web edition sensus navigation...zeměpisné šířky a délky. navigační systém lze používat...
TRANSCRIPT
WEB ED IT ION
SENSUS NAV IGAT ION
Typ cesty Barva/lak
Dálnice Oranžová
Hlavní cesta Tmavě šedá
Menší hlavní cesta Šedá
Běžná cesta Světle šedá
Místní cesta Bílá
Texty a symboly na obrazovce
Událost v příštím bodu navádění
Vzdálenost do příštího bodu navádění
Název další cesty/ulice
Zařízení (restaurace)
Konečný cíl naplánované trasy
Mezicíl naplánované trasy
Symbol cíle/konečného cíle
Vypočítaná doba příjezdu do konečného cíle
Vypočítaná vzdálenost zbývající k cíli
Kompas
Dopravní informace
Úsek pokrytý dopravními informacemi
Název aktuální cesty/ulice - v aktuální poloze vozidla (15)
Naplánovaná trasa
Aktuální poloha vozidla
Uložená poloha
Měřítko mapy
SENSUS NAVIGATIONNavigační systém Volvo je dopravní infor-mační a navigační systém, který vyvinulaspolečnosti Volvo. Sensus Navigation vás
navede do cíle a po trase vás bude informovat.Informuje o situacích, které mohou mít vliv najízdu - např. o nehodách nebo práci na cestách.Přitom vám nabídne alternativní trasy.
Můžete si vytvořit itinerář, hledat zařízení podéltrasy, ukládat zajímavá místa atd. SensusNavigation zobrazuje přesnou polohu vozidla.
Pokud špatně odbočíte, vždy provede korekci,aby vás dovedl do cíle.
Sami zjistíte, jak se tento systém používá intui-tivně. Vyzkoušejte to. Abyste si na systém zvykli,doporučujeme vám seznámit se s informacemiv této příručce.
Usnadněním přístupnosti a zkrácením vzdálenostiběhem jízdy přispívá navigační systém Volvo rov-něž ke zlepšení životního prostředí.
Obsah
2
0101 Začněte hnedAktivace systému........................................ 9Ovládání - rychlý průvodce......................... 9Navádění do cíle....................................... 10
0202 Poznejte systém Sensus
NavigationPřed spuštěním......................................... 13Uživatelská příručka.................................. 13
0303 OvládáníOvládání - přehled.................................... 16Ovládání - obecné informace.................... 18Ovládání - středová konzola..................... 18Ovládání - volant....................................... 19Ovládání - dálkové ovládání...................... 19
Obsah
3
0404 Hlasové ovládáníVšeobecné informace o hlasovém ovlá-dání........................................................... 21Použití hlasového povelu.......................... 22Funkce nápovědy a nastavení rozpozná-vání hlasu.................................................. 22Jazykové možnosti pro hlasové ovládání. 25
0505 KolečkoZadání a výběr možností........................... 27
0606 Mapy, kompas a hlasové
naváděníVyobrazení mapy - pár příkladů................ 30Kompas..................................................... 32Hlasové navádění...................................... 32
Obsah
4
0707 MenuVšeobecné informace o nabídkách.......... 34Zkratky...................................................... 34Hlavní nabídka.......................................... 35Rolovací nabídka...................................... 36Strom nabídky........................................... 37
0808 Specifikace cíleVšeobecné informace o zadávání cíle...... 42Hledání pomocí nastavení Domů.............. 42Hledání pomocí adresy............................. 43Hledání pomocí POI.................................. 45Hledání pomocí uloženého místa.............. 46Hledání pomocí předchozích cílů............. 47Hledání pomocí internetu.......................... 47Hledání pomocí PSČ................................. 48Hledání pomocí zeměpisné šířky/výšky.... 48Hledání pomocí bodu na mapě................. 49Hledání pomocí cestovního průvodce...... 50 09
09 ItinerářItinerář - obecné informace....................... 53Mezicíle v itineráři..................................... 54
Obsah
5
1010 TrasaTrasa - vynechání...................................... 56Alternativní trasy a přehled tras................ 57Podrobné informace o trase..................... 58Mapa zbývající trasy................................. 58Záznam trasy............................................ 59
1111 NastaveníMožnosti trasy........................................... 61Možnosti trasy - vynechání oblasti........... 63Možnosti trasy - úprava trasy................... 65Možnosti mapy......................................... 65Možnosti navádění.................................... 68Informace o systému................................ 72Tlačítko FAV.............................................. 73Import/export uložených míst................... 74
1212 Dopravní informaceDopravní informace................................... 76Dopravní informace - bez konkrétníhocíle............................................................. 76Dopravní informace - s konkrétním cílem. 77Rozsah dopravního problému................... 79
Obsah
6
1313 Symboly na mapěBody zájmu - POI...................................... 82
1414 Otázky a odpovědiČasté dotazy............................................. 85
1515 Informace o systému
a mapáchMapy - obsah............................................ 88Aktualizace map........................................ 88Licenční smlouva...................................... 89Copyright.................................................. 89
Obsah
7
1616 Abecední seznamAbecední seznam..................................... 92
ZAČNĚTE HNED
01 Začněte hned
01
}}9
Aktivace systémuNejdříve se musí aktivovat elektrický systémvozidla:
Zapnuto1. Zatlačte dálkový ovladač s klíčem do spí-
nače zapalování.
2. Pokud se navigační systém do několikasekund nespustí, stiskněte tlačítko NAVna středové konzole.
Systém možná bude potřebovat několiksekund, aby detekoval polohu a pohybvozidla - potom se objeví mapa aktuální geo-grafické oblasti. Vozidlo označuje modrý tro-júhelník.
VAROVÁNÍ
Dodržujte následující požadavky.
• Soustřeďte se na cestu a věnujte sepouze řízení.
• Dodržujte platná pravidla silničníhoprovozu a jezděte podle zdravéhorozumu.
• S ohledem na počasí nebo ročníobdobí, které mají vliv na kvalituvozovky, mohou být některá doporu-čení méně spolehlivá.
VypNavigační systém nelze deaktivovat. Můževšak běžet na pozadí - deaktivuje se až po
vytáhnutí dálkového ovládání s klíčem ze spí-nače zapalování.
POZNÁMKA
Navigační systém je také k dispozici, kdyžje motor vypnutý. Pokud se baterie přílišvybije, systém se vypne.
Související informace• Navádění do cíle (str. 10)
• Ovládání - rychlý průvodce (str. 9)
• Před spuštěním (str. 13)
Ovládání - rychlý průvodceNavigátor GPS Volvo lze ovládat různými způ-soby:
• Pomocí klávesnice (str. 19) na volantuvpravo.
• Pomocí ovládání na středové konzole(str. 18).
• Pomocí dálkového ovládání (str. 19).
• Pomocí rozpoznávání hlasu (str. 21).
Popis funkcí - viz (str. 18).
Hlavní povelyK navádění na adresu nebo POI se v následu-jících dvou příkladech používá klávesnice navolantu.
||01 Začněte hned
01
10
• K rolování/výběru v nabídkách používejtekolečko (1).
• Aktivujte výběr krátkým stisknutímkolečka (v příkladu používáme "+ OK").
• Přejděte zpět v nabídkách a/nebo zruštepomocí EXIT (2).
Ovládání na středové konzolePokud se místo klávesnice na volantu používáklávesnice na středové konzole, platí násle-dující:
Klávesnice navolantu
Středová konzola
Otočte kolečkem Otočte TUNE
Stiskněte kolečko Stiskněte tlačítko OK
Stiskněte tlačítkoEXIT
Stiskněte tlačítkoEXIT
Související informace• Aktivace systému (str. 9)
• Navádění do cíle (str. 10)
Navádění do cíleNastavte navádění na požadovanou adresunebo bod zájmu.
Navigační systém vypočítá trasu, dobu jízdya vzdálenost do vybraného cíle. Systémnavádí a vydává pokyny pro křižovatky apod.
Pokud se vozidlo během jízdy odchýlí odnaplánovaného přehledu trasy, systém auto-maticky vypočítá nový přehled trasy.
Hledat adresu
Stu-peň
Obrazovka/nabídka
Akce
1 Pokud se naobrazovceneobjevízobrazenímapy, postu-pujte násle-dovně:
Stiskněte tlačítkoNAV na středovékonzole.
2 Mapa Stiskněte NAV.Zobrazí senabídka"Zástupci".
3 NabídkaZástupci -viz (str. 34).
Označte Zadatadresu + OK.
4 Adresa Označte Město:+ OK.
Stu-peň
Obrazovka/nabídka
Akce
5 Kolečko - viz(str. 27).
Otočenímkolečka zvolteznak a zadejte jejkliknutím na OK -na obrazovce seobjeví seznammožností.
6 Kolečko Ze seznamuzvolte správnýokres + OK.
7 Na obrazovcese objevístejnévyobrazeníjako (4)s vyplněnýmpolemMěsto:.
Označte Zadatjediný cíl + OK.
8 Mapa Spustí se navá-dění - postupujtepodle pokynů.
Další podrobné informace o hledání cílůs adresou - viz (str. 43).
Hledat POIPOI se označuje rovněž jako "bod zájmu"nebo "zařízení".
01 Začněte hned
01
11
Stu-peň
Obrazovka/nabídka
Akce
1 Pokud se naobrazovceneobjevízobrazenímapy, postu-pujte násle-dovně:
Stiskněte tlačítkoNAV na středovékonzole.
2 Mapa Stiskněte NAV.Zobrazí senabídka"Zástupci".
3 NabídkaZástupci -viz (str. 34).
Označte Nasta-vit bod zájmu+ OK.
4 Bod zájmu(POI)
Zvolte např. Vblízkosti vozidla+ OK.
5 Nabídka Vblízkostivozidlaa Seznamvýsledků.
Zvolte např.Nearest touristattraction + OK.
6 Seznamvýsledků
Vyberte požado-vanou možnostze seznamu+ OK.
Stu-peň
Obrazovka/nabídka
Akce
7 Vyskakovacímenu
Označte Zadatjediný cíl + OK.
8 Mapa Spustí se navá-dění - postupujtepodle pokynů.
Další podrobné informace o hledání cílůs adresou s POI, viz (str. 45) a (str. 82).
Související informace• Aktivace systému (str. 9)
• Ovládání - rychlý průvodce (str. 9)
POZNEJTE SYSTÉM SENSUS NAVIGATION
02 Poznejte systém Sensus Navigation
02
}}13
Před spuštěnímDůležité informace, se kterými se musíteseznámit, než začnete navigační systém pou-žívat.
Všeobecné informaceVolvo Sensus Navigation využívá referenčnísystém WGS84, který uvádím polohu pomocízeměpisné šířky a délky.
Navigační systém lze používat bez zvolenéhocíle.
NezapomeňteNavigační systém informuje o cestách, kterévedou do nastaveného cíle. Nelze zaručit, ževšechny doporučené rady budou spolehlivé,protože může nastat situace, kterou navigačnísystém nezvládne (např. náhlá změna počasí).
VAROVÁNÍ
Dodržujte následující požadavky.
• Soustřeďte se na cestu a věnujte sepouze řízení.
• Dodržujte platná pravidla silničníhoprovozu a jezděte podle zdravéhorozumu.
• S ohledem na počasí nebo ročníobdobí, které mají vliv na kvalituvozovky, mohou být některá doporu-čení méně spolehlivá.
NastaveníSystém obsahuje standardní nastavení,nicméně při spuštění použije naposledy pou-žité nastavení.
Související informace• Uživatelská příručka (str. 13)
• Aktivace systému (str. 9)
Uživatelská příručkaDobrý způsobem, jak se seznámit se systé-mem Sensus Navigation, je přečíst si tuto uži-vatelskou příručku, a to, v ideálním případě,ještě před prvním použitím systému. Sezná-míte se takto s funkcemi, dozvíte, jak systémco nejlépe používat v různých situacích, a jaklze se všemi těmito vychytávkami pracovatoptimálně.
Úroveň nadpisu 1
Úroveň nadpisu 2Obsah pod tímto nadpisem je součástíúrovně 1 nadpisu.
Všeobecné informace o uživatelsképříručceTento stručný průvodce je určen pro ty, kdochtějí rovnou začít, viz (str. 9).
Pokud potřebujete podrobnější popis ovlá-dání a možností nebo podrobné informacek výběru nastavení cíle, doporučujeme číst simanuál průběžně s používáním systému.
Možnosti nabídky a hledáníVšechny možnosti, které lze na obrazovcezvolit, jsou v této příručce označeny mírněvětší našedlým textem, např. Zadat cíl.
Hledání ve stromu nabídky je označeno např.jako:
Zadat cíl Adresa Město:
||02 Poznejte systém Sensus Navigation
02
14
Anglický textObrázky v uživatelské příručce jsou společnépro všechny trhy a jazyky. Pokud tedy obsa-hují text, je převážně v angličtině.
Aby se uživatel v textu příručky lépe vyznalv obrázcích a možnostech nabídky s hledá-ním, slovo v angličtině pro daný obrázek jeuvedeno v závorkách bezprostředně po textu/frázi v jazyce příručky:
Zadat cíl Adresa
(Set destination > Address)1
Zvláštní text
VAROVÁNÍ
Pokud hrozí nebezpečí poranění, objeví sevýstražný text.
DŮLEŽITÉ
Pokud hrozí riziko poškození, objeví setext "Důležité upozornění".
POZNÁMKA
Texty označené jako UPOZORNĚNÍ obsa-hují rady a tipy, které usnadňují používánínapř. funkcí a funkcionalit.
Poznámka pod čarouV uživatelské příručce jsou informace, kterése doplňují jako poznámka pod čarou dole nastránce nebo jako text v přímé souvislostis tabulkou. Tyto informace doplňují text, nakterý odkazují prostřednictvím čísla/písmenepoznámky pod čárou.
MožnostiVšechny typy volitelné výbavy/příslušenstvíjsou označeny hvězdičkou (*).
Navíc ke standardní výbavě je v této příručcepopsaná i zvláštní výbava (montovaná vevýrobním závodě) a některá příslušenství(montovaná dodatečně).
Výbava, která je popsána v této příručce, neník dispozici u všech vozů - výbava přímozávisí na požadavcích konkrétních trhů a nanárodní legislativě, místních zákonecha předpisech.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti, co patřído standardní výbavy a co je příslušenstvímdodávaným v rámci volitelné výbavy, kontak-tujte prodejce Volvo.
Změny v uživatelské příručceTechnické údaje, konstrukční vlastnostia obrázky uvedené v této příručce nejsouzávazné.
Vyhrazujeme si právo provést změny bezpředchozího ohlášení.
© Volvo Car Corporation
Související informace• Před spuštěním (str. 13)
• Aktivace systému (str. 9)
• Ovládání - přehled (str. 16)
1 Neplatí pro příručky v angličtině a čínštině - je zde uvedeno jako příklad.
OVLÁDÁNÍ
03 Ovládání
03
16
Ovládání - přehled
POZNÁMKA: Obrázek je schématický - detaily se mohou lišit v závislosti na trhu a modelu vozidla.
Anténa pro GPSTato anténa je integrována do střešní antény.
Hlasové ovládáníNěkteré kroky v navigačním systému lze ovlá-dat rovněž hlasem. Do stropu je namontován
mikrofon [2a] a na pravé klávesnici na volantuse nachází aktivační tlačítko [2b]. Více infor-mací, viz (str. 21).
03 Ovládání
03
17
Hlavní jednotkaHlavní jednotka je nainstalována ve středovékonzole a za ní. Zajišťuje následující funkce:
• Výpočet polohy vozidla (str. 30)
• Výpočet trasy do stanoveného cíle(str. 42)
• Zpracování dopravních informací(str. 76)
• Hlasové navádění (str. 32)
Do hlavní jednotky je integrován přijímač proGPS a dopravní informace (TMC1).
Stanovení polohyAktuální polohu a směr jízdy vozidla počítá nazákladě signálů ze satelitního systému GPSsnímač rychlosti vozidla a gyro.
Výhodou tohoto řešení je, že navigačnísystém registruje a počítá přehled trasy,i když dojde k dočasné ztrátě signálu GPS,např. během jízdy v tunelu.
Dopravní informaceTMC1 je standardizovaný systém kódování,který se používá u dopravních informací. Přijí-mač automaticky hledá správnou frekvenci.K příjmu se používá anténa FM.
POZNÁMKA
TMC není k dispozici ve všech oblastecha zemích. Pokrytí se neustále zvyšujea možná bude zapotřebí provést aktuali-zaci.
Obrazovka displejeNa obrazovce se zobrazují mapy a podrobnéinformace o typu trasy, vzdálenosti, nabíd-kách apod.
Péče o obrazovkuK vyčištění obrazovky používejte měkkýnetřepivý hadřík, lehce navlhčený ve slabémroztoku k čištění oken.
DŮLEŽITÉ
Nedávejte přes obrazovku navigace GPSžádné předměty - povrch obrazovky by semohl poškrábat. Mobilní telefony mohourušit displej obrazovky.
Klávesnice, středová konzolaDalší možnost ovládání navíc ke klávesnici navolantu nabízí numerická klávesnice nastředové konzole. Pomocí této klávesnicev kombinaci s tlačítky OK/MENU, TUNEa EXIT lze procházet jednotlivé položkyv nabídce, potvrzovat položky a vracet sev nabídce zpátky. Více informací, viz(str. 18).
Ovládání hlasitosti a přijímač IRHlasitost během hlasové zprávy můžete upra-vit pomocí ovládaní hlasitosti audiosystému,viz (str. 32). Hlasitost lze rovněž měnitv systému nabídky.
Dálkové ovládání nasměrujte na středovoukonzolu - tam se nachází IR přijímač.
Klávesnice, volantKlávesnice se nachází na pravé straněvolantu. Pomocí klávesnice můžete procházetjednotlivé položky v nabídce, potvrzovat pro-vedený výběr nebo se posunout v nabídkáchzpět. Více informací, viz (str. 19).
ReproduktoryAudiosystém navigace využívá přední repro-duktory.
Související informace• Ovládání - obecné informace (str. 18)
1 Traffic Message Channel
03 Ovládání
03
18 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Ovládání - obecné informaceObecné informace k ovládání navigačníhosystému.
Navigační systém se ovládá pomocí ovláda-cích prvků na středové konzole (str. 18),klávesnice na volantu (str. 19) nebo pomocídálkového ovládání* (str. 19). Tři různé klá-vesnice na volantu mají stejné funkce, ale lišíse vzhledem a způsobem použití. Provedenímůže také záviset na trhu.
Hlasové ovládáníSystém lze ovládat pomocí rozpoznáváníhlasu s využitím konkrétních povelů, viz(str. 21).
Související informace• Ovládání - přehled (str. 16)
• Ovládání - středová konzola (str. 18)
• Ovládání - volant (str. 19)
• Ovládání - dálkové ovládání (str. 19)
• Všeobecné informace o hlasovém ovlá-dání (str. 21)
Ovládání - středová konzolaK ovládání navigačního systému lze použítnumerickou klávesnici na středové konzole.
POZNÁMKA: Obrázek je schématický - detaily semohou lišit v závislosti na trhu a modelu vozidla.
NAV aktivuje navigaci GPS na obrazovce.Je-li systém GPS aktivován, otevře se/zavře rychlá nabídka, (str. 34).
Numerické klávesy se používají k zadá-vání znaků při hledání adresy a názvu a krolování mapy, viz (str. 27) a Rolovacínabídka (str. 36).
Jedním stisknutím tlačítka OK/MENUpotvrdíte resp. aktivujete výběr. V tétopříručce používáme v popisu "tlačítkoOK" nebo "+ OK".
Otočením ovladače TUNE procházíte jed-notlivé položky v nabídce nebo přiblížíte
vyobrazení mapy. V této příručce použí-váme v popisu "ovladač TUNE".
Jedním stisknutím tlačítka EXIT se vrátíteve struktuře nabídky zpátky nebo zrušítevýběr.
03 Ovládání
03
19
Ovládání - volantK ovládání navigačního systému lze použítklávesnici a rolovací kolečko na volantu.
Klávesnice na volantu je k dispozici v několikaverzích v závislosti na trhu a výběru audiosy-stému.
Klávesnice na volantu vpravo.
Otočením rolovacího kolečka procházítejednotlivé možnosti v nabídce nebo přiblí-žíte zobrazení mapy.
Stisknutím rolovacího kolečka výběrpotvrdíte resp. aktivujete.
Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte vestruktuře nabídky zpátky nebo zrušítevýběr.
Ovládání - dálkové ovládáníPomocí dálkového ovládání lze ovládat několikrůzných funkcí ve vozidle - zde je popisovánpouze související navigační systém.
• Nasměrujte dálkové ovládání na středo-vou konzolu.
Klávesnice dálkového ovládání.
NAV aktivuje navigaci GPS na obrazovce.Je-li systém GPS aktivován, otevře se/
zavře rychlá nabídka. Více informací, viz(str. 34).
Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte vestruktuře nabídky zpátky nebo zrušítevýběr.
OK/MENU potvrdí resp. aktivuje výběr.V této příručce používáme v popisu "tla-čítko OK" nebo "+OK".
Klávesy s šipkami posunují kurzorv nabídce.
Numerické klávesy se používají k zadá-vání znaků při hledání adresy a názvu a krolování mapy.
POZNÁMKA
Pokud dálkový ovladač nefunguje, zkustenejdříve baterie AA/LR6 vyměnit za nové.
VAROVÁNÍ
Dálkový ovladač a podobné předmětyuložte do jedné ze schránek. V případěprudkého brzdění nebo kolize by jinakmohlo dojít k poranění osob nebo poško-zení předmětů.
HLASOVÉ OVLÁDÁNÍ
04 Hlasové ovládání
04
21
Všeobecné informace o hlasovémovládáníHlasové ovládání umožní aktivovat některéfunkce navigačního systému pomocí mluve-ného slova.
Hlasové povely (str. 22) jsou pohodlnéa brání řidiči, aby se rozptyloval - místo tohose řidič může soustředit na jízdu, cestua dopravní situaci.
VAROVÁNÍ
Za bezpečné řízení vozu a dodržovánívšech platných předpisů týkajících se pro-vozu na komunikacích je vždy odpovědnýřidič.
Hlasové ovládání využívá společný mikrofonsystému handsfree - řidič slyší reakci hlaso-vého ovládání přes reproduktory ve vozidle.
Mikrofon se nachází ve stropu před řidičem,kde optimálně snímá řeč řidiče. Nicméně jejmůže narušovat hlasitý hovor cestujících.
Provoz
Klávesnice na volantu.
Tlačítko pro rozpoznávání hlasu
Aktivace systému• Krátkým stisknutím tlačítka (1) na volantu
aktivujete systém rozpoznávání hlasu -hlasový povel lze vydat, až se ozve tón.
Při práci se systémem rozpoznávání hlasunezapomeňte:
• Chcete-li vydat povel: - Začněte mluvit,až se ozve tón, a to běžným hlasema běžným tempem.
• Dveře, okna a střešní okno ve voze musíbýt zavřeny.
• V prostoru pro cestující by mělo být ticho.
POZNÁMKA
Pokud řidič neví, jaký povel má použít,může říct „Nápověda“ - a systém nabídneněkolik různých povelů, jaké lze v danésituaci použít.
Hlasové povely lze zablokovat:
• stiskněte EXIT
• podržte tlačítko rozpoznávání hlasu navolantu několik sekund
Související informace• Použití hlasového povelu (str. 22)
• Funkce nápovědy a nastavení rozpozná-vání hlasu (str. 22)
• Jazykové možnosti pro hlasové ovládání(str. 25)
04 Hlasové ovládání
04
22
Použití hlasového poveluZadávání informací do navigačního systémupomocí hlasových povelů je jednoduché, pro-tože se na obrazovce objevuji nejčastějšípovely, které se v dané situaci používají.
StartováníHlasový povel se spouští následovně:
1. Stiskněte na volantu tlačítko hlasovéhoovládání - na obrazovce se zobrazípříklady dostupných povelů.
Povely různými způsobyPovel "Navigace > Zadat adresu" lze,například, vyslovit následovně:
• Řekněte "Navigace", potom počkejte, ažsystém zareaguje vhodnou replikou naobrazovce - pokračuje tak, že vyberetea řeknete např. "Zadat adresu".
nebo
• Vyslovte celý povel v jedné sekvenci:- "Navigace Zadat adresu".
Pár jednoduchých tipů• Vydání povelu: - Krátce stiskněte na
volantu tlačítko hlasového ovládání a pozvukovém znamení vydejte přirozenýmhlasem povel.
• Odpověď: - Začněte hovořit po zvukovémznamení, které uzavírá otázku.
• Systém rozpoznávání hlasu několikrátpožádá o odpověď. Pokud řidič neod-poví, relace bude ukončena.
• Dialog se systémem lze urychlit:- Přerušte řeč systému krátkým stisknu-tím tlačítka hlasového ovládání navolantu. Počkejte na zvukové znamenía začněte mluvit.
• Během dialogu může řidič aktivovatnápovědu, pokud po zvukovém znamenářekne "Help".
POZNÁMKA
Úplný seznam rychlých povelů najdetev systému nabídky MY CAR - MY CARNastavení Nastavení hlasovéhoovládání Seznam pokynů.
HlasitostHlasitost zvuku pro systém rozpoznáváníhlasu upravte v době, kdy systém hovoří,pomocí ovladače VOL na středové konzole.
Související informace• Funkce nápovědy a nastavení rozpozná-
vání hlasu (str. 22)
• Jazykové možnosti pro hlasové ovládání(str. 25)
Funkce nápovědy a nastavenírozpoznávání hlasuK nacvičení funkce rozpoznávání hlasu pou-žijte programy s cvičením. Vytvořte uživatelskýprofil a nastavte hlasový profil pro konkrétníhořidiče.
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings)
04 Hlasové ovládání
04
}}23
Úvod do problematiky ovládání hlasem
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání Úvod do systémuovládání hlasem
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings> Tutorial)
Pokud umístíte kurzor na Úvod do systémuovládání hlasem (Tutorial) + OK, zobrazí seinformace o fungování systému rozpoznáváníhlasu. Je to snadný způsob umožňujícíseznámit se fungováním a ovládáním systémupři vydávání povelů.
Seznam povelů
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání Seznam pokynů
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings> Command list)
Pokud umístíte kurzor na Seznam pokynů(Command list) + OK, zobrazí se všechny hla-sové povely, se kterými systém pracuje.
Uživatelský profilČím lépe zná řidič systém rozpoznáváníhlasu, tím pohodlněji může s funkcemi praco-vat. Z tohoto důvodu doporučujeme pracovats programy pro nácvik.
POZNÁMKA
Program s cvičením je k dispozici pouze,když vozidlo stojí a je aktivována parkovacíbrzda.
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání Nastaveníuživatele
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings> User setting)
Pokud umístíte kurzor na Nastaveníuživatele (User setting) + OK, spustí se pro-gram, pomocí kterého se systém rozpozná-vání hlasu seznámí s hlasem a jazykovýmprofilem řidiče.
Zde má řidič za úkol opakovat slova a věty,které čte hlas programu po každém zvuko-vém signálu. Dále řidič postupuje podlepokynů na obrazovce. Ke zpracování profiluje zapotřebí cca. 5 minut.
Jakmile je profil zpracován, lze zvýraznitpožadovanou položku + OK a upravit nasta-vení:
||04 Hlasové ovládání
04
24
• Výchozí (Default) - standardní nastavení,pokud profil hlasu a jazykový profil nenídokončen.
• Školený uživatel (Trained user)- systém rozpoznávání hlasu je upravenpro konkrétního řidiče v konkrétnímjazyce.
POZNÁMKA
Položku Výchozí lze změnit na Školenýuživatel až po dokončení lekce věnovanétématu Nastavení uživatele.
Viz také informace v části "Změna jazyka"v kapitole Možnosti jazyka pro rozpoznáváníhlasu (str. 25).
Učení hlasu
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání Adaptacemluvčího
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings> Voice training)
Pokud umístíte kurzor na Adaptacemluvčího (Voice training) + OK, spustí seprogram, u kterého se systém rozpoznáváníhlasu naučí rozpoznávat profil jazyka a hlasuřidiče lépe než při uložení nastavení běhemzpracování profilu jazyka a hlasu - viz popisv předchozí kapitole "Uživatelský profil".
Rychlost syntetického hlasu
MY CAR Nastavení Nastaveníhlasového ovládání Načíst rychlost
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings> TTS speed)
Pokud umístíte kurzor na Načíst rychlost(TTS speed) + OK, aktivuje se položka umo-žňující změnit rychlost, kterou mluví systémrozpoznávání hlasu:
• Rychlá (Fast)
• Střední (Medium)
• Pomalá (Slow)
Související informace• Všeobecné informace o hlasovém ovlá-
dání (str. 21)
• Jazykové možnosti pro hlasové ovládání(str. 25)
• Použití hlasového povelu (str. 22)
04 Hlasové ovládání
04
25
Jazykové možnosti pro hlasovéovládáníSystém rozpoznávání hlasu (str. 21) je průbě-žně vylepšován. V okamžiku vydání této Uživa-telské příručky byl systém k dispozici prohlavní mapu v následujících jazycích:
• Angličtina (UK)
• Francouzština (FRA)
• Nizozemština
• Italština
• Ruština
• Španělština (EU)
• Švédština
• Němčina
POZNÁMKA
Systém rozpoznávání hlasu v kombinacis navigací GPS funguje pouze u zde uve-dených jazyků.
Výběr jazyka
MY CAR Nastavení Jazyk
Jazyky, se kterými systém rozpozná-vání hlasu pracuje, jsou označenyv seznamu touto ikonou.
Chcete-li změnit jazyk, navigujte na MY CARNastavení Jazyk a zvýrazněte požado-
vaný jazyk + OK + NAV.
Uživatelský profil závislý na jazyceSystém rozpoznávání hlasu dokáže rozumětpouze jazyku, který je nastaven v položce MYCAR.
Řekněme, že hlasový a jazykový profilŠkolený uživatel uloží řidič hovořící švédskydo systému nastaveného na švédštinu.Pokud řidič změní jazyk ve vozidle (v MYCAR) na angličtinu, funkce rozpoznáváníhlasu nebude fungovat.
Důvodem je to, že hlasový a jazykový profil"Školený uživatel", který rozumí pouzepovelům ve švédštině, již nelze zvolit, jelikožsystém rozpoznávání hlasu nyní rozumía očekává pouze řeč v angličtině. Místo tohosystém aktivuje položku Výchozí.
Aby systém rozpoznávání hlasu rozumělvýslovnosti řidiče v angličtině, jedinoumožností je zopakovat postup popsanýv části "Uživatelský profil"1 - přitom všaksystém musí být nastaven na angličtinu.
POZNÁMKA
Pokud seznam jazyků neobsahuje jazykněkterého trhu, lze si vždy jazyk zvolit zeseznamu a použít hlasové rozpoznávánív tomto jazyce pro navigaci.
Upozorňujeme však, že pokud jazyk změ-níte v systému MY CAR, například, naangličtinu, nezmění se pouze rozpoznáváníhlasu - na angličtinu přepne také hlasovénavádění a texty nápovědy a nabídek.
Související informace• Všeobecné informace o hlasovém ovlá-
dání (str. 21)
• Použití hlasového povelu (str. 22)
1 Viz (str. 22).
KOLEČKO
05 Kolečko
05
}}27
Zadání a výběr možnostíK zadávání a výběru možností používejte klá-vesnici na středové konzole nebo kolečkonavigačního systému. Zadejte, například,informace o adrese nebo zařízení.
Obrazovka s textovým polem nebo volitelnýmtextem.
Tento navigační systém využívá "kolečko"k zadání konkrétních informací, např. typuPOI, města/obce, oblasti/země nebo adresy.
Aktivace položkyPo označení požadované funkce/lišty nabídkypomocí kolečka nebo ovladače TUNE, stisk-něte kolečko/OK a zobrazí se další úroveňfunkcí a možností.
Zadání pomocí kolečka
Kolečko.
1. Označte textové pole.2. Stisknutím tlačítka OK vyvoláte kolečko.
3. Pomocí kolečka TUNE vyberte znaky.Zadejte je stisknutím kolečka OK.
Zadání pomocí numerických kláves
[2]. Numerická klávesnice1.
Další možností, jak zadávat znaky, je použitítlačítek 0-9, * a # na středové konzole.
Pokud stisknete 9, objeví se lišta sevšemi znaky2 pod tlačítky, např. w,
x, y, z a 9. Rychlým stisknutím procházejtetyto znaky pomocí kurzoru ve smyčce.
• Požadovaný znak vyberete tak, že naněm kurzor zastavíte - znak se objeví nazadávacím řádku.
• Mazání/změna pomocí tlačítka EXIT.
Další možnosti
POZNÁMKA
Šedé znaky nelze kombinovat s momen-tálně zadávanými znaky.
Ve vnořené nabídce kolečka se nacházejídalší znaky a čísla:
• 123/ABC + OK - kolečko přepíná mezičísly a znaky.
• DALŠÍ (More) + OK - na kolečku seobjeví další znaky.
• => + OK - kurzor se posune k seznamuna pravé straně obrazovky, kde lze k pro-vedení výběru použít OK.
• PSČ + (Postcode) + OK - kurzor seposune k seznamu na pravé straně obra-
1 POZNÁMKA: Obrázek je schématický - detaily se mohou lišit v závislosti na trhu a modelu vozidla.2 Znak pod každým tlačítkem se může lišit v závislosti na trhu.
||05 Kolečko
05
28
zovky, kde lze k provedení výběru použítOK, viz (str. 48).
Seznam možností
Seznam odpovídající zadaných znakům.
Výsledkem hledání je seznam možností nazákladě vstupních informací.
Číslice "149" v pravém horním rohu obra-zovky znamená, že seznam obsahuje 149možností, které odpovídají zadaným písme-nům "LON".
Žádný seznamPrázdný seznam a znaky "***" v pravém hor-ním rohu obrazovky znamenají, že početdostupných položek s aktuálně uloženýmiznaky je větší než 1000 - je-li toto číslo menší,položky se zobrazí automaticky.
Chcete-li snížit počet položek v seznamu:
• Do textového řádku zadejte další znaky.
Související informace• Ovládání - obecné informace (str. 18)
MAPY, KOMPAS A HLASOVÉ NAVÁDĚNÍ
06 Mapy, kompas a hlasové navádění
06
30
Vyobrazení mapy - pár příkladů
POZNÁMKA: Obrázky jsou schématické - detaily se mohou lišit v závislosti na trhu a verzi softwaru.
Zde uvádíme příklady vyobrazení mapys aktuální polohou. Na obrazovce lze zobrazit,
mimo jiné, itinerář, mapu křižovatky neborežim rolování.
Vzhled obrazovky závisí na zeměpisné polozea na nastaveních, např. na měřítku mapy,
06 Mapy, kompas a hlasové navádění
06
31
možnostech POI vybraných pro displejeapod.
Na přední straně obalu najdete vysvětlenítextu, znaků a symbolů, které se mohou naobrazovce objevit.
Je-li nastaven itinerář, lze vypočítatpřehledy tři alternativních tras, viz(str. 61).
Podrobná mapa křižovatky - na levéstraně obrazovky je v detailu zobrazenanásledující křižovatka. Situaci vždydoplňuje hlasová zpráva, viz (str. 32).
Pokud se chcete vyhnout konkrétníoblasti, viz (str. 63).
Režim rolování, viz (str. 36).
Související informace• Kompas (str. 32)
• Hlasové navádění (str. 32)
06 Mapy, kompas a hlasové navádění
06
32
KompasNa vyobrazení mapy na obrazovce je kompas,který zobrazuje směr, ve kterém ukazujepřední část vozidla.
Červený konec jehly kom-pasu ukazuje na sever,kdežto bílý konec - na jih.Místo grafického kompasulze zvolit kompas s textem -viz (str. 65).
Hlasové naváděníPo zadání cíle (str. 42), když se vozidlopřibližuje křižovatce nebo sjezdu, informujehlasová zpráva o vzdálenosti a druhu následu-jícího manévru. Současně se zobrazí pod-robná mapa křižovatky (str. 30). Zpráva hlaso-vého navádění se zopakuje v blízkosti křižo-vatky.
Hlasitost lze upravovat pomocí tlačítka hlasi-tosti audiozařízení (během příchozí hlasovézprávy).
Chcete-li zprávu zopakovat:
• Stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Další informace najdete v části "Hlasovénavádění" (str. 68).
POZNÁMKA
Během probíhajícího hovoru s mobilnímtelefonem připojeným přes technologiiBluetooth není hlasové navádění k dispo-zici.
Použití hlasového navádění v jiném jazyce:
• Viz Hlasového ovládání (str. 25).
Související informace• Možnosti navádění (str. 68)
MENU
07 Menu
07
34
Všeobecné informace o nabídkáchNabídky v navigačním systému obsahujízkratky, hlavní nabídku a rolovací nabídku.V každé nabídce jsou uváděny souvisejícípoložky.
POZNÁMKA
Pokud jsou lišty nabídky a možnosti naobrazovce označeny šedě, nelze jedočasně vybrat.
Další informace
POZNÁMKA: Obrázek je schématický - detaily semohou lišit v závislosti na trhu a modelu vozidla.
Někdy je k dispozici více informací, než sevejde na nabídkovou lištu. V tomto případěřádek s textem končí znakem "#".
Zobrazení ostatních informací:
• Stiskněte tlačítko INFO.
Související informace• Zkratky (str. 34)
• Hlavní nabídka (str. 35)
• Rolovací nabídka (str. 36)
• Strom nabídky (str. 37)
ZkratkyNavigační systém obsahuje nabídku se zkrat-kami k nejčastěji používaným funkcím.
Zkratky z režimu mapy• Stiskněte tlačítko NAV.
Zkratky z jiné nabídky• Dvakrát stiskněte tlačítko NAV.
Zkratky jsou:
• Zadat adresu (Set address) - viz(str. 43).
• Nastavit bod zájmu (Set Point OfInterest) - viz (str. 45).
• Předchozí cíl (Previous destinations) -viz (str. 47).
• Plán cesty (Itinerary) - viz (str. 53).
• Dopravní informace (Traffic information)- viz (str. 77).
• Hledat na Internetu (Internet navigation)- viz (str. 47).
07 Menu
07
35
• Zrušit navádění (Cancel guidance) -zruší/pozastaví aktuální itinerář. Lištanabídky se potom změní na možnostPokračovat v navádění.
• Vypnout hlasové navádění/Zapnouthlasové navádění (Turn off voiceguidance) - deaktivuje se/znovu se akti-vuje hlasové navádění. Je-li funkce deak-tivována, hlasové navádění se použije prokaždé stisknutí horní položky Opakovathlasové navádění v hlavní nabídce, viz(str. 35).
Související informace• Všeobecné informace o nabídkách
(str. 34)
• Hlavní nabídka (str. 35)
• Rolovací nabídka (str. 36)
Hlavní nabídkaHlavní nabídka se nachází nahoře ve stromunabídky navigačního systému.
Hlavní nabídka z režimu mapy• Stiskněte tlačítko OK.
Do hlavní nabídky z jiné nabídky• Stiskněte NAV a potom OK.
Zopakujte hlasové navádění• Kurzor na Opakovat hlasové navádění
(Repeat voice guidance) - každým stisk-nutím tlačítka OK se zopakuje naposledyčtený pokyn - viz (str. 32).
Nebo pomocí mapy na obrazovce:
• Stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Funkci hlasového navádění lze deaktivovat -viz (str. 34).
Zpátky na mapuMapu lze jednoduše vrátit rychle na obra-zovku bez ohledu na to, jak hluboko senacházela v systému nabídek (str. 34):
• Stiskněte tlačítko NAV.
Související informace• Zkratky (str. 34)
07 Menu
07
36
Rolovací nabídkaV režimu rolování se nitkový kříž posunujepřes vyobrazení mapy pomocí numerickýchkláves na středové konzole (str. 18).
Režim rolování s nitkovým křížem1
Aktivace režimu rolování v běžnémrežimu mapy• Stiskněte jednu z numerických kláves
0-9.
Rolování
• Stiskněte jednu z numerických kláves1-2-3-4-6-7-8-9 - na krajích se zobrazísměrová šipka s číslem. Pomocí šipkymůžete posunovat mapu v požadovanémsměru.
Přiblížení• Otočte ovladač TUNE.
Numerická klávesa "5"Stisknutím klávesy 5 v rolovacímrežimu vystředíte mapu kolempolohy vozidla.
Pokud se aktivuje itinerář s mezicíli, mapa sekaždým dalším stisknutím vystředí kolemmezicíle.
Opuštění režimu rolování• Stiskněte EXIT nebo NAV.
Nitkový kříž
Jedním stisknutím tlačítka OK zobrazítenabídku pro bod na mapě, který vystředínitkové kříže následovně:
• Zadat jediný cíl (Set single destination) -vymažou se všechny předchozí cíle v iti-neráři a spustí se navádění na mapě.
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint) - zvýrazněné místo se přidá doitineráře.
• Informace o bodu zájmu (POIinformation) - na obrazovce se zobrazínázev a adresa bodu POI, který senachází nejblíže nitkovému kříži. Dalšíinformace o možnostech POI - viz(str. 45).
• Dopr. informace na mapě (Trafficinformation on map) - kolem zvýrazně-ného místa můžete zobrazit dopravní hlá-šení2.
1 Zvolte, zda poloha nitkového kříže/kurzoru by měla být označena pomocí názvu nebo GPS souřadnic - (str. 65).2 Tato služba není k dispozici pro všechny oblasti/trhy.
07 Menu
07
}}37
• Informace (Information) - zobrazí sedostupné informace o zvýrazněnémmístě.
• Uložit (Save) - lze uložit zvýrazněné místodo paměti.
Související informace• Všeobecné informace o nabídkách
(str. 34)
• Zkratky (str. 34)
• Hlavní nabídka (str. 35)
Strom nabídkyMenu jsou strukturována následovně:
Menu úrovně 1
Menu úrovně 2
Menu úrovně 3
–
Nabídky/funkce a stranaZobrazí se tři úrovně stromu nabídky.Nabídky na 3. úrovni obsahují další dílčínabídky - ty jsou dle situace podrobnějipopsány v jednotlivých kapitolách.
Opakovat hlasové navádění (str. 32)
Nastavit cíl (str. 42)
Domů (str. 42)
Adresa
Země:
Město:
Ulice:
Číslo:
Křižovatka:
Zadat jediný cíl
Přidat jakotrasový bod
Informace
Uložit
(str. 43)
Bod zájmu (POI)
Podle názvu
Podle kategorií
V blízkosti vozidla
Na trase
V blízkosti cíle
V blízkostibodu na mapě
(str. 45)
||07 Menu
07
38
Uložená poloha
Zadat jediný cíl
Upravit
Vymazat
Vymazat vše
(str. 46)
Předchozí cíl
Zadat jediný cíl
Přidat jakotrasový bod
Informace
Uložit
Vymazat
Vymazat vše
(str. 47)
Hledat na Internetu (str. 47)
PSČ
Země:
PSČ
Ulice:
Číslo:
Křižovatka:
Zadat jediný cíl
Přidat jakotrasový bod
Informace
Uložit
(str. 48)
Zeměpisná šířka a délka
Formát:
Zadat jediný cíl
Přidat jakotrasový bod
Informace
Uložit
(str. 48)
Bod na mapě
Zadat jediný cíl
Přidat jakotrasový bod
Uložit
(str. 49)
Travel guide
Spustit navádění
Detaily
Fotky
Přehrát audio
Pozastavit audio
(str. 50)
Plán cesty
Plán cesty
Spustit navádění
Přidat další bod
Vymazat plán cesty
(str. 53)
Trasa
Vyhnout se
Upravit trasu
Delší
Kratší
Vymazat
(str. 56)
Alternativní trasy do cíle (str. 57)
Přehled trasy (str. 57)
07 Menu
07
}}39
Podrobné informace o trase
Další
Předchozí
Přiblížit
Oddálit
(str. 58)
Mapa zbývající trasy (str. 58)
Zaznamenat trasu
nebo
Zastavit záznam
(str. 59)
Dopravní informace (str. 76)
Zrušit navádění
nebo
Pokračovat v navádění
(str. 35)
Nastavení
Možnosti trasy
Typ trasy
Upravit trasuna požádání
Návrhy tras
Použít pruh HOV
Použít rychlý pruh
Vyhnout se oblasti
Vyhnout se dálnicím
Mimo zpoplat-něné silnice
Mimo tunely
Mimo trajekty
Vyhnout seautovlakům
Vyhn. úsekůms povinnou dáln.nál.
(str. 61)
(str. 65)
(str. 63)
(str. 65)
Možnosti mapy
Zobrazit mapu nacelou obrazovku
Map type
Informace o dálnici
Informace o poloze
Kompas
Symboly POI
Barvy mapy
Uložená polohana mapě
(str. 65)
||07 Menu
07
40
Možnosti navádění
Formát doby příjezdu
Jména ulic v hlaso-vém navádění
Navigacepodle zatáček
Automatický ode-čet dopravy
Automatické ztlumení
Hlasové pokynynavádění
Použít jednoduchéhlas. navádění
Varování -rychlostní kamera
Oznámení o ulo-žené poloze
Upozornění naPOI na cestě
Upozornění nanaváděnou trasu
(str. 68)
Informace o systému (str. 72)
Možnosti klávesyoblíbených FAV
(str. 73)
Import/export ulo-žených poloh
(str. 74)
Související informace• Všeobecné informace o nabídkách
(str. 34)
SPECIF IKACE CÍLE
08 Specifikace cíle
08
42
Všeobecné informace o zadávání cíleCíle lze zadávat různými způsoby.
Při zadávání cílů lze postupovat následovně:
• Domů (Home), (str. 42).
• Adresa (Address), (str. 43).
• Bod zájmu (POI) (Point of interest – POI),(str. 45).
• Uložená poloha (Stored location),(str. 46).
• Předchozí cíl (Previous destination),(str. 47).
• Hledat na Internetu (Internet search),(str. 47).
• PSČ (Postcode), (str. 48).
• Zeměpisná šířka a délka (Latitude andLongitude), (str. 48).
• Bod na mapě (Point on map), (str. 49).
• Travel guide (Travel guide), (str. 50).
Informace o zadávání/vpisování znaků do tex-tových polí v systému - viz také kolečko(str. 27).
Hledání pomocí nastavení DomůPokud chcete vytvořit cestu zpět domů nebodo práce, zadejte cíl vyhledáním pomocínastavení Domů.
Nastavit cíl Domů
(Set destination > Home)
Navigační systém může uložit (str. 46) libo-volnou polohu pod položku nabídky "Domů"- tato funkce zjednoduší návrat domů z cestynebo do práce po splnění úkolu.
08 Specifikace cíle
08
}}43
Položka umožňující uložení polohy jako např."Domů" se zobrazí pokaždé, když se mápoloha uložit:
• Zvýrazněte Uložit polohu jakodomovskou (Save as Home) + OK.
Aktivace itineráře pomocí cíle "Domů":
• Zvýrazněte Nastavit cíl Domů + OK -spustí se navádění.
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí adresyZadejte cíl pomocí hledání adresy.
Nastavit cíl Adresa
(Set destination > Address)
Stačí zadat pouze obec nebo město a zpra-cuje se itinerář s naváděním, které vásnavede do středu obce nebo města.
POZNÁMKA
Definice města nebo oblasti se pro jedno-tlivé země nebo dokonce v jedné zemimůže lišit. V některých případech se jednáo obec, jinde o okres.
Země, město/obec a ulice
Jak vyhledat a lokalizovat cíl pomocí adresy1:
1. Je-li na obrazovce to, co na předchozímobrázku, stisknutím tlačítka OK aktivujetetextové pole předvolby - zobrazí sekolečko (str. 27).
2. Pomocí kolečka nebo numerické kláves-nice na středové konzole zadejte do poleMěsto: název obce nebo města. Viz (City)(str. 18).
3. Potom zvolte Ulice: pomocí (Street)+ TUNE + OK a postup zopakujte.
K vyhledávání lze použít následující kritéria:
• Země: (Country:) - zadejte zemi.
• Město: (City:) - zadejte okres/město.
• Ulice: (Street:) - zadejte ulici.
• Číslo: (Number:) - zvolte čísla domů naulici.
1 Informace o zadávání znaků do textových polí - viz Zadání a výběr možností (str. 27).
||08 Specifikace cíle
08
44
• Křižovatka: (Junction:) - zvolte cíl jakoprůsečík dvou křižujících se ulic/cest.
• Zadat jediný cíl (Set single destination) -vymažou se všechny předchozí cíle v iti-neráři a spustí se navádění z aktuálníhocíle.
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint) - zvolte + OK a do itineráře sepřidá adresa.
• Informace - zvolte + OK a zobrazí seinformace o zvoleném cíli.
• Uložit - adresa se uloží do paměti jakoUložená poloha nebo Domů.
Další informace
Zvolte adresu/ulici + OK - potom lze vybratnásledující:
• Mapa (Map) - zobrazí se, kde se na mapědané místo nachází - někdy s dalšímiinformacemi.
• Volat číslo2 (Call) - zavolá se do zařízení,pokud je uvedeno telefonní číslo.
• Online info.3 (Online info.) - z internetu sestáhnou doplňkové informace.
Nastavení jediného cíle
Do itineráře lze uložit jediný cíl a libovolnémezicíle.
• Zadat jediný cíl (Set single destination) -vytvoří se itinerář. Vymažou se všechnypředchozí itineráře.
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint) - do itineráře se přidá cíl jakomezicíl.
• Spustit navádění (Start Guidance) -v souladu s aktuálním itinerářem se akti-vuje navádění.
Spustit navádění - další informace najdetev Itinerář - obecné informace (str. 53).
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
2 Musí být připojen mobilní telefon - viz dodatek k systému Sensus Infotainment.3 Musí být připojení k internetu - viz dodatek k příručce Sensus Infotainment.
08 Specifikace cíle
08
}}45
Hledání pomocí POIZadejte cíl pomocí hledání POI.
POI4 se označuje rovněž jako "bod zájmu"nebo "zařízení".
Databáze map obsahuje velký početmožností POI5, které lze prohledávat a nasta-vit jako cíl.
K hledání POI se používá kolečko (str. 27). Vevýsledcích se zobrazí následné možnosti.Zvýrazněte požadovanou položku v seznamus výsledky + OK a pro dokončení vybertejednu z následujících možností:
• Zadat jediný cíl - vymažou se všechnypředchozí cíle v itineráři a spustí se navá-dění z aktuálního cíle.
• Přidat jako trasový bod - zvolte + OKa do itineráře se přidá adresa.
• Informace - zvolte + OK a zobrazí seinformace o zvoleném cíli.
• Uložit - adresa se uloží do paměti jakoUložená poloha nebo Domů.
Tento postup je stejný jako postup popsanýv části "Země, město/obec a ulice" v částiHledání pomocí adresy (str. 43).
Pomocí jména
Pokud zvolíte položku nabídky Podle názvu(By name) + OK, dostanete se přímo kekolečku a hledání možností POI na základěnázvu, např. "Restaurace Jízdárna". Hledá sev celé oblasti na mapě - např. EVROPA - viz(str. 88).
Pomocí kategorie
Položka nabídky Podle kategorií (Bycategory) umožní omezené hledání POI - zvo-líte zadání kategorie (např. banka, hotel nebomuzeum), název zařízení, zemi a/nebo město/obec.
V okolí vozidlaPoložka nabídky V blízkosti vozidla (Nearthe car) umožňuje hledat POI v okolí aktuálnípolohy vozidla.
Podél trasyPoložka nabídky Na trase (Along the route)umožní hledat POI podél trasy nastavené v iti-neráři.
V okolí cílePoložka nabídky V blízkosti cíle (Near thedestination) umožní hledat POI v blízkosti cíle.
4 Bod zájmu.5 Hledání možnosti POI, které mají být trvale vidět na mapě - viz nadpis "POI na mapě" (str. 65).
||08 Specifikace cíle
08
46
V okolí bodu na mapěPoložka nabídky V blízkosti bodu na mapě(Around point on map) umožní hledat POIpomocí nitkového kříže a rolování - viz(str. 36).
• Zobrazí se mapa, kterou lze posunovat -umístěte nitkový kříž na požadovanémísto + OK a hledejte požadovaný POI.
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
• Body zájmu - POI (str. 82)
Hledání pomocí uloženého místaZadejte cíl pomocí hledání dříve uloženéhomísta.
Nastavit cíl Uložená poloha
(Set destination > Stored location)
Zde se shromažďují trasy, cíle a místa, kterábyla uložena pomocí položky nabídky"Uložit". Itinerář (str. 53) lze potom rychlenastavit/doplnit o tyto položky.
Pod položkou "Trasy ("Routes") jsou uloženynapř. úseky silnic6.
Pod položkou "Ostatní" ("Other") jsou uloženanapř. místa.
Jednotlivé trasy, cíle a místa uložená podpoložkou Trasy a Ostatní lze upravit:
• Zadat jediný cíl (Set single destination)
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint)
• Informace (Information)
6 Viz (str. 59).
08 Specifikace cíle
08
47
• Upravit (Edit)
• Vymazat (Delete)
• Vymazat vše (Delete all)
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí předchozích cílůZvolte některý z dříve uložených cílů.
Nastavit cíl Předchozí cíl
(Set destination > Previous destination)
Zde jsou uloženy dříve používané cíle. Jedenz cílů zvýrazněte pomocí + Ok a potomzvolte:
• Zadat jediný cíl (Set single destination)
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint)
• Informace (Information)
• Uložit (Save)
• Vymazat (Delete)
• Vymazat vše (Delete all).
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí internetuZvolte hledání cíle pomocí internetu.
Nastavit cíl Hledat na Internetu
(Set destination > Internet search)
Tato možnost povolí hledání cílů přes inter-net7. Dodržujte pokyny na obrazovce.
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
7 Musí být připojení k internetu - viz dodatek k příručce Sensus Infotainment.
08 Specifikace cíle
08
48
Hledání pomocí PSČZadejte cíl pomocí hledání PSČ.
Nastavit cíl PSČ
(Set destination > Postcode)
Hledání cíle pomocí PSČ:
1. Zvýrazněním PSČ (Postcode) + OK vyvo-láte kolečko.
2. Pomocí ovladače TUNE zvolte znakya zadejte je/napište stisknutím tlačítkaOK. Další možností je zadat/napsat znakypomocí numerických kláves na středovékonzole (str. 27).
• ABC123 + OK - kolečko přepíná meziznaky a čísly.
• DALŠÍ (More) + OK - na kolečku seobjeví další znaky.
• => + OK - kurzor se posune k seznamuna pravé straně obrazovky, kde lze k pro-vedení výběru použít OK.
• Město: (City:) + OK - kurzor měnínabídku a umožňuje výběr z jiné oblastihledání pro PSČ.
POZNÁMKA
Vyjádření poštovního směrovacího čísla sepro jednotlivé trhy resp. oblasti může lišit.
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí zeměpisné šířky/výškyZadejte cíl pomocí souřadnic GPS.
Nastavit cíl Zeměpisná šířka a délka
(Set destination > Latitude and Longitude)
Nejdříve se rozhodněte zvýrazněním položekFormát: (Format:) + OK, jaký způsob použi-jete k zadání souřadnic GPS. Potom zvýra-zněte jednu z možností + OK:
08 Specifikace cíle
08
}}49
• DD°MM'SS'' - poloha pomocí stupňů,minut a sekund.
• Desítková (Decimal) - poloha s desetin-nými čísly.
Potom zadejte souřadnice GPS následovně:
1. Otočením ovladače TUNE a stisknutímtlačítka OK umístěte kurzor na číslici/znak, který chcete změnit - okno změníkontrast a stane se "aktivním".
2. Otočením ovladače TUNE zadejte/napi-šte znak/číslici a dokončete stisknutímtlačítka OK - okno se znakem se "deakti-vuje".
3. Přesuňte kurzor na místo s dalším zna-kem, který chcete změnit, a opakujtekroky 1 + 2.
4. Po zadání obou souřadnic otočte TUNEa zvýrazněte jednu z následujícíchmožností + OK. Poloha se uloží nebopřidá do itineráře:
• Zadat jediný cíl (Set single destination) -poloha souřadnic na mapě se přidá jakocíl.
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint) - poloha souřadnic na mapě sepřidá do itineráře jako mezicíl.
• Informace (Information) - zobrazí sedostupné informace o poloze.
• Uložit - poloha se uloží do mapy jakoUložená poloha nebo Domů.
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí bodu na mapěZadejte cíl hledáním pomocí bodu na mapě.
Poloha kurzoru je označena souřadnicemi GPS8.
Nastavit cíl Bod na mapě
(Set destination > Point on map)
Zobrazí se mapy s aktuální polohou, kterouoznačuje kurzor.
8 Zvolte, zda se poloha kurzoru zobrazí s názvem nebo souřadnicemi GPS. Viz kapitola "Informace o aktuální poloze" v části "Možnosti mapy" (str. 65).
||08 Specifikace cíle
08
50
• Otočením ovladače TUNE změníteměřítko.
1. K přesunutí nitkového kříže použijtenumerické klávesnice na středové kon-zole: 6 MNO posune doprava, 8 TUVposune dolů atd. Viz (str. 36).
2. Jakmile je nalezena požadovaná poloha,stiskněte OK.
Poloha kurzoru je označena názvem8.
Potom vyberte mezi následujícími možnostmia aktivujte pomocí OK:
• Zadat jediný cíl (Set single destination)
• Přidat jako trasový bod (Add aswaypoint)
• Uložit (Save)
Pokud se použije možnost Uložit a zvolí sefunkce Uložená poloha na mapě, cíl seuloží na mapu jako symbol/ikona. Další infor-mace najdete v kapitole "Možnosti mapy"Možnosti mapy (str. 65).
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
Hledání pomocí cestovního průvodceHledání pomocí funkce "Travel guide9" zna-mená, že si lze vybrat z různých hotovýchnávrhů, např. restaurace, cesty s vyhlídkaminebo památky a pamětihodnosti.
Nastavit cíl Travel guide
(Set destination > Travel guide)
Funkce Travel guide je uložena na USBpaměti, který se musí zasunout do USBportu10 ve vozidle.
Pokud položka nabídky není na obrazovcevidět, v oblasti, ve které se vozidlo momen-tálně nachází, nejsou žádné návrhy nebo USBzařízení není připojeno.
• Spustit navádění (Start guidance)
• Detaily (Details)
• Fotky (Photos)
8 Zvolte, zda se poloha kurzoru zobrazí s názvem nebo souřadnicemi GPS. Viz kapitola "Informace o aktuální poloze" v části "Možnosti mapy" (str. 65).
08 Specifikace cíle
08
51
• Přehrát audio (Play audio)
• Pozastavit audio (Pause audio)
Související informace• Všeobecné informace o zadávání cíle
(str. 42)
9 Není k dispozici pro všechny oblasti nebo trhy.10 Informace o připojení USB paměti najdete v uživatelské příručce k vozidlu a v dodatku k systému Sensus Infotainment.
IT INERÁŘ
09 Itinerář
09
}}53
Itinerář - obecné informaceUspořádejte itinerář a spusťte navádění dopožadovaného cíle.
Plán cesty
(Itinerary)
Itinerář se vytvoří při uložení cíle. Systémdokáže pracovat vždy jen s jedním itinerářems maximálně 4 mezicíli.
Spusťte navigaci
Plán cesty Spustit navádění
(Itinerary > Start guidance)
Pokud umístíte kurzor na Spustit navádění(Start guidance) + OK, aktivuje se aktuální iti-nerář a spustí se navádění.
Návrhy trasy
3 alternativní itineráře.
Je-li zvolena funkce Návrhy tras1 s hodnotou"3", což znamená, že se zobrazí 3 alternativníitineráře, řidič musí před spuštěním naváděnívybrat jednu z těchto alternativních tras - viz(str. 57).
Přidat cílPokud chcete vytvořit jízdu po etapách,můžete do itineráře přidat až 4 "meziza-stávky"/mezicíle.
Plán cesty Přidat další bod
(Itinerary > Add another waypoint)
Pokud umístíte kurzor na Přidat další bod(Add another waypoint) + OK, dostanete sedo hlavní nabídky, kde zadáte cíl (str. 42).
1 Viz (str. 61).
||09 Itinerář
09
54
Zvolte způsob pro stanovení/hledání mezicílez nabídky Nastavit cíl (Set destination)a přidejte až 4 mezicíle.
První nastavený/uložený cíl je konečný cílcesty - další zadané cíle jsou mezicíle.
POZNÁMKA
Naposledy přidaný cíl bude vždy way-point1. Předchozí cíl bude o jedno číslovyšší: Ze "starého" waypointu 1 se stanewaypoint 2 atd.
Pořadí lze potom jednoduše otočit - viz bodPřesunout do seznamu (str. 54).
Související informace• Mezicíle v itineráři (str. 54)
Mezicíle v itinerářiMezicíle/mezizastavky v itineráři lze upravit a/nebo vyměnit.
Pokud zvýrazníte mezicíl + OK, provedetes příslušným mezicílem následující:
• Informace (Information) - např. jménoa adresa.
• Vymazat (Delete) - vymaže se mezicíl.
• Přesunout do seznamu (Move in list) -změní se pořadí v itineráři (viz následujícínadpis).
• Uložit (Save) - uloží se mezicíl.
Přesunutí v seznamuChcete-li změnit pořadí mezicílů, postupujtenásledovně:
1. Zvýrazněte mezicíl, který chcete posu-nout, + OK - objeví se vyskakovacínabídka
2. Zvýrazněte Přesunout do seznamu(Move in list) + OK
3. Otočte TUNE - mezicíl se posunev seznamu nahoru/dolů
4. Stisknutím tlačítka OK přesunutípotvrďte.
Mazání itinerářePokud umístíte kurzor na Vymazat pláncesty (Clear itinerary) + OK, vymažeteaktuální itinerář, a to včetně všech mezicílů.
Související informace• Itinerář - obecné informace (str. 53)
• Mapa zbývající trasy (str. 58)
TRASA
10 Trasa
10
56
Trasa - vynecháníPomocí této funkce může řidič nastavit, žechce vynechat následující úsek trasy, ke kte-rému se přibližuje.
Funkce Vyhnout se ( Avoid) funguje pouzev případě, že jsou k dispozici alternativníulice/cesty - jinak je zvýrazněný úsek nebojeho část ignorován.
Trasa Vyhnout se
(Route > Avoid)
Pokud umístíte kurzor na Vyhnout se (Avoid)+ OK, otevře se následující vyobrazení.Následující možný dílčí úsek bude zvýrazněn.
Zvýrazněný dílčí úsek.
Zvýrazněte požadovanou akci + OK:
• Upravit trasu (Reroute) - systém vypo-čítá jinou trasu, přičemž zohlední úsek,který má vynechat.
• Delší (Longer) - dílčí úsek, který se mávynechat, se prodlouží.
• Kratší (Shorter) - dílčí úsek, který se mávynechat, se zkrátí.
• Vymazat (Delete) - zvýrazněné dílčí úsekyse vymažou a obnoví se původní verzetrasy.
Pomocí podobné funkce - Vyhnout seoblasti - lze zrušit výběr celé oblasti, viz(str. 63).
Související informace• Alternativní trasy a přehled tras (str. 57)
• Podrobné informace o trase (str. 58)
• Mapa zbývající trasy (str. 58)
• Záznam trasy (str. 59)
• Možnosti trasy - vynechání oblasti(str. 63)
10 Trasa
10
57
Alternativní trasy a přehled trasZde popisujeme výběr alternativní trasy docíle ze seznamu zpracovaných alternativníchtras.
Funkce "Přehled trasy" zobrazí název zvýra-zněného mezicíle a vzdálenost do mezicíle.
Alternativní trasy
Trasa Alternativní trasy do cíle
(Route > Alternative routes to destination)
Kurzor na Alternativní trasy do cíle + OKpovolí výběr z dříve sestavených alternativ-ních tras do cíle. Viz také Návrhy tras(str. 61).
Pomocí Typ trasy (Route type) zvolte poža-dovaný typ přehledu trasy - viz (str. 61).
Přehled trasy
Trasa Přehled trasy
(Route > Route overview)
Pokud umístíte kurzor na Přehled trasy+ OK, zobrazí se informace o konečném cília mezicílech na trase.
Související informace• Trasa - vynechání (str. 56)
10 Trasa
10
58
Podrobné informace o traseZde se zobrazí prvky obsažené na každémúseku mezi dvěma mezicíli, např. sjezdya křižovatky.
Trasa Podrobné informace o trase
(Route > Detailed route information)
Každý z dílčích úsek mezi mezicíli na traseobsahuje celou řadu dílčích úseků s různýmiprvky, např. rovné úseky, sjezdy, křižovatky,nájezdy na dálnici atd.
Podrobný dílčí úsek na trase.
Kurzor na Další nebo Předchozí + OKzobrazí polohu na mapě, označení a vzdále-nost pro všechny dílčí úseky na trase.
• Další (Next) - systém přejde na další dílčíúsek.
• Předchozí (Previous) - systém přejde napředchozí dílčí úsek.
• Přiblížit/Oddálit (Zoom in/Zoom out) -vyobrazení aktuálního dílčího úseku namapě se přiblíží/oddálí.
Související informace• Trasa - vynechání (str. 56)
Mapa zbývající trasyTato funkce zobrazí zbývající vzdálenost natrase.
Trasa Mapa zbývající trasy
(Route > Map of remaining route)
Pokud umístíte kurzor na Mapa zbývajícítrasy + OK, zobrazí se snímek zbývajícíhoúseku trasy od aktuální polohy vozidla.
Jinak systém funguje stejně jako u rolovacínabídky (str. 36).
10 Trasa
10
59
Související informace• Trasa - vynechání (str. 56)
Záznam trasyTrasu můžete zaznamenat a uložit do pamětinavigačního systému.
Symbol "REC" znamená, že se trasa zazname-nává.
Trasa Zaznamenat trasu
(Route > Record route)
Během zaznamenávání trasy je na obrazovcesymbol REC. Zaznamenávání lze zrušitpomocí stejné položky v nabídce - Spustit/vypnout záznam trasy.
Zaznamenávané trasy se ukládají a lze je ulo-žit v nabídce Nastavit cíl Uložená poloha
Trasy (str. 46).
Zaznamenané soubory lze exportovat/přenéstna USB paměť1 a např. je zkopírovat do jinéGPS navigace pro vozidlo. Další informace -viz (str. 74).
Související informace• Trasa - vynechání (str. 56)
1 Informace o připojení USB paměti najdete v uživatelské příručce k vozidlu a v dodatku k systému Sensus Infotainment.
NASTAVENÍ
11 Nastavení
11
}}61
Možnosti trasyNastavení možností trasy zahrnuje, mimo jiné,typ trasy a počet návrhů trasy.
Nastavení Možnosti trasy
(Settings > Route options)
Typ trasy
Nastavení Možnosti trasy Typ trasy
(Settings > Route options > Route type)
Zde lze vybrat jednotlivé typy trasy: Zvýra-zněte a aktivujte požadovanou položku stisk-nutím tlačítka OK.
• Rychlá s ohledem na intenzitudopravy (Fast with traffic adaption) -krátká doba jízdy s minimem čekánív dopravních frontách1.
• Rychlá (Fast) - prioritní je krátká dobajízdy.
• Krátká (Short) - prioritní je krátká trasa.Trasu lze rovněž nastavit pomocí menšíchcest.
• ECO s úpravou dopravy (ECO withtraffic adaption) - prioritní malá spotřebapaliva1.
Změna trasy na požádání
Nastavení Možnosti trasy Upravittrasu na požádání
(Settings > Route options > Reroute onrequest)
U této funkce musí řidič přepočet trasy kvůlidopravním informacím potvrdit stisknutím tla-čítka OK nebo ignorovat stisknutím tlačítkaEXIT.
• Zvýrazněný rámeček u Upravit trasu napožádání: - Řidič musí přepočet potvrdit.
• Prázdný rámeček: - Trasa bude přepočí-tána automaticky.
Návrhy trasy
Nastavení Možnosti trasy Návrhytras
(Settings > Route options > Route proposals)
1 Přitom se zohledňují informace z dopravního rádia (str. 76).
||11 Nastavení
11
62
Na povel Spustit navádění se naváděníspustí, a to různými způsoby podle toho, zdařidič zvolil možnost "1" nebo "3"2.
• Požadovanou položku aktivujte stisknutímtlačítka OK. Nabídku opustíte stisknutímtlačítka EXIT nebo NAV.
Alternativa "1"Trasa vychází z předvolby Typ trasyv předchozí kapitole. Spustí se navádění.
Alternativa "3"
Řidič musí vybrat z různých alternativních tras- až potom se spustí navádění.
POZNÁMKA
Pokud zvolíte možnost "3", navádění sespustí s nepatrně delším zpožděním -systém musí nejdříve vypočítat 3 vhodnéalternativy.
Použijte soubor carpool3
Nastavení Možnosti trasy Použítpruh HOV
(Settings > Route options > Use carpool lane)
Někdy smí soukromá osobní auta používatjízdní pruhy, které jsou běžně určeny jen promístní autobusy, komerční vozidla a vozidlataxislužby, a to za předpokladu, že osobníauto veze minimálně jednoho cestujícího. Je-litato funkce aktivována, tyto jízdní pruhy jsouzahrnuty do výpočtu vhodné trasy.
• Použít pruh HOV se aktivuje zaškrtnutímpolíčka pomocí tlačítka OK - k opuštěnínabídky použijte EXIT nebo NAV.
Použití expresního souboru3
Nastavení Možnosti trasy Použítrychlý pruh
(Settings > Route options > Use express lane)
Někdy smí soukromá osobní auta používatjízdní pruhy, které jsou běžně určeny jen promístní autobusy, komerční vozidla a vozidlataxislužby, a to v případě, že je osobní autozařazeno mezi "zelená" či podobná vozidla.Je-li tato funkce aktivována, tyto jízdní pruhyjsou zahrnuty do výpočtu vhodné trasy.
• Použít rychlý pruh se aktivuje zaškrtnu-tím políčka pomocí tlačítka OK - k opu-štění nabídky použijte EXIT nebo NAV.
Související informace• Možnosti trasy - vynechání oblasti
(str. 63)
• Možnosti trasy - úprava trasy. (str. 65)
2 Viz (str. 53).3 Tato funkce je k dispozici pouze, pokud jsou tyto informace součástí mapových dat.
11 Nastavení
11
}}63
• Možnosti mapy (str. 65)
• Možnosti navádění (str. 68)
• Informace o systému (str. 72)
• Tlačítko FAV (str. 73)
• Import/export uložených míst (str. 74)
Možnosti trasy - vynechání oblastiPokud chcete, aby systém nenaváděl např.přes některá města nebo okresy, vytvořteomezené oblasti.
Nastavení Možnosti trasy Vyhnoutse oblasti
(Settings > Route options > Avoid area)
Při výpočtu přehledu trasy tato funkce danouoblast na mapě ignoruje. Lze použít k tomu,aby systém v konkrétní oblasti nenaváděl.Výjimkou jsou dálnice, které se při výpočtuu "zrušených/omezených" oblastí na mapěpoužívají.
Nastavení Možnosti trasy Vyhnoutse oblasti Vyhnout se nové oblastiZvolit oblast na mapě
(Settings > Route options > Avoid area> Avoid new area > Select area on map)
Vytvoření omezené oblastiOblast, kterou chcete vynechat, vyberte zvý-razněním přímo na mapě. Oblast je zvýra-zněna obdélníkem - tedy "rámečkem".
||11 Nastavení
11
64
Vytvoření a uložení omezené oblasti:
1. Posunujte mapu, dokud se kurzor nedo-stane do požadované oblasti.
2. Stiskněte OK - vytvoří se červený "ráme-ček".
3. Otočením ovladače TUNE upravte vel-ikost rámečku.
4. Jakmile rámeček pokrývá požadovanouoblast, stiskněte OK - tato oblast se uložía zobrazí v seznamu.
Aktivace omezené oblastiAby systém nenaváděl přes uloženou omeze-nou oblast, musí se tato oblast aktivovat.Postupujte následovně:
1. Zvolte/zvýrazněte oblast, kterou chceteomezit + OK.
2. Zvolte Aktivovat (Activate) + OK - ome-zená oblast se aktivuje a systém přes nínebude navádět.
Deaktivace omezené oblastiAby aktivovaná omezená oblast byla pronavádění znovu k dispozici, musí se nejdřívedeaktivovat:
1. Zvýrazněte aktivovanou omezenou oblastv seznamu + OK.
2. Zvolte Deaktivovat + OK - omezenáoblast se deaktivuje a systém můžeznovu přes tuto oblast navádět.
Systém může uložit několik omezenýchoblastí, které lze v případě potřeby aktivovat/deaktivovat.
Navádění lze rovněž vynechat a zablokovatdílčí úsek na konkrétní silnici/cestě - viz(str. 56).
Související informace• Možnosti trasy (str. 61)
• Možnosti trasy - úprava trasy. (str. 65)
11 Nastavení
11
}}65
Možnosti trasy - úprava trasy.Existuje možnost zrušit výběr některýchmožností navržených pro trasu, např. dálnicenebo trajekty.
Nastavení Možnosti trasy Vyhnoutse dálnicím
(Settings > Route options > Avoid motorways)
Pokud chcete zrušit pro trasu výběr některéz navrhovaných možností na obrazovce,postupujte následovně: - Zvýrazněte návrh+ OK.
Pár příkladů4:
• Vyhnout se dálnicím (Avoid motorways)
• Mimo zpoplatněné silnice (Avoid tollroads)
• Mimo tunely (Avoid tunnels)
• Mimo trajekty (Avoid ferries)
• Vyhnout se autovlakům
• Vyhn. úsekům s povinnou dáln.nál.
Po výběru požadovaných možností:
• Opusťte nabídku pomocí tlačítka EXITnebo NAV.
POZNÁMKA
• Pokud jste vstoupili do itineráře, kdyžjsou provedeny tyto volby, musí sepřepočítat celý itinerář, takže můžechvíli trvat, než položka budezaškrtnuta resp. než zaškrtnutí zmizí.
• Pokud nezvolíte tunely nebo cestya dálnice s mýtným, trasa tyto položky,je-li to možné, vynechá. Přes tunelyresp. cesty a dálnice s mýtným sepojede pouze v případě, že neexistujejiná rozumná možnost.
Související informace• Možnosti trasy (str. 61)
• Možnosti trasy - vynechání oblasti(str. 63)
Možnosti mapyLze nastavit, jakým způsobem se má mapazobrazit na obrazovce.
Příklady možných nastavení:
• mapa na celé obrazovce
• směr kompasu
• informace o dálnici
• informace o poloze
• body zájmu
• barvy mapy.
Nastavení Možnosti mapy
(Settings > Map options)
4 Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na trhu/oblasti.
||11 Nastavení
11
66
Mapa na celé obrazovce
Nastavení Možnosti mapy Zobrazitmapu na celou obrazovku
(Settings > Map options > Show full-screenmap)
Pokud zvýrazníte položku + OK, zobrazí semapa přes celou obrazovku bez dalších infor-mací o vozidle, např. bez teploty v prostorupro cestující nebo bez informací o aktivnímrozhlasovém vysílači na obrazovce dolea nahoře.
Směr kompasu v režimu mapy
Nastavení Možnosti mapy Map type
(Settings > Map options > Map type)
Zde se nastavuje, jak bude mapa na obra-zovce zobrazena. Pomocí OK požadovanoupoložku aktivujte.
• Sever nahoře (North up) - mapa má vždynahoře sever. Symbol vozidla se pohy-buje po obrazovce v příslušném směru.
• Map heading up (Heading up) - symbolvozidla se nachází uprostřed a směřujevždy k horní části obrazovky. Zobrazenímapy se otáčí pod symbolem vozidlapodle toho, jak se cesta točí.
• 3D mapa základní (3D map basic) -mapa je zobrazena diagonálně seshora -symbol vozidla je uprostřed a směr jízdyje k horní části obrazovky.
• 3D mapa rozšířená (3D map enhanced)- stejné jako u předchozí položky, ale do
vyobrazení mapy jsou doplněny různéobjekty, budovy atd.
Informace podél dálnice
Nastavení Možnosti mapyInformace o dálnici
(Settings > Map options > Motorwayinformation)
Pokud se vozidlo nachází na dálnici, zobrazujíse tři (3) následující výjezdy, např. výjezdyk odpočívadlu nebo čerpací stanici. Seznamje uspořádán tak, že dole v seznamu je nej-bližší sjezd.
Pokud dáte kurzor na Informace o dálnici+ OK, zaškrtnete políčko a aktivujete funkci.
11 Nastavení
11
}}67
Informace o aktuální poloze
Nastavení Možnosti mapyInformace o poloze
(Settings > Map options > Positioninformation)
Pomocí OK požadovanou položku aktivujte.
• Aktuální cesta (Current road) - na obra-zovce se zobrazí název5 cesty/ulice, kdese nachází vozidlo/kurzor.
• Zem. šířka/délka (Lat/Lon) - na obra-zovce se objeví souřadnice5 místa, kde senachází vozidlo/kurzor.
• Žádné (None) - na obrazovce se neobjevížádné informace o místě, kde se nacházívozidlo/kurzor.
Kompas
Nastavení Možnosti mapy Kompas
(Settings > Map options > Compass)
Zvolte, zda se má směr kom-pasu (směr, ke kterému uka-zuje přední část vozidla) navyobrazení mapy na obra-zovce ukazovat pomocístřelky kompasu nebopomocí písmen.
• Graficky (Graphic) + OK - směr kompasuoznačuje symbol.
• Text (Text) + OK - směr kompasu ozna-čují písmena N pro sever, W pro západ, Spro jih a E pro východ.
Směr kompasu na vyobrazení mapy - severnebo směr jízdy k horní části obrazovky - lzeupravit. Viz dříve nadpis "Směr kompasuv režimu mapy".
POI6 na mapě
Nastavení Možnosti mapy SymbolyPOI
(Settings > Map options > POI symbols)
Zde se nastavuje, jaký POI by se měl zobrazitna mapě. Pomocí OK požadovanou položkuaktivujte.
5 Viz příklad (str. 49).6 POI – Point of interest. Označuje se rovněž jako "bod zájmu" nebo "zařízení".
||11 Nastavení
11
68
• Výchozí (Default) - zobrazí se POI určenýpomocí funkce Vybraný (Selected).
• Vybraný (Selected) - zvolte pomocí ovla-dače TUNE + OK pro každý POI požado-vaný na obrazovce.
• Žádné (None) - nezobrazí se žádné POI.
Příklady POI najdete v části Body zájmu (POI)(str. 82).
Barvy mapy
Nastavení Možnosti mapy Barvymapy
(Settings > Map options > Map colours)
Pomocí OK požadovanou položku aktivujte.
• Automaticky (Automatic) - snímač světladetekuje, zda je den nebo noc a automa-ticky upraví obrazovku.
• Den (Day) - barvy a kontrast obrazovkyse stanou jasnějšími a ostřejšími.
• Noc (Night) - barvy a kontrast obrazovkyse upraví tak, aby řidič v noci viděl opti-málně.
Uložená poloha na mapě
Nastavení Možnosti mapy Uloženápoloha na mapě
(Settings > Map options > Stored location onmap)
Zde budou uvedeny všechny uložené polohy.
• Zvýrazněte pomocí kurzoru + OK, co mábýt na mapě vidět - k opuštění nabídkypoužijte EXIT nebo NAV.
Související informace• Možnosti navádění (str. 68)
• Tlačítko FAV (str. 73)
• Informace o systému (str. 72)
• Import/export uložených míst (str. 74)
Možnosti naváděníZde lze nastavit, jak bude fungovat navádění.
Příklady možných nastavení:
• doba příjezdu/zbývající doba jízdy
• názvy ulic v hlasovém navádění
• navádění přímo na sdružené přístrojovédesce
• automatické čtení dopravních informací
• automatická adaptace audiosystému
• hlasové navádění
• varování rychlostní kamery
Nastavení Možnosti navádění
(Settings > Guidance options)
11 Nastavení
11
}}69
Doba příjezdu nebo zbývající doba jízdy
Nastavení Možnosti naváděníFormát doby příjezdu
(Settings > Guidance options > Time of arrivalformat)
Pomocí OK požadovanou položku aktivujte.
• ETA (Estimated Time of Arrival) - zobrazíse odhadovaná doba příjezdu
• RTA (Remaining Time of Arrival) - zobrazíse zbývající doba jízdy až do příjezdu.
Názvy ulic v hlasovém navádění7
Nastavení Možnosti naváděníJména ulic v hlasovém navádění
(Settings > Guidance options > Street namesin voice guidance)
Pokud umístíte kurzor na Jména ulicv hlasovém navádění (Street names in voiceguidance) + OK, zaškrtne se/aktivuje funkce,která umožní hlasovému navádění kroměběžných informací o vzdálenosti a směru čísttaké názvy ulic a měst.
Navigace "zatáčka po zatáčce"
Nastavení Možnosti naváděníNavigace podle zatáček
(Settings > Guidance options > Turn-by-turnnavigation)
Pokud umístíte kurzor na Navigace podlezatáček + OK, zaškrtne se/aktivuje funkce,která zobrazuje na sdružené přístrojové descedalší manévr z itineráře a vzdálenost k místudaného manévru.
7 Pouze některé trhy a jazyky.
||11 Nastavení
11
70
Automatické načítání dopravních zpráv
Nastavení Možnosti naváděníAutomatický odečet dopravy
(Settings > Guidance options > Automaticread out of traffic)
Pokud umístíte kurzor na Automatickýodečet dopravy + OK, zvýrazní se/aktivuječtení zpráv o závažných dopravních problé-mech na trase.
Tento symbol na obrazovceznamená, že v aktuálníoblasti příjmu jsou k dispo-zici dopravní informace.Barva symbolu označujezávažnost informací:
• ČERVENÁ - čtou se informace a na mapěse zobrazuje poloha - viz (str. 76)
• ŽLUTÁ - informace se nečtou, na mapěse zobrazuje poloha.
Automatická adaptace audiosystému
Nastavení Možnosti naváděníAutomatické ztlumení
(Settings > Guidance options > Audiofadeout)
Pokud umístíte kurzor na Automatickéztlumení + OK, zaškrtne se/aktivuje ztišenízvuku z rádia v době, kdy hlasové naváděníčte informace.
Hlasové navádění
Nastavení Možnosti naváděníHlasové pokyny navádění
(Settings > Guidance options > Voiceguidance)
Pokud umístíte kurzor na Hlasové pokynynavádění + OK, zaškrtne se/aktivuje čtenínavádění.
POZNÁMKA
Pokud tato položka není zvýrazněna, hla-sové navádění nebude k dispozici -v tomto případě se použije pouze tichévizuální navádění.
Více informací, viz (str. 32).
Jednoduché hlasové navádění
Nastavení Možnosti navádění Použítjednoduché hlas. navádění
11 Nastavení
11
}}71
(Settings > Guidance options > Use SimpleVoice Guidance)
Před každým místem se zpravidla vydajítři (3) pokyny - jeden předběžný, jeden bez-prostředně před manévrem a poslednív okamžiku, kdy má být manévr prováděn.Je-li tato funkce aktivována, vydává se předkaždým místem jen jeden (1) pokyn.
• Pokud umístíte kurzor na Použítjednoduché hlas. navádění + OK,zaškrtne se políčko a aktivuje se danáfunkce. Nabídku opustíte stisknutím tla-čítka EXIT nebo NAV.
Bezpečnostní kamera
Nastavení Možnosti naváděníVarování - rychlostní kamera
(Settings > Guidance options > Speedcamera warning)
Pokud se vozidlo blíží k bezpečnostníkameře, upozorní jej zvukový signál a symbol.
• Pokud umístíte kurzor na Varování -rychlostní kamera + OK, zaškrtne sepolíčko a aktivuje se daná funkce.Nabídku opustíte stisknutím tlačítka EXITnebo NAV.
POZNÁMKA
Informace, které mohou být zahrnuty domapy, stanoví národní legislativa. Aktuálníinformace - viz www.volvocars.com/navi.
POZNÁMKA
• Upozorňujeme, že uvedená maximálnípřípustná rychlost se může někdy lišita může být tedy odlišná od rychlostiv databázi navigace.
• Řidič je vždy zodpovědný za dodržo-vání platných dopravních předpisůa předpisů týkajících se rychlosti.
Signál pro uložené místo
Nastavení Možnosti naváděníOznámení o uložené poloze
Pokud se vozidlo blíží k místu, které uživateluložil do systému, řidiče upozorní zvukovýsignál.
1. Pokud umístíte kurzor na Oznámenío uložené poloze + OK, zaškrtne sepolíčko a otevře se seznam se všemimísty, které uživatel uložil.
2. Pomocí ovladače TUNE zvolte místa, nakterá by systém neměl upozorňovat - kezrušení výběru/deaktivaci stiskněte OK.Nabídku opustíte stisknutí tlačítka EXITnebo NAV.
Signál pro POI u navádění projížďky
Nastavení Možnosti naváděníUpozornění na POI na cestě
Pokud se vozidlo přiblíží k bodu zájmu, kterýje uveden v "cestovním průvodci" (naváděná
||11 Nastavení
11
72
projížďka), řidiče upozorní zvukový signál - viz(str. 50).
• Pokud umístíte kurzor na Upozornění naPOI na cestě + OK, zaškrtne se políčkoa aktivuje se daná funkce. Nabídku opu-stíte stisknutím tlačítka EXIT nebo NAV.
POZNÁMKA
Funkce propojené se systémem TravelGuide jsou k dispozici pouze, pokud jepřipojeno USB s informacemi TravelGuide, viz (str. 50).
Signál navádění projížďky
Nastavení Možnosti naváděníUpozornění na naváděnou trasu
Pokud se vozidlo blíží k cestovnímu průvodci(naváděná projížďka), upozorní jej zvukovýsignál - viz (str. 50).
• Pokud umístíte kurzor na Upozornění nanaváděnou trasu + OK, zaškrtne sepolíčko a aktivuje se daná funkce.Nabídku opustíte stisknutím tlačítka EXITnebo NAV.
POZNÁMKA
Funkce propojené se systémem TravelGuide jsou k dispozici pouze, pokud jepřipojeno USB s informacemi TravelGuide, viz (str. 50).
Související informace• Import/export uložených míst (str. 74)
• Tlačítko FAV (str. 73)
• Možnosti mapy (str. 65)
• Informace o systému (str. 72)
Informace o systémuInformace o systému zobrazují aktuální stavnavigačního systému.
Nastavení Informace o systému
(Settings > System information)
Pokud umístíte kurzor na NastaveníInformace o systému + OK, zobrazí sestručný výpis aktuální stavu v navigačnímsystému, např. aktuální vysílač dopravních
11 Nastavení
11
73
informací, aktuální mapová data a verzemapy.
Související informace• Možnosti navádění (str. 68)
• Tlačítko FAV (str. 73)
• Možnosti mapy (str. 65)
• Import/export uložených míst (str. 74)
Tlačítko FAVTlačítko FAV lze naprogramovat pomocírůzných funkcí.
Nastavení Možnosti klávesyoblíbených FAV
(Settings > FAV key options)
Tlačítko FAV na numerické kláves-nici lze naprogramovat pomocíjedné z následujících možností
+ OK:
• Žádná funkce (No funktion)
• Opakovat hlasové navádění (Repeatvoice guidance)
• Zrušit/pokračovat v navádění (Cancel/Resume guidance )
• Zobrazit/skrýt mapu celé obraz.(Show/Hide full-screen map)
• Zobrazit/skrýt informace o dálnici(Show/Hide motorway information)
• Spustit/vypnout záznam trasy (Start/Stop route recording)
• Hlasové navádění zap/vyp
Kurzor na příslušné položce + OK aktivujefunkci - k opuštění nabídky použijte EXITnebo NAV.
Související informace• Možnosti navádění (str. 68)
• Import/export uložených míst (str. 74)
• Možnosti mapy (str. 65)
• Informace o systému (str. 72)
11 Nastavení
11
74
Import/export uložených místImport a/nebo export uložených tras a míst.
Nastavení Import/export uloženýchpoloh
(Settings > Import/export stored locations)
Uložené trasy a cíle/místa v navigačnímsystému (viz Uložená místa (str. 46)) lze zko-pírovat na USB paměť8.
Do mapové databáze lze doplnit možnostiPOI z jiných zdrojů přes USB paměti, pokudovšem jsou soubory POI ve formátu "gpx".
POZNÁMKA
• Přidávání souborů POI do mapovédatabáze vyžaduje jisté znalosti práces počítačem!
• Formát souborů POI a způsob staho-vání těchto souborů z internetu určujepříslušný výrobce/distributor. Neexi-stuje tedy standardizovaný postup sta-hování souborů POI z internetu - protov této Uživatelské příručce nenajdetepřesný popis s konkrétními kroky.
• Pokud máte jakékoliv dotazy, kontak-tujte prodejce Volvo.
Související informace• Možnosti navádění (str. 68)
• Tlačítko FAV (str. 73)
• Možnosti mapy (str. 65)
• Informace o systému (str. 72)
8 Informace o připojení USB paměti najdete v uživatelské příručce k vozidlu a v dodatku k systému Sensus Infotainment.
DOPRAVNÍ INFORMACE
12 Dopravní informace
12
76
Dopravní informaceZde se zobrazují symboly displeje pro aktuálnídopravní informace a pokyny o tom, jakdopravní informace otevřít a jak se s nimiseznámit.
Všeobecné informaceNavigační systém průběžně přijímá vysílanédopravní informace.
Tento symbol znamená, žev aktuální oblasti příjmu jsouk dispozici dopravní infor-mace. Podle toho, o jakéinformace se jedná, tentosymbol může být ČERVENÝnebo ŽLUTÝ (str. 68).
Tento symbol označujepozici dopravního problému- další informace najdetev části "Doprava na mapě"v kapitole Dopravní infor-mace - se stanoveným cílem(str. 77).
POZNÁMKA
Dopravní informace nejsou k dispozici vevšech zemích/oblastech.
Oblasti přenosu dopravních informací jsouprůběžně rozšiřovány.
Otevírání dopravních informací
Dopravní informace
Kurzor na Dopravní informace (Trafficinformation) + OK zobrazí informace o problé-mech v dopravě. Tyto informace se liší podletoho, zda je či není specifikován itinerář.
Související informace• Dopravní informace - s konkrétním cílem
(str. 77)
• Dopravní informace - bez konkrétního cíle(str. 76)
• Rozsah dopravního problému (str. 79)
Dopravní informace - bez konkrétníhocíleTato funkce umožní zobrazení dopravníchproblémů bez výběru konkrétního cíle.
Dopravní informace na mapě
Otevře se funkce rolování mapy.
Dopravní informace Doprava na mapě
(Traffic information > Traffic on map)
Pokud umístíte kurzor na Doprava na mapě(Traffic on map) + OK, aktivuje se hledánídopravních problémů pomocí funkce rolování- viz popis v kapitole "Doprava namapě" (str. 77).
12 Dopravní informace
12
}}77
Veškerá doprava
Dopravní informace v oblasti příjmu.
Pokud umístíte kurzor na cestu/ulici + Ok,otevře se stejná funkce a nabídka jakov následující kapitole "Se stanoveným cílem"a objeví se nadpis "Veškerá doprava". Viz(str. 77).
Související informace• Dopravní informace - s konkrétním cílem
(str. 77)
• Dopravní informace (str. 76)
• Rozsah dopravního problému (str. 79)
Dopravní informace - s konkrétnímcílemFunkce zobrazí dopravní informace při zadánícíle. Zobrazí dopravní informace (str. 76) namapě s funkcí rolování (str. 36).
Poslech dopravních informací po trase
Dopravní informace Poslouchatdopravu po trase
(Traffic information > Listen to traffic on route)
Kurzor na Poslouchat dopravu po trase(Listen to traffic on route) + OK aktivuje načí-tání aktuálních dopravních informací běhemtrasy v itineráři.
Veškerá doprava
Dopravní informace Veškerá doprava
(Traffic information > All traffic)
Kurzor na Veškerá doprava (All traffic) + OKaktivuje všechny dopravní zprávy v oblastipříjmu.
Dopravní informace v oblasti příjmu.
Dopravní informace jsou uspořádány nejdřívepodle země (v hraničních oblastech), potom
||12 Dopravní informace
12
78
podle čísla cesty a nakonec podle názvuulice.
Kurzor na cestě/ulici + OK aktivuje konkrétnídopravní informace pro zvýrazněnou ulici/cestu - viz následující obrázek:
Konkrétní dopravní informace.
Dopravní informace pro konkrétní cestu/ulicijsou uvedeny od míry závažnosti problémy,např. nahoře bude uvedena zcela neprů-jezdná cesta.
Kurzor na dopravním problému + Ok zobrazídalší informace a polohu na mapě - viz násle-dující obrázek:
Dopravní problém na mapě.
Obrázek na mapě je vycentrován kolemmísta, kde došlo k dopravnímu problému.
Dopravní informace na mapě
Dopravní informace Doprava na mapě
(Traffic information > Traffic on map)
Kurzor na Doprava na mapě (Traffic on map)+ OK aktivuje možnost hledání dopravníchproblémů pomocí funkce rolování (str. 36).
Pomocí funkce rolování lze zobrazit informaceo konkrétním dopravním problému.
1. Umístěte nitkový kříž na dopravní událost/symbol, pro který požadujete podrobnéinformace - zobrazí se žlutý rámečekkolem symbolu.
2. Stiskněte OK - zobrazí se informacepodobné informacím na tomto obrázku:
Informace o dopravním problému jsou prová-zány s konkrétním symbolem. Podle mírypodrobností, které jsou k dispozici, se může,například, zobrazit:
12 Dopravní informace
12
}}79
• název ulice/číslo cesty
• země
• charakter problému
• rozsah problému
• doba trvání problému.
Pokud v oblasti vymezené nitkovým křížemdošlo k několika dopravním problémů, jakoprvní se zobrazí problém, který se nachází conejblíže nitkovému kříži.
Obrázky jako např. "2/5" v horní části obra-zovky znamenají, že se jedná o informace č.2 z celkem 5 zpráv, které jsou vymezenyv oblasti nitkového kříže - k procházení dal-ších zpráv tiskněte opakovaně krátce tlačítkoOK.
• Mapu opět zobrazíte stisknutím tlačítkaEXIT nebo NAV.
Přímo uváděné informace
Dopravní informace Doprava na mapě
(Traffic information > Traffic on map)
Přímo uváděné dopravní problémy, např."105 km one lane closed" znamenají, že tatoinformace má vliv na aktuální itinerář.
Kurzor na dopravním problému + Ok zobrazídalší informace a polohu na mapě - viz násle-dující obrázek:
Dopravní problém na mapě.
Obrázek na mapě je vycentrován kolemmísta, kde došlo k dopravnímu problému.
Související informace• Dopravní informace (str. 76)
• Dopravní informace - bez konkrétního cíle(str. 76)
• Rozsah dopravního problému (str. 79)
Rozsah dopravního problémuTato funkce zobrazí přehled rozsahu doprav-ního problému.
Dopravní problém s rozsahem.
Některé dopravní problémy se netýkají pouzejednoho místa, ale mají vliv na delší úsek.
Kromě symbolu místa, kde dopravní problémnastal, se zvýrazní rovněž aktuální vzdálenost- k tomu se použije řada červených křížků"xxxxx".
• Délka zvýraznění odpovídá rozsahu(vzdálenosti) dopravního problému.
• Směr jízdy poznáte podle zvýrazněnéhokraje vozovky.
Velikost oblasti pro dopravní informaceMěřítko mapy určuje, jak hodně dopravníchinformací (str. 76) lze zobrazit - čím většíoblast mapy je zobrazena na obrazovce, tímvíce dopravních problémů lze zobrazit.
||12 Dopravní informace
12
80
Související informace• Dopravní informace (str. 76)
• Dopravní informace - bez konkrétního cíle(str. 76)
• Dopravní informace - s konkrétním cílem(str. 77)
SYMBOLY NA MAPĚ
13 Symboly na mapě
13
82
Body zájmu - POIZde se zobrazí výběr bodů zájmů, které sezobrazují na mapě. Dále se zde zobrazí způ-sob vyobrazení symbolů jednotlivých zařízení.
"Bod zájmu" je označován rovněž jako"zařízení" a "POI1".
Nastavení Možnosti mapy SymbolyPOI
(Settings > Map options > POI symbols)
Nastavte, které možnosti POI se budouzobrazovat na mapě. Použijte k tomuVýchozí (Default), Vybraný (Selected) neboŽádné (None). Další informace najdete v části"POI na mapě" (str. 65).
Na mapě se zobrazí zaškrtnuté možnosti POI .
• Vyberte/zvýrazněte POI pomocí ovladačeTUNE - zaškrtněte/zrušte zaškrtnutípomocí tlačítka OK a zavřete stisknutímtlačítka EXIT.
Aby mapa byla přehledná, je počet možnostíPOI, které lze na mapě současně zobrazit,omezen - pokud oblast na mapě přiblížíte,zobrazí se několik dalších možností POI.
POZNÁMKA
• Symbol používaný pro body zájmua počet bodů zájmů se pro jednotlivétrhy liší.
• V souvislosti s aktualizací údajů semohou objevit nové symboly a jinésymboly z mapy zmizí - všechny sym-boly v příslušném systému mapy lzeprocházet v systému menuv Nastavení Možnosti mapySymboly POI Vybraný.
Zde uvádíme několik příkladů symbolůrůzných možností POI - jsou seskupeny podlefunkce ve společnosti:
Car dealer/repair
Petrol station
Car repair
Parking
Tourist attraction
Golf
1 Point of interest.
13 Symboly na mapě
13
83
Cinema
Amusement park
Recreation
Restaurant
Bar or cafe
Shopping centre
Hotel
Railway transport
Railway station
Railway access
Airport
Bus station
Ferry terminal
Government or comunity facility
Government office
Police/emergency
Library
Hospital or health care facility
Pharmacy
Cash dispenser
ATM/Bank exchange
Post office
Education facility
Související informace• Hledání pomocí POI (str. 45)
OTÁZKY A ODPOVĚDI
14 Otázky a odpovědi
14
}}85
Časté dotazy
Poloha vozidla na mapě není v pořádkuNavigační systém zobrazuje polohu vozidlas přesností cca. 20 metrů.
Pravděpodobnost chyby je vyšší, pokudcesty vedou rovnoběžně s jinou komunikací,pokud se točí nebo vedou v několika úrov-ních, a při jízdě na dlouhé vzdálenosti bezvýrazného zatáčení.
Nepříznivý vliv na příjem signálů GPS majírovněž vysoké hory, budovy, tunely, viadukty,nadchody, podchody atd. To znamená, žepřesnost výpočtu polohy vozidla může kles-nout.
Systém někdy nevypočítá nejrychlejšínebo nejkratší trasuPři výpočtu přehledu trasy se v úvahu berevzdálenost, šířka cesty, typ cesty, počet zatá-ček vpravo nebo vlevo, kruhové objezdy atd.tak, aby vznikla teoreticky optimální trasa. Nazákladě zkušeností a znalostí konkrétníoblasti můžete zvolit trasu efektivněji.
Systém zahrnuje do trasy dálnicea cesty s mýtným i trajekty, přestože jechci vynechatZ technických důvodů systém může přivýpočtu přehledu trasy na velké vzdálenostipracovat jen s nejdůležitějšími cestami.
Pokud nechcete jet přes dálnice a cestys mýtným, systém je v maximální možné míře
vynechá a použije je pouze, pokud neexistuježádná jiná přiměřeně vhodná alternativa.
Poloha vozidla po převozu není namapě v pořádkuPokud se vozidlo převáží např. na trajektunebo vlaku nebo se přemísťuje tak, že jenarušen příjem signálů GPS, může trvat až5 minut, než se poloha vozidla správněvypočte.
Poloha vozidla na mapě není správná,pokud byla odpojena baterie ve vozidle.Jestliže anténa GPS byla bez napájení, můžetrvat více než 5 minut, než se obnoví správnýpříjem signálů GPS a vypočítá se polohavozidla.
Symbol vozidla se po výměněpneumatiky chová na obrazovcechaotickyKromě přijímače GPS se k výpočtu aktuálnípolohy a směru jízdy vozidla využívá snímačrychlosti vozidla a gyro. Po namontovánírezervního kola nebo výměně letních pneu-matik za zimní či naopak se systém potřebuje"naučit" velikost nových kol.
Aby systém fungoval optimálně, doporuču-jeme několikrát během jízdy otočit na vhod-ném místě volant do krajních poloh, ve kte-rých se zamyká.
Vyobrazení mapy neodpovídáskutečnosti.Jelikož neustále dochází k rozšiřování a úpra-vám silniční sítě a zavádějí se nová dopravnínařízení, není databáze mapy vždy kompletní.
Mapová data jsou neustále aktualizovánaa zpracovávána - další informace vámposkytne prodejce Volvo.
Další informace o mapách atd. najdete nawww.volvocars.com/navia www.volvocars.com/mapupdate.
Měřítko mapy se někdy měníV některých oblastech nejsou pro mapuk dispozici podrobné údaje. V tomto případěsystém automaticky přejde na mapu s men-ším měřítkem.
Symbol vozidla na obrazovce skáčedopředu nebo se točíSystém může potřebovat několik sekund, abyzjistil polohu a pohyb rozjíždějícího se vozidla.
Vypněte systém i motor. Nastartujte motor,ale chvíli počkejte, než se rozjedete.
Pojedu na dlouhou cestu, ale nechcinastavovat konkrétní přehled trasy doměst, přes které budu projíždět - jak simohu vytvořit itinerář jednoduše?Pomocí nitkového kříže nastavte cíl přímo namapě. Systém vás automaticky navede dokonečného cíle, i když jedete přes mezicíle.
||14 Otázky a odpovědi
14
86
Nemám aktuální informace na mapěO aktualizaci mapových dat požádejte nejbliž-šího dealera Volvo.
Viz také www.volvocars.com/navi nebowww.volvocars.com/mapupdate.
Jak mohu jednoduše zjistit, jakou verzimapy používám?V systému menu zvolte NastaveníInformace o systému + OK. Objeví se infor-mace o verzi a příslušné geografické oblasti -viz (str. 72).
INFORMACE O SYSTÉMU A MAPÁCH
15 Informace o systému a mapách
15
88
Mapy - obsahSpolečnost Volvo nabízí řadu map pro různámísta na světě. Mapa obsahuje mapová dataa data o cestách s příslušnými informacemi.
Mapy jsou neustále doplňovány a aktualizo-vány.
POZNÁMKA
Mapové údaje nemají 100% ve všechoblastech a zemích.
Pokrytí se neustále zvyšuje a možná budezapotřebí provést aktualizaci.
Další informace o mapách a ostatní informacek systému Sensus Navigation najdete nastránkách www.volvocars.com/navia www.volvocars.com/mapupdate.
Oblasti na mapěNavigační systém vozidla se mění v závislostina trhu. Pokud potřebujete upravit oblastmapy, požádejte dealera Volvo o informace,jak máte pokračovat.
Aktualizace mapBěhem aktualizace se do navigačníhosystému přenesou nové informace a staráneaktuální data se vymažou.
Aktualizovaná mapová data se stahují z inter-netu1 na paměť USB2. Aktualizace se potompřenáší do navigačního systému ve vozidlepřes USB3 ve vozidle.
POZNÁMKA
Než začnete aktualizovat data mapy vevozidle:
• Nejdříve si přečtěte informacea pokyny z internetu, které souvisejí sestahováním a aktualizací mapovýchdat.
V případě jakýchkoliv dotazů k aktualizacikontaktujte prodejce Volvo nebo nahlédnětena www.volvocars.com/navia www.volvocars.com/mapupdate.
AktualizacePokud chcete aktualizovat navigační systém,postupujte podle pokynů na obrazovce -zobrazí se postup aktualizace i přibližný čas,který zbývá.
POZNÁMKA
Během aktualizace je zablokována resp.omezena funkčnost celé řady funkcí infor-mačního a zábavného systému.
Postupujte následovně:
1. Nastartujte motor.2. Připojte USB paměť obsahující aktualizaci
k USB portu ve vozidle a postupujtepodle pokynů na obrazovce.
3. Jakmile se na obrazovce objevíAktualizace map byla dokončena.,všechny funkce navigačního systému lzeznovu používat.
POZNÁMKA
V některých případech se v rámci aktuali-zace přidají do systému nové funkce, kterénejsou v této příručce popsány.
Pokračování v přerušené aktualizaciPokud aktualizace není dokončena a dojdek vypnutí motoru, od příštího nastartovánímotoru proces pokračuje od místa, kde bylpřerušen.
Pokud chcete přerušenou aktualizaci spustitznovu, postupujte podle popisu a podlepokynů na obrazovce:
1 Viz informace na www.volvocars.com/mapupdate2 Na USB paměti musí být k dispozici alespoň 20 GB paměti.3 Informace o připojení USB paměti najdete v uživatelské příručce k vozidlu a v dodatku k systému Sensus Infotainment.
15 Informace o systému a mapách
15
}}89
• Pokud zasunete USB paměť do USBportu, automaticky se pokračuje v aktuali-zaci.
• Pokud USB paměť není připojena:- Nastartujte motor a zasuňte USB paměťdo USB portu - systém automatickypokračuje v aktualizaci.
Licenční smlouvaLicence je smlouva poskytující právo provádětjistou činnost resp. právo využívat nárok jistéosoby v souladu s podmínkami a ustanove-ními dohody.
Následující text je text smlouvy s výrobcem/vývojářem.
Copyright
Europe
Austria© Bundesamt für Eich- undVermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –data.wien.gv.at, licensed in accordance withhttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
Contains content of Statdt Linz –data.linz.gv.at, licensed in accordance withhttp://creativecommons.org/licenses /by/3.0/legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
BelgiumRealized by means of Brussels UrbIS®© –Distribution & Copyright CIRB, available athttp://www.cirb.irisnet.be/catalogue-de-services/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
Croatia© EuroGeographics.
Cyprus© EuroGeographics.
||15 Informace o systému a mapách
15
90
Estonia© EuroGeographics.
FinlandContains data from the National Land Surveyof Finland Topographic Database 06/2012.(Terms of Use available at http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501).
Contains data that is made available by Itellain accordance with the terms available at:http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
FranceSource: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
GermanyDie Grundlagendaten wurden mitGenehmigung der zuständigen Behördenentnommen.
Contains content of „BayrischeVermessungsverwaltung –www.geodaten.bayern.de“, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
Contains Content of “Stadt Köln –offenedaten-koeln.de”, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
Great BritainContains Ordnance Survey data © Crowncopyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mailcopyright and database right 2010.
GreeceCopyright Geomatics Ltd.
Guernsey©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
HungaryCopyright © 2003; Top-Map Ltd.
IrelandContains data made available by the DublinCity Council Multi Story Car Parking SpaceAvailability as of 2013-11-02, licensed inaccordance with http://psi.gov.ie/files/2010/03/PSI-Licence.pdf .
ItalyLa Banca Dati Italiana è stata prodottausando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dallaRegione Toscana.
Contains data from Trasporto PasseggeriEmilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bolgonalicensed under http://creativecommons.org/lice3nses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesenalicensed under http://creativecommons.org/lice3nses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute,and Regione Sicilia, licensed under http://www.formez.it/iodl/ and updated by licenseeSeptember 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna,Comune di Torino, Comune di Pisa, Comunedi Trapani, Comune di Vicenza, RegioneLombardia, Regione Umbria, licensed underhttp://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updatedby licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
Includes content of Comune di Milano,licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/legalcode and updated bylicensee November 1, 2013.
15 Informace o systému a mapách
15
91
Includes content of the “Comunità Montanadella Carnia”, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated bylicensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità”licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/and updated by licensee May 1, 2014
Latvia© EuroGeographics.
Lithuania© EuroGeographics.
Moldova© EuroGeographics.
NorwayCopyright © 2000; Norwegian MappingAuthority Includes data under the Norwegianlicence for Open Government data (NLOD),available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
Contains information copyrighted by© Kartverket, made available in accordancewith http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/ .
Poland© EuroGeographics.
PortugalSource: IgeoE – Portugal.
Slovenia© EuroGeographics.
SpainInformación geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by theGeneralitat de Catalunya Government inaccordance with the terms available at http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal deInformatica – Malaga, licensed in accordancewith http://creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode .
Contains content of Administración Generalde la Comunidad Autónoma de Euskadi,licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .
SwedenBased upon electronic data © National LandSurvey Sweden.
Contains public data, licensed under GoOpen v1.0, available at http://data.goteborg.se/goopen .
SwitzerlandTopografische Grundlage: © Bundesamt fürLandestopographie.
Ukraine© EuroGeographics.
United KingdomContains public sector information licensedunder the Open Government License v.1.0(see the license http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/).
Adapted from data from the Office forNational Statistics licensed under the OpenGovernment Licence v.1.0.
16 Abecední seznam
16
92
A
Aktivace systému......................................... 9
Anglický text v závorkách.......................... 14
Anténamísto..................................................... 16
B
Barva mapy................................................ 65
Bateriedálkové ovládání................................... 19
Bezpečnostní kamera................................ 71
Body zájmů (POI)....................................... 82
C
Cestovní průvodce..................................... 50
Cíl............................................................... 42hledání pomocí adresy......................... 43hledat pomocí bodu na mapě.............. 49hledat pomocí Domů...................... 42, 50hledat pomocí internetu........................ 47hledat pomocí POI................................ 45hledat pomocí předchozích cílů........... 47hledat pomocí PSČ............................... 48
hledat pomocí uloženého místa............ 46hledat pomocí zeměpisné šířky/délky.. 48
Copyright................................................... 89
D
Další cíl do itineráře................................... 57
Další informace.......................................... 34
Dohoda o licenci........................................ 89
Dopravní informace............................. 17, 76bez konkrétního cíle.............................. 76rozsah dopravního problému................ 79s konkrétním cílem................................ 77vysílání.................................................. 76
F
Funkceklávesnice a dálkové ovládání.............. 19
H
Hlasové navádění...................................... 32
Hlasové ovládání................................. 21, 22funkce nápovědy a nastavení............... 22Jazyk..................................................... 25
Hlasové povely (Hlasové ovládání)............ 22
Hlavní zařízenímísto..................................................... 17
HledatPSČ....................................................... 48
Hledat cesty popsané v manuálu.............. 13
Hledat na Internetu.................................... 47
I
Itinerář........................................................ 53body zájmu v itineráři............................ 54
J
Jednotka vzdálenostiETA....................................................... 69RTA....................................................... 69
K
Klávesnicemísto..................................................... 17
Kompas..................................................... 32
Křižovatka.................................................. 43
16 Abecední seznam
16
93
M
Mapyaktualizace............................................ 88obsah.................................................... 88
Mapy, typy cest a kompasHlasové navádění................................. 32kompas................................................. 32mapa aktuální polohy........................... 30
Mazání itineráře......................................... 54
Menu.......................................................... 34hlavní nabídka....................................... 35Přetáčecí nabídka................................. 36zkratky.................................................. 34
Menu/funkce.............................................. 37
Možnosti mapy.......................................... 65
Možnosti navádění......................... 61, 63, 65
Možnosti systému...................................... 72
Možnosti trasy..................................... 65, 68
N
Nastaveníimport/export uložených míst............... 74Možnosti mapy..................................... 65Možnosti navádění................................ 68možnosti trasy...................................... 61
možnosti trasy - upravit trasu............... 65možnosti trasy - vynechat prostor........ 63systémové informace........................... 72Tlačítko FAV.......................................... 73
Nastavení od výrobce................................ 13
Nastavení systému.................................... 13
Nastavit cíl........................................... 42, 50
Naváděnírychlý průvodce.................................... 10
nitkový kříž................................................. 36
O
ObjektySymboly................................................ 82
Oblasti na mapě......................................... 88
Obrázek na mapě...................................... 30
Obrazovka TVpéče...................................................... 17
Ovládání..................................................... 18dálkové ovládání................................... 19přehled.................................................. 16středová konzola.................................. 18volant.................................................... 19
Ovládání hlasitosti pro hlasové zprávy...... 17
P
Přečtěte si dopravní zprávy....................... 77
Předchozí cíl jako cíl.................................. 47
Přehled umístění komponentů................... 16
Přeprava vozu............................................ 85
Přetáčení mapy.......................................... 36
Přijímač GPS.............................................. 17
Přijímač TMC............................................. 17
PSČhledat.................................................... 48
R
Reproduktorymísto..................................................... 17
Režim mapy............................................... 13
Rolování..................................................... 36
Rychlostní kamera..................................... 71
S
Spustit navádění........................................ 53
Spuštění navigace..................................... 53
16 Abecední seznam
16
94
Stupnicezměna................................................... 79
Symbolyobjekty.................................................. 82
Š
Šíření.......................................................... 79
T
Trasaalternativní trasy a přehled tras............ 57mapa zbývající trasy............................. 58podrobné informace k trase................. 58Vyhnout se............................................ 56zaznamenat trasu................................. 59
typové kolečkoseznam možností.................................. 28zadání a výběr možností....................... 27
U
Uložené cíle............................................... 47
Umístění komponentů, přehled................. 16
Uživatelská příručka................................... 13důležité informace................................ 13
V
Vyhnout sedálnice.................................................. 65trajekty.................................................. 65zpoplatněné cesty................................ 65
Vyhnout se úsekům cesty.......................... 56
W
Waypoint.................................................... 54
Z
Zadat itinerář.............................................. 53
základní funkce............................................ 9
Základní nastavení..................................... 13
Závorky s anglickým textem...................... 14
Zeměpisná šířka a délka............................ 48
Změna stupnice pro dopravní informace... 79
Zobrazení mapy......................................... 65
TP 18005 (Czech) AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation