welcome to the catholic community of corpus christi & … · 2020. 3. 16. · coordinator of...

6
CORPUS CHRISTI & SAINT LADISLAS SACRAMENT OF RECONCILIATION Confessions/Confesiones Saturday – 3:30 p.m.-4:00 p.m. St. Ladislas Confesiones solo con cita cualquier día. Sacramental Information Call the Parish Office at (614) 443-2828 If someone is sick and confined at home, please call Fr. Vince Nguyen at (614) 382-2810. Para cualquier otro Sacramento por favor comunicarse al teléfono (614) 907-8882. REGISTRATION New parishioners should register at the Parish Office as soon as possible. Please call when changing your address or moving out of the parish. Para nuevos miembros favor de Registrarse en la Oficina tan pronto sea posible. Administrative Office for Parishes 277 Reeb Avenue, Columbus, Ohio 43207 Office Hours: Monday-Thursday, 9:00 A.M.-3:00 P.M. (614) 443-2828 • Fax: (614) 444-0523 www.ccslcolumbus.org Juliette Portisch, Secretary [email protected] PASTORAL STAFF Fr. Vince Nguyen, Administrator (614) 443-2828 Edith Monroy, Latino Ministry [email protected], (614) 907-8882 Información en Español sábado, 9:00 a.m.-2:00 p.m. Paula Banks, Parish Bookkeeper [email protected] Erica Gamino, Evangelization & Event Coordinator [email protected], 614-907-8873 Pattie Jones, Coordinator of CGS and Sacramental Preparation [email protected] Maricela Wiltron, Assistant to CGS [email protected], 614-907-8909 Missionary Servants of the Word [email protected], (614) 440-3608 Welcome to the Catholic Community of Corner of Linwood & Stewart Avenues Corner of Reeb Avenue & South Eighth Street SATURDAY MASS 4:00 p.m. St. Ladislas Sunday MASS 9:00 a.m. Corpus Christi 11:00 a.m. St. Ladislas Segundo Domingo en misa en español DAILY & HOLY DAY MASSES (See inside bulletin for schedule)

Upload: others

Post on 01-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

CORPUS CHRISTI & SAINT LADISLAS

SACRAMENT OF RECONCILIATION Confessions/Confesiones

Saturday – 3:30 p.m.-4:00 p.m. St. Ladislas Confesiones solo con cita cualquier día.

Sacramental Information Call the Parish Office at (614) 443-2828

If someone is sick and confined at home,please call Fr. Vince Nguyen at (614) 382-2810.

Para cualquier otro Sacramentopor favor comunicarse al teléfono (614) 907-8882.

REGISTRATIONNew parishioners should register at the

Parish Office as soon as possible. Please call when changing your address

or moving out of the parish. Para nuevos miembros favor de Registrarse

en la Oficina tan pronto sea posible.

Administrative Office for Parishes 277 Reeb Avenue, Columbus, Ohio 43207

Office Hours: Monday-Thursday, 9:00 A.M.-3:00 P.M. (614) 443-2828 • Fax: (614) 444-0523

www.ccslcolumbus.org

Juliette Portisch, Secretary [email protected]

PASTORAL STAFF

Fr. Vince Nguyen, Administrator (614) 443-2828

Edith Monroy, Latino Ministry

[email protected], (614) 907-8882

Información en Español sábado, 9:00 a.m.-2:00 p.m.

Paula Banks, Parish Bookkeeper

[email protected]

Erica Gamino,Evangelization & Event Coordinator

[email protected], 614-907-8873

Pattie Jones, Coordinator of CGS and Sacramental Preparation [email protected]

Maricela Wiltron, Assistant to CGS

[email protected], 614-907-8909

Missionary Servants of the [email protected], (614) 440-3608

Welcome to the Catholic Community of

Corner of Linwood & Stewart Avenues Corner of Reeb Avenue & South Eighth Street

SATURDAY MASS 4:00 p.m. St. Ladislas

Sunday MASS 9:00 a.m. Corpus Christi

11:00 a.m. St. LadislasSegundo Domingo en misa en español

DAILY & HOLY DAY MASSES

(See inside bulletin for schedule)

Page 2: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

CORPUS CHRISTI/ST. LADISLAS COLUMBUS, OHIO

DATES IN FUTURE TO WATCH/FECHAS EN EL FUTURO PARA OBSERVAR

MARCH 15 9:00-10:30 A.M. CGS/YOUTH MINISTRY/CONFIRMATION SESSIONS LADSMARCH 15 9:30 A.M. ROLLING MEATBALLS FOR SPAGHETTI DINNER – HUBER HALL LADSMARCH 15 12:00 P.M. ST. MARY SCHOOL PRESENTATION – SHOTT HALL LADSMARCH 15 4:00-5:00 P.M. TAIZE EVENING PRAYER – DAY CHAPEL CORPUSMARCH 16 1:00-2:30 P.M. LENTEN SCRIPTURE STUDY – SHOTT HALL LADSMARCH 16 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICE LADSMARCH 17 6:30-8:00 P.M. LENTEN SCRIPTURE STUDY – DAY CHAPEL CORPUSMARCH 17 7:00-8:30 P.M. RCIA – ATRIUM 4 LADSMARCH 18 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICE LADSMARCH 19 6:00 P.M. CHOIR PRACTICE CORPUSMARCH 20 5:30 P.M. ESTACIONES DE LA CRUZ – EN ESPAÑOL LADSMARCH 20 7:00 P.M. STATIONS OF THE CROSS – ENGLISH LA DSMARCH 21 10:30 A.M.-12:00 P.M. CENTERING PRAYER – DAY CHAPEL CORPUSMARCH 22 9:00-10:30 A.M. CGS/YOUTH MINISTRY/CONFIRMATION SESSIONS LADSMARCH 23 1:00-2:30 P.M. LENTEN SCRIPTURE STUDY – SHOTT HALL LADSMARCH 23 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICEMARCH 24 6:30-8:00 P.M. LENTEN SCRIPTURE STUDY – DAY CHAPEL CORPUSMARCH 24 7:00-8:30 P.M. RCIA – ATRIUM 4 LADSMARCH 25 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICE LADSMARCH 26 6:00 P.M. CHOIR PRACTICE CORPUSMARCH 27 5:30 P.M. ESTACIONES DE LA CRUZ – EN ESPAÑOL LADSMARCH 27 7:00 P.M. STATIONS OF THE CROSS – ENGLISH CORPUSMARCH 29 9:00-10:30 A.M. CGS/YOUTH MINISTRY/CONFIRMATION SESSIONS LADS

STEWARDSHIP/ADMINISTRACIÓNOffertory Collection March 7 & March 8

CC: $1,203.00 SL: $ 3,909.00Amount needed to balance weekly offertory to expenses

CC: $3,085.00 SL: $3,362.00Online Giving Offertory Collection for the month of February

CC: $1,402.00 SL: $2,478.92 (12 Contributors) (18 Contributors)

ST. VINCENT DE PAUL FOOD PANTRYPlease donate Soap and Toothpaste for the month of March.

DESPENSA DE COMIDA SAN VICENTE de PAULPor favor, done jabón y pasta de dientes para el mes de marzo.

PLEASE PRAY… Please keep Dominic Michael McConahay who passed away and was buried, and his family in your prayers. Eternal Rest grant onto Dominic, O Lord, and let perpetual light shine upon him.

POR FAVOR ORE... Por favor mantengan a Dominic Michael McConahay, quien falleció y fue enterrado, y a su familia en sus oraciones. Descanso Eterno concédele a Dominic, oh Señor, y deja que la luz perpetua brille sobre

EVENTS & ACTIVITIES/EVENTOS Y ACTIVIDADESAny events or activities you wish to have at the parish must have approval from the Event and Evangelization Coordinator and Fr. Vince. Contact Erica Gamino at (614) 907-8873 or [email protected] for more information.Cualquier evento o actividad que desee tener en la parroquia debe contar con la aprobación del Coordinador de Eventos y Evangelización y el Padre. Vince Póngase en contacto con Erica Gamino al (614) 907-8873 o [email protected] para más información.

SPAGHETTI DINNER POSTPONED/CENA ESPAGUETIS POSPONIDA

Our annual Spaghetti Dinner originally scheduled for next Sunday, March 22, 2020 is being postponed until further notice due to recent health concerns. We will keep you posted on the new date and time once it has been determined. Thank you for understanding and stay safe!Nuestra cena anual de espagueti originalmente programada para el próximo domingo 22 de marzo de 2020 se ha pospuesto hasta nuevo aviso debido a problemas de salud recientes. Lo mantendremos informado sobre la nueva fecha y hora una vez que se haya determinado. ¡Gracias por entender y mantenerse a salvo!

CANDY FOR EASTER EGG HUNT/ CARAMELO PARA LA BÚSQUEDA DE HUEVOS DE PASCUA

On Easter Sunday, Corpus Christi will be hosting an Easter Egg Hunt, in the prayer garden, after the 9:00 a.m. Mass. St. Ladislas will be hosting an Easter Egg Hunt after the 11:00 a.m. Mass. Children of all ages are welcome to join in on the fun! Both parishes are accepting donations of small, individually wrapped candy, to be placed in eggs, for the hunt. Please place donated candy, in the boxes located in the back of both churches, by Sunday, March 29. Thank You.El domingo de Pascua, Corpus Christi llevará a cabo una búsqueda de huevos de Pascua, en el jardín de oración, después de la misa de las 9:00 a.m. Bienvenido a unirse a la diversión! Ambas parroquias están aceptando donaciones de dulces pequeños, envueltos individualmente, para ser colocados en huevos, para la caza. Por favor, coloque los dulces donados, en las cajas ubicadas en la parte posterior de ambas iglesias, antes del domingo 29 de marzo. Gracias.

Page 3: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

LITURGICAL APPOINTMENTS FOR NEXT WEEKEND

CITAS LITÚRGICAS PARA EL PRÓXIMOFIN DE SEMANA

Saturday/sábado – 21 March/marzo – 4:00 p.m.St. LadislasLector: Laura TrainerEMHC: (H) Margaret CastleOff.: Mary Rita & John JohnsonServer: Jim Iacoboni

Sunday/domingo – 22 March/marzo – 9:00 a.m.Corpus ChristiLector: 1st) Lois Zettler, 2nd) Ray SmithbergerEMHC: (H) Corrine HughesOff.: Juanita Herb & May BanksServer: Paige & Taylor EdmondsSacristan: Karen Portisch

Sunday/domingo – 22 March/marzo – 11:00 a.m.St. LadislasLector: 1st) Helen Kozman, 2nd) Dave KozmanEMHC: (H) Cindy ToddOff.: Liz Chesshir & FamilyServer: Ludy, Abo & Danna Talla

MASS SCHEDULE & INTENTIONS/MENSAJE E INTENCIÓN

Saturday/sábado – 14 March/marzo 4:00 p.m. St. Ladislas – Jerry Hatem

Sunday/domingo – 15 March/marzo – Third Sunday of Lent 9:00 a.m. Corpus Christi – Annalouise & Paul Wohrle 11:00 a.m. St. Ladislas – For the People

Tuesday/martes – 17 March/marzo – St. Patrick 6:30 p.m. St. Ladislas – Jim Lenihan

Wednesday/miércoles – 18 March/marzo –St. Cyril of Jerusalem 8:30 a.m. Corpus Christi – Margie Healy

Saturday/sábado – 21 March/marzo 4:00 p.m. St. Ladislas – Brian Hollis & Bounesom Thephasone

Sunday/domingo – 22 March/marzo – Fourth Sunday of Lent 9:00 a.m. Corpus Christi – Jim Portisch 11:00 a.m. St. Ladislas – Bernard Golden Donna Fields

OUR LADY OF LOURDES WOMEN’S MINISTRY PRESENTS/NUESTRA SEÑORA DE LOURDES PRESENTA EL MINISTERIO DE MUJERES

The Our Lady of Lourdes Women’s Ministry presents “A Real Beauty” luncheon and fashion show. You’re invited to join the women of OLOL on Saturday, April 25, 2020 from 11:00 a.m.-2:00 p.m. at the Marysville American Legion (500 Park Avenue). Meet women new to you who may become your next best friend, get ideas to animate, excite and renew your spring wardrobe, enjoy delicious food and relax while listening to guest speakers as they take us on a journey to real beauty! Open to women and girls 13 and up. Tickets are $12 and must be purchased in advance through the Corpus Christi and St. Ladislas parish office. If you are interested in attending and would like to purchase a ticket, please contact Erica Gamino by March 16.El Ministerio de Mujeres de Nuestra Señora de Lourdes presenta el almuerzo y el desfile de modas "Una verdadera belleza". Estás invitada a unirte a las mujeres de OLOL el sábado 25 de abril de 2020 de 11:00 a.m. a 2:00 p.m. en la Legión Americana Marysville (500 Park Avenue). ¡Conoce a mujeres nuevas para ti que pueden convertirse en tu próxima mejor amiga, obtén ideas para animar, emocionar y renovar tu guardarropa de primavera, disfrutar de una deliciosa comida y relajarte mientras escuchas a los oradores invitados mientras nos llevan en un viaje a la verdadera belleza! Abierto a mujeres y niñas de 13 años en adelante. Los boletos cuestan $ 12 y deben comprarse por adelantado a través de la oficina parroquial de Corpus Christi y St. Ladislas. Si está interesado en asistir y desea comprar un boleto, comuníquese con Erica Gamino antes del 16 de marzo.

BI-MONTHLY MASS OF HEALING/MASA BIMESTRAL DE SANACIÓNThe next Bi-Monthly Mass of Healing and Healing Service is set for 6:30 p.m. on March 16, 2020 at Saint Joseph Cathedral. Following the Mass a Healing Service will begin with Exposition of the Blessed Sacrament and Veneration of relics of the True Cross. Each person then will then have an opportunity to speak individually with one of several priests present to discuss their particular situation and receive a prayer of healing; the Sacrament of Anointing of the Sick will also be available. The Healing Service will conclude with Benediction. All persons who seek Christ’s healing are invited – especially those who suffer with addictions, mental health issues, physical illness and infirmities (e.g. cancer and other debilitating diseases and conditions), in addition to those in seek emotional and spiritual healing. All caregivers, family members, and members of the medical community are invited as well. Bi-monthly Healing Masses take place at Saint Joseph Cathedral on the third Monday of the month, every other month. Secure parking is available off East Gay Street; handicap elevator access to the Cathedral is located off the Broad Street Courtyard. Saint Joseph Cathedral is located at 212 East Broad Street; for more information call (614) 224-1295 or visit www.saintjosephcathedral.org.La próxima Misa Bimensual de Sanación y Servicio de Sanación está programada para las 6:30 p.m. el 16 de marzo de 2020 en la Catedral de San José. Después de la misa, un servicio de curación comenzará con la exposición del Santísimo Sacramento y la veneración de las reliquias de la verdadera cruz. Entonces cada persona tendrá la oportunidad de hablar individualmente con uno de varios sacerdotes presentes para discutir su situación particular y recibir una oración de curación; El Sacramento de la Unción de los Enfermos también estará disponible. El Servicio de Sanación concluirá con Benediction. Todas las personas que buscan la curación de Cristo están invitadas, especialmente aquellas que sufren de adicciones, problemas de salud mental, enfermedades físicas y enfermedades (por ejemplo, cáncer y otras enfermedades y afecciones debilitantes), además de las que buscan curación emocional y espiritual. Todos los cuidadores, familiares y miembros de la comunidad médica también están invitados. Las Misas Bianuales de Sanación tienen lugar en la Catedral de San José el tercer lunes del mes, cada dos meses. Hay estacionamiento seguro disponible en East Gay Street; El acceso para discapacitados a la catedral se encuentra fuera del patio de Broad Street. La Catedral de San José se encuentra en 212 East Broad Street; Para más información llame al (614) 224-1295 o visite www.saintjosephcathedral.org.

Page 4: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

FROM THE PRIEST:

Would you do a favor for your nemesis (worst enemy) who has treated you terribly? In the gospel this weekend, Jesus did that, and then some (more)!

The Samaritans were a group of people that lived in the middle of Israel between Judaea and Galilee and they were the enemies of the Jewish people; the Jewish people who lived in the rest of Israel had been divided from the Samaritans for many years and did absolutely nothing with each other – not even social contact! If they did confront each other, fights would break out!

Although this may be the case, Jesus treated the Samaritans with dignity and respect. Jesus decided to pass through Samaria and stop at Jacob's well because it was the afternoon and needed a break and the nearest town was a mile away. The problem with the well is it’s over a hundred feet deep and Jesus did not have a rope or bucket to get any water to drink.

Suddenly, a Samaritan woman shows up at the well and they both were surprised to see each other (why would a Samaritan woman walk at least a mile to get water rather than in town).

Jesus did the unthinkable – he reached out to her and treated her like a friend, greeting her and had a conversation with her. This was blasphemous to any Rabbi or the Jewish people of the time, since she was a public sinner and committed adultery! No respectable Jewish person or Rabbi would be caught with her!

Jesus broke through barriers of prejudice and tradition to bring peace and civility to Jews, Samaritans and Gentiles because the gospel is for everyone and no one is excluded from the love of God and His salvation! The only thing that can keep us from that love and salvation is our pride!

Water is also important here because one cannot live a day without water and is a source of growth for any living thing. We see it throughout Scripture (God asked Moses to hit a rock and water came out (Exodus 17)) the image of flowing, living water as a sign of God's wisdom and the water Jesus spoke of is a sign of the Holy Spirit, that helps us breathe new life into us as members of His Kingdom!

May we always thirst for God and may we be filled with the Holy Spirit so the Holy Spirit can help us do God's Will!

• Pray for Pope Francis and all those who lead the local Church, especially Bishop Brennan and the priests of the diocese

• Pray for those affected by natural disasters and acts of violence (those affected by the coronavirus; Turkey; the Middle East; Tennessee)

• Pray for the repose of the soul of Dominic Michael McConahay who passed away, and his family in your prayers. Eternal Rest grant onto Dominic Michael, O Lord, and let perpetual light shine upon him.

• Corpus Christi/St. Ladislas Parish Council met last Tuesday; details are in the bulletin

• A reminder that Stations of the Cross for Friday, March 20, 7:00 p.m. is at St. Ladislas and St. Marys.

Fr. Vince

DEL SACERDOTE:

¿Harías un favor a tu némesis (peor enemigo) que te ha tratado terriblemente? ¡En el evangelio este fin de semana, Jesús hizo eso, y luego algunos (más)!

Los samaritanos eran un grupo de personas que vivían en el medio de Israel entre Judea y Galilea y eran los enemigos del pueblo judío; El pueblo judío que vivía en el resto de Israel había estado separado de los samaritanos durante muchos años y no hicieron absolutamente nada entre ellos, ¡ni siquiera el contacto social! ¡Si se enfrentaran, estallarían peleas!

Aunque este puede ser el caso, Jesús trató a los samaritanos con dignidad y respeto. Jesús decidió pasar por Samaria y detenerse en el pozo de Jacob porque era la tarde y necesitaba un descanso y el pueblo más cercano estaba a una milla de distancia. El problema con el pozo es que tiene más de cien pies de profundidad y Jesús no tenía una soga o un balde para beber agua.

De repente, una mujer samaritana aparece en el pozo y ambos se sorprendieron al verse (¿por qué una mujer samaritana caminaría al menos una milla para obtener agua en lugar de ir a la ciudad)?

Jesús hizo lo impensable: se acercó a ella y la trató como a una amiga, la saludó y tuvo una conversación con ella. ¡Esto fue blasfemo para cualquier rabino o pueblo judío de la época, ya que ella era una pecadora pública y cometió adulterio! ¡Ninguna persona judía o rabino respetable sería atrapada con ella!

¡Jesús rompió las barreras del prejuicio y la tradición para traer paz y cortesía a judíos, samaritanos y gentiles porque el evangelio es para todos y nadie está excluido del amor de Dios y su salvación! ¡Lo único que puede alejarnos de ese amor y salvación es nuestro orgullo!

El agua también es importante aquí porque uno no puede vivir un día sin agua y es una fuente de crecimiento para cualquier ser vivo. Lo vemos a lo largo de las Escrituras (Dios le pidió a Moisés que golpeara una roca y salió agua (Éxodo 17)) la imagen del agua viva y viva como un signo de la sabiduría de Dios y el agua de la que Jesús habló es un signo del Espíritu Santo, que ¡Nos ayuda a darnos una nueva vida como miembros de Su Reino!

¡Que siempre tengamos sed de Dios y que seamos llenos del Espíritu Santo para que el Espíritu Santo pueda ayudarnos a hacer la voluntad de Dios!

• Ore por el Papa Francisco y todos aquellos que dirigen la Iglesia local, especialmente el Obispo Brennan y los sacerdotes de la diócesis.

• Ore por aquellos afectados por desastres naturales y actos de violencia (aquellos afectados por el coronavirus; Turquía; Medio Oriente; Tennessee)

• Ore por el descanso del alma de Dominic Michael McConahay, quien falleció, y su familia en sus oraciones. El Eterno Descanso concede a Dominic Michael, oh Señor, y deja que la luz perpetua brille sobre él.

• Corpus Christi / St. El Consejo Parroquial de Ladislas se reunió el martes pasado; los detalles están en el boletín

• St. Ladislas está celebrando su cena anual de Spaghetti el domingo 22 de marzo de 12: 00-5: 00 p.m. en Huber Hall en St. Ladislas. ¡Ven a apoyar a la parroquia y disfruta de una deliciosa pasta!

• Un recordatorio de que las Estaciones de la Cruz para el viernes 20 de marzo a las 7:00 p.m. están en St. Ladislas y St. Mary's.

El p. Vince

Page 5: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

THIRD SUNDAY OF LENT MARCH 15, 2020

PARISHIONERS:Given the recent actions and statements by government and medical authorities and, additionally, the increase in the number of cases in Ohio, including cases in nearby areas, our parishes would like to take the following steps to be observed:• A suspension, until further notice, of the distribution of the

Eucharist from the chalice/cup. (Receiving the host alone imparts all the graces of the full reception of the Eucharist under both forms.) We also advise that the Holy Eucharist be received in the hand only. Furthermore, following liturgical norms, provisions should be made for those who are unable to receive even a low-gluten host.

• A suspension, until further notice, of the physical sign of peace. People may still, for example, turn to each other and say “peace be with you.”

• Until further notice, holy water fonts are to be changed regularly (emptied appropriately and refilled). As a further precaution, they may be left empty or removed, if this is judged to be prudent and necessary.

• Assure the faithful that if they are sick or are experiencing symptoms of serious illness they are not obliged to attend Sunday Mass, and, out of concern for others, ought not to attend.

• Ask everyone attending Mass to sanitize their hands as they come into church using sanitized gel dispensers. These should be made available at entrances.

• Ensure ministers of the Eucharist sanitize their hands before and after distributing Communion. This can be done by washing hands thoroughly (for 20 seconds at least with soap and water) before proceeding to the sanctuary or using good quality hand gel.

• Ensure regular cleaning of surfaces people touch regularly, including door handles.

• Prayer for those who have died through the illness, for those who are sick, for scientists and for those who work in the medical profession, public officials and all who serve the common good

• Further updates will be given as and when the situation changes.

These Guidelines are based on the various documents issued by the USCCB, Catholic Mutual Group Insurance, the US Government (CDC) and other dioceses or Bishops’ Conferences such as the CBCEW. These Guidelines provide a summary for use in our parishes, especially for parish worship and events.I hope you understand the necessary steps we are taking for the safety of our parish community, and if you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact the Parish Offices!In Christ,Fr. Vince Nguyen

FELIGRESES:Dadas las recientes acciones y declaraciones del gobierno y las autoridades médicas y, además, el aumento en el número de casos en Ohio, incluidos los casos en áreas cercanas, nuestras parroquias desearían seguir los siguientes pasos:• Una suspensión, hasta nuevo aviso, de la distribución de la

Eucaristía del cáliz / copa. (Recibir al anfitrión solo imparte todas las gracias de la recepción completa de la Eucaristía bajo ambas formas). También aconsejamos que la Sagrada Eucaristía se reciba solo en la mano. Además, siguiendo las normas litúrgicas, se deben tomar medidas para aquellos que no pueden recibir incluso un huésped con bajo contenido de gluten.

• Una suspensión, hasta nuevo aviso, del signo físico de la paz. La gente todavía puede, por ejemplo, volverse y decir "la paz sea contigo".

• Hasta nuevo aviso, las fuentes de agua bendita deben cambiarse regularmente (vaciarse de manera apropiada y rellenarse). Como precaución adicional, pueden dejarse vacíos o retirarse, si se considera prudente y necesario.

• Asegure a los fieles que si están enfermos o experimentan síntomas de enfermedad grave, no están obligados a asistir a la misa dominical y, por preocupación de los demás, no deben asistir.

• Pídales a todos los que asisten a misa que se desinfecten las manos cuando entren a la iglesia con dispensadores de gel desinfectados. Estos deben estar disponibles en las entradas.

• Asegurar que los ministros de la Eucaristía desinfecten sus manos antes y después de distribuir la Comunión. Esto se puede hacer lavando bien las manos (durante 20 segundos al menos con agua y jabón) antes de proceder al santuario o usando un gel para manos de buena calidad.

• Asegúrese de limpiar regularmente las superficies que las personas tocan regularmente, incluidas las manijas de las puertas.

• Oración por aquellos que han muerto a causa de la enfermedad, por aquellos que están enfermos, por los científicos y por aquellos que trabajan en la profesión médica, funcionarios públicos y todos los que sirven al bien común.

• Se darán más actualizaciones a medida que la situación cambie.Estas Pautas se basan en los diversos documentos emitidos por USCCB, Catholic Mutual Group Insurance, el Gobierno de los EE. UU. (CDC) y otras diócesis o conferencias episcopales como la CBCEW. Estas pautas proporcionan un resumen para usar en nuestras parroquias, especialmente para el culto y los eventos parroquiales.Espero que comprenda los pasos necesarios que estamos tomando para la seguridad de nuestra comunidad parroquial, y si tiene alguna pregunta o inquietud, ¡no dude en comunicarse con las oficinas parroquiales!En Cristo,El p. Vince Nguyen

CHURCH PARKING/ESTACIONAMIENTO DE LA IGLESIAWith the warmer months soon approaching we would like to remind our parishioners to please be vigilant and remember to lock your vehicles while attending Mass and/or church functions. Do not leave valuable items in your vehicle when unattended. If you plan to park on the street, please try to park as close to the church as possible so we can keep an eye out during Mass.Con la llegada de los meses más cálidos, nos gustaría recordarles a nuestros feligreses que estén atentos y recuerden bloquear sus vehículos mientras asisten a misa y / o funciones de la iglesia. No deje artículos valiosos en su vehículo cuando esté desatendido. Si planea estacionar en la calle, intente estacionar lo más cerca posible de la iglesia para que podamos estar atentos durante la misa.

Page 6: Welcome to the Catholic Community of CORPUS CHRISTI & … · 2020. 3. 16. · Coordinator of CGS and Sacramental Preparation pa1229jones@yahoo.com Maricela Wiltron, Assistant to CGS

Plea

se P

atro

nize

Our

Adv

ertis

ers.

To P

lace

An

Ad, C

all 6

14-7

77-8

700.

#942

749-

MH

-2/2

0/20

N

/N #

9429

93-J

T-3/

9/20

EASTWAYSUPPLIES

Wholesale Plumbing & Heating1561 Alum Creek Drive614-252-3650

ALIBRANDOPLUMBING

1342 LOCKBOURNE614-444-0007

HILDENBRAND REALTYJim Hildenbrand, Broker

APPRAISALS, SALES, TRADES614-444-9000

Cell: 614-620-093850 Years of Experience

136 Southwood, Columbus

WENGER TEMPERATURECONTROL, INC.

2005 Progress Ave., Columbus

614-443-2212CALL US FOR YOUR HEATING & A/C NEEDS.

MENTION AD FOR DISCOUNT.

CATHOLIC INSPIRATION614-383-8126

WEEKLY RECORDED MESSAGE

Sponsored byCOLUMBUS LEGION

OF MARY

3895 W. Broad St. 614-279-8880

www. .com

Container Company

Mark Schmitt2050 S. High Street, Columbus

614-444-2133 • [email protected]

Designers and Manufacturers of Corrugated Containers

Ancient Order of Hibernianswww.patrickpearse.com

Ladies Ancient Order of Hibernianswww.columbuslaoh.com

Tara Hall, 274 E. Innis AvenueEntertainment on Friday Nights at Tara Hall

All Parishioners Welcome

“A Family Gathering Place”Open Monday-Saturday • Closed Sunday

Breakfast, Lunch, DinnerWe Deliver Entire Menu

Banquet & Meeting Rooms

John, Mary & Tom Plank

(Your Host)

Columbus Landmark Since 1939

743 Parsons Avenue at SycamoreThe Held

Family's Favorite

Pizza

God’s power is in our hands when we pray

the Rosary.

Vision For Life

“Dropless” Cataract SurgeryLaser Vision Correction

Complete Family Eye Care614.863.EYES (3937) www.icanseeclearly.com

Richard A. Erdey, M.D. • Gregory D. Searcy, M.D. Daryl Kaswinkel, M.D.

CASKEY CLEANERSCleans Clothes Clean “Since 1901”1 block south of Greenlawn on S. Front Street

Plant: 47 W. Gates St.

614-443-7448$2.00 Off an order of

$10.00 or more with this ad.HS

The OriginalWAIBEL ELECTRIC

Residential – Commercial – Industrial – Licensed – Bonded

Serving Central Ohio Since 1947www.waibelelectric.com

614-253-8729 • 740-964-2956

DIRECTORS: ANTHONY TIBERI • JOHN TIBERI JOSEPH TIBERI • BILL SMITH

1068 S. High Street, Columbus 614-444-1185

SINCE 1870Maeder Quint tiberi

FUNERAL HOME

Francisco Garabis, MD 849 Harmon Avenue Columbus, OH 43223(614) 449-2900

www.ahni.com

HEATING AND COOLINGThree generations serving Central Ohio since 19241296 Dublin Road 614-488-5211 www.Favret.com

U.S. Hydraulic Services, Ltd.Over 50 Years Experience and Fluid Power Certified

Repairs to: • Buckets • Digger Derricks • Cylinders • Pumps • Hydraulic Tools • PTO's • Valves • Mobile Services • Motors • Welding • Inspections • Machining • Hydraulic Hose Fabrication

Terry Pack / Dennis Schutte2355 Refugee Park, Columbus 614-443-1433

Email: [email protected]

KELLY’SMarket

YOUR NEIGHBORHOOD GROCER SERVING THE

SOUTH SIDE FOR 73 YEARS!

3453 Parsons Ave.614-491-4221

Open Daily: 8:30 a.m.-9:00 p.m.Sunday: 9:30 a.m.-9:30 p.m.

ExPRESSBEVERAGE

CENTER DRIVE-THRU

Corner of Parsons & Williams

FURNITURE MATTRESS

1967 Lockbourne Road614-443-6867

No Credit Check FinancingFree Lay-A-Way

Lowest $$ Own Don't RentDurthaler Family Owned & Operated harmonyfurnituremattress.com

HARMONY

2050 South High St., Columbus, OH 43207

www.fortnerinc.com

WHAT WE OFFER:• Personalized Care• Pet Friendly• Calendar of Activities & Events• On-Site Maintenance• Emergency Call System

capitalhealthseniorliving.com

Gardens of Scioto Assisted Living

Villas of Scioto Independent LivingContact Debbie Ayers at (614) 558-3141888 S. High Street

614-443-4570

4022 BROADWAY614-875-7800

ON BROADWAY

R O O F T O P B R U N C H

Bring in this ad for 10% off food.Sunday, 11am–2:30pm, 580 N. 4th St.

juniperrooftop.com

R O O F T O P B R U N C H

Bring in this ad for 10% off food.Sunday, 11am–2:30pm, 580 N. 4th St.

juniperrooftop.com

R O O F T O P B R U N C HBring in this ad for 10% off food.

Sunday, 11am-2:30pm, 580 N. 4th St. • juniperrooftop.com