wep410 headset manual

Upload: jtscribd

Post on 12-Apr-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    1/104

    WEP410.book Page 1 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    2/104

    WEP410.book Page 2 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    3/104

    English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    WEP410.book Page 3 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    4/104

    1

    English

    ContentsBEFORE USING YOUR HEADSETChecking phone compatibility ....................................................3Checking the accessories ..........................................................3Your headset overview .............................................................4Charging the headset ...............................................................5Storage of the headset.............................................................6BASIC OPERATIONSTurning the headset on/off ........................................................7Pairing with your Bluetooth phone..............................................8Wearing the headset ..............................................................10Making a call.........................................................................11Ending a call .........................................................................11Answering a call ....................................................................12

    Adjusting the volume .............................................................12Switching on or off the microphone ..........................................12Transferring a call from the phone to the headset.......................13Turning the indicator light on or off ..........................................13Using enhanced features ........................................................13APPENDIXFrequently asked questions..................................................... 15Safety approvals....................................................................17UL certified travel adapter.......................................................18Cautions...............................................................................18Warranty and parts replacement.............................................. 20Correct disposal of this product ...............................................22

    WEP410.book Page 1 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    5/104

    2

    Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth MonoHeadset WEP410. We hope you will be delighted with its

    operation.Please read this users guide to get started, and to make thebest use of the headsets many features.

    Safety precautionsNever disassemble or modify your headset any reason.Doing this may the headset to malfunction or becomecombustible. Bring the headset to an authorized service

    centre to repair it or replace the battery.

    Driving safety When you are driving a car, driving is your first

    responsibility. When using your headset while driving, follow local

    regulations in the country or region you are in.

    WEP410.book Page 2 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    6/104

    3

    English

    BEFORE USING YOUR HEADSET

    Your headset is compatible with most Bluetooth phones that arecompliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support theHeadset and/or Hands-Free Profile(s). Ensure that your phonehas Bluetooth capability by visiting your phone manufacturersweb site.

    Make sure you have the following items with your headset:Set 1: Charging case, Adapter, Users Guide, Extra earpiece coversSet 2: Charging case, Users Guide, Extra earpiece coversFor Set 2, use your phone charger as a power source forrecharging.

    Checking phone compatibility

    Some devices, especially those that are not tested orapproved by Bluetooth SIG, may be incompatible withyour headset.

    Checking the accessories

    The items supplied with your headset may vary,depending on your country or service provider.

    WEP410.book Page 3 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    7/104

    4

    Your headset overview

    Volume downbutton

    Indicator light

    Microphone Earpiece

    Chargingcontact

    Multi-Functionbutton

    Volume upbutton

    WEP410.book Page 4 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    8/104

    5

    En

    glish

    Your headset uses a rechargeable battery. You must charge thebattery fully before using the headset for the first time.

    1 Put the headset in the supplied charging case and close thecover.

    2 Plug the adapter into the cases charging socket.

    3 Plug the adapter into the electrical outlet. For Set 1, use the adapter provided. Charge the headset until the red light on the headset

    turns to blue. The headset will be fully charged in approximately

    2 hours.

    Charging the headset

    WEP410.book Page 5 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    9/104

    6

    4 Remove the adapter from the case.

    Always store the headset with the power off and make sureit is safely protected. Avoid storage at high temperatures (above 50 C / 122 F),

    such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at hightemperatures can damage performance and reduce batterylife.

    Do not expose the headset or any of its supplied parts torain or other liquids.

    Do not attempt to charge the headset with anything otherthan the adapter provided. Using unauthorized adaptermay damage the headset.

    For connection to an electrical supply not located in theU.S., you must use an adapter of the proper configurationfor the power outlet. Use of the wrong adapter coulddamage your headset and void your warranty.

    The headset is not able to operate while charging. Tryconnecting after charging is completed.

    Storage of the headset

    WEP410.book Page 6 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    10/104

    7

    En

    glish

    BASIC OPERATIONS

    Meaning of the indicator light

    Turning the headset on/off

    To Press and hold You will hear You will see

    turn theheadset on

    the Multi-Functionbutton for 4 secondsuntil you see 4 blueflasheson theindicator light.

    a tone. the indicator lightflashes while thepower is on (seeMeaning of theindicator light).

    turn theheadset off

    the Multi-Functionbutton for 4 secondsuntil you see blue

    and red flashesonthe indicator light.

    series of2 tones.

    the indicator lightstops flashing.

    Light Tone Status

    Flashes inblue every 8seconds.

    Quick series of2 tones.(Active mode starts.)

    The headset is in Active mode. The headset has an active call in

    progress. You can talk up to 4 hours.*

    WEP410.book Page 7 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    11/104

    8

    Pairing will create a unique and encrypted wireless link betweentwo Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phoneand Bluetooth headset.

    1 Make sure that the headset is off (see Turning the headseton/off).

    Flashes inblue every 3seconds.

    Quick series of2 tones.(Standby modestarts.)

    The headset is in Standby mode. The headset is waiting for a call. The headset can be in Standby

    mode up to 70 hours.*

    Flashes inred.

    5 tones every20 seconds.

    The battery of the headset is low. There is less than 10% of battery

    power left. Recharge the battery.

    * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.

    Pairing with your Bluetooth phone

    When you turn on your headset for the first time, theheadset proceeds into Pairing mode so that you canimmediately pair it with other devices.

    Light Tone Status

    WEP410.book Page 8 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    12/104

    9

    En

    glish

    2 Press and hold the Multi-Function button until the indicatorlight turns solid blue (approximately 8 seconds).

    3 Set your Bluetooth phone to discover the headset byfollowing your phones guide.

    Typically, the steps involve going to a Settings,Connection, or Bluetooth menu on your phone and thenselecting the option to discover Bluetooth devices.

    4 Your phone will find the Samsung WEP410 headset and askif you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yesor OKkey.

    5 Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yesor OKkey.

    Only half of the light will turn blue.

    WEP410.book Page 9 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    13/104

    10

    Wear the headset on your ear. In

    general, you will get better performancewhen there are no obstructions(including parts of your body) betweenthe headset and the phone.

    If pairing was successful, the indicator light will flash inblue 10 times rapidly before going to flashing every 3

    seconds. If unsuccessful, the light remains on, and youwill need to re-attempt pairing. When you turn on your headset after pairing with the

    phone, the headset is automatically connected to thephone.

    When you turn on your phone after pairing with theheadset, the phone is connected to the headset bypressing the Multi-Function button.

    Wearing the headset

    You are supplied with three different earpiece coversincluding the one attached to the headset. Choose onethat is most comfortable for you.

    WEP410.book Page 10 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    14/104

    11

    En

    glish

    Making a voice activated callIf the voice recognition feature is on, you can make a voiceactivated call.

    1 Press and hold the Multi-Function button. You will hear thevoice-activation tone.

    2 Say the name of the person you wish to call.

    Depending on your phone, this feature may not be supported.

    Redialing the last number

    Press the Multi-Function button. When you release the button,

    the phone dials the last dialed or received number.Depending on your phone, how to redial the last number mayvary.

    Press the Multi-Function button.

    Making a call

    Ending a call

    WEP410.book Page 11 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    15/104

    12

    When a call comes in, the headset sounds series of 2 tones andflashes the blue indicator twice. Press the Multi-Functionbutton.

    Press [+]on the side of the headset to increase the volumelevel and [-] to decrease the volume level.

    Press and hold [+] or [-] to switch off the headset'smicrophone. To switch it back on, press and hold either oneagain.

    Answering a call

    Do not hold the Multi-Function button down too long whenmaking a call with your voice, ending, or answering a call.This should only be a quick tap.

    Adjusting the volume

    At very high volumes, prolonged listening to theheadset can damage your hearing.

    Switching on or off the microphone

    WEP410.book Page 12 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    16/104

    13

    En

    glishIf you answer the call with your phone, you can transfer the call

    to the headset by pressing the Multi-Function button.

    You can deactivate the use of the indicator light in Standbymode and in Active mode.

    Press and hold [+] and [-] at the same time to turn theindicator light on or off.

    Enhanced features are available for phones that support theHands-Free Profile and enhanced features.

    Rejecting a call

    When you receive a call, press and hold the Multi-Functionbutton to reject the call.

    Depending on your phones setting or type, you may only beable to mute the ringer or this feature may not besupported.

    Transferring a call from the phone to theheadset

    Turning the indicator light on or off

    Using enhanced features

    WEP410.book Page 13 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    17/104

    14

    Placing a call on hold

    While you are on a call, press and hold the Multi-Function

    button.To retrieve the call, press and hold the Multi-Function buttonagain.

    Depending on your phone, this feature may not besupported.

    Answering a second call

    When your phone notifies you of another incoming call whileyou are on a call, press and hold the Multi-Function buttonto place the call on hold. Then press the Multi-Functionbutton to answer the second call.

    You can switch between calls by pressing and holding it.

    Depending on your phone, this feature may not besupported.

    WEP410.book Page 14 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    18/104

    15

    En

    glish

    APPENDIX

    Frequently asked questions

    How far away frommy phone will theheadset work?

    The operating range is typically up to 30 feet(10 meters).

    Will the headsetwork with mycordless phone athome?

    The headset is not designed for use withcordless phones.

    Will the headsetwork with laptops,PCs, and PDAs?

    The headset will work with devices that arecompliant with Bluetooth version 1.1 or higherand support the Headset and/or Hands-FreeProfile(s).

    Will anything causeinterference with myconversation whenIm using theheadset?

    Appliances such as cordless phones andwireless networking equipment may causeinterference with your conversation. To reduceany interference, keep the headset away fromother devices that use or produce radio waves.

    WEP410.book Page 15 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    19/104

    16

    Will the headsetinterfere with my

    cars electronics,radio, or computer?

    The headset produces significantly less powerthan a typical mobile phone. It also only emits

    signals that are in compliance with theinternational Bluetooth standard. Therefore,you should not expect any interference withstandard consumer-grade electronicsequipment.

    Can other Bluetoothphone users hear myconversation?

    When you pair the headset to your Bluetoothphone, you are creating a private link betweenonly these two Bluetooth devices. The wirelessBluetooth technology used in the headset isnot easily monitored by third parties, becauseBluetooth wireless signals are significantlylower in radio frequency power than thoseproduced by a typical mobile phone.

    How do I take care

    of the headset?

    To clean the headset, use a clean, soft cloth

    that is slightly damp.Does not the headsetfully charge?

    The headset and the travel adapter may nothave been connected properly.Separate the headset from the travel adapterand then reconnect and charge the headset.

    WEP410.book Page 16 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    20/104

    17

    En

    glishFCCFCC ID: A3LWEP410

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions:

    (1) This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.

    The device and its antenna must not be co-located or operatingin conjunction with any other antenna or transmitter.

    Users are not permitted to make changes or modify the devicein any way.

    Changes or modifications not expressly approved by Samsungwill void the users authority to operate the equipment.

    Industry Canada

    IC ID: 649E-WEP410

    Operation is subject to the following two conditions: (1) Thisdevice may not cause interference and (2) This device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

    Safety approvals

    WEP410.book Page 17 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    21/104

    18

    The term IC: before the certification/registration number onlysignifies that registration was performed based on a Declaration

    of Conformity indicating that Industry Canada technicalspecifications were met. It does not imply that Industry Canadaapproved the equipment.

    Bluetooth

    The Bluetoothword mark and logos are owned by theBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung isunder license. Other trademarks and trade names are those oftheir respective owners.

    The travel adapter for this headset has met UL 1310 safetyrequirements. Please adhere to the following safety instructionsper UL guidelines.

    FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEADTO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTYDAMAGE.

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESEINSTRUCTIONS.

    UL certified travel adapter

    WEP410.book Page 18 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    22/104

    19

    En

    glish

    DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

    FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN THE U.S.A., USE ANATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPERCONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET.

    THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLYORIENTATED IN A VERTICAL, HORIZONTAL, OR FLOOR MOUNTPOSITION.

    Changes or modifications made in the radio phone, notexpressly approved by Samsung, will void the users authorityto operate the equipment. Only use approved batteries,

    antennas and chargers. The use of any unauthorizedaccessories may be dangerous and void the phone warranty ifsaid accessories cause damage or a defect to the phone.Although your phone is quite sturdy, it is a complex piece ofequipment and can be broken. Avoid dropping, hitting, bendingor sitting on it.

    Cautions

    WEP410.book Page 19 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    23/104

    20

    Samsung warrants this product as free of defects in material,design and workmanship for the period of one year from theoriginal date of purchase.*

    If during the period of warranty this product proves defectiveunder normal use and service you should return the product tothe retailer from whom it was originally purchased or qualifiedservice center. The liability of Samsung and its appointedmaintenance company is limited to the cost of repair and/orreplacement of the unit under warranty. The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required

    for a proper warranty service

    The warranty is void if the serial number, date code label orproduct label is removed, or if the product has been subjectto physical abuse, improper installation modification, orrepair by unauthorized third parties

    The responsibility of Samsung products shall be limited tothe repair or replacement of the product at its sole discretion

    Warranty and parts replacement

    * Depending on your country, the length of warranty may vary.

    WEP410.book Page 20 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    24/104

    21

    English

    Specifically exempt from any warranty are limited-lifeconsumable components such as batteries and otheraccessories

    Samsung is not liable to for any incidental or consequentialdamages arising from the use or misuse of any Samsungproduct

    This warranty gives you specific rights and you may haveother rights which vary from area to area

    Unless otherwise instructed in the User Guide, the user maynot, under any circumstances, attempt to perform service,adjustments or repairs on the unit, whether in or out ofwarranty. It must be returned to the purchase point, factoryor authorized service agency for all such work

    Samsung will not assume any responsibility for any loss ordamage incurred in shipping. All repair work on Samsungproducts by unauthorized third parties voids any warranty

    WEP410.book Page 21 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    25/104

    22

    (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    This marking shown on the product or its literature,indicates that it should not be disposed with otherhousehold wastes at the end of its working life.

    To prevent possible harm to the environment or human healthfrom uncontrolled waste disposal, please separate this fromother types of wastes and recycle it responsibly to promote thesustainable reuse of material resources.

    Household users should contact either the retailer where theypurchased this product, or their local government office, fordetails of where and how they can take this item forenvironmentally safe recycling.

    Business users should contact their supplier and check theterms and conditions of the purchase contract. This productshould not be mixed with other commercial wastes for disposal.

    Correct disposal of this product

    WEP410.book Page 22 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    26/104

    23

    Franais

    Table des matiresAVANT D'UTILISER LE CASQUE D'COUTEVrifier la compatibilit avec le tlphone .................................25Vrifier les accessoires ...........................................................25Aperu du casque d'coute .....................................................26Recharge du casque d'coute ..................................................27Rangement du casque d'coute ...............................................28

    FONCTIONNEMENT DE BASEMise en marche et arrt du casque d'coute.............................. 29Synchronisation avec votre tlphone Bluetooth ........................31Port du casque d'coute..........................................................33Faire un appel....................................................................... 34Mettre fin un appel.............................................................. 35Prendre un appel...................................................................35Rgler le volume ...................................................................36

    Mise en marche et arrt du microphone.................................... 36Transfrer un appel du tlphone au casque d'coute .................36Allumer et teindre le tmoin lumineux.....................................37Utilisation des fonctions avances ............................................37

    ANNEXESFoire aux questions................................................................39Certification et scurit ..........................................................41Adaptateur de voyage certifi UL .............................................43Mises en garde......................................................................44Garantie et remplacement des pices .......................................45Mise au rebut approprie de ce produit..................................... 47

    WEP410.book Page 23 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    27/104

    24

    Samsung vous remercie d'avoir fait l'achat d'un casqued'coute mono Bluetooth WEP410 de Samsung. Nous espronsque son utilisation vous donnera entire satisfaction.

    Veuillez lire le mode d'emploi avant de vous servir du casqued'coute Bluetooth pour une utilisation optimale des fonctions.

    Mesures de scuritNe jamais dmonter ou modifier le casque d'coute pourquelque raison que ce soit : le casque d'coute pourrait parla suite avoir un mauvais fonctionnement ou devenircombustible. Veuillez apporter votre casque d'coute dansun centre de service autoris pour le rparer ou pour

    remplacer la pile.

    Scurit en voiture Au volant, la conduite demeure votre principale

    responsabilit. Lorsque vous utilisez votre casque d'coute au volant,

    suivez les rglements locaux du pays ou de la rgion ovous vous trouvez.

    WEP410.book Page 24 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    28/104

    25

    Franais

    AVANT D'UTILISER LE CASQUED'COUTE

    Le casque d'coute Bluetooth WEP410 de Samsung estcompatible avec la plupart des tlphones Bluetooth prenant encharge les profils casque d'coute 1.1 et mains libres 1.0.Vrifiez si votre tlphone est compatible avec la technologieBluetooth sur le site Web du fabricant.

    Vrifiez si vous avez les articles suivants :

    Ensemble 1 : chargeur, adaptateur, guide d'utilisation etcouvre-couteurs additionnels

    Ensemble 2 : chargeur, guide d'utilisation et couvre-couteursadditionnels

    Vrifier la compatibilit avec le tlphone

    Certains tlphones, particulirement ceux qui n'ont past tests ou approuvs par Bluetooth SIG, ne sont pascompatibles avec le casque d'coute.

    Vrifier les accessoires

    WEP410.book Page 25 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    29/104

    26

    Pour l'ensemble 2, utilisez le chargeur du tlphone commesource d'alimentation pour recharger le casque d'coute.

    Les accessoires fournis avec le casque d'coute peuventvarier selon votre pays de rsidence ou votre fournisseurde services.

    Aperu du casque d'coute

    Microphone couteur

    Prise pourl'adaptateur

    Touche pourdiminuer levolume

    Touchemultifonction

    Tmoin lumineux

    Touche pouraugmenter le

    volume

    WEP410.book Page 26 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    30/104

    27

    Franais

    Votre casque d'coute est aliment par une pile rechargeable.

    Vous devez charger la pile compltement avant d'utiliser lecasque pour la premire fois.

    1 Mettez le casque d'coute dans le chargeur fourni, puisfermez le couvercle.

    2 Branchez l'adaptateur dans la prise du chargeur.

    3 Branchez l'adaptateur dans la prise lectrique. Pour l'ensemble 1, utilisez l'adaptateur fourni. Chargez le casque d'coute jusqu' ce que le tmoin

    rouge devienne bleu. Le casque d'coute prend environ deux heures se

    recharger compltement.

    4 Retirez l'adaptateur du casque d'coute.

    Recharge du casque d'coute

    WEP410.book Page 27 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    31/104

    28

    teignez toujours le casque d'couter avant de le ranger etassurez-vous qu'il est bien protg. vitez de le ranger des endroits o la temprature est trs

    leve (plus de 50 C / 122 F), comme dans un vhiculetrs chaud ou directement sous les rayons du soleil, car celarisquerait de diminuer son rendement et de rduire la durede vie de la pile.

    N'exposez pas le casque d'coute ni l'une des pices fournies la pluie ou d'autres liquides.

    N'essayez pas de charger le casque d'coute avec unchargeur autre que celui fourni. L'utilisation d'un autrechargeur pourrait endommager le casque d'coute.

    Si vous chargez le casque d'coute l'extrieur des tats-Unis, vous devez utiliser un adaptateur appropri laprise de courant. L'utilisation du mauvais adaptateurrisque d'endommager le casque d'coute et annulera lagarantie.

    Le casque d'coute ne fonctionne pas pendant lechargement. Tentez de le brancher une fois lechargement termin.

    Rangement du casque d'coute

    WEP410.book Page 28 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    32/104

    29

    Franais

    FONCTIONNEMENT DE BASE

    Mise en marche et arrt du casque d'coute

    Pour Maintenirenfonce

    Vous entendrez Vous verrez

    allumer lecasqued'coute

    la touchemultifonctionpendant 4 secondesjusqu' ce que vousvoyiez le tmoinbleu clignoter 4fois.

    une tonalit. le tmoinlumineux clignoterlorsque le casqued'coute est enmarche (voir larubriqueSignification dutmoin

    lumineux).teindre lecasqued'coute

    la touchemultifonctionpendant 4 secondesjusqu' ce que vousvoyiez le tmoinclignoter 4 fois enbleu et en rouge.

    une srie de2 tonalits.

    le tmoinlumineux cesserde clignoter.

    WEP410.book Page 29 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    33/104

    30

    Signification du tmoin lumineux

    Tmoin Tonalit tat

    Clignote enbleu toutes les8 secondes.

    Srie de 2 tonalitsrapides(Le mode Actifdmarre.)

    Le casque d'coute est enmode Actif.

    Un appel est en cours sur lecasque d'coute.

    Jusqu' 4 heures deconversation.*

    * Le temps rel d'utilisation peut varier selon le type de tlphone etl'utilisation.

    Clignote enbleu toutes les3 secondes.

    Srie de 2 tonalitsrapides(Le mode Veilledmarre.)

    Le casque d'coute est enmode Veille.

    Le casque d'coute attend unappel.

    Jusqu' 70 heures en attente.*

    Clignote enrouge.

    5 tonalits toutes les20 secondes

    La pile du casque d'coute doittre recharge. Il reste moins de 10 % de

    puissance dans la pile.Rechargez-la.

    WEP410.book Page 30 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    34/104

    31

    Franais

    La synchronisation avec un tlphone Bluetooth cr un liensans fil unique entre deux appareils, comme votre tlphoneBluetooth et le casque d'coute Bluetooth, l'aide de latechnologie Bluetooth.

    1 Vrifiez si le casque d'coute est teint (voir la rubriqueMise en marche/arrt du casque d'coute).

    2 Maintenez enfonce la touche multifonction jusqu' ce que le

    tmoin devienne bleu fixe (aprs environ 8 secondes).

    Synchronisation avec votre tlphoneBluetooth

    Lorsque vous mettez le casque d'coute en marche pourla premire fois, il passe immdiatement en modeSynchronisation pour que vous puissiez le synchroniser d'autres appareils.

    WEP410.book Page 31 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    35/104

    32

    3 Rglez votre tlphone Bluetooth pour qu'il dtecte lecasque d'coute en suivant le mode d'emploi du tlphone.

    Gnralement, ces tapes se trouvent dans le menuRglages, Connexion ou Bluetooth du tlphone. Enfin,

    slectionnez l'option pour dtecter un priphriqueBluetooth.

    4 Le tlphone dtectera le casque d'coute WEP410 deSamsung et vous demandera si vous dsirez le synchroniseravec votre tlphone. Confirmez en appuyant sur la toucheOuiou OK.

    5 Entrez le mot de passe ou le NIP (0000) et appuyez ensuitesur Ouiou OK.

    Seulement la moiti du tmoin deviendra bleue.

    WEP410.book Page 32 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    36/104

    33

    Franais

    Portez le casque d'coute sur votreoreille. De faon gnrale, la qualit duson sera meilleure s'il n'y a pasd'obstacle (mme une partie de votrecorps) entre le casque d'coute et letlphone.

    Si la synchronisation a t effectue avec succs, letmoin lumineux clignotera rapidement 10 fois en bleu,et clignotera ensuite toutes les 3 secondes. En casd'chec, le tmoin restera allum et vous devrezressayer de synchroniser les deux appareils.

    Lorsque vous utilisez le casque d'coute une fois qu'ilest synchronis avec le tlphone, il se connecteautomatiquement au tlphone.

    Lorsque vous utilisez votre tlphone une fois qu'il estsynchronis au casque d'coute, vous pouvez leconnecter au casque d'coute en appuyant sur latouche multifonction.

    Port du casque d'coute

    WEP410.book Page 33 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    37/104

    34

    Faire un appel l'aide de la reconnaissance vocale

    Si la fonction de reconnaissance vocale est active, vouspouvez vous en servir pour effectuer un appel.

    1 Maintenez enfonce la touche multifonction. Vous entendrezla tonalit d'activation de la reconnaissance vocale.

    2 Prononcez le nom de la personne que vous voulez appeler.

    Il est possible que votre tlphone ne prenne pas cette fonctionen charge.

    Trois couvre-couteurs diffrents vous sont fournis,incluant celui qui se trouve sur le casque d'coute.Choisissez celui qui vous semble le plus confortable.

    Faire un appel

    WEP410.book Page 34 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    38/104

    35

    Franais

    Recomposition du dernier numro

    Appuyez sur la touche multifonction. Lorsque vous la relchez,

    le tlphone compose le numro du dernier appel entrant ousortant.

    La faon de recomposer le dernier numro peut varier selon lemodle de tlphone.

    Appuyez sur la touche multifonction.

    Lorsque vous recevez un appel, le casque d'coute met une

    srie de deux tonalits et le tmoin bleu clignote deux fois.Appuyez sur la touche multifonction.

    Mettre fin un appel

    Prendre un appel

    Ne pas maintenir trop longtemps enfonce la touchemultifonction lorsque vous faites un appel au moyen de lareconnaissance vocale, ou lorsque vous terminez ouprenez un appel. Vous devez appliquer une pressionrapide.

    WEP410.book Page 35 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    39/104

    36

    Appuyez sur la touche [+] sur le ct du casque d'coute pour

    augmenter le volume et sur [-] pour le diminuer.

    Maintenez enfonce la touche [+] ou [-] pour teindre lemicrophone du casque d'coute. Pour le mettre en marche,maintenez enfonce l'une des deux touches de nouveau.

    Si vous rpondez un appel avec votre tlphone, vous pouveztransfrer l'appel au casque d'coute en appuyant sur la touchemultifonction.

    Rgler le volume

    L'utilisation prolonge du casque lorsque le volumeest trs lev peut endommager votre oue.

    Mise en marche et arrt du microphone

    Transfrer un appel du tlphone au casqued'coute

    WEP410.book Page 36 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    40/104

    37

    Franais

    Vous pouvez dsactiver le tmoin lumineux en mode Veille ou

    Actif.Maintenez enfonces les touches [+] et [-] en mme tempspour allumer ou teindre le tmoin.

    Les fonctions avances sont offertes sur les tlphones quiprennent en charge le profil mains libres Bluetooth 1.0. Rejeter un appel

    Lorsque vous recevez un appel, maintenez enfonce latouche multifonction pour rejeter l'appel.

    Selon les rglages et le type de tlphone, il se peut quevous puissez seulement mettre la sonnerie en sourdine. Ilest possible que cette fonction ne soit pas offerte.

    Allumer et teindre le tmoin lumineux

    Utilisation des fonctions avances

    WEP410.book Page 37 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    41/104

    38

    Mettre un appel en attente

    Pendant que vous tes au tlphone, maintenez enfonce latouche multifonction.

    Pour prendre un appel en attente, maintenez enfonce latouche multifonction de nouveau.

    Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les modlesde tlphone.

    Rpondre un deuxime appel

    Lorsque votre tlphone vous prvient de l'entre d'un autreappel pendant une conversation tlphonique, maintenezenfonce la touche multifonction pour rpondre au deuximeappel.

    Vous pouvez passer d'un appel l'autre en maintenantenfonce la touche multifonction.

    Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les modlesde tlphone.

    WEP410.book Page 38 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    42/104

    39

    Franais

    ANNEXES

    Foire aux questions

    quelle distance dutlphone le casqued'coute peut-ilfonctionner?

    Gnralement, la porte du casqued'coute est de 10 mtres (30 pieds).

    Le casque d'coutemono BluetoothWEP410 de Samsungfonctionne-t-il avec montlphone sans fil lamaison?

    Le casque d'coute mono BluetoothWEP410 de Samsung n'est pas conu pourtre utilis avec des tlphones sans fil.

    Le casque d'coutemono BluetoothWEP410 de Samsungfonctionne-t-il avec lesordinateurs portables,les ordinateurs et lesassistants numriquespersonnels?

    Le casque d'coute fonctionne avec lespriphriques compatibles avec la version1.1 ou une version ultrieure de Bluetoothet qui prennent en charge les profils casqued'coute 1.1 et mains libres 1.0 deBluetooth.

    WEP410.book Page 39 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    43/104

    40

    Quelles sont les sourcesd'interfrence possiblespendant une

    conversation avec lecasque d'coute?

    Les appareils comme les tlphones etl'quipement de rseau sans fil peuventprovoquer des interfrences pendant une

    conversation (grsillements). Pour lesviter, gardez le casque d'coute loin desautres priphriques utilisant ou produisantdes ondes radio.

    Le casque d'coutemono BluetoothWEP410 de Samsungcre-t-il desinterfrences avec desappareils lectroniques,la radio ou l'ordinateurde ma voiture?

    Le casque d'coute est beaucoup moinspuissant qu'un tlphone cellulaireordinaire. Il n'met que des signauxconformes la norme Bluetoothinternationale. De ce fait, il ne devrait pasy avoir d'interfrences avec les appareilslectroniques traditionnels.

    D'autres utilisateurs detlphone Bluetooth

    peuvent-ils entendre maconversation ?

    Lorsque vous synchronisez votre casqued'coute et votre tlphone Bluetooth,

    vous crez un lien priv entre ces deuxappareils Bluetooth. La technologie sans filBluetooth utilise par le casque d'coute nepermet pas aux tiers d'couter facilement,car les signaux sans fil Bluetooth sontconsidrablement infrieurs en matire depuissance de frquence radio que ceuxproduits par un tlphone mobile ordinaire.

    WEP410.book Page 40 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    44/104

    41

    Franais

    FCC

    ID FCC : A3LWEP410

    Cet appareil a t test et dclar conforme la Section 15 du

    rglement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti auxdeux conditions suivantes :

    (1) L'appareil concern ne doit pas causer d'interfrencesdangereuses, et (2) il doit rsister tout type d'interfrences, ycompris les interfrences pouvant causer un fonctionnementnon dsir.

    Comment effectuerl'entretien du casqued'coute?

    Pour nettoyer le casque d'coute, utilisezun chiffon doux, propre et lgrementhumide.

    Le casque ne serecharge pascompltement.Pourquoi?

    Il se peut que le casque d'coute n'ait past branch correctement l'adaptateur devoyage. Sparez le casque d'coute del'adaptateur de voyage, puis reconnectez-lepour le recharger.

    Certification et scurit

    WEP410.book Page 41 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    45/104

    42

    L'appareil est son antenne ne doivent pas tre branchs sur lemme circuit qu'une autre antenne ou un transmetteur ou treutiliss avec ceux-ci.

    L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modificationsur le produit.

    Les modifications qui n'ont pas t exprssement autorisespar Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir del'appareil.

    Industrie Canada

    ID IC : 649E-WEP410

    Le fonctionnement de l'appareil fait l'objet des deux conditionssuivantes : (1) l'appareil en question ne doit pas causerd'interfrences et (2) il doit rsister tout type d'interfrences,

    y compris les interfrences pouvant causer un fonctionnementnon dsir.

    Le sigle IC plac devant le numro d'enregistrement signifieque l'enregistrement a t effectu en vertu d'une dclarationde conformit et indique que les caractristiques techniquesd'Industrie Canada ont t respectes. Il n'indique pasqu'Industrie Canada a approuv l'appareil.

    WEP410.book Page 42 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    46/104

    43

    Franais

    Bluetooth

    La marque verbale et les logos BluetoothMDsont des propritsde Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques parSamsung est sous licence. Les autres marques de commerce etappellations commerciales appartiennent leur propritairerespectif.

    L'adaptateur de voyage du casque d'coute rpond auxexigences en matire de scurit de la norme 1310. Veuillezrespecter les consignes de scurit tablies par la norme UL.

    LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LES CONSIGNES TABLIES PEUTENTRANER DES BLESSURES GRAVES ET ENDOMMAGER

    L'APPAREIL.CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES - GARDEZ CESCONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.

    DANGER - AFIN DE RDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DECHOC LECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE CES CONSIGNES.

    POUR BRANCHER L'APPAREIL UNE PRISE L'EXTRIEUR DESTATS-UNIS, UTILISEZ UN ADAPTATEUR APPROPRI LAPRISE DE COURANT.

    Adaptateur de voyage certifi UL

    WEP410.book Page 43 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    47/104

    44

    CE BLOC DALIMENTATION EST CONU POUR TRE ORIENTCORRECTEMENT EN POSITION VERTICALE, HORIZONTALE OUAU SOL.

    Les modifications apportes au tlphone radio qui n'ont past expressment autorises par Samsung annuleront le droitde l'utilisateur de se servir de l'appareil. Utilisez seulement lespiles, les antennes et les chargeurs autoriss. L'utilisationd'accessoires non autoriss peut tre dangereuse et annulera lagarantie du tlphone si les accessoires endommagentl'appareil ou causent une dfectuosit. Bien que le tlphonesoit plutt robuste, il s'agit d'un appareil complexe qui peut sebriser. Ne l'chappez pas, ne le frappez pas, ne le pliez pas et

    ne vous assoyez pas dessus.

    Mises en garde

    WEP410.book Page 44 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    48/104

    45

    Franais

    Samsung garantit ce produit contre tout dfaut de matriau, de

    conception et de fabrication pour une priode de un an partirde la date d'achat originale.*

    Si le produit s'avre dfectueux dans le cadre d'une utilisationnormale pendant la priode de garantie, retournez-le aurevendeur ou dans un centre de service qualifi. Laresponsabilit de Samsung et de sa socit d'entretien se limiteau prix de rparation ou de remplacement de l'appareil sousgarantie. La garantie est limite l'acheteur original. Une copie de la facture ou une autre preuvre d'achat est

    ncessaire pour faire rparer le produit dans le cadre de lagarantie.

    La garantie est annule si le numro de srie, l'tiquette ducode de date ou l'tiquette du produit est retir ou si leproduit a subi des dommages, une mauvaise installation,une modification ou une rparation non autorise par untiers.

    Garantie et remplacement des pices

    * La dure de la garantie peut varier selon votre pays.

    WEP410.book Page 45 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    49/104

    46

    La responsabilit de Samsung quant ses produits se limite, sa discrtion, la rparation ou au remplacement duproduit.

    Les articles considrs comme des consommables durelimite, comme les piles et autres accessoires, ne sont pascouverts par la garantie.

    Samsung n'est pas responsable des dommages accessoiresou indirects causs par l'utilisateur ou par la mauvaiseutilisation d'un produit Samsung.

    La garantie vous confre des droits particuliers, et il se peutque vous en ayez d'autres selon la rgion.

    Sauf en cas d'indications contraires dans le guided'utilisation, l'utilisateur ne doit, en aucun cas, essayer dedpanner, rgler ou rparer l'appareil, et ce pendant et endehors de la priode de garantie. Le produit doit trerenvoy l'endroit d'achat, usine ou agence de serviceautorise pour ce genre de maintenance.

    Samsung n'est aucunement responsable de la perte ou desdommages survenus pendant l'expdition. Toute rparationeffectue sur des produits Samsung par un tiers annule lagarantie.

    WEP410.book Page 46 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    50/104

    47

    Franais

    (Dchets d'quipement lectrique et lectronique)

    Ce symbole sur le produit ou sa documentation indiquequ'il ne doit pas tre dtruit en fin de vie avec lesautres dchets mnagers.

    Puisque la destruction non matrise des dchets peut porterprjudice l'environnement ou la sant humaine, veuillezsparer le produit des autres types de dchets et le recycler defaon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisationdurable des ressources matrielles.

    Les particuliers devraient communiquer avec le dtaillant quileur a vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairiepour savoir o et comment ils peuvent mettre ce produit aurebut afin qu'il soit recycl en respectant l'environnement.

    Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurset consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produitne doit pas tre dtruit avec les autres dchets commerciaux.

    Mise au rebut approprie de ce produit

    WEP410.book Page 47 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    51/104

    48

    WEP410.book Page 48 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    52/104

    49

    Espao

    l

    ContenidosANTES DE USAR EL DISPOSITIVO MANOS LIBRESVerificacin de compatibilidad con el telfono ............................51Verificacin de los accesorios...................................................52Panorama general del dispositivo manos libres...........................53Carga del dispositivo manos libres ...........................................54Almacenamiento del dispositivo manos libres.............................56

    OPERACIONES BSICASEncendido y apagado del dispositivo.........................................57Conexin con el telfono Bluetooth ..........................................59Uso del dispositivo manos libres ..............................................61Realizacin de una llamada..................................................... 61Finalizacin de una llamada.....................................................62Respuesta a una llamada........................................................62Ajuste del volumen ................................................................63Encendido y apagado del micrfono .........................................63Transferencia de una llamada del telfono

    al dispositivo manos libres ......................................................63Encendido y apagado de la luz indicadora .................................64Uso de las funciones mejoradas............................................... 64

    APNDICEPreguntas frecuentes .............................................................66Aprobaciones de seguridad .....................................................68Adaptador de viaje certificado por UL .......................................70Precaucin............................................................................71Garanta y repuestos.............................................................. 71Desecho correcto de este producto...........................................74

    WEP410.book Page 49 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    53/104

    50

    Gracias por adquirir el dispositivo manos libres mono BluetoothWEP410 de Samsung. Esperamos que est satisfecho con sufuncionamiento.

    Lea este Manual de usuario para comenzar y para sacar elmayor provecho de las diversas funciones del dispositivo.

    Precauciones de seguridadNonca desarme o modifique sus auriculares por ningunarason. Hacer esto puede estropear los auriculares o iniciarcombustin. Lleve los auriculares a un centro de servicioautorizado para repararlo o reemplazar la batera.

    Seguridad en la carretera Cuando maneja, el manejar es su primera responsabilidad. Si usa el dispositivo manos libres mientras conduce,

    cumpla con las normativas locales del pas o de la reginen la que se encuentra.

    WEP410.book Page 50 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    54/104

    51

    Espaol

    ANTES DE USAR EL DISPOSITIVOMANOS LIBRES

    El dispositivo manos libres funciona con la mayora de lostelfonos Bluetooth compatibles con la versin 1.1 deBluetooth, o una superior, y que admitan los perfiles deauriculares y de dispositivos de manos libres. Para asegurarsede que el telfono admita Bluetooth, visite el sitio web delfabricante del telfono.

    Verificacin de compatibilidad con el telfono

    Algunos dispositivos, en especial aqullos no probados oautorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatiblescon el dispositivo manos libres.

    WEP410.book Page 51 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    55/104

    52

    Asegrese de tener los siguientes elementos con el dispositivomanos libres:

    Juego 1: Estuche de carga, Adaptador, Manual del usuario,Cubiertas de auriculares adicionales

    Juego 2: Estuche de carga, Manual del usuario, Cubiertas deauriculares adicionales

    Para el juego 2, utilice el cargador del telfono como fuente dealimentacin para cargar el dispositivo.

    Verificacin de los accesorios

    Los elementos que vienen incluidos con el dispositivomanos libres pueden variar en funcin del pas o delproveedor de servicios.

    WEP410.book Page 52 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    56/104

    53

    Espaol

    Panorama general del dispositivo manos libres

    Micrfono Auricular

    Contactode carga

    Luz indicadora

    Botn de aumentodel volumen

    Botn dedisminucindel volumen

    Botn defuncionesmltiples

    WEP410.book Page 53 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    57/104

    54

    El dispositivo usa una batera recargable. Debe cargartotalmente la batera antes de usar el dispositivo por primera

    vez.

    1 Coloque el dispositivo manos libres en el estuche de cargasuministrado y cierre la cubierta.

    2 Enchufe el adaptador en el compartimiento de carga delestuche.

    Carga del dispositivo manos libres

    WEP410.book Page 54 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    58/104

    55

    Espaol

    3 Conecte el adaptador al tomacorriente. Para el juego 1, utilice el adaptador suministrado. Cargue el dispositivo manos libres hasta que la luz roja

    cambie a azul. El dispositivo estar completamente cargado en

    aproximadamente dos horas.

    4 Quite el adaptador del estuche.

    No intente cargar el dispositivo manos libres con otroadaptador que no sea el suministrado. El uso deadaptadores no autorizados podra daar el dispositivo.

    Para la conexin a una fuente elctrica fuera de losEstados Unidos, utilice un adaptador con la configuracinadecuada para la toma de corriente. El uso de unadaptador incorrecto podra daar el dispositivo manoslibres y dejar sin efecto la garanta.

    El dispositivo manos libres no funciona cuando seencuentra en proceso de carga. Intente conectarlocuando el proceso de carga se haya completado.

    WEP410.book Page 55 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    59/104

    56

    Siempre guarde el dispositivo apagado y asegrese de queest correctamente protegido.

    No guarde el dispositivo a temperaturas altas (ms de50 C / 122 F), por ejemplo, en un automvil con altatemperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol.El almacenamiento a temperaturas altas puede afectar elfuncionamiento y reducir la duracin de la batera.

    No exponga el dispositivo o cualquiera de las piezassuministradas a la lluvia ni a otros lquidos.

    Almacenamiento del dispositivo manos libres

    WEP410.book Page 56 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    60/104

    57

    Espaol

    OPERACIONES BSICAS

    Encendido y apagado del dispositivo

    Para Mantengapresionado

    Escuchar Ver que

    encender eldispositivomanoslibres

    el botn defunciones mltiplesdurante cuatrosegundos hasta quevea cuatrodestellos azulesenla luz indicadora.

    un tono. la luz indicadoraparpadea mientrasel dispositivo estencendido(consulteSignificado de laluz indicadora).

    apagar eldispositivo

    el botn defunciones mltiples

    durante cuatrosegundos hasta quevea destellosazules y rojosen laluz indicadora.

    series de dostonos.

    la luz indicadoradeja de parpadear.

    WEP410.book Page 57 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    61/104

    58

    Significado de la luz indicadora

    Luz Tono Estado

    Parpadea en

    azul cadaochosegundos.

    Series rpidas de dos

    tonos.(Comienza el modoactivo).

    El dispositivo est en modo

    activo. El dispositivo tiene una llamadaactiva en progreso.

    Puede hablar hasta cuatrohoras.*

    * Es posible que el tiempo real vare segn el uso y el tipo de telfono.

    Parpadea enazul cada tressegundos.

    Series rpidas de dostonos.(Comienza el modode espera).

    El dispositivo manos libres esten modo de espera.

    El dispositivo est esperando unallamada.

    El dispositivo puede estar enmodo de espera hasta70 horas.*

    Parpadea enrojo.

    Cinco tonos cada20 segundos.

    La carga de la batera deldispositivo est baja. Queda menos del 10% de la

    carga de la batera. Recargue labatera.

    WEP410.book Page 58 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    62/104

    59

    Espaol

    La conexin crea un vnculo inalmbrico codificado y nicoentre dos dispositivos Bluetooth, como el telfono Bluetooth y

    el dispositivo manos libres Bluetooth.

    1 Asegrese de que el dispositivo manos libres est apagado(consulte Encendido y apagado del dispositivo).

    2 Mantenga presionado el botn de funciones mltiples hastaque la luz indicadora tenga un color azul slido(aproximadamente ocho segundos).

    Conexin con el telfono Bluetooth

    Al encender por primera vez el dispositivo manos libres,ste se iniciar en el modo de conexin, para que lo puedaconectar de inmediato con otros dispositivos.

    Slo la mitad de la luz se ver de color azul.

    WEP410.book Page 59 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    63/104

    60

    3 Configure el telfono Bluetooth para que reconozca eldispositivo manos libres, de acuerdo con el manual deltelfono.

    Generalmente, los pasos son: ir al men 'Configuracin','Conexin' o 'Bluetooth' del telfono y, a continuacin,seleccionar la opcin para reconocer dispositivos Bluetooth.

    4 El telfono encontrar el dispositivo manos libres SamsungWEP410 y le preguntar si desea conectarlo. Confirme quedesea conectarlo presionado So Aceptar.

    5 Introduzca la clave o el PIN, 0000 (cuatro ceros), y pulse So Aceptar.

    Si la conexin se realiza correctamente, la luzindicadora parpadea en azul diez veces rpidamenteantes de comenzar a parpadear cada tres segundos. Sila conexin no se realiza correctamente, la luz

    permanece encendida. Deber volver a intentarconectar el dispositivo.

    Al encender el dispositivo manos libres despus de laconexin con el telfono, el dispositivo se conectarautomticamente con el telfono.

    Al encender el telfono despus de la conexin con eldispositivo manos libres, el telfono se conectar con eldispositivo si se pulsa el botn de funciones mltiples.

    WEP410.book Page 60 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    64/104

    61

    Espaol

    Colquese el dispositivo en la oreja. Engeneral, obtendr un mejor

    funcionamiento cuando no hayaobstrucciones (incluidas las partes delcuerpo) entre el dispositivo manos libresy el telfono.

    Realizar una llamada activada mediante la voz

    Si la funcin de reconocimiento de voz est activada, podrrealizar una llamada activada mediante la voz.

    1 Mantenga presionado el botn de funciones mltiples.Escuchar el tono de activacin de voz.

    Uso del dispositivo manos libres

    Usted ha sido provisto con tres diferentes cubiertas deauricular incluyendo una en los auriculares. Puede elegirla que le resulte ms cmoda.

    Realizacin de una llamada

    WEP410.book Page 61 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    65/104

    62

    2 Diga el nombre de la persona a la que desea llamar.

    Es posible que el telfono no admita esta funcin.

    Volver a marcar el ltimo nmero

    Presione el botn de funciones mltiples. Cuando lo suelte, eltelfono marcar el ltimo nmero marcado o recibido.

    Es posible que la forma de volver a marcar el ltimo nmerovare segn el telfono.

    Pulse el botn de funciones mltiples.

    Cuando se recibe una llamada, el dispositivo manos libresemite una serie de dos tonos y el indicador azul parpadea dosveces. Pulse el botn de funciones mltiples.

    Finalizacin de una llamada

    Respuesta a una llamada

    No mantenga presionado el botn de funciones mltiplesdurante demasiado tiempo cuando realice una llamada devoz o cuando finalice o responda una llamada. Deber seruna pulsacin rpida.

    WEP410.book Page 62 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    66/104

    63

    Espaol

    Presione [+]en el lateral del dispositivo manos libres paraaumentar el volumen y [-] para disminuirlo.

    Mantenga presionado [+] o [-] para apagar el micrfono deldispositivo manos libres. Para volver a encenderlo, mantengapresionado uno de los botones nuevamente.

    Si responde la llamada con el telfono, podr transferir lallamada al dispositivo manos libres si pulsa el botn defunciones mltiples.

    Ajuste del volumen

    El uso prolongado del dispositivo manos libres a unvolumen elevado puede causar daos en la audicin.

    Encendido y apagado del micrfono

    Transferencia de una llamada del telfono aldispositivo manos libres

    WEP410.book Page 63 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    67/104

    64

    Se puede desactivar la luz indicadora en el modo de espera yen el modo activo.

    Mantenga presionado [+] y [-] simultneamente para encendero apagar la luz indicadora.

    Las funciones mejoradas estn disponibles para los telfonosque admitan el perfil de manos libres y las funcionesmejoradas. Rechazo de una llamada

    Cuando reciba una llamada, mantenga presionado el botnde funciones mltiples si desea rechazarla.

    Es posible que no se admita esta funcin o que slo puedasilenciar el timbre, segn la configuracin o el tipo detelfono.

    Encendido y apagado de la luz indicadora

    Uso de las funciones mejoradas

    WEP410.book Page 64 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    68/104

    65

    Espaol

    Cmo colocar una llamada en espera

    Durante una llamada, mantenga presionado el botn defunciones mltiples.

    Para recuperar la llamada, mantenga presionado el botn defunciones mltiples nuevamente.

    Es posible que el telfono no admita esta funcin. Respuesta a una segunda llamada

    Cuando el telfono le avise acerca de una llamada entrantedurante una llamada, mantenga presionado el botn defunciones mltiples para colocar la llamada en espera. Acontinuacin, presione el botn de funciones mltiples pararesponder la segunda llamada.

    Podr pasar de una llamada a otra si lo mantienepresionado.

    Es posible que el telfono no admita esta funcin.

    WEP410.book Page 65 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    69/104

    66

    APNDICE

    Preguntas frecuentes

    A qu distancia deltelfono funcionar eldispositivo manoslibres?

    La distancia de funcionamiento es de hasta10 metros.

    Funciona con eltelfono inalmbricoen el hogar?

    El dispositivo manos libres no est diseadopara uso con telfonos inalmbricos.

    Funciona concomputadorasporttiles, PC y PDA?

    El dispositivo manos libres funciona condispositivos compatibles con la versin 1.1 osuperior de Bluetooth y que admitan losperfiles de auriculares y de dispositivosmanos libres.

    Pueden producirseinterferenciasmientras uso eldispositivo manoslibres?

    Los dispositivos como telfonos inalmbricosy equipos de red inalmbrica puedenproducir interferencia en las conversaciones.Para reducir cualquier interferencia,mantenga el dispositivo manos libres alejadode otros dispositivos que usen o produzcanondas de radio.

    WEP410.book Page 66 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    70/104

    67

    Espaol

    Produceinterferencias en losdispositivoselectrnicos del

    automvil, en la radioo en la computadora?

    El dispositivo manos libres produce menorenerga que un telfono mvil clsico. Sloemite seales que cumplen con el estndarinternacional de Bluetooth. Por tanto, no se

    producen interferencias con equiposelectrnicos estndar.

    Pueden otrosusuarios de telfonosBluetooth escuchar miconversacin?

    Cuando conecta el dispositivo manos libresal telfono Bluetooth, crea un vnculoprivado slo entre estos dos dispositivosBluetooth. La tecnologa inalmbricaBluetooth que usa el dispositivo manos libresno es fcilmente monitoreada por otros, yaque las seales inalmbricas de Bluetoothposeen una frecuencia de radio menor que laproducida por los telfonos mviles clsicos.

    Cmo debo cuidar eldispositivo manoslibres?

    Lmpielo con un pao hmedo, limpio ysuave.

    El auricular no secarga completamente?

    Los auriculares y el adaptador de viajarpodran no haber sido conectadosapropiadamente. Separe los auriculares deladaptador de viajar y luego reconecte ycargue los auriculares.

    WEP410.book Page 67 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    71/104

    68

    FCC

    ID FCC: A3LWEP410Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las reglas FCC. Elfuncionamiento est sujeto a las siguientes condiciones:

    (1) Este dispositivo no causa interferencias dainas, y (2) estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamientoindeseado.

    El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismolugar que otras antenas o transmisores, ni funcionar enconjunto con stos.

    Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizarcambios en ste de manera alguna.

    Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente porSamsung, dejarn sin efecto la autoridad del usuario paraoperar el equipo.

    Aprobaciones de seguridad

    WEP410.book Page 68 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    72/104

    69

    Espaol

    Industria canadiense

    ID IC: 649E-WEP410

    El funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones: (1)

    Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferenciaque pudiera causar un funcionamiento indeseado.

    El trmino "IC:" que precede al nmero de registro/certificacinslo significa que el registro ha sido realizado sobre la base deuna Declaracin de conformidad que indica que se cumplieronlas especificaciones tcnicas de la industria canadiense. Esto noimplica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

    Bluetooth

    La marca y los logotipos de Bluetoothson propiedad deBluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de

    Samsung se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombrescomerciales pertenecen a sus respectivos dueos.

    WEP410.book Page 69 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    73/104

    70

    El adaptador de viaje de este dispositivo manos libres cumplecon los requisitos de seguridad UL 1310. Respete las siguientes

    instrucciones sobre seguridad, segn lo indicado por UL.NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDEOCASIONAR DAOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAOSA LA PROPIEDAD.

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDEESTAS INSTRUCCIONES.

    PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS ODESCARGAS ELCTRICAS, SIGA CON ATENCIN ESTASINSTRUCCIONES.

    PARA LA CONEXIN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIN FUERADE LOS ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN ADAPTADOR

    ADICIONAL CON LA CONFIGURACIN ADECUADA PARA LATOMA DE CORRIENTE.

    ESTA UNIDAD DE ENERGA SE PIENSA PARA SER ORIENTADACORRECTAMENTE EN UNA POSICIN VERTICAL U HORIZONTALO DE PISO DE MONTAJE.

    Adaptador de viaje certificado por UL

    WEP410.book Page 70 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    74/104

    71

    Espaol

    Los cambios o las modificaciones realizados en el radiotelfonosin la aprobacin expresa de Samsung, dejarn sin efecto la

    autoridad del usuario para operar el equipo. Use slo bateras,antenas y cargadores aprobados. El uso de accesorios noautorizados podra ser peligroso y dejar sin efecto la garantadel telfono si dichos accesorios provocaran daos o defectosen el telfono. Si bien el telfono posee un diseo slido, es unequipo complejo que puede romperse. Evite tirarlo, golpearlo,doblarlo o sentarse sobre l.

    Samsung garantiza que este producto no posee defectosmateriales, de elaboracin ni de diseo durante el perodo de

    un ao a partir de la fecha de adquisicin.*

    Precaucin

    Garanta y repuestos

    * Dependiendo de su pas, la duracin de la garanta puede variar.

    WEP410.book Page 71 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    75/104

    72

    Si durante el perodo de la garanta, este producto resultadefectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberdevolverlo al distribuidor que se lo vendi o a un centro deservicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la

    empresa de mantenimiento designada se limita al costo dereparacin o al reemplazo de la unidad en garanta.

    Esta garanta se limita al comprador original. Para un servicio adecuado de la garanta, se necesita una

    copia del recibo u otra prueba de la compra. La garanta es nula si el nmero de serie, la etiqueta de

    cdigo de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadaso si el producto ha sufrido abuso fsico, modificacionesinadecuadas de instalacin o reparacin por terceros noautorizados.

    La responsabilidad de los productos de Samsung se limita ala reparacin o al reemplazo del producto a su entera

    discrecin. Los componentes consumibles de corta duracin, como las

    bateras y otros accesorios, quedan especficamente exentosde la garanta.

    WEP410.book Page 72 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    76/104

    73

    Espaol

    Samsung no se responsabiliza por daos indirectos oaccidentales derivados del uso o del mal uso de cualquierade los productos de Samsung.

    Esta garanta le otorga derechos especficos y podr tener

    otros derechos que varan segn el rea. A menos que se especifique en el Manual del usuario, el

    usuario no podr, en ninguna circunstancia, realizarmantenimiento, ajustes o reparaciones en la unidad, estdentro o fuera del perodo de la garanta. Deber serdevuelto al punto de compra, a la fbrica o a la agencia deservicio autorizada para tales tareas.

    Samsung no asume ninguna responsabilidad por prdidas odaos durante el transporte. Toda reparacin de losproductos de Samsung por parte de terceros no autorizadosanula la garanta.

    WEP410.book Page 73 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    77/104

    74

    (Equipo electrnico y elctrico de desecho)

    Esta imagen, incluida en el producto o en los

    documentos correspondientes, indica que el productono debe desecharse junto con el resto de los residuosdomsticos una vez finalizada su vida til.

    Para evitar posibles daos al medioambiente o a la saludgenerados por el desecho no controlado de residuos, separe eldispositivo de otros tipos de residuos y reccleloresponsablemente a fin de promover la reutilizacin derecursos materiales.

    Los usuarios domsticos deben ponerse en contacto con latienda donde adquirieron el producto o con el entegubernamental local adecuado para informarse sobre loslugares dnde pueden llevar el producto para que sea recicladode forma segura para el medioambiente.

    Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con suproveedor y revisar los trminos y las condiciones del contratode compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuoscomerciales para su desecho.

    Desecho correcto de este producto

    WEP410.book Page 74 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    78/104

    75

    Portugus

    ndiceANTES DE UTILIZAR O SEU FONE DE OUVIDOVerificando a compatibilidade com o telefone celular...................77Verificando os acessrios ........................................................78Viso geral do fone de ouvido..................................................79Carregando o fone de ouvido...................................................80Armazenamento do fone de ouvido..........................................82

    OPERAES BSICASLigando e desligando o fone de ouvido .....................................83Pareando com o telefone celular Bluetooth................................ 85Utilizando o fone de ouvido..................................................... 87Efetuando uma chamada ........................................................88Encerrando uma chamada.......................................................89Atendendo uma chamada .......................................................89Ajustando o volume............................................................... 89Ligando ou desligando o microfone ..........................................90Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido......90

    Ligando ou desligando o indicador luminoso ..............................90Utilizando recursos avanados................................................. 91

    APNDICEPerguntas freqentes .............................................................93Certificaes de segurana......................................................95Carregador de bateria certificado pela UL.................................. 97Cuidados ..............................................................................98Garantia e reposio de peas................................................. 98Eliminao correta deste produto........................................... 101

    WEP410.book Page 75 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    79/104

    76

    Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth MonoWEP410 da Samsung. Esperamos que voc fique satisfeito coma sua utilizao.

    Leia este manual do usurio para comear a utilizar o fone de

    ouvido Bluetooth e aproveitar ao mximo os vrios recursosdisponveis.

    Precaues de seguranaNunca desmonte ou modifique seu fone de ouvido porqualquer razo que seja. Fazendo isso voc pode levar ofone de ouvido a um mal funcionamento ou at mesmotorn-lo um dispositivo inflamvel. Leve o fone de ouvido um servio autorizado para repar-lo ou substituir abateria.

    Segurana ao dirigirNo Brasil a legislao no permite o uso do telefone celularao dirigir.

    WEP410.book Page 76 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    80/104

    77

    Portugus

    ANTES DE UTILIZAR O SEU FONEDE OUVIDO

    O seu fone de ouvido compatvel com a maioria dos telefonesBluetooth verso 1.1 ou superior que oferecem suporte a perfisde fones de ouvido e/ou viva-voz. Verifique se o seu telefonepossui o recurso Bluetooth visitando o site do fabricante doaparelho.

    Verificando a compatibilidade com o telefonecelular

    Alguns dispositivos, especialmente os que no foramtestados ou aprovados pelo Bluetooth SIG, podem serincompatveis com o seu fone de ouvido.

    WEP410.book Page 77 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    81/104

    78

    Verifique se os seguintes tens acompanham o seu fone deouvido:

    Conjunto 1: base para carregamento, um carregador debateria, manual do usurio, protetores de ouvidoadicionais

    Conjunto 2: base para carregamento, manual do usurio,protetores de ouvido adicionais

    Para o Conjunto 2, utilize o carregador de bateria do telefonecomo fonte de energia para recarreg-lo.

    Verificando os acessrios

    Os itens que acompanham o fone de ouvido podem variarde acordo com o pas ou com a operadora.

    WEP410.book Page 78 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    82/104

    79

    Portugus

    Viso geral do fone de ouvido

    Microfone Sada de udio

    Contato decarregamento

    Indicadorluminoso

    Boto de aumento

    do volume

    Boto dediminuiodo volume

    Botomultifuncional

    WEP410.book Page 79 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    83/104

    80

    O seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregvel. necessrio carregar a bateria completamente antes de utilizar ofone de ouvido pela primeira vez.

    1 Coloque o fone de ouvido na base para carregamentofornecida e feche a tampa.

    2 Conecte o carregador ao conector de carregamento da base.

    3 Conecte o carregador tomada eltrica. Para o Conjunto 1, utilize o carregador de bateria

    fornecido. Carregue o fone de ouvido at que a luz vermelha do fone

    se torne azul.

    Carregando o fone de ouvido

    WEP410.book Page 80 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    84/104

    81

    Portugus

    O fone de ouvido ser completamente carregado emaproximadamente 2 horas.

    4 Remova o carregador da base.

    No tente carregar o fone de ouvido com outro dispositivoque no seja o carregador de bateria fornecido. Autilizao de carregadores no autorizados poderdanificar o fone de ouvido.

    Para efetuar a conexo com uma fonte de energia eltricafora dos Estados Unidos, ser necessrio utilizar umcarregador com a configurao adequada tomada dealimentao. A utilizao do adaptador incorreto poderdanificar o seu fone de ouvido e anular a garantia.

    O fone de ouvido no funcionar enquanto a bateriaestiver sendo carregada. Tente conectar aps a carga serconcluda.

    WEP410.book Page 81 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    85/104

    82

    Desligue sempre o fone de ouvido antes de guard-lo ecertifique-se de que ele esteja protegido.

    Evite armazen-lo em altas temperaturas (acima de 50 C),como em um veculo estacionado ou com exposio diretaao sol. O armazenamento em altas temperaturas podeprejudicar o desempenho e reduzir a vida til da bateria.

    No exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suaspartes chuva ou a outros lquidos.

    Armazenamento do fone de ouvido

    WEP410.book Page 82 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    86/104

    83

    Portugus

    OPERAES BSICAS

    Ligando e desligando o fone de ouvido

    Para Mantenhapressionado

    Voc ouvir Voc ver

    ligar o fonede ouvido

    o botomultifuncional por 4segundos at que aluz azul pisque 5vezesno indicadorluminoso.

    um tom. o indicadorluminoso piscarenquanto oaparelho estiverligado (consulteSignificado doindicadorluminoso).

    desligar ofone de

    ouvido

    o botomultifuncional por 4

    segundos at queas luzes azul evermelha pisquemno indicadorluminoso.

    srie de 2 tons. o indicadorluminoso pra de

    piscar.

    WEP410.book Page 83 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    87/104

    84

    Significado do indicador luminoso

    Luz Tom Status

    Pisca em azula cada 8

    segundos.

    Srie rpida de2 tons.

    (O modo ativo iniciado).

    O fone de ouvido est no modoativo.

    O fone de ouvido possui umachamada ativa em andamento.

    Voc pode conversar at4 horas.*

    * Dependendo do tipo e da utilizao do telefone, o tempo real podevariar.

    Pisca em azula cada 3segundos.

    Srie rpida de2 tons.(O modo de espera iniciado).

    O fone de ouvido est no modode espera.

    O fone de ouvido estaguardando uma chamada.

    O fone de ouvido podepermanecer no modo de esperaat 70 horas.*

    Pisca emvermelho.

    5 tons a cada20 segundos.

    A bateria do fone de ouvido estbaixa. Restam menos de 10% da carga

    da bateria. Recarregue-a.

    WEP410.book Page 84 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    88/104

    85

    Portugus

    O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivoentre dois dispositivos habilitados para Bluetooth, como o seutelefone e o fone de ouvido.

    1 Verifique se o fone de ouvido est desligado (consulteLigando e desligando o fone de ouvido).

    2 Mantenha pressionado o boto multifuncional at que oindicador luminoso se torne azul slido (aproximadamente8 segundos).

    Pareando com o telefone celular Bluetooth

    Quando o fone de ouvido for ligado pela primeira vez, eleentrar no modo de pareamento para que voc possa seconectar imediatamente com outros dispositivos.

    Somente metade da luz se tornar azul.

    WEP410.book Page 85 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    89/104

    86

    3 Configure o telefone Bluetooth para detectar o fone deouvido de acordo com as instrues do manual do seutelefone.

    Geralmente, as etapas envolvem em acessar um menu

    'Configuraes', 'Conexo' ou 'Bluetooth' em seu telefone e,em seguida, selecionar a opo de deteco de dispositivosBluetooth.

    4 O seu telefone localizar o fone de ouvido SamsungWEP410. Selecione no seu celular o fone de ouvido.

    5 Insira uma senha ou um PIN, 4 zeros (0000) e, em seguida,pressione a tecla Simou OK.

    Se houver xito no pareamento, o indicador luminosopiscar em azul 10 vezes rapidamente antes de piscara cada 3 segundos. Se no houver xito, a luzpermanecer acesa e ser necessrio tentar opareamento novamente.

    Quando o fone de ouvido for ligado aps o pareamentoter sido estabelecido com o telefone, ele serautomaticamente conectado ao telefone.

    WEP410.book Page 86 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    90/104

    87

    Portugus

    Utilize o fone no seu ouvido. Em geral,voc obter um melhor desempenhoquando no houver obstrues(incluindo partes do seu corpo) entre ofone de ouvido e o telefone.

    Quando o telefone for ligado aps o pareamento tersido estabelecido com o fone de ouvido, ele serconectado ao fone de ouvido pressionando-se o botomultifuncional.

    Utilizando o fone de ouvido

    Trs protetores de ouvido, incluindo aquele j conectado

    ao fone Bluetooth, so fornecidos no kit deste aparelho.Escolha a que for mais confortvel.

    WEP410.book Page 87 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    91/104

    88

    Efetuando uma chamada ativada por voz

    Se o recurso de reconhecimento de voz estiver ativado, voc

    poder efetuar uma chamada ativada por voz.1 Mantenha pressionado o boto multifuncional. Voc ouvir o

    tom de ativao por voz.

    2 Diga o nome da pessoa que deseja chamar.

    Dependendo do seu telefone, talvez no haja suporte a esterecurso.

    Discando novamente o ltimo nmero

    Pressione o boto multifuncional. Ao liberar o boto, o telefonemostrar o ltimo nmero recebido ou discado.

    Dependendo do telefone, o modo de rediscagem do ltimonmero pode variar.

    Efetuando uma chamada

    WEP410.book Page 88 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    92/104

    89

    Portugus

    Pressione o boto multifuncional.

    Quando uma chamada recebida, o fone de ouvido emite umasrie de 2 tons e pisca o indicador em azul duas vezes.Pressione o boto multifuncional.

    Pressione [+]na lateral do fone de ouvido para aumentar o

    nvel de volume e [-] para diminu-lo.

    Encerrando uma chamada

    Atendendo uma chamada

    No mantenha o boto multifuncional pressionado pormuito tempo ao efetuar uma chamada por voz, encerrarou atender a uma chamada. D apenas um toque rpido.

    Ajustando o volume

    Em volumes muito altos, a escuta prolongadaatravs do fone de ouvido poder prejudicar a suaaudio.

    WEP410.book Page 89 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    93/104

    90

    Mantenha pressionado [+] ou [-] para desligar o microfone dofone de ouvido. Para lig-lo novamente, mantenha pressionadoum dos dois botes outra vez.

    Se voc atender a uma chamada com o seu telefone, elapoder ser transferida para o fone de ouvido ao pressionar oboto multifuncional.

    Voc pode desativar o uso do indicador luminoso no modo deespera e no modo ativo.

    Mantenha pressionados [+] e [-] ao mesmo tempo para ligarou desligar o indicador luminoso.

    Ligando ou desligando o microfone

    Transferindo uma chamada do telefone para ofone de ouvido

    Ligando ou desligando o indicador luminoso

    WEP410.book Page 90 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    94/104

    91

    Portugus

    Os recursos avanados esto disponveis para telefones queoferecem suporte ao perfil de viva-voz e recursos avanados.

    Rejeitando uma chamada

    Ao receber uma chamada, pressione o boto multifuncionalpara rejeit-la.

    Dependendo da configurao ou do tipo do seu telefone,ser possvel apenas silenciar a campainha ou talvez nohaja suporte a este recurso.

    Colocando uma chamada em espera

    Enquanto estiver em uma chamada, mantenha pressionadoo boto multifuncional.

    Para recuperar a chamada, mantenha pressionado o botomultifuncional novamente.

    Dependendo do telefone, talvez no haja suporte a esterecurso.

    Utilizando recursos avanados

    WEP410.book Page 91 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    95/104

    92

    Atendendo uma segunda chamada

    Quando o seu telefone o informar sobre outra chamadarecebida enquanto voc estiver em uma ligao, aperte emantenha pressionado o boto multifuncional(aproximadamente 2 segundos) para colocar a primeirachamada em espera e atender a segunda chamada.Voc pode alternar entre as chamadas ao apertar esse botoe mant-lo pressionado.

    Dependendo do seu telefone, pode no haver suporte a esterecurso.

    WEP410.book Page 92 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    96/104

    93

    Portugus

    APNDICE

    Perguntas freqentes

    Qual a distnciamxima permitidaentre o telefone e ofone de ouvido?

    Geralmente, o distncia de operao de10 metros.

    O fone de ouvidofunciona com otelefone sem fio daminha residncia?

    O fone de ouvido no projetado para serutilizado com telefones sem fio.

    O fone de ouvidofunciona com laptops,PCs e PDAs?

    O fone de ouvido funcionar com dispositivoscompatveis com Bluetooth verso 1.1 ousuperior e que ofeream suporte a perfis defones de ouvido e/ou viva-voz.

    possvel que algumdispositivo causeinterferncia naminha conversaquando o fone deouvido usado?

    Dispositivos como telefones e equipamentosde rede sem fio podem causar interfernciana sua conversa. Para reduzir o risco deinterferncias, mantenha o fone de ouvidolonge de outros dispositivos que utilizem ouemitam ondas de rdio.

    WEP410.book Page 93 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    97/104

    94

    O fone de ouvido podecausar interfernciasnos recursoseletrnicos do meucarro ou computador?

    O fone de ouvido produz significativamentemenos energia do que um telefone celulartpico. Ele tambm emite sinais que esto emconformidade com o padro internacionalBluetooth. Portanto, voc no deve esperar

    qualquer interferncia com equipamentoseletrnicos destinados ao consumidor.

    Outros usurios detelefones Bluetoothpodem ouvir asminhas conversas?

    Quando voc estabelece uma parceria entreo fone de ouvido e o telefone Bluetooth, umlink privado criado entre os doisdispositivos Bluetooth. A tecnologia sem f ioBluetooth utilizada no fone de ouvido nopode ser monitorada facilmente por terceirosporque os sinais sem fio Bluetooth possuemuma energia de radiofreqnciasignificativamente mais baixa do que osproduzidos por um telefone celular tpico.

    Que tipos de cuidado ofone de ouvido

    necessita?

    Para limpar o fone de ouvido, utilize um panolimpo e macio.

    O fone de ouvido nocarregacompletamente?

    O fone de ouvido e o carregador podem noestar conectados de maneira apropriada.Separe o fone de ouvido da base decarregamento e do carregador e ento osconecte outra vez e carregue o fone deouvido.

    WEP410.book Page 94 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    98/104

    95

    Portugus

    FCC

    ID da FCC: A3LWEP410

    Este dispositivo compatvel com a parte 15 das Regras daFCC. A operao est sujeita s seguintes condies:

    (1) Este dispositivo no pode causar interferncias nocivas e(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interfernciarecebida, inclusive interferncias que possam causar operaoindesejada.

    O dispositivo e a sua antena no devem ser posicionados nomesmo local nem estar em operao conjunta com qualqueroutra antena ou transmissor.

    Os usurios no podem alterar ou modificar o dispositivo denenhuma forma.

    Alteraes ou modificaes que no sejam expressamenteaprovadas pela Samsung anularo a autoridade do usurio paraoperar o equipamento.

    Certificaes de segurana

    WEP410.book Page 95 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    99/104

    96

    Industry Canada

    ID da IC: 649E-WEP410

    A operao est sujeita s seguintes condies: (1) Estedispositivo no pode causar interferncias e (2) Este dispositivo

    deve aceitar qualquer interferncia, inclusive interferncias quepossam causar a operao indesejada do dispositivo.

    O termo "IC:" antes do nmero de certificao/registro significaapenas que o registro foi executado com base em umaDeclarao de Conformidade indicando que as especificaestcnicas da Industry Canada foram atendidas. Ele no significaque a Industry Canada aprovou o equipamento.

    Bluetooth

    A marca da palavra Bluetoothe os seus logotipos so depropriedade da Bluetooth SIG e qualquer utilizao de taismarcas pela Samsung est sob licena. Outras marcascomerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivosproprietrios.

    WEP410.book Page 96 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    100/104

    97

    Portugus

    O carregador de bateria para este fone de ouvido atende aosrequisitos de segurana UL 1310. Siga as seguintes instruesde segurana estabelecidas pelas diretrizes da UL.

    SE AS INSTRUES DESCRITAS NO FOREM SEGUIDAS,FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E DANOS MATERIAISPODERO OCORRER.

    INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES - GUARDE ESTASINSTRUES

    PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIOS E CHOQUESELTRICOS, SIGA ESTAS INSTRUES COM CUIDADO.

    PARA EFETUAR A CONEXO COM UMA FONTE DE ENERGIAELTRICA FORA DOS ESTADOS UNIDOS, UTILIZE UMADAPTADOR DE CONEXO COM A CONFIGURAO ADEQUADA TOMADA DE ALIMENTAO.

    ESTA UNIDADE DE ENERGIA DEVE SER ORIENTADA NAPOSIO VERTICAL, HORIZONTAL OU APOIADA SOBRE UMASUPERFCIE.

    Carregador de bateria certificado pela UL

    WEP410.book Page 97 Monday, January 29, 2007 11:24 AM

  • 7/21/2019 WEP410 Headset Manual

    101/104

    98

    Alteraes ou modificaes feitas ao telefone de rdio noexpressamente aprovadas pela Samsung anularo a autoridadedo usurio para operar o equipamento. Utilize somente

    baterias, antenas e carregadores aprovados. A utilizao deacessrios no autorizados pode ser perigosa e anular agarantia do telefone se tais acessrios causarem danos oudefeitos no mesmo. Apesar de o seu telefone ser robusto, ele um equipamento complexo e pode ser danificado. Evite deix-lo cair ou colidir, flexion-lo ou sentar-se sobre ele.

    A Samsung garante que este produto est livre de defeitos dematerial, projeto e fabricao pelo perodo de