weld prospektus 2015 02 copy - graboplast zrt. · mecánica o manual, con la profundidad y anchura...

4
WELD

Upload: doanhanh

Post on 25-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Weld Prospektus 2015 02 copy - Graboplast Zrt. · mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la

WELDGraboplastFloor Covering Manufacturers Ltd.H-9023 Győr, Fehérvári út. 16/b.Telefon: (+36) 96 506-100

www.graboplast.com

The glued floorcovering should be grooved at the joints mechanically or manually in an adequate depth and width. Any contamination should be removed. Welding should be made either by automatic or manual welding machine. The recommended temperature is 300 ºC, but in order to set the optimal temperature and speed, test welding should be made in all cases. When applying round-diameter welding rod, the surplus, after the weld seam is cooled off should be removed in 2 steps: first the cord is cut into half by the help of a trimming guide and a quarter moon knife. Then, after total cooling off, the balance is cut to flat by a quarter moon knife.

WELDING

El fresado de las juntas del pavimento se puede realizar con maquina fresadora mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la soldadura con un soldador automáti-co o manual. La temperatura del soldador debe ajustarse normalmente entre 300 centigados, pero para establecer la temperatura y velocidad óptimas, es necesario realizar previamente unde prueba. En caso del soldar con cordon graboWeld de sec-cion circular, debe eliminarse el cordon sobrante cortando a ras de pavimento con una cuchilla tipo “cuarto de luna” una vezque el cordon se haya enfriando totalmente.

SOLDADURA

A leragasztott padlóburkolót az illesztéseknél gépi vagy kézi fugamaróval megfelelő mélységben és szélességben kimarjuk, és a fugát az esetleges szennyeződésektől megtisztítjuk. A hegesztést végezhetjük automata vagy kézi hegesztő készülékkel.A beállítandó hőmérséklet kb. 300 ºC, azonban az optimális hőfok és sebesség megállapításához minden esetben próbahegesztést kell végezni. Kör keresztmetszetű Grabo Weld felhasználá-sa esetén a felesleges zsinórt a hegesztési varrat kihű-lését követően, két lépésben távolítjuk el: először letoló szán és „negyedhold” kés segítségével a zsinórt félbevágjuk, majd a teljes kihűlést követően „negyedhold” késsel végezzük a síkba vágást.

HEGESZTÉS

WELD

1 2 3 4

Page 2: Weld Prospektus 2015 02 copy - Graboplast Zrt. · mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la

WELDGraboplastFloor Covering Manufacturers Ltd.H-9023 Győr, Fehérvári út. 16/b.Telefon: (+36) 96 506-100

www.graboplast.com

The glued floorcovering should be grooved at the joints mechanically or manually in an adequate depth and width. Any contamination should be removed. Welding should be made either by automatic or manual welding machine. The recommended temperature is 300 ºC, but in order to set the optimal temperature and speed, test welding should be made in all cases. When applying round-diameter welding rod, the surplus, after the weld seam is cooled off should be removed in 2 steps: first the cord is cut into half by the help of a trimming guide and a quarter moon knife. Then, after total cooling off, the balance is cut to flat by a quarter moon knife.

WELDING

El fresado de las juntas del pavimento se puede realizar con maquina fresadora mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la soldadura con un soldador automáti-co o manual. La temperatura del soldador debe ajustarse normalmente entre 300 centigados, pero para establecer la temperatura y velocidad óptimas, es necesario realizar previamente unde prueba. En caso del soldar con cordon graboWeld de sec-cion circular, debe eliminarse el cordon sobrante cortando a ras de pavimento con una cuchilla tipo “cuarto de luna” una vezque el cordon se haya enfriando totalmente.

SOLDADURA

A leragasztott padlóburkolót az illesztéseknél gépi vagy kézi fugamaróval megfelelő mélységben és szélességben kimarjuk, és a fugát az esetleges szennyeződésektől megtisztítjuk. A hegesztést végezhetjük automata vagy kézi hegesztő készülékkel.A beállítandó hőmérséklet kb. 300 ºC, azonban az optimális hőfok és sebesség megállapításához minden esetben próbahegesztést kell végezni. Kör keresztmetszetű Grabo Weld felhasználá-sa esetén a felesleges zsinórt a hegesztési varrat kihű-lését követően, két lépésben távolítjuk el: először letoló szán és „negyedhold” kés segítségével a zsinórt félbevágjuk, majd a teljes kihűlést követően „negyedhold” késsel végezzük a síkba vágást.

HEGESZTÉS

WELD

1 2 3 4

Page 3: Weld Prospektus 2015 02 copy - Graboplast Zrt. · mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la

4,0 mm

GRABOWELD

We offer the 4.0 mm diameter circular welding rods to commercial floorings and to show floorings.

Recomendamos el cordón de soldadura Graboweld, de4,0 mm de diámetro, para pavimentos instados en lugares de uso comercial y pavimentos instalados para eventos en caso de uso continuado

A 4,0mm-es Grabo Weldet a közületi felhasználási területekrelerakott padlókhoz és a show padlókhoz ajánljuk.

2110

2000

2320

4000

2216

2233

2082

2066

2561

2255

1651

2131

2251

2243

9105

2538

2537

2171

7250

2250

1138

1008

1133

1121

1347

1360

1156

1230

1340

1174

1154

1172

1165

1246

1259

1855

1286

1281

1675

1991

2295

2940

2954

2942

2278

2879

9067

9113

9145

4954

3080

3072

3884

3086

3066

3925

3430

3328

2246

2374

3553

3392

3391

2482

8010

3642

2075

2229

2296

2659

3111

7235

7073

7246

7405

7410

7801

7830

7057

7087

7089

7017

7606

7143

7307

7316

7263

7567

7522

7439

3655

3648

4505

4970

4955

4269

4517

4387

5025

4738

6322

6101

6058

1452

1260

6353

6091

6083

6346

6108

6160

6161

6384

6110

6364

6331

6184

6396

6546

6277

6057

6308

6292

6312

5972

5969

6954

5945

5845

5068

13811

15491

15771

62931

12601

13341

16551

63461

16751

12601

12461

14521

18551

60911

75831

70931

63401

12391

12691

63461

16551

2062

2219

2209

2038

2149

1794

2492

3151

2519

2851

3328

3338

3151

1794

3925

3096

3086

3072

2561

2529

1991

6277

6470

6780

6269

7093

6346

6170

6160

6161

3553

3573

3648

4289

4387

4725

4738

4957

5945

6107

2000

2066

2038

2209

2216

2219

7373

7122

7143

7483

7493

7507

7533

7566

7100

7522

1347

1360

6322

1156

1281

1452

1286

1855

6091

1675

12851

12591

12601

15681

18551

60911

63961

19911

47381

74481

63461

68131

75832

K326GGRABO WELD

K65GGRABO WELD

CARGRABO WELD

I40GRABO WELD

I50GRABO WELD

4,5 mm

GRABOWELD

We offer the 4.5 mm diameter circular welding rodsto Sport floorings.

Recomendamos el cordón de soldadura Graboweld, de 4,5 mmde diámetro, para pavimentos deportivos.

A 4,5mm-es Grabo Weldet a Sport padlókhoz ajánljuk.

Length: 100mLength: 120m

Page 4: Weld Prospektus 2015 02 copy - Graboplast Zrt. · mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la

WELDGraboplastFloor Covering Manufacturers Ltd.H-9023 Győr, Fehérvári út. 16/b.Telefon: (+36) 96 506-100

www.graboplast.com

The glued floorcovering should be grooved at the joints mechanically or manually in an adequate depth and width. Any contamination should be removed. Welding should be made either by automatic or manual welding machine. The recommended temperature is 300 ºC, but in order to set the optimal temperature and speed, test welding should be made in all cases. When applying round-diameter welding rod, the surplus, after the weld seam is cooled off should be removed in 2 steps: first the cord is cut into half by the help of a trimming guide and a quarter moon knife. Then, after total cooling off, the balance is cut to flat by a quarter moon knife.

WELDING

El fresado de las juntas del pavimento se puede realizar con maquina fresadora mecánica o manual, con la profundidad y anchura adecuadas, limpiando la hendidura resultante de posibles restos. Podemos hacer la soldadura con un soldador automáti-co o manual. La temperatura del soldador debe ajustarse normalmente entre 300 centigados, pero para establecer la temperatura y velocidad óptimas, es necesario realizar previamente unde prueba. En caso del soldar con cordon graboWeld de sec-cion circular, debe eliminarse el cordon sobrante cortando a ras de pavimento con una cuchilla tipo “cuarto de luna” una vezque el cordon se haya enfriando totalmente.

SOLDADURA

A leragasztott padlóburkolót az illesztéseknél gépi vagy kézi fugamaróval megfelelő mélységben és szélességben kimarjuk, és a fugát az esetleges szennyeződésektől megtisztítjuk. A hegesztést végezhetjük automata vagy kézi hegesztő készülékkel.A beállítandó hőmérséklet kb. 300 ºC, azonban az optimális hőfok és sebesség megállapításához minden esetben próbahegesztést kell végezni. Kör keresztmetszetű Grabo Weld felhasználá-sa esetén a felesleges zsinórt a hegesztési varrat kihű-lését követően, két lépésben távolítjuk el: először letoló szán és „negyedhold” kés segítségével a zsinórt félbevágjuk, majd a teljes kihűlést követően „negyedhold” késsel végezzük a síkba vágást.

HEGESZTÉS

WELD

1 2 3 4