wednesday eve of the holy pascha eve...wednesday eve of the holy pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و...

16
225 اﻷرﺑﻌﺎء ﻟﻴﻠﺔ اﻟﻤﻘﺪﺳﺔ اﻟﺒﺼﺨﺔ ﻣﻦWednesday Eve of the Holy Pascha

Upload: buicong

Post on 08-Mar-2018

220 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

225

من البصخة المقدسةليلة األربعاء

Wednesday Eve of the Holy Pascha

Page 2: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

226

القراءات و االحداث

الفريسيين رؤساء الكهنة وحكمه على: الموضوع

؛ غضبه عليهم ١٤ - ١ : ٢٢مت : االولى

؛ ضمهم للمرائين٥١ – ٣٦ : ٢٤مت : لثه الثا ؛ منعهم من عرسه١٣ -١ : ٢٥مت : السادسة ؛ هالآهم العتيد٣٦ – ٢٩ : ٢٣مت : التاسعة

؛ بحثهم عنه٥٧ – ٥٥ : ١١يو :الحادية عشرة

اآمل الرب امثاله متحدثا عن مثل العرس و الكرامين و العذارى وما هى مكافئة ذهب يهوذا االسخريوطى لرؤساء الكهنة ثم . غير مستعدين المستعدين و جزاء ال

اصدروا امرا انه ان عرف احدا اين هو فليدل عليه فليتشاور معهم لتسليم الرب .ليمسكوه

< <

The Readings and Events

Subject: His judgment regarding the chief priests and Pharisees First hour: Matthew 22:1-14; His indignation at them. Third hour: Matthew 24:36-51; Considering them hypocrites Sixth hour: Matthew 25:1-13; Excluding them of His banquet Ninth hour: Matthew 23:29-36; Their prospective perishing. Eleventh hour: John 11:55-57; Seeking Him. The Lord gave His parables of the marriage, the vine dressers, and the virgins. He showed the reward of the watchful people and the punishment of the unready ones. Judas Iscariot went to the chief priests to discuss how to hand the Lord Jesus to them. They had given a command, that if any one knew where He was, he should report it, that they might seize Him.

Page 3: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

227The First Hour of Wednesday Eve

الساعة األولى من ليلة األربعاء

الساعة األولى من ليلة األربعاء من البصخة المقدسة The First Hour of Wednesday Eve of the Holy Pascha

Ezekiel 22:17-22 And the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, the house of Israel has become to Me as it were mixed with brass, and iron, and tin, and lead; they are mixed up in the midst of the silver. Therefore say, Thus says the Lord God: Because you have become one mixture, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem. As silver, brass, iron, tin, and lead are gathered into the midst of the furnace, to blow fire into it, that they may be melted: so will I take you in My wrath, and I will gather and melt you. And I will blow upon you in the fire of My wrath, and you shall be melted in the midst thereof. As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in the midst thereof; and you shall know that I the Lord have poured out My wrath upon you. Glory be to the Holy Trinity. Amen

Ezekiel 22:23-29 And the word of the Lord came to me, saying, Son of man, say to her: You are the land that is not rained upon, neither has rain come upon you in the day of wrath; whose princes in the midst of her are as roaring lions seizing prey, devouring souls by oppression, and taking bribes; and your widows are multiplied in the midst of you. Her priests also have set at nought My law, and profaned My holy things: they have not distinguished between the holy and profane, nor have they distinguished between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from My Sabbaths, and I was profaned in the midst of them. Her princes in the midst of her are as wolves ravening to shed blood, that they may get dishonest gain. And her prophets that daub them shall fall, that see vanities, that prophesy falsehoods, saying, Thus says the Lord, when the Lord has not spoken. Glory be to the Holy Trinity. Amen

)٢٢ - ١٧ : ٢٢من حزقيال النبى ص ( يا إبن اإلنسان: ئال مة الرب قا آل وآانت إلى

لدى بيت إسرائيل جميعهم خليطا هوذا قد صار،نحاسا وقصديرا وحديدا ورصاصا مخلوطا مع

بما :ألجل ذلك قل هذا ما يقوله الرب . الفضة انكم جميعا قد صرتم امتزاجا واحدا فألجل هذا ها أنا آخذآم فى أورشليم آما آخذ الفضة والنحاس

. لرصاص والقصدير فى وسط اآلتون والحديد وا هكذا آخذآم برجزى ،لنفخ النار عليها لسبكها

وأجمعكم وأذيبكم وأنفخ عليكم بنار غضبى آما تسبك الفضة فى وسط . واسبككم فى وسطها

فتعلمون أنى . آذلك تسبكون فى وسطه ،األتون للثالوث مجدا. أنا هو الرب صببت غضبى عليكم

. األقدس

)٢٩ - ٢٣ : ٢٣حزقيال النبى ص من ( يا إبن اإلنسان : قائال وصار آالم الرب إلى

قل لها أنت األرض التى لـم تـرو ولم يمطـر ، هذه التى مدبروها فى . عليها فى يوم غضبى

تخطف خطفا وتأآل .زأريوسطها مثل أسد بالظلم والرشوة وأراملها يكثرون فى نفوسا

تك ناموسى ودنسوا مقادسى وسطك ورذل آهنولم يميزوا بين المقدس والمدنس وبين النجس

وحجبوا عيونهم عن سبوتى وصرت ، والطاهر رؤساؤك مثل ذئاب . مرذوال فى وسطك

يخطفون خطفا ويسفكون دماء آي يأخذوا ما وأنبياؤها الذين مسحوهم يسقطون إذ .ليس لهم

مجدا .يرون باطال ويسألون وهم ينطقون آذبا . للثالوث األقدس

Pascha Praise - B (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة B ) صفحة ) مرة ١٢ ، :< <

< <

The Psalm Yalmoc n/h/ > i/g/ nem i/d/

)١٤ و ١٣ : ٥٨مز ( صرت

ناصرى وملجائى أنت .فى يوم شدتى

لك أرتل يا ، معينى إلهى ألنك أنت

إلهى ناصرى . الليلويا . ى تورحم

أآشوبى ني إنوو ريفشوبت

نيم أووما فوت خين إب : إروف . إيهوؤو إمبا هوج هيج

إنثوك بيه بافوئيثوس جيه:أينا إربصالين أروك بانووتى

إروك إنثوك بيه باريفشوبت الليلويا. بانووتى باناى

Ak]wpi nhi `nouref]opt `erof > nem oumavwt 'en `p`e\oou `mpa\oj\ej . ~Nqok pe pabo`hqoc ainaeryalin `erok panou; > je `nqok pe paref]opt `erok panou; panai . al?.

Psalms 58:13-14 You have been my supporter, and my refuge in the day of my affliction. You are my helper; to You, my God, shall I sing; You are my supporter, O my God, and my mercy. Alleluia.

Page 4: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

228The First Hour of Wednesday Eve

الساعة األولى من ليلة األربعاء

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel Euaggelion Kata Matqeon@Kev k/b/ > a/ - i/d/@

)١٤ و ١ : ٢٢متى (ثم أجابهم يسوع يشبه ملكوت : قائال بأمثال

إنسانا ملكا صنع السمواتفأرسل عبيده . عرسا إلبنه

ليدعوا المدعوين إلى . ا العرس فلم يريدوا أن يأتو

فأرسل أيضا عبيدا آخرين قولوا للمدعوين هأنذا :قائال

،قد أعددت وليمتى وعجولى المعلوفة قد ذبحت

فتعالوا إلى . وآل شئ معد أما هم فتهاونوا . العرس

. فذهب واحد إلى حقله والباقون . وآخر إلى تجارته

أمسكوا عبيده وأهانوهم فلما سمع الملك . وقتلوهم

وده غضب وأرسل جنوأهلك أولئك القتلة وأحرق

حينئذ قال . مدينتهم بالنار أما العرس فمستعد :لعبيده

وأما المدعوون فغير فاذهبوا إلى . مستحقين

وآل من . مفارق الطرق وجدتموه فادعوه إلى

ولما خرج أولئك .العرس جمعوا ،العبيد إلى الطرق

آل من وجدوا من أشرار فأمتأل العرس . وصالحين

فلما دخل . ن المتكئين مالملك لينظر إلى المتكئين رأى هناك رجال ليس عليه

يا :فقال له. ثياب العرس آيف دخلت إلى ،صاحب

هنا وليس عليك ثياب . أما هو فسكت ؟العرس

:حينئذ قال الملك للخدمأوثقوا يديه ورجليه وأطرحوه فى الظلمة

هناك يكون ،الخارجية . ان البكاء وصرير األسن

Ouo\ aferouw `nwou on `nje Ihc? 'en \anparabolh efjw `mmoc > je `coni `nje ;metouro `nte nivhoui > `nourwmi `nouro `eafiri `nou\op `epef]hri > ouo\ afouwrp `nnefebiaik `emou; `enhetqa\em `e'oun `epi\op ouo\ `mpououw `e`i . Palin on afouwrp `n\anke`ebiaik efjw `mmoc > je ajoc `nnhetqa\em je ic paaricton aicebtwtf > namaci nem nhet]aneu] ce]at ouo\ cecebtwt throu > amwini e'oun `epi\op > `nqwou de etaueramelhc > au]enwou ouai men `epefio\i > keouai de etafieb]wt `pcepi de etauamoni `nnefebiaik au]o]ou ouo\ au'oqbou . Piouro de etafcwtem afjwnt ouo\ aftaouo `nnefctrateuma ouo\ aftako `nniref'wteb ete `mmau > ouo\ toubaki afrok\c 'en pi`xrwm > tote pejaf `nnefebiaik > je pi\op men efcebtwt > nhetqa\em de naump]a an pe > ma]enwten de `ebol `enima `nmo]i `nte nimwit > ouo\ nhetetennajemou qa\mou `e'oun `epi\op . Ouo\ etau`i `ebol `njenebiaik ete `mmau \i nimwit > auqwou; `nouon niben etaujemou nhet\wou nem nheqnaneu > ouo\ afmo\ `nje pi\op `ebol 'en nheqrwteb > etaf`i de `e'oun `nje piouro `enauenheqrwteb > afnau `eourwmi `mmau `nt\ebcw `mpi\op toi\iwtf an > ouo\ pejaf naf je pa`]vhr > pwc ak`i `e'oun `e`mnai `nt\ebcw `mpi\op toi\iwtk an > `nqof de arwf qwm . Tote peje `pouro `nnidiakwn > je con\ `mvai `ntotf nem ratf > \itf `epixaki et cabol > pima ete `vrimi na]wpi `mmof nem picqerter `nte ninaj\i > ouon

Matthew 22:1-14 And Jesus answered and spoke unto them again by parables, and said, The kingdom of heaven is like unto a certain king, who made a marriage for his son, And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, Tell them who are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them. But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Then said he to his servants, The wedding is ready, but they who were bidden were not worthy. Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage. So those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a wedding garment: And he said unto him, Friend, how came you in here not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be

Page 5: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

229The First Hour of Wednesday Eve

الساعة األولى من ليلة األربعاء

ألن المدعوين آثيرون والمجد . والمختارين قليلون

.هللا دائما

\anmh] gar euqa\em \ankouji de ne nicwtp . ouw]t `mpieuaggelion equ? .

weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen. Glory be to God forever, Amen.

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

طــرح

اإلنسان الملك الذى صنع العرس ودعا يح وإبنه هو المس. المدعوين هو اهللا اآلب

الذى ظهر يسوع مخلصنا والعرس هو العالم ولدته بالجسد والدة اإلله وصار مع عندمافيه

أرسلهم هم والعبيد الذين. منهم الناس آواحدوا األمم قبل مجيئه ودعاألنبياء الذين سبقوه

. ان اآلتى سوف يأتى وال يبطئ : قائلين فتكاسلوا ولم يقبلوا أقوالهم ثم مضوا متهاونين واحد إلى حقله وآخر إلى تجارته والباقون

فغضب الملك وأرسل .امسكوا عبيده وقتلوهم .عسكره وضرب أولئك القتلة وأحرق مدينتهم

الحقيقية من هم الناس الذين دعوا إلى الوليمة التى هللا الكلمة إال اليهود المخالفين الذين محيت

فعاد أيضا وأرسل .أسماؤهم من سفر الحياة اخرجوا إلى : آخرين وأوصاهم هكذا قائال

فلما . مسالك الطرق وادعوا آل الذين تجدونهم خرجوا دعوا آثيرين صالحين وطالحين فامتأل

فدخل الملك لينظر .العرس من المتكئينالمدعوين فرأى إنسانا ليس عليه ثياب العرس

يا صاحب آيف دخلت هنا وليس عليك : فقال له فللوقت صمت وصار فى فضيحة ؟ثياب العرس

من هو . ثم ألقاه الخدام إلى الظلمة الخارجية هذا اإلنسان إال يهوذا الذى تعرى من الحلة السمائية ولبس اللعنة مثل الثوب ودخلت إلى

ألنه أنكر نعمة سيده وتجرأ ، الماء أمعائه مثلفلذلك صار غريبا من مجده . أن يسلم معلمه

.ورئاسة آهنوته أخذها آخر المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

.لكى بأالمه يخلصنا فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى (

.معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition That king, who held the marriage feast and invited the guests to the banquet, is God the Father. His Son is Jesus Christ our Savior. The feast is the world to which He came, and was incarnated from the Theotokos and was among the people as one of them. The servants He commissioned to carry His message are the prophets who preceded Him preaching to the nations His imminent coming. The nations, however, neglected the matter and rejected their messages; they went each one his own way: the one to his field, the other to his business, and the rest killed the messengers. The king became enraged, sent his troops, disciplined these killers, and burned their town. Who were those, who were invited to the real banquet which was for God the Word, but the contrary antipathetic Jews whose names were eliminated from the Book of Life. He (God the Father) sent others and commanded them to go in the streets and to invite everyone they find. When they did that, they invited many who were good and many who were bad, until they had a full house. The king came in to inspect the guests; he saw someone who was not appropriately attired for the occasion. He asked him: Friend how did you get in without the proper dress? The man was speechless and embarrassed and the servants shoved him out to the outer darkness. Who is this individual, but Judas, who lost his heavenly garment and became dressed with damnation, which seeped as water into his stomach because he denied His master's blessings and dared to betray Him. He was thus estranged from His master's glory and his priesthood was given to another.

(North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 6: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

230The Third Hour of

Wednesday Eve نالساعة الثالثة م ليلة األربعاء

الساعة الثالثة من ليلة األربعاء من البصخة المقدسةThe Third Hour of Wednesday Eve of the Holy Pascha

Amos 5:18-27 Woe to you that desire the day of the Lord! What is this day of the Lord to you? Seeing that it is darkness, and not light. As if a man should flee from the face of a lion, and a bear should meet him; and he should spring into his house, and lean his hands upon the wall, and a serpent should bite him. Is not the day of the Lord darkness, and not light? And is not this day gloom without brightness? I hate, I reject your feasts, and I will not smell your meat offerings in your general assemblies. Wherefore if you should bring Me your whole burnt sacrifices and meat offerings, I will not accept them, neither will I have respect to your grand peace offerings. Remove from Me the sound of your songs, and I will not hear the music of your instruments. But let judgment roll down as water, and righteousness as an impassable torrent. Have you offered to Me victims and sacrifices, O house of Israel, forty years in the wilderness? Yea, you took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Raephan, the images of them which you made for yourselves. And I will carry you away beyond Damascus, says the Lord, the Almighty God is His name. Glory be to the Holy Trinity. Amen.

) ١٨ : ٥من عاموس النبى ص ( ما بغيتكم. ويل للذين يشتهون يوم الرب

. فأن هذا اليوم ظالم ال نور؟فى يوم الرب إنسان من وجه أسد فصادفته آما إذا هرب

إلى بيته ورفع يده على الحائط ألتجا أو لبوءةيس يوم الرب يوم ظالم ال أل.ه حيةتفلدغلقد أبغضت ؟ وضباب ال ضياء له،نور

ولست أشم رائحة فى أيام أعيادآم ورذلتهاإنى إذا قربتم لي . أعيادآم العظيمة

ولست أنظر . محرقاتكم وتقدماتكم ال أقبلها ابعد عنى صوت . إلى فدية شكرآم

. ومزمار أرغنك لست أسمعه . تسابيحك والعدل آالوادى الذى وليجر القضاء آالماء

هل قربتم لي ذبائح وتقدمات فى . ال يعبر يقول ،البرية أربعين سنة يا بيت إسرائيل

لهكم إ نجم وملوخبل حملتم خيمة . الرب . التماثيل التى صنعتموها لكم افان ،ر

قال الرب ،فسأسبيكم إلى ما وراء دمشق مجدا . هو اسمه ، الضابط الكل ، اإلله . األقدس للثالوث

Pascha Praise - B (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة B ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm

Yalmoc [/d/ > d/ nem e/ ) ٥ و ٤ : ٦٤مز (طوبى لمن

اخترته وقبلته ليسكن فى ديارك

قدوس . إلى األبد هو هيكلك وعجيب

.الليلويا . بالبر

و أوونياتف إمفى أ

أووه أآوشبف إيطاآصوتبفخين نيك إيف إشوبى: إروك

.أفليوو شا إينيه : إفؤواب إنجيه بيك إرفيى

أووه إفوى إن إشفيرى خين أوو . الليلويا . ميثمى

~Wouniatf `mvhetakcotpf ouo\ ak]opf `erok > efe]wpi 'en nekaulhou ]a `ene\ . ~Fouab `nje pekervei > ouo\ `foi `n]vhri 'en oumeqmhi . al? .

Psalms 64:4, 5 Blessed is he whom You have chosen and adopted; he shall dwell in Your courts; Your temple is holy. You are wonderful in righteousness. Alleluia.

@

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108The Gospel

Euaggelion Kata Matqeon@Kev k/l/ > l/,/ ]b?l? @ ) ألخ ٣٦ : ٢٤متى ص (

وأما ذلك اليوم وتلك ، فال يعلمها أحد الساعة

وال مالئكة السموات إال وآما آان فى . اآلب وحده

Eqbe pie\oou de ete `mmau nem ;ounou > `mmon `\li `emi `erwou > ou de niaggeloc `nte nivhoui > `ebhl `e`viwt `mmauatf > `mvrh; gar `nnie\oou `nte

Matthew 24:36-51 But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. But as the days of Noah were, so shall also the

Page 7: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

231The Third Hour of

Wednesday Eve نالساعة الثالثة م ليلة األربعاء

آذلك يكون فى ،أيام نوح نه أل. ظهور إبن اإلنسان

آما آانوا قبل أيام الطوفان . يأآلون ويشربون

ويتزوجون ويزوجون إلى اليوم الذى دخل فيه نوح

ولم يعلموا ،إلى الفلك حتى جاء الطوفان وأخذ

آذلك يكون أيضا ،الجميع حينئذ . مجئ إبن اإلنسان

يكون إثنان فى الحقل فيؤخذ الواحد ويترك اآلخر وإثنتان تطحنان على رحى

توخذ الواحدة وتترك ف، فاسهروا إذا. اآلخرى

ألنكم ال تعلمون فى أية واعلموا . ساعة يأتى ربكم

بيت أنه لو علم رب ال،هذافى أى ساعة يأتى السارق

. ولم يدع بيته ينقب لسهرفلذلك آونوا أنتم أيضا

إلنسان مستعدين ألن إبن ايأتى فى ساعة ال

فمن ترى هو .تعرفونها الذى ين الحكيمالعبد اآلم

يقيمه سيده على عبيده . ليعطيهم طعامهم فى حينه

ذى إذا طوبى لذلك العبد ال. جاء سيده فيجده يفعل هكذا

انه يقيمه الحق أقول لكمولكن ان . على جميع ماله

قال ذلك العبد الشرير فى أن سيدى يبطئ فى :قلبه

فيبتدئ يضرب ، قدومه العبيد ورفقاؤه ويأآل

السكيرين ويشرب معفيأتى سيد ذلك العبد فى يوم ال ينتظره وساعة ال

وسطه يعرفها فيشقه منويجعل نصيبه مع

هناك يكون . المرائين. البكاء وصرير األسنان

. والمجد هللا دائما

Nwe > pirh; eqn]wpi 'en `tparoucia `mp]hri `mvrwmi . ~Mvrh; gar `enau]op 'en nie\oou et 'ajwf `mpikataklucmoc euouwm ouo\ eucw > eusic\emi ouo\ eusi\ai > ]a pie\oou eta Nw`e ]enaf `e'oun `e;kubwtoc `mmof . Ouo\ `mpouemi ]atefi `nje pikataklucmoc ouo\ `ntefel ouon niben > pairh; eqna]wpi 'en `pjin`i `mp]hri `mvrwmi > tote `cnau euxh 'en `tkoi > ouai eueolf ouo\ ouai eu`exaf > ouo\ `cnou; eunout 'en oueuni > ou`i eueolc ouo\ ou`i euexac . Rwic oun je tetenemi an je are peten_ nhou > vai de ari`emi `erof > je `enare pinebhi `emi je are piconi nhou > naf 'en a] `nounou > nafnarwic > \ina `ntef]temxau `esi `mpefhi> eqbe vai \wten ]wpi eretencebtwt > je 'en ;ounou etetenceoun `mmoc an `ere `p]hri `mvrwmi nhou `n'htc . Nim \ara pe pipictoc `mbwk ouo\ `ncabe > vhete pef_ naxaf `e`\rhi `ejen nefebiaik `e;nwou `ntou `'re 'en `pchou `nthic > `wouniatf `mpibwk ete `mmau > `e]wp af]an`i `nje pef_ `ntefjemf efiri `mpairh; > amhn ;jw `mmoc nwten > je efexaf \ijen petentaf thif . ~E]wp de af]anjoc `nje pibwk et\wou ete `mmau 'en pef\ht > je pa_ nawck > ouo\ `ntefer\htc `n\ioui `nnef]vhr `nebiaik > `ntefouwm de ouo\ `ntefcw nem nhetqa'i > efe`i de `nje `p_ `mpibwk ete `mmau 'en pi`e\oou `etefnajou]t 'ajwf an > nem 'en ;ounou ete `nfcwoun `mmoc an > ouo\ efevorjf 'en tefmh; ouo\ efexw `nteftoi nem ni]obi > pima ete `vrimi na]wpi `mmof nem picqerter `nte ninaj\i . ouw]t `mpieuaggelion equ?.

coming of the Son of man be. For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark, And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left. Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come. But know this, that if the owner of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. Therefore be you also ready: for in such an hour as you think not the Son of man comes. Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food at the proper time? Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. But if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming; And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards; The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of, And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. Glory be to God forever, Amen.

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

Page 8: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

232The Third Hour of

Wednesday Eve نالساعة الثالثة م ليلة األربعاء

طــرح

اإلله إلى تحنن عابدى يا تأملوا آيف يدعو أصفياءه الصانعين .المسيح إلهنا

أعنى الذين . إرادته عبيدا حكماء وأمناء يحفظون وصاياه المتوقعين اجرا صالحا

آما .الساهرين المتيقظين لكى ينالوا المواعيد أعنى ،لك العبد مغبوطاقال فى االنجيل ان ذ

أقول . الذى يأتى سيده بغتة فيجده يفعل هكذا أما .لكم أنه يقيمه وآيال على جميع أمواله

، يوم بعد يوما و يهملذلك الذى يجده متغافال فيجئ سيده فى ساعة ال يعرفها فيشقه من وسطه ويجعل نصيبه مع المرائين فى الظلمة

فلتنا وننتظر فلنتيقظ من غ.وموضع العذابيوم الرب لنفرح معه فى دياره ونفوز

. ته ابمراحمه ورأف

المسيح مخلصلنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى ( . لكى بأالمه يخلصنا

فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى (

.معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition Contemplate ye who exalt the Lord, the kindness of Christ our God: observe how He calls His chosen that fulfill His will, prudent and honest servants. I mean those who preserve His commandments, and look forward to their awards; those who remain awake and alert, that they may receive the promised rewards. As the Bible asserts that those servants, whose master makes a surprise visit and finds them awake, are blessed. Verily I say: He will install His servant to take care of His property. So for He whom He finds derelict in his duties and neglecting them often, one day, his Master will make a surprise visit, repudiate him, and make his lot with the hypocrites, in the place of darkness and suffering. Let us awake and be alert in anticipation of the day of the Lord so that we may rejoice with Him in His dwelling-place and receive His clemencies and mercies. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 9: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

233The Sixth Hour of Wednesday Eve

الساعة السادسة من ليلة األربعاء

الساعة السادسة من ليلة األربعاء من البصخة المقدسةThe Sixth Hour of Wednesday Eve of the Holy Pascha

)١٣ - ٩ : ١٦، ٩ : ١٣من أرميا النبى (

:رب القوات إله إسرائيل هذا ما يقوله أو آبرياء أورشليم آبرياء يهوذا هأنذا أفسد

العظيمة فى هذا المكان أمام عيونكم وفى ال يكون صوت سرور وال صوت فرح ،أيامكم

ويكون . وال صوت عريس وال صوت عروس وقالوا ،إذا عرفت الشعب بجميع هذه األقوال

بكل هذه الشرور وما لماذا تكلم الرب علينا:لك ؟الظلم أو الخطية التى صنعناها أمام الرب إلهنا

، ألن آباءآم ترآونى قال الرب:فتقول لهمواتبعوا آلهة غريبة وعبدوها وسجدوا لها وأما

وقد عملتم . أنا فترآونى ولم يحفظوا ناموسى فهوذا أنتم أيضا . أنتم أيضا الشر أآثر من آبائكم

راء شهوات قلوبكم الشريرة تسلكون آل واحد و فسأطردآم من هذه األرض ،غير مطيعين لي

وفى ذلك . إلى أرض ال تعرفونها أنتم وال آبائكم الموضع تتعبدون آللهة أخرى هؤالء الذين ال

. مجدا للثالوث األقدس . يرحمونكم

Jeremiah 13:9, 16: 9-13 Thus says the Lord, Thus will I ruin the pride of Judah, and the pride of Jerusalem; Behold, I will make the voice of joy to cease out of this place before your eyes, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. And it shall come to pass, when you report to this people all these words, and they shall say to you, Why has the Lord pronounced all these evils against us? What is our unrighteousness? And what is our sin which we have sinned before the Lord our God? Then you shall say to them, Because your fathers forsook Me, says the Lord, and went after strange gods and served them, and worshipped them, and forsook Me, and kept not My law. And you sinned worse than your fathers, for behold, you walk every one after the lusts of your own evil heart, so as not to listen to Me. Therefore I will cast you off from this good land into a land which neither you nor your fathers have known. And you shall serve their other gods, who shall have no mercy upon you. Glory be to the Holy Trinity. Amen

Pascha Praise - B (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة B ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm

Yalmoc r/a/ > a/ nem b/ )٢ و ١ : ١٠١مز (

يارب استمع صالتى وليصعد

فى .أمامك صراخىاليوم الذى أدعوك فيه . استجب لى سريعا

. الليلويا

إبتشويس صوتيم إطا إبروس

أخروأوو إي ماريه إب: إفشى .إمبيك إمثو إإبشوى

خين بى إيهوؤو إتينا أوش آوليم : أووفيك إنخيتف إإبشوى . الليلويا . إروى صوتيم

~Psoic cwtem `eta `proceuxh > mare `pa'rwou `i `e`p]wi mpekmqo . "en pie\oou `e;naw] `e`p]wi oubhk `n'htf > xwlem cwtem eroi . al? .

Psalms 101:1, 2 Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to You. In the day when I shall call upon You, speedily hear me. Alleluia

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel Euaggelion Kata Matqeon@Kev k/e/ > a/ - i/g/@

)١٣ - ١ : ٢٥متى ( حينئذ يشبه

ملكوت السموات عشر عذارى أخذن مصابيحهن . وخرجن للقاء العريس

وآان خمس منهن جاهالت

Tote `coni `nje ;metouro `nte nivhoui `mmh; `mparqenoc nai etausi `nnoulampac au`i `ebol `e`\ren pipat]elet > ne ouon `tiou de `ncoj `n'htou nem `tiou `ncabh > nicoj gar

Matthew 25:1-13 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were

Page 10: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

234The Sixth Hour of Wednesday Eve

الساعة السادسة من ليلة األربعاء

أما ،وخمس حكيماتالجاهالت فأخذن مصابيحهن ولم يأخذن معهن زيتا وأما الحكيمات

ن مع فأخذن زيتا فى آنيتهفلما أبطأ .مصابيحهن

. العريس نعسن آلهن ونمنففى نصف الليل صار

هوذا العريس قد :صوتحينئذ . أقبل اخرجن للقائه

قامت أولئك العذارى وزين فقالت .مصابيحهن

:الجاهالت للحكيماتأعطينا من زيتكن فان

فأجابت . مصابيحنا تنطفئ لعله ال :الحكيمات وقلن

فاالحرى ان . يكفينا واياآن تذهبن إلى الباعة وإبتعن

فلما ذهبن ليبتعن جاء . لكن العريس ودخلت معه المستعدات إلى العرس

وأخيرا . وأغلق الباب جاءت بقية العذارى

يا ربنا يا ربنا افتح :قائالت :أما هو فأجاب وقال. لنا

ال الحق أقول لكن اننىنكم فأسهروا إذا أل.أعرفكن

وال ال تعرفون اليوم . والمجد هللا دائما . الساعة

etausi `nnoulampac ouo\ `mpouel ne\ nem wou . Nicabeu de auel ne\ `n'rhi 'en noumoki nem noulampac > etafwck de `nje pipat]elet au\inim throu ouo\ auenkot > eta `tva]i de `mpiejwr\ ]wpi > a ou'rwou ]wpi je ic pipat]elet afi ten qhnou amwini `ebol `e`\raf . Tote autwounou `nje piparqenoc throu ete `mmau ouo\ aucolcel `nnoulampac > peje nicoj de `nnicabeu je moi nan `ebol 'en petenne\ `mmon nenlampac naseno > auerouw de `nje nicabeu eujw `mmoc > je mhpote `ntef]temra]ten nemwten > ma]enwten de mallon \a nh et ; ebol ouo\ ]wp nwten . Etau]enwou de je `ntou]wp > afi `nje pipat]elet ouo\ nhet cebtwt au]enwou nemaf `e'oun `epi\op ouo\ auma]qam `mpiro > `e`p'ae de au`i `nje `pcwjp `nniparqenoc eujw `mmoc > je pen_ pen_ aouwn nan > `nqof de aferouw pejaf je amhn ;jw `mmoc nwten je ;cwoun `mmwten an > rwic oun je tetencwoun an `mpi\oou ou de ;ounou . ouw]t `mpieuaggelion equ? .<

foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: But the wise took oil in their vessels with their lamps. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go out to meet him. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves. And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of man comes. Glory be to God forever, Amen.

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة: @ @

طــرح ملك الهيا لهذه الفضائل وهذه األمثال التى قا

الذى هو يسوع ملك النعمة والخيرات ،المجد الذى أنعم لجنس البشر بشرآة ،المكمل السالم

اسمعوا وتأملوا وافهموا واعملوا أمثاله . ملكوته من أجل العذارى الحكيمات اللواتى . الطوباوية

نطق من أجلهن فى األنجيل وشبههن بملكوته قال ، عشر عذارى. المملوء فرحا وسرورا

قال . خمس جاهالت وخمس حكيمات ،الرب هؤالء العشرة هن آن عذارى ولكنهن أن

أفترقن ألجل أعمالهن ، فطوب الحكيمات الفهيمات ألنهن صنعن الحكمة باجتهاد ، ومألن مصابيحهن من الزيت وأوعيتهن مما فضل

Exposition Behold these virtues and parables that our Lord of Glory Jesus, the source of every grace and good, has told us; He who granted mankind to partake in His kingdom. Listen, think, and understand and know His blessed parables, for the sake of the prudent virgins who were mentioned in the Bible and were likened to his kingdom; full of joy and exultation. Ten virgins: five foolish and five wise, said the Lord. As He tells us, there was no distinction between them as virgins; but they differed in their deeds. Thus, He praised and blessed the five wise virgins because they were earnest and prudent. They filled their lanterns with oil and kept the surplus in their containers. As for the foolish virgins, they were lackadaisical and did not prepare

Page 11: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

235The Sixth Hour of Wednesday Eve

الساعة السادسة من ليلة األربعاء

أما العذارى الجاهالت فتكاسلن ولم . عنهن ا قمن جميعهن فى يفهمن قيمة مصابيحهن ، فلم

ساعة واحدة ليمشين قدام العريس تعطلت مصابيحهن وقت الفرح ولم يحضرن مع العريس ، والمستعدات دخلن معه إلى العرس

.والمتكاسالت وقفن خارجا المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

. لكى بأالمه يخلصنا فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى ( .عنا رحمة آعظيم رحمته م

their lanterns. When they all woke up at the given time to proceed with their procession ahead of the bridegroom, their lanterns became useless at the wedding time and were unable to accompany the bridegroom. Those who were prepared, accompanied him to the wedding and the somnolent ones stayed outside. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

Page 12: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

236The Ninth Hour of

Wednesday Eve منالساعة التاسعة ليلة األربعاء

الساعة التاسعة من ليلة األربعاء من البصخة المقدسة The Ninth Hour of Wednesday Eve of the Holy Pascha

)٢ : ١٠ - ١٤ : ٩من هوشع النبى (

أعطيهم ؟وماذا تعطيهم. اعطهم يا رب ألن جميع ، أباء بال بنين وأثداء يابسة

فى ذلك المكان ه ألن.شرورهم فى الجلجالسأطردهم .أبغضتهم من أجل سوء أعمالهم

ألن جميع . من بيتى وال أعود أحبهم حزن أفرايم الذى أصله . رؤسائهم متمردين

ن ولدوا وإ. قد جف وال يعود أن يأتى بثمرة يرفضهم اهللا . فانى أقتل شهوات بطونهم

فيكونون تائهين بين . ألنهم لم يسمعوا له ان إسرائيل آرمة حسنة األغصان . األمم

آثر أ ثمره ة وعلى حسب آثر.وثمرتها شهيةالمذابح وعلى حسب خصب أرضه بنى

. قد قسوا قلوبهم واآلن سيهلكون .األنصابمجدا . نصابهم هو يحطم مذابحهم ويخرب أ

.للثالوث األقدس

Hosea 9:14-10:2 Give them, O Lord; what will You give them? A miscarrying womb, and dry breasts. All their wickedness is in Gilgal. For there I hated them; because of the wickedness of their practices, I will cast them out of My house, I will not love them anymore; all their princes are disobedient. Ephraim is sick, he is dried up at his roots, he shall by no means bear fruit any longer. For even if they should beget children, I will kill the desired fruit of their womb. God shall reject them, because they have not hearkened to Him, and they shall be wanderers among the nations. Israel is a vine with goodly branches, her fruit is abundant; according to the multitude of her fruits she has multiplied her altars; according to the wealth of his land, he has set up pillars. They have divided their hearts; now shall they be utterly destroyed. He shall dig down their altars, their pillars shall mourn. Glory be to the Holy Trinity. Amen.

~ Pascha Praise - B (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة B ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm

Yalmoc k/a/ > i/q/ nem k/ )٢٠ و ١٩ : ٢١مز (

نج من ومن ،نفسىالسيف

يد الكلب بنوتى خلصنى من . الوحيدة

فم األسد وتواضعى من قرن ذو القرن

.الليلويا . الواحد

نوهيم إنطا إبسيشى إيفول

نيم طاميت : إنطوتس إن إتسيفى إممافاتس إيفول إنطوتف شيرى

ناهميت إيفول . إنؤو أووهور أووه با : إنؤو مووى خين روف

بى طاب إتيه ثيبيو إيفول ها . الليلويا . نابى طاب إنؤوأوت

No\em `ntayuxh `ebol `ntotc `ntchfi > nem tamet]hri `mmauatc `ebol `ntotf `nouou\or . Na\met `ebol 'en rwf `noumoui > ouo\ paqebio `ebol \a pitap ete napitap nouwt . al?.

Psalms 21:19-20 Deliver My soul from the sword; My only begotten soul from the power of the dog. Save Me from the lion's mouth; and regard My lowliness from the horns of the unicorns. Alleluia

@Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel Euaggelion Kata Matqeon@Kev k/g/ > k/q/ - l/,/@

)٣٦ - ٢٩ : ٢٣متى (الويل لكم أيها الكتبة . مراؤون الفريسيون ال و

األنبياء ألنكم تبنون قبور وتزينون مدافن

وتقولون لو . الصديقينلما آنا آنا فى أيام آبائنا

. شارآناهم فى دم األنبياءفأنتم تشهدون على

أنكم بنو قتلة . أنفسكم

Ouoi nwten nica' nem nivariceoc ni]obi > je tetenkwt `nnim\au `nte niprovhthc ouo\ `ntetencolcel `nnibhb `nte niqmhi > ouo\ tetenjw `mmoc je nanxh pe 'en nie\oou `nte nenio; nanna]wpi `n]vhri `erwou an pe 'en `pcnof `nte niprovhthc > \wcte tetener meqre 'rwten > je `nqwten nen]hri `nte nhetau'wteb

Matthew 23:29-36 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchers of the righteous, And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Therefore you are witnesses unto yourselves, that you are the

Page 13: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

237The Ninth Hour of

Wednesday Eve منالساعة التاسعة ليلة األربعاء

فكملوا أنتم . األنبياء أيها . مكاييل آبائكم

الحيات أوالد األفاعى آيف تهربون من دينونة

أجل ذلك ها من؟جهنمأنا أرسل إليكم أنبياء وحكماء وآتبة فمنهم من

ون ومنهم بتقتلون وتصلمن تجلدون فى مجامعكم وتطردونهم من مدينة إلى

لكى يأتى عليكم . مدينةفك على آل دم بار س

من دم هابيل ،األرض الصديق إلى دم زآريا بن

الذى قتلتموه بين ،براشيا الحق . الهيكل والمذبح

ل لكم ان هذا آله أقو. سيأتى على هذا الجيل

. والمجد هللا دائما

`nniprovhthc . Ouo\ `nqwten \wten tetenjek `p]i `nnetenio; `ebol > ni\of `mmici `ebol 'en niajw pwc tetenna]vwt `ebol 'en ;krhcic `nte ;genea > eqbe vai \hppe anok ;naouwrp \arwten `n\anprovhthc nem \ancabeu `nca' ouo\ eretene'wteb `ebol `n'htou ouo\ eretenei]i ouo\ eretenermactiggoin `mmwou 'en netencunagwgh ouo\ eretensojincwou icjen baki `ebaki . |opwc `ntefi `ejen qhnou `nje `cnof niben `nqmhi `etauvonf `ebol \ijen pika\i > icjen `pcnof `nAbel piqmhi ]a pcnof nZaxariac `p]hri mBaraxiac > vhetaretn'oqbef ou te piervei nem pimaner]wou]i > Amhn ;jw `mmoc nwten je erenai throu nhou `ejen taigenea . ouw]t mpieuaggelion equ? .<

children of them who killed the prophets. Fill you up then the measure of your fathers. You serpents, you generation of vipers, how can you escape the judgment of hell? Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you shall kill and crucify; and some of them shall you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar. Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Glory be to God forever, Amen.

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

طــرح

ها المسيح يا لهذه األوصاف المحزنة التى قال بغير محاباه ألنهم إذ يعطيهم الويل. على الفريسيين

أولئك الذين قتلوا . بائهم وآملوا مكاييلهم آتشبهوا ب. األنبياء القديسين وهؤالء اآلخرون بنوا مقابرهم

هؤالء هم الحيات المولودون من األفاعى الذين لم يهربوا من جهنم ، فسينتقم منهم عن دم جميع

لذى سفك على وجه األرض ، من دم األبرار ا. ا الذى قتلوه بين الهيكل والمذبحهابيل إلى دم زآري

آل هذه الضوائق وهذه الشدائد تسبق وتأتى على هذا الجيل ألنهم جميعهم تشاوروا مشورة واحدة على إبن اهللا ليقتلوه ، لذلك فرقهم اهللا فى األرض واعداؤهم تسلطوا عليهم وميراثهم صار لقوم

. رين وصارت منازلهم خرابا آخ المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

.لكى بأالمه يخلصنا

فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى ( .معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition Christ paints a sad picture of the conduct and the compartment of the Pharisees. He admonishes them in an unmistakable way for carrying on the same questionable traditions of their predecessors and even surpassed them. Their predecessors slew the prophets and saints. Their successors built the tombs of these prophets. They were the snakes born of serpents. They will not escape their deeds. They will be charged with the blood of these saints; from the blood of Abel to the blood of Zachariah whom they slew between the sanctuary and the altar. All these preceding tribulation will fall on this generation because they all had conspired to kill the Son of God. That is why God scattered them all over the earth, their enemies dominated them, their heritage was given to others and their dwellings became desolate. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 حة ختام الطرح ، صف:

Page 14: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

238The Eleventh Hour of

Wednesday Eve اعة الحادية عشرة منالس

ليلة األربعاء

الساعة الحادية عشرة من ليلة األربعاء من البصخة المقدسة The Eleventh Hour of Wednesday Eve of the Holy Pascha

) ألخ ٢٤ : ٨من حكمة سليمان ص (

، أن الحكمة تتحرك فى آل متحرك .فهى تبلغ وتأتى على الكل من أجل طهارتها

مجد المقدس وفيض من ال ، قوة اهللا فأنها لهببها فلذلك ال يقدر أن يقر. الذى لضابط الكل

ومرآة . شئ دنس ألنها ضياء النور األزلى تقدر على . أعمال اهللا النقية وصورة صالحه

وهى . وتجدد آل شئ . آل شئ وهى واحدة ثابتة فى ذاتها وفى آل جيل تحل فى النفوس

وتجعلهم شرآاء اهللا وتصيرهم . الطاهرة ن اهللا ال يحب أحد إال من يساآن أل.أنبياء ألنها أبهى من الشمس وأسمى من ،الحكمة

وإذا قيست بالنور تقدمت .آل مرآز للنجومعليه ألن النور يعقبه الليل وأما الحكمة فال

. مجدا للثالوث األقدس . يقوى عليها الظالم

Wisdom of Solomon 7:24-30 For wisdom is more mobile than any motion; because of her pureness she pervades and penetrates all things. For she is a breath of the power of God, and a pure emanation of the glory of the Almighty; therefore nothing defiled gains entrance into her. For she is a reflection of eternal light, a spotless mirror of the working of God, and an image of his goodness. Although she is but one, she can do all things, and while remaining in herself, she renews all things; in every generation she passes into holy souls and makes them friends of God, and prophets; for God loves nothing so much as the person who lives with wisdom. She is more beautiful than the sun, and excels every constellation of the stars. Compared with the light she is found to be superior, for it is succeeded by the night, but against wisdom evil does not prevail. Glory be to the Holy Trinity. Amen

< <

Pascha Praise - B (12 times), Page: 106 تسبحة البصخة B ) صفحة ) مرة ١٢ ، :

The Psalm Yalmoc n/,/ > a/

) ١ : ٥٦مز ( ارحمنى يا اهللا

ارحمنى فأنه عليك . توآلت نفسى

ظل جناحيك اتكل بو. إلى ان يعبر االثم

.الليلويا

ناى ني أفنووتى أووه ناى

جيه أسكاإهثيس إروك : ني تينا : إنجيه طا إبسيشى

إرهيلبيس خا إتخيفى إنتيه شاتيس سينى إنجيه : نيك تينه

. الليلويا . تى أنوميا

Nai nhi V; ouo\ nai nhi > je acxa`\qhc `erok `nje tayuxh > ;naer \elpic 'a `t'hibi `nte nekten\ > ]ateccini `nje ;anomia . al? .

Psalms 56:1 Have mercy on me, O God, have mercy on me; for my soul has trusted in You; and in the shadow of Your wings will I hope, until the iniquity has passed away. Alleluia.

Introduction to the Gospel, Page: : ، صفحة نجيلألامقدمة 108

The Gospel

Euaggelion Kata Iwannhn Kev i//a/ > n/e/ ]b?l? ) ألخ ٥٥ : ١١يوحنا ص (

وآان قد اقترب فصعد ،فصح اليهود

آثيرون من الكورة إلى ليم قبل الفصح أورش

وآان اليهود . ليتطهروا يطلبون يسوع ويقولون فيما بينهم وهم قائمون فى

ألعله ، ماذا تظنون :الهيكل

Naf'ent de pe `nje pipacxa `nte Niioudai > ouo\ au`i `nje oumh] `e`\rhi `Ilh?m? `ebol 'en ;xwra 'ajen pipacxa \ina `ntoutoubwou > naukw; oun pe `nca Ihc? `nje Niioudai eujw `mmoc `nnourhou euo\i `eratou 'en piervei > je ou petetenmeui `erof je `fnai an `e`p]ai

John 11:55-57 And the Jews' Passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast? Now both

Page 15: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

239The Eleventh Hour of

Wednesday Eve اعة الحادية عشرة منالس

ليلة األربعاء

وآان ؟ال يأتى إلى العيدرؤساء الكهنة والفريسيون قد أصدروا أمرا أنه ان عرف أحد أين هو فليدل عليه

. والمجد هللا دائما . ليمسكوه

> ne au; entolh de `nje niarxhereuc nem nivariceoc \ina are]an ouai `emi je afqwn `nteftamwou `erof \ina `nceta\of . ouw]t mpieuaggelion eq?u? .<

the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him. Glory be to God forever, Amen.

Introduction to the Exposition, Page: 109 مقدمة الطرح ، صفحة:

طــرح

دإذا اقـترب عـي هود انهالي رجرت عادة لسائ ى الذآـور إل تصعد جموع آثيرة من،الفصح فلما صعدوا آالعادة لم ينظروا .ليتطهروا أورشليم

وهم فى البعضيسوع يصعد ، فقالوا لبعضهم وآان ؟ ألعله حقا ال يأتى إلى العيد:الهيكل

الخبث المنافقون يفتكرون أفكارا مملوءة من ألن رؤساء الكهنة والفريسيين والشيوخ .والرياء

آانوا قد أوصوا أنه ان علم أحدا أين هو فليدلهم يا لهذا الجهل وهذه البالدة وعدم . عليه ليمسكوه

المعرفة التى لهؤالء األنجاس فإنهم وضعوا فخا ألنهم ، الكلى القدرة ، لصاحب القوة الشديدة

سالسل ويسوقهم إلى فسيربطهم هو ب، مخالفون . الجحيم وموضع العذاب

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا ) مرد بحرى (

. لكى بأالمه يخلصنا فلنمجده ونرفع اسمه ألنه صنع ) مرد قبلـى (

.معنا رحمة آعظيم رحمته

Exposition

It was the tradition of the Jews, that as it became near the days of the Passover, the multitudes go up the mountain from the hamlets to Jerusalem to purge themselves. When they ascended the mountain as usual, they did not see Jesus going up. They said one to the other, maybe he will not come to the feast. The hypocrites were conniving their vicious plots because the high priests, the Pharisees, and the elders had asked the people to lead them to His location, if it were known, in order to arrest Him. O, what foolishness and stupidity of these evil people who wanted to bait the omnipotent, the source of all power. Because of their opposition, He will chain them and assign them to Hell, the place of suffering. (North side) Christ our Savior; has come and has borne suffering; that through His Passion; He may save us. (South side) Let us glorify Him; and exalt His Name; for He has done mercy towards us; according to His great mercy.

The Conclusion of the Exposition, Page: 109 ختام الطرح ، صفحة:

The Conclusion with the Nighttime Litanies, Page: 117 صفحة طلبة المساء ، :

Page 16: Wednesday Eve of the Holy Pascha Eve...Wednesday Eve of the Holy Pascha 226 ثاﺪﺣﻻا و تاءاﺮﻘﻟا ﻦﻴﻴﺴﻳﺮﻔﻟا و ﺔﻨﻬﻜﻟا ءﺎﺳؤر ﻰﻠﻋ

240The Eleventh Hour of

Wednesday Eve اعة الحادية عشرة منالس

ليلة األربعاء