tem o erro. diagnóstico somam-se hexadecimalmente.
01 O servomotor de ar tem avaria ao com- • Se aparece de forma esporádica: melhorar as parar os canais A e B medidas CEM.
02 O servomotor activo de comb. tem ava- • Se aparece de forma contínua: trocar os servo-ria ao comparar os canais A e B motores afectados (ver código de diagnóstico)
04 O servo auxiliar 1 tem avaria ao compa-rar os canais A e B
08 O servo auxiliar 2 tem avaria ao compa-rar os canais A e B
20 O servo auxiliar 3 tem avaria ao compa-rar os canais A e B
1A 01 O grau de uma parte da curva Inclinação máx. entre dois pontos de apoio:é excessivo - 3,6° por 0,1% (rampa 30s)
- 1,8° por 0,1% (rampa 60s)- 0,9° por 0,1% (rampa 120s)Modificar as potências dos pontos de apoio de forma aque se cumpra a condição.
1B – Na fase 62 o modo programação ainda A parametrização da curva deve ser feita em funciona-está activo e as posições de setpoint mento manual para excluir uma paragem(funcionamento normal) ainda não se do RP. Não obstante, uma activação do termostato alcançaram. pode originar uma paragem. O valor operação
actualmente (ponto de curva) ainda pode ser memorizado em repouso ou em bloqueio.
1C 01…3F As posições relevantes de ignição O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi-não estão parametrizadas cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos de
diagnóstico somam-se hexadecimalmente.01 Pos. igni. servo ar não parametrizada Definir as posições de ignição.02 Pos. igni. servo de combustível ac-
tivo não parametrizada04 Pos. igni. servo aux. 1 não parametrizada08 Pos. igni. servo aux. 2 não parametrizada10 Pos. igni. conversor não parametrizada20 Pos. igni. servo aux. 3 não parametrizada
1D 01…3F Erro tempo de funcionamento dos servo- O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi-motores / do variador de frequência cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos de
diagnóstico somam-se hexadecimalmente.01 Erro tempo de funcionamento servo ar • Comprovar se servos apresentam sobrecarga mec.02 Erro tempo func. servo comb. actual • Comprovar a alimentação de tensão e os fusíveis.04 Erro tempo funcionamento servo auxiliar 1 • Rampa arranque servo tem de ser menor igual às ram-08 Erro tempo funcionamento servo auxiliar 2 pas parametrizadas.10 Erro tempo funciona. variador frequência • A rampa do variador tem de ser menor que a20 Erro tempo funcionamento servo auxiliar 3 parametrizada no W-FM. Recomendação: 20%.
1E 01…3F O aparelho principal detectou que 1 ou O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi-vários servomotores (incl. CdF) não al- cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos decançaram a posição especial correspon- diagnóstico somam-se hexadecimalmente.dente à fase.
01 Pos. especial servo ar não alcançada • Comprovar servos apresentam sobrecarga mecânica02 Pos. especial servo de combustível actual • Verificar a alimentação de tensão e os fusíveis.
não alcançada 04 Pos. especial servo aux. 1 não alcançada 08 Pos. especial servo aux. 2 não alcançada10 Pos. especial CdF não alcançada20 Pos. especial servo aux. 3 não alcançada
97
12Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
1F 01…06 Se foi detectada uma avaria relativa Se aparece de forma esporádica: verificar a cabelagemao módulo CdF (variador de frequência) do CAN-bus ou melhorar as medidas CEM.
Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM.01 Erro teste interno no módulo FU 02 Sentido de rotação da turbina • Comprovar sentido de rotação do motor e placa indut.
incorrecto • Comprovar sentido de rotação no FU e corrigi-lo.03 Sequência e longitude de impulsos na en- • Comprovar montagem placa indutora e transmissor.
trada de velocidade diferente da esperada • Comprovar distância e conexão sensor indutivo.04 Não foi alcançada de forma estável a • Comprovar se funciona o motor.
velocidade normalizada • Comprovar distância e conexão sensor indutivo.05 Servo/s não alcançou/aram a posição de • Comprovar se há sobrecarga mecânica no(s) servo/s.
aberto/s para a velocidade normalizada. • Comprovar entrada de tensão nos servomotores.06 Erro teste interno veloc. módulo CdF
21 – Circuito de segurança aberto22 – Valor termostato ultrapassado 23 – Luz estranha ao arranque 24 – Luz estranha à paragem 25 – Sem chama ao fim de tempo de seg. ts1 26 – Falha da chama em funcionamento27 – Sinal inadmissível pressão ar “ON” 28 – Sinal inadmissível pressão ar “OFF” 29 – Indicação inadmissível “ON” do contacto
de protecção da turbina2A – Indicação inadmissível “OFF” do contacto
de protecção da turbina2B – Sinal inadmissível pressão de ar “ON”
do retorno de fumos 2C – Sinal inadmissível pressão de ar “OFF”
do retorno de fumos2D 00, 01 Indicação inadmissível “ON” do contacto
de fecho da válvula2E 00, 01 Indicação inadmissível “OFF” do contacto
de fecho da válvula2F – Reacção do pressostato de gás mín. Comprovar a pressão de conexão do gás30 – Reacção do pressostato de gás máx. Comprovar o ajuste do pressostato de gás31 – Reacção do pressostato de gás CE V1 com fuga32 – Reacção do pressostato de gás CE V2 com fuga33 – Há pressão de combustível não esperada34 – Pressostato comb. líq. mín. activado Não se alcança a pressão mín. de combustível admissível 35 – Pressostato comb. líq. máx. activado É ultrapassada a pressão máx. de combustível admissível36 Não há autorização para arranque c. líq. 37 – Não há autorização arranque imediato fuel38 – Programa de falta de gás activado Comprovar a pressão de conexão do gás39 01…03 Parâmetro tempo segurança errado
01 Falha interna no Temporizador102 Falha interna no Temporizador203 Falha interna no Temporizador3
3A – Código queimador não está definido Parametrizar o código do queimador3B – Não está definida chave de acesso técnico Inserir a chave de acesso do técnico especialista40 – Posição do relé interno de segurança Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidas
CEM. Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM.
41 – Posição interna contacto ignição Comprovar a cabelagem da saída
98
12Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
42 01…FF Erro posição do contacto do relé O valor do diagnóstico é composto pelas avarias indi- interno da válvula de combustível cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos de
diagnóstico somam-se hexadecimalmente.01 Válvula de segurança - c. líq. Comprovar a cabelagem da saída.02 Válvula de combustível V1 - c. líq.04 Válvula de combustível V2 - c. líq.08 Válvula de combustível V3 - c. líq.10 Válvula de segurança - gás20 Válvula de combustível V1 - gás40 Válvula de combustível V2 - gás80 Válvula de combustível V3 - gás
43 01…0D Erro no controle de plausibilidade01 Não foi seleccionado o combustível02 Linha comb. definida sem parametrizar03 Variável "linha" não definida04 Variável "combustível" não definida05 Funcionamento não definido com RP06 Tempo préventilação gás muito curto07 Tempo préventilação c. liq. muito curto08 Tempo segurança 1 gás muito longo09 Tempo segurança 1 c. líq. muito longo0A Tempo ignição Off > ts1 gás0B Tempo ignição Off > ts1 c. líq.0C Tempo segurança 2 fuel muito longo0D Tempo segurança 2 gás muito longo
44 01…0A Estão ligadas entradas desactivadas01 Entrada regulador entrada X62 Activar a entrada ou não ligar nada.02 Pressostato ar entrada X3-0203 CMS/PA-ARF X4-01:304 Pressostato gás mín. borne X9-03:405 Pressostato gás máx. borne X9-03:306 Pressostato líq. mín. X5-0107 Pressostato líq. máx. X5-0208 Sinal arranque c. líq. entrada X6-01:1/209 Arranque imediato fuel entr. X6-01:3/40A Sinal arranque gás entrada X7-03
45 – Com o teste SLT activado, disparou uma desconexão de segurança
46 01…07 Foi activada uma paragem do programa01 Fase 24: préventilação Se a paragem do programa (ver cap. 9.6.1) já não for02 Fase 32: préventilação para ARF necessária, desactivá-la.03 Fase 36: posições de ignição04 Fase 44: fim 1º tempo de segurança05 Fase 52: fim 2º tempo de segurança06 Fase 72: posição pósventilação07 Fase 76: posição pósventilação ARF
47 – Autorização arranque gás = Off48 – 1 funcionamento sonda parametrizado,
mas há 2 sinais de chama
Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
50 00…07 Erro na comprovação valor código 1)51 00…07 Bloqueio temporário ultrapassado52 01…03 Erro Stack 53 01 Estado reset avariado58 – Conjunto de parâmetros danificado Desbloquear o aparelho.59 – Conjunto de parâmetros danificado Se este erro apareceu ao parametrizar: comprovar5A – Conjunto de parâmetros danificado a plausibilidade do parâmetro modificado. 5B – Conjunto de parãmetros danificado Se com o desbloqueio não se consegue eliminar o erro:5C – Foi restaurada cópia de segurança restaurar o parâmetro do ABE.5D – Falha interna Se não, trocar o aparelho principal, avariado.5E – Falha interna5F – Conjunto de parâmetros danificado60 – Falha interna61 01…23 Falha interna70 01…04 Erro ao restaurar a informação 1)
de bloqueio71 – Bloqueou-se manualmente me- O bloqueio mediante o contacto externo é eliminado
diante contacto com uma nova activação.72 01…04 Erro plausibilidade ao inserir erro 1)80 01…03 Estado não permitido servo auxiliar 3 Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidas81 01…03 Estado não permitido servo ar CEM.82 01…03 Estado não permitido servo gás (c.líq.) Se aparece de forma contínua: trocar o servomotor 83 01…03 Estado não permitido servo c. líq. afectado.84 01…03 Estado não permitido servo auxiliar 185 01…03 Estado não permitido servo auxiliar 286 01…03 Estado não permitido de RP interno 1)87 01…03 Estado não permitido ABE Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidas
CEM.Se aparece de forma contínua: trocar o ABE.
88 01…05 Erro de plausibilidade01 Erro não definido servomotores Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidas02 Erro não definido regulador de potência CEM.03 Erro não definido ABE Se aparece de forma contínua: trocar o aparelho avariado 04 Erro não definido módulo CdF (ver código de diagnóstico) ou o aparelho principal.05 Erro não definido módulo de O2
90 – Erro ROM-CRC servo auxiliar 3 91 – Erro ROM-CRC servo ar 92 – Erro ROM-CRC servo gás (c. líq.)93 – Erro ROM-CRC servo c. líq.94 – Erro ROM-CRC servo auxiliar 195 – Erro ROM-CRC servo auxiliar 296 – Erro ROM-CRC regulador de potência97 – Erro ROM-CRC ABE98 – Vários componentes com o mesmo ende- Comprovar o direccionamento dos componentes
reço no bus CAN ligados e corrigir, se necessário.99 – CAN está em Bus off Comprovar a cabelagem CAN9A – Nível aviso CAN 1)9B 01, 02 Lista CAN ultrapassada
99
12
1) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM.
Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
A0 01…1F Servo auxiliar 3 indicou avaria Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasA1 01…1F Servo ar indicou avaria CEM.A2 01…1F Servo gás indicou avaria Se aparece de forma contínua: trocar o servo afectado. A3 01…1F Servo c. líq. indicou avariaA4 01…1F Servo auxiliar 1 indicou avariaA5 01…1F Servo auxiliar 2 indicou avaria
01 Erro CRC durante teste ROM02 Erro CRC durante teste RAM04 Erro no teste valor de código05 Bloqueio temporário ultrapassado07 Erro sincronização ou erro CRC08 Contador de voltas09 Erro em Stack- Test0C Aviso e desconexão por temperatura Comprovar a temperatura da blindagem (máx. 60° C)0D Sentido de rotação incorrecto0E Tempo de Rampa muito reduzido • Adaptar tempo de rampa no servomotor mais lento
• Reduzir tempo entre posições especiais 10 Tempo excessivo em conversão AD11 Erro no teste AD12 Erro na conversão AD13 Servo fora do âmbito de ângulo válido Comprovar âmbito de ajuste (0- 90°)
(0- 90°) 15 Falha CAN Comprovar cabelagem CAN16 Erro CRC numa página de parãmetros17 Página demasiado tempo aberta Desbloquear o aparelho.18 Página está destruida Se este erro apareceu ao parametrizar: comprovar19 Acesso inválido a parâmetro a plausibilidade de parâmetro modificado. 1B Erro ao copiar página de parâmetros Se com o desbloqueio não se consegue eliminar o erro:
restaurar o parâmetro do ABE.Se não, trocar o aparelho principal avariado.
1E Dados não válidos durante ordem movim. Comprovar âmbito válido das posições especiais1F Erro interno de plausibilidade
A6 10…FF O RP interno indicou avaria Tipo de avaria : ver código de diagnóstico10 Não há aumento do valor real 1)12 Identificado XP não válido13 Identificado TN não válido14 TU maior que tempo de identificação15 Identificado TV não válido16 Tempo de observação ultrapassado17 Arranque frio- prot. choque térmico activo 18 Tempo excessivo na potência adaptação22 Setpoint reg. temp. maior que limite
30…32 Falha interna regulador de potência33 CRC não válido ao ler uma página Desbloquear aparelho, restaurar cópia de segurança
34…3B Falha interna regulador de potência 1)40 Página demasiado tempo aberta Desbloquear o aparelho. Se este erro apareceu ao pa-
rametrizar: comprovar a plausibilidade do parâmetro mo-dificado. Se com o desbloqueio não se consegue eliminar
el erro, restaurar o parámetro do ABE. Se não, trocar o aparelho principal avariado.
41…43 Falha interna regulador de potência 1)
100
12
1) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM.
101
12Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
44 Página seleccionada em ABORT Desbloquear o aparelho. Se este erro apareceu ao pa- 45 Página seleccionada em RESTO rametrizar, comprovar a plausibilidade do parâmetro mo-46 Página tem um estado inválido dificado. Se com o desbloqueio não se consegue eliminar
el erro: restaurar o parâmetro do ABE. Se não, trocar o aparelho principal avariado.
4A…4E Erro CAN 1)50 Curtocircuito sonda PT 100 na Comprovar a cabelagem e a sonda.
entrada X60:1/451 Circuito aberto sonda Pt 100 na
entrada X60:1/452 Circuito aberto do cabo de compen-
sação na entrada X60:2/453 Curtocircuito sonda Pt 1000 na
entrada X60:3/454 Circuito aberto sonda Pt 1000 na
entrada X60:3/455 Curtocircuito sonda Ni 1000 na
entrada X60:3/456 Circuito aberto sonda Ni 1000 na
entrada X60:3/457 Sobretensão na entrada X6158 Circuito aberto ou curtocircuito na
entrada X6159 Sobretensão na entrada X625A Circuito aberto ou curtocircuito na
entrada X6260…6F Falha interna do regulador de potência 1)
70 Oscilação valor medição, sonda PT100 Comprovar a cabelagem da entrada.71 Oscilação valor medição, cabo PT10072 Oscilação valor medição, PT100073 Oscilação valor medição, PWM 1)74 Oscilação valor medição, entrada U X61 • Comprovar a cabelagem da entrada.75 Oscilação valor medição, entrada I X61 • Controlar a existência de pequena voltagem no 76 Oscilação valor medição, entrada U X62 sinal.77 Oscilação valor medição, entrada I X6278 Sobretensão ou polaridade incorrecta Comprovar a cabelagem da entrada.
sonda PT100, entrada X6079 Sobretensão ou polaridade incorrecta
cabo PT100, entrada X607A Sobretensão ou polaridade incorrecta
PT1000, entrada X607B Sobretensão ou polaridade incorrecta PWM 1)7C Sobretensão ou polaridade incorrecta • Comprovar a cabelagem da entrada.
medição U entrada X61 • Comprovar a tensão e/ou a corrente de entrada.7D Sobretensão ou polaridade incorrecta
medição I entrada X617E Sobretensão ou polaridade incorrecta
medição U entrada X627F Sobretensão ou polaridade incorrecta
medição I entrada X6280…A6 Falha interno do regulador de potência 1)
A7 Selecção não permitida para o sensor Em X61 tem de haver uma sonda de pressão adicional ou de temperatura ligada (ver cap. 9.8.3 e 9.8.4)
B0…FF Falha interna do regulador de potência 1)
1) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM
102
12
1) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua: trocar o W-FM.
2) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma permanente: trocar o mó-dulo O2
Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
A7 01…8A O ABE indicou avaria. Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidas Tipo de avaria: ver código diagnóstico CEM.
Se aparece de forma contínua: trocar o ABE01 …08 Falha interna ABE
09 Avaria função Off-emergência ABE0A Falha interna ABE0B Manutenção por arranques queimador Realizar manutenção, pôr a 0 o contador de arranques0C Falha memorização parâmetro0D Mudança combustível de fuel para gás Mudar para o menú "Ajuste gás"0E Mudança combustível de gás para fuel Mudar para o menú "Ajuste líquido"
15 …1A Falha interna ABE1B Erro ao copiar página de parâmetros Desbloquear aparelho, repetir cópia segurança parâm.
1C…28 Falha interna ABE30 Erro na comunicação eBUS 38 Não foi possível fechar o modo Interface40 Erro parametrização PC- Tool
88…8A Falha interna ABE A9 01…1F O módulo CdF indicou uma avaria
01…09 Falha interna módulo CdF 1)0A Eventuais avarias no cabo do • Comprovar a cabelagem, se necessário subst. cabo
transmissor de velocidade • 1)0C O conversor disparou avaria. Ler o código de avaria do conversor de frequência0D O módulo CdF não pôde regular o • Comprovar se a parametrização do sinal de corrente
diferencial de velocidade dentro dos seus (0/ 4... 20 mA) no CdF e no módulo CdF é igual.lim. de regulação • Realizar a sincronização incl. regulação do queima-
dor (proporção combustível/ar)0E Erro no teste de cálculo de velocidade 1)
15 F Transmissões bus CAN parasitadas • Se aparece de forma esporádica: comprovar cabelag. bus CAN, melhorar medidas CEM.
• Comprovar resistências fecho, corrigir se necessário16 Erro CRC de uma página de parâmetros Desbloquear o aparelho.17 Página demasiado tempo aberta Se este erro apareceu ao parametrizar, comprovar18 Página está destruida a plausibilidade do parâmetro modificado. 19 Acesso não válido a parâmetro Se com o desbloqueio não se consegue eliminar o erro:1B Erro ao copiar página de parâmetros restaurar o parâmetro do ABE.
Se não, trocar o aparelho principal avariado.1E Dados não válidos durante ordem movim. Comprovar âmbito correcto de posições especiais1F Falha interna de plausibilidade 1)
AB 01…3F O módulo de O2 indicou avaria01…0A Falha interna módulo de O2 2)
10 Tensão de Nernst sonda QGO (B1/M) Comprovar conexão (polaridade, curtocircuito, ruptura)12 Tensão termoelemento (B2/M)13 Tensão elementos compensação(G2/U3)15 Sonda ar impulsão fora de âmbito • Comprovar conexão (curtocircuito, ruptura)16 Sonda de fumos fora de âmbito • Comprovar temperatura ambiente (-20° C…+400° C)
17…1B Falha interna módulo O2 em fase teste 2)20 Temperatura sonda O2 muito baixa Comprovar controle do aquecimento sonda O2 (Q4/Q5)21 Temperatura sonda O2 muito alta Comprovar temperatura QGO22 Erro no teste de cálculo 2)23 Resistência interna de sonda de O2 • Comprovar a conexão (polaridade, curtocircuito)
menor que 5 ou maior que 150 ohmios • Trocar a sonda de O2
103
12
1) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua, trocar o W-FM
2) Se aparece de forma esporádica: melhorar as medidasCEM. Se aparece de forma contínua: trocar o módulode O2
Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
24 Tempo reacção sonda O2 maior que 5s • Comprovar a posição da sonda de O2• Comprovar se a sonda de O2 está suja• Sonda de O2
25 Teste de sonda de O2 errado Comprovar a oscilação do valor de O2
24 Tempo reacção sonda O2 maior que 5s • Comprovar a posição da sonda de O2• Comprovar se a sonda de O2 está suja• Sonda de O2
25 Teste de sonda de O2 errado Comprovar a oscilação do valor de O2
31 Erro CRC de uma página de parâmetros Desbloquear o aparelho.32 Página demasiado tempo aberta Se este erro apareceu ao parametrizar: comprovar33 Página está destruida a plausibilidade do parâmetro modificado. 34 Acesso inválido ao parâmetro Se com o desbloqueio não se consegue eliminar o error:38 Erro ao copiar a página de parãmetros Restaurar o parâmetro do ABE.3E Pré-indicação externa inválida Se não, trocar o aparelho principal avariado.3F Erro interno de plausibilidade 2)
B0 01, 02 Erro no teste de saídas 1)B1 01 Erro no teste curtocircuito entre 1)
entradas e saídasB5 01 Erro no controle de O2 1)
01 Não se alcança o valor mínimo de O2 • Comprovar ajustes de curva de regulação de mistura.• Aumentar distância setpoint O2 para valor mín. O2.
02 Valor mínimo de O2 inválido Definir todos os valores mínimos de O2.03 Valor de setpoint de O2 inválido Definir todos os valores de setpoint de O2.04 Erro adaptação no ponto 2 ou a 100% Repetir normalização nestes pontos (cap. 9.7.1)05 Valor real de O2 inválido >= 3s Comprovar conexão módulo de O2 e sonda de O2
06 Não se alcança o conteúdo de ar e • Aumentar o tempo de préventilaçãooxigénio na préventilação • Trocar a sonda de O2
07 Funcionando, valor de O2 maior que 15 % • Comprovar montagem e conexão sonda de O2
BA 01 Teste sonda O2 sem êxito 1)BF – Erro relativo à regulação de O2 ou No histórico de avaria, mesmo diante do erro "BF",
ao limitador de O2 pode-se ler o motivo da desconexão.C5 01…2F O ABE detectou, ao comparar as ver- O valor do diagnóstico compõe-se das avarias indi-
sões dos diferentes aparelhos, estados cadas ou sua combinação. Os diferentes códigos de antigos. diagnóstico somam-se hexadecimalmente.
01 Estado software W-FM não actual Antes de trocar aparelhos, iniciar o sistema e esperar02 Estado software RP não actual aprox. 1 minuto (até que ao entrar no nível de parame-04 Estado software ABE não actual trização desapareça "Parâmetros em actualização". 08 Estado software servo/s não actual Logo, desbloquear. Se então não desaparece a avaria, 10 Estado software módulo CdF não actual trocar o aparelho afectado20 Estado software módulo O2 não actual
D1 01…03 Estado não permitido conversor freq. 1)D3 01…03 Estado não permitido módulo O2 1)E1 Erro ROM- CRC no módulo CdF 1)E3 – Erro ROM- CRC no módulo O2 1)F0 – Plausibilidade no cálculo interpolação 1)F1 01…07 Erro no cálculo do pré-controle • Comprovar o ajuste das curvas
• Comprovar o ajuste dos parâmetros de combus-tível em função do combustível seleccionado
104
12Código Código Origem Medidas recomendadasavaria diagnóstico
F2 07…0A Valores de temperatura do módulo de O2 incorrectos no cálculo da modifica- ção de potência de ar
07 O módulo de O2 transmitiu um valor inválido
08 Temperatura de fumos fora do âmbito Regular mais alto a temperatura de fumosde valores permitido
0A A sonda QGO ainda não está suficiente- Esperar até que esteja a temperatura de trabalhomente quente
F3 01 No algoritmo do regulador faltam os Comprovar os parâmetros do reguladorparâmetros PID
105
13.1 Instruções de segurança para a manutenção
Os trabalhos de manutenção e reparaçãonão realizados correctamente podem provo-car acidentes, inclusivé com grave risco físi-co. É muito importante ter em conta asseguintes instruções de segurança.
As instruções detalhadas para a manutenção devem ser-consultadas nas instruções de montagem e funciona-mento do queimador.
Qualificação do pessoalOs trabalhos de manutenção e reparação só devem serrealizados por pessoal qualificado, com os conhecimen-tos técnicos específicos necessários.
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ereparação:1. Desligar os interruptores principal e de emergên-
cia da instalação. 2. Fechar todos os dispositivos de bloqueio de combu-stível.
Após realizar qualquer trabalho de manutenção oureparação:1. Verificação do funcionamento.2. Verificação das perdas de fumos, bem como de valo-
res de CO2, O2, CO e fuligem.3. Preencher o protocolo de medições.
Risco para a segurança de funcionamentoOs trabalhos de reparação nos seguintes componentessó devem ser feitos pelo fabricante ou pessoal por eleautorizado em cada instalação individual:
• Controlador digital da combustão• Servomotores• Sonda de chama• Pressostato de gás• Pressostato de ar• Pressostato de combustível fuel• Electroválvulas
PERIGO
13.2 Plano de manutenção
O utilizador deve fazer com que, pelo menos uma vez porano, a instalação de combustão seja comprovada pelofabricante da mesma ou pelo seu pessoal autorizado.
Nos trabalhos de manutenção há que trocar, de formapreventiva, e substituir os componentes do sistema sub-metidos a grande desgaste ou com uma vida determina-da.
13 Manutenção 13
106
Tensão de rede AC 230 V –15 % / + 10 %
Transformador AGG5,220 – primário AC 230 V– secundário 2 x AC 12 V
Frequência de rede 50...60 Hz ±6 %
Potência absorvida < 30 W
Classe de protecção da blindagem IP00, IEC 529
Classe de protecção I com partes segundo II e IIIsegundo DIN EN 60 730-1
Fusível prévio de rede (externo) máx. 16 ATFusível do aparelho (interno) 6,3 AT (IEC 127 2 / 5)
Corrente entrada rede dependente datensão específica do aparelho
Carga individual dos contactos:Tensão nominal AC 230 V +10% / –15%, 50-60 Hz- Fusível do motor da turbina máx. 1 A- Transformador de ignição 2 A- Válvulas de combustível gás 2 A- Válvulas combustível fuel 1 A- Bomba combustível/electroválvula máx. 2 A- Válvula de teste LP máx. 0,5 A- Saída de alarme 1 AFactor de potência cosϕ > 0,4
Entradas de indicação Tensões/correntes de entrada
UeMax: Ured + 10 %UeMin: Ured – 15 %IeMax: 1,5 mA picoIeMin: 0,7 mA pico
Soma da carga dos contactos (ponte segurança)
Tensão nominal AC 230 V +10% / –15%, 50-60 HzCorrente entrada nos aparelhos máx. 5 A
Comprimento dos cabos máx. 100m (100pF/m)Comprimento total bus CAN máx. 100m
Cabo especial bus CAN Weishaupt nº 743 192
Diâmetro cabos mín. 0,75 mm2
(vários fios segundo VDE 0100)
Os diâmetros dos cabos da alimentação de rede (L, N,PE) e da ponte de segurança (TS, falta de água, etc.)devem ser seleccionados para corrente nominal segundoo fusível prévio externo seleccionado. Os diâmetros dos cabos dos demais condutores devemser dimensionados segundo o fusível interno do aparelho(máx. 6,3 AT).
Fusíveis internos: F1 6,3 AT (IEC 127 2 / 5)F2 4 AT (IEC 127 2 / 5)F3 4 AT (IEC 127 2 / 5)
Transformador de alimentaçãoSe o W-FM for montado no quadro eléctrico, no queima-dor deve ser montado um transformador de alimentaçãopara os servomotores.
Condições ambientais para todos os componentes:
• Transporte DIN EN 60 721-3-2- condições climáticas classe 2K2- amplitude de temperaturas –20...+70 °C- humidade máx. 95 % hr
• Funcionamento DIN EN 60 721-3-3- condições climáticas classe 3K5- amplitude de temperaturas –20...+60 °C- humidade máx. 95 % r. F.
• Condições mecânicas classe 2M2
Condensação, congelação, efeitos inadmissíveis daágua
Conformidade CE Segundo normativa da CECompatibilidade electromagnética
CEM 89/336 CEE incl. 92/31 CEE
Emissão de avarias segundo EN 55022
Resistência à perturbação segundo IEC 1000-4-3
14.1 Controlador digital de combustão W-FM
Dimensões da blindagem
200
182
232250 82,3
Dados técnicos14
107
14
Tensão de alimentação AC 2 x 12 V
Classe de protecção Tensão baixa de funcionamentocom separação segura da tensão de rede
Consumo próprio - SQM45... 9...15 VA- SQM48... 26...34 VA
Ângulo de ajuste máx. 90 °<
Posição de montagem opcional
Protecção segundo EN 60529 IP 54 com execução correcta das entradas dos cabos
Pares de rotação: - SQM45... até 3 Nm- SQM48... até 20 Nm
Precisão ± 0,2 °
Sentido de rotação ajustável no W-FM
Tempos de funcionamento: - SQM45... 10...120 s- SQM48... 30...120 s
Pesos: - SQM45... aprox. 1,0 kg- SQM48... aprox. 1,6 kg
14.2 Servomotores SQM45.../48...
152
12
6
ø16
ø10
h8
+0,05
ø10 0
SQM 45
116 76
41
ø5,490
25
0
N9
33 +0,
1
3
7814
m01
50
2 x M16x1,5
87
2,5
137
122
0
1
25,5
+0,1
+0,
1
6
1,9
0P95
6
47
ø18
39
36
28
SQM 48
ø14
h8
2
Dimensões
Ranhura para cha-ve de meia lua 3 x 3,7 DIN 6888
Preparado para parafu-so ranhurado roscadoDIN 7500 M5, 10
Ranhura 5 x 28
Ligação dos cabos:A ligação ao cabo bus faz-se mediante bornes ligados aparafuso tipo Rast 3,5. Ambos conectores (X1, X2) doservomotor têm o mesmo valor.
Cabos e circuitos de cabos:Só se pode utilizar o cabo especificado (nº de pedido deWeishaupt 743 192). O circuito do cabo deve ser unidoà placa de circuito impresso com tomada plana existente.
Tampa da blindagem:A tampa da blindagem só deve ser retirada por instantesdurante a cabelagem e direccionamento. Deve-se evitar atodo o custo sujar a zona interior do servomotor. O servomotor contém uma placa com elementos cons-trutivos sensíveis a ESD. A parte superior vai protegidacontra contacto directo mediante uma tampa de protecç-ão. Deve-se evitar tocar na parte inferior da placa do cir-cuito. Em nenhum caso se deve retirar a tampa de protecção.
108
14.3 Controle de chama
QRIA sonda de chama por infravermelhos QRI... possui asseguintes características: • sonda de chama por infravermelhos sensível a IR para
chamas de gás e de combustível fuel • amplificador de sinal de chama integrado • autovigilância do sinal de chama para funcionamento
contínuo • para iluminação frontal e lateral (90°)• Fixação ao queimador com flange e fixador
Tensão alimentação: - funcionamento DC 14 V ± 5 %- teste DC 21 V ± 5 %
Tensão de sinal:Âmbito DC 0...5 Vmínima DC 3,5 V; indicação chama aprox. 50 %
Consumo próprio < 0,5 W
Classe de protecção IP 54Tipo de protecção II
Comprimento cabo de ligação da sonda máx. 1,8 mComprimento do cabo adicional de sonda máx. 100 mPosição de montagem opcionalVibração segundo IEC 68-2-6 máx. 1 g / 10...500 HzPeso com cabo aprox. 0,175 kg
Sonda de chama QRI
bl fio azul = referênciabr fio castanho = condutor de alimentaçãosw fio preto = condutor de sinal Z condutor adicional
14
Eléctrodo de ionizaçãoO controle de chama por ionização para funcionamentocom gás é apto para o funcionamiento contínuo.
Tensão funcionamento em vazio aprox. UredCorrente curtocircuito máx. 0,5 mA (AC)Corrente de sondamínima 6 µA (DC); indicação chama aprox. 50 %máxima 85 µA (DC); indicação chama aprox. 100 %
Comprimento do cabo de sonda máx. 100 m (fio-terra 100 pF/m)
Nota Quando a capacidade do condutor da sondaaumenta (e o comprimento), a tensão noeléctrodo da sonda diminui. Para um compri-mento maior de cabo e uma chama altamenteresistente, pode ser necessária a utilizaçãode um cabo de sonda de baixa capacidade(p.ex., cabo de ignição).
109
14
Tensão de alimentação (mediante cabo bus) AC 12 V
Posição de montagem opcional
Classe de protecção segundo EN 60529 IP 54 (frontal uma vez montado)
Condições ambientais ver aparelho principal (cap 14.1)
Secção para montagem no quadro eléctricoaltura 12,5 ±1 mmlargura 90,5 ±1 mmprofundidade (dentro do quadro eléctrico) 25 mmEspaço livre para ligação de cabo 50 mm
Comprimento do cabo máx. 100 mSó se pode utilizar o cabo bus CAN original de -weishaupt- (nº de pedido: 743 192).
14.4 Terminal do utilizador (ABE)
Dimensões
110
NotasA
111
A
112
AAbordagem 33, 35, 60Actualização 53, 80Adaptação 42, 49, 65, 71Adaptação do motor 16Alarmes 46, 54, 56, 75Âmbito de medição 39, 49, 52, 69, 70Amortização do sinal de ajuste 43Apagar direccionamento 74Apagar pontos 24, 59Arranque, com escalões 32Arranque em frio 45, 49, 67Arranque, modulante 18Assegurar 53Aumento da potência 58Autorização arranque em frio com escalões 67Avarias 46, 55, 94
B
Botão giratório 7Bus CAN 7, 8 108
CCabos de ignição 8Caudal de combustível 25, 35, 59, 64, 75, 79Ciclo de emissão 72Chave de acesso 16, 53, 80Código de avaria 94Código de diagnóstico 94Código do queimador 46, 55Código intermitente 74Compensação do deslizamento 16, 75Comportamento na desconexão 61Comportamento no arranque 37Comportamento da regulação de O2 63Comportamento da regulação de potência 43Comprimento dos cabos 8, 108, 109Conexão do captador de velocidade 75Conexão do contador de combustível 75Conexão do conversor de frequência 12, 75Conexão da sonda de O2 7Conexão das sondas 69Conexão eléctrica 10Conexões ABE 7Conexões externas 8Conexões W-FM 15Configuração das sondas 39Configuração do sensor 39Comutação do valor de setpoint 54, 65Contador de arranques 46, 53, 55, 79Contador de combustível 46, 53, 55, 79Contraste 7, 50, 73Contraste do display 50Controle de estanqueidade 7, 81, 82Controle de combustão 36Controle de velocidade 6Controlador digital de combustão 6, 104Conversor de frequência 8, 12, 16, 17, 75, 88Cópia de segurança 53, 80Cursor 7
DDados técnicos 106Data 46, 54, 72Desactivação da paragem do programa 21Descarga ao arrancar 44, 60Desconexão de emergência 7Desbloqueio 54, 76Desvio da velocidade 76Diferencial de conexão 41, 44, 66Dimensões 105, 106, 109Direccionamento 51, 74Distância 9Distribuição de potência 25, 59
EeBus 7, 38, 50, 55, 68, 72Elementos de manuseamento 6Escalões do queimador 67Estado 54Etapas de trabalho 33, 36Excesso de ar 24, 25, 59, 60
FFecho do bus 8, 9, 74Filtro para sinais de perturbação 43Funcionamento automático 55Funcionamento manual 46, 47, 55Funcionamento normal 54Funções 6Fusível 106
GGarantia 4GTC 55, 68
HHistórico de avarias 46, 54Hora 46, 54Horário de Inverno 50, 72Horário de Verão 50, 72Horas de funcionamento 46, 53, 55, 78
IIdioma 50, 72Ignição 19, 20, 81, 82, 83Indicação de funcionamento 54Instalação 8, 9Instruções de segurança para a manutenção 105Instruções de segurança para a montagem 8Instruções de segurança para arranque 16Instruções gerais de segurança 5Interface 7, 46, 55, 68Interface Gateway 46, 53, 68Intermitência forçada 56Introdução de pontos 59
JJumper 9, 74
Índice de conceitos chaveA
113
ALLimitação do valor de setpoint 70Limite de combustão 26, 58, 63Limite de potência 18, 30, 47, 61Limite de regulação 27, 64Lista de avarias 94
MManuseamento 54Manutenção 105Memorizar 80Menú 46Mínimos de desconexão 45, 67Mínimos de conexão 44, 45, 66Modbus 50, 55, 68, 73Modo de funcionamento da regulação de O2 48, 62Modo de funcionamento do regulador
de potência 38, 49, 52, 68, 78Módulo CdF 52, 75
NNegação de arranque 56Normalização O2 27, 62Número de impulsos 75Número de pontos 25
OO2 - Ajuste 27O2 - Comportamento da regulação 63O2 - Verificação 29O2 - Limitador 26, 29, 62, 63O2 - Limite de regulação 27, 64O2 - Modo de funcionamento 17, 24, 28, 62O2 - Módulo 8, 14, 52, 77O2 - Normalização 27, 62, 63O2 - Optimização 29O2 - Fora de serviço 63O2 - Regulação 6, 62O2 - Regulador 28, 48, 60O2 - Sensor/Sonda 8, 14, 17, 52, 77, 88O2 - Valor de setpoint 27, 46, 52, 63O2 - Valor mínimo 26O2 - Valores 46O2 - Valores limite 26, 63, 64Optimização da combustão 23Oscilação da regulação de potência 65Oscilação do O2 29
PParâmetros 46, 91Parâmetros da curva, com escalões 60Parâmetros da curva, modulante 47,57Parâmetros de regulação de O2 29, 48, 56, 63Parâmetros da regulação de potência 42, 49, 65Paridade 50, 73Paragem do programa 47, 57, 61Planos do processo de funcionamento 81, 82, 83Posição das sondas 86Posições de ignição 19, 34, 47, 57Posições de ignição, com escalões 34Posições de ignição, modulante 19Posições de pósventilação 47, 57Posições de préventilação 47, 57Posições de repouso 47, 57, 61Posições especiais 47, 57Pósventilação 56, 61Potência 22, 25, 45, 55, 59, 61, 68Potência a alcançar 32, 37, 46, 55
Potência de adaptação 42, 71Potência de calorífica 17, 52, 77Potência mínima 30, 44, 56, 61, 68Potência total 22, 35, 58, 61Précontrole 63, 64Pressão de mistura 19Pressostato de gás 6, 7Programa de falta de gás 6Programação de pontos 25Programação da paragem do programa 19, 20Programador 10, 47, 56Porta de comunicações 7, 38, 53Ponto 1 21, 24, 59Ponto de conexão 33, 35, 60Ponto de desconexão 36, 60Ponto de operação 35, 60Pontos de carga 59Pontos de conexão 60Pontos de comutação 36, 60Pontos de potência intermédia 22, 24, 58
QQuadro eléctrico 9Queimador 16, 31
RRampa de arranque 61Rampa de gás 8, 13Redução do caudal de ar 59, 63Regulação com escalões 33Regulação de potência, com escalões 43Regulação de potência, modulante 42Regulação modulante 19Regulador de potência 6, 38, 49, 65, 68Remoto 50, 68, 73Rendimento técnico da combustão 17, 46, 55, 64, 77Reset das horas de funcionamento 78Reset das posições de ignição 57Reset do contador 53, 70Responsabilidade 4
114
Índice de conceitos chaveASSequência de impulsos 75Selecção de combustível 17, 46Selecção do modo de funcionamento 46, 55Selecção do sensor 69Selector de combustível 18, 54Sensor 45Sensor adicional 45, 67Sensor de ar de impulsão 52, 77Sensor de fumos 17, 52, 77Sinal analógico 39, 68, 69, 70Sinal de carga 68Sinal de setpoint 70Sinal de chama 54, 56, 108Sinal de potência 40, 68Sinal do sensor 39Sinal externo 69, 70Sinais de perturbação 65Servomotor 6, 8, 51, 61, 74, 107Setpoint de O2 27, 46, 52, 63Setpoint módulo Cdf 75Setpoint regulador potência 38, 40, 41, 43, 46, 49, 68Setpoint sensor adicional 67Sincronização da velocidade de rotação 17, 75Sonda adicional 45Sonda de chama 6, 8, 56, 80, 108Sonda de temperatura 10, 38, 45, 67, 77Subida de potência 45Subida do valor de setpoint 45Subida do elemento de ajuste 65
TTeclas 7Temperatura de fumos 27, 30, 46, 52, 77Temperatura da sonda de O2 17, 52, 87Temperatura do ar de impulsão 46, 77Terminal do operador 7, 8 109Termostato 41, 49, 52, 66, 69Teste de falha de chama 53, 80Teste do limitador de temperatura de segurança 53, 80Teste TÜV 53, 80Tempo de intervalo 56Tempo de regime da turbina 56Tempos 47Tempo de bloqueio 29Tempo de negação de arranque 56Tempos da rampa de trabalho 61Tempos de póventilação 56Tempos de préventilação 56Tempos de atraso de alarme 56Tipo de combustível 17, 48, 64Transformador de alimentação 9
UUnidades 50, 72
VValor limite de setpoint 40Valor limite de O2 26Valor limite de temperatura de fumos 30Valor mínimo de O2 26, 63Valor real da regulação de potência 39Valor real de O2 26, 29, 63Velocidade 33, 52, 75Velocidade à potência total 23Velocidade actual 76Velocidade na ignição 19Velocidade dos fumos 27Velocidade em baudrate 73Velocidade mínima 21Velocidade, com escalões 33
ZZona horária 72
Max Weishaupt GmbH – D-88475 SchwendiImpresso nº 83054851, Outubro 2008Reservados todos os dereitos. Proibida a reprodução.
SEDICAL, S.A. Sucursal em PortugalZ. I. de Aveleda - Tr. do Bairro, 404485-010 -Aveleda - VCD - PortugalTf.: 229 996 220, Fax: 229 965 646e-mail: [email protected]: www.sedical.com
Producto Descrição Potência
Queimadores W Série compacta e acreditada: consumo reduzido, fiáveis até 570 kWe totalmente automáticos. Queimadores a gasóleo, gás emistos para vivendas uni e multifamiliares ou pequenasindústrias. Em execução purflam, a gasóleo, combustãopracticamente sem fuligem e elevada redução de NOx.
Queimadores O lendário queimador industrial: acreditado, de grande até 11.700 kWmonarch® e duração, robusto. Queimadores a combustível líquido, industriais gás e mistos para instalações centrais de produção de
calor.
Queimadores Técnica inovadora da Weishaupt para grandes queima- até 16.000 kWmultiflam® dores: emissões mínimas, especialmente em potências
superiores a 1 MW. Queimadores a combustível líquido,gás e mistos com distribuição de combustível patentada.
Queimadores Pacotes de força em sistema modular: adaptáveis, até 22.000 kWindustriais WK robustos e potentes. Queimadores a combustível líquido,
gás e mistos para instalações industriais.
Thermo Unit Grupos térmicos Thermo Unit de fundição ou aço: até 55 kWmodernos, económicos e fiáveis. Para o aquecimentoecológico de vivendas uni e multifamiliares. Combustível a eleger: gasóleo ou gás.
Thermo Condens Inovadores grupos térmicos de condensação com siste- até 1.200 kWma SCOT: eficientes, ecológicos. Ideais para vivendas uni e multifamiliares. E para grandes exigências térmicas, em execução como grupo térmico de condensação a gásde pé, com potências até 1200 kW (cascata).
Bombas de calor O programa de bombas de calor oferece soluções para até 130 kWo aproveitamento do calor do ar, da terra ou da água dosubsólo. Estes sistemas são aptos tanto para instalações novas como renováveis.
Sistema Solar Energia gratuita do sol: componentes perfeitamenteadaptados, inovadores, modernos. Colectores planos para o apoio ao aquecimento central e ao aquecimento de água potável.
Acumuladores O atractivo programa para o aquecimento de AQS incluide água e acumuladores de água clássicos, alimentados através dede energia um grupo térmico e acumuladores de energia, alimenta-
dos através de sistemas solares.
Técnica MCR/ Desde o quadro eléctrico até ao comando completo na Automatização de automatização de edifícios, na Weishaupt dispomos da edifícios gama completa da moderna técnica MCR. Futurista,
económica e flexível.